Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,850 --> 00:00:17,560
Wake.
2
00:00:22,857 --> 00:00:25,901
You stand but first
crude brick, laying foundation
3
00:00:26,068 --> 00:00:27,903
to the rise of
the house of Ashur.
4
00:00:28,070 --> 00:00:29,321
All those before me shall fall.
5
00:00:29,488 --> 00:00:31,073
Enter the brothers Ferox!
6
00:00:31,240 --> 00:00:33,617
Aargh!
7
00:00:35,161 --> 00:00:37,997
That toad is pet to
Marcus fucking Crassus.
8
00:00:38,164 --> 00:00:40,166
Apologies, Gabinius.
We did not think.
9
00:00:40,332 --> 00:00:43,836
I shall redouble the effort to
secure undiscovered spectacle
10
00:00:44,003 --> 00:00:46,297
and see rematch upon a day.
11
00:00:48,215 --> 00:00:50,551
Let us gaze upon
glorious future.
12
00:00:50,676 --> 00:00:55,055
Aargh! Pledge oath, call me
Dominus and fight in the arena.
13
00:00:55,181 --> 00:00:57,099
Earn your freedom
upon the sands.
14
00:00:57,266 --> 00:00:59,643
- Achillia.
- Dominus.
15
00:01:21,749 --> 00:01:22,917
Ay!
16
00:01:23,083 --> 00:01:25,044
Tarchon! You lower
shield before you strike.
17
00:01:25,169 --> 00:01:28,756
See it raised-
or your brains upon the sands.
18
00:01:28,923 --> 00:01:30,633
Yes, Doctore.
19
00:01:38,849 --> 00:01:40,100
You fight with vigor.
20
00:01:40,893 --> 00:01:43,270
Well, this house now
stands absent champion-
21
00:01:43,395 --> 00:01:45,231
a position I would claim my own.
22
00:01:45,397 --> 00:01:47,191
Well, to become champion,
23
00:01:47,316 --> 00:01:50,361
you must first
defeat vaunted father.
24
00:02:01,997 --> 00:02:03,999
A venture yet beyond grasp.
25
00:02:05,960 --> 00:02:08,629
For now, you withered corpse.
26
00:02:17,972 --> 00:02:19,431
You mad fuck!
27
00:02:19,557 --> 00:02:22,393
- You lower your guard.
- Towards good fucking reason.
28
00:02:54,216 --> 00:02:56,093
We have felt the sting
29
00:02:56,844 --> 00:02:58,012
of loss.
30
00:02:59,096 --> 00:03:00,222
Witnessed honored champion
31
00:03:00,389 --> 00:03:01,807
fall upon the sands of the arena
32
00:03:01,932 --> 00:03:05,227
to the ill-thriven jackals
of Proculus.
33
00:03:05,978 --> 00:03:08,981
Yet, as rising sun breaks dawn,
34
00:03:09,148 --> 00:03:10,608
so too shall the House of Ashur
35
00:03:10,733 --> 00:03:13,068
dispel darkest
night of indignity.
36
00:03:14,278 --> 00:03:16,739
We shall no longer be bound
by the shackles of history
37
00:03:16,906 --> 00:03:18,699
or fucking tradition!
38
00:03:19,867 --> 00:03:21,952
We set foot upon
uncharted course
39
00:03:22,119 --> 00:03:24,121
to satisfy the crowd's desire
40
00:03:24,622 --> 00:03:26,916
with more exotic...
41
00:03:27,541 --> 00:03:28,918
offerings.
42
00:03:29,960 --> 00:03:32,755
But how shall rising
thirst be quenched?
43
00:03:33,255 --> 00:03:35,507
There stands but one
capable of satiating
44
00:03:35,633 --> 00:03:37,676
such ravenous mob!
45
00:03:38,677 --> 00:03:40,054
Behold,
46
00:03:40,679 --> 00:03:42,181
Achillia.
47
00:03:43,641 --> 00:03:45,517
The Goddess of Death.
48
00:03:49,521 --> 00:03:53,025
Silence fucking tongue,
and attend your Dominus!
49
00:03:56,278 --> 00:03:58,572
Return to training,
you simple fucks.
50
00:04:01,784 --> 00:04:03,035
Doctore,
51
00:04:04,119 --> 00:04:05,537
see Achillia to instruction.
52
00:04:06,664 --> 00:04:10,501
Dacus, sword and shield,
towards style of murmillo!
53
00:04:11,168 --> 00:04:12,586
Yes, Doctore!
54
00:04:16,173 --> 00:04:18,258
The woman bears resemblance
to my mother-
55
00:04:18,425 --> 00:04:19,969
a spiteful fucking whore.
56
00:04:20,678 --> 00:04:23,305
That explains much,
you witless shit.
57
00:04:26,350 --> 00:04:29,228
- A fucking woman, father.
- Turn thoughts.
58
00:04:29,812 --> 00:04:31,814
And raise guard!
59
00:04:32,523 --> 00:04:33,649
Erato!
60
00:04:34,066 --> 00:04:35,192
Pair with Achillia.
61
00:04:36,193 --> 00:04:39,405
I would see cock tangle
with more worthy adversary.
62
00:04:41,198 --> 00:04:43,158
Work the fucking log!
63
00:04:51,500 --> 00:04:53,335
- Ay!
- Tarchon!
64
00:04:54,461 --> 00:04:56,088
Pair with Achillia.
65
00:04:58,132 --> 00:05:00,092
Yes, Doctore.
66
00:05:03,804 --> 00:05:04,972
Shall I treat her as opponent
67
00:05:05,139 --> 00:05:06,473
or something of
delicate persuasion?
68
00:05:10,269 --> 00:05:12,896
A question I was of mind
to pose towards you.
69
00:05:13,814 --> 00:05:16,984
See idle words give
way to clash of swords.
70
00:05:27,202 --> 00:05:28,370
Begin!
71
00:05:36,211 --> 00:05:38,672
She is of a form, is she not?
72
00:05:40,841 --> 00:05:42,760
- Yes, Dominus.
- Mm-hm.
73
00:06:12,623 --> 00:06:14,291
Aargh!
74
00:06:18,420 --> 00:06:21,548
You have fought before,
yet not against such as I.
75
00:06:25,552 --> 00:06:27,596
Fucking shield weights intent.
76
00:06:33,477 --> 00:06:35,979
You will address me as Doctore.
77
00:06:36,730 --> 00:06:37,940
Retrieve the shield.
78
00:06:38,107 --> 00:06:40,776
It is not to my benefit,
Doctore.
79
00:06:40,943 --> 00:06:43,946
You will
do as commanded!
80
00:06:51,078 --> 00:06:52,412
Achillia,
81
00:06:52,955 --> 00:06:54,248
stand ground.
82
00:06:55,582 --> 00:06:57,000
And receive correction.
83
00:06:59,753 --> 00:07:01,130
Dominus.
84
00:07:17,980 --> 00:07:19,898
The moment has fucking passed.
85
00:07:22,693 --> 00:07:24,027
Resume training.
86
00:07:43,130 --> 00:07:44,339
Begin!
87
00:07:44,798 --> 00:07:46,133
Aargh!
88
00:07:46,300 --> 00:07:49,011
She does not grant respect
title of Doctore demands.
89
00:07:49,136 --> 00:07:51,388
Respect is not granted;
it is taken.
90
00:07:51,555 --> 00:07:53,140
Instruct Achillia in our ways
91
00:07:53,265 --> 00:07:55,225
and see bared teeth give
way to averted gaze.
92
00:07:55,392 --> 00:07:58,228
A lesson not easily
grasped by rabid dog.
93
00:07:58,395 --> 00:08:00,772
Then respond with lash
until tongue laps at heel.
94
00:08:00,939 --> 00:08:02,524
And what if beast
cannot be tamed?
95
00:08:03,108 --> 00:08:04,860
Spartacus once stood as wild.
