All language subtitles for Koya Choken-bou oboegaki - Pinku Eiga ピンク映画

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,360 --> 00:02:08,880 この時のことを言えば 2 00:02:10,220 --> 00:02:12,940 ひどく寂しい気持ちが天から落ちてきて 3 00:02:13,900 --> 00:02:17,340 襲い来たった人生のというより 4 00:02:18,760 --> 00:02:21,420 宇宙の寂しさに足を救われた 5 00:02:23,120 --> 00:02:53,210 一生の寂しさに足を救われた 6 00:02:53,210 --> 00:03:09,330 和尚不如来 如来如式心 世間無用途 無美不思議 7 00:03:59,640 --> 00:04:01,000 お断りします 8 00:04:03,120 --> 00:04:04,400 写真はお断りします 9 00:04:05,840 --> 00:04:07,460 仏教美術を研究しています 10 00:04:09,360 --> 00:04:12,320 こちらの御本尊は 釈迦如来とお聞きして 11 00:04:15,700 --> 00:04:16,960 一般公開はしていません 12 00:04:18,900 --> 00:04:22,880 あの こちらは 今も如人金星とお聞きしましたが 13 00:04:23,660 --> 00:04:27,080 現代という時代の中で 如人金星とはどういうものかと 14 00:04:30,210 --> 00:04:34,210 君はそれでも学者のつもり 帰れよ 15 00:05:19,260 --> 00:05:20,420 この景色は 16 00:05:32,120 --> 00:05:32,920 久しぶり 17 00:05:33,960 --> 00:05:34,940 4年ぶりかな 18 00:05:37,300 --> 00:05:39,420 ここの大学に移って ちょうど4年になるけど 19 00:05:41,140 --> 00:05:42,680 君はちっとも変わんないな 20 00:05:44,420 --> 00:05:44,740 まあ 21 00:05:56,520 --> 00:05:58,180 まあ 一応 形式だから 22 00:05:58,620 --> 00:05:58,940 はい 23 00:06:00,500 --> 00:06:02,860 円通立時では 見事に断られたけど 24 00:06:03,740 --> 00:06:05,820 でも 今でも如人金星は生きてるのね 25 00:06:06,380 --> 00:06:07,700 荒野は生きた山なんだ 26 00:06:08,880 --> 00:06:12,080 信仰も矛盾も 混沌も千年間を生き続けて 27 00:06:12,080 --> 00:06:14,300 たぶん これからも生き続ける 28 00:06:14,300 --> 00:06:14,720 はい 29 00:06:15,100 --> 00:06:15,960 あ ありがとう 30 00:06:15,960 --> 00:06:16,240 あ 31 00:06:16,860 --> 00:06:18,540 順容があるから 後で 32 00:06:18,540 --> 00:06:19,980 うーん 33 00:07:16,650 --> 00:07:18,230 10月24日 34 00:07:18,230 --> 00:07:21,670 天星 暁白草終わり 35 00:07:21,670 --> 00:07:23,150 定義勘定襲来の日 36 00:07:23,150 --> 00:07:26,430 法順院への閉じ 長剣坊に会う 37 00:07:26,430 --> 00:07:28,590 54年の再会なり 38 00:07:29,090 --> 00:07:31,610 夜密かに長剣坊を陰に来たる 39 00:07:32,130 --> 00:07:34,090 メンゴ数国 チャオキス 40 00:07:36,110 --> 00:07:36,830 長剣 41 00:07:56,560 --> 00:08:00,760 仏像彫刻に生身の女性より女性を感じることはない? 42 00:08:01,820 --> 00:08:02,360 春さ 43 00:08:04,600 --> 00:08:06,480 厳しい戒律を思い合わせると 44 00:08:07,940 --> 00:08:09,500 ちょっと面白い 45 00:08:11,060 --> 00:08:13,640 如人金星と如半は切り離せないわ 46 00:08:15,700 --> 00:08:17,580 でも如人金星って一体 47 00:08:18,740 --> 00:08:19,820 何だったのかしら 48 00:08:22,740 --> 00:08:24,500 ストイックということに 49 00:08:25,140 --> 00:08:27,280 エロティックなイメージを持ってしまうのは 50 00:08:27,280 --> 00:08:28,280 私だけかしら 51 00:08:38,660 --> 00:08:41,660 私如人金星は差別の歴史ではなく 52 00:08:42,960 --> 00:08:45,680 男と女の一つの形ではなかったかと思うの 53 00:08:47,140 --> 00:08:49,980 そこには男にとっても女にとっても 54 00:08:49,980 --> 00:08:51,060 一つの夢があった 55 00:08:52,440 --> 00:08:54,160 憧れに近い形の夢 56 00:08:56,180 --> 00:08:57,560 如人金星が 57 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 男にも女にも夢? 