Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:08,040
On behalf of the entire party,
I would like to welcome you all
2
00:00:08,120 --> 00:00:10,240
on this historical day.
3
00:00:10,840 --> 00:00:15,520
Because on this day,
4
00:00:16,400 --> 00:00:21,360
we will shatter the glass ceiling
for all women of color
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,840
once and for all!
6
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
It is therefore a great honor
and my pleasure
7
00:00:33,720 --> 00:00:37,120
to introduce you to our new party member,
8
00:00:37,680 --> 00:00:43,880
Hayat Kynani. Please join me.
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,440
It's pronounced as Kynani,
but thank you, Agnes.
10
00:00:54,920 --> 00:00:58,280
I am honored to stand here today.
11
00:00:58,360 --> 00:01:03,440
I cannot wait to contribute
to a better society,
12
00:01:04,000 --> 00:01:08,000
a society where women have equal rights.
13
00:01:08,080 --> 00:01:11,040
A society where everyone is valued
14
00:01:11,120 --> 00:01:14,720
regardless of ethnicity,
religion or sexual orientation.
15
00:01:15,400 --> 00:01:17,400
Let's make a difference together.
16
00:01:20,160 --> 00:01:21,560
Thank you.
17
00:01:30,320 --> 00:01:32,800
They're treating her like a mascot.
18
00:01:36,800 --> 00:01:38,200
Can't you talk to Mom?
19
00:01:38,280 --> 00:01:41,080
She's retiring anyway. Let me be the CEO.
20
00:01:43,320 --> 00:01:48,120
If you know how to spell CEO.
I'm there to help Mom, don't worry.
21
00:01:48,200 --> 00:01:51,480
Help her how? By slicing sushi?
22
00:01:52,240 --> 00:01:53,440
How's teaching going?
23
00:01:53,520 --> 00:01:56,360
Dude… They've never seen anyone like me.
24
00:01:56,440 --> 00:01:58,800
You get me, bruv?
I'm only doing good things.
25
00:02:00,840 --> 00:02:05,120
I think they keep the study advices low
to get more subsidies.
26
00:02:06,240 --> 00:02:09,360
They don't get subsidies,
that's why we fund them.
27
00:02:11,040 --> 00:02:12,720
Wanna bet they get both?
28
00:02:14,680 --> 00:02:15,960
Do you have any proof?
29
00:02:16,880 --> 00:02:21,480
-I know for sure.
-A real CEO would present proof.
30
00:02:22,600 --> 00:02:23,800
Eat your meatballs.
31
00:02:31,560 --> 00:02:35,520
Those scores are absurdly high
for a class like Nordin's. Look.
32
00:02:36,120 --> 00:02:40,960
All destined for pre-university education.
It's completely misleading.
33
00:02:42,040 --> 00:02:44,400
It's the majority. How's that possible?
34
00:02:44,480 --> 00:02:48,440
-As if they're suddenly doing their best.
-Here. Vocational training. Look.
35
00:02:48,520 --> 00:02:51,360
One kid and you're throwing a party.
36
00:02:51,440 --> 00:02:52,640
Don't worry.
37
00:02:53,240 --> 00:02:57,480
I've got the list with my advice
from the fifth grade.
38
00:03:00,440 --> 00:03:02,080
-Just fire him.
-Henk.
39
00:03:02,160 --> 00:03:05,320
I can't just fire him. Think about it.
40
00:03:06,000 --> 00:03:09,800
No, we have to be subtle.
41
00:03:12,240 --> 00:03:13,800
I think I…
42
00:03:13,880 --> 00:03:16,360
What's up, my dog?
43
00:03:16,440 --> 00:03:18,800
Henk and Henriette, good morning.
44
00:03:18,880 --> 00:03:20,680
-Good morning. Yes, fine.
-How are you?
45
00:03:20,760 --> 00:03:23,160
Right. Nordin, glad you're here.
46
00:03:23,240 --> 00:03:26,720
We wanted to discuss
the final examination scores.
47
00:03:27,720 --> 00:03:32,800
We know you've done your best,
but exams are only a snapshot.
48
00:03:32,880 --> 00:03:36,080
It unfortunately gives
a wrong impression of their level.
49
00:03:36,160 --> 00:03:39,680
We want you to share this study advice
at the parent/teacher meeting instead.
50
00:03:40,800 --> 00:03:43,760
We think it's a better reflection
of who the children are.
51
00:03:48,400 --> 00:03:51,680
I only see vocational education here.
52
00:03:51,760 --> 00:03:54,560
-What's this?
-You shouldn't look down on that.