96
00:08:05,027 --> 00:08:07,613
Yet by will and teachings
of Oenomaus,
97
00:08:07,779 --> 00:08:09,281
he was domesticated
98
00:08:09,865 --> 00:08:11,992
and became champion
of fucking Capua-
99
00:08:12,159 --> 00:08:13,410
a result I would see mirrored.
100
00:08:13,577 --> 00:08:16,079
She reflects but promise
of disappointment.
101
00:08:17,581 --> 00:08:19,583
- Do you stand fucking Dominus?
- I do not.
102
00:08:19,708 --> 00:08:23,128
Yet you bleat as if exalted
title cloaks you in such regard.
103
00:08:23,253 --> 00:08:25,881
I account what eyes behold
through lens of experience.
104
00:08:26,006 --> 00:08:29,968
She is but fucking clay
for your hands to mold.
105
00:08:30,510 --> 00:08:31,845
Forge her in the
fires of this ludus,
106
00:08:32,012 --> 00:08:33,597
hardening her to swift purpose.
107
00:08:33,764 --> 00:08:36,642
Swift? Achillia has but
only commenced training.
108
00:08:37,434 --> 00:08:38,810
A thing of minor consequence.
109
00:08:39,436 --> 00:08:42,147
I would see her ready for the
games of the Ludi Apollinares.
110
00:08:43,232 --> 00:08:46,443
- You have secured position?
- I maneuver towards such.
111
00:08:46,610 --> 00:08:49,613
So we but
clutch at fanciful dream.
112
00:08:49,780 --> 00:08:51,907
As certain as waking
upon each fucking day,
113
00:08:52,032 --> 00:08:54,910
I shall see it done and
claim desired contest against
114
00:08:55,077 --> 00:08:56,828
the Brothers Ferox once more.
115
00:08:57,371 --> 00:09:00,207
You wager all that crowd
will not turn upon us.
116
00:09:00,916 --> 00:09:03,126
- For presenting novelty?
- For breaking tradition,
117
00:09:03,293 --> 00:09:04,962
when fucking woman
takes to the sands.
118
00:09:05,128 --> 00:09:07,089
Tradition is but
a word revered by those
119
00:09:07,256 --> 00:09:08,548
who pursue mediocrity.
120
00:09:08,715 --> 00:09:10,717
The House of Ashur
will carve its own path
121
00:09:10,884 --> 00:09:13,929
and fuck into oblivion
all who stands in its way.
122
00:09:14,346 --> 00:09:17,224
Dominus, message
has arrived from Rome.
123
00:09:18,350 --> 00:09:20,936
Ah! At last.
124
00:09:21,061 --> 00:09:23,897
Mighty Crassus deigns
to respond.
125
00:09:24,064 --> 00:09:26,608
Apologies.
It is not from Crassus.
126
00:09:26,775 --> 00:09:27,651
Who, then?
127
00:09:30,028 --> 00:09:31,989
Julius fucking Caesar.
128
00:09:32,155 --> 00:09:35,033
A man of no worth beyond name
granted by slipping
129
00:09:35,158 --> 00:09:36,743
from mother's cunt.
130
00:09:36,910 --> 00:09:39,121
He stands a quaestor, does he
not? A position of some note.
131
00:09:39,288 --> 00:09:40,831
Fuck position.
132
00:09:40,998 --> 00:09:43,834
Caesar flings his own shit and
declares it manna from heaven.
133
00:09:49,089 --> 00:09:50,549
He breaks words
of some distress?
134
00:09:51,091 --> 00:09:51,967
Some.
135
00:09:53,302 --> 00:09:55,595
He sends us and our
men upon Appian Way,
136
00:09:55,762 --> 00:09:58,181
towards unsavory task.
137
00:09:58,807 --> 00:10:01,059
Do you not stand a free man,
as Caesar?
138
00:10:01,226 --> 00:10:02,853
And as such,
not bound by request?
139
00:10:03,020 --> 00:10:06,565
I stand free in the eye of
the republic, yet not in coin.
140
00:10:06,690 --> 00:10:10,527
Crassus is honored patron
and Caesar his fucking will.
141
00:10:11,236 --> 00:10:15,032
We must part lips and
swallow anointed cock.
142
00:10:28,920 --> 00:10:32,090
Move cart further
from fucking nose.
143
00:10:55,739 --> 00:10:57,282
It is a heavy sight...
144
00:10:58,283 --> 00:11:01,787
to witness so many hearts no
longer beating beneath chest.
145
00:11:03,080 --> 00:11:06,666
The rebel army that
shook the mighty republic
146
00:11:07,709 --> 00:11:11,046
reduced to rotten flesh
beneath vengeful sun.
147
00:11:11,421 --> 00:11:14,383
Shit cock!
148
00:11:16,885 --> 00:11:20,305
We stand gladiators,
not common fucking slaves.
149
00:11:20,430 --> 00:11:23,392
You stand as I fucking command!
150
00:11:28,855 --> 00:11:32,442
Creticus has mind equal to
dazed child, yet breaks truth.
151
00:11:33,151 --> 00:11:35,404
A gladiator's place
is upon the sands of the arena-
152
00:11:35,529 --> 00:11:38,573
it is the duty of a quaestor
to tend to the Appian Way.
153
00:11:38,740 --> 00:11:41,827
Caesar's tongue yet find
purchase in Crassus' ass.
154
00:11:42,536 --> 00:11:44,162
We must endure one to
gain benefit of more-
155
00:11:44,287 --> 00:11:45,330
Stop!
156
00:11:49,042 --> 00:11:50,043
That mark-
157
00:11:52,546 --> 00:11:56,883
this man stood Champion
of the House of Batiatus.
158
00:11:59,719 --> 00:12:00,887
Gannicus.
159
00:12:01,513 --> 00:12:04,182
Gannicus!
Gannicus! Gannicus!
160
00:12:04,349 --> 00:12:06,643
I had occasion to cross
paths with him once,
161
00:12:07,185 --> 00:12:08,603
after he claimed freedom
in the arena,
162
00:12:08,770 --> 00:12:11,481
before he fell among Spartacus
and his rebels.
163
00:12:12,190 --> 00:12:14,401
A drunken,
disagreeable fellow,
164
00:12:15,694 --> 00:12:17,195
much to my liking.
165
00:12:18,363 --> 00:12:21,908
He embraced his fate,
as all men must.
166
00:12:22,075 --> 00:12:23,410
His death a kindness
167
00:12:23,577 --> 00:12:27,038
to one forever haunted
by past transgressions.
168
00:12:29,082 --> 00:12:31,751
- See him to fucking wagon.
- Dominus.
169
00:12:39,217 --> 00:12:41,887
This man stood
a god of the arena,
170
00:12:42,554 --> 00:12:46,224
his skill rivalled only by
the Bringer of Rain himself.
171
00:12:47,642 --> 00:12:49,728
Two legends,
birthed from our ludus.
172
00:12:50,479 --> 00:12:54,065
Yet we now stand absent even
lowly position in the games.
173
00:12:55,066 --> 00:12:57,152
How far this fucking
house has fallen.
174
00:12:59,446 --> 00:13:00,697
Come, come.
175
00:13:16,421 --> 00:13:18,298
You desecrate these walls?
176
00:13:20,592 --> 00:13:22,761
- I but enhance them.
- Mm.
177
00:13:25,722 --> 00:13:27,015
This beast,
178
00:13:27,974 --> 00:13:29,392
he is of your homeland?
179
00:13:29,559 --> 00:13:30,602
Apedemak,
180
00:13:30,936 --> 00:13:33,021
god of war and conquest.
181
00:13:35,148 --> 00:13:36,316
You pray to him?
182
00:13:38,735 --> 00:13:41,947
- He would not listen.
- Then why work his image?
183
00:13:42,113 --> 00:13:44,616
- As a reminder.
- Towards?
184
00:13:45,367 --> 00:13:46,618
What was lost.
185
00:13:49,996 --> 00:13:51,915
Pause labor and take water.
186
00:14:10,267 --> 00:14:12,477
- Gratitude.
- None required.
187
00:14:16,147 --> 00:14:17,399
Your scars-
188
00:14:18,858 --> 00:14:20,443
how did you come by them?
