All language subtitles for Succession.S02E03.CONVOY+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,193 Tom, it's Waystar. He offered it to me. 3 00:00:02,194 --> 00:00:03,247 To be next. 4 00:00:03,248 --> 00:00:05,139 I thought that it was something that we wanted 5 00:00:05,140 --> 00:00:06,429 for me, to have it. 6 00:00:06,430 --> 00:00:08,241 Me is just a modification of the plan. 7 00:00:08,242 --> 00:00:09,800 That's q... quite a big modification. 8 00:00:10,760 --> 00:00:13,509 You live in a kind of a bubble and your connections 9 00:00:13,510 --> 00:00:16,259 to Tom, ATN, are a distraction. 10 00:00:16,260 --> 00:00:17,510 Well you know what, I'm out. 11 00:00:18,010 --> 00:00:20,073 I needed a place in the city because I'm still applying 12 00:00:20,074 --> 00:00:22,219 for the job of president of the United States. 13 00:00:22,220 --> 00:00:23,679 Never done nothing, never, 14 00:00:23,680 --> 00:00:25,389 to most important job in the world? 15 00:00:25,390 --> 00:00:26,799 What do you think about Pierce? 16 00:00:26,800 --> 00:00:28,219 Buying? PGM? 17 00:00:28,220 --> 00:00:29,929 Think that's chasing the white whale. 18 00:00:29,930 --> 00:00:32,469 Is it wise to fire the board? 19 00:00:32,470 --> 00:00:33,599 Take it like a fucking man. 20 00:00:33,600 --> 00:00:35,549 You tried to kill me, but you failed. 21 00:00:35,550 --> 00:00:37,716 We need a way forward on the Vaulter problem ahead 22 00:00:37,717 --> 00:00:39,349 of investor meetings in two days' time. 23 00:00:39,350 --> 00:00:41,889 Doesn't fit with our core, you know, values. 24 00:00:41,890 --> 00:00:44,349 So now I'm thinking, we just shutter the fucker. 25 00:00:44,350 --> 00:00:45,679 I mean, it makes us look weak. 26 00:00:45,680 --> 00:00:47,349 No, it makes us look ruthless. 27 00:00:47,350 --> 00:00:48,759 Your brother's right. Gut it. 28 00:00:48,760 --> 00:00:51,599 I'm afraid I have to inform you, you're all fired. 29 00:00:51,600 --> 00:00:53,469 We're already fully operation on seven. 30 00:00:53,470 --> 00:00:54,512 Why? 31 00:00:54,513 --> 00:00:56,287 Because my dad told me to. 32 00:00:56,288 --> 00:00:57,352 You did good, son. 33 00:00:57,353 --> 00:00:58,720 Make yourself at home. 34 00:01:05,890 --> 00:01:10,719 Obviously, this is daunting, writing a biography. 35 00:01:10,720 --> 00:01:14,299 A serious study of a man like Logan Roy, I... 36 00:01:14,300 --> 00:01:16,889 Thank you so much for agreeing to meet with me. 37 00:01:16,890 --> 00:01:21,389 Sure. Uh, but just to be clear, uh, this isn't a meeting. 38 00:01:21,390 --> 00:01:24,889 This is a precursor to see if I might be willing to meet. 39 00:01:24,890 --> 00:01:28,719 Absolutely. You were very clear about your concerns. 40 00:01:28,720 --> 00:01:31,099 Because actually meeting you would be a big step. 41 00:01:31,100 --> 00:01:32,929 - Uh-huh. - I'm a time-pressed executive, 42 00:01:32,930 --> 00:01:35,179 so before we even get to the ethical considerations, 43 00:01:35,180 --> 00:01:37,179 can I eke out time in my calendar? 44 00:01:37,180 --> 00:01:38,260 Of course. 45 00:01:39,600 --> 00:01:40,849 Um... 46 00:01:40,850 --> 00:01:42,349 On the other hand, I... 47 00:01:42,350 --> 00:01:44,429 don't think it's too self-aggrandizing 48 00:01:44,430 --> 00:01:46,599 to hope I might have some wisdom to impart. 49 00:01:46,600 --> 00:01:48,009 There's no time like the present, 50 00:01:48,010 --> 00:01:50,099 - right? - It would need to be discreet. 51 00:01:50,100 --> 00:01:53,849 I don't wanna make my uncle mad, because he can be, uh... 52 00:01:53,850 --> 00:01:57,099 Well, he can be scary, vindictive, paranoid... 53 00:01:57,100 --> 00:01:58,429 - Oh, yeah. - ...violent... 54 00:01:58,430 --> 00:01:59,640 Scary, vindictive... 55 00:02:00,550 --> 00:02:02,099 Wait, I'm sorry. Uh... 56 00:02:02,100 --> 00:02:05,889 No, no, no. None of this... I'm not actually saying that. 57 00:02:05,890 --> 00:02:07,639 - Yet. - Oh. 58 00:02:07,640 --> 00:02:11,099 Would you like this meeting to be on background? 59 00:02:11,100 --> 00:02:12,260 But this isn't... 60 00:02:13,350 --> 00:02:15,049 You can't say I said anything. 61 00:02:15,050 --> 00:02:16,140 But you did. 62 00:02:17,300 --> 00:02:20,969 Look, Greg, if you want this to be anonymous, 63 00:02:20,970 --> 00:02:22,719 you have to say that from the outset. 64 00:02:22,720 --> 00:02:24,429 You can't do that retroactively. 65 00:02:24,430 --> 00:02:27,259 But no, because this isn't a meeting. 66 00:02:27,260 --> 00:02:28,639 - This... You can't... - Look... 67 00:02:28,640 --> 00:02:30,719 - That's not fair. That's unfair. - Greg, 68 00:02:30,720 --> 00:02:32,299 I am writing this biography. 69 00:02:32,300 --> 00:02:35,929 I am going to cover Logan Roy's life and work. 70 00:02:35,930 --> 00:02:38,219 - Mm-hmm. - And I really have no doubt 71 00:02:38,220 --> 00:02:40,759 that you have been to a bunch of meetings, 72 00:02:40,760 --> 00:02:43,929 and you have done a bunch of things. 73 00:02:43,930 --> 00:02:46,010 So, my question is: 74 00:02:47,680 --> 00:02:51,719 Do you want to present your side, 75 00:02:51,720 --> 00:02:55,640 or are you happy for everyone else to tell their version? 76 00:03:01,350 --> 00:03:03,549 Okay, I need to think. I need... I'm gonna go, 77 00:03:03,550 --> 00:03:06,679 I... I'm... But this leaving... How I look, 78 00:03:06,680 --> 00:03:08,549 and how I'm getting up and everything, 79 00:03:08,550 --> 00:03:10,049 is off the record, okay? 80 00:03:10,050 --> 00:03:12,140 Thank you, ma'am. 81 00:03:17,414 --> 00:03:25,437 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 82 00:03:25,438 --> 00:03:27,438 Hunting 83 00:04:46,140 --> 00:04:48,099 So you're still getting the stiffness? 84 00:04:48,100 --> 00:04:51,549 Neck and shoulders. Chest pains, too, I heard. 85 00:04:51,550 --> 00:04:54,389 Pain. One pain. 86 00:04:54,390 --> 00:04:56,549 That's 'cause you've got me working out so fuckin' much. 87 00:04:56,550 --> 00:04:59,179 I'm Johnny fuckin' Weissmuller here. 88 00:04:59,180 --> 00:05:03,639 And the meds we've got you on, well, you let me know 89 00:05:03,640 --> 00:05:07,299 if you suffer from any anxiety, paranoia, 90 00:05:07,300 --> 00:05:09,349 - irritation... - Oh, fuck off. 91 00:05:09,350 --> 00:05:12,219 They're trying to destroy my life's work. 92 00:05:12,220 --> 00:05:13,799 Maria just called about Mo. 93 00:05:13,800 --> 00:05:15,469 She was wondering if you'd like to go to the hospice. 94 00:05:15,470 --> 00:05:17,219 Oh, I'll let them know, yes. 95 00:05:17,220 --> 00:05:19,299 Should I schedule a visit? 96 00:05:19,300 --> 00:05:22,759 She says he's probably only got a matter of a week or two. 97 00:05:22,760 --> 00:05:25,009 Nah, remind me in a week or two. 98 00:05:25,010 --> 00:05:27,219 And Shiv's on the line. 99 00:05:27,220 --> 00:05:29,719 I'll do her after the proxy meet. 100 00:05:29,720 --> 00:05:31,139 Uh, pencil it for midnight. 101 00:05:31,140 --> 00:05:34,259 Can I suggest you look for some downtime? 102 00:05:34,260 --> 00:05:37,299 Could you sit out the corporate retreat this year? 103 00:05:37,300 --> 00:05:39,139 Let them do the meet without me? 104 00:05:39,140 --> 00:05:42,680 While the cat's away, I don't fuckin' think so. 105 00:05:45,600 --> 00:05:46,680 So... 106 00:05:47,430 --> 00:05:48,799 how we looking? 107 00:05:48,800 --> 00:05:50,969 I've burned villages and overthrown governments 108 00:05:50,970 --> 00:05:52,179 on your behalf, 109 00:05:52,180 --> 00:05:54,349 and I believe with the right offer, 110 00:05:54,350 --> 00:05:57,470 correctly couched, uh, we could be at a "maybe". 111 00:05:58,180 --> 00:05:59,180 Maybe? 112 00:06:14,010 --> 00:06:15,010 So? 113 00:06:16,510 --> 00:06:18,390 Just taking five to regroup. 114 00:06:20,470 --> 00:06:23,009 I've got three banks, 50 lawyers, 115 00:06:23,010 --> 00:06:24,550 two PR agencies, 116 00:06:25,180 --> 00:06:26,283 DF Kings, 117 00:06:26,284 --> 00:06:29,389 and an army of private dicks trying to fight this takeover, 118 00:06:29,390 --> 00:06:33,389 but take five to eat my pastries, why don't ya? 119 00:06:33,390 --> 00:06:37,049 Uh, we were actually at, uh, something of an impasse, um... 120 00:06:37,050 --> 00:06:40,599 There were some doubts as to whether, you know, 121 00:06:40,600 --> 00:06:43,349 an acquisition is really what we need right now. 122 00:06:43,350 --> 00:06:44,510 Uh-huh. 123 00:06:45,390 --> 00:06:46,509 It is. 124 00:06:46,510 --> 00:06:47,850 The bigger the better. 125 00:06:48,890 --> 00:06:50,010 And I have it. 126 00:06:52,550 --> 00:06:54,220 We're going for PGM. 127 00:06:56,050 --> 00:06:57,050 Pierce. 128 00:06:59,890 --> 00:07:03,509 Okay. Again. G... Great. 129 00:07:03,510 --> 00:07:06,429 - That's chunky. - Nice and chunky. 130 00:07:06,430 --> 00:07:08,719 We leverage up and eat Pierce, 131 00:07:08,720 --> 00:07:11,599 we're too big for Sandy and Stewy to come for. 132 00:07:11,600 --> 00:07:13,219 They'd fucking choke. 133 00:07:13,220 --> 00:07:15,049 Could be a great move. 134 00:07:15,050 --> 00:07:17,259 It's an, um, interesting challenge, 135 00:07:17,260 --> 00:07:19,259 because last time we tried it, their surrogates 136 00:07:19,260 --> 00:07:21,049 called us "cultural vandals", 137 00:07:21,050 --> 00:07:23,640 and "poison in the well of public discourse". 138 00:07:27,800 --> 00:07:28,890 Well... 139 00:07:30,140 --> 00:07:32,099 times have changed. 140 00:07:32,100 --> 00:07:35,509 Um, I... I don't wanna say too much. 141 00:07:35,510 --> 00:07:37,429 Oh, some of the young cousins want yacht money? 142 00:07:37,430 --> 00:07:39,099 Well, it's... it's delicate, um, 143 00:07:39,100 --> 00:07:42,349 like French kissing an armadillo. 144 00:07:42,350 --> 00:07:44,099 We're gonna fucking eat them up. 145 00:07:44,100 --> 00:07:46,349 - Good? - Yeah. Let's do it. 146 00:07:46,350 --> 00:07:48,299 - I like it. - Oh, fuck off, dude. 147 00:07:48,300 --> 00:07:50,549 Don't be such a suck-up. It's pathetic. 148 00:07:50,550 --> 00:07:52,049 What about you, Romulus? 149 00:07:52,050 --> 00:07:54,719 Uh, I fucking love it, but that's my honest opinion. 150 00:07:54,720 --> 00:07:57,140 Great. Forward. Fast. 151 00:07:58,140 --> 00:07:59,299 We all like this? 152 00:08:09,220 --> 00:08:11,179 Pierce... 153 00:08:11,180 --> 00:08:13,139 Why does he keep coming back to this? 154 00:08:13,140 --> 00:08:15,049 I just... You know, I wanna understand. 