53
00:03:54,640 --> 00:03:56,840
The world needs people
who can work with their hands.
54
00:04:00,360 --> 00:04:02,200
These kids deserve better.
55
00:04:02,280 --> 00:04:04,960
You know they're smart.
They did their best. So why?
56
00:04:05,880 --> 00:04:09,040
If we send them into the world
with this study advice,
57
00:04:09,120 --> 00:04:13,080
they'll fail in secondary school
and we will be held responsible.
58
00:04:14,120 --> 00:04:16,720
How on earth did you become principal?
59
00:04:17,480 --> 00:04:19,880
Do you underestimate them
or are you just nasty?
60
00:04:19,960 --> 00:04:23,840
Don't forget I can give your mom a call
and that will be it for you.
61
00:04:24,800 --> 00:04:26,960
First, don't ever talk about my mom.
62
00:04:27,040 --> 00:04:30,960
Second, don't ever threaten me.
Do you hear me, or are you suddenly deaf?
63
00:04:32,200 --> 00:04:33,160
Don't do that again.
64
00:04:33,960 --> 00:04:35,160
One more thing.
65
00:04:36,040 --> 00:04:40,320
Someone entered my office unauthorized.
Do you know anything about it?
66
00:04:40,400 --> 00:04:41,720
Of course not.
67
00:04:42,560 --> 00:04:44,360
Weird coincidence, don't you think?
68
00:04:45,840 --> 00:04:48,760
You arrive and someone breaks in.
69
00:04:49,800 --> 00:04:51,120
Because I'm Moroccan?
70
00:04:52,680 --> 00:04:53,640
So nasty.
71
00:04:55,040 --> 00:04:56,400
I didn't say that.
72
00:04:58,280 --> 00:05:00,040
-I did not say that.
-You didn't.
73
00:05:00,120 --> 00:05:01,840
-Not literally.
-Not…
74
00:05:01,920 --> 00:05:04,080
-I did not say it at all.
-No.
75
00:05:05,920 --> 00:05:07,000
Right?
76
00:05:07,080 --> 00:05:11,000
PARTY CHOOSES AIRHEADED INFLUENCER
TO ATTRACT WOKE VOTERS
77
00:05:11,080 --> 00:05:15,120
I have to admit, it did shock me a little.
78
00:05:16,400 --> 00:05:20,080
We did not expect
this much resistance right away.
79
00:05:20,720 --> 00:05:24,000
Except from a newspaper
that took the wrong side in World War II.
80
00:05:24,080 --> 00:05:26,520
Yeah, well…
81
00:05:26,600 --> 00:05:30,280
Readers wouldn't vote for you anyway.
Regardless of the party members.
82
00:05:31,040 --> 00:05:34,120
But what did you say again?
83
00:05:34,200 --> 00:05:38,200
Shattering the glass ceiling
for women of color? Come on.
84
00:05:39,720 --> 00:05:43,120
That is what I wish to stand for.
85
00:05:44,280 --> 00:05:46,920
But you're afraid
it might cost you seats in parliament.
86
00:05:47,000 --> 00:05:49,280
Oh, no, dear.
87
00:05:50,000 --> 00:05:53,800
I just think it's wise
to post official announcements
88
00:05:53,880 --> 00:05:55,920
through the party only.
89
00:05:56,000 --> 00:05:58,440
To give one clear message.
90
00:05:59,160 --> 00:06:02,240
So we don't constantly get remarks
about you being an influencer,
91
00:06:02,320 --> 00:06:05,360
as amazing as you are.
92
00:06:05,440 --> 00:06:07,240
I'm sorry, no. That's her job.
93
00:06:07,840 --> 00:06:11,200
If she quits that,
she loses more than half her income.
94
00:06:11,280 --> 00:06:14,560
Unfortunately. But you do
have your family, don't you?
95
00:06:18,360 --> 00:06:20,640
-I do have my family.
-Great.
96
00:06:20,720 --> 00:06:24,640
-Thank you. Talk to you soon.
-Bye.
97
00:06:31,160 --> 00:06:34,160
They'll throw you under the bus
first chance they get.
98
00:06:34,240 --> 00:06:35,560
-Instantly.
-Instantly.
99
00:06:37,040 --> 00:06:41,040
And those dweebs running after her.
And what's this supposed to mean? Yuck.
100
00:06:44,200 --> 00:06:47,640
How many African children
sacrificed their limbs for these diamonds?
101
00:06:47,720 --> 00:06:49,680
I don't know. Thirteen?
102
00:06:49,760 --> 00:06:53,800
Just enough to get the right stones
and not worry about it.