189
00:14:21,861 --> 00:14:24,823
A tale not for one
so soft in form.
190
00:14:25,949 --> 00:14:27,200
In battle?
191
00:14:27,951 --> 00:14:29,286
When captured by the Romans?
192
00:14:29,452 --> 00:14:30,704
I did not fall to
those fucking shits.
193
00:14:30,870 --> 00:14:32,998
Marked by previous Dominus, then?
194
00:14:33,123 --> 00:14:34,165
Towards instruction of manners?
195
00:14:34,332 --> 00:14:35,875
I have never stood a slave.
196
00:14:36,042 --> 00:14:40,088
Yet here in this house,
that is all you stand.
197
00:14:43,008 --> 00:14:45,677
Lay hands upon Dominus again...
198
00:14:46,761 --> 00:14:49,723
and I shall see you parted
from fucking life.
199
00:14:51,641 --> 00:14:54,811
Little mouse squeaks,
and I'm to shudder in fear?
200
00:14:55,437 --> 00:14:57,981
Make attempt and see talon
part head from body.
201
00:14:59,482 --> 00:15:03,236
A certain end, if I were
to move against you openly.
202
00:15:04,446 --> 00:15:07,574
Yet there are many
ways a clever mouse
203
00:15:07,991 --> 00:15:10,493
may see vicious hawk to grass.
204
00:15:17,125 --> 00:15:19,711
You taint fucking water?
205
00:15:21,463 --> 00:15:22,631
I have not.
206
00:15:23,548 --> 00:15:26,509
Yet at any moment,
I could snatch breath,
207
00:15:27,093 --> 00:15:29,304
absent suspicion.
208
00:15:33,099 --> 00:15:37,479
I shall leave you to your god,
who ignores your prayers.
209
00:15:52,494 --> 00:15:54,079
Seize fucking mind!
210
00:15:54,746 --> 00:15:56,331
- Doctore!
- Salvius!
211
00:16:00,377 --> 00:16:01,878
Well deserved, you fu-!
212
00:16:03,630 --> 00:16:05,965
- Enough!
- Fuck!
213
00:16:06,132 --> 00:16:08,843
You fall to fucking quarrel!
214
00:16:09,803 --> 00:16:11,388
Blood boiling in ear,
215
00:16:11,554 --> 00:16:16,142
preventing voice of your Dominus
to pierce thick fucking skull!
216
00:16:19,187 --> 00:16:21,606
Look upon your brothers.
217
00:16:22,023 --> 00:16:23,733
They too defy their master
218
00:16:23,858 --> 00:16:26,986
and now rot upon fucking cross.
219
00:16:29,364 --> 00:16:30,907
Continue to inflame...
220
00:16:31,825 --> 00:16:34,661
and see yourself
nailed among them.
221
00:16:45,130 --> 00:16:46,589
You lose control.
222
00:16:47,215 --> 00:16:48,717
The sun overheats passions,
223
00:16:48,883 --> 00:16:51,428
already roiled by
Achillia's presence.
224
00:16:53,555 --> 00:16:56,099
Fuck Jupiter's face.
225
00:16:57,058 --> 00:17:02,439
It lifts heart, to witness your
men at last put to proper use.
226
00:17:06,234 --> 00:17:07,944
I but serve the
republic on this day,
227
00:17:08,069 --> 00:17:10,447
at request of revered Caesar.
228
00:17:10,864 --> 00:17:12,574
Yet upon another,
229
00:17:12,741 --> 00:17:14,868
I would present latest
acquisition in the arena
230
00:17:15,452 --> 00:17:19,581
and have contest revisited
towards diminutive abortions.
231
00:17:19,998 --> 00:17:24,294
At least we knew
our mother, you fucking cunt!
232
00:17:28,381 --> 00:17:33,261
Descend from lofty perch and
broach subject of lineage again.
233
00:17:35,430 --> 00:17:39,768
Hold! We are for Pompeii,
where we battle in the arena.
234
00:17:40,769 --> 00:17:44,189
Let us leave the
House of Ashur to its labors-
235
00:17:44,981 --> 00:17:46,399
in the dirt.
236
00:17:46,524 --> 00:17:47,400
Form!
237
00:17:50,153 --> 00:17:51,613
Is it fear
238
00:17:51,738 --> 00:17:54,115
that stays hand from rematch
upon next games in Capua?
239
00:17:54,449 --> 00:17:57,035
I welcome such entertainment.
240
00:17:57,202 --> 00:17:58,703
- Mm.
- Yet station to decide
241
00:17:58,828 --> 00:18:01,790
who shall fight and who shall
wallow in their own shit
242
00:18:02,373 --> 00:18:04,584
falls not to me
but to good Gabinius.
243
00:18:05,710 --> 00:18:06,878
Gabinius?
244
00:18:08,171 --> 00:18:11,591
He hosts the game of
the Ludi Apollinares?
245
00:18:11,716 --> 00:18:12,801
We are so honored.
246
00:18:13,593 --> 00:18:16,596
Perhaps you may entreat
him towards your cause.
247
00:18:17,764 --> 00:18:19,516
Or his beloved wife.
248
00:18:23,102 --> 00:18:26,189
โช Blood rains down
from an angry sky! โช
249
00:18:26,356 --> 00:18:29,651
โช My cock rages on!
My cock rages on! โช
250
00:18:29,818 --> 00:18:32,529
โช Till death is found,
my sword swinging hot! โช
251
00:18:32,695 --> 00:18:35,698
The gods you do not believe
in shit upon us once more.
252
00:18:35,865 --> 00:18:37,617
They but present new obstacle.
253
00:18:37,951 --> 00:18:39,702
Cossutia orchestrated
humiliation
254
00:18:39,869 --> 00:18:41,579
and the fall of
our champion, Logas.
255
00:18:41,746 --> 00:18:45,041
She will poison husband
towards granting position.
256
00:18:45,458 --> 00:18:48,002
- Uvidus may yet hold sway.
- The aedile?
257
00:18:48,169 --> 00:18:52,257
The man fears Crassus and may
provide necessary leverage.
258
00:18:53,258 --> 00:18:55,802
Would not equal trepidation
fall towards Pompey,
259
00:18:55,969 --> 00:18:58,137
whose favor Gabinius holds?
260
00:18:58,888 --> 00:19:00,849
Set purpose towards
Achillia's training.
261
00:19:01,599 --> 00:19:04,978
And leave machinations
towards greater fucking minds.
262
00:19:25,081 --> 00:19:26,416
Good.
263
00:19:31,129 --> 00:19:33,756
You yet reek of rotting
flesh from Appian Way.
264
00:19:34,173 --> 00:19:35,550
I but smell as a man.
265
00:19:35,967 --> 00:19:37,802
A man of piss and shit.
266
00:19:40,346 --> 00:19:41,514
Doctore!
267
00:19:42,515 --> 00:19:45,810
Perhaps the goddess of death
should fall to proper contest.
268
00:19:46,311 --> 00:19:48,229
She would welcome
such a diversion.
269
00:19:48,354 --> 00:19:52,025
A sentiment to be regretted.
Take position.
270
00:19:56,571 --> 00:19:58,197
Dacus! Spear!
271
00:20:07,248 --> 00:20:09,709
I shall fuck salted
words from mouth.
272
00:20:09,876 --> 00:20:11,711
Do you borrow cock to do so?
273
00:20:14,422 --> 00:20:15,715
Tarchon...
274
00:20:16,925 --> 00:20:18,343
fall beside Creticus.
275
00:20:19,636 --> 00:20:21,220
I'm to face two opponents?
276
00:20:21,387 --> 00:20:22,430
Should the gods favor
you towards the arena,
277
00:20:22,597 --> 00:20:23,932
you shall face three-
278
00:20:24,974 --> 00:20:26,059
the Brothers Ferox.
279
00:20:26,726 --> 00:20:31,064
Vicious half-men, pulled
from the ass of a rival lanista.
280
00:20:31,230 --> 00:20:32,649
Half-men?