155 00:08:15,050 --> 00:08:17,889 Uh, because it's a force multiplier. 156 00:08:17,890 --> 00:08:19,389 Once sector, many brands. 157 00:08:19,390 --> 00:08:21,849 Plus PGM is basically plug and play for us. 158 00:08:21,850 --> 00:08:24,299 Yeah, yeah, yeah. It's 'cause Uncle Ewan watches it. 159 00:08:24,300 --> 00:08:25,929 It's his favorite news, so Dad wants to buy it 160 00:08:25,930 --> 00:08:28,179 - to piss him off. - What, for 20 billion? 161 00:08:28,180 --> 00:08:30,679 Well, can't he just take the batteries out of his remote? 162 00:08:30,680 --> 00:08:32,969 Well, Pierce also own the New York Mail, 163 00:08:32,970 --> 00:08:34,429 and we fucking hate the Mail. 164 00:08:34,430 --> 00:08:37,849 Logan loaned a number of ancient Greek military artifacts 165 00:08:37,850 --> 00:08:40,389 to the Getty Villa, and held a drinks reception. 166 00:08:40,390 --> 00:08:41,799 The Mail did a hit piece. 167 00:08:41,800 --> 00:08:43,549 They said he served warm white wine, 168 00:08:43,550 --> 00:08:45,639 and that he thought Plato was one of the Marx brothers. 169 00:08:45,640 --> 00:08:48,509 And to avenge that four inches of newsprint, 170 00:08:48,510 --> 00:08:53,509 we are rolling the dice on a 20-billion-dollar crapshoot. 171 00:08:53,510 --> 00:08:55,179 So... 172 00:08:55,180 --> 00:08:58,849 Okay, I mean, yeah. If there are doubts, let's... 173 00:08:58,850 --> 00:09:00,099 let's air them. 174 00:09:00,100 --> 00:09:02,009 - No, I... - Because you're right, 175 00:09:02,010 --> 00:09:03,429 if the debt from an acquisition like this 176 00:09:03,430 --> 00:09:05,509 became unmanageable, we could death-spiral, 177 00:09:05,510 --> 00:09:08,219 and then, uh, we'd all go down with the ship. 178 00:09:08,220 --> 00:09:12,139 It would be a reputational and financial... 179 00:09:12,140 --> 00:09:15,219 disaster for all of us. Right? 180 00:09:15,220 --> 00:09:17,429 What are you saying, Ken? 181 00:09:17,430 --> 00:09:19,100 No, I'm just gauging the room. 182 00:09:24,970 --> 00:09:27,719 No, it's nonetheless extremely exciting. 183 00:09:27,720 --> 00:09:31,259 Oh, yeah. No, no. I... I... I like it. 184 00:09:31,260 --> 00:09:32,599 - Good. - Good. 185 00:09:32,600 --> 00:09:34,549 Okay. Good. Great. 186 00:09:34,550 --> 00:09:38,099 Let's, uh... Let's bag this elephant for Dad. 187 00:09:38,100 --> 00:09:39,799 Yeah. Let's do it. 188 00:09:39,800 --> 00:09:41,930 Yeah. Let's bone this turkey. 189 00:09:45,970 --> 00:09:48,719 So, Pierce is the answer. 190 00:09:48,720 --> 00:09:50,349 Those blue-blooded fucks. 191 00:09:50,350 --> 00:09:53,429 The business answer. They take over defense. 192 00:09:53,430 --> 00:09:55,719 It's the whole thing. So what's next? 193 00:09:55,720 --> 00:09:58,429 Uh, the tough part is contact with the family. 194 00:09:58,430 --> 00:10:00,599 We need a pair of safe hands. 195 00:10:00,600 --> 00:10:03,599 Dainty hands, in exquisite mittens. 196 00:10:03,600 --> 00:10:05,849 Who's our most pointy-headed fuck? 197 00:10:05,850 --> 00:10:08,299 Well, it's a shame... 198 00:10:08,300 --> 00:10:11,300 Uh, but you did have one heavyweight that they liked. 199 00:10:12,760 --> 00:10:14,099 Old Bore Vidal. 200 00:10:14,100 --> 00:10:18,100 Oh, yeah. They all love fucking Shakespeare Frank. 201 00:10:18,760 --> 00:10:19,890 Backstabber. 202 00:10:20,510 --> 00:10:22,469 What? Frank? 203 00:10:22,470 --> 00:10:24,099 Yeah fuckin' right! 204 00:10:24,100 --> 00:10:26,429 Oh. Dad, no. 205 00:10:26,430 --> 00:10:28,799 Frank does have friends in dry places. 206 00:10:28,800 --> 00:10:32,349 He's close to Nam Pierce, uh, Naomi. 207 00:10:32,350 --> 00:10:33,719 You think he'd come back? 208 00:10:33,720 --> 00:10:36,509 Yeah, maybe. 209 00:10:36,510 --> 00:10:38,889 He's power-hungry and status-obsessed, 210 00:10:38,890 --> 00:10:40,389 and, you know, avaricious, 211 00:10:40,390 --> 00:10:42,009 - so... - And pretty much your godfather, 212 00:10:42,010 --> 00:10:44,639 - and your closest business... - Those are just facts. 213 00:10:44,640 --> 00:10:46,679 This is fuckin' bullshit. Jesus Christ. 214 00:10:46,680 --> 00:10:48,219 I think he knows he did bad. 215 00:10:48,220 --> 00:10:50,179 Oh, fuck. I swear to God, Dad, 216 00:10:50,180 --> 00:10:51,680 if you bring him back, I am walking. 217 00:10:53,300 --> 00:10:54,799 Back to my office to... 218 00:10:54,800 --> 00:10:56,599 - sulk. Fuck! - Fine. 219 00:10:56,600 --> 00:10:58,389 I don't fuckin' care. 220 00:10:58,390 --> 00:11:01,259 Guest of fucking honor at the retreat. 221 00:11:01,260 --> 00:11:02,662 Let's try it. Good? 222 00:11:02,663 --> 00:11:04,799 Corporate retreat? You... You still wanna do that? 223 00:11:04,800 --> 00:11:08,299 - You don't wanna... hunker? - Nah. It's a morale booster. 224 00:11:08,300 --> 00:11:10,140 - Where is it? - Uh, Hungary. 225 00:11:11,470 --> 00:11:12,969 Still. 226 00:11:12,970 --> 00:11:15,719 It'll keep the top team tight till we agree on a strategy. 227 00:11:15,720 --> 00:11:17,180 - No leaks. - Okay. 228 00:11:19,140 --> 00:11:20,180 Logan... 229 00:11:21,180 --> 00:11:22,300 it's Connor. 230 00:11:24,640 --> 00:11:29,049 I ranch, I ride, I earn, and I give. 231 00:11:29,050 --> 00:11:30,969 Just like you. 232 00:11:30,970 --> 00:11:35,679 But... ding-dong, who's there? Uncle Sam. 233 00:11:35,680 --> 00:11:37,050 And where's his hand? 234 00:11:37,760 --> 00:11:38,969 In my pants. 235 00:11:38,970 --> 00:11:40,509 Hey, is anyone in my house? 236 00:11:40,510 --> 00:11:43,350 Hey. Uh, have you seen this? 237 00:11:43,850 --> 00:11:44,929 Yeah. 238 00:11:44,930 --> 00:11:47,259 He said he's beta testing it, 239 00:11:47,260 --> 00:11:50,890 before he Instagrams and enters the "ideas primary". 240 00:11:51,890 --> 00:11:53,139 Maybe he's a genius. 241 00:11:53,140 --> 00:11:54,799 That's one word for it. 242 00:11:54,800 --> 00:11:56,389 A genius rancher. 243 00:11:56,390 --> 00:12:00,639 All I want is a fair, flat tax, same for all Americans, 244 00:12:00,640 --> 00:12:02,889 but headed down to zero within a decade or so. 245 00:12:02,890 --> 00:12:05,389 What am I gonna do? Well, I'll tell ya. 246 00:12:05,390 --> 00:12:07,639 - I ain't paying. - Oh, my God. 247 00:12:07,640 --> 00:12:09,469 And if you want to arrest me, go ahead. 248 00:12:09,470 --> 00:12:11,009 No, really. Just go ahead and try. 249 00:12:11,010 --> 00:12:12,037 Quick question. 250 00:12:12,038 --> 00:12:14,219 Do you think he even knows what a jail is? 251 00:12:14,220 --> 00:12:16,799 He literally only knows it from Monopoly. 252 00:12:16,800 --> 00:12:20,429 He's not actually gonna put this out there, 253 00:12:20,430 --> 00:12:22,049 - is he? - Um... 254 00:12:22,050 --> 00:12:23,299 I think Dad's all over it. 255 00:12:23,300 --> 00:12:24,849 I have a question for you, though. 256 00:12:24,850 --> 00:12:25,903 Uh-huh. 257 00:12:25,904 --> 00:12:29,509 You're, uh... You're pals with Naomi Pierce, right? 258 00:12:29,510 --> 00:12:30,850 Yeah. Why? 259 00:12:32,300 --> 00:12:34,009 Dad wants to buy PGM. 260 00:12:34,010 --> 00:12:35,719 Pierce. 261 00:12:35,720 --> 00:12:38,009 But that wouldn't be allowed. 262 00:12:38,010 --> 00:12:39,429 Would it? 263 00:12:39,430 --> 00:12:41,099 I mean that's what... My parents watch that. 264 00:12:41,100 --> 00:12:43,099 - That's like actual news. - Mm-hmm. 265 00:12:43,100 --> 00:12:44,509 He can do whatever the fuck he likes. 266 00:12:44,510 --> 00:12:46,679 He's like a human Saudi Arabia. 267 00:12:46,680 --> 00:12:50,599 So, what, you... you wanna use Naomi to broker a deal? 268 00:12:50,600 --> 00:12:51,719 Bingo. 269 00:12:51,720 --> 00:12:53,679 And I think it's a good plan. 270 00:12:53,680 --> 00:12:55,349 - I land the deal... - Mm-hmm. 271 00:12:55,350 --> 00:12:57,799 ...I kill Kendall. I'm crowned the king. 272 00:12:57,800 --> 00:12:59,259 Just like in Hamlet. 273 00:12:59,260 --> 00:13:00,679 If that happens in Hamlet. I don't care. 274 00:13:00,680 --> 00:13:02,349 - Just like Hamlet. - Okay. 275 00:13:02,350 --> 00:13:04,259 Um, here is Naomi's... 276 00:13:04,260 --> 00:13:05,889 ...address. 277 00:13:05,890 --> 00:13:07,389 She's cool. I think you'd like her. 278 00:13:07,390 --> 00:13:09,259 - Oh, yeah? - Hmm. 279 00:13:09,260 --> 00:13:10,890 How do you know her, anyway? 280 00:13:12,930 --> 00:13:15,639 Ew. You fucked her. 281 00:13:15,640 --> 00:13:17,469 Is there anybody you haven't fucked? 282 00:13:17,470 --> 00:13:18,799 You. 283 00:13:22,600 --> 00:13:24,889 Dad. Hey. Finally. 284 00:13:24,890 --> 00:13:25,969 Hello. 285 00:13:25,970 --> 00:13:27,549 Enjoying your downtime? 286 00:13:27,550 --> 00:13:30,299 Uh, I'm re-reading the 10-K. 287 00:13:30,300 --> 00:13:33,009 Uh, we need to talk about Pierce. 288 00:13:33,010 --> 00:13:35,969 That's not to be spoken of. Who told you? 289 00:13:35,970 --> 00:13:37,679 Am I not supposed to know? 290 00:13:37,680 --> 00:13:40,099 Hey, I was thinking, we should maybe think of 291 00:13:40,100 --> 00:13:41,679 a reason for me to be on the retreat, 292 00:13:41,680 --> 00:13:43,299 in case we're talking strategy. 293 00:13:43,300 --> 00:13:45,139 Ah. Listen. 294 00:13:45,140 --> 00:13:47,219 I need you to go and see Connor. 295 00:13:47,220 --> 00:13:49,099 Oh, what, I'm Connor's babysitter now? 296 00:13:49,100 --> 00:13:51,599 You're unemployed. This is a job. 297 00:13:51,600 --> 00:13:52,849 He could hurt us. 298 00:13:52,850 --> 00:13:55,429 You don't go shouting about tax. 299 00:13:55,430 --> 00:13:56,799 We have arrangements. 300 00:13:56,800 --> 00:13:58,299 We'll talk when I'm back, 301 00:13:58,300 --> 00:13:59,470 - okay? - Dad, I... 302 00:14:01,260 --> 00:14:05,009 - Hey. - Hi. What the fuck is happening? 303 00:14:05,010 --> 00:14:06,679 Do you know about chasing Pierce? 304 00:14:06,680 --> 00:14:08,469 Sure, I was in the fucking meeting. 305 00:14:08,470 --> 00:14:10,009 How do you know about Pierce? 306 00:14:10,010 --> 00:14:11,429 I had Gerri on the phone. 307 00:14:11,430 --> 00:14:13,929 She thinks Dad's gone woo-woo and I agree. 308 00:14:13,930 --> 00:14:15,799 Did your dad update you? 309 00:14:15,800 --> 00:14:17,799 This is a disaster. Who said what, 310 00:14:17,800 --> 00:14:21,049 - and who wants to stop it? - I think it could be good. 311 00:14:21,050 --> 00:14:23,389 Yeah. Dick over Pierce, 312 00:14:23,390 --> 00:14:25,929 dick over Sandy and Stewy, double our size. 313 00:14:25,930 --> 00:14:29,259 No one is gonna wanna tackle a big angry puffer fish 314 00:14:29,260 --> 00:14:31,299 bristling with dick. 315 00:14:31,300 --> 00:14:34,349 Tom, it's batshit. It's an obsession. 