58 00:09:01,580 --> 00:09:02,840 求めると言ってもいいわ 59 00:09:03,620 --> 00:09:04,820 ドリームよりは 60 00:09:05,460 --> 00:09:06,580 ウォントかもしれない 61 00:09:09,320 --> 00:09:10,260 しかしそれは 62 00:09:11,100 --> 00:09:13,360 論文のテーマにはなりづらいだろうな 63 00:09:13,360 --> 00:09:14,380 やってみたいの? 64 00:09:16,400 --> 00:09:18,080 男と女の間に横たわる 65 00:09:18,080 --> 00:09:20,140 永遠の必然として捉えてみたいの 66 00:09:44,470 --> 00:09:46,590 アイゼンミョウは空界によってもたらされた 67 00:09:48,290 --> 00:09:50,670 弓矢を持ってるのはキューピットと同じだ 68 00:09:52,170 --> 00:09:53,690 ただしあの矢でいられれば 69 00:09:54,550 --> 00:09:55,910 異性を愛するように 70 00:09:56,650 --> 00:09:57,990 仏の愛に生きられる 71 00:09:59,370 --> 00:10:00,850 愛は認めるの? 72 00:10:00,850 --> 00:10:01,850 うーん 73 00:10:03,290 --> 00:10:04,730 衝動は否定しないよ 74 00:10:31,780 --> 00:10:32,940 おんまけなくなって 75 00:10:44,070 --> 00:10:44,690 長賢! 76 00:11:26,630 --> 00:11:28,370 でもなぜこれがここに? 77 00:11:33,170 --> 00:11:34,410 ハニヤリシキョウはね 78 00:11:35,330 --> 00:11:38,450 工房大使が中国から持ち帰った 79 00:11:38,450 --> 00:11:40,490 高野さんの大切な経典なんだ 80 00:11:42,850 --> 00:11:43,830 この本は 81 00:11:45,130 --> 00:11:46,910 長賢という明治時代の 82 00:11:47,310 --> 00:11:49,150 お坊さんの書いた注釈本でね 83 00:11:50,030 --> 00:11:52,710 この世にたった3冊しかない本の1冊なんだよ 84 00:11:57,340 --> 00:11:59,300 この長賢というお坊さんがね 85 00:11:59,720 --> 00:12:01,980 高野さんを追放されたお坊さんでね 86 00:12:03,480 --> 00:12:05,880 父が亡くなる1週間前のことだったわ 87 00:12:06,580 --> 00:12:07,980 だから私よく覚えてるの 88 00:12:09,600 --> 00:12:11,500 私知ってたのよ長賢という名前 89 00:12:14,740 --> 00:12:15,420 長賢? 90 00:12:21,620 --> 00:12:22,260 怖いわ 91 00:12:26,490 --> 00:12:27,170 怖い? 92 00:12:30,620 --> 00:12:32,140 偶然じゃないって 93 00:12:33,760 --> 00:12:35,020 なんだかそんな気がして 94 00:12:41,040 --> 00:12:43,220 本間からギャーバゾルの十二車バズルと 95 00:12:43,220 --> 00:12:45,260 音番 vamp 02 тан 10 t 96 00:12:46,040 --> 00:12:48,700 本間からギャーバゾルの十二車バズルさん adob staat 97 00:12:48,700 --> 00:12:50,540 うんバンコク仙女キャス對啊 98 00:12:52,950 --> 00:12:55,550 本間からギャーバゾル中二車バズルさん adob下面 99 00:12:56,390 --> 00:12:56,710 Italy 100 00:12:57,730 --> 00:13:00,270 本間からギャーバゾル16バイゾルさん adob 101 00:13:00,270 --> 00:13:00,450 overboard갔 102 00:13:01,190 --> 00:13:08,170 cristヱść 103 00:13:43,140 --> 00:13:44,480 父の書斎には 104 00:13:45,100 --> 00:13:48,300 長剣簿を覚書と記されたノートが一冊 105 00:13:50,200 --> 00:13:51,760 しかし長剣の書いた 106 00:13:51,760 --> 00:13:54,840 ハンニャリ主教俗戦の原本はなかった 107 00:13:58,920 --> 00:14:00,280 お父様のご本 108 00:14:01,140 --> 00:14:02,940 どなたかにお見せしたことはない? 