Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:49,071 --> 00:04:51,682
You know, I know you
said it was remote,
2
00:04:51,769 --> 00:04:54,306
but I didn't realize you
meant "no reception" remote.
3
00:04:55,817 --> 00:04:56,650
Wow.
4
00:04:58,559 --> 00:04:59,392
I got it.
5
00:05:05,174 --> 00:05:06,007
Thank you.
6
00:05:09,874 --> 00:05:10,707
This is it.
7
00:05:17,839 --> 00:05:20,320
This place is
perfect. Oh my God.
8
00:05:21,625 --> 00:05:23,109
I've seen, I've seen this
place in so many photographs.
9
00:05:23,192 --> 00:05:26,891
It's, I mean, what are
we doing here?
10
00:05:27,327 --> 00:05:28,980
Thomas Alexander is everywhere.
11
00:05:29,067 --> 00:05:30,591
It's nice.
12
00:05:30,678 --> 00:05:32,244
He owns this place.
13
00:05:32,332 --> 00:05:34,595
The affairs, the artistry, the,
14
00:05:35,987 --> 00:05:36,820
this tree.
15
00:05:38,294 --> 00:05:41,558
We're going to take the
perfect photograph here. Wow.
16
00:05:44,909 --> 00:05:45,742
Well?
17
00:05:51,699 --> 00:05:53,065
It's just the two of us now.
18
00:06:01,143 --> 00:06:02,840
Oh, wow.
19
00:06:02,927 --> 00:06:04,451
Ooh.
20
00:06:04,538 --> 00:06:06,714
Oh, this is, I think
this is a Japanese tree.
21
00:06:06,801 --> 00:06:08,546
Oh, is this, is
this what you pictured
22
00:06:08,629 --> 00:06:10,761
when you were
booking this place?
23
00:06:12,154 --> 00:06:14,678
Yeah. Yeah, I mean, yeah.
24
00:06:14,765 --> 00:06:16,985
It's, you know, it's exactly,
25
00:06:17,072 --> 00:06:19,339
it's exactly the vibe we're
looking for, you know?
26
00:06:19,422 --> 00:06:21,337
Nobody will expect you in this-
27
00:06:21,424 --> 00:06:23,600
-Okay.
-genre. It's...
28
00:06:23,687 --> 00:06:26,255
You think we can do
a good job on this one?
29
00:06:26,342 --> 00:06:27,952
-Yeah.
-Yeah?
30
00:06:28,039 --> 00:06:29,998
Yeah.
31
00:06:30,085 --> 00:06:32,914
What you need to do is trust
me and stop stressing so much.
32
00:06:33,001 --> 00:06:33,875
- I am s-
- You need
33
00:06:33,958 --> 00:06:35,786
to accept this process.
34
00:06:35,873 --> 00:06:37,444
No, I'm stressed because I
don't know what the plan is.
35
00:06:37,527 --> 00:06:39,054
Peter, I need you to
tell me what the plan is,
36
00:06:39,137 --> 00:06:40,530
because I am nervous.
37
00:06:40,617 --> 00:06:41,966
I am the plan.
38
00:06:42,053 --> 00:06:43,881
For my album cover.
You're the plan?
39
00:06:45,796 --> 00:06:47,406
Stop stressing
about this, please.
40
00:06:51,106 --> 00:06:51,939
Oh my God.
41
00:07:07,035 --> 00:07:07,868
This is...
42
00:07:11,256 --> 00:07:11,866
What? What is it?
43
00:07:11,953 --> 00:07:13,302
Tell me.
44
00:07:13,389 --> 00:07:15,783
This is, this is basically
45
00:07:15,870 --> 00:07:18,046
where Thomas
Alexander took this...
46
00:07:20,483 --> 00:07:22,532
-Bit rainier?
-This is, this is where he,
47
00:07:23,704 --> 00:07:25,274
this is, this is
"Abbey Road" for me.
48
00:07:25,357 --> 00:07:27,229
This is, this wall.
49
00:07:28,404 --> 00:07:29,492
This is gonna be-
50
00:07:29,579 --> 00:07:30,362
Be the perfect album cover?
51
00:07:30,450 --> 00:07:31,494
-Yeah.
-Okay.
52
00:07:31,581 --> 00:07:32,887
Yes!
53
00:07:32,974 --> 00:07:34,458
You're so cute
when you're excited.
54
00:07:34,541 --> 00:07:36,368
It's the perfect place.
55
00:07:36,456 --> 00:07:37,676
This is gonna be perfect.
56
00:07:45,900 --> 00:07:47,423
Come!
57
00:07:47,510 --> 00:07:49,860
It's just gonna be us
and Dolly here, right?
58
00:07:49,947 --> 00:07:50,992
Yeah.
59
00:08:08,357 --> 00:08:09,663
You love to be soggy.
60
00:08:09,750 --> 00:08:11,882
Then I'm gonna have to kill you.
61
00:08:11,969 --> 00:08:13,057
Oh!
62
00:08:22,589 --> 00:08:27,289
He needs mouth-to-mouth!
63
00:08:34,426 --> 00:08:35,558
-Hey.
-Mm-hmm?
64
00:08:35,645 --> 00:08:37,081
I love you. I do.
65
00:08:41,608 --> 00:08:43,740
So how would you shoot me?
66
00:08:54,359 --> 00:08:55,192
Well.
67
00:08:58,102 --> 00:09:01,149
There's this famous picture
68
00:09:01,236 --> 00:09:02,759
that Thomas Alexander took
69
00:09:02,846 --> 00:09:05,719
with this redheaded
woman floating...
70
00:09:09,374 --> 00:09:11,507
So do I inspire you?
71
00:09:11,594 --> 00:09:13,248
Or does Thomas Alexander?
72
00:09:13,335 --> 00:09:14,597
You do inspire me.
73
00:09:14,684 --> 00:09:15,950
I might as well not be here.
74
00:09:16,033 --> 00:09:17,557
You do inspire me.
75
00:09:48,239 --> 00:09:51,025
Are you sure you, you,
you packed those clothes?
76
00:09:51,112 --> 00:09:53,288
Yes, I packed my
own clothes, Peter.
77
00:09:53,375 --> 00:09:55,033
No, but are you,
are you sure you packed
78
00:09:55,116 --> 00:09:57,379
those outfits you're
talking about?
79
00:09:57,466 --> 00:09:59,816
Yes. Well, the, the ones
we chose for the shoot.
80
00:09:59,903 --> 00:10:01,383
It happens all the time...
81
00:10:01,470 --> 00:10:03,171
Oh, for the shoots?
You don't have them?
82
00:10:03,254 --> 00:10:05,866
I know. I know I
packed them this morning.
83
00:10:05,953 --> 00:10:07,611
Because basically
back in the days,
84
00:10:07,694 --> 00:10:10,279
kings and queens used to
come here and just, just like
85
00:10:11,175 --> 00:10:12,354
have orgies-
Orgies and stuff like that.
86
00:10:12,437 --> 00:10:14,265
-And stuff like that.
-Yeah.
87
00:10:14,352 --> 00:10:16,228
And so they, they would
write their names on windows.
88
00:10:16,311 --> 00:10:17,446
-On the windows?
-Yeah.
89
00:10:17,529 --> 00:10:19,619
I really think that someone is,
90
00:10:19,706 --> 00:10:21,011
someone is watching us
91
00:10:21,098 --> 00:10:21,925
or following us-
Nobody's watching us.
92
00:10:22,012 --> 00:10:23,840
It's like that.
93
00:10:23,927 --> 00:10:25,280
It's happened before. So why
couldn't that happen again?
94
00:10:25,363 --> 00:10:26,891
Okay, I packed my
bags this morning
95
00:10:26,974 --> 00:10:29,629
and there is, there is
someone watching us.
96
00:10:29,716 --> 00:10:31,239
There's no one watching you.
97
00:10:32,936 --> 00:10:35,460
I'm here to manage you.
Not mother you, Patricia.
98
00:10:38,159 --> 00:10:39,338
Okay. So there
are people here.
99
00:10:39,421 --> 00:10:40,770
Dolly, what the hell?
100
00:10:40,857 --> 00:10:41,684
I thought we had
this for the weekend.
101
00:10:41,771 --> 00:10:43,164
You know who that was?
102
00:10:43,251 --> 00:10:44,822
-That was Thomas Alexander.
-Mm-hmm.
103
00:10:44,905 --> 00:10:46,602
The greatest photographer
104
00:10:46,689 --> 00:10:48,299
-of all time.
-Of all time.
105
00:12:12,732 --> 00:12:14,298
Who's her?
106
00:12:14,385 --> 00:12:17,040
Hey, hey,
hey, hey. No, no, no.
107
00:12:25,353 --> 00:12:26,876
You must take you with me.
108
00:12:26,963 --> 00:12:28,403
-Don't leave me alone.
-We have some friends,
109
00:12:28,486 --> 00:12:29,535
We have some friends
to go and see, love.
110
00:12:29,618 --> 00:12:30,706
We have to be alone.
111
00:12:32,186 --> 00:12:34,754
-Can you leave it?
-Who's her?
112
00:12:36,625 --> 00:12:38,631
-Don't worry about her.
-No, no, no, no, no.
113
00:12:38,714 --> 00:12:41,325
Don't take, don't
take, don't take.
114
00:12:43,197 --> 00:12:44,030
You stay.
115
00:12:45,068 --> 00:12:46,069
You stay there.
116
00:12:48,028 --> 00:12:49,899
-I'm gonna bite you.
-Fucking.
117
00:12:49,986 --> 00:12:51,426
I'm gonna bite you
if you don't take me.
118
00:12:51,509 --> 00:12:52,728
- You f-
- Hey?
119
00:12:56,384 --> 00:12:57,994
-Hey.