103
00:06:53,880 --> 00:06:57,080
White people literally invented stealing.
104
00:06:57,160 --> 00:07:00,200
-They've been doing it forever.
-Everything all right?
105
00:07:02,480 --> 00:07:04,040
You know the worst thing?
106
00:07:05,000 --> 00:07:06,920
History repeats itself.
107
00:07:07,600 --> 00:07:09,360
It's just as bad as it used to be.
108
00:07:09,440 --> 00:07:11,520
I think he's got one of those exi…
109
00:07:12,160 --> 00:07:13,680
A crisis within himself.
110
00:07:14,640 --> 00:07:16,960
-An existential crisis.
-Yes, that.
111
00:07:17,040 --> 00:07:20,240
-Can we help you with something?
-A watch helps with that.
112
00:07:20,320 --> 00:07:22,360
All these books are full of lies.
113
00:07:23,040 --> 00:07:27,040
Imagine me telling them this bullshit.
That would make me just as scummy.
114
00:07:27,120 --> 00:07:31,880
That's because those books are full
of Western propaganda with the goal
115
00:07:31,960 --> 00:07:34,680
of maintaining the class system
and established world order.
116
00:07:34,760 --> 00:07:36,320
He's actually smart, isn't he?
117
00:07:36,400 --> 00:07:39,320
I'm supposed to teach the children this?
Full of lies.
118
00:07:39,400 --> 00:07:43,280
What am I to tell them? Golden Age?
Maybe we should be honest this time.
119
00:07:43,360 --> 00:07:44,920
Golden Age? Let's go.
120
00:07:45,000 --> 00:07:49,160
The time when the Dutch
traveled the world and screwed everyone.
121
00:07:49,240 --> 00:07:51,000
Plundered everything.
122
00:07:51,080 --> 00:07:54,080
And you know
what they did back then? Kill.
123
00:07:54,160 --> 00:07:56,840
Somali pirates? How about Dutch pirates?
124
00:07:56,920 --> 00:07:59,640
That's what you should learn.
But they don't teach you that.
125
00:07:59,720 --> 00:08:02,520
They teach you
the "divide and rule" policy.
126
00:08:02,600 --> 00:08:05,400
You know that one well.
You're best pals now.
127
00:08:05,480 --> 00:08:06,880
In ten years, you might not be.
128
00:08:06,960 --> 00:08:10,760
Enemies. Why? Nobody knows.
Look. Pieces of art.
129
00:08:11,520 --> 00:08:14,080
They're worth a million.
At least. All of them.
130
00:08:14,160 --> 00:08:16,680
They're rotting away in a European museum.
131
00:08:16,760 --> 00:08:19,120
Why the fuck are they in the Netherlands?
132
00:08:19,200 --> 00:08:20,800
All stolen. Look.
133
00:08:24,800 --> 00:08:26,160
Your dad fixes TVs, right?
134
00:08:27,920 --> 00:08:29,360
Ask if he can fix this.
135
00:08:32,360 --> 00:08:36,080
324… 326…
136
00:08:37,000 --> 00:08:37,960
500…
137
00:08:39,720 --> 00:08:41,040
550…
138
00:08:41,120 --> 00:08:42,080
What are you doing?
139
00:08:42,160 --> 00:08:44,440
I work out when I'm bored.
140
00:08:44,840 --> 00:08:50,080
-I'm bored too. We should do something.
-You need money for that.
141
00:08:51,320 --> 00:08:53,800
-How much have you got left?
-I've got nothing.
142
00:08:54,760 --> 00:08:57,600
It's actually ridiculous.
We live in this big mansion
143
00:08:57,680 --> 00:09:00,440
and we haven't got
two nickels to rub together.
144
00:09:01,040 --> 00:09:05,400
When we're so smart. I could've gone
to a pre-university school.
145
00:09:06,240 --> 00:09:10,200
-I would've been head of a CEO now.
-Head of a CEO?
146
00:09:10,280 --> 00:09:13,640
-Of course.
-Head of a company, idiot.
147
00:09:13,720 --> 00:09:14,960
That too.
148
00:09:16,320 --> 00:09:17,320
That's it.
149
00:09:18,000 --> 00:09:19,960
We'll teach people how to become a CEO.
150
00:09:22,120 --> 00:09:23,000
For sure.
151
00:09:24,680 --> 00:09:28,520
-Why does it have to be me?
-You're more photogenetic.
152
00:09:28,600 --> 00:09:31,640
I'm more handsome in real life,
but you look better on video.
153
00:09:31,720 --> 00:09:34,160
It makes sense for you to go first.