281
00:20:32,815 --> 00:20:34,525
I could piss and they'd thank
the gods for rain.
282
00:20:34,692 --> 00:20:36,986
She does not need sword
and shield, Doctore;
283
00:20:37,153 --> 00:20:39,197
she'll cut them down
with fucking tongue.
284
00:20:39,322 --> 00:20:42,617
Our honor stands
no fucking jest!
285
00:20:43,493 --> 00:20:45,161
Nor do the Brothers Ferox.
286
00:20:46,454 --> 00:20:48,581
Nature twisted them
into knotted lump.
287
00:20:48,748 --> 00:20:50,124
And in their anger and pain,
288
00:20:50,291 --> 00:20:53,419
they torment death
with aggrieved hands.
289
00:20:53,586 --> 00:20:57,674
Misjudge them,
and see your life forfeit.
290
00:20:59,801 --> 00:21:01,094
Take position.
291
00:21:09,811 --> 00:21:10,937
Begin!
292
00:21:28,121 --> 00:21:31,457
Focus on the one opponent and
invite fucking from the other.
293
00:21:32,959 --> 00:21:34,627
Fucking shield again
prevents movement.
294
00:21:34,794 --> 00:21:38,047
You face men, shield stands all
between you and the afterlife.
295
00:21:38,631 --> 00:21:39,674
Again.
296
00:21:50,059 --> 00:21:51,144
Tarchon!
297
00:21:57,817 --> 00:21:58,735
Good!
298
00:21:59,318 --> 00:22:00,695
Rid yourself of one adversary
299
00:22:00,862 --> 00:22:03,322
so you may advance upon
other absent distraction.
300
00:22:07,118 --> 00:22:09,454
You have not earned position
in this fucking house.
301
00:22:10,830 --> 00:22:13,458
Aargh!
302
00:22:21,883 --> 00:22:23,134
Disappointing.
303
00:22:24,010 --> 00:22:27,513
Eat! We resume training
after heat of midday sun.
304
00:22:33,436 --> 00:22:35,104
She is not absent skill.
305
00:22:35,772 --> 00:22:39,984
She is absent honor,
striking Creticus upon manhood.
306
00:22:40,151 --> 00:22:43,488
An unfortunate blow,
yet the fault is yours.
307
00:22:44,238 --> 00:22:45,656
Mine?
308
00:22:45,823 --> 00:22:48,451
Desire towards singular victory
left valued friend exposed.
309
00:22:48,618 --> 00:22:53,289
Had this been the arena,
both of you would have fallen.
310
00:23:22,735 --> 00:23:25,696
That's fucking shit.
311
00:23:31,536 --> 00:23:33,204
Regain seat.
312
00:23:33,830 --> 00:23:39,001
I did not spring from your cock,
nor am I bound by fucking voice.
313
00:23:40,586 --> 00:23:42,630
The man presents
sharpened point.
314
00:23:45,591 --> 00:23:48,010
Your sword will not
find purchase once more.
315
00:23:48,678 --> 00:23:51,681
Why, do you never
intend to fight again?
316
00:23:56,269 --> 00:23:58,396
Dogs eat from fucking ground.
317
00:24:04,944 --> 00:24:05,945
Creticus!
318
00:24:06,904 --> 00:24:09,907
You do not fight unless it
is upon my fucking command.
319
00:24:10,074 --> 00:24:11,325
Apologies, Doctore.
320
00:24:11,909 --> 00:24:14,871
I but remind the woman
of her place.
321
00:24:15,246 --> 00:24:16,914
Return to training.
322
00:24:17,832 --> 00:24:19,167
All of you!
323
00:24:32,889 --> 00:24:36,601
Her presence incites
disobedience and distraction.
324
00:24:36,767 --> 00:24:39,729
They cannot even break food
without falling to quarrel.
325
00:24:39,896 --> 00:24:42,231
You pace like caged beast,
326
00:24:42,648 --> 00:24:44,942
rending tranquil mood.
327
00:24:45,359 --> 00:24:48,779
Apologies for disturbing
fucking bath.
328
00:24:48,946 --> 00:24:53,367
Perhaps inflamed passion would
be cooled by soothing waters.
329
00:24:53,534 --> 00:24:55,286
I prefer to bathe in solitude.
330
00:24:55,411 --> 00:24:57,288
Yet you do not fucking stand so.
331
00:24:57,705 --> 00:25:00,291
Wet cock and douse inferno
332
00:25:00,750 --> 00:25:01,876
with wine.
333
00:25:03,878 --> 00:25:05,713
Fill cup to overflowing.
334
00:25:22,897 --> 00:25:25,441
Does sun break
through fucking cloud?
335
00:25:28,027 --> 00:25:29,403
It makes attempt.
336
00:25:30,821 --> 00:25:32,990
Achillia affords
rarest opportunity.
337
00:25:33,157 --> 00:25:35,868
A sight never before
witnessed in the arena.
338
00:25:36,035 --> 00:25:37,286
For good reason.
339
00:25:37,453 --> 00:25:39,247
She does not belong
upon such sacred ground.
340
00:25:39,413 --> 00:25:42,333
Accusation hurled at retiarius
when first introduced.
341
00:25:42,750 --> 00:25:45,586
Net and trident,
how they laughed.
342
00:25:45,753 --> 00:25:48,339
Yet now, not a game passes
absent their presence.
343
00:25:48,506 --> 00:25:51,092
Tradition is but a novel rite,
aged to maturity.
344
00:25:51,259 --> 00:25:53,386
A thing I would see Achillia
become.
345
00:25:53,552 --> 00:25:55,763
She cannot triumph against
the Brothers Ferox.
346
00:25:55,930 --> 00:25:57,515
No, she cannot...
347
00:25:58,599 --> 00:25:59,767
yet.
348
00:25:59,934 --> 00:26:01,435
You hold too much faith
in my instruction.
349
00:26:01,602 --> 00:26:03,562
- I hold what is necessary.
- And what of the men?
350
00:26:03,729 --> 00:26:06,607
They must embrace the future
or fall to memory.
351
00:26:06,774 --> 00:26:08,651
They will never welcome
a woman as one of their own.
352
00:26:08,818 --> 00:26:13,114
They need not to welcome her,
but they must fucking accept.
353
00:26:15,533 --> 00:26:17,368
Right.
354
00:26:17,952 --> 00:26:19,704
It is a bitter herb
you entreat them swallow.
355
00:26:20,079 --> 00:26:22,331
Then let us see it honeyed
with wine and whores,
356
00:26:22,498 --> 00:26:24,667
to balm injured fucking pride.
357
00:26:25,418 --> 00:26:28,129
Such a gesture would aid in
calming gathering tempest.
358
00:26:28,296 --> 00:26:31,382
With promise of more,
towards falling to reason.
359
00:26:32,675 --> 00:26:36,304
Apologies, Dominus. Senator
Gabinius has sent messenger.
360
00:26:37,722 --> 00:26:39,015
What word did he carry?
361
00:26:39,557 --> 00:26:42,018
He insists message be delivered
only to your hands.
362
00:26:42,768 --> 00:26:45,021
- Materialize the fucking man.
- Yes, Dominus.
363
00:26:45,187 --> 00:26:46,981
The aedile champions
our cause to Gabinius?
364
00:26:47,106 --> 00:26:49,734
I have yet opportunity
to broach subject.
365
00:26:59,785 --> 00:27:02,496
- You stand Gabinius' man?
- Such is my charge.
366
00:27:02,788 --> 00:27:03,956
Hand over, then.
367
00:27:17,803 --> 00:27:23,392
Um, inform honored senator
what he requests is agreeable.
368
00:27:33,903 --> 00:27:37,281
Gabinius invites me to
break meal at his villa!
369
00:27:37,448 --> 00:27:38,366
To what purpose?
370
00:27:38,949 --> 00:27:42,953
Unknown, yet I shall turn
it to fucking advantage.
371
00:27:44,121 --> 00:27:46,207
Dominus has parted from sense.
372
00:27:46,582 --> 00:27:48,250
As Achillia parted
you from yours.