-Don't, don't, don't, don't.
120
00:13:37,817 --> 00:13:38,948
I'm sorry for, uh,
121
00:13:43,518 --> 00:13:45,172
sorry for earlier.
122
00:13:48,479 --> 00:13:52,135
I didn't mean to, um, stare.
123
00:13:52,222 --> 00:13:53,393
I'm a photographer. I...
124
00:14:07,498 --> 00:14:09,849
Um, I'm sorry.
125
00:14:16,072 --> 00:14:16,905
I love your work.
126
00:14:23,688 --> 00:14:25,473
Peter and Patricia.
127
00:14:27,736 --> 00:14:28,569
-Patricia.
-Hi.
128
00:14:29,433 --> 00:14:30,266
I'm Thomas.
129
00:14:31,305 --> 00:14:33,263
You hair is fucking beautiful.
130
00:14:34,743 --> 00:14:35,576
Thank you.
131
00:14:40,880 --> 00:14:44,231
Okay, I, um, I don't know
what's happening here,
132
00:14:44,318 --> 00:14:48,409
but, um, I'm really
sorry that we're here.
133
00:14:48,496 --> 00:14:50,789
Clearly there was some
sort of misunderstanding.
134
00:14:52,717 --> 00:14:54,854
Dolly had said that the house
was ours for the weekend.
135
00:14:54,937 --> 00:14:57,030
And then clearly we've
just come into your space
136
00:14:57,113 --> 00:14:58,771
and very much
invaded your privacy.
137
00:14:58,854 --> 00:15:02,858
So, I'm sorry. We should go.
138
00:15:02,945 --> 00:15:04,294
Why would you leave?
139
00:15:04,381 --> 00:15:06,166
Plenty of bedrooms.
There's room.
140
00:15:09,734 --> 00:15:11,606
-Oh...
-Hey guys. This is Jemima.
141
00:15:11,693 --> 00:15:13,173
-Hi.
-Hey, Jemima.
142
00:15:13,260 --> 00:15:15,740
-Nice to meet you.
-I'm Patricia.
143
00:15:15,827 --> 00:15:16,916
-Hi.
-Hi.
144
00:15:18,178 --> 00:15:19,011
Oh, you play.
145
00:15:20,310 --> 00:15:21,925
-Do I play?
-Yeah. You like playing?
146
00:15:22,008 --> 00:15:23,574
I, yeah. I play sometimes.
147
00:15:23,661 --> 00:15:24,401
-Yeah?
-Hmm.
148
00:15:24,488 --> 00:15:25,321
Which play?
149
00:15:26,273 --> 00:15:27,688
-Which kind of play?
-I, uh...
150
00:15:28,753 --> 00:15:29,586
You want?
151
00:15:32,322 --> 00:15:35,108
Yeah. Yeah.
152
00:15:40,069 --> 00:15:40,902
Whoa.
153
00:15:42,811 --> 00:15:44,508
I, I...
154
00:15:44,595 --> 00:15:45,905
-You don't wanna play?
-You should play.
155
00:15:45,988 --> 00:15:47,555
-That was lovely.
-Hmm?
156
00:15:47,642 --> 00:15:49,447
-You should play.
-No, keep playing.
157
00:15:55,432 --> 00:15:56,265
Five of us
158
00:16:00,916 --> 00:16:02,428
in a house with three bedrooms.
159
00:16:06,966 --> 00:16:08,184
I think we've got space.
160
00:16:10,491 --> 00:16:14,756
Honestly, Jemima came all
the way from Paris, guys.
161
00:16:14,843 --> 00:16:16,236
-Yeah.
-I think
162
00:16:16,323 --> 00:16:18,455
we felt a little bit threatened.
163
00:16:18,542 --> 00:16:21,241
I apologize for coming
down aggressively.
164
00:16:21,328 --> 00:16:22,681
We'll get outta
your hair tomorrow
165
00:16:22,764 --> 00:16:24,374
and you guys can
shoot your album.
166
00:16:28,857 --> 00:16:29,945
-Thank you.
-Yeah?
167
00:16:30,032 --> 00:16:31,381
-Yes. Yeah.
-Thank you.
168
00:16:35,342 --> 00:16:36,430
They're gonna stay.
169
00:16:36,517 --> 00:16:37,834
I mean, they're gonna stay.
170
00:16:39,520 --> 00:16:41,000
-Thank you, Dolly.
-Mm.
171
00:16:42,131 --> 00:16:42,964
Quite the show.
172
00:16:44,133 --> 00:16:46,179
You think?
173
00:16:48,181 --> 00:16:51,401
I haven't done anything like
this since back in our day.
174
00:16:51,488 --> 00:16:53,708
I can't kind of believe it.
175
00:16:56,232 --> 00:16:57,494
Shall I fuck with you?
176
00:16:58,930 --> 00:17:00,932
Would you like that?
177
00:17:01,020 --> 00:17:01,853
Yeah.
178
00:17:04,197 --> 00:17:08,853
Like it's 2004.
179
00:17:13,510 --> 00:17:15,860
I'm the one in control here.
180
00:17:18,341 --> 00:17:19,174
Okay.
181
00:17:29,831 --> 00:17:30,664
It's okay.
182
00:17:35,010 --> 00:17:35,843
I got you.
183
00:17:41,364 --> 00:17:42,197
Thank you.
184
00:17:43,236 --> 00:17:44,498
Thank you, Dolly.
185
00:17:46,500 --> 00:17:48,284
You're welcome, Thomas.
186
00:18:01,993 --> 00:18:03,647
Can you play music?
187
00:18:03,734 --> 00:18:05,606
Yeah. I'm, I mean, yeah.
188
00:18:05,693 --> 00:18:06,781
I'm, I'm a singer
189
00:18:06,868 --> 00:18:08,261
-and I write music.
-Yeah?
190
00:18:08,348 --> 00:18:09,918
Singer/song writer,
I guess. Yeah.
191
00:18:10,001 --> 00:18:11,659
-That's amazing.
-It's what do. Yeah.
192
00:18:11,742 --> 00:18:13,092
Yeah.
193
00:18:13,179 --> 00:18:14,575
Well, I would love
to have a band,
194
00:18:14,658 --> 00:18:16,225
like be there and let you fly.
195
00:18:16,312 --> 00:18:17,748
I think he is one of-
196
00:18:17,835 --> 00:18:19,189
- I mean, I-
- the most amazing things.
197
00:18:19,272 --> 00:18:20,277
Yeah. I mean,
that's the best part.
198
00:18:20,360 --> 00:18:21,726
You know, I would love to...
199
00:18:33,764 --> 00:18:37,072
Yeah, I guess I would just love
to play to bigger audiences
200
00:18:37,159 --> 00:18:38,682
and move more people.
201
00:18:38,769 --> 00:18:40,135
I mean, that's really why...
202
00:18:47,561 --> 00:18:49,389
-Yeah.
-Amazing. It is beautiful.
203
00:18:49,476 --> 00:18:51,304
-Thank you.
-Yeah. You're amazing.
204
00:18:51,391 --> 00:18:53,480
-Stop.
-Really.
205
00:18:53,567 --> 00:18:56,439
Um, what, what do
you, what do you do?
206
00:19:14,283 --> 00:19:15,676
I know what I want to do,
207
00:19:15,763 --> 00:19:17,504
but I, I feel like
I'm being pulled
208
00:19:17,591 --> 00:19:20,159
in so many different
directions and it just, um, so.
209
00:19:21,769 --> 00:19:23,901
I think art is super
complicated thing
210
00:19:23,988 --> 00:19:25,294
and it's something that
211
00:19:27,122 --> 00:19:28,867
you never know what's
right, you know?
212
00:19:28,950 --> 00:19:31,953
Like, like-Yeah.
213
00:19:32,040 --> 00:19:35,565
You have to be, like,
exploring all the time.
214
00:19:35,652 --> 00:19:39,265
And it's like maybe
in your business,
215
00:19:39,352 --> 00:19:42,224
like people want to,
to know the truth,
216
00:19:42,311 --> 00:19:44,574
but the truth is fake, you know?
217
00:19:44,661 --> 00:19:46,141
It is not any true.
218
00:19:46,228 --> 00:19:48,361
And you have to
be like exploring
219
00:19:48,448 --> 00:19:50,319
and discovering it by yourself
220
00:19:50,406 --> 00:19:51,102
and doing-Thank you.
221
00:19:51,190 --> 00:19:52,539
What you feel.
222
00:19:52,626 --> 00:19:54,671
Fuck the people, you know?
223
00:19:54,758 --> 00:19:57,587
But you are with Peter,
you are a couple?
224
00:19:57,674 --> 00:20:00,547
-Yeah. Yeah, yeah.
-Okay. Okay.
225
00:20:00,634 --> 00:20:02,030
I do believe that he
knows what he's doing,
226
00:20:02,113 --> 00:20:03,463
but I really had to fight
227
00:20:03,550 --> 00:20:04,903
for him to get
this job, you know?
228
00:20:04,986 --> 00:20:07,206
And he's just so
obsessed with Thomas.
229
00:20:07,293 --> 00:20:08,990
I mean,
230
00:20:16,127 --> 00:20:17,350
he's so talented
and he really knows
231
00:20:17,433 --> 00:20:18,956
what he, he could do,
232
00:20:19,043 --> 00:20:22,482
but he just, he's just
completely consumed
233
00:20:22,569 --> 00:20:24,618
with the idea of being
like Thomas and I...
234
00:20:32,187 --> 00:20:35,146
I don't know.
235
00:20:50,379 --> 00:20:51,250
-Hey.
-Hi.
236
00:20:59,040 --> 00:21:00,357
You ready to call it a day?