316 00:14:34,350 --> 00:14:36,389 - What? - Can you imagine the blowback? 317 00:14:36,390 --> 00:14:39,099 Us trying to buy Pierce, the most respected name in news? 318 00:14:39,100 --> 00:14:42,009 But we already do news, right? So it's just more news. 319 00:14:42,010 --> 00:14:43,299 It's like synergies... 320 00:14:43,300 --> 00:14:44,969 Yeah, but if we own all the news, 321 00:14:44,970 --> 00:14:47,719 I do actually wonder where I'll get my fucking news. 322 00:14:47,720 --> 00:14:49,549 Because at some point, someone needs to actually 323 00:14:49,550 --> 00:14:51,049 keep track of what's going on in the world. 324 00:14:51,050 --> 00:14:52,799 Who went where, and who wore a hat. 325 00:14:52,800 --> 00:14:55,299 I think it's gonna be a separate brand. 326 00:14:55,300 --> 00:14:58,049 Let me keep the truthy, oatmeal branding. 327 00:14:58,050 --> 00:15:02,349 Yeah, but the American Republic is in not great shape as it is. 328 00:15:02,350 --> 00:15:04,799 What, you've got the... The Times, The Post, 329 00:15:04,800 --> 00:15:05,936 editors at Pierce, 330 00:15:05,937 --> 00:15:08,139 and a couple of hundred angry young women on Twitter, 331 00:15:08,140 --> 00:15:09,599 and that's about it. 332 00:15:09,600 --> 00:15:11,349 - Please. - No! Tom, 333 00:15:11,350 --> 00:15:12,849 it is thread-fucking-bare out there, 334 00:15:12,850 --> 00:15:14,179 and now we're gonna eat another one? 335 00:15:14,180 --> 00:15:17,009 Well, do you want to tell him that? 336 00:15:17,010 --> 00:15:18,969 Tom, this is serious. 337 00:15:18,970 --> 00:15:20,849 It's a snake eating a crocodile. 338 00:15:20,850 --> 00:15:22,599 It doesn't fit, it's too big. 339 00:15:22,600 --> 00:15:24,969 It's a 20-billion-dollar acquisition 340 00:15:24,970 --> 00:15:27,759 that either breaks us or takes half a decade to integrate. 341 00:15:27,760 --> 00:15:29,509 We need to stop him. 342 00:15:29,510 --> 00:15:31,759 So, talk to him in Hungary. 343 00:15:31,760 --> 00:15:33,140 - What? - Yeah. 344 00:15:34,430 --> 00:15:37,469 I... I don't think I wanna do that, Shiv. 345 00:15:37,470 --> 00:15:41,469 Uh... Oh, hello? Is this the replicant department? 346 00:15:41,470 --> 00:15:43,509 Yeah, my meat-puppet has stopped working. 347 00:15:43,510 --> 00:15:44,760 Shiv. Shiv. 348 00:15:46,050 --> 00:15:47,600 Tom, I'm joking. 349 00:15:48,890 --> 00:15:50,220 But I'm also not. 350 00:15:51,510 --> 00:15:52,889 People would do well to remember 351 00:15:52,890 --> 00:15:55,929 there's gonna be a new sheriff in town one day. 352 00:15:55,930 --> 00:15:58,220 So, rally the resistance, 353 00:15:59,220 --> 00:16:00,260 Deputy. 354 00:16:07,100 --> 00:16:09,639 Hey, Gerri, what's the thinking behind Hungary? 355 00:16:09,640 --> 00:16:12,599 I's a nice place to shoot a gun where no one cares what you hit. 356 00:16:12,600 --> 00:16:13,969 So, guys, listen. 357 00:16:13,970 --> 00:16:15,469 I have a great drinking game for the flight. 358 00:16:15,470 --> 00:16:17,179 Any time he says Pierce, take a sip. 359 00:16:17,180 --> 00:16:19,349 Oh, you brought your own? Super soaker? 360 00:16:19,350 --> 00:16:22,179 - Yep. - I got my own. Blaser. 361 00:16:22,180 --> 00:16:24,349 I don't wanna get into a dick-measuring competition, 362 00:16:24,350 --> 00:16:27,389 but I have a better, more powerful dick than you. 363 00:16:27,390 --> 00:16:28,970 Which I'm sure isn't saying much. 364 00:16:30,930 --> 00:16:32,930 Ken. You're with me. 365 00:16:33,720 --> 00:16:35,760 Let's talk timetables. 366 00:16:40,890 --> 00:16:43,799 I can't believe I'm a... on a private plane. 367 00:16:43,800 --> 00:16:45,799 It's like I'm in a band. 368 00:16:45,800 --> 00:16:47,430 A very white, very wealthy... 369 00:16:48,010 --> 00:16:49,050 band. 370 00:16:51,260 --> 00:16:53,009 It's like I'm in U2. 371 00:16:53,010 --> 00:16:54,639 Welcome to the inner-sanctum. 372 00:16:54,640 --> 00:16:56,719 Yeah. Yeah, it's... it's nice. 373 00:16:56,720 --> 00:16:59,599 Way nicer than the outer-sanctum. 374 00:16:59,600 --> 00:17:03,389 Well, I hope you like red wine and killing shit. 375 00:17:03,390 --> 00:17:05,429 - ...about the... - What... 376 00:17:05,430 --> 00:17:07,299 What the fuck's the whispering? 377 00:17:07,300 --> 00:17:08,759 Oh, uh... 378 00:17:08,760 --> 00:17:11,509 Carolina has bad news, I'm afraid. On the book. 379 00:17:11,510 --> 00:17:13,009 The biography. 380 00:17:13,010 --> 00:17:14,509 I told you to stop it. 381 00:17:14,510 --> 00:17:16,049 I know. I'm sorry. 382 00:17:16,050 --> 00:17:18,349 We were very clear there'll be no co-operation, but... 383 00:17:18,350 --> 00:17:19,889 I don't want it to come out. 384 00:17:19,890 --> 00:17:21,849 Okay... Got it. 385 00:17:21,850 --> 00:17:24,679 Well, it... it will come out. 386 00:17:24,680 --> 00:17:27,509 I can't actually, in this nation, yet, 387 00:17:27,510 --> 00:17:30,599 uh, sadly, halt the publication of a book. 388 00:17:30,600 --> 00:17:31,889 Yeah, we can. 389 00:17:31,890 --> 00:17:34,179 Well, we can threaten and harass, 390 00:17:34,180 --> 00:17:35,719 we can intimidate names 391 00:17:35,720 --> 00:17:37,889 who might cooperate and get a little dicey. 392 00:17:37,890 --> 00:17:39,049 Everything. 393 00:17:39,050 --> 00:17:40,719 The writer, Pantsil. 394 00:17:40,720 --> 00:17:43,969 Can we not get her writing us a movie for the next decade? 395 00:17:43,970 --> 00:17:46,220 - Tooth comb her. - Leave it with us. 396 00:17:47,430 --> 00:17:50,679 Anyone who speaks to her is fucked. 397 00:17:50,680 --> 00:17:52,349 They're dead to me. 398 00:17:52,350 --> 00:17:55,299 No one goes sniffing round my fucking panties. 399 00:17:55,300 --> 00:17:58,599 Well, I'm afraid that what her friend has 400 00:17:58,600 --> 00:18:02,390 suggests that she's met with someone close to you already. 401 00:18:04,050 --> 00:18:06,679 - Who? - Well, we don't know. 402 00:18:06,680 --> 00:18:08,389 But someone inside. 403 00:18:08,390 --> 00:18:11,220 - Ken, is it you? - Is it me? 404 00:18:12,300 --> 00:18:15,179 Dad. Come on. Jesus. 405 00:18:15,180 --> 00:18:17,639 Well, it's just, historically speaking, 406 00:18:17,640 --> 00:18:20,349 when I'm betrayed, it's usually you. 407 00:18:20,350 --> 00:18:22,930 Oh, I'm kidding, son. I'm kidding. 408 00:18:24,550 --> 00:18:25,929 I can get Sam on it. 409 00:18:25,930 --> 00:18:30,260 Go to IT, comb emails, company phones. Yep. 410 00:18:32,260 --> 00:18:33,260 Fuck! 411 00:18:35,760 --> 00:18:36,890 Fucking rats. 412 00:18:37,680 --> 00:18:38,760 Rats! 413 00:18:43,430 --> 00:18:44,759 What's going on in there? 414 00:18:44,760 --> 00:18:48,509 Uh, somebody's trying to write Dad's biography. 415 00:18:48,510 --> 00:18:50,889 Oh, sh... Okay. 416 00:18:50,890 --> 00:18:53,849 I hadn't heard. That's... That's interesting. 417 00:18:53,850 --> 00:18:57,469 He's not a fan of the old, uh, the old biographical, uh... 418 00:18:57,470 --> 00:18:59,719 Yeah, he's not a fan. 419 00:18:59,720 --> 00:19:02,350 And, uh, seems like somebody talked. 420 00:19:03,300 --> 00:19:04,350 Okay. 421 00:19:05,050 --> 00:19:06,469 That's bad. 422 00:19:06,470 --> 00:19:10,259 So, yeah. Someone talked. Someone inner-circle. 423 00:19:10,260 --> 00:19:13,259 Sam over there will, uh, smoke 'em out, 424 00:19:13,260 --> 00:19:16,349 and, uh, Dad's gonna chop them up 425 00:19:16,350 --> 00:19:18,639 and throw them into the fucking Danube. 426 00:19:18,640 --> 00:19:20,260 Right. 427 00:19:21,260 --> 00:19:23,140 Blue Danube no more. 428 00:19:52,850 --> 00:19:56,350 That's because... I'm at a hunting lodge. 429 00:20:06,510 --> 00:20:09,759 Pierce. We can start to push? 430 00:20:09,760 --> 00:20:12,099 Well, that would be pushy. 431 00:20:12,100 --> 00:20:14,679 Well, too slow is no defense. 432 00:20:14,680 --> 00:20:17,299 Well, too fast and we spook 'em. 433 00:20:18,720 --> 00:20:21,890 - This is just... Oh! - Ah! 434 00:20:22,550 --> 00:20:23,889 Mon dieu! 435 00:20:23,890 --> 00:20:25,680 Nice, right? 436 00:20:26,970 --> 00:20:28,389 Good for the morale. 437 00:20:28,390 --> 00:20:30,549 - How's your morale? - Great. 438 00:20:30,550 --> 00:20:33,099 - We're very happy. - Good. 439 00:20:33,100 --> 00:20:35,849 I want my top minds on Pierce. 440 00:20:35,850 --> 00:20:38,220 I'm gonna need some meat in the sandwich. 441 00:20:39,220 --> 00:20:40,349 Mm? 442 00:20:40,350 --> 00:20:42,389 You can do that, top minds? 443 00:20:42,390 --> 00:20:44,220 - You got it. - Yeah. 444 00:20:50,470 --> 00:20:51,550 Good? 445 00:20:52,470 --> 00:20:54,049 Good. Yeah. 446 00:20:54,050 --> 00:20:57,549 - Here you go. - Good, good, good. Great. 447 00:21:00,640 --> 00:21:02,349 Hello. 448 00:21:02,350 --> 00:21:05,299 Is this the right place for the punishment beating? 449 00:21:05,300 --> 00:21:08,299 Frank! How ya been? Come here, you old bastard! 450 00:21:08,300 --> 00:21:09,679 Come on! 451 00:21:09,680 --> 00:21:12,390 Oh, Kendall, where's the thing? 452 00:21:12,930 --> 00:21:14,429 Yeah. 453 00:21:14,430 --> 00:21:16,929 I'm sorry we didn't get a chance to speak at the wedding, but... 454 00:21:16,930 --> 00:21:19,009 You must have cut me dead four times. 455 00:21:19,010 --> 00:21:21,099 Ah, busy, busy, busy. 456 00:21:21,100 --> 00:21:24,550 - Kendall, the thing. Oh. - Yeah, here it is. 457 00:21:25,760 --> 00:21:27,509 Frank. 458 00:21:27,510 --> 00:21:28,930 - For you. - What's this? 459 00:21:31,220 --> 00:21:32,759 The back, the back. 460 00:21:37,970 --> 00:21:41,640 "Some work of noble note may yet be done, 461 00:21:44,430 --> 00:21:47,640 not unbecoming men who strove with gods." 462 00:21:49,640 --> 00:21:52,140 That's nice. It's a nice thing. 463 00:21:53,850 --> 00:21:55,509 You okay? 464 00:21:55,510 --> 00:21:58,639 Sandy and Stewy have got my nuts in a vice. 465 00:21:58,640 --> 00:22:02,799 But Frank, you've got the grease to slip them out. 466 00:22:02,800 --> 00:22:06,929 - Right? - Truly revolting image. 467 00:22:06,930 --> 00:22:09,799 - Hey, Kenny. - Good to see you, Frank. 468 00:22:09,800 --> 00:22:11,799 Frank. 469 00:22:11,800 --> 00:22:14,139 It's not been the same without you. 470 00:22:14,140 --> 00:22:16,389 It's been better. 