109 00:14:03,940 --> 00:14:04,360 うーん 110 00:14:05,400 --> 00:14:07,700 お部屋はそのままにしてあるわ 111 00:14:19,220 --> 00:14:20,740 ハンニャリ主教俗戦 112 00:14:20,740 --> 00:14:23,020 明治39年10月上旬 113 00:14:23,400 --> 00:14:25,100 直版3部のうちに 114 00:14:25,940 --> 00:14:28,180 ただし現在原本は失われている 115 00:14:33,960 --> 00:14:35,800 長剣簿覚書 116 00:14:53,000 --> 00:14:54,320 続戦のジョニー優 117 00:14:55,380 --> 00:14:56,280 若年の日 118 00:14:56,840 --> 00:14:58,900 年により下山申し付けられ 119 00:14:58,900 --> 00:15:00,480 荒野山を去りてより 120 00:15:00,480 --> 00:15:03,160 世間にあること今に至って50年 121 00:15:04,320 --> 00:15:07,460 その間欲職合間破壊無惨の短席に 122 00:15:07,460 --> 00:15:09,380 身を委ねきたりたり 123 00:15:12,700 --> 00:15:17,100 欲職合間破壊無惨の日々か 124 00:15:28,370 --> 00:15:30,850 荒野山図書館で入手した日記で 125 00:15:32,930 --> 00:15:34,730 10月24日転生 126 00:15:35,310 --> 00:15:36,550 暁白草あり 127 00:15:37,350 --> 00:15:38,670 定義勘定の日 128 00:15:39,390 --> 00:15:40,910 宝珠院への閉じ 129 00:15:40,910 --> 00:15:42,030 長剣簿に会う 130 00:15:42,590 --> 00:15:44,270 54年の再会なり 131 00:15:45,290 --> 00:15:46,930 夜密かに長剣簿 132 00:15:46,930 --> 00:15:48,530 院に来たる 133 00:15:48,530 --> 00:15:49,630 免後数国 134 00:15:49,630 --> 00:15:50,930 茶を喫す 135 00:15:52,830 --> 00:15:54,390 10月26日 136 00:15:55,190 --> 00:15:55,910 天聖 137 00:15:57,070 --> 00:15:58,950 大門より二里の山中に 138 00:15:58,950 --> 00:16:00,210 見かけぬ老人 139 00:16:00,210 --> 00:16:01,950 等死せる者ありとの評判 140 00:16:02,810 --> 00:16:04,150 自ら死せるか 141 00:16:04,590 --> 00:16:05,590 生き倒れか 142 00:16:05,990 --> 00:16:07,310 明らかならずという 143 00:16:08,370 --> 00:16:10,230 亡者の心知るあたわず 144 00:16:10,690 --> 00:16:11,790 憐れ無べし 145 00:16:11,790 --> 00:16:13,630 忠実心おもし 146 00:16:14,670 --> 00:16:15,750 光言年中 147 00:16:15,750 --> 00:16:17,450 恵光申し入る 148 00:16:22,580 --> 00:16:24,960 長剣は荒野山を追われ 149 00:16:25,840 --> 00:16:27,740 仏の道を踏み破り 150 00:16:28,640 --> 00:16:30,180 女に溺れ 151 00:16:30,900 --> 00:16:33,020 悔いることのない日々を重ねた 152 00:16:36,120 --> 00:16:37,160 50年後 153 00:16:38,280 --> 00:16:40,560 再び荒野山に登った 154 00:16:41,880 --> 00:16:44,100 そして多分死んだ 155 00:16:47,340 --> 00:16:48,380 自殺か 156 00:16:50,720 --> 00:16:52,280 それとも引き倒れか 157 00:17:10,660 --> 00:17:12,600 今度はちょっと長くなるかもしれない 158 00:17:33,740 --> 00:17:37,500 今度はちょっと長くなるかもしれない 159 00:17:37,500 --> 00:17:38,840 自殺か 160 00:17:38,840 --> 00:17:40,740 それとも引き倒れて 161 00:17:40,740 --> 00:17:41,300 天聖 162 00:17:41,300 --> 00:17:42,900 自殺か 163 00:17:47,540 --> 00:17:49,380 仏の吸引 164 00:17:49,380 --> 00:17:50,620 人の吸引 165 00:17:50,620 --> 00:17:51,400 神に 166 00:17:51,400 --> 00:17:51,480 自殺か 167 00:17:52,780 --> 00:17:54,120 神に 