237
00:21:04,045 --> 00:21:06,728
-Yeah, mine was pretty...
-Have you been crying, baby?
238
00:21:08,223 --> 00:21:09,442
-No.
-Are you okay?
239
00:21:11,574 --> 00:21:13,968
I don't know how
to feel around them.
240
00:21:14,055 --> 00:21:15,535
What do you mean?
241
00:21:15,622 --> 00:21:17,928
- Jemima's so-
- So what?
242
00:21:21,105 --> 00:21:24,283
- Sexy, and-
- And you're not?
243
00:21:26,589 --> 00:21:30,245
And Thomas has like
this creative energy
244
00:21:30,332 --> 00:21:31,942
that you're obsessed with
245
00:21:32,029 --> 00:21:34,728
and I don't really know
what I'm doing with my...
246
00:21:34,815 --> 00:21:36,821
You don't have to
worry. I have good ideas.
247
00:21:36,904 --> 00:21:37,737
Yeah?
248
00:21:39,210 --> 00:21:40,211
Really good ideas.
249
00:21:40,299 --> 00:21:41,648
I, I found my inspiration.
250
00:21:42,779 --> 00:21:47,784
Yeah.
251
00:21:49,133 --> 00:21:50,309
What's your inspiration?
252
00:21:51,788 --> 00:21:52,621
You.
253
00:21:55,270 --> 00:21:56,315
That's a good answer.
254
00:22:07,238 --> 00:22:08,327
You're amazing.
255
00:22:11,068 --> 00:22:12,531
I haven't been a-ama-amazing
256
00:22:18,598 --> 00:22:20,339
for quite some
time, so thank you.
257
00:22:22,036 --> 00:22:23,037
Do you know,
258
00:22:25,387 --> 00:22:28,564
do you know my picture,
"Strangers on the Bridge"?
259
00:22:30,131 --> 00:22:33,308
After that picture came
out, everything changed.
260
00:22:34,701 --> 00:22:37,443
And for the longest
time after it,
261
00:22:37,530 --> 00:22:39,706
everything was amazing.
262
00:22:45,886 --> 00:22:47,788
But it doesn't last,
whatever, you know?
263
00:22:52,109 --> 00:22:53,154
It does end.
264
00:22:57,941 --> 00:22:59,029
She ended.
265
00:23:03,164 --> 00:23:05,384
Shh, shh, shh, shh.
266
00:23:07,603 --> 00:23:09,174
But you've gotta fight
against that, you know?
267
00:23:09,257 --> 00:23:13,392
You've gotta fight
against those thoughts.
268
00:23:15,611 --> 00:23:19,398
I think if you let people in,
269
00:23:22,488 --> 00:23:26,579
might be a chance,
a second chance.
270
00:23:30,191 --> 00:23:34,674
I want to take a picture
271
00:23:38,242 --> 00:23:39,766
that nobody can ever take away.
272
00:23:43,639 --> 00:23:46,903
And when I take
it, this weekend,
273
00:23:48,905 --> 00:23:50,124
I want you there.
274
00:23:52,213 --> 00:23:54,345
I wanna be there.
275
00:24:04,921 --> 00:24:07,271
-The house, you like?
-Yeah.
276
00:24:07,358 --> 00:24:09,230
-Yeah?
-I do. Yeah.
277
00:24:09,317 --> 00:24:10,670
In which part do
you want to take the photo?
278
00:24:10,753 --> 00:24:12,755
Yeah, I mean, I,
I had some ideas,
279
00:24:12,842 --> 00:24:14,370
but I'm gonna leave
that to Peter.
280
00:24:14,453 --> 00:24:18,500
He's gonna feel it.
281
00:24:18,587 --> 00:24:21,547
Listen, for every
a hundred thousand fans,
282
00:24:21,634 --> 00:24:23,897
there's probably one stalker,
283
00:24:23,984 --> 00:24:25,899
one that's a little
bit of a wrong'un.
284
00:24:25,986 --> 00:24:27,339
Do you know what's really
frustrating about this, Dolly?
285
00:24:27,422 --> 00:24:30,773
Is that I chose you
286
00:24:30,860 --> 00:24:32,953
because you were a woman
in a position of power
287
00:24:33,036 --> 00:24:33,602
-and you were great.
-And I accepted.
288
00:24:33,689 --> 00:24:35,299
Yes.
289
00:24:35,386 --> 00:24:36,435
And you know, we got on
really well and everything
290
00:24:36,518 --> 00:24:37,998
and you're great at your job,
291
00:24:38,085 --> 00:24:39,133
but you make me feel
like the crazy woman
292
00:24:39,216 --> 00:24:40,265
that people complain about.
293
00:24:40,348 --> 00:24:42,829
You work like to help her?
294
00:24:42,916 --> 00:24:44,961
-Yes. Like an agent.
-Because you had a-
295
00:24:45,048 --> 00:24:45,881
SK&R.
296
00:24:47,703 --> 00:24:49,096
I'm gonna say it, okay?
297
00:24:49,183 --> 00:24:51,272
-You are kind of pressing her.
-Yeah.
298
00:24:51,359 --> 00:24:52,752
I'm pressing her, am I?
299
00:24:52,839 --> 00:24:54,192
I don't know if
even that's the word
300
00:24:54,275 --> 00:24:55,541
-but, you know?
-Sometimes to succeed,
301
00:24:55,624 --> 00:24:56,407
Jemima, you need
a bit of pressure.
302
00:24:56,495 --> 00:24:57,321
Yeah. You think?
303
00:24:57,408 --> 00:24:58,409
-Yes!
-Yeah.
304
00:24:58,497 --> 00:25:00,150
You think that if you want
305
00:25:00,237 --> 00:25:03,763
to someone be like in their
best, you have to press?
306
00:25:03,850 --> 00:25:05,377
I don't know actually
now why you took me on,
307
00:25:05,460 --> 00:25:06,596
because my first
album was solid.
308
00:25:06,679 --> 00:25:08,071
I was really proud of it.
309
00:25:08,158 --> 00:25:09,076
It was so artistic.
310
00:25:09,159 --> 00:25:10,509
And now you're pushing
311
00:25:10,596 --> 00:25:12,036
-this flimsy bullshit.
-Okay. Alright.
312
00:25:12,119 --> 00:25:12,993
We're doing finger
pointing now, are we?
313
00:25:13,076 --> 00:25:14,125
It's my, it's my fault?
314
00:25:14,208 --> 00:25:15,256
I just want you to support me.
315
00:25:15,339 --> 00:25:16,519
I do nothing but support you.
316
00:25:16,602 --> 00:25:17,650
-What are we doing here?
-Mm.
317
00:25:17,733 --> 00:25:19,518
I'm gonna go get ready.
318
00:25:24,566 --> 00:25:27,351
Do you like to be
with Thomas here?
319
00:25:29,092 --> 00:25:32,487
Look, Peter wanted to
take Patricia's photo here.
320
00:25:32,574 --> 00:25:34,533
He was very intent
on it being here.
321
00:25:34,620 --> 00:25:36,622
He had the visions
for his photo,
322
00:25:36,709 --> 00:25:38,885
so he came and I did not know
323
00:25:38,972 --> 00:25:39,977
that Thomas was gonna be here.
324
00:25:40,060 --> 00:25:41,235
I really didn't.
325
00:25:41,322 --> 00:25:43,367
-How long?
-How long...?
326
00:25:43,454 --> 00:25:44,586
Yeah, like since when?
327
00:25:44,673 --> 00:25:46,109
Oh. I see.
328
00:25:46,196 --> 00:25:49,678
You know, oh, you
know, 20, 20 odd years.
329
00:25:49,765 --> 00:25:51,462
-Wow.
-Yeah.
330
00:25:51,550 --> 00:25:53,639
You know, we were
both on the scene
331
00:25:53,726 --> 00:25:55,771
in the, in the noughties-Uhhuh.
332
00:25:55,858 --> 00:25:58,252
Just sort of partying and stuff.
333
00:25:58,339 --> 00:26:00,297
We're just party, party friends.
334
00:26:00,384 --> 00:26:02,473
Yeah.
335
00:26:02,561 --> 00:26:04,911
And you did a lot of
crazy things too, eh.
336
00:26:04,998 --> 00:26:06,477
We did. Yeah.
337
00:26:06,565 --> 00:26:09,829
We, we had a nice time. Yeah.
338
00:26:09,916 --> 00:26:12,527
And how do
you feel here with him?
339
00:26:12,614 --> 00:26:14,703
I feel fine. I feel fine.
340
00:26:14,790 --> 00:26:15,965
Thanks, Jemima.
341
00:26:16,052 --> 00:26:17,488
-Yeah?
-No, no.
342
00:26:17,576 --> 00:26:19,708
We're not really in,
in touch anymore.
343
00:26:19,795 --> 00:26:22,537
I'm more concerned
with, uh, Patricia
344
00:26:22,624 --> 00:26:24,583
and harnessing her talent.
345
00:26:25,671 --> 00:26:27,020
Do you like art?
346
00:26:28,761 --> 00:26:29,940
Do I like art? Of course.
347
00:26:30,023 --> 00:26:30,856
It's my job.
348
00:26:32,112 --> 00:26:35,942
You have like amazing eyes, but,
349
00:26:39,380 --> 00:26:42,339
I don't know, it's, it's
like sadness on them.
350
00:26:44,167 --> 00:26:45,647
It's like I feel
351
00:26:47,518 --> 00:26:48,607
sadness in your eyes.
352
00:27:05,101 --> 00:27:06,320
Peter.
353
00:27:06,407 --> 00:27:08,975
Peter, get up.
354
00:27:09,062 --> 00:27:10,933
I really wanna just
get started today
355
00:27:11,020 --> 00:27:13,066
so that we can get
the hell out of here.