471 00:22:16,390 --> 00:22:19,179 - I'm fucking with you. - Okay. 472 00:22:19,180 --> 00:22:21,180 I'm... I'm kidding, sir. 473 00:22:22,430 --> 00:22:25,099 Gentlemen, time to change. 474 00:22:25,100 --> 00:22:28,799 - Our safety briefing. - Safety briefing? 475 00:22:28,800 --> 00:22:31,049 Here's the safety briefing: 476 00:22:31,050 --> 00:22:33,299 If you move against me, 477 00:22:33,300 --> 00:22:36,140 I'll put a hole in the back of your fucking head. 478 00:22:45,010 --> 00:22:46,179 Connor? 479 00:22:46,180 --> 00:22:47,349 Hey! 480 00:22:47,350 --> 00:22:49,179 - Hey! - There you are. 481 00:22:49,180 --> 00:22:51,140 - Here I am. Hi. - Hi. 482 00:22:52,510 --> 00:22:54,349 - What's this? - Uh... You know. 483 00:22:54,350 --> 00:22:57,889 Okay, thank you. Hey, listen. Come with me. 484 00:22:57,890 --> 00:22:59,969 I want you to meet my consultants. 485 00:23:01,430 --> 00:23:03,719 You know Eric Schulman and Bud Henley, of course. 486 00:23:03,720 --> 00:23:06,429 - They've joined the team. - Wow, Eric. 487 00:23:06,430 --> 00:23:08,389 - Hey. - Good guys. 488 00:23:08,390 --> 00:23:11,799 - You saw the vid? - Uh, yeah. 489 00:23:11,800 --> 00:23:13,889 Hey, Connor... 490 00:23:13,890 --> 00:23:18,179 Those are serious guys. They're fuckin' pieces of shit. 491 00:23:18,180 --> 00:23:20,929 Yep. They're my pieces of shit. 492 00:23:22,300 --> 00:23:24,099 Willa's finishing up a re-write. Would you like a drink? 493 00:23:24,100 --> 00:23:25,889 - Uh, no. I'm good. Thanks. - Okay. 494 00:23:25,890 --> 00:23:28,929 What's, uh... What's in the smoothie? 495 00:23:28,930 --> 00:23:31,049 Burgundy. 496 00:23:31,050 --> 00:23:34,049 - I'm sorry? - I hyper-decant. 497 00:23:34,050 --> 00:23:35,849 You don't hyper-decant? 498 00:23:35,850 --> 00:23:37,509 You're just doing regular decanting? 499 00:23:37,510 --> 00:23:38,719 If by regular decanting you mean 500 00:23:38,720 --> 00:23:40,599 pouring into my open mouth, yeah. 501 00:23:40,600 --> 00:23:42,599 You should hyper-decant. 502 00:23:42,600 --> 00:23:44,849 It softens the tannins. Heightens the aromas. 503 00:23:44,850 --> 00:23:48,099 You can age your wine five years in ten seconds. 504 00:23:48,100 --> 00:23:49,100 Truly. 505 00:23:50,550 --> 00:23:52,349 - Mm-hmm. - Connor... 506 00:23:52,350 --> 00:23:54,599 You know what they do to rich people in jail. 507 00:23:54,600 --> 00:23:56,259 Yes, they let them out early 508 00:23:56,260 --> 00:23:58,759 to mitigate the risk of litigation. 509 00:23:58,760 --> 00:24:01,349 Going to jail is not a good look. 510 00:24:01,350 --> 00:24:03,889 Not many campaign posters use mugshots. 511 00:24:03,890 --> 00:24:05,099 The world has changed, Shiv. 512 00:24:05,100 --> 00:24:07,099 The old shibboleths are crumbling. 513 00:24:07,100 --> 00:24:09,100 And you know what? The elites are scared. 514 00:24:10,510 --> 00:24:12,429 I can see 'em down there, 515 00:24:12,430 --> 00:24:15,679 a-scrabbling and reconfiguring, 516 00:24:15,680 --> 00:24:20,599 with no clue what the whirlwind they have stirred heralds. 517 00:24:20,600 --> 00:24:23,049 Do you think that maybe if you're looking down 518 00:24:23,050 --> 00:24:25,389 on the elites from, like, you know, this penthouse, 519 00:24:25,390 --> 00:24:26,850 maybe it's indicative of something? 520 00:24:28,180 --> 00:24:29,549 Smart. 521 00:24:29,550 --> 00:24:31,759 My baby sister is smart, right? 522 00:24:31,760 --> 00:24:34,099 - She is. Hey. - Hi. 523 00:24:34,100 --> 00:24:36,929 - How are you? - Uh, yeah. Connor, 524 00:24:36,930 --> 00:24:39,469 don't release the video. Okay? Please? 525 00:24:39,470 --> 00:24:42,219 Why? 526 00:24:42,220 --> 00:24:45,179 The family. We're worried you're gonna humiliate us, 527 00:24:45,180 --> 00:24:47,139 and humiliate yourself. 528 00:24:47,140 --> 00:24:49,299 - Oh, okay. Dad? - Yeah. 529 00:24:49,300 --> 00:24:51,009 Dad wants to stop me. 530 00:24:51,010 --> 00:24:54,429 Well, tell him to get in line behind Bezos and the Clintons. 531 00:24:54,430 --> 00:24:57,099 Connor, I'm asking a favor. 532 00:24:57,100 --> 00:24:58,349 Please. 533 00:24:58,350 --> 00:25:01,759 Well, how about I make counter-offer? 534 00:25:01,760 --> 00:25:05,299 I'd like to make a rather indecent proposal. 535 00:25:05,300 --> 00:25:08,009 I'm g... guessing you haven't seen that film. 536 00:25:08,010 --> 00:25:10,009 Ooh. He has. Yeah, it's his favorite. 537 00:25:10,010 --> 00:25:12,390 I happen to know you're at a loose end. 538 00:25:13,510 --> 00:25:15,010 Shiv, come and work for me. 539 00:25:15,720 --> 00:25:18,179 Hmm? What? No. 540 00:25:18,180 --> 00:25:20,009 No. No. 541 00:25:20,010 --> 00:25:21,889 It's a big offer. Big. 542 00:25:21,890 --> 00:25:24,179 Big offer, Shiv. You'd run the whole shebang. 543 00:25:24,180 --> 00:25:26,509 And look, if Gil fired you, maybe you're, um, 544 00:25:26,510 --> 00:25:28,639 - a difficult hire right now. - He didn't fire me. 545 00:25:28,640 --> 00:25:30,299 - I walked out. - Okay. 546 00:25:30,300 --> 00:25:31,849 - I... I... - No. Okay. 547 00:25:31,850 --> 00:25:34,429 So what would it take for you to change your mind? 548 00:25:34,430 --> 00:25:35,969 A lobotomy. 549 00:25:35,970 --> 00:25:39,549 And a total realignment of modern politics. 550 00:25:39,550 --> 00:25:42,050 The... Connor, the video is batshit. 551 00:25:44,600 --> 00:25:45,680 Okay. 552 00:25:47,510 --> 00:25:50,389 I will consider with my team. 553 00:25:50,390 --> 00:25:53,100 - Okay. - Mm! Okay. 554 00:25:54,600 --> 00:25:56,009 Guys, I need five. 555 00:25:56,010 --> 00:25:58,219 I'll come back and we'll shoot the shit. 556 00:25:58,220 --> 00:25:59,759 Hey, what's, uh... 557 00:25:59,760 --> 00:26:02,509 What's your read on this? 558 00:26:02,510 --> 00:26:04,929 Sorry, I... I, um... 559 00:26:04,930 --> 00:26:07,219 I have to go. I'm meeting my cast for drinks. 560 00:26:07,220 --> 00:26:10,719 Oh, okay. That sounds fun. 561 00:26:10,720 --> 00:26:12,849 Yeah. Yeah, I mean, 562 00:26:12,850 --> 00:26:14,889 it's basically just a bunch of actors, 563 00:26:14,890 --> 00:26:17,049 you know, bitching in a shitty bar. 564 00:26:17,050 --> 00:26:19,969 - Uh-huh. Can I, uh... - What? 565 00:26:19,970 --> 00:26:21,389 You wanna come? 566 00:26:21,390 --> 00:26:23,009 Well, yeah. You know, I'd love an audience 567 00:26:23,010 --> 00:26:25,349 with the future first lady. 568 00:26:25,350 --> 00:26:28,180 Okay. Yeah. Come on. 569 00:26:33,470 --> 00:26:35,430 - You okay there? - Yeah. 570 00:26:39,050 --> 00:26:42,050 This is nice. 571 00:26:42,760 --> 00:26:43,800 Europe. 572 00:26:45,430 --> 00:26:47,260 Nice bit of war-torn, 573 00:26:47,720 --> 00:26:49,349 spooky, 574 00:26:49,350 --> 00:26:54,929 anti-Semitic, vampirey, authoritarian Europe. 575 00:26:54,930 --> 00:26:56,049 Yeah. 576 00:26:56,050 --> 00:26:58,509 Hey, Greg, it's good to see you, man. 577 00:26:58,510 --> 00:27:01,009 You're spending so much time hanging out with Kendall, 578 00:27:01,010 --> 00:27:02,429 a girl could start to wonder. 579 00:27:03,930 --> 00:27:06,100 No. No. No. 580 00:27:07,760 --> 00:27:11,679 Listen. Uh... So... Yeah, c... can I ask you something? 581 00:27:11,680 --> 00:27:14,049 On the... On the friend level? 582 00:27:14,050 --> 00:27:17,470 Yeah. You worried about what you did in Cruises? 583 00:27:18,510 --> 00:27:23,099 What we did? No. No. Uh... 584 00:27:23,100 --> 00:27:25,639 No. I was gonna ask you about this Sam guy. 585 00:27:25,640 --> 00:27:28,139 - Do you know him? - Rat-fucker Sam? Yeah, sure. 586 00:27:28,140 --> 00:27:29,799 You know he background-checked me 587 00:27:29,800 --> 00:27:32,299 before I started dating Shiv? 588 00:27:32,300 --> 00:27:36,099 Wow. Yeah. So, what's his... Is he... 589 00:27:36,100 --> 00:27:37,799 Like, what's his competency? 590 00:27:37,800 --> 00:27:39,299 Is he... Is he nice? 591 00:27:39,300 --> 00:27:41,849 Is he nice? You're asking about the moral character 592 00:27:41,850 --> 00:27:43,639 of a man named Rat-fucker Sam? 593 00:27:43,640 --> 00:27:47,139 He is a fucking piece of fucking shit, is what he is. 594 00:27:47,140 --> 00:27:49,970 Yeah. What's up, Greg? 595 00:27:51,100 --> 00:27:53,100 We've been through a bit, right? 596 00:27:55,516 --> 00:27:56,639 Can I trust you? 597 00:27:56,640 --> 00:27:58,799 Yes. Of course you can trust me. 598 00:27:58,800 --> 00:28:00,219 To a point, yes. 599 00:28:00,220 --> 00:28:03,349 So, you know how Logan's mad 600 00:28:03,350 --> 00:28:04,889 someone talked to his biographer? 601 00:28:04,890 --> 00:28:06,509 - Greg. - So... 602 00:28:06,510 --> 00:28:08,009 I'm wondering how likely it is 603 00:28:08,010 --> 00:28:11,349 that Sam will find out the person emailed 604 00:28:11,350 --> 00:28:15,719 - from a private email. - Oh, fuck, man. Really? 605 00:28:15,720 --> 00:28:18,849 I didn't even meet her. I didn't... I pre-met her. 606 00:28:18,850 --> 00:28:21,389 She... She tried to turn the pre-meet into a meet-meet, 607 00:28:21,390 --> 00:28:22,509 so I left. 608 00:28:22,510 --> 00:28:25,719 Okay, well. Oh, my... 609 00:28:25,720 --> 00:28:28,220 If you... If you tell Logan, 610 00:28:29,800 --> 00:28:31,259 he might kill you. 611 00:28:31,260 --> 00:28:32,679 - Mm. - Okay, 612 00:28:32,680 --> 00:28:34,799 so you need to put that in the locker, man, 613 00:28:34,800 --> 00:28:36,799 and don't tell anyone. 614 00:28:36,800 --> 00:28:38,389 And pray that you can trust me, 615 00:28:38,390 --> 00:28:40,550 'cause you just handed me a valuable piece of capital. 616 00:28:41,550 --> 00:28:42,550 Greg! 617 00:28:43,550 --> 00:28:47,050 Buddy. Trust no one, ever. 618 00:28:49,550 --> 00:28:51,849 Okay. Wise words. 619 00:28:51,850 --> 00:28:53,469 No, not having me here, 620 00:28:53,470 --> 00:28:54,889 just being out of... out of the desert. 621 00:28:54,890 --> 00:28:56,799 Yeah. 622 00:28:56,800 --> 00:28:59,930 Hey, can I ask you a favor, about Con? 623 00:29:00,800 --> 00:29:02,349 Sure thing. 624 00:29:02,350 --> 00:29:05,849 Could you maybe get him to pump the brakes on that video? 625 00:29:05,850 --> 00:29:07,509 - Mm... - And actually just the whole 626 00:29:07,510 --> 00:29:10,049 wanting to be the leader of the free world thing? 627 00:29:10,050 --> 00:29:12,179 He does love a project. I... 628 00:29:12,180 --> 00:29:14,599 Oh, yeah. No, I know, but... 629 00:29:14,600 --> 00:29:17,929 I mean, you're smart. You're... worldly. 