Come on.
154
00:09:34,240 --> 00:09:35,400
What do I say?
155
00:09:36,120 --> 00:09:39,320
Come on. It's not that hard.
Just read the script.
156
00:09:39,400 --> 00:09:44,200
"Ten simple steps
to become successful in any industry."
157
00:09:44,280 --> 00:09:47,720
People will pay big money for that.
Get it through your head. Come on.
158
00:09:47,800 --> 00:09:49,080
You're right. Okay.
159
00:09:50,360 --> 00:09:51,720
Action.
160
00:09:52,280 --> 00:09:54,480
Delegating is
one of the most important skills
161
00:09:54,560 --> 00:09:56,840
a successful entrepreneur should have.
162
00:09:56,920 --> 00:10:01,640
Working yourself? I don't think so.
Investing your own money? Excuse me.
163
00:10:01,720 --> 00:10:02,920
Don't be silly.
164
00:10:03,000 --> 00:10:04,320
The Amine and Souf method.
165
00:10:04,400 --> 00:10:07,760
The AS method teaches you
how to get the most out of it.
166
00:10:07,840 --> 00:10:10,640
Because you too
could be a boss just like me.
167
00:10:10,720 --> 00:10:15,040
The AS method teaches you
all the important things. For example…
168
00:10:15,120 --> 00:10:18,400
Why buy one Ferrari
when you can have three?
169
00:10:18,480 --> 00:10:21,080
Or our soon-to-be bestseller,
170
00:10:21,160 --> 00:10:24,040
Paying Taxes? You Think I'm Crazy?
171
00:10:24,120 --> 00:10:27,320
Buy our course now
and I swear on your mother,
172
00:10:27,400 --> 00:10:30,680
if you don't become loaded,
I'll beat up my dad.
173
00:10:31,600 --> 00:10:32,960
That's going too far.
174
00:10:33,040 --> 00:10:35,600
-I'll do it.
-Come on. This is serious.
175
00:10:35,680 --> 00:10:39,280
-You have to be convincing.
-You're not going to beat up your dad.
176
00:10:39,360 --> 00:10:43,120
We need to sell this stuff.
I'll beat him to a pulp.
177
00:10:43,200 --> 00:10:45,600
You either become loaded
or you stay a bum.
178
00:10:47,480 --> 00:10:48,600
I'll beat your dad.
179
00:10:49,840 --> 00:10:50,680
It's fine.
180
00:10:50,760 --> 00:10:53,760
Do you want to sit in the front row
for just a dime?
181
00:10:53,840 --> 00:10:57,200
Do you want to fill your pockets
without having to do anything?
182
00:10:57,280 --> 00:11:01,240
Then your broke ass should hurry
and buy the AS method.
183
00:11:02,960 --> 00:11:06,080
Right in my face.
What are you doing, you donkey?
184
00:11:06,160 --> 00:11:07,880
That's how you do it.
185
00:11:07,960 --> 00:11:10,680
-Not in my face.
-No, on your stomach.
186
00:11:23,200 --> 00:11:25,960
Sometimes you just take the
bonne chance
and put it in your pocket.
187
00:11:58,480 --> 00:12:01,080
-This is…
-This is terrible.
188
00:12:01,760 --> 00:12:05,120
What do you mean? This is great.
The crossfade, colors, everything.
189
00:12:05,200 --> 00:12:08,880
-This is pure art.
-Play it again. Turn the volume up.
190
00:12:10,040 --> 00:12:12,440
Look. Right?
191
00:12:15,520 --> 00:12:18,240
I can't hear my voice.
Did you record the sound?
192
00:12:21,560 --> 00:12:24,000
No biggie. We'll record it again.
193
00:12:24,080 --> 00:12:26,840
-No biggie? Are you crazy?
-What?
194
00:12:26,920 --> 00:12:29,000
-I'm not doing that shit again.
-Of course we are.
195
00:12:29,080 --> 00:12:31,520
-You do it. I'm out.
-Don't be so difficult.
196
00:12:31,600 --> 00:12:34,560
You think you got a free clown?
I'm not doing it. You do it.
197
00:12:34,640 --> 00:12:38,000
-Why are you always like this?
-This shit is not for me.
198
00:12:39,840 --> 00:12:43,320
Maybe we should accept that
this whole CEO shit isn't for us.
199
00:12:43,920 --> 00:12:45,680
We're just Nordin's brokies.
200
00:12:45,760 --> 00:12:48,080
Hello? Yes.
201
00:12:49,640 --> 00:12:50,720
Of course.
202
00:12:52,080 --> 00:12:54,840
Turn around and you might see us.