356
00:27:13,153 --> 00:27:14,284
Okay?
357
00:28:02,768 --> 00:28:05,727
So this is interesting
in terms of, uh.
358
00:28:15,694 --> 00:28:16,655
No. That doesn't work.
359
00:28:16,738 --> 00:28:18,522
Let's change
360
00:28:18,609 --> 00:28:19,615
What's wrong with this one
if you've got it already?
361
00:28:19,698 --> 00:28:20,572
There's nothing wrong with it.
362
00:28:20,655 --> 00:28:21,582
It's just not good.
363
00:28:26,008 --> 00:28:27,270
I'm trying.
364
00:28:27,357 --> 00:28:28,406
'Cause this is a
white background,
365
00:28:28,489 --> 00:28:29,969
this is a white background.
366
00:28:30,056 --> 00:28:31,496
I love that-
Yeah, but that background
367
00:28:31,579 --> 00:28:33,823
we came here to end up
with a white background.
368
00:28:38,717 --> 00:28:40,548
T- tell me exactly what it
is that you need from me.
369
00:28:40,631 --> 00:28:42,192
What is wrong with this picture?
370
00:28:45,332 --> 00:28:47,251
Okay, so let's, let's,
let's try it, okay?
371
00:28:47,334 --> 00:28:48,727
Okay. Yeah.
372
00:28:48,814 --> 00:28:49,949
-You're with me?
-Yeah.
373
00:28:50,032 --> 00:28:51,495
-I'm with you.
-I'm with you.
374
00:29:28,070 --> 00:29:32,248
Okay, now look at me as if
you're about to proposed to me.
375
00:29:34,947 --> 00:29:36,167
What do you mean by that?
376
00:29:46,523 --> 00:29:47,401
Are you proposing?
377
00:29:52,181 --> 00:29:53,014
Maybe.
378
00:29:55,228 --> 00:29:57,534
I'm not asking, but if I did,
379
00:29:58,666 --> 00:29:59,593
what would you say?
380
00:30:02,452 --> 00:30:03,285
Maybe.
381
00:30:05,629 --> 00:30:06,462
But I do.
382
00:30:09,198 --> 00:30:11,465
I think there are things you
need to know about me first.
383
00:30:11,548 --> 00:30:12,506
About what?
384
00:30:17,598 --> 00:30:18,947
Well, do you think
385
00:30:19,034 --> 00:30:20,693
that you would
wanna have a family?
386
00:30:23,822 --> 00:30:24,655
Like babies?
387
00:30:32,221 --> 00:30:33,614
Oh, wow.
388
00:30:33,701 --> 00:30:34,702
So, before you go.
389
00:30:39,011 --> 00:30:40,474
He should not put this to you.
390
00:30:41,578 --> 00:30:42,411
Steal it.
391
00:31:00,771 --> 00:31:03,774
I think maybe it's
not a good idea.
392
00:31:03,862 --> 00:31:07,387
And I think maybe
we don't do it.
393
00:31:08,649 --> 00:31:09,824
-Um.
-Maybe.
394
00:31:09,911 --> 00:31:12,522
I went to bed so sure.
395
00:31:12,609 --> 00:31:14,394
And maybe we don't do it.
396
00:31:14,481 --> 00:31:15,612
Listen, listen.
397
00:31:15,699 --> 00:31:16,526
Hey. Don't you-
They're really
398
00:31:16,613 --> 00:31:17,488
just young people,
399
00:31:17,571 --> 00:31:19,094
they're really nice,
400
00:31:19,181 --> 00:31:20,578
they're really normal
and I don't know if-
401
00:31:20,661 --> 00:31:22,368
And you're gonna
take a great photo.
402
00:31:24,317 --> 00:31:26,493
We're not terminating,
we're doing this.
403
00:31:26,580 --> 00:31:28,190
I'm not having you
walk out again.
404
00:31:30,410 --> 00:31:31,454
We're doing it.
405
00:31:31,541 --> 00:31:32,151
It's just a picture, isn't it?
406
00:31:32,238 --> 00:31:33,071
Is it?
407
00:31:34,457 --> 00:31:35,290
Is it?
408
00:31:37,286 --> 00:31:40,202
I think we're gonna do this
and it's gonna be all right.
409
00:31:40,289 --> 00:31:42,339
All I've done is just
pictures for the last 10 years.
410
00:31:42,422 --> 00:31:45,947
This is why we're gonna do
this and it's gonna feel good.
411
00:31:46,034 --> 00:31:47,936
We used to really
believe in this stuff.
412
00:31:48,645 --> 00:31:49,478
Remember?
413
00:31:51,300 --> 00:31:55,435
We used to spend so
much time building this
414
00:31:55,522 --> 00:31:57,698
and working at this
to make ourselves feel
415
00:31:57,785 --> 00:31:59,573
like we were doing something
that meant something.
416
00:31:59,656 --> 00:32:02,268
And I thought I could make
417
00:32:03,922 --> 00:32:06,054
real things out of no things.
418
00:32:07,838 --> 00:32:09,362
Models and fucking pop stars
419
00:32:09,449 --> 00:32:13,279
and actors and
people in the street
420
00:32:13,366 --> 00:32:15,020
that meant nothing.
421
00:32:15,107 --> 00:32:16,891
-And we made them something.
-I know.
422
00:32:19,285 --> 00:32:21,940
I don't know if I
can still do that.
423
00:32:24,116 --> 00:32:25,639
You can.
424
00:32:25,726 --> 00:32:26,799
And she's really good.
425
00:32:27,902 --> 00:32:28,780
And it's worth it.
426
00:32:30,035 --> 00:32:30,868
What is this?
427
00:32:32,341 --> 00:32:35,562
This is more than a picture.
428
00:32:38,304 --> 00:32:40,480
This means something.
429
00:32:43,396 --> 00:32:44,229
Right?
430
00:32:47,139 --> 00:32:48,575
I have to think it is true.
431
00:32:48,662 --> 00:32:51,360
Because if,
432
00:32:51,447 --> 00:32:53,275
because, because if it isn't,
433
00:32:53,362 --> 00:32:54,628
I'm gonna spend
the rest of my life
434
00:32:54,711 --> 00:32:56,272
just looking at that photograph.
435
00:32:57,192 --> 00:32:58,454
Of her?
436
00:32:59,629 --> 00:33:00,761
Of my whole world.
437
00:33:05,984 --> 00:33:07,772
And if I think that that
is more than a photograph,
438
00:33:07,855 --> 00:33:08,831
I'm gonna live in it
439
00:33:11,815 --> 00:33:13,600
and never come out.
440
00:33:18,039 --> 00:33:21,173
And I need to get out of it.
441
00:33:23,175 --> 00:33:24,176
I've got children
442
00:33:24,263 --> 00:33:25,742
and I've got family
443
00:33:28,658 --> 00:33:29,491
and I've got,
444
00:33:32,532 --> 00:33:34,142
people if I want 'em.
445
00:33:34,229 --> 00:33:37,058
But I need to get out
446
00:33:37,145 --> 00:33:42,020
of that fucking photograph.
447
00:33:47,199 --> 00:33:48,760
I just want to
do something good.
448
00:33:50,289 --> 00:33:51,812
And I need you for that.
449
00:33:53,509 --> 00:33:54,875
Just do this for me, please.
450
00:34:01,865 --> 00:34:05,956
Okay.
451
00:34:06,044 --> 00:34:09,699
Please don't jump ship. Again.
452
00:34:15,488 --> 00:34:17,751
-Where have you been?
-Where have I been?
453
00:34:17,838 --> 00:34:19,187
Where have I been?
454
00:34:20,623 --> 00:34:22,625
You know, around.
455
00:34:22,712 --> 00:34:25,150
-Have you been okay?
-What do you think?
456
00:34:26,890 --> 00:34:28,414
That you're always okay.
457
00:34:28,501 --> 00:34:30,111
Okay, great. Then
I'm always okay.
458
00:34:51,567 --> 00:34:53,787
It is fine. It's fine.
459
00:34:53,874 --> 00:34:54,707
It's fine.
460
00:34:59,401 --> 00:35:02,012
Thomas, you broke my heart.
461
00:35:04,667 --> 00:35:05,668
You really broke it.
462
00:35:16,201 --> 00:35:17,567
I'm the one in control here.
463
00:35:19,943 --> 00:35:20,776
Okay.
464
00:35:36,003 --> 00:35:37,439
Do you ever get the feeling
465
00:35:37,526 --> 00:35:39,833
that you're being
watched in this house?
466
00:35:41,704 --> 00:35:43,704
We're all being watched
all the time, man.
467
00:35:56,893 --> 00:36:00,462
Did anyone die in here?
468
00:36:00,549 --> 00:36:01,382
Yeah.
469
00:36:03,552 --> 00:36:04,466
What happened?
470
00:36:06,642 --> 00:36:09,422
They let her out of the hospital
so she could die at home.
471
00:36:28,621 --> 00:36:31,145
Truth is just a pill
sugar coated in a lie.
472
00:37:26,331 --> 00:37:30,552
-Fucking hell.
-Hey there.
473
00:37:30,639 --> 00:37:31,988
-Alright?
-Fuck's sake.
474
00:37:34,600 --> 00:37:36,515
You're such a creep
lurking in my room.
475
00:37:38,256 --> 00:37:39,817
You want me
lurking in your room.
476
00:37:41,259 --> 00:37:43,113
Don't you want me
lurking in your room?
477
00:37:54,663 --> 00:37:55,590
Do you want a bump?
478
00:37:57,536 --> 00:37:58,369
Yeah.
479
00:38:10,157 --> 00:38:12,377
Mm.
480
00:38:15,205 --> 00:38:19,122
Eight years of bad s-sex.