630 00:29:17,930 --> 00:29:20,219 - You get it. - Okay. 631 00:29:20,220 --> 00:29:22,009 I mean, I thought it looked okay, but... 632 00:29:24,390 --> 00:29:27,049 And you and Con, you're... I mean, you're okay, right? 633 00:29:27,050 --> 00:29:29,049 It's... This whole... 634 00:29:29,050 --> 00:29:33,719 Sure. I mean, we support each other's dreams. 635 00:29:33,720 --> 00:29:35,759 His dream is the White House. 636 00:29:35,760 --> 00:29:37,219 Mine is Broadway. 637 00:29:37,220 --> 00:29:38,639 Uh-huh. 638 00:29:38,640 --> 00:29:40,849 Well, you realize those guys that he's got in there, 639 00:29:40,850 --> 00:29:42,179 those are serious guys. 640 00:29:42,180 --> 00:29:43,599 I mean, they'll suck ten million from him, 641 00:29:43,600 --> 00:29:45,259 and he won't even realize it's gone. 642 00:29:45,260 --> 00:29:47,100 And how much is your play gonna cost? 643 00:29:47,930 --> 00:29:49,390 Mm-hmm. 644 00:29:50,510 --> 00:29:51,849 Okay, I'll think about it. 645 00:29:51,850 --> 00:29:54,389 - I will. Thank you, Shiv. - Uh-huh. 646 00:29:54,390 --> 00:29:57,549 - Willa. - Hi! Good to see you. 647 00:29:57,550 --> 00:29:59,969 And you. Hi. Chris. 648 00:29:59,970 --> 00:30:01,140 Shiv. 649 00:30:03,260 --> 00:30:05,049 And you, Shiv? 650 00:30:05,050 --> 00:30:06,599 - Me? - Yeah. 651 00:30:06,600 --> 00:30:10,509 Are you okay? You're happy, calm, everything? 652 00:30:10,510 --> 00:30:13,179 Oh, yeah. Yeah. Fuck, yeah. 653 00:30:13,180 --> 00:30:14,640 I got everything I could want. 654 00:30:15,140 --> 00:30:16,429 Great. 655 00:30:16,430 --> 00:30:18,009 Cheers. 656 00:30:18,010 --> 00:30:19,140 Oh, hey. 657 00:30:26,150 --> 00:30:31,150 _ 658 00:30:31,600 --> 00:30:33,509 You look good with a rifle. 659 00:30:36,430 --> 00:30:38,099 How you doin', man? 660 00:30:38,100 --> 00:30:41,099 Eh. You? 661 00:30:41,100 --> 00:30:43,350 I think my guy's working for the boar. 662 00:30:44,510 --> 00:30:46,509 Hey, so listen, I have a question. 663 00:30:46,510 --> 00:30:48,969 - Mm-hmm? - Between us, 664 00:30:48,970 --> 00:30:52,009 did you get a call from that biographer? 665 00:30:52,010 --> 00:30:55,720 I mean, yeah, obviously. I'm the interesting one. 666 00:30:56,640 --> 00:30:57,680 You? 667 00:30:58,720 --> 00:30:59,800 Yeah. 668 00:31:00,720 --> 00:31:02,509 Yeah. 669 00:31:02,510 --> 00:31:05,469 - You thinking of talking to her? - Uh... 670 00:31:05,470 --> 00:31:06,680 I don't know. 671 00:31:07,850 --> 00:31:09,139 Maybe. 672 00:31:09,140 --> 00:31:10,719 What about you? 673 00:31:10,720 --> 00:31:13,259 Uh, no. I mean... 674 00:31:13,260 --> 00:31:16,549 If you're gonna talk to her, I guess I have to talk to her, 675 00:31:16,550 --> 00:31:18,180 just to correct your bullshit. 676 00:31:19,510 --> 00:31:21,179 So why are you so into Pierce? 677 00:31:21,180 --> 00:31:25,299 I just think we know news, you know, stay in our lane. 678 00:31:25,300 --> 00:31:26,389 Do you like it? 679 00:31:26,390 --> 00:31:27,799 Oh, I fuckin' love it. 680 00:31:27,800 --> 00:31:29,429 Yeah, I mean, 681 00:31:29,430 --> 00:31:31,049 synergies are great. 682 00:31:31,050 --> 00:31:37,389 Exactly. Carnage and layoffs, all that shit. Ooh. 683 00:31:37,390 --> 00:31:41,010 Uh... Pardon me. This is private. 684 00:31:41,890 --> 00:31:42,930 Hello. 685 00:31:43,850 --> 00:31:44,890 You have Roman. 686 00:31:46,050 --> 00:31:47,100 How are you? 687 00:31:49,930 --> 00:31:52,600 Oh, yeah? And what would that be? 688 00:31:56,800 --> 00:31:59,389 Great. Let's, uh... Let's stay across that. 689 00:31:59,390 --> 00:32:03,929 Mm-hmm. Thank you for the information. 690 00:32:03,930 --> 00:32:06,890 Talk soon. Thanks for letting me know. Bye. 691 00:32:09,140 --> 00:32:10,259 Good news? 692 00:32:10,260 --> 00:32:14,599 - Um, yeah, sure. - Hey, come on, man. 693 00:32:14,600 --> 00:32:16,099 What was that? 694 00:32:16,100 --> 00:32:19,390 Just fuckin' leave it. It's a PR thing. It was nothing. 695 00:32:20,100 --> 00:32:21,140 Look at me. 696 00:32:22,850 --> 00:32:26,139 I know you. Come on. You're full of shit. 697 00:32:26,140 --> 00:32:27,639 Well, I know you. 698 00:32:27,640 --> 00:32:29,259 Why the fuck are you lying about Pierce? 699 00:32:29,260 --> 00:32:31,220 We are ready to do the drive now. 700 00:32:33,140 --> 00:32:34,509 All right. Go on. 701 00:32:34,510 --> 00:32:37,100 Let's go murder a terrified mammal. 702 00:32:52,800 --> 00:32:54,049 Okay. 703 00:32:54,050 --> 00:32:55,509 We're such shitty hunters 704 00:32:55,510 --> 00:32:57,639 that we're just shooting piggies in a barrel. 705 00:32:57,640 --> 00:33:00,299 Might as well just throw a grenade at the pigs. 706 00:33:24,260 --> 00:33:25,640 Hold on. Hold on. 707 00:33:26,510 --> 00:33:27,600 Good. 708 00:33:28,850 --> 00:33:30,180 - Thank you. - Thank you. 709 00:33:34,850 --> 00:33:36,349 - Hey, listen, Karl. - Yeah? 710 00:33:36,350 --> 00:33:39,549 I was thinking I... It would be nice to have a chat, 711 00:33:39,550 --> 00:33:42,849 'cause I was... about a possible cool move for you? 712 00:33:42,850 --> 00:33:44,549 - Oh, right. Oh, Gerri? - Yeah? 713 00:33:44,550 --> 00:33:48,599 Yeah. We... Uh, we wanted to have a, uh... a chat with you, Tom. 714 00:33:48,600 --> 00:33:49,889 - Yeah. - Um... 715 00:33:49,890 --> 00:33:53,139 I don't know how you feel about Pierce, 716 00:33:53,140 --> 00:33:57,469 but a few of us were having a few doubts. 717 00:33:57,470 --> 00:33:59,179 - Okay. - Yeah. 718 00:33:59,180 --> 00:34:02,429 Okay. Well, that's interesting. That's... That's really smart. 719 00:34:02,430 --> 00:34:04,349 Why don't you... Why don't you raise it? 720 00:34:04,350 --> 00:34:07,639 Okay. Although we also thought it could be good 721 00:34:07,640 --> 00:34:09,429 - for you to talk to him? - Yeah. 722 00:34:09,430 --> 00:34:11,389 Okay. All right. Although... 723 00:34:11,390 --> 00:34:13,349 wouldn't it be better if it came from 724 00:34:13,350 --> 00:34:15,219 - old, trusted... - Right. 725 00:34:15,220 --> 00:34:17,219 - ...colleagues? - That's smart. 726 00:34:17,220 --> 00:34:19,390 Karl, that's interesting. Should we do it? 727 00:34:20,300 --> 00:34:21,759 That would be cool. 728 00:34:21,760 --> 00:34:24,719 Um, it's not a big deal, really, who actually says it. 729 00:34:24,720 --> 00:34:27,599 I guess you are family, and he does treat family 730 00:34:27,600 --> 00:34:29,259 - differently. - Yeah. No, sure. 731 00:34:29,260 --> 00:34:32,009 Although, he did once call me "The Cunt of Monte Cristo". 732 00:34:32,010 --> 00:34:34,389 That's... That was joshing. 733 00:34:34,390 --> 00:34:36,469 In a way, that's a testament to your closeness. 734 00:34:36,470 --> 00:34:38,469 - In a way... - He likes you, Tom. 735 00:34:38,470 --> 00:34:41,299 He likes you. You're a fine mind, articulate, 736 00:34:41,300 --> 00:34:44,429 - strong leader. - I'm articulate? 737 00:34:44,430 --> 00:34:46,759 Oh, you're so kind, you know. 738 00:34:46,760 --> 00:34:48,389 In fact, I'm so flattered, 739 00:34:48,390 --> 00:34:50,969 I'll just fucking walk right into the machine gun nest. 740 00:34:50,970 --> 00:34:52,219 Also, I've spoken to Shiv 741 00:34:52,220 --> 00:34:53,639 and I know she asked you to talk to him. 742 00:34:53,640 --> 00:34:55,929 - You spoke to Shiv? - And if you don't, 743 00:34:55,930 --> 00:34:57,600 and she asks, yeah? 744 00:34:59,390 --> 00:35:02,639 That's where heroes are born, Tom. On the battlefield. 745 00:35:02,640 --> 00:35:05,800 It's also commonly where they're killed, Gerri. 746 00:35:07,760 --> 00:35:09,050 We'll back you up. 747 00:35:11,550 --> 00:35:15,100 Well, Logan, uh, look... 748 00:35:16,430 --> 00:35:20,349 I hate to be a party pooper, but I have poop. 749 00:35:20,350 --> 00:35:22,509 The Pierce family bank have called to say 750 00:35:22,510 --> 00:35:25,259 the family got word that you were on maneuvers. 751 00:35:25,260 --> 00:35:28,389 It freaked them out. We need to back right off. 752 00:35:28,390 --> 00:35:30,799 This was supposed to be choreographed. 753 00:35:30,800 --> 00:35:32,179 That's about as choreographed 754 00:35:32,180 --> 00:35:34,969 as a dog getting fucked on roller-skates. 755 00:35:34,970 --> 00:35:36,469 Was there a leak? 756 00:35:36,470 --> 00:35:38,469 It was cagey. It might have been accidental. 757 00:35:38,470 --> 00:35:40,930 No. No, no. This was no accident. 758 00:35:42,970 --> 00:35:44,640 Someone's trying to fuck me. 759 00:35:45,550 --> 00:35:48,139 Who knew? No one. 760 00:35:48,140 --> 00:35:49,640 It's someone here. 761 00:35:51,300 --> 00:35:53,139 I've got snakes in the fucking basket. 762 00:35:53,140 --> 00:35:54,639 Do you want me to go down the list 763 00:35:54,640 --> 00:35:56,799 - of other acquisition targets? - No! 764 00:35:56,800 --> 00:35:58,760 I want Pierce! 765 00:36:01,640 --> 00:36:04,469 Get back to the city. Find another way. 766 00:36:04,470 --> 00:36:06,719 Oh, some of these fuckers 767 00:36:06,720 --> 00:36:09,180 are trying to kill this. Fucking pygmies! 768 00:36:09,970 --> 00:36:11,010 Fucking lice! 769 00:36:17,510 --> 00:36:18,969 How we all doing? 770 00:36:18,970 --> 00:36:21,720 All havin' a nice time on the company dollar? 771 00:36:22,510 --> 00:36:23,639 Ah. 772 00:36:23,640 --> 00:36:25,509 Gerri, you all right? You look tired. 773 00:36:25,510 --> 00:36:27,179 Oh, no, I'm... I'm good, thanks. 774 00:36:27,180 --> 00:36:29,759 Good. 'Cause I want the Pierce pension options first thing. 775 00:36:29,760 --> 00:36:31,679 Right, so... so I should probably go. 776 00:36:31,680 --> 00:36:34,349 Stay. You know, we need to boost morale. 777 00:36:34,350 --> 00:36:36,509 Okay, great. Yeah. I can feel it rising. 778 00:36:36,510 --> 00:36:40,509 Oh, Logan? Just a... a heads up. A fam... A family heads up, 779 00:36:40,510 --> 00:36:42,509 just to... just to let you know 780 00:36:42,510 --> 00:36:44,799 that in a moment I might say something, 781 00:36:44,800 --> 00:36:46,800 but not to worry, 'cause it's not real. 782 00:36:47,930 --> 00:36:49,009 Okay? 783 00:36:49,010 --> 00:36:50,429 - Wh... - Just, headline is 784 00:36:50,430 --> 00:36:53,849 I'm gonna say something, but disregard it. 785 00:36:53,850 --> 00:36:57,389 I think that people think of me as a kind of leader. 