We're on our way.
203
00:12:54,920 --> 00:12:57,880
Let's go. Nordin needs his brokies.
204
00:13:00,960 --> 00:13:05,880
Today's task: We enter the museum
with our phones in hand.
205
00:13:05,960 --> 00:13:09,320
What do we do? We film.
Everything they stole from us.
206
00:13:09,400 --> 00:13:12,600
What's the point?
The museum will still exist.
207
00:13:12,680 --> 00:13:15,160
Eva, I'll tell you what the point is.
208
00:13:15,240 --> 00:13:18,520
When you make shit go viral,
you can make a real change.
209
00:13:18,600 --> 00:13:23,000
Grab your phone, and don't forget,
we're rewriting history.
210
00:13:23,080 --> 00:13:26,360
All right? You too, Eva. Rewrite history.
211
00:13:27,280 --> 00:13:29,320
Here it is, the museum.
212
00:13:29,400 --> 00:13:32,360
Everything's stolen.
Find a spot for your video.
213
00:13:33,520 --> 00:13:34,360
Good.
214
00:13:36,280 --> 00:13:37,640
Sir, who's this?
215
00:13:40,320 --> 00:13:43,280
I don't know. But definitely a racist.
216
00:13:43,880 --> 00:13:44,760
Why?
217
00:13:44,840 --> 00:13:48,080
That's an "I've got four people of color
tied up in my basement" outfit.
218
00:13:48,160 --> 00:13:50,280
My grandpa has a self-portrait like that.
219
00:13:55,520 --> 00:13:57,560
Learned something new, right?
220
00:14:04,840 --> 00:14:07,280
-Damn.
-Check out those tribal chiefs.
221
00:14:07,360 --> 00:14:09,480
I wish I was a tribal chief.
222
00:14:10,440 --> 00:14:14,320
My head on a wall like this.
Wouldn't that be cool?
223
00:14:18,280 --> 00:14:22,160
-Mr. Amine?
-"Mr. Amine"? I like that.
224
00:14:22,240 --> 00:14:23,480
What is it, my child?
225
00:14:23,560 --> 00:14:26,640
How can I help
your little child brain grow?
226
00:14:26,720 --> 00:14:29,640
Mr. Nordin says you can hack any computer.
Is that true?
227
00:14:29,720 --> 00:14:32,080
-Yes. There's not a single--
-I don't believe you.
228
00:14:32,160 --> 00:14:33,480
-Me neither.
-I swear.
229
00:14:33,560 --> 00:14:35,800
-No way.
-I'm the best. Of course I can.
230
00:14:36,800 --> 00:14:38,160
-You can't.
-Nah.
231
00:14:38,240 --> 00:14:40,920
-I can.
-You can't.
232
00:14:41,000 --> 00:14:42,160
-Wanna see?
-Sure.
233
00:14:42,240 --> 00:14:43,640
Let's go.
234
00:15:12,800 --> 00:15:13,800
Where are they?
235
00:15:14,640 --> 00:15:17,800
-Who?
-Nordin. And the entire sixth grade.
236
00:15:17,880 --> 00:15:20,280
I passed by the classroom
and it was empty.
237
00:15:20,840 --> 00:15:24,240
-I think they're on a field trip.
-Field trip?
238
00:15:24,320 --> 00:15:28,520
I did not authorize that.
And you just let them go?
239
00:15:28,600 --> 00:15:32,280
What am I supposed to do?
I'm here to teach music.
240
00:15:32,360 --> 00:15:33,480
Have you seen those kids?
241
00:15:33,560 --> 00:15:37,760
I don't pay you to stuff your face
with cake and coffee all day.
242
00:15:40,200 --> 00:15:42,640
Could you maybe go warm up your voice?
243
00:15:43,880 --> 00:15:44,720
Thank you.
244
00:15:52,680 --> 00:15:55,640
-Henk, I need your help.
-Really?
245
00:15:56,640 --> 00:16:00,440
I think I found a way
to get rid of Nordin.
246
00:16:01,520 --> 00:16:05,120
-Oh, right.
-Didn't someone break into my computer?
247
00:16:07,040 --> 00:16:08,520
I think it was him.
248
00:16:09,960 --> 00:16:13,480
You think so?
He doesn't strike me as a hacker type.
249
00:16:14,520 --> 00:16:17,520
Like your parents and ex-wife,
not everything is as it seems.
250
00:16:17,600 --> 00:16:19,480
I know it was him.
251
00:16:20,800 --> 00:16:23,560
-You think he got the files?
-No.