481
00:38:19,209 --> 00:38:21,168
Another eight years.
482
00:38:21,255 --> 00:38:24,258
You've been
having bad sex for eight years?
483
00:38:24,345 --> 00:38:26,434
-Just no sex.
-I don't believe that.
484
00:38:26,521 --> 00:38:28,521
I don't think you're
telling me the truth.
485
00:38:30,960 --> 00:38:31,793
You know,
486
00:38:34,573 --> 00:38:37,924
I wasn't upset that
you lied to me.
487
00:38:38,011 --> 00:38:38,844
Mm-hmm.
488
00:38:40,492 --> 00:38:43,126
I was upset that I could
never fucking trust you again.
489
00:38:47,455 --> 00:38:48,630
And you were scared.
490
00:38:52,852 --> 00:38:54,161
You were scared that you'd lost
491
00:38:54,244 --> 00:38:56,000
the only person that
believed in you.
492
00:39:07,475 --> 00:39:08,695
Do you know what you did?
493
00:39:12,611 --> 00:39:13,444
What did I do?
494
00:39:18,399 --> 00:39:20,009
You supported me and you,
495
00:39:23,230 --> 00:39:26,146
you kept telling me
I was still an artist
496
00:39:26,233 --> 00:39:27,365
when I wasn't anymore.
497
00:39:32,413 --> 00:39:34,850
Well, I loved you.
498
00:39:34,937 --> 00:39:36,291
That's what you do
if you love someone,
499
00:39:36,374 --> 00:39:37,935
you support them no matter what.
500
00:39:43,685 --> 00:39:44,908
It's not very
truthful, isn't it?
501
00:39:44,991 --> 00:39:45,824
Mm-hmm.
502
00:39:47,950 --> 00:39:50,431
-The truth will set you free.
-Will it?
503
00:39:50,518 --> 00:39:52,664
Yeah. But not until
it's fucked you right up.
504
00:39:57,307 --> 00:39:58,478
How are your nightmares?
505
00:39:59,832 --> 00:40:02,225
They've started
to be about dying.
506
00:40:05,707 --> 00:40:08,536
I don't know what comes next.
507
00:40:11,887 --> 00:40:14,455
And what if there's nothing?
508
00:40:16,414 --> 00:40:17,390
Isn't that a relief?
509
00:40:18,241 --> 00:40:19,074
Maybe.
510
00:40:20,766 --> 00:40:22,902
Kate's in the back, we've
got Naomi in the back,
511
00:40:22,985 --> 00:40:24,991
she's in the middle and
I'm driving up the front
512
00:40:25,074 --> 00:40:27,211
and we still have not got
this picture all day long.
513
00:40:27,294 --> 00:40:29,296
Right? We have not
captured anything.
514
00:40:29,383 --> 00:40:31,690
It's a redundant
piece of imagery.
515
00:40:31,777 --> 00:40:33,387
That's all we have.
516
00:40:33,474 --> 00:40:35,998
And I just yank the
steering wheel to the left
517
00:40:36,085 --> 00:40:37,526
and we slam into
the back of the van.
518
00:40:37,609 --> 00:40:41,047
I get flung to the
right of the golf buggy.
519
00:40:41,134 --> 00:40:42,875
Naomi is in the back.
520
00:40:42,962 --> 00:40:46,269
She somehow managed to fly
over the middle, over her,
521
00:40:46,356 --> 00:40:48,010
and when I look up,
522
00:40:48,097 --> 00:40:51,057
Naomi's sitting in the front
with her knees bleeding.
523
00:40:51,144 --> 00:40:54,277
Kate is on the floor and you
are completely outta sight.
524
00:40:54,364 --> 00:40:55,848
And that's the picture
that you've seen
525
00:40:55,931 --> 00:40:58,978
and that's the picture
that some people loved.
526
00:40:59,065 --> 00:41:01,850
And honestly, I think
we'd spent two days
527
00:41:01,937 --> 00:41:03,765
trying to get that image.
528
00:41:03,852 --> 00:41:06,725
And all we needed to do was
crash a fucking golf buggy.
529
00:41:06,812 --> 00:41:10,511
For me, that was a
slice of something real
530
00:41:10,598 --> 00:41:12,078
because they were damaged
531
00:41:12,165 --> 00:41:13,823
and they were hurt
and they were shocked.
532
00:41:13,906 --> 00:41:14,739
I don't know why.
533
00:41:16,386 --> 00:41:17,953
I don't know why.
534
00:41:18,040 --> 00:41:19,894
What do you think
makes a good picture?
535
00:41:25,700 --> 00:41:27,267
Uh, truth.
536
00:41:27,354 --> 00:41:29,791
-Okay.
-Timing,
537
00:41:31,053 --> 00:41:33,186
-I would say.
-Mm-hmm.
538
00:41:33,273 --> 00:41:36,972
Uh, I don't know, it's
539
00:41:38,278 --> 00:41:39,156
I don't know much.
540
00:41:43,501 --> 00:41:45,981
This much is
true. There we are.
541
00:41:47,374 --> 00:41:50,508
What do you think
it is about you
542
00:41:50,595 --> 00:41:52,422
that makes you a photographer?
543
00:41:52,510 --> 00:41:54,120
Yeah, like, why?
544
00:41:54,207 --> 00:41:55,821
What is it about you that
makes you want to do it?
545
00:41:55,904 --> 00:41:57,257
Where does the
passion come from?
546
00:41:57,340 --> 00:41:59,038
I think my, my eye.
547
00:41:59,125 --> 00:42:02,171
Just a perception,
perception on life.
548
00:42:02,258 --> 00:42:03,999
You think you're special?
549
00:42:05,218 --> 00:42:07,046
No.
550
00:42:07,133 --> 00:42:08,617
You think you see things
that other people don't see.
551
00:42:08,700 --> 00:42:10,619
I think everybody is
special in, in that way.
552
00:42:10,702 --> 00:42:13,226
-No, they're not.
-Thanks, Dolly.
553
00:42:17,012 --> 00:42:18,235
Listen, I'm sorry for yesterday.
554
00:42:18,318 --> 00:42:19,754
-No.
-No.
555
00:42:19,841 --> 00:42:21,408
No. It's all good.
556
00:42:21,495 --> 00:42:23,495
I, I know, I know, I
know, I know, I know.
557
00:42:24,106 --> 00:42:28,633
You, you made me want
to be a photographer
558
00:42:28,720 --> 00:42:32,506
and then everything about
you is a, is a wonder.
559
00:42:32,593 --> 00:42:35,944
I just, I didn't
mean to intrude or...
560
00:42:38,164 --> 00:42:39,861
It's okay.
561
00:42:39,948 --> 00:42:41,998
I have been, gonna take
some responsibility here,
562
00:42:42,081 --> 00:42:45,127
I have been an
absolute todger to you
563
00:42:45,214 --> 00:42:50,045
and it is not something
that I wish to be anymore.
564
00:42:50,132 --> 00:42:52,744
So thank you for
saying that, Peter.
565
00:42:52,831 --> 00:42:55,529
I really, really appreciate
it and I appreciate you
566
00:42:55,616 --> 00:42:59,054
and I think you being
here is important
567
00:42:59,141 --> 00:43:01,622
and I think all of us
being here is important.
568
00:43:04,625 --> 00:43:05,796
It's gonna be important.
569
00:43:09,456 --> 00:43:10,762
You okay?
570
00:43:10,849 --> 00:43:12,024
I'm sorry. Sorry.
571
00:43:12,111 --> 00:43:15,418
I'm so sorry. It's all a ruse.
572
00:43:15,505 --> 00:43:17,725
-Whoa.
-See, I knew
573
00:43:17,812 --> 00:43:19,861
that your beloved Thomas
was gonna be here.
574
00:43:19,945 --> 00:43:22,295
-Whoa. Whoa!
-I was going to show up.
575
00:43:22,382 --> 00:43:23,992
It's all been-Dolly.
576
00:43:24,079 --> 00:43:25,385
It's all a game.
577
00:43:25,472 --> 00:43:26,168
Did you steal
all my clothes too?
578
00:43:26,255 --> 00:43:27,866
I did.
579
00:43:27,953 --> 00:43:29,737
I thought I could
trust you, but...
580
00:43:29,824 --> 00:43:31,913
-Dolly.
-Yes, Dearest.
581
00:43:33,480 --> 00:43:35,382
I think you should
share with the group.
582
00:43:36,744 --> 00:43:39,486
Thank you very much for
talking me off a ledge
583
00:43:39,573 --> 00:43:41,314
and then putting me back on it.
584
00:43:41,401 --> 00:43:45,579
My name's Thomas and I'm
afraid of taking a photograph.
585
00:43:47,233 --> 00:43:49,191
Hi, Thomas.
586
00:43:49,278 --> 00:43:51,411
Hi, Dolly, you fucking dick.
587
00:43:57,765 --> 00:43:59,326
I've watched you
for a long time.
588
00:44:00,463 --> 00:44:02,944
I've listened to
you for a long time
589
00:44:03,031 --> 00:44:05,643
and you've touched
me for the first time
590
00:44:09,951 --> 00:44:10,927
in a very long time.
591
00:44:13,346 --> 00:44:14,907
You need something this weekend,
592
00:44:17,350 --> 00:44:19,395
I need something this weekend.
593
00:44:20,788 --> 00:44:22,054
Please, let me
take your picture.
594
00:44:22,137 --> 00:44:23,617
Let me take your picture
595
00:44:23,704 --> 00:44:25,606
because otherwise
it's just fucking pop.
596
00:44:27,839 --> 00:44:30,450
And I know you don't want that.
597
00:44:32,104 --> 00:44:33,109
-I'm gonna take your picture.
-Oh my God.