786 00:36:57,390 --> 00:36:59,719 Because there was an issue that they wanted raised, 787 00:36:59,720 --> 00:37:01,549 but don't you be under the impression 788 00:37:01,550 --> 00:37:05,050 that... that I'm against what I'll say I'm against. Okay? 789 00:37:06,640 --> 00:37:08,009 - Pierce. - What? 790 00:37:08,010 --> 00:37:10,219 Pierce. People are against it. 791 00:37:10,220 --> 00:37:11,799 But that's because they're scared. 792 00:37:11,800 --> 00:37:13,389 But they think of me as kind of brave, 793 00:37:13,390 --> 00:37:16,389 which I would be if I needed to be, but I don't, so... 794 00:37:16,390 --> 00:37:17,430 Good. 795 00:37:19,050 --> 00:37:20,429 A toast. 796 00:37:20,430 --> 00:37:23,009 Uh, musicians? 797 00:37:23,010 --> 00:37:24,889 Pianissimo. 798 00:37:24,890 --> 00:37:25,930 Uh... 799 00:37:27,350 --> 00:37:28,759 To our top team. 800 00:37:28,760 --> 00:37:30,009 Top team. 801 00:37:30,010 --> 00:37:32,049 - Top team. - Mm. 802 00:37:32,050 --> 00:37:34,349 And again. And again. Fill her up, fill her up. 803 00:37:34,350 --> 00:37:36,679 Eat, everybody. Eat. And drink. 804 00:37:36,680 --> 00:37:39,759 Come on now. It's a party, isn't it? 805 00:37:39,760 --> 00:37:42,260 Come on. Hey! Ray, where you going? 806 00:37:43,600 --> 00:37:44,849 To take a leak. 807 00:37:44,850 --> 00:37:47,349 Uh, you know. We're all sticking together. 808 00:37:47,350 --> 00:37:51,349 If you need a leak, piss in a bucket. 809 00:37:51,350 --> 00:37:54,349 I mean... we're locking down. 810 00:37:54,350 --> 00:37:56,760 It's all right. We're all pals here. Yeah. 811 00:37:59,720 --> 00:38:01,100 Right. 812 00:38:20,260 --> 00:38:23,049 Jesus Christ, Ray. I'm pullin' your pisser. 813 00:38:23,050 --> 00:38:26,470 Put that bucket down, you disgusting bastard. 814 00:38:28,600 --> 00:38:29,850 Oh, my God. 815 00:38:30,760 --> 00:38:32,429 Where do we find 'em? 816 00:38:32,430 --> 00:38:35,219 Musicians! Thank you. Again. 817 00:38:35,220 --> 00:38:37,599 Good. The food. 818 00:38:37,600 --> 00:38:38,760 Sit, sit. 819 00:38:40,010 --> 00:38:42,799 So what do you do? Something important? 820 00:38:42,800 --> 00:38:45,139 Uh, no. Nope. 821 00:38:45,140 --> 00:38:46,969 Well, you will one day. 822 00:38:48,680 --> 00:38:49,850 Here's hopin'. 823 00:38:51,550 --> 00:38:54,100 Uh, I gotta make a call. 824 00:38:55,300 --> 00:38:56,430 Jealous boyfriend? 825 00:38:58,640 --> 00:38:59,719 No. 826 00:38:59,720 --> 00:39:02,049 Just a guy who works for me. 827 00:39:02,050 --> 00:39:05,179 - Working on a Saturday? - He better be. 828 00:39:05,180 --> 00:39:07,889 Wow, sounds like you're riding him hard. 829 00:39:07,890 --> 00:39:09,350 Well, maybe he likes it. 830 00:39:10,890 --> 00:39:12,389 Are you flirting with me? 831 00:39:12,390 --> 00:39:14,640 Your flirt got all over my pants. 832 00:39:15,930 --> 00:39:17,679 I'll be right back. 833 00:39:17,680 --> 00:39:20,180 Hey, Tom. Just checking you talked to him. 834 00:39:22,510 --> 00:39:24,010 Don't let me down, soldier. 835 00:39:25,600 --> 00:39:28,219 Shiv? 836 00:39:28,220 --> 00:39:29,719 It's, uh... 837 00:39:29,720 --> 00:39:32,349 Connor Roy, eldest son of media mogul, 838 00:39:32,350 --> 00:39:33,849 - Logan Roy... - Oh, Jesus Christ. 839 00:39:33,850 --> 00:39:35,719 ...announced his intention to go to prison, 840 00:39:35,720 --> 00:39:38,179 rather than pay federal income tax 841 00:39:38,180 --> 00:39:39,599 at the current level. 842 00:39:39,600 --> 00:39:41,759 Hey. Connor Roy. 843 00:39:41,760 --> 00:39:43,300 He looks cute, though. 844 00:39:46,180 --> 00:39:47,719 It tastes... I guess boar tastes like chicken. 845 00:39:47,720 --> 00:39:50,760 No! Boar is boar. Boar is piggy. 846 00:39:59,850 --> 00:40:01,349 Try that black... 847 00:40:01,350 --> 00:40:02,849 - blood sausage... - Come on, everyone. 848 00:40:02,850 --> 00:40:06,719 We're supposed to be having a nice time! Drink! 849 00:40:06,720 --> 00:40:09,049 Tom. Now's the time, Tom. 850 00:40:09,050 --> 00:40:10,390 - Oh, you think? - Yeah. 851 00:40:12,260 --> 00:40:13,510 Paid enough. 852 00:40:20,100 --> 00:40:23,429 A toast. Uh... Oh, Frank. You wanna? 853 00:40:23,430 --> 00:40:26,470 Oh. Okay. 854 00:40:27,550 --> 00:40:31,260 Uh... 'Scuse me. 855 00:40:32,470 --> 00:40:36,890 - To old friends. - Lovely. To old friends. 856 00:40:39,510 --> 00:40:42,930 Wow. 857 00:40:45,050 --> 00:40:46,260 Why'd you come, Frank? 858 00:40:47,510 --> 00:40:49,389 - W... Here? - Mm-hmm. 859 00:40:49,390 --> 00:40:52,599 - Because you invited me. - Uh-huh. 860 00:40:52,600 --> 00:40:56,259 Not on a recon for some of your old stuck up pals? 861 00:40:56,260 --> 00:41:01,429 Logan, we're old. I try not to leave fences broken. 862 00:41:01,430 --> 00:41:03,759 You're a fucking creep. 863 00:41:03,760 --> 00:41:05,799 - Excuse me? - Ah. 864 00:41:05,800 --> 00:41:07,429 I mean you... you went for three jobs, 865 00:41:07,430 --> 00:41:09,009 you didn't get any of them. 866 00:41:09,010 --> 00:41:10,969 Your vineyard was a write-off. 867 00:41:10,970 --> 00:41:12,509 And now your trophy girlfriend 868 00:41:12,510 --> 00:41:15,509 is sucking some waiter's dick in Palermo, 869 00:41:15,510 --> 00:41:17,969 so now you've come crawling back, 870 00:41:17,970 --> 00:41:19,759 like a fucking worm. 871 00:41:19,760 --> 00:41:21,930 I'm actually kinda glad he's back now. 872 00:41:23,970 --> 00:41:25,180 What's happening here? 873 00:41:26,470 --> 00:41:27,510 Ken. 874 00:41:28,970 --> 00:41:31,469 Talk to him, Tom. Now. 875 00:41:31,470 --> 00:41:32,849 Fuck off. 876 00:41:32,850 --> 00:41:37,140 Someone has spoken to Michelle Pantsil. 877 00:41:38,510 --> 00:41:40,510 We've got rats on this ship. 878 00:41:41,970 --> 00:41:43,469 And Pierce. 879 00:41:43,470 --> 00:41:45,350 What's going on? Hmm? 880 00:41:47,220 --> 00:41:48,300 Who's got my back? 881 00:41:49,180 --> 00:41:51,639 Who's really behind me? 882 00:41:51,640 --> 00:41:55,429 Anyone? Excuse me. Anyone wanna own up? Hmm? 883 00:41:55,430 --> 00:41:57,510 Anyone wanna rat out a rat? 884 00:41:59,010 --> 00:42:00,010 Cyd? 885 00:42:01,010 --> 00:42:02,140 Are you a rat? 886 00:42:03,010 --> 00:42:04,099 No. 887 00:42:04,100 --> 00:42:07,050 - How about you? - No. I'm not. 888 00:42:08,180 --> 00:42:10,599 Karl, you got something to tell me? 889 00:42:10,600 --> 00:42:12,049 Um, such as? 890 00:42:12,050 --> 00:42:15,259 Oh, I don't know, where the local whorehouse is. 891 00:42:16,850 --> 00:42:18,719 Well, I don't know about that. 892 00:42:18,720 --> 00:42:20,469 Does your old lady know about that? 893 00:42:20,470 --> 00:42:22,099 Hmm, no. 894 00:42:22,100 --> 00:42:26,299 Um, you know. Um... 895 00:42:26,300 --> 00:42:28,759 She knows that I'm something of a Libertine, 896 00:42:28,760 --> 00:42:31,389 - but... Okay. - Oh, is... is that a yes? 897 00:42:31,390 --> 00:42:33,849 Sh... Should we get her on the speaker phone and ask her? 898 00:42:33,850 --> 00:42:36,390 Oh, come on. Logan, please. What the fuck? 899 00:42:37,300 --> 00:42:40,259 Everyone, phones on the table. 900 00:42:40,260 --> 00:42:43,509 Company and private. Come on. Phones on the table now. 901 00:42:43,510 --> 00:42:44,849 Is that really necessary? 902 00:42:44,850 --> 00:42:46,349 I'm not even sure it's... it's legal 903 00:42:46,350 --> 00:42:47,799 - to demand people... - Yeah, well, 904 00:42:47,800 --> 00:42:49,469 we're getting down to brass fucking tacks. 905 00:42:49,470 --> 00:42:53,550 Tom, did you and your fragile ego talk to Pantsil? 906 00:42:56,550 --> 00:42:58,549 No. No, sir. 907 00:42:58,550 --> 00:43:01,049 No. Logan, why don't we switch to strategy? 908 00:43:01,050 --> 00:43:03,849 Oh, oh. Here's a strategy, Tom: 909 00:43:03,850 --> 00:43:06,389 Why don't you pipe down till you come and tell me 910 00:43:06,390 --> 00:43:07,929 I've got a grandson coming? 911 00:43:07,930 --> 00:43:10,390 Hmm? Or are you shooting blanks? 912 00:43:11,260 --> 00:43:12,509 - Karl? - Yeah? 913 00:43:12,510 --> 00:43:14,259 Do you like the, uh, the Pierce deal? 914 00:43:14,260 --> 00:43:17,679 I do. I do, yes. Yeah. Oh, yeah. 915 00:43:17,680 --> 00:43:19,469 Bullshit. 916 00:43:19,470 --> 00:43:21,099 Boar on the floor. 917 00:43:22,510 --> 00:43:23,640 Hey! 918 00:43:25,100 --> 00:43:27,969 - Okay. - It's a game. 919 00:43:27,970 --> 00:43:30,389 In the corner, over there. Stand there. 920 00:43:30,390 --> 00:43:32,890 Go, go, go, go, go. 921 00:43:36,390 --> 00:43:38,140 All right. 922 00:43:41,100 --> 00:43:42,639 Tom? 923 00:43:42,640 --> 00:43:43,929 - Me? - Yeah. 924 00:43:43,930 --> 00:43:45,299 - Uh, Pierce? - Yeah. 925 00:43:45,300 --> 00:43:47,299 Um... 926 00:43:47,300 --> 00:43:49,889 Well, there's a lot of... 927 00:43:49,890 --> 00:43:51,639 factors, and... 928 00:43:51,640 --> 00:43:55,639 but yes. I personally... I like it. I like it. 929 00:43:55,640 --> 00:43:57,300 Boar on the floor over there. 930 00:44:00,800 --> 00:44:01,970 Gerri, stand up. 931 00:44:02,600 --> 00:44:03,640 Stand up! 932 00:44:06,330 --> 00:44:07,433 Pierce? 933 00:44:07,434 --> 00:44:09,299 Couldn't tell you. Couldn't tell you. Don't know. 934 00:44:09,300 --> 00:44:10,799 - Have you played it before? - No! 935 00:44:10,800 --> 00:44:13,469 Well, actually, I... 936 00:44:13,470 --> 00:44:15,970 To be perfectly honest, I've... I've had a few doubts. 937 00:44:16,930 --> 00:44:18,389 Honesty. 938 00:44:18,390 --> 00:44:20,850 You see, everybody? Do you see? 939 00:44:21,350 --> 00:44:22,430 Honesty. 940 00:44:23,430 --> 00:44:24,640 Greg, stand up. 941 00:44:27,470 --> 00:44:29,299 Did you get any orders from my brother, 942 00:44:29,300 --> 00:44:31,100 the fuckin' Conscience of the Prairies? 943 00:44:31,970 --> 00:44:33,219 - Me? - Yeah. 944 00:44:33,220 --> 00:44:36,510 I... don't... Uh... 945 00:44:38,510 --> 00:44:40,179 Yeah. I... 'Cause I... 946 00:44:40,180 --> 00:44:41,929 I've had some doubts too. 947 00:44:41,930 --> 00:44:44,799 Oh? Fucking doubter. Over there. 948 00:44:44,800 --> 00:44:48,259 But the rules are that you're spared if you tell the truth, 949 00:44:48,260 --> 00:44:51,349 - and I just told you the truth! - Oh, oh! There are rules? 950 00:44:51,350 --> 00:44:53,259 - Right? - Do you know something, Greg? 951 00:44:53,260 --> 00:44:58,140 There are no fucking rules. Over there. 952 00:44:59,510 --> 00:45:01,970 Okay. 953 00:45:04,140 --> 00:45:05,180 Roman! 954 00:45:06,350 --> 00:45:07,759 I like it for real, Dad, 955 00:45:07,760 --> 00:45:09,470 - I wanna help... - Stand the fuck up. 956 00:45:10,850 --> 00:45:12,140 Um, okay. 957 00:45:16,890 --> 00:45:19,180 Kendall took a call from the biographer. 