252
00:16:23,640 --> 00:16:26,480
The school has
a great cybersecurity system.
253
00:16:26,560 --> 00:16:27,840
It's never been hacked before.
254
00:16:29,440 --> 00:16:31,440
That's not entirely true.
255
00:16:31,520 --> 00:16:34,680
Remember that crazy hacker student
who shut down everything?
256
00:16:34,760 --> 00:16:37,000
Anyone could access the grades.
257
00:16:37,080 --> 00:16:39,760
That's something entirely different.
And a long time ago.
258
00:16:40,480 --> 00:16:44,200
My dad was still principal
and Nordin was still a student.
259
00:16:51,520 --> 00:16:52,520
What…
260
00:17:16,360 --> 00:17:18,040
FACES OF DE EKSTER
261
00:17:18,120 --> 00:17:22,000
STUDENT PICTURE:
NAME: AMINE
262
00:17:26,200 --> 00:17:30,920
Yo, sir. You look fat.
Did you eat Mr. Henk or something?
263
00:17:31,000 --> 00:17:32,800
-Excuse me?
-Never mind.
264
00:17:32,880 --> 00:17:35,760
Did you see that?
Bunch of crazy activists.
265
00:17:35,880 --> 00:17:38,240
They're vandalizing the art.
266
00:17:39,600 --> 00:17:40,440
Look for yourself.
267
00:17:42,040 --> 00:17:45,120
-I don't see anything.
-You're saying I'm lying?
268
00:17:45,200 --> 00:17:49,000
-Look. I'm the craziest one.
-Stay there.
269
00:17:49,080 --> 00:17:53,560
-I'm vandalizing that shit. Fuck you.
-Come back here.
270
00:17:56,200 --> 00:17:57,600
All right, prove it.
271
00:17:58,320 --> 00:18:00,800
-You don't believe me.
-I don't.
272
00:18:00,880 --> 00:18:01,800
Keep watching.
273
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
Pay attention.
274
00:18:09,320 --> 00:18:10,800
I'm not seeing anything.
275
00:18:13,120 --> 00:18:14,040
Come on.
276
00:18:14,120 --> 00:18:15,400
Relax.
277
00:18:16,280 --> 00:18:17,480
Hurry up.
278
00:18:17,560 --> 00:18:20,440
-Almost done. And…
-Hurry.
279
00:18:21,920 --> 00:18:24,120
I've disabled the alarm. Take that.
280
00:18:27,360 --> 00:18:30,040
-The alarm's been disabled.
-Check.
281
00:18:38,360 --> 00:18:40,320
Go viral. Yes, that's it.
282
00:18:42,760 --> 00:18:44,320
Viral.
283
00:18:47,600 --> 00:18:50,400
Go on. We're going viral.
284
00:18:55,200 --> 00:18:56,440
Keep going.
285
00:19:07,720 --> 00:19:12,120
THIS IS LOOTED ART!
BOYCOTT!!!
286
00:19:12,440 --> 00:19:13,480
Oh, my God.
287
00:19:14,120 --> 00:19:19,240
Nordin is asking me to post this.
They want to boycott the museum.
288
00:19:20,240 --> 00:19:24,520
That's very noble,
but we've got that deal with Agnes.
289
00:19:26,160 --> 00:19:27,920
Isn't that what the party stands for?
290
00:19:28,000 --> 00:19:30,160
Equality, justice, transparency.
291
00:19:30,240 --> 00:19:32,000
That's true, but…
292
00:19:33,520 --> 00:19:35,760
But? We're not allowed to express it?
293
00:19:38,480 --> 00:19:41,760
-You know what? Fuck that shit.
-Okay.
294
00:19:44,120 --> 00:19:48,200
Beautiful day, my little warriors.
You did well.
295
00:19:48,280 --> 00:19:53,360
-What the fuck is that, Wesley?
-They stole it too.
296
00:19:53,440 --> 00:19:56,000
You said to take action, so we did.
297
00:19:56,080 --> 00:19:58,200
That's not what I meant, dummy.
298
00:20:00,600 --> 00:20:03,720
Anyway, I know someone who might want it.
299
00:20:10,120 --> 00:20:11,600
Nordin.
300
00:20:12,320 --> 00:20:13,960
I need the vacuum cleaner.
301
00:20:18,400 --> 00:20:21,480
Tonight's my first parent/teacher meeting
and I'm a little nervous.
302
00:20:45,480 --> 00:20:49,640
No, I can't. What are you saying?
Take it. It's for you.
303
00:21:09,400 --> 00:21:13,760
-Is this about that field trip?
-We'll talk about that some other time.