168 00:17:55,860 --> 00:17:56,740 神 169 00:18:27,990 --> 00:18:30,590 君が図書館で見つけた日記の筆者をね 170 00:18:33,870 --> 00:18:36,890 この画像の章栄という僧侶だった 171 00:18:39,770 --> 00:18:41,410 章栄は明治の清掃と言われ 172 00:18:41,930 --> 00:18:43,190 人品ともに優れ 173 00:18:43,910 --> 00:18:47,170 晩年はその得を慕う人数限りなしと記されている 174 00:18:48,730 --> 00:18:49,750 10歳で徳童 175 00:18:50,230 --> 00:18:51,690 18歳で荒野山に登り 176 00:18:52,170 --> 00:18:54,090 小康群中曹津大曹津 177 00:18:54,090 --> 00:18:55,730 権大曹上と登り詰め 178 00:18:56,410 --> 00:18:57,930 77歳でこの世を去るまで 179 00:18:58,410 --> 00:19:00,330 大矢砂利として崇められた 180 00:19:01,410 --> 00:19:04,110 僧侶としてこの上ない道を歩んだわけね 181 00:19:06,270 --> 00:19:07,430 そう言えるだろうな 182 00:19:08,470 --> 00:19:09,490 その章栄が 183 00:19:09,890 --> 00:19:12,690 50年後長健と再会したと書き残した 184 00:19:13,830 --> 00:19:15,530 残念ながら長健の名前は 185 00:19:16,150 --> 00:19:17,810 この荒野山の歴史の中には 186 00:19:17,810 --> 00:19:19,010 見つけることができなかった 187 00:19:23,540 --> 00:19:26,040 大矢砂利として崇められた小兵と 188 00:19:27,160 --> 00:19:28,180 山を追われて 189 00:19:28,180 --> 00:19:31,300 荒野の歴史に名を残すことさえできなかった長健が 190 00:19:31,880 --> 00:19:33,240 50年ぶりにあった 191 00:19:35,800 --> 00:19:37,660 でも50年の歳月を経ても 192 00:19:37,660 --> 00:19:38,960 見誤ることなく 193 00:19:39,880 --> 00:19:42,060 小兵には長健がわかったのね 194 00:19:43,940 --> 00:19:45,580 そしてたぶん長健にも 195 00:19:49,540 --> 00:19:51,520 二人は若い頃ともに 196 00:19:51,520 --> 00:19:52,980 修房として暮らしたんじゃないかな 197 00:19:54,320 --> 00:19:55,500 一緒に勉強し 198 00:19:56,120 --> 00:19:57,400 一緒に修行した 199 00:20:35,590 --> 00:20:37,190 小兵はここにいた 200 00:20:40,990 --> 00:20:42,130 長健もいた 201 00:21:01,410 --> 00:21:03,230 長健坊を覚えがき 202 00:21:11,510 --> 00:21:13,070 長健というお坊さんがね 203 00:21:13,610 --> 00:21:15,870 荒野山を追放されたお坊さんで 204 00:21:16,410 --> 00:21:18,690 金の釈布おれんを愛し 205 00:21:19,210 --> 00:21:21,570 夜ごと山を降りて通う 206 00:21:22,590 --> 00:21:23,310 ついには 207 00:21:23,310 --> 00:21:25,650 二人禁制の荒野に引き入れ 208 00:21:30,850 --> 00:21:32,530 でも長健は帰ってきた 209 00:21:34,050 --> 00:21:35,050 50年後 210 00:21:40,560 --> 00:21:42,520 自分の利子経を書き上げて 211 00:22:24,540 --> 00:22:25,280 長健 212 00:22:25,800 --> 00:22:30,400 やはりこの荒野を忘れなかった 213 00:24:04,180 --> 00:24:06,040 黒一色の闇を覗くような 214 00:24:07,360 --> 00:24:09,000 宇宙の寂しさを見るような 215 00:24:11,580 --> 00:24:13,660 もしあれが長健の心だったとしたら 216 00:24:14,720 --> 00:24:15,620 長健はね 217 00:24:17,100 --> 00:24:18,980 100年も昔の人間なんだよ 218 00:24:21,120 --> 00:24:22,640 もう長健のことは忘れたまえ 219 00:24:26,760 --> 00:24:28,540 君のお父さんが亡くなったのは 220 00:24:30,160 --> 00:24:33,340 確か高野山の帰り道だったと前に言ったね 221 00:24:34,040 --> 00:24:35,780 でもそれは何の関係もないわ 222 00:24:36,140 --> 00:24:37,600 