958 00:45:19,930 --> 00:45:21,219 We all got a call, Rome. 959 00:45:21,220 --> 00:45:23,049 Okay, yes, but you... See, he seemed like 960 00:45:23,050 --> 00:45:25,099 he wanted to actually talk to her. 961 00:45:25,100 --> 00:45:26,889 To smoke you out for Dad. 962 00:45:26,890 --> 00:45:29,139 What? Fuck you. Why'd you get to smoke me out? 963 00:45:29,140 --> 00:45:30,469 I was smokin' you out. 964 00:45:30,470 --> 00:45:32,679 Why don't you tell us about your mystery call? 965 00:45:32,680 --> 00:45:34,139 The phone call? 966 00:45:34,140 --> 00:45:35,849 Uh, yeah. It was Frank. 967 00:45:35,850 --> 00:45:36,923 He meant to call you. 968 00:45:36,924 --> 00:45:39,644 He wants to know if the plan to overthrow Dad is still happening. 969 00:45:40,800 --> 00:45:43,280 Someone spiked Pierce. 970 00:45:44,680 --> 00:45:46,759 Which one of you boars did it? 971 00:45:46,760 --> 00:45:48,549 - Tom! - Yes? 972 00:45:48,550 --> 00:45:50,139 Sit on the floor! 973 00:45:50,140 --> 00:45:51,759 It's fun. 974 00:45:51,760 --> 00:45:53,349 - Seriously? - Yeah, it's a game! 975 00:45:53,350 --> 00:45:55,889 - Boar on the floor! - I really... I feel... 976 00:45:55,890 --> 00:45:57,469 Get down! 977 00:45:57,470 --> 00:45:59,599 Boar on the floor. 978 00:45:59,600 --> 00:46:02,179 Boar on the floor. Kendall, bring the troops. 979 00:46:02,180 --> 00:46:05,099 Boar on the floor. 980 00:46:05,100 --> 00:46:06,599 - Get down! - Boar on the floor. 981 00:46:06,600 --> 00:46:09,599 Greg! On the floor, boar. 982 00:46:09,600 --> 00:46:12,049 Come on, Frank! 983 00:46:12,050 --> 00:46:14,349 Why am I in this? 984 00:46:14,350 --> 00:46:15,849 How the fuck would I know, Greg? 985 00:46:15,850 --> 00:46:17,549 You think I have a rational explanation for this? 986 00:46:17,550 --> 00:46:20,889 Frank! Feed the piggies, guests of honor! 987 00:46:20,890 --> 00:46:23,679 That's it. Boar on the floor! 988 00:46:23,680 --> 00:46:25,509 Boar on the floor! 989 00:46:25,510 --> 00:46:28,509 Oink for your sausages, piggies. Shh. Shh. Shh. 990 00:46:28,510 --> 00:46:30,969 Oink for your sausages, piggies. Oink. 991 00:46:30,970 --> 00:46:32,349 Oh, Jesus Christ. 992 00:46:32,350 --> 00:46:35,323 - Oink for your sausage, Tom. Oink. - Oink. 993 00:46:35,324 --> 00:46:36,847 No. 994 00:46:36,848 --> 00:46:38,177 No half-hearted oink. 995 00:46:38,178 --> 00:46:40,599 - I'm not doing it. - Oink, oink, oink. 996 00:46:40,600 --> 00:46:42,299 On the count of three, 997 00:46:42,300 --> 00:46:46,429 the last piggy to eat a sausage is the mole. 998 00:46:46,430 --> 00:46:48,639 That doesn't seem like a very good system... 999 00:46:48,640 --> 00:46:50,799 Who spoke to Pantsil? 1000 00:46:50,800 --> 00:46:52,300 Please. 1001 00:46:54,260 --> 00:46:55,469 Hey! 1002 00:46:55,470 --> 00:46:58,219 Crawl in a circle and close your eyes. 1003 00:46:58,220 --> 00:46:59,469 Three... 1004 00:46:59,470 --> 00:47:00,639 Greg, oink. 1005 00:47:02,720 --> 00:47:04,049 Two... 1006 00:47:05,470 --> 00:47:07,049 One... 1007 00:47:09,470 --> 00:47:11,799 Eat the sausage, Tom! 1008 00:47:11,800 --> 00:47:13,600 I got it! 1009 00:47:24,220 --> 00:47:25,679 Take it out of his hand! 1010 00:47:25,680 --> 00:47:26,720 Come on. 1011 00:47:28,510 --> 00:47:30,349 Karl stole my sausage. 1012 00:47:30,350 --> 00:47:34,180 Too effing slow. I'll get you your booby prize. 1013 00:47:35,300 --> 00:47:36,759 Eat up, piggies. 1014 00:47:36,760 --> 00:47:39,009 I believe he said "Eat up, piggies." 1015 00:47:39,010 --> 00:47:41,889 I wanna see you little piggy fucks eat. Eat it. 1016 00:47:41,890 --> 00:47:43,429 Indemnification, you fuckin' dummy. 1017 00:47:43,430 --> 00:47:45,179 Wh... You fucking serious? How old are you? 1018 00:47:45,180 --> 00:47:46,759 Give me back my fucking phone. 1019 00:47:46,760 --> 00:47:48,299 - Huh? What are you hiding? - What are you... Wh... Hiding? 1020 00:47:48,300 --> 00:47:49,849 Nothing. Give me back my fucking phone. 1021 00:47:49,850 --> 00:47:51,509 - What's your code? - Are you fucking serious? 1022 00:47:51,510 --> 00:47:52,889 - Yeah. What's your... - My code? Uh, my code is, 1023 00:47:52,890 --> 00:47:55,389 um, fuck you... What? 1024 00:48:00,010 --> 00:48:03,050 Okay, you got it. All right? Happy? There's nothing in there. 1025 00:48:06,550 --> 00:48:08,219 Hey, do you wanna hit this? 1026 00:48:08,220 --> 00:48:11,389 It's actually just some resin I left in the downpipe 1027 00:48:11,390 --> 00:48:15,049 - in the bowl, I'm afraid. - Mm. Wow, yum. No. 1028 00:48:15,050 --> 00:48:17,050 - Uh, thank you. - All right. 1029 00:48:19,510 --> 00:48:21,049 So, uh, no TV? 1030 00:48:21,050 --> 00:48:22,469 You a... You a laptop guy? 1031 00:48:22,470 --> 00:48:23,890 Nah, no screens. 1032 00:48:25,430 --> 00:48:27,349 No, uh... No news? 1033 00:48:27,350 --> 00:48:28,889 Oh, I don't follow the news. 1034 00:48:28,890 --> 00:48:30,429 No, these days, actually the real news 1035 00:48:30,430 --> 00:48:33,889 - comes from comedians. - Oh. Wow. 1036 00:48:33,890 --> 00:48:36,349 I'm not crazy to hear the next thing you're gonna say. 1037 00:48:36,350 --> 00:48:37,600 Can I just kiss you? 1038 00:48:41,800 --> 00:48:45,299 Uh, full disclosure, I am in a relationship, 1039 00:48:45,300 --> 00:48:47,509 but it's an open relationship. 1040 00:48:47,510 --> 00:48:49,179 It sounds bohemian and complicated, 1041 00:48:49,180 --> 00:48:50,599 but actually it's pretty simple. 1042 00:48:50,600 --> 00:48:53,799 You, um... Wow. Do you have any, uh, questions? 1043 00:48:53,800 --> 00:48:56,600 - Um, I don't think so. - Great. 1044 00:48:58,260 --> 00:48:59,300 Mm. 1045 00:49:10,260 --> 00:49:12,179 - Hey, I'm sorry. - Give me my phone. 1046 00:49:12,180 --> 00:49:13,509 Give me my fucking phone. 1047 00:49:13,510 --> 00:49:15,099 You're... Grab my... You like touching me? 1048 00:49:15,100 --> 00:49:17,509 Grab my fucking balls, I will drop you, cocksucker. 1049 00:49:17,510 --> 00:49:19,429 Yeah, you see a phone number, so what? 1050 00:49:19,430 --> 00:49:21,390 All must have prizes. 1051 00:49:22,390 --> 00:49:24,429 What's in there? What's the prize? 1052 00:49:24,430 --> 00:49:25,599 Hey, Dad? 1053 00:49:25,600 --> 00:49:28,389 It was Roman. Roman talked to Pierce. 1054 00:49:28,390 --> 00:49:31,349 He, uh, took a call from Naomi Pierce. 1055 00:49:31,350 --> 00:49:33,099 Dad. 1056 00:49:33,100 --> 00:49:36,510 Roman, did someone get at you? 1057 00:49:37,350 --> 00:49:39,889 Dad, I didn't betray you. 1058 00:49:39,890 --> 00:49:42,929 Then what's this call from today? 1059 00:49:42,930 --> 00:49:45,799 - Why are you talking to her? - Come on, man. 1060 00:49:45,800 --> 00:49:47,639 I wasn't trying to fuck the deal, 1061 00:49:47,640 --> 00:49:49,299 I was trying to land the deal. 1062 00:49:49,300 --> 00:49:51,389 I was trying to help. I... 1063 00:49:51,390 --> 00:49:53,600 I thought it would be a nice surprise. 1064 00:49:55,640 --> 00:49:56,640 Roman... 1065 00:49:57,600 --> 00:49:58,970 you're a moron. 1066 00:50:02,550 --> 00:50:03,970 Boar on the floor? 1067 00:50:05,220 --> 00:50:07,100 - I'm just saying. - Fuck you. 1068 00:50:08,550 --> 00:50:10,510 I'm not a moron, Dad. 1069 00:50:16,970 --> 00:50:18,929 How much is a gallon of milk? 1070 00:50:18,930 --> 00:50:20,207 What? 1071 00:50:20,208 --> 00:50:23,849 - How much is a gallon of milk? - I don't know. 1072 00:50:23,850 --> 00:50:26,219 I mean, who the fuck knows, Dad? Literally no one knows. 1073 00:50:26,220 --> 00:50:28,349 - Who gives a shit? - Ray! 1074 00:50:28,350 --> 00:50:32,549 How much is a gallon of milk? Uh-Uh, wh... 1075 00:50:32,550 --> 00:50:35,009 I mean, like regular milk, or, uh... 1076 00:50:35,010 --> 00:50:40,550 I am surrounded by snakes and fucking morons. 1077 00:50:42,050 --> 00:50:44,850 You're a bunch of silk-stocking fucks! 1078 00:50:47,220 --> 00:50:50,050 Who backs me on Pierce? 1079 00:50:51,010 --> 00:50:52,219 Hmm? 1080 00:50:52,220 --> 00:50:53,390 Who? 1081 00:50:54,430 --> 00:50:56,349 None of them do, Dad. 1082 00:50:56,350 --> 00:50:57,719 They're all against it. 1083 00:50:57,720 --> 00:51:00,429 Okay? Karl's lying, 1084 00:51:00,430 --> 00:51:03,100 Ray's lying, Gerri's playing both sides. 1085 00:51:08,800 --> 00:51:10,969 Well... 1086 00:51:13,390 --> 00:51:19,100 Here's news. We are going after it. 1087 00:51:20,890 --> 00:51:22,010 And what's more... 1088 00:51:24,220 --> 00:51:28,050 I will win. 1089 00:51:49,600 --> 00:51:51,759 Hey, morning. 1090 00:51:51,760 --> 00:51:54,429 How you doing'? Quite a night. I don't know about you guys, 1091 00:51:54,430 --> 00:51:56,719 but I had one too many. I can't remember anything. 1092 00:52:03,260 --> 00:52:05,179 Morning, Tom. 1093 00:52:05,180 --> 00:52:08,099 - Sausage? - No, thank you. 1094 00:52:08,100 --> 00:52:11,600 - I'll eat your sausage, Tom. - I'm sure you will, Cyd. 1095 00:52:15,890 --> 00:52:17,180 What you were expecting? 1096 00:52:18,550 --> 00:52:19,640 Not really. 1097 00:52:20,930 --> 00:52:22,970 He said he offered you your job back. 1098 00:52:23,470 --> 00:52:24,470 Yeah. 1099 00:52:25,300 --> 00:52:26,430 I'm considering. 1100 00:52:27,010 --> 00:52:28,549 Why? 1101 00:52:28,550 --> 00:52:32,140 I need money to pay someone to kill a guy in Palermo. 1102 00:52:34,260 --> 00:52:38,180 Baby needs shoes, moth to a flame... 1103 00:52:40,550 --> 00:52:42,970 I don't know. 1104 00:52:47,640 --> 00:52:48,640 Hey. 1105 00:52:50,470 --> 00:52:52,139 Hey. 1106 00:52:52,140 --> 00:52:55,100 Morning, morning. Morning. 1107 00:53:00,720 --> 00:53:02,890 - Coffee? - Nah. The usual. 1108 00:53:10,220 --> 00:53:12,470 Come, join me. 1109 00:53:19,680 --> 00:53:26,349 I'm, uh, sorry if last night got a little bit fruity. 1110 00:53:26,350 --> 00:53:28,969 But, you know... 1111 00:53:28,970 --> 00:53:32,389 jet-lag, meds, horseplay, right? Right? 1112 00:53:32,390 --> 00:53:33,759 The jet-lag... 1113 00:53:33,760 --> 00:53:35,300 Mm-hmm. I get the same way. 1114 00:53:38,470 --> 00:53:41,220 I just heard who Michelle Pantsil talked to. 1115 00:53:42,260 --> 00:53:43,890 It was Mo. 1116 00:53:45,180 --> 00:53:46,549 Piece of shit! 1117 00:53:46,550 --> 00:53:50,260 I also talked to Maria. Mo passed away last night. 1118 00:53:52,970 --> 00:53:54,050 What? 1119 00:53:56,720 --> 00:53:57,890 Mo now? 1120 00:54:00,390 --> 00:54:01,390 Jesus. 