598
00:44:33,192 --> 00:44:35,020
Look at me, in a minute,
599
00:44:35,107 --> 00:44:37,009
I am going to take
your fucking picture.
600
00:44:37,762 --> 00:44:38,595
Let him.
601
00:44:40,155 --> 00:44:41,770
I know you want him to
take your photograph.
602
00:44:41,853 --> 00:44:44,682
Not our lovely friend here.
603
00:44:44,769 --> 00:44:46,035
-Our lovely friend?
-Mm-hmm.
604
00:44:46,118 --> 00:44:47,815
Don't be a bitch.
605
00:44:47,902 --> 00:44:49,212
Am I being a bitch
or am I being honest?
606
00:44:49,295 --> 00:44:51,819
-Oh.
-You're a fucking liar.
607
00:44:51,906 --> 00:44:53,172
So where was your
offering, Peter?
608
00:44:53,255 --> 00:44:54,426
Where was your offering?
609
00:44:55,388 --> 00:44:56,868
I'm sorry, Dolly.
610
00:44:56,955 --> 00:44:57,960
Does this make you
feel important, yeah?
611
00:44:58,043 --> 00:44:59,604
Does it make you feel fulfilled?
612
00:44:59,697 --> 00:45:01,437
I am not here to facilitate
613
00:45:01,524 --> 00:45:03,356
whatever the fuck is going
on between you and Thomas.
614
00:45:03,439 --> 00:45:05,054
You know what's
wrong with you two?
615
00:45:05,137 --> 00:45:07,705
With your little circus
and your little backstory
616
00:45:07,792 --> 00:45:09,275
and we kiss, we
fuck, we disappear,
617
00:45:09,358 --> 00:45:11,230
we come back, we
play with people.
618
00:45:11,317 --> 00:45:13,366
You think you, you think you
can toy with people like that?
619
00:45:13,449 --> 00:45:14,454
Because your miserable-
Oh, I like it.
620
00:45:14,537 --> 00:45:16,017
Existence feels so empty
621
00:45:16,104 --> 00:45:18,890
that you have to
play with people.
622
00:45:18,977 --> 00:45:20,112
Why are you so obsessed
with him? It's weird.
623
00:45:20,195 --> 00:45:21,675
- I'm obsessed with him-
- Why?
624
00:45:21,762 --> 00:45:23,072
Because I've been
admiring him for years.
625
00:45:23,155 --> 00:45:24,203
And I was probably wrong.
626
00:45:24,286 --> 00:45:25,291
You know what? Fuck you two.
627
00:45:25,374 --> 00:45:26,636
No, no, no, no. Come on.
628
00:45:26,724 --> 00:45:28,377
No, no, no, no, no. I'm-
629
00:45:28,464 --> 00:45:29,596
You're right.
630
00:45:29,683 --> 00:45:31,554
You are right. You are right.
631
00:45:31,641 --> 00:45:33,473
-Don't patronize me, man.
-No, I'm not.
632
00:45:33,556 --> 00:45:35,080
Actually, I think you've said
633
00:45:35,167 --> 00:45:36,955
the first honest thing
I've heard you say.
634
00:45:37,038 --> 00:45:40,215
-Who do you think you are?
-Let me take your picture.
635
00:45:40,302 --> 00:45:41,525
-Hey, look at me.
-Let me take your picture.
636
00:45:41,608 --> 00:45:42,696
Thomas.
637
00:45:42,783 --> 00:45:44,219
- I'm sorry, but-
- What?
638
00:45:44,306 --> 00:45:46,134
What fricking high
horse are you on?
639
00:45:46,221 --> 00:45:48,184
Why do you think I
need your help, Thomas?
640
00:45:48,267 --> 00:45:49,790
I don't need you here.
641
00:45:49,877 --> 00:45:50,882
-I don't need you here, Thomas.
-I don't care.
642
00:45:50,965 --> 00:45:52,793
I don't need you here, Dolly.
643
00:45:52,880 --> 00:45:56,362
I'm sorry, tell me what you
have done that I need from you.
644
00:45:56,449 --> 00:45:58,059
- Will you let me-
- We're not,
645
00:45:58,146 --> 00:45:59,238
-we're not children, okay?
-I understand that.
646
00:45:59,321 --> 00:46:00,018
- Yeah-
- I understand that.
647
00:46:00,105 --> 00:46:01,584
And you just,
648
00:46:01,671 --> 00:46:03,964
got your little puppets
that you're just making,
649
00:46:05,066 --> 00:46:07,286
it's, it's just a load of...
650
00:46:10,811 --> 00:46:12,372
They say never meet your heroes.
651
00:46:13,640 --> 00:46:14,772
That's what they say.
652
00:46:14,859 --> 00:46:17,209
Hey, hey, can I lay it out?
653
00:46:18,514 --> 00:46:19,951
Cheers, Jemima.
654
00:46:20,038 --> 00:46:21,794
How do I get out
of this fricking...?
655
00:46:23,041 --> 00:46:24,346
You all right, Jemima?
656
00:46:24,433 --> 00:46:25,608
You are crazy.
657
00:46:31,876 --> 00:46:34,617
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
658
00:46:34,704 --> 00:46:39,709
♪ Oh ♪
659
00:46:40,667 --> 00:46:44,279
♪ Dolly ♪
660
00:46:44,366 --> 00:46:45,803
♪ You're so fucking high ♪
661
00:46:45,890 --> 00:46:50,590
♪ On Charlie ♪♪ Charlie ♪
662
00:46:52,113 --> 00:46:53,205
You used to have
a little gold straw.
663
00:46:53,288 --> 00:46:54,724
Yes. Yes.
664
00:46:54,812 --> 00:46:55,904
And now it's hepatitis cash-
665
00:46:55,987 --> 00:46:57,379
Listen.
666
00:46:57,466 --> 00:46:58,772
That we're gonna get-
667
00:46:58,859 --> 00:47:00,371
it's more risky, it's more fun.
668
00:47:11,872 --> 00:47:16,834
Fucking...
669
00:47:17,660 --> 00:47:18,493
You alright?
670
00:47:24,711 --> 00:47:25,716
That's very young person though.
671
00:47:25,799 --> 00:47:27,192
Why are you saying bougie?
672
00:47:27,279 --> 00:47:28,628
Hey listen, I'm fucking-
673
00:47:28,715 --> 00:47:30,025
You're fucking young girls.
674
00:47:30,108 --> 00:47:31,504
'Cause you're
fucking young girls.
675
00:47:31,587 --> 00:47:32,854
How does that make you feel?
676
00:47:32,937 --> 00:47:34,420
- Makes me feel-
- Amazing. Right?
677
00:47:34,503 --> 00:47:36,854
Really great.
678
00:47:37,898 --> 00:47:38,856
Ugh. It's hot.
679
00:47:41,815 --> 00:47:43,861
♪ She laughs when she's crying ♪
680
00:47:43,948 --> 00:47:45,166
Should we play a game?
681
00:47:45,253 --> 00:47:46,559
Yes.
682
00:47:46,646 --> 00:47:50,302
♪ She cries when
she's laughing ♪
683
00:47:56,961 --> 00:47:58,788
Because of all
the issues I've got,
684
00:47:58,876 --> 00:48:00,965
I don't actually
have mommy issues.
685
00:48:01,052 --> 00:48:03,054
So fucking, don't
my mom into it.
686
00:48:03,141 --> 00:48:04,015
I think everyone
has mommy issues.
687
00:48:04,098 --> 00:48:05,621
-Do you?
-Yeah.
688
00:48:05,708 --> 00:48:07,410
You used to say mommy
when you came sometimes.
689
00:48:07,493 --> 00:48:08,628
-No, I didn't.
-Yeah, you did.
690
00:48:08,711 --> 00:48:09,847
-No, I didn't.
-One time.
691
00:48:09,930 --> 00:48:11,366
-No, I didn't.
-Lets, oh?
692
00:48:11,453 --> 00:48:14,195
I said, "mammy,"
not mommy, but mammy.
693
00:48:14,282 --> 00:48:16,371
Because that's
great. That was hot?
694
00:48:16,458 --> 00:48:20,898
Every single thing I
did you fucking loved.
695
00:48:26,773 --> 00:48:29,558
That's, you're
such a fucking dick.
696
00:48:31,125 --> 00:48:34,737
I hate you.
697
00:48:34,824 --> 00:48:39,612
♪ Washed down the toilet ♪
698
00:48:39,699 --> 00:48:42,789
♪ Money to burn ♪
699
00:48:42,876 --> 00:48:44,486
Say that again.
700
00:48:44,573 --> 00:48:47,663
♪ Rotworms on the underground ♪
701
00:48:47,750 --> 00:48:49,230
I hate you.
702
00:48:49,317 --> 00:48:50,150
Say it.
703
00:48:54,583 --> 00:48:56,150
I hate you.
704
00:48:56,237 --> 00:48:57,630
I don't believe you.
705
00:48:57,717 --> 00:48:59,284
I hate you.
706
00:48:59,371 --> 00:49:00,938
I don't believe you.
707
00:49:09,598 --> 00:49:10,431
I hate you.
708
00:49:53,599 --> 00:49:54,432
Tonight.
709
00:50:58,794 --> 00:50:59,627
Jemima?
710
00:53:18,325 --> 00:53:19,158
Can I?
711
00:53:20,501 --> 00:53:21,334
Can I?
712
00:53:24,375 --> 00:53:25,506
Come. Come here.
713
00:55:55,961 --> 00:55:57,528
Alejandro. Alejandro.
714
00:56:02,446 --> 00:56:06,711
I'm Thomas fucking Ale-
715
00:56:19,767 --> 00:56:20,903
I will see you
around, man. Okay?
716
00:56:20,986 --> 00:56:22,379
We'll see you later.