単なる交通事故でしたもの 223 00:24:41,160 --> 00:24:41,480 私 224 00:24:42,500 --> 00:24:44,280 このチャンスを逃したくないのよ 225 00:24:45,860 --> 00:24:48,520 何かが私に語りかけてくるこのチャンスを 226 00:24:50,180 --> 00:24:50,960 科学はね 227 00:24:51,760 --> 00:24:52,840 ホラーじゃないんだよ 228 00:24:52,840 --> 00:24:53,780 分かってるわ 229 00:24:55,080 --> 00:24:57,760 でも四人禁制とニョハンは私の論文のテーマよ 230 00:24:57,760 --> 00:24:59,160 高野生きたのもそのためだった 231 00:25:02,300 --> 00:25:03,900 長健の立場が分かれば 232 00:25:04,800 --> 00:25:06,620 新しい四人禁制が書けるかもしれない 233 00:25:13,220 --> 00:25:13,500 お願い 234 00:25:18,290 --> 00:25:18,850 これが 235 00:25:19,630 --> 00:25:20,930 君に頼まれた地図だ 236 00:25:22,390 --> 00:25:24,470 江戸末期から明治にかけての産経道 237 00:25:25,630 --> 00:25:26,270 楽しい 238 00:25:27,810 --> 00:25:29,130 これから君が行くのは 239 00:25:29,930 --> 00:25:31,350 地図のない旅だ 240 00:25:40,750 --> 00:25:41,670 彼を捨てね 241 00:25:42,250 --> 00:25:42,770 いえ 242 00:25:43,630 --> 00:25:44,930 彼は行為と言ってね 243 00:25:45,730 --> 00:25:47,750 大丈夫っての原点を抗議してるんだよ 244 00:26:24,120 --> 00:26:25,740 ここは野人見せやない 245 00:26:28,020 --> 00:26:29,720 野人禁制を動かしてはならない 246 00:26:29,720 --> 00:26:31,160 戻ってくれ 247 00:26:55,130 --> 00:26:56,510 女は救われないの 248 00:26:58,250 --> 00:26:59,470 女は救ってくれないの 249 00:26:59,470 --> 00:27:00,870 野人には野人の救いがある 250 00:27:00,870 --> 00:27:01,790 どんな救い 251 00:27:04,550 --> 00:27:05,130 答えて 252 00:27:11,590 --> 00:27:12,850 どうせ答えられ 253 00:27:12,850 --> 00:27:13,570 そんなことはない 254 00:27:17,450 --> 00:27:19,070 あんたどこのお坊さん 255 00:27:21,290 --> 00:27:22,810 山へ来て何年になるの 256 00:27:30,900 --> 00:27:32,400 綺麗なお坊さん 257 00:27:37,170 --> 00:27:37,970 震えてんの 258 00:27:37,970 --> 00:27:39,010 震えてなんて言えるものか 259 00:27:39,010 --> 00:27:41,230 じゃーんとあたしのことバカにしてるんでしょ 260 00:27:41,890 --> 00:27:42,970 とにかく 261 00:27:42,970 --> 00:27:44,010 とにかく 262 00:27:45,950 --> 00:27:46,590 戻ってくれ 263 00:27:52,920 --> 00:27:54,740 あたしのことすくってくれたら 264 00:28:00,200 --> 00:28:02,360 女でもすくってくれたら戻ってあげる 265 00:28:10,280 --> 00:28:12,580 あんたのいのちをはってあたしをすくってよ 266 00:28:17,130 --> 00:28:18,930 あたしを抱いて破壊するか 267 00:28:21,290 --> 00:28:22,970 それともあたしといっしょに死んでくれる 268 00:28:26,900 --> 00:28:27,660 どっちにする 269 00:28:38,190 --> 00:28:39,030 どっちにすんの 270 00:29:11,420 --> 00:29:46,560 あたしのために鳴いてくれたの 271 00:29:46,560 --> 00:32:42,460 あたしのために鳴いてくれたの 272 00:32:42,820 --> 00:32:45,580 荒野を追われた条件はこの道を下りた 273 00:32:48,900 --> 00:32:50,740 しょうゆは見送ったんだろうか 274 00:32:57,850 --> 00:32:59,710 私は弱い人間だったんだろうか 275 00:33:06,800 --> 00:33:07,520 お前も 276 00:33:08,260 --> 00:33:09,700 私を許してはくれない 277 00:33:21,480 --> 00:33:22,580 きっとお前は 278 00:33:24,580 --> 00:33:26,220 私を憐れんでるんだね 