1121 00:54:02,390 --> 00:54:03,390 Uh... 1122 00:54:04,550 --> 00:54:07,390 Give Maria my, um... 1123 00:54:09,050 --> 00:54:12,219 uh, condolences. I... 1124 00:54:12,220 --> 00:54:17,349 I... In fact, send Sam over. Let's crack his email. 1125 00:54:17,350 --> 00:54:19,930 I want to know what the fuck he's been saying. 1126 00:54:23,640 --> 00:54:24,720 Mo, hmm. 1127 00:54:27,140 --> 00:54:29,599 - Hey, Greg. - Hey, Tom. 1128 00:54:36,640 --> 00:54:37,760 Thanks, man. 1129 00:54:44,430 --> 00:54:47,849 No... Uh, thank you. I can do that. Thanks. 1130 00:54:49,760 --> 00:54:52,429 - Um... - They... They're waiting for you. 1131 00:54:52,430 --> 00:54:55,390 - So? - So, hurry up. 1132 00:54:56,430 --> 00:55:00,259 So Frank's my fucking babysitter again. 1133 00:55:02,300 --> 00:55:07,469 Dad is killing me. He's cutting my fucking balls off. 1134 00:55:07,470 --> 00:55:08,800 I can't do my buttons. 1135 00:55:09,930 --> 00:55:11,970 Are they fucking made of soap? 1136 00:55:13,220 --> 00:55:14,300 Come here. 1137 00:55:19,050 --> 00:55:21,139 You know, if I were capable of any sudden movement, 1138 00:55:21,140 --> 00:55:23,510 I would totally pounce on you right now. 1139 00:55:24,510 --> 00:55:26,759 - Oh, yeah? - Yeah. 1140 00:55:26,760 --> 00:55:28,219 I actually hear that a lot. 1141 00:55:28,220 --> 00:55:30,389 Usually from men in their nineties. 1142 00:55:30,390 --> 00:55:32,640 You have to do that one. 1143 00:55:33,550 --> 00:55:35,100 How are you doing? 1144 00:55:36,550 --> 00:55:37,640 Terrible. 1145 00:55:38,600 --> 00:55:41,469 Pretty... awful. 1146 00:55:41,470 --> 00:55:42,640 Mm-hmm. 1147 00:55:44,390 --> 00:55:46,639 I'm blaming Tabitha, by the way. 1148 00:55:46,640 --> 00:55:48,389 It was her idea. 1149 00:55:48,390 --> 00:55:50,429 Next time you need business advice, 1150 00:55:50,430 --> 00:55:52,800 ask someone who knows what they're talking about. 1151 00:55:53,930 --> 00:55:56,929 - What, you? - Yeah. Like me. 1152 00:55:56,930 --> 00:56:01,349 Okay. Well, how do I get him to take me seriously? 1153 00:56:01,350 --> 00:56:03,549 Grow a moustache and read the Journal? 1154 00:56:03,550 --> 00:56:04,680 I'll fuckin' do it. 1155 00:56:06,850 --> 00:56:08,889 Okay, Roman, if you wanna know... 1156 00:56:08,890 --> 00:56:09,973 Mm-hmm. 1157 00:56:09,974 --> 00:56:13,429 ...do the management training program, ground floor. 1158 00:56:13,430 --> 00:56:15,139 Work at a slaughterhouse. 1159 00:56:15,140 --> 00:56:18,009 Learn the price of a gallon of milk. 1160 00:56:18,010 --> 00:56:20,849 What the fuck is his obsession with milk? 1161 00:56:20,850 --> 00:56:23,970 You know who drinks milk? Kittens and perverts. 1162 00:56:26,600 --> 00:56:28,049 Hey, Logan. 1163 00:56:28,050 --> 00:56:30,719 Pierce's CEO, Rhea Jarrell, 1164 00:56:30,720 --> 00:56:33,429 emailed saying she heard about your approach. 1165 00:56:33,430 --> 00:56:35,139 She can help us. 1166 00:56:35,140 --> 00:56:39,099 So... can you bring me her head on a platter? 1167 00:56:39,100 --> 00:56:40,469 I can bring you her head 1168 00:56:40,470 --> 00:56:42,099 attached to the rest of her body. 1169 00:56:42,100 --> 00:56:43,299 Good. 1170 00:56:43,300 --> 00:56:44,430 Even better. 1171 00:56:45,550 --> 00:56:46,930 Good work, Frank. 1172 00:56:49,220 --> 00:56:50,220 Great. 1173 00:56:57,600 --> 00:56:58,680 Hey. 1174 00:57:04,390 --> 00:57:05,680 How was it? 1175 00:57:07,600 --> 00:57:10,099 It was pretty, uh... 1176 00:57:10,100 --> 00:57:13,219 - pretty tough... actually, yeah. - Yeah? 1177 00:57:13,220 --> 00:57:14,429 Anybody fill you in? 1178 00:57:14,430 --> 00:57:17,469 Uh, no. Wh... What happened? 1179 00:57:17,470 --> 00:57:22,550 Um, your dad was a little peppery. 1180 00:57:23,550 --> 00:57:26,299 Oh. I'm sorry, Tom. 1181 00:57:26,300 --> 00:57:30,469 Maybe it wasn't totally great what you sent me to do. 1182 00:57:30,470 --> 00:57:34,099 Which is kind of the opposite of what I wanted to do. 1183 00:57:34,100 --> 00:57:36,299 Uh-huh. Yeah. 1184 00:57:36,300 --> 00:57:37,799 I mean... 1185 00:57:37,800 --> 00:57:41,429 - we're a team, right? - Yeah. 1186 00:57:41,430 --> 00:57:43,599 But I... I don't wanna be a dick, 1187 00:57:43,600 --> 00:57:46,429 but maybe I should have a bit more input 1188 00:57:46,430 --> 00:57:47,800 into team tactics. 1189 00:57:49,390 --> 00:57:51,010 Yeah. Sure. Of course. 1190 00:57:55,260 --> 00:57:56,300 Thanks. 1191 00:57:58,180 --> 00:58:00,469 So, how was your weekend? 1192 00:58:00,470 --> 00:58:03,599 - Me? - Yeah. Anything to report? 1193 00:58:03,600 --> 00:58:04,760 Uh... 1194 00:58:07,100 --> 00:58:08,350 Yeah. Okay. 1195 00:58:11,430 --> 00:58:12,850 Do you want to know? 1196 00:58:15,510 --> 00:58:16,600 Oh. 1197 00:58:17,930 --> 00:58:21,260 I don't... maybe later. 1198 00:58:27,720 --> 00:58:28,800 Come here. 1199 00:58:47,640 --> 00:58:49,180 Hey, Dad. 1200 00:58:50,720 --> 00:58:52,259 Hello, Pinkie. 1201 00:58:52,260 --> 00:58:54,259 Sorry I missed your call. 1202 00:58:54,260 --> 00:58:56,219 Had a lot to deal with. 1203 00:58:56,220 --> 00:58:58,679 Termites in the woodwork. Insurgents. 1204 00:58:58,680 --> 00:59:00,049 Oh, yeah? 1205 00:59:00,050 --> 00:59:01,549 Coming from where? 1206 00:59:01,550 --> 00:59:04,969 Oh, front row, cheap seats, every-fucking-where. 1207 00:59:04,970 --> 00:59:06,050 Not from me. 1208 00:59:07,680 --> 00:59:09,799 What are you doing at the moment? 1209 00:59:09,800 --> 00:59:12,549 - I'm free. - We'll set a date. 1210 00:59:12,550 --> 00:59:14,123 It's time to bring you in. 1211 00:59:14,124 --> 00:59:22,124 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 1212 01:00:37,680 --> 01:00:39,429 Dad's in a secret meeting, 1213 01:00:39,430 --> 01:00:41,300 and I'm in here with a coloring book. 1214 01:00:41,680 --> 01:00:43,140 What's going on, Gerri? 1215 01:00:44,890 --> 01:00:46,009 I want Pierce, 1216 01:00:46,010 --> 01:00:47,799 but it only works if we meet fast. 1217 01:00:47,800 --> 01:00:49,139 Rhea, she's coming. 1218 01:00:49,140 --> 01:00:51,139 The family trusts her, you get her on board, 1219 01:00:51,140 --> 01:00:52,299 that's huge. 1220 01:00:52,300 --> 01:00:55,430 On behalf of the Pierce family, I have a message. 1221 01:00:56,220 --> 01:00:57,259 What's that? 1222 01:00:57,260 --> 01:00:59,099 - What, what? - Sir, please follow me, yeah. 1223 01:00:59,100 --> 01:01:00,139 Excuse me, excuse me. 1224 01:01:00,140 --> 01:01:02,300 Wait, where's Kendall, is he safe? 1225 01:01:10,010 --> 01:01:12,760 Ah! Bon Dieu! 1226 01:01:13,140 --> 01:01:15,800 Nice, right? Good for the morale. 1227 01:01:16,390 --> 01:01:17,600 How's your morale? 1228 01:01:19,010 --> 01:01:20,680 - Great. - Good. 1229 01:01:23,800 --> 01:01:27,009 In 203, they go on a hunting trip to Hungary. 1230 01:01:27,010 --> 01:01:28,349 The centerpiece of the episode 1231 01:01:28,350 --> 01:01:31,139 is this sort of nightmarish dinner 1232 01:01:31,140 --> 01:01:32,349 that Logan hosts. 1233 01:01:32,350 --> 01:01:33,679 To our top team. 1234 01:01:33,680 --> 01:01:37,349 I was lit-inspired by reading about Stalin 1235 01:01:37,350 --> 01:01:41,299 would have these long dinner drinking parties 1236 01:01:41,300 --> 01:01:43,469 where sometimes, he would drink water 1237 01:01:43,470 --> 01:01:46,009 and get his commissars and marshals 1238 01:01:46,010 --> 01:01:47,639 to drink alcohol and then, 1239 01:01:47,640 --> 01:01:49,889 he'd use their indiscretions against them later. 1240 01:01:49,890 --> 01:01:51,469 Come on, everyone! 1241 01:01:51,470 --> 01:01:54,849 We're supposed to be having a nice time. Drink! 1242 01:01:54,850 --> 01:01:57,639 It had a flavor of those dinner parties 1243 01:01:57,640 --> 01:01:59,679 and the humiliations he'd mete out. 1244 01:01:59,680 --> 01:02:01,389 - Tom! - Yes? 1245 01:02:01,390 --> 01:02:02,549 Sit on the floor! 1246 01:02:02,550 --> 01:02:03,889 - Seriously? - Yeah, it's a game. 1247 01:02:03,890 --> 01:02:06,429 - Boar on the floor. - I really... I feel... 1248 01:02:06,430 --> 01:02:07,759 Get down! 1249 01:02:07,760 --> 01:02:11,759 The actual boar on the floor just came from thinking about 1250 01:02:11,760 --> 01:02:14,049 the context they were in and the sort of thing 1251 01:02:14,050 --> 01:02:15,179 that might occur to him. 1252 01:02:15,180 --> 01:02:17,259 Oink for your sausages, piggy. Oink, oink! 1253 01:02:17,260 --> 01:02:21,799 That feeling of a powerful man unhinged. 1254 01:02:21,800 --> 01:02:23,760 Who spoke to Pencil? 1255 01:02:24,100 --> 01:02:26,969 Tom and Greg, a crucial moment when Tom, 1256 01:02:26,970 --> 01:02:30,639 he maybe could get some money in the bank 1257 01:02:30,640 --> 01:02:32,639 by selling him out, doesn't. 1258 01:02:32,640 --> 01:02:36,719 Hey! Crawl in a circle and close your eyes. 1259 01:02:36,720 --> 01:02:38,049 Greg, oink! 1260 01:02:38,050 --> 01:02:40,299 I don't think it's definitive that it hasn't... 1261 01:02:40,300 --> 01:02:43,219 Tom hasn't changed into a good guy. 1262 01:02:43,220 --> 01:02:44,299 It just seemed to us, 1263 01:02:44,300 --> 01:02:46,009 true people have different sides to them, 1264 01:02:46,010 --> 01:02:50,099 and Tom, for whatever reason, had enough regard for Greg 1265 01:02:50,100 --> 01:02:52,390 that he... he didn't want to do it in that moment. 1266 01:02:53,220 --> 01:02:55,260 - How was it? - It was pretty, uh... 1267 01:02:56,600 --> 01:02:57,600 pretty tough. 1268 01:02:58,050 --> 01:02:59,799 Shiv and Tom, it's complicated. 1269 01:02:59,800 --> 01:03:00,969 How was your weekend? 1270 01:03:00,970 --> 01:03:03,259 - Me? - Y... yeah. Anything to report? 1271 01:03:03,260 --> 01:03:04,930 Uh... yeah. 1272 01:03:05,390 --> 01:03:07,599 He found out on his wedding night 1273 01:03:07,600 --> 01:03:09,429 that she wasn't really super keen 1274 01:03:09,430 --> 01:03:12,599 on a monogamous relationship and that was tough. 1275 01:03:12,600 --> 01:03:15,099 - Do you wanna know? - Maybe later. 1276 01:03:15,100 --> 01:03:16,889 There is a bond in that relationship, 1277 01:03:16,890 --> 01:03:20,139 I think, of like sexual connection 1278 01:03:20,140 --> 01:03:22,799 and intellectual... and they have a bunch 1279 01:03:22,800 --> 01:03:24,799 of different ways that they do connect. 1280 01:03:24,800 --> 01:03:27,549 And so, it's not a dead relationship, 1281 01:03:27,550 --> 01:03:29,299 even if it's a quite troubled one. 90248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.