304
00:21:13,840 --> 00:21:17,280
I'm here to draw your attention
to the approved study advice.
305
00:21:18,520 --> 00:21:20,280
I assume everything is clear.
306
00:21:21,640 --> 00:21:25,000
Why are you doing this?
You're messing with human lives.
307
00:21:25,080 --> 00:21:26,440
These kids deserve better.
308
00:21:33,160 --> 00:21:35,880
Are you comfy? Should I bring some coffee?
309
00:21:36,480 --> 00:21:40,200
Had you studied the regulations,
you would've known about the trial period,
310
00:21:40,280 --> 00:21:44,320
in which the school board
may conduct an unannounced inspection.
311
00:21:44,400 --> 00:21:47,960
And you couldn't have chosen another time?
312
00:21:48,560 --> 00:21:49,480
Hi.
313
00:21:50,280 --> 00:21:52,880
-Hello.
-Hi, I'm Joyce. Wesley's mom.
314
00:21:52,960 --> 00:21:54,760
-Siu.
-Yes, that's the one.
315
00:21:54,840 --> 00:21:55,840
Take a seat.
316
00:21:56,520 --> 00:21:57,360
Hi.
317
00:22:01,920 --> 00:22:03,240
Coffee or tea?
318
00:22:03,320 --> 00:22:04,360
Chewing gum.
319
00:22:05,400 --> 00:22:06,280
Good, well…
320
00:22:07,200 --> 00:22:09,080
Let's not beat around the bush.
321
00:22:14,280 --> 00:22:17,080
Wesley's study advice is
vocational training.
322
00:22:18,680 --> 00:22:23,120
We think that's
what's best for him right now.
323
00:22:24,320 --> 00:22:31,040
I thought he was
making good progress lately.
324
00:22:32,080 --> 00:22:36,200
He always tells great stories
about his new teacher. About you.
325
00:22:37,160 --> 00:22:42,160
I was hoping
for at least senior education.
326
00:22:43,520 --> 00:22:44,400
Well…
327
00:22:46,600 --> 00:22:51,640
Wesley seems to lose his focus at times.
328
00:22:51,720 --> 00:22:54,400
And all he does
is imitate Cristiano Ronaldo.
329
00:22:54,480 --> 00:22:58,320
We went on a field trip
to the museum and he took…
330
00:23:03,880 --> 00:23:07,200
Silly me. Sometimes… So strange.
331
00:23:07,280 --> 00:23:10,640
-You're talking about Wesley van Dijk.
-Yes.
332
00:23:10,720 --> 00:23:13,680
Silly me. Wesley van Dijk.
333
00:23:13,760 --> 00:23:15,520
Pre-university education.
334
00:23:15,600 --> 00:23:18,600
-You're kidding.
-I'm being serious.
335
00:23:18,680 --> 00:23:22,320
He's doing really well. Reading
comprehension, A-plus, math, A-plus.
336
00:23:22,400 --> 00:23:24,920
Cough drops are
in the second drawer, Vera.
337
00:23:27,840 --> 00:23:31,520
He's patient, very social.
A lot of determination.
338
00:23:31,600 --> 00:23:35,200
That boy is going to be a doctor.
I think so. In the soccer business.
339
00:23:35,800 --> 00:23:37,920
Sports doctor. That's what I always said.
340
00:23:38,720 --> 00:23:39,640
I just knew it.
341
00:23:43,000 --> 00:23:45,280
"Hayat does not only
want to oppress Dutch women
342
00:23:45,360 --> 00:23:47,640
with her Arabic headscarf line,
343
00:23:47,720 --> 00:23:50,920
she is also trying
to sell those same women makeup
344
00:23:51,000 --> 00:23:54,560
that's being tested
on innocent little Dutch pigs."
345
00:23:54,640 --> 00:23:58,200
"She posts daily shit
instead of making an actual change."
346
00:23:58,280 --> 00:24:01,160
They're calling me
a cultural Instagram terrorist.
347
00:24:01,240 --> 00:24:03,120
They're scared of you. That's good.
348
00:24:03,200 --> 00:24:07,160
I don't want people to be scared.
I want to do something good. To give back.
349
00:24:07,240 --> 00:24:08,320
Feet off the table.
350
00:24:08,400 --> 00:24:12,720
Hayat, sometimes it doesn't go
the way you want it to in life.
351
00:24:13,400 --> 00:24:15,840
So I should just quit?
352
00:24:15,920 --> 00:24:19,720
We need to get you on a talk show
so the world sees who you really are.
353
00:24:19,800 --> 00:24:23,520
Because Moroccans are always
painted in a good light there.