279 00:36:34,220 --> 00:36:35,200 ごめんください 280 00:37:08,450 --> 00:37:10,410 ここは八丈よりたくさんのお客様 281 00:37:22,390 --> 00:37:23,630 これが神谷の 282 00:37:24,290 --> 00:37:24,930 へえ 283 00:37:24,930 --> 00:37:27,310 京都大阪から来いはるお客は 284 00:37:27,310 --> 00:37:29,150 みなこの神谷を通りました 285 00:37:29,150 --> 00:37:29,650 さかい 286 00:37:30,150 --> 00:37:32,270 こうやさんの花と言われましたそうな 287 00:37:33,030 --> 00:37:35,230 ケーブルができて変わってしもたんだす 288 00:37:44,390 --> 00:37:47,130 じゃあ男の人の相手をする女の人も 289 00:37:47,130 --> 00:37:48,910 ずいぶんたくさんいたんでしょうね 290 00:37:49,850 --> 00:37:50,570 それはもう 291 00:37:51,050 --> 00:37:52,630 前の途中行けはったら 292 00:37:52,630 --> 00:37:54,430 花屋旅館などにありますけど 293 00:37:54,850 --> 00:37:58,150 今はもう何もあらしまへん 294 00:38:26,740 --> 00:38:27,100 俺 295 00:38:31,430 --> 00:38:31,790 俺 296 00:38:44,720 --> 00:38:45,380 長健 297 00:38:49,990 --> 00:38:50,650 長健 298 00:38:53,930 --> 00:38:54,990 長健なのね 299 00:39:06,180 --> 00:39:06,880 長健 300 00:39:24,680 --> 00:39:25,080 俺 301 00:39:29,620 --> 00:39:30,020 俺 302 00:39:30,920 --> 00:39:32,640 お前の髪に触らせろ 303 00:39:32,640 --> 00:39:34,100 お前の腕に 304 00:39:34,100 --> 00:39:34,860 胸に 305 00:39:35,420 --> 00:39:37,700 お前の肌のすべてに 306 00:40:14,800 --> 00:40:16,300 たとえ私の口が 307 00:40:17,380 --> 00:40:18,940 お前を食いつくそうと 308 00:40:20,000 --> 00:40:21,720 抱きしめる私の腕が 309 00:40:21,720 --> 00:40:23,820 お前の骨を砕こうと 310 00:40:23,820 --> 00:40:24,240 まだだ 311 00:40:24,240 --> 00:40:24,620 俺 312 00:40:25,580 --> 00:40:26,060 俺 313 00:40:26,060 --> 00:40:26,760 まだだ 314 00:40:26,760 --> 00:40:27,380 まだだ 315 00:40:27,380 --> 00:40:28,300 俺 316 00:40:29,480 --> 00:40:29,960 俺 317 00:40:30,860 --> 00:40:31,340 俺 318 00:40:31,340 --> 00:40:31,980 俺 319 00:40:32,800 --> 00:40:33,280 俺 320 00:40:33,280 --> 00:40:33,520 俺 321 00:40:33,520 --> 00:40:33,620 俺 322 00:40:34,300 --> 00:40:34,540 俺 323 00:40:34,540 --> 00:40:34,840 俺 324 00:40:34,840 --> 00:40:34,920 俺 325 00:40:34,920 --> 00:40:35,000 俺 326 00:40:35,000 --> 00:40:35,280 俺 327 00:40:45,500 --> 00:40:46,460 私は 328 00:40:47,680 --> 00:40:49,120 罪を償わず 329 00:40:49,980 --> 00:40:51,020 罪に吹ける 330 00:40:53,460 --> 00:40:54,820 消えられた衣で 331 00:40:56,100 --> 00:40:57,240 お前を受けます 332 00:41:04,710 --> 00:41:06,230 許してくれ 333 00:42:08,950 --> 00:42:10,950 安美大院の長健について 334 00:42:11,630 --> 00:42:13,170 橋本の医者の話 335 00:42:14,150 --> 00:42:15,830 何せあの頃は 336 00:42:16,990 --> 00:42:18,750 何しゅうとも知らん 337 00:42:18,750 --> 00:42:20,330 無住職の寺が 338 00:42:20,330 --> 00:42:21,150 あっちこっちに 339 00:42:21,150 --> 00:42:22,470 陽気あったさかいな 340 00:42:23,690 --> 00:42:24,730 