717
00:56:32,998 --> 00:56:34,434
But I need you
718
00:56:34,521 --> 00:56:35,570
to stop being such
an asshole to Peter.
719
00:56:35,653 --> 00:56:36,915
Okay? He's a good guy.
720
00:56:37,002 --> 00:56:38,525
-Okay.
-He's a good guy
721
00:56:38,612 --> 00:56:40,856
and he's done nothing to
deserve your behavior.
722
00:56:41,441 --> 00:56:42,703
We'll talk about that.
723
00:56:42,790 --> 00:56:45,271
Oh, please enlighten me.
724
00:56:45,358 --> 00:56:49,493
Bad art should
be punishable by jail time.
725
00:56:49,580 --> 00:56:51,799
He should be doing
a lifetime stretch.
726
00:56:51,886 --> 00:56:53,410
I think it might be a crime
727
00:56:53,497 --> 00:56:55,643
to hold a camera when
you're that untalented.
728
00:56:56,761 --> 00:56:59,241
Jesus. You and you Jemima.
729
00:56:59,328 --> 00:57:00,982
I don't wanna fight, okay?
730
00:57:01,069 --> 00:57:03,459
I, we have been doing
enough of that this weekend.
731
00:57:07,685 --> 00:57:09,778
I know people probably
put you on a pedestal.
732
00:57:09,861 --> 00:57:11,515
I know what that feels like
733
00:57:11,602 --> 00:57:13,521
and I know what it feels
like to not live up to that.
734
00:57:13,604 --> 00:57:16,737
And I get that that's frustrating
and can make you angry.
735
00:57:16,824 --> 00:57:19,610
But, fuck, you cast a lot
of aspersions on this one.
736
00:57:19,697 --> 00:57:21,350
He is so nervous
737
00:57:21,438 --> 00:57:24,658
and he has tried to learn
from you this weekend
738
00:57:24,745 --> 00:57:26,399
and glean something from you
739
00:57:26,486 --> 00:57:29,358
and you just, putting him
down, humiliating him.
740
00:57:29,446 --> 00:57:30,185
It's too easy for you.
741
00:57:30,272 --> 00:57:31,273
It's small.
742
00:57:33,450 --> 00:57:34,451
You are so like her.
743
00:57:38,063 --> 00:57:38,896
Like who?
744
00:57:40,892 --> 00:57:41,725
My person.
745
00:57:51,032 --> 00:57:51,865
Yeah, Thomas, I,
746
00:57:56,211 --> 00:57:57,044
I am not,
747
00:57:59,693 --> 00:58:00,738
I'm not your person.
748
00:58:03,175 --> 00:58:04,959
And-Yeah.
749
00:58:05,046 --> 00:58:08,441
I'm sorry that you
experienced such a huge loss.
750
00:58:08,528 --> 00:58:09,268
I am. I really am.
751
00:58:09,355 --> 00:58:11,052
But I,
752
00:58:14,665 --> 00:58:16,665
I think you just
projected things onto me.
753
00:58:18,016 --> 00:58:19,772
I'm a pop star who
dies her hair red.
754
00:58:25,937 --> 00:58:27,199
I know.
755
00:58:27,286 --> 00:58:30,245
I mean, hearing
it back from you,
756
00:58:30,332 --> 00:58:33,379
it does actually sound really,
757
00:58:33,466 --> 00:58:36,077
um, crazy.
758
00:58:39,167 --> 00:58:40,647
I think I thought that
759
00:58:41,822 --> 00:58:44,433
you could be with me
760
00:58:44,521 --> 00:58:45,957
if I'm being really honest,
761
00:58:48,873 --> 00:58:50,434
because she was
everything to me.
762
00:58:52,441 --> 00:58:53,417
I'm not your person.
763
00:58:54,574 --> 00:58:55,836
Yeah. It's not me.
764
00:58:56,968 --> 00:58:59,405
Okay. Okay.
765
00:58:59,492 --> 00:59:01,102
-I think I see that.
-Mm.
766
00:59:05,498 --> 00:59:06,586
You are not my person.
767
00:59:10,285 --> 00:59:11,118
I'm really sorry.
768
00:59:12,374 --> 00:59:14,228
I've acted very
strangely. I know that.
769
00:59:14,942 --> 00:59:16,503
And it must be quite frightening
770
00:59:18,032 --> 00:59:20,178
and I'm not gonna fuck
with you guys anymore.
771
00:59:22,210 --> 00:59:24,064
But I am really glad
you're still here.
772
01:00:14,001 --> 01:00:16,787
You don't need to
do this. Not now.
773
01:00:21,705 --> 01:00:23,054
You know. Not now.
774
01:00:27,885 --> 01:00:29,626
You know? Don't do it.
775
01:01:32,036 --> 01:01:32,869
Fuck.
776
01:01:42,873 --> 01:01:45,005
♪ Gotta let yourself
ga-ga-ga-ga ♪
777
01:01:45,092 --> 01:01:47,529
Okay. Wow!
♪ I like to fight it ♪
778
01:01:47,616 --> 01:01:48,922
Ladies, please.
779
01:01:49,009 --> 01:01:52,056
Oh yes. Yes. ♪ Everybody ♪
780
01:01:52,143 --> 01:01:54,101
-There we go.
-Give us it all, darling.
781
01:01:54,188 --> 01:01:56,408
-There you go.
-Does it pass muster?
782
01:01:56,495 --> 01:01:58,323
Does it satisfy you?
783
01:01:59,716 --> 01:02:01,108
You don't have a drink.
784
01:02:01,195 --> 01:02:03,458
-Champagne.
-Coming right up.
785
01:02:05,591 --> 01:02:07,419
This house has chaotic energy.
786
01:02:09,508 --> 01:02:11,162
This, madam, is for you.
787
01:02:11,249 --> 01:02:12,554
Thank you.
788
01:02:12,641 --> 01:02:13,864
How, how long have
you been here?
789
01:02:13,947 --> 01:02:14,923
Here for five years.
790
01:02:16,907 --> 01:02:18,082
What brought you to it?
791
01:02:18,169 --> 01:02:19,736
I bought it with a woman.
792
01:02:19,823 --> 01:02:22,303
We were going to transform
it and renovate it
793
01:02:22,390 --> 01:02:24,610
and that didn't happen.
794
01:02:24,697 --> 01:02:27,526
And the renovation
didn't happen.
795
01:02:27,613 --> 01:02:28,836
Get the sad violin out guys.
796
01:02:28,919 --> 01:02:30,572
Can you hear it?
797
01:02:30,659 --> 01:02:33,532
Can you?
798
01:02:33,619 --> 01:02:34,838
It's the tiniest violin.
799
01:02:36,535 --> 01:02:40,060
He doesn't
think so. You fucker.
800
01:02:40,147 --> 01:02:41,496
Jesus Christ.
801
01:02:41,583 --> 01:02:43,111
So what are we
getting up to tonight?
802
01:02:43,194 --> 01:02:46,110
You tell me. You guys
showed up unannounced.
803
01:02:46,197 --> 01:02:48,199
I'm assuming Dolly
called you guys, right?
804
01:02:48,286 --> 01:02:49,940
-We just came.
-We just came.
805
01:02:50,027 --> 01:02:51,685
We were just walking
through the forest casually
806
01:02:51,768 --> 01:02:53,378
and we just called.
807
01:02:53,465 --> 01:02:54,949
Little helpers, little
elves from the forest
808
01:02:55,032 --> 01:02:56,294
come to help you.
809
01:02:56,381 --> 01:02:58,165
Your hiking gear is really chic.
810
01:02:58,252 --> 01:03:01,212
Mm. Mm.
811
01:03:01,299 --> 01:03:03,153
So what have we been
doing last nights?
812
01:03:04,911 --> 01:03:06,472
We've been working on something.
813
01:03:07,871 --> 01:03:09,829
Well, we've be making something.
814
01:03:09,916 --> 01:03:14,225
-Can we help?
-You three.
815
01:03:15,661 --> 01:03:18,142
You happy three.
816
01:03:19,317 --> 01:03:20,150
You three.
817
01:03:22,494 --> 01:03:25,540
-You band of fuckers.
-I told you guys.
818
01:03:25,627 --> 01:03:27,020
You know. You know.
819
01:03:28,413 --> 01:03:29,631
You fucking know.
820
01:03:31,024 --> 01:03:34,114
We're gonna help you.
821
01:03:35,594 --> 01:03:37,901
Oh wow. Look, the
princess is here.
822
01:03:37,988 --> 01:03:39,903
-Ah.
-Woo!
823
01:03:39,990 --> 01:03:41,992
This is our queen.
824
01:03:42,079 --> 01:03:44,385
-Queen for the night.
-Looking good.
825
01:03:44,472 --> 01:03:45,564
-Cheers.
-Looking beautiful.
826
01:03:45,647 --> 01:03:46,910
-Cheers.
-Cheers.
827
01:03:46,997 --> 01:03:48,868
-Cheers and beers.
-Cheers.
828
01:03:54,656 --> 01:03:56,484
Um, I don't like to,
829
01:03:58,182 --> 01:03:59,255
I don't often get, uh,
830
01:04:02,708 --> 01:04:03,684
I'm a great admirer.
831
01:04:04,971 --> 01:04:06,625
-Of?
-Your work.
832
01:04:06,712 --> 01:04:07,713
-Okay.
-No.
833
01:04:07,800 --> 01:04:09,497
-Thank you.
-No.
834
01:04:09,584 --> 01:04:12,413
Thank you so much.
It's nice to meet you.
835
01:04:12,500 --> 01:04:13,850
You got a fan, Patricia.
836
01:04:16,156 --> 01:04:17,941
Sorry. How do you know Thomas?