373
00:27:48,417 --> 00:27:50,211
It was but luck.
374
00:27:50,586 --> 00:27:52,755
And trust fucking Nubian
held thread of honor.
375
00:27:53,339 --> 00:27:55,049
You place blame where
it does not sleep.
376
00:27:55,174 --> 00:27:57,134
You place fault in my efforts?
377
00:27:57,718 --> 00:27:58,594
No.
378
00:27:59,470 --> 00:28:03,057
Upon mine. I was absent thought
towards all but victory,
379
00:28:03,849 --> 00:28:05,267
leaving you exposed.
380
00:28:05,434 --> 00:28:07,103
I do not need you to come to
aid, you fucking shit.
381
00:28:07,269 --> 00:28:10,398
Your cock says otherwise.
382
00:28:10,564 --> 00:28:13,234
When paired in the arena,
you must fight as one.
383
00:28:13,359 --> 00:28:14,735
Or fall divided.
384
00:28:15,569 --> 00:28:18,656
And when were you last
upon the sands, old man?
385
00:28:21,784 --> 00:28:23,994
A lifetime ago, yet I...
386
00:28:24,787 --> 00:28:25,746
lived.
387
00:28:26,497 --> 00:28:29,375
Which is a victory I fear
you may tumble well short of.
388
00:28:29,542 --> 00:28:31,794
A thing of no pressing concern.
389
00:28:32,586 --> 00:28:34,880
We are the House
of Piss and Shit,
390
00:28:35,047 --> 00:28:37,383
denied opportunity
of glorious death.
391
00:28:37,550 --> 00:28:38,884
Yours not so much,
392
00:28:39,051 --> 00:28:41,220
assuming opponent stood
greater than small child.
393
00:28:43,055 --> 00:28:44,515
Fill air with fucking laughter,
394
00:28:45,057 --> 00:28:47,810
as Capua does upon thought
of this fucking house.
395
00:28:47,977 --> 00:28:49,770
It is what we make it.
396
00:28:53,232 --> 00:28:54,775
See weighted spirits lifted.
397
00:28:55,359 --> 00:28:58,112
Your Dominus presents
gift of wine and whores.
398
00:29:01,115 --> 00:29:04,118
Well, perhaps the gods yet
favor this fucking House!
399
00:29:04,243 --> 00:29:05,578
Now remove yourselves
400
00:29:05,744 --> 00:29:07,872
so Achillia may bathe
absent lingering gaze.
401
00:29:10,040 --> 00:29:11,250
Whores!
402
00:29:11,417 --> 00:29:12,668
Wine and whores!
403
00:29:19,425 --> 00:29:22,470
He preens as if I've never
witnessed cock bared and wet.
404
00:29:22,636 --> 00:29:25,389
Attend yourself and retire
to cell for the night.
405
00:29:26,640 --> 00:29:29,852
Am I not to enjoy the pleasures
of wine and whores?
406
00:29:30,853 --> 00:29:32,980
Such rewards are reserved
for those who bear the mark
407
00:29:33,147 --> 00:29:34,148
of the brotherhood.
408
00:29:34,732 --> 00:29:36,817
An honor you have yet to earn.
409
00:29:49,663 --> 00:29:52,625
- Perhaps this one.
- You possess discerning eye.
410
00:29:52,791 --> 00:29:55,002
As I wish yours
to such this night.
411
00:29:55,961 --> 00:29:59,715
I am to Gabinius' villa,
not the arena.
412
00:29:59,882 --> 00:30:01,967
Does Cossutia yet
stand his wife?
413
00:30:02,092 --> 00:30:04,470
As Cerberus guarding
gate of the underworld,
414
00:30:04,637 --> 00:30:06,472
frothing and snapping.
415
00:30:06,639 --> 00:30:08,224
The target of my concern.
416
00:30:08,641 --> 00:30:10,935
She holds no sway,
absent command of husband.
417
00:30:11,393 --> 00:30:14,438
And if she has moved him
to her cause against you?
418
00:30:14,605 --> 00:30:16,482
Cheeks spread for
deeper ramming.
419
00:30:16,649 --> 00:30:20,653
- Then why accept invitation?
- I hold no fucking choice!
420
00:30:26,450 --> 00:30:29,119
Calm troubled thoughts
and realize,
421
00:30:29,703 --> 00:30:34,375
all men of power and position
underestimate Ashur at own...
422
00:30:34,792 --> 00:30:36,752
fucking peril.
423
00:30:37,670 --> 00:30:39,463
Prepare yourself for my return.
424
00:30:40,673 --> 00:30:41,757
You as well.
425
00:30:49,598 --> 00:30:51,600
You worry over him
beyond reason.
426
00:30:53,102 --> 00:30:54,562
He is our Dominus.
427
00:30:56,105 --> 00:30:58,482
Our fates tethered to his.
428
00:31:03,028 --> 00:31:04,738
Yet who worries over you?
429
00:31:05,364 --> 00:31:06,448
Hmm?
430
00:31:08,200 --> 00:31:11,745
Turn mind to task and
see linens freshened,
431
00:31:11,912 --> 00:31:14,832
in anticipation of
his triumphant return.
432
00:31:27,261 --> 00:31:30,014
Senator Gabinius
shall join presently.
433
00:31:44,778 --> 00:31:47,031
Ah! Here is our man.
434
00:31:47,698 --> 00:31:49,700
Gratitude for
accepting invitation
435
00:31:49,867 --> 00:31:51,118
upon briefest of notice.
436
00:31:51,243 --> 00:31:53,203
I am swelled by august request.
437
00:31:53,746 --> 00:31:55,748
You are familiar
with cherished wife?
438
00:31:55,873 --> 00:31:57,791
We are so acquainted.
439
00:31:57,958 --> 00:32:00,836
In passing,
in the streets, if I recall.
440
00:32:01,003 --> 00:32:02,338
Apologies for our delay.
441
00:32:02,504 --> 00:32:04,131
This business with the Cilician
pirates
442
00:32:04,298 --> 00:32:06,592
vexes all affected
by their savage attacks.
443
00:32:06,759 --> 00:32:09,053
Locusts plaguing
our beloved republic.
444
00:32:09,178 --> 00:32:11,805
I pray harsh retribution awaits.
445
00:32:12,222 --> 00:32:14,183
We are of singular mind.
446
00:32:14,683 --> 00:32:16,644
I draft motion in the Senate...
447
00:32:17,144 --> 00:32:20,564
to see menace quelled by
able hand of trusted Pompey.
448
00:32:21,273 --> 00:32:22,232
Pompey?
449
00:32:22,733 --> 00:32:24,360
He takes leave
from Rome with his army?
450
00:32:24,526 --> 00:32:26,987
A small portion,
adequate to task.
451
00:32:27,404 --> 00:32:28,614
The remainder counterbalanced
452
00:32:28,739 --> 00:32:31,408
towards fighting men
loyal to Crassus.
453
00:32:34,036 --> 00:32:36,080
May the gods usher
Pompey to victory,
454
00:32:36,246 --> 00:32:38,916
as Scipio Africanus against
Hannibal at the gates.
455
00:32:39,083 --> 00:32:41,251
You are schooled
in our histories?
456
00:32:41,418 --> 00:32:44,338
I am but babe,
crawling through dewy morn.
457
00:32:44,922 --> 00:32:46,965
Then let us see you rise
upon legs of knowledge,
458
00:32:47,132 --> 00:32:50,719
and stride upright as
all men in midday of life.
459
00:32:50,886 --> 00:32:53,639
Hmm. Some yet stumble
upon attempt,
460
00:32:53,806 --> 00:32:57,184
skull bashed upon
unforgiving ground.
461
00:32:57,351 --> 00:32:59,186
I shall strive to
remain surefooted.
462
00:32:59,353 --> 00:33:01,230
As most reliable goat.
463
00:33:02,064 --> 00:33:04,400
Let us not veer
towards pointed meaning.
464
00:33:04,566 --> 00:33:07,611
I would have all slights,
genuine or fanciful,
465
00:33:07,778 --> 00:33:10,114
fall to past remembrance.