354
00:24:23,600 --> 00:24:25,520
We're looking for something productive.
355
00:24:25,600 --> 00:24:29,240
Shouldn't you be rubbing wasabi
on your ass or something? Pardon me, Mom.
356
00:24:31,120 --> 00:24:32,880
You're not looking at the broader picture.
357
00:24:32,960 --> 00:24:34,800
Hayat stands for change.
358
00:24:34,880 --> 00:24:38,520
That's why they attack her.
She can't be controlled.
359
00:24:38,600 --> 00:24:42,720
She doesn't adapt. Rightly so.
So what do they do? Cancel her.
360
00:24:42,800 --> 00:24:46,840
Hayat, do you understand
how many followers you have?
361
00:24:46,920 --> 00:24:48,280
Do you get it?
362
00:24:48,360 --> 00:24:51,720
You've got so many followers,
an average Gen Z influencer
363
00:24:51,800 --> 00:24:55,400
would sell their soul, their balls,
their mom just to be you.
364
00:24:55,480 --> 00:24:56,440
Pardon me, Mom.
365
00:24:56,520 --> 00:24:59,560
Please listen.
Take your phone and go live.
366
00:25:00,560 --> 00:25:03,560
Give them the truth.
You don't need that party.
367
00:25:04,240 --> 00:25:07,240
Agnes is cancelling the collaboration.
368
00:25:07,880 --> 00:25:08,720
What?
369
00:25:08,800 --> 00:25:13,520
She's mad about that video
and her husband's on the museum board.
370
00:25:13,600 --> 00:25:17,760
And she thinks the way you
profile yourself deviates too much from--
371
00:25:17,840 --> 00:25:20,240
Please listen.
372
00:25:20,320 --> 00:25:23,120
I get it. You don't want to listen to me.
373
00:25:23,200 --> 00:25:25,680
He's the smart one, I get it.
Honors student.
374
00:25:25,760 --> 00:25:29,480
"Japan. I would never play for Morocco
if I were a soccer player." I know.
375
00:25:29,560 --> 00:25:33,520
The only thing he and his wife do
in the bedroom is debate.
376
00:25:33,600 --> 00:25:34,640
Pardon me, Mom.
377
00:25:34,720 --> 00:25:37,560
Please listen to me.
378
00:25:37,640 --> 00:25:39,640
Dad did not leave any fear behind here.
379
00:25:39,720 --> 00:25:42,680
In you nor in me. Okay?
380
00:25:42,760 --> 00:25:47,120
He only left a tiny amount
and put it all in Choukri.
381
00:25:47,200 --> 00:25:49,880
But listen to me carefully. Please.
382
00:25:49,960 --> 00:25:52,480
Just one time. You don't need that party.
383
00:25:53,280 --> 00:25:55,120
You do not need that party.
384
00:26:06,480 --> 00:26:09,080
-Dad.
-Hey, my little Vera.
385
00:26:10,320 --> 00:26:13,120
It's going well with the permits.
386
00:26:13,200 --> 00:26:16,000
My contacts with the municipality
have got our backs.
387
00:26:17,280 --> 00:26:19,840
It seems like it will go through.
388
00:26:21,480 --> 00:26:24,080
And what about my deal?
389
00:26:24,160 --> 00:26:25,880
There will be one made for you.
390
00:26:27,200 --> 00:26:30,400
-Are the savings going well?
-Absolutely.
391
00:26:30,480 --> 00:26:32,480
The donations keep coming.
392
00:26:32,560 --> 00:26:34,880
-Everything is going smoothly, then?
-Yes.
393
00:26:36,320 --> 00:26:38,520
More or less.
394
00:26:41,120 --> 00:26:45,240
There's a new teacher.
He won't get off my back.
395
00:26:45,320 --> 00:26:48,000
He's being annoying
and enthusing the students.
396
00:26:48,880 --> 00:26:51,800
-You're kidding.
-But I got him under control.
397
00:26:51,880 --> 00:26:53,720
He won't be there for long.
398
00:26:55,480 --> 00:27:00,080
You should've seen me
at that parent/teacher meeting. Real CEO.
399
00:27:00,720 --> 00:27:03,120
Determined, in control, wow.
400
00:27:03,200 --> 00:27:05,280
I get it, Nordin.
401
00:27:05,360 --> 00:27:07,080
Growing and flourishing, Mom.
402
00:27:07,160 --> 00:27:09,360
Straight path to CEO.
403
00:27:13,880 --> 00:27:17,960
Hi Nordin,
Isn't this someone you know?
31816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.