837
01:04:18,028 --> 01:04:18,985
-Hmm.
-All of you?
838
01:04:20,204 --> 01:04:21,687
-Oh, we just...
-We just came.
839
01:04:21,770 --> 01:04:22,641
Who invited you?
840
01:04:37,177 --> 01:04:39,266
By the way, I have one request.
841
01:04:42,356 --> 01:04:44,881
At some point,
whenever you feel it,
842
01:04:46,621 --> 01:04:48,145
I'd really love to hear you.
843
01:04:48,232 --> 01:04:51,800
Uh, well, I would like to wait
844
01:04:51,888 --> 01:04:53,154
-for Peter to get here.
-Yes.
845
01:04:53,237 --> 01:04:54,111
Is she gonna perform?
846
01:04:54,194 --> 01:04:55,587
Why do you need Peter?
847
01:04:55,674 --> 01:04:56,894
Oh, you've gotta perform.
848
01:04:56,980 --> 01:04:58,346
-Because?
-It's your voice.
849
01:04:58,590 --> 01:04:59,468
-Please.
-Please.
850
01:05:01,898 --> 01:05:03,595
- Okay, I'm gonna just-
- Come on.
851
01:05:03,682 --> 01:05:04,804
We wanna hear you sing.
852
01:05:38,064 --> 01:05:38,897
Where were you?
853
01:05:42,851 --> 01:05:44,331
I was, uh, outside.
854
01:05:47,030 --> 01:05:47,900
With Jemima?
855
01:05:52,644 --> 01:05:53,477
Listen, I, I,
856
01:05:54,733 --> 01:05:55,777
I heard you guys,
857
01:05:56,996 --> 01:05:59,172
I was looking for you and I,
858
01:05:59,259 --> 01:06:00,332
I heard what you said.
859
01:06:05,526 --> 01:06:07,050
And, and it's okay.
860
01:06:07,137 --> 01:06:08,834
I know I'm not the greatest,
861
01:06:08,921 --> 01:06:11,262
most talented photographer
you've ever seen, but,
862
01:06:15,406 --> 01:06:16,239
I see you.
863
01:06:18,017 --> 01:06:20,019
-Yeah?
-Yeah.
864
01:06:21,716 --> 01:06:22,549
And I love you.
865
01:06:28,288 --> 01:06:29,459
That's all I care about.
866
01:06:32,075 --> 01:06:33,337
I don't, I don't care
867
01:06:33,424 --> 01:06:35,121
about any of the
rest of the stuff.
868
01:06:37,863 --> 01:06:39,034
That's all I care about.
869
01:06:40,518 --> 01:06:41,351
I love you too.
870
01:06:55,315 --> 01:06:59,493
I'm actually gonna
play an old song
871
01:06:59,580 --> 01:07:03,323
and, um, it makes
more sense to me now
872
01:07:03,410 --> 01:07:04,630
than when I wrote it, so.
873
01:07:09,503 --> 01:07:12,463
♪ Because you ♪
874
01:07:12,550 --> 01:07:16,119
♪ Where never meant to see ♪
875
01:07:16,206 --> 01:07:20,906
♪ The person that I became
is not the one I wanna be ♪
876
01:07:22,081 --> 01:07:24,997
♪ And I ♪
877
01:07:25,084 --> 01:07:28,653
♪ I go by ♪
878
01:07:28,740 --> 01:07:31,830
♪ I won't forget the
things that we have done ♪
879
01:07:31,917 --> 01:07:34,093
♪ Yeah, you and me ♪
880
01:07:34,180 --> 01:07:37,096
♪ And I feel so speechless ♪
881
01:07:37,183 --> 01:07:40,056
♪ And I feel so sleepless ♪
882
01:07:40,143 --> 01:07:44,495
♪ And I feel so fearless ♪
883
01:07:44,582 --> 01:07:46,105
♪ Yes ♪
884
01:07:46,192 --> 01:07:49,239
♪ And I never meant
to make you cry ♪
885
01:07:49,326 --> 01:07:53,069
♪ I never wanna say goodbye ♪
886
01:07:53,156 --> 01:07:57,899
♪ I will never walk away ♪
887
01:07:57,986 --> 01:08:01,381
♪ I won't let go the
way you hold me ♪
888
01:08:01,468 --> 01:08:05,124
♪ Wrap your arms
and love me warm ♪
889
01:08:05,211 --> 01:08:09,737
♪ Yeah, keep me whole tonight ♪
890
01:08:09,824 --> 01:08:13,089
♪ Because you ♪
891
01:08:13,176 --> 01:08:15,917
♪ Were never meant to see ♪
892
01:08:16,004 --> 01:08:17,919
♪ The person I became ♪
893
01:08:18,006 --> 01:08:21,923
♪ Is not the one I wanna be ♪
894
01:08:22,010 --> 01:08:24,709
♪ And I ♪
895
01:08:24,796 --> 01:08:28,147
♪ I go by ♪
896
01:08:28,234 --> 01:08:31,542
♪ I won't forget the
things that we have done ♪
897
01:08:31,629 --> 01:08:34,197
♪ Yeah, you and me ♪
898
01:08:36,938 --> 01:08:38,897
-Wow.
-Whoo!
899
01:08:38,984 --> 01:08:40,333
-Wow.
-Encore.
900
01:08:49,386 --> 01:08:50,391
-That was amazing.
-That was amazing.
901
01:08:50,474 --> 01:08:54,652
♪ How sweet the sound ♪
902
01:08:54,739 --> 01:08:59,352
♪ That saved a wretch ♪
903
01:08:59,439 --> 01:09:01,833
♪ Like me ♪
904
01:09:01,920 --> 01:09:04,140
Come here, come here, come.
905
01:09:04,227 --> 01:09:08,927
♪ I once was lost ♪
906
01:09:09,014 --> 01:09:11,756
♪ But now ♪
907
01:09:28,120 --> 01:09:31,036
♪ It's no sin ♪
908
01:09:31,123 --> 01:09:35,954
♪ To say I love you ♪
909
01:09:36,041 --> 01:09:39,262
♪ It's no sin ♪
910
01:09:39,349 --> 01:09:44,484
♪ To say I care ♪
911
01:09:44,571 --> 01:09:48,532
♪ There's so much I
want to tell you ♪
912
01:09:48,619 --> 01:09:52,623
♪ But the right words
won't come my way ♪
913
01:09:52,710 --> 01:09:56,453
♪ Darling, darling, I
just want to tell you ♪
914
01:09:56,540 --> 01:10:00,239
♪ Lovin' you's
just an easy game ♪
915
01:10:00,326 --> 01:10:05,026
♪ Oh, I like to love you ♪
916
01:15:37,750 --> 01:15:38,583
Nice to meet you.
917
01:15:40,361 --> 01:15:41,194
Nice to meet you.
918
01:15:42,538 --> 01:15:45,192
I'm Patricia and I'm a pop
star who dyes her head red.
919
01:15:47,151 --> 01:15:48,175
I'm Thomas Alexander.
920
01:15:49,327 --> 01:15:50,839
Nearly won the Toner Prize once
921
01:15:52,722 --> 01:15:54,205
and I'm trapped inside a picture
922
01:15:54,288 --> 01:15:55,995
of a woman with red
hair who's dead.
923
01:17:10,147 --> 01:17:14,542
♪ To feel everything so deeply ♪
924
01:17:14,630 --> 01:17:17,197
♪ In the end ♪
925
01:17:17,284 --> 01:17:21,985
♪ It starts to feel
like nothing at all ♪
926
01:17:24,291 --> 01:17:28,121
♪ Nothing ♪
927
01:17:28,208 --> 01:17:32,560
♪ You are kissing me gently ♪
928
01:17:32,648 --> 01:17:35,215
♪ And I'm thinking ♪
929
01:17:35,302 --> 01:17:39,567
♪ Where have you been ♪
930
01:17:39,655 --> 01:17:44,398
♪ Where have you been ♪
931
01:17:45,965 --> 01:17:50,317
♪ My body's scars
intertwines with yours ♪
932
01:17:53,494 --> 01:17:57,281
♪ It's so human ♪
933
01:17:57,368 --> 01:18:02,286
♪ Human ♪
934
01:18:02,373 --> 01:18:06,246
♪ You feel everything ♪
935
01:18:06,333 --> 01:18:09,423
♪ So deeply ♪
936
01:18:09,510 --> 01:18:14,167
♪ And God, it makes
me want to love you ♪
937
01:18:15,778 --> 01:18:19,390
♪ Love you ♪
938
01:18:19,477 --> 01:18:24,177
♪ But I fear the
stars are just stars ♪
939
01:18:26,005 --> 01:18:30,183
♪ Not constellations and art ♪
940
01:18:30,270 --> 01:18:34,971
♪ We're all just humans ♪
941
01:18:36,102 --> 01:18:38,626
♪ Desperately searching ♪
942
01:18:38,714 --> 01:18:43,414
♪ For meaning in
the nothingness ♪
943
01:18:45,068 --> 01:18:48,724
♪ So I fear your arms
are just your arms ♪
944
01:18:50,856 --> 01:18:54,904
♪ Not where my soul belongs ♪
945
01:18:54,991 --> 01:18:59,909
♪ And I am intrinsically human ♪
946
01:18:59,996 --> 01:19:03,129
♪ Desperately searching ♪
947
01:19:03,216 --> 01:19:07,917
♪ For meaning in nothingness ♪
948
01:19:09,048 --> 01:19:11,834
♪ Tell me it's not true ♪
949
01:19:30,287 --> 01:19:32,811
♪ Oh, I spent my whole life ♪
950
01:19:32,898 --> 01:19:37,773
♪ Wishing that I was living ♪
951
01:19:39,600 --> 01:19:41,777
♪ Another ♪
64729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.