466
00:33:10,698 --> 00:33:13,575
- Memory has faded to obscurity.
- Never to return.
467
00:33:13,742 --> 00:33:14,993
Apologies.
468
00:33:15,494 --> 00:33:16,912
Voices stirred interest.
469
00:33:17,037 --> 00:33:20,958
Viridia. It swells heart
to see you stir from chambers.
470
00:33:21,083 --> 00:33:22,668
Effort rarely
taken these days.
471
00:33:22,835 --> 00:33:25,254
Perhaps you might return after
our esteemed guest has departed.
472
00:33:25,421 --> 00:33:26,839
Is this him?
473
00:33:27,798 --> 00:33:29,049
The Syrian?
474
00:33:29,174 --> 00:33:30,634
You are not properly
dressed to receive-
475
00:33:30,759 --> 00:33:32,261
Are these the hands?
476
00:33:35,639 --> 00:33:38,642
The ones that saw
Spartacus to deserved end?
477
00:33:40,227 --> 00:33:41,645
They, uh...
478
00:33:45,524 --> 00:33:47,067
T-they but aided
479
00:33:47,234 --> 00:33:48,485
in the effort.
480
00:33:48,652 --> 00:33:49,862
Gratitude.
481
00:33:51,655 --> 00:33:53,866
Rome is forever in your debt.
482
00:33:54,908 --> 00:33:57,244
- As am I.
- Hour grows late.
483
00:33:58,036 --> 00:34:00,289
Retire to bath with loving
mother so I may break words
484
00:34:00,456 --> 00:34:03,709
with honored guest
absent distraction.
485
00:34:05,377 --> 00:34:09,131
Come. Let us leave
the men to their folly.
486
00:34:12,050 --> 00:34:15,262
Forgive my daughter.
She holds not herself.
487
00:34:16,221 --> 00:34:18,932
What affliction troubles her?
488
00:34:19,099 --> 00:34:22,311
The most grievous,
a wounded heart.
489
00:34:22,478 --> 00:34:24,438
Her husband, much beloved,
490
00:34:25,189 --> 00:34:27,775
fell to Spartacus and his
rebels at Sinuessa en Valle,
491
00:34:27,941 --> 00:34:30,569
where he broached business
with Laurus, the trader.
492
00:34:30,736 --> 00:34:36,241
Such loss sees the strongest of
us absent mind when in its grip.
493
00:34:36,992 --> 00:34:38,243
Well formed.
494
00:34:39,369 --> 00:34:40,329
Yet,
495
00:34:40,496 --> 00:34:42,414
let us turn from shadowed past
496
00:34:42,581 --> 00:34:44,833
in favor of
more promising days.
497
00:34:45,000 --> 00:34:45,918
Yes.
498
00:35:10,067 --> 00:35:12,528
You stand well satisfied,
old friend?
499
00:35:12,861 --> 00:35:15,072
Oh, I stand a fucking god.
500
00:35:17,533 --> 00:35:19,535
Do not fucking stop.
501
00:35:29,503 --> 00:35:31,004
Throw dice, Salvius!
502
00:35:34,758 --> 00:35:36,635
Bow to the champion
of fucking dice!
503
00:35:36,802 --> 00:35:38,345
Yet not a champion of fucking!
504
00:35:55,946 --> 00:35:58,490
Then I shall make
you see the prince.
505
00:36:06,540 --> 00:36:07,958
You deprive release
of hardened cock!
506
00:36:08,125 --> 00:36:09,918
Shall deprive you of
fucking teeth as well.
507
00:36:10,043 --> 00:36:11,753
- Tarchon.
- The girl is mine.
508
00:36:11,920 --> 00:36:14,256
See humble offering
inserted elsewhere.
509
00:36:18,093 --> 00:36:20,220
I favor more heft
to ass anyway.
510
00:36:23,515 --> 00:36:27,269
Oh, Hedylus completes chore.
Well, I shall swim upstream.
511
00:36:39,781 --> 00:36:42,367
You would pull me from services
purchased by your Dominus?
512
00:36:42,534 --> 00:36:44,870
I would wrest you
from Mars himself.
513
00:36:48,415 --> 00:36:52,669
You warm heart, Elata.
As sun above the earth below.
514
00:36:54,254 --> 00:36:57,466
You flatter,
as all men stiff of cock.
515
00:36:59,009 --> 00:37:02,930
I know that you're forced to lie
with men outside these walls.
516
00:37:03,931 --> 00:37:08,268
Yet within them, I would have no
other hands upon you but mine.
517
00:37:12,022 --> 00:37:14,024
Then lay them upon me.
518
00:38:28,140 --> 00:38:30,684
You were commanded
to remain in your cell.
519
00:38:31,184 --> 00:38:32,936
Slumber eludes with
all the fucking noise
520
00:38:33,103 --> 00:38:34,646
and noise of fucking.
521
00:38:41,319 --> 00:38:43,280
What do you see?
522
00:38:43,989 --> 00:38:44,948
I do not grasp meaning.
523
00:38:45,115 --> 00:38:46,908
When you strike,
what do you see?
524
00:38:47,993 --> 00:38:49,536
A wooden fucking man.
525
00:38:52,664 --> 00:38:55,375
You unleash fury
beyond simple form.
526
00:38:56,209 --> 00:38:59,212
What do you see, in mind's eye?
527
00:39:04,009 --> 00:39:06,011
Those who hold me unworthy.
528
00:39:06,636 --> 00:39:07,846
Within this ludus
529
00:39:08,013 --> 00:39:11,099
or upon the path
that led you to such fate?
530
00:39:21,234 --> 00:39:23,945
You do not partake in the
pleasure of whores denied me?
531
00:39:26,948 --> 00:39:29,868
My taste is of a more
discerning nature.
532
00:39:30,035 --> 00:39:33,163
One not sated by men
who accept coin,
533
00:39:33,497 --> 00:39:35,373
in exchange for loving embrace.
534
00:39:35,540 --> 00:39:39,377
Hmm. Would that I were
so blessed of choice.
535
00:39:40,879 --> 00:39:41,630
Hmm.
536
00:39:46,218 --> 00:39:47,135
Drink
537
00:39:47,969 --> 00:39:50,430
and dull pain of coming days.
538
00:39:59,022 --> 00:40:02,859
You lower yourself, speaking
to the Syrian as you did.
539
00:40:03,443 --> 00:40:05,403
I but expressed gratitude,
keenly felt.
540
00:40:05,570 --> 00:40:09,116
You made him feel as equal,
deserving of such praise.
541
00:40:09,282 --> 00:40:12,577
Does he not, for aiding
in the fall of Spartacus?
542
00:40:13,245 --> 00:40:16,414
He but aided himself and desire
to climb above his station.
543
00:40:16,581 --> 00:40:18,250
Should not all men
seek to be so elevated?
544
00:40:18,375 --> 00:40:20,127
Yes, if they are
of proper breeding.
545
00:40:20,293 --> 00:40:23,296
You froth as if
personally aggrieved.
546
00:40:23,880 --> 00:40:25,841
The man himself
is of slightest note.
547
00:40:26,007 --> 00:40:27,467
It is what he represents-
548
00:40:27,634 --> 00:40:29,594
those who would pollute pure
waters of the republic,
549
00:40:30,137 --> 00:40:33,181
fancying themselves upon level
with storied name and position.
550
00:40:33,932 --> 00:40:36,476
He must be made example,
to be taken as warning
551
00:40:36,643 --> 00:40:38,895
to all those who would
mistake themselves so.
552
00:40:39,521 --> 00:40:41,022
Father appears in disagreement.
553
00:40:41,189 --> 00:40:43,859
Husband will often stray from
reason, if not closely attended.
554
00:40:45,569 --> 00:40:48,822
Would that I yet had one
to give such counsel.
555
00:40:52,200 --> 00:40:53,743
Accept mine...
556
00:40:54,870 --> 00:40:56,246
in his place.
557
00:40:57,330 --> 00:41:00,792
Do not forfeit precious
youth to grieving.