長健にしても 341 00:42:24,730 --> 00:42:25,530 いつ頃から 342 00:42:26,370 --> 00:42:28,170 安美大院に住みついたんかいな 343 00:42:29,190 --> 00:42:30,290 かっこだけは 344 00:42:30,690 --> 00:42:31,890 今朝着て 345 00:42:32,630 --> 00:42:34,350 坊主の姿しとったけどな 346 00:42:35,450 --> 00:42:36,330 せいやけど 347 00:42:37,050 --> 00:42:38,850 字だけはうまかったな 348 00:42:39,510 --> 00:42:40,910 そんなん評判やったで 349 00:42:41,810 --> 00:42:42,950 新しいでけた 350 00:42:42,950 --> 00:42:44,650 橋の名前やら 351 00:42:44,650 --> 00:42:46,350 石碑の文字やら 352 00:42:46,970 --> 00:42:48,470 旅館の看板など 353 00:42:48,470 --> 00:42:50,350 よーけ頼まれて 354 00:43:05,260 --> 00:43:05,740 うん 355 00:43:05,740 --> 00:43:10,320 アミ大院ってか 356 00:43:10,320 --> 00:43:11,860 そうやな 357 00:43:12,380 --> 00:43:14,120 聞いたこともないしな 358 00:43:15,320 --> 00:43:16,840 今はもうないんと 359 00:43:16,840 --> 00:43:17,740 違うやろか 360 00:43:17,740 --> 00:43:20,060 それらし後もないしな 361 00:43:30,930 --> 00:43:31,810 そやそや 362 00:43:32,730 --> 00:43:33,810 思い出したわ 363 00:43:34,770 --> 00:43:36,730 長健は木の川へ 364 00:43:36,730 --> 00:43:37,410 みなげして 365 00:43:37,930 --> 00:43:39,090 死にそこのうて 366 00:43:40,030 --> 00:43:41,330 カモロの男に 367 00:43:41,330 --> 00:43:42,230 助けてもろて 368 00:43:43,310 --> 00:43:44,290 そんなことから 369 00:43:44,290 --> 00:43:44,910 カモロへ 370 00:43:44,910 --> 00:43:45,770 移っていったんと 371 00:43:45,770 --> 00:43:46,790 違うやろうか 372 00:43:48,290 --> 00:43:49,270 それからは 373 00:43:49,270 --> 00:43:50,710 さっぱり消息 374 00:43:50,710 --> 00:43:51,490 きかんけどな 375 00:44:15,400 --> 00:44:16,600 これが木の川 376 00:44:32,940 --> 00:44:34,280 あなたが私を 377 00:44:34,280 --> 00:44:35,100 呼んだのだから 378 00:44:36,080 --> 00:44:58,460 あんたはやっぱり 379 00:44:58,460 --> 00:45:00,100 お山が忘れられないんだ 380 00:45:06,380 --> 00:45:07,180 そうやって 381 00:45:07,180 --> 00:45:08,460 いつもいつも 382 00:45:08,460 --> 00:45:09,760 お山のこと考えて 383 00:45:19,430 --> 00:45:20,190 忘れて 384 00:45:23,190 --> 00:45:24,270 お願い忘れて 385 00:45:33,440 --> 00:45:34,100 忘れて 386 00:46:12,060 --> 00:46:13,100 せやせや 387 00:46:14,080 --> 00:46:15,640 長健はいつでも 388 00:46:16,140 --> 00:46:17,520 愛前明王さんの絵 389 00:46:17,520 --> 00:46:18,120 かけてはった 390 00:46:18,120 --> 00:46:18,640 さかいな 391 00:46:21,120 --> 00:46:22,400 愛前明王 392 00:46:26,040 --> 00:46:27,760 カモロの美術賞の話 393 00:46:28,780 --> 00:46:30,080 長健のことは 394 00:46:30,760 --> 00:46:32,240 直接に愛を知るまへんな 395 00:46:34,540 --> 00:46:36,060 これはもう亡くなった 396 00:46:36,060 --> 00:46:37,480 団家の老人から 397 00:46:37,480 --> 00:46:38,760 聞いた話やけども 398 00:46:39,440 --> 00:46:41,060 なんでも橋本の方で 399 00:46:41,060 --> 00:46:41,800 新底のうて 400 00:46:42,400 --> 00:46:43,560 それからこっちの方へ 401 