558
00:41:03,962 --> 00:41:06,381
- Wound is yet fresh.
- And...
559
00:41:06,798 --> 00:41:08,008
will never heal...
560
00:41:08,383 --> 00:41:11,803
unless proper balm is applied.
561
00:41:12,679 --> 00:41:16,516
Life does not end when
a husband falls from this world.
562
00:41:16,683 --> 00:41:18,727
Nor heart remained sundered,
563
00:41:18,894 --> 00:41:23,064
when cradled
in hands of loving mother.
564
00:41:27,110 --> 00:41:28,737
Tell me, Syrian,
565
00:41:29,487 --> 00:41:32,574
were you and your family
brought to Rome as slaves?
566
00:41:33,408 --> 00:41:35,577
I alone. Mother and
sister fell to disease,
567
00:41:35,744 --> 00:41:39,706
long before I fled Tigranes'
army and found myself, uh...
568
00:41:40,874 --> 00:41:42,584
guest of the republic.
569
00:41:42,751 --> 00:41:44,878
And your father?
570
00:41:45,879 --> 00:41:47,088
I hold no memory of him.
571
00:41:47,505 --> 00:41:50,258
Absence of such robs
a boy of proper direction.
572
00:41:51,092 --> 00:41:53,470
You must truly hold
favor of your gods,
573
00:41:53,595 --> 00:41:57,349
to find yourself elevated from
slave to current position
574
00:41:57,515 --> 00:41:59,559
of Dominus of own fucking house.
575
00:41:59,726 --> 00:42:02,103
I am indeed blessed,
576
00:42:02,520 --> 00:42:03,813
yet by labor of own hands
577
00:42:03,980 --> 00:42:06,399
and accomplishments
beholden only to them.
578
00:42:06,566 --> 00:42:09,486
You hold no belief in the
divinity guiding mortal man?
579
00:42:10,195 --> 00:42:12,572
My Dominus was known
for oft-repeated refrain,
580
00:42:12,697 --> 00:42:14,950
one which I yet admire-
581
00:42:15,116 --> 00:42:16,159
"Fuck the gods."
582
00:42:18,453 --> 00:42:21,122
And to what end did
such sentiment lead?
583
00:42:21,957 --> 00:42:23,291
Most unfortunate one.
584
00:42:23,875 --> 00:42:27,045
Well, one man's misfortune often
falls to another's opportunity.
585
00:42:27,462 --> 00:42:29,756
How unseemly a role
did your hands play
586
00:42:29,923 --> 00:42:32,133
in manufacturing such?
587
00:42:32,300 --> 00:42:33,802
I have done...
588
00:42:34,469 --> 00:42:36,179
questionable things...
589
00:42:37,889 --> 00:42:40,225
to arrive where I now sit.
590
00:42:41,268 --> 00:42:43,645
Who of worth can
claim otherwise?
591
00:42:45,438 --> 00:42:46,523
And now?
592
00:42:46,690 --> 00:42:47,816
Upon this day?
593
00:42:47,941 --> 00:42:49,901
- I walk a different path.
- Oh.
594
00:42:50,735 --> 00:42:53,071
So the tiger has
altered stripes?
595
00:42:53,238 --> 00:42:54,948
I am not the man I once was.
596
00:42:55,115 --> 00:42:57,409
Nor the man you
yet desire to be.
597
00:42:57,534 --> 00:43:00,036
You are but faint specter,
598
00:43:00,537 --> 00:43:03,832
caught between two worlds
you do not belong in.
599
00:43:04,833 --> 00:43:08,962
It is a heavy thing, is it not,
to be burdened with dreams
600
00:43:09,129 --> 00:43:11,298
made sudden reality?
601
00:43:14,467 --> 00:43:16,594
I am but a humble servant
of the republic.
602
00:43:16,761 --> 00:43:19,723
Why would you swear
allegiance to a republic
603
00:43:19,889 --> 00:43:21,433
that despises you?
604
00:43:21,558 --> 00:43:24,978
Why lavish tongue upon those who
yet hold you in naked contempt?
605
00:43:25,395 --> 00:43:28,481
You shall never stand equal
in their eyes,
606
00:43:28,648 --> 00:43:33,486
forever condemned to be
but rough-hewn tool to be used
607
00:43:34,154 --> 00:43:37,282
till blade is dulled
by unkind years, then...
608
00:43:40,618 --> 00:43:42,037
cast aside.
609
00:43:42,871 --> 00:43:45,081
What worth is a knife...
610
00:43:48,960 --> 00:43:51,046
if it lies absent use?
611
00:43:52,964 --> 00:43:56,634
So, mighty Crassus continues
to sharpen intent, then?
612
00:43:56,801 --> 00:43:58,887
All the way from where
he sits, with his army,
613
00:43:59,054 --> 00:44:00,513
outside the gates of Rome?
614
00:44:00,638 --> 00:44:03,558
We are as one, via messenger
upon regular basis.
615
00:44:03,725 --> 00:44:06,895
Only a fool relies upon
the benevolence of the rich.
616
00:44:07,479 --> 00:44:09,856
Their whims counsel but
their own reflection.
617
00:44:11,816 --> 00:44:14,361
Coin afforded by
Crassus admittedly thins
618
00:44:14,527 --> 00:44:16,946
with passing of days,
yet debt mounts-
619
00:44:17,113 --> 00:44:21,284
water, grain, equipment.
My stock drains fortune.
620
00:44:21,868 --> 00:44:23,620
And with it,
hope of grander aspiration
621
00:44:23,745 --> 00:44:26,831
towards the games in the arena.
A subject I would broach-
622
00:44:26,956 --> 00:44:29,709
You refer to your gladiators
as stock?
623
00:44:30,418 --> 00:44:32,379
Do they not carry title of men?
624
00:44:33,338 --> 00:44:34,923
They are but slaves.
625
00:44:35,757 --> 00:44:37,050
As you once stood.
626
00:44:37,801 --> 00:44:39,469
A distant memory.
627
00:44:39,844 --> 00:44:41,971
Yet forgotten by none.
628
00:44:46,059 --> 00:44:47,602
Let eyes fall upon it.
629
00:44:52,399 --> 00:44:53,441
Your brand,
630
00:44:54,275 --> 00:44:56,236
marking you as property
of the House of Batiatus-
631
00:44:56,403 --> 00:44:57,821
I would lay eyes.
632
00:45:14,546 --> 00:45:15,797
Oh.
633
00:45:16,297 --> 00:45:17,632
Rumor proves truth.
634
00:45:18,633 --> 00:45:23,596
Crassus growls command, and
loyal cur gnaws its own flesh.
635
00:45:29,102 --> 00:45:32,188
Words fell from
less noble heights.
636
00:45:32,897 --> 00:45:35,150
Gaius Claudius Glaber
gave command,
637
00:45:35,316 --> 00:45:38,445
before he was dispatched from
this world by Spartacus himself,
638
00:45:38,570 --> 00:45:39,612
in the shadow
639
00:45:40,321 --> 00:45:41,531
of Vesuvius.
640
00:45:42,115 --> 00:45:44,909
I had occasion to break meal
with Glaber upon a time.
641
00:45:45,493 --> 00:45:49,038
A most unsettling cast
of eye, absent blink-
642
00:45:49,205 --> 00:45:51,791
as a lizard,
encumbered with human form.
643
00:45:52,500 --> 00:45:55,587
A most uncanny assessment
of the man.
644
00:45:56,379 --> 00:45:58,089
And how gauge you
the measure of the one you see
645
00:45:58,256 --> 00:45:59,716
seated before you?
646
00:46:01,050 --> 00:46:02,677
No, come, hold me as friend.
647
00:46:02,802 --> 00:46:07,223
Well, as semblance of such,
as the moment requires.
648
00:46:08,558 --> 00:46:12,395
I see a most noble Roman, well
regarded by deed and tongue-
649
00:46:12,562 --> 00:46:14,439
Flattery is of little worth
650
00:46:14,564 --> 00:46:16,274
to one laden with
coin and privilege!
651
00:46:16,399 --> 00:46:19,194
I would have from you
what others withhold-
652
00:46:19,527 --> 00:46:20,904
the fucking truth!
653
00:46:29,996 --> 00:46:32,582
I see a man of fading years...
654
00:46:33,625 --> 00:46:35,043
clinging to what time remains,
655
00:46:35,210 --> 00:46:39,339
in hopes of preserving tradition
of beloved republic.
656
00:46:40,590 --> 00:46:42,008
Yet many within it increasingly
657
00:46:42,175 --> 00:46:44,052
find him more annoyance
than benefit,
658
00:46:44,219 --> 00:46:47,889
save for those of low position
who seek the borrowing of coin.
659
00:46:48,598 --> 00:46:52,894
I see a man possessed
of serpent-tongued wife...
660
00:46:54,062 --> 00:46:57,023
who maneuvers
beyond his interests.
661
00:47:07,325 --> 00:47:09,786
Words well broken.
662
00:47:12,121 --> 00:47:16,793
Now fall from fucking sight
and remain so removed.
663
00:47:38,690 --> 00:47:41,234
Form improves.
664
00:47:42,277 --> 00:47:45,029
Moves from watery shit to firm.
665
00:48:07,468 --> 00:48:09,804
Wooden man poses slight contest.
666
00:48:10,680 --> 00:48:13,891
Perhaps you would care to engage
more fearsome opponent.
667
00:48:16,519 --> 00:48:18,479
I prefer larger challenge.
668
00:48:19,981 --> 00:48:21,357
Fuck what you prefer, woman.
669
00:48:30,700 --> 00:48:32,827
Stay down, you fucking cunt!
670
00:48:33,703 --> 00:48:34,954
Aargh!
671
00:48:55,642 --> 00:48:57,560
The woman at last
finds her place-
672
00:48:58,227 --> 00:48:59,479
on her back,
673
00:48:59,604 --> 00:49:01,314
with legs spread.
674
00:49:08,446 --> 00:49:11,616
Hold her!
You fucking cunt!
675
00:49:17,163 --> 00:49:18,915
Aargh!
676
00:49:32,345 --> 00:49:34,138
Aargh!
677
00:49:34,305 --> 00:49:35,556
Fucking bitch!
678
00:49:35,682 --> 00:49:38,184
Aargh!
679
00:49:41,521 --> 00:49:43,272
Aargh!
680
00:49:43,439 --> 00:49:45,775
Aargh!
681
00:49:51,030 --> 00:49:52,573
Aargh!
682
00:50:17,557 --> 00:50:18,891
Medicus!
683
00:50:20,226 --> 00:50:21,602
- Medicus!
- The man, at last,
684
00:50:21,769 --> 00:50:24,731
finds his place-
legs spread, absent cock.
685
00:50:24,897 --> 00:50:28,192
Medicus! Aargh!
686
00:50:28,651 --> 00:50:29,819
Medicus!
687
00:50:34,198 --> 00:50:37,243
Ephesius? Why is he
so stained with blood?
688
00:50:37,952 --> 00:50:39,787
Give way! Give...
689
00:50:39,954 --> 00:50:41,581
fucking... way!
690
00:50:48,254 --> 00:50:49,547
Life has fled.
691
00:50:50,548 --> 00:50:52,842
A blessing for one
so rudely handled.
692
00:50:54,010 --> 00:50:56,137
What has fucking happened?
693
00:50:57,138 --> 00:50:58,222
The woman!
694
00:50:58,848 --> 00:51:00,099
She went mad!
695
00:51:00,266 --> 00:51:01,309
He breaks false words.
696
00:51:01,476 --> 00:51:02,477
I was but working palus,
when they-
697
00:51:02,602 --> 00:51:04,645
I give no shit what they did.
698
00:51:05,480 --> 00:51:08,775
Only the Dominus of the house
can claim life of one who stands
699
00:51:08,941 --> 00:51:10,485
among the brotherhood.
700
00:51:10,610 --> 00:51:12,278
Any man who lays hands upon
me shall fall the same fate,
701
00:51:12,403 --> 00:51:13,696
regardless of fucking brand.
702
00:51:13,863 --> 00:51:16,282
- She does not belong here!
- Do not speak!
703
00:51:18,159 --> 00:51:19,911
You believe you
hold place among us?
704
00:51:20,453 --> 00:51:22,663
I did not ask to be
in this fucking house,
705
00:51:22,830 --> 00:51:24,957
Yet I stand equal
as any man within it.
706
00:51:25,124 --> 00:51:26,209
Then give proof.
707
00:51:26,626 --> 00:51:28,377
Dacus! Steel.
708
00:51:31,214 --> 00:51:33,424
We must stop this.
I will alert villa guards.
709
00:51:33,549 --> 00:51:34,634
Hold.
710
00:51:34,759 --> 00:51:36,427
She makes bold claim.
711
00:51:37,553 --> 00:51:39,263
Let us see it defended.
712
00:51:43,017 --> 00:51:46,229
Doctore, should this matter
not be attended by Dominus?
713
00:51:46,395 --> 00:51:47,897
Fall from fucking side.
714
00:51:50,483 --> 00:51:51,984
- Korris.
- Hold ground.
715
00:51:52,151 --> 00:51:55,530
Or Dominus will hear you took
wine and fell from fucking post.
716
00:52:04,163 --> 00:52:07,416
Retrieve the shield
and take position.
717
00:52:14,674 --> 00:52:16,843
You stand for
a man absent honor?
718
00:52:17,301 --> 00:52:18,761
I stand for the brotherhood.
719
00:52:19,554 --> 00:52:22,056
Then thank the gods
I am not a part of it.
720
00:52:39,532 --> 00:52:42,660
Make her
suffer the point!
721
00:52:43,619 --> 00:52:47,748
Fight her now!
722
00:52:49,834 --> 00:52:51,836
Retreat as a coward would.
Coward!
723
00:52:53,546 --> 00:52:56,424
For the brotherhood!
724
00:52:57,842 --> 00:53:01,178
You have learned nothing!
725
00:53:01,345 --> 00:53:03,556
Except how to die absent honor.
726
00:53:05,766 --> 00:53:07,727
Doctore, kill her!
727
00:53:07,894 --> 00:53:09,478
Fire will not aid you!
728
00:53:23,117 --> 00:53:24,911
Aargh!
729
00:53:28,331 --> 00:53:29,624
Die!
730
00:53:35,046 --> 00:53:36,088
Yes!
731
00:53:36,255 --> 00:53:37,673
Send her to the fuckin
afterlife.
732
00:53:45,056 --> 00:53:47,099
Increase advantage, Doctore!
733
00:53:55,942 --> 00:53:57,109
Finish her.
734
00:53:57,944 --> 00:53:59,403
For our brother!
735
00:54:06,827 --> 00:54:08,579
Fucking kill her!
736
00:54:10,289 --> 00:54:14,043
You fought well, yet fall
short of the brotherhood.
737
00:54:38,359 --> 00:54:39,902
I stand mistaken.
738
00:54:56,168 --> 00:54:58,754
She took the life of a brother,
yet you let her live?
739
00:54:58,879 --> 00:55:00,548
I am the champion of Akragas.
740
00:55:01,007 --> 00:55:04,218
Freedom won upon the sand,
by my own fucking will.
741
00:55:04,760 --> 00:55:07,346
And yet this woman,
absent experience,
742
00:55:07,513 --> 00:55:10,558
has achieved what none
among you could dare dream of-
743
00:55:11,017 --> 00:55:12,268
she drew blood
744
00:55:13,185 --> 00:55:16,689
against opponent far outmatching
her in skill and experience.
745
00:55:17,523 --> 00:55:19,275
She has earned my respect...
746
00:55:20,609 --> 00:55:22,069
if but for fleeting moment.
747
00:55:22,653 --> 00:55:26,282
And any man who lays
undesired hand upon her...
748
00:55:26,949 --> 00:55:28,576
shall feel my own...
749
00:55:28,743 --> 00:55:30,536
at fucking throat.
55351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.