00:46:43,560 --> 00:46:45,500 流れてきたということやけども 402 00:46:46,160 --> 00:46:46,900 やっぱり 403 00:46:46,900 --> 00:46:48,920 詳細あったようですな 404 00:46:49,860 --> 00:46:51,220 得体の試練仏像 405 00:46:51,220 --> 00:46:52,060 持ち回って 406 00:46:52,060 --> 00:46:53,300 小金作って 407 00:46:53,840 --> 00:46:55,060 それから大阪の方へ 408 00:46:55,060 --> 00:46:56,220 行ったということやけど 409 00:46:57,500 --> 00:46:58,200 俺ん 410 00:47:00,600 --> 00:47:01,400 さあ 411 00:47:01,400 --> 00:47:03,520 糸屋の娘というのは聞いたけど 412 00:47:04,300 --> 00:47:06,260 糸屋と呼ばれる旧館の娘と 413 00:47:06,260 --> 00:47:08,160 恋愛事件を起こして 414 00:48:07,410 --> 00:48:09,070 こんな地獄を持ちながら 415 00:48:11,450 --> 00:48:12,950 そんな仏なのだ 416 00:48:29,350 --> 00:48:30,910 この町にはかつて 417 00:48:30,910 --> 00:48:32,490 阿弥陀寺があったはず 418 00:48:34,210 --> 00:48:34,610 そして 419 00:48:35,950 --> 00:48:37,130 長健がいた 420 00:48:53,960 --> 00:48:54,680 背景 421 00:48:54,680 --> 00:48:57,620 先般お聞きおよびの長健について 422 00:48:57,620 --> 00:48:58,320 申し上げます 423 00:48:59,520 --> 00:49:01,080 大阪へ向かった後 424 00:49:01,080 --> 00:49:03,360 二度ほどこっちへ戻ってきた 425 00:49:03,360 --> 00:49:04,760 という話を聞いております 426 00:49:06,400 --> 00:49:07,360 一度は 427 00:49:07,360 --> 00:49:08,820 なかなか 428 00:49:08,820 --> 00:49:10,540 羽振りの絵仕様子で 429 00:49:11,820 --> 00:49:14,520 以前世話になった人たちを招いて 430 00:49:14,520 --> 00:49:15,960 一石ごちそうした 431 00:49:15,960 --> 00:49:16,880 ということであります 432 00:49:18,900 --> 00:49:20,040 もう一度は 433 00:49:20,040 --> 00:49:21,340 おわうちからした 434 00:49:21,340 --> 00:49:23,200 みそばらしい姿で現れて 435 00:49:25,640 --> 00:49:27,540 町の有力者が 436 00:49:28,320 --> 00:49:29,680 何がしかの金品を 437 00:49:29,680 --> 00:49:30,900 供しようとしたところ 438 00:49:31,420 --> 00:49:32,300 長健は 439 00:49:32,300 --> 00:49:34,060 加藤を辞退して 440 00:49:34,060 --> 00:49:35,700 受け取るなんだそうです 441 00:50:14,450 --> 00:50:16,450 高野を自分の足で歩いてみる気になった 442 00:50:20,370 --> 00:50:21,770 なぜこんなところに 443 00:50:23,930 --> 00:50:25,010 あんただって歩いてる 444 00:50:29,960 --> 00:50:32,840 昔はみんなこの道を歩いたのさ 445 00:51:36,580 --> 00:51:37,540 あいぜんみょう 446 00:51:39,580 --> 00:51:41,040 長健はいつでも 447 00:51:41,880 --> 00:51:44,280 あいぜんみょうさんの絵かけてはったさかいな 448 00:51:59,100 --> 00:52:01,200 君はしょうえの日記を見つけたそうだね 449 00:52:04,790 --> 00:52:06,050 日記には何とかいてあった 450 00:52:07,970 --> 00:52:09,010 50年後 451 00:52:09,810 --> 00:52:11,370 長健と再会した 452 00:52:16,880 --> 00:52:18,060 長健を 453 00:52:19,520 --> 00:52:20,660 知ってるのね 454 00:52:24,470 --> 00:52:25,690 長健がもし 455 00:52:25,690 --> 00:52:27,090 仏になったとしたら 456 00:52:27,090 --> 00:52:27,450 それは 457 00:52:30,370 --> 00:52:31,850 あいぜんみょうだろうな 458 00:52:31,850 --> 00:52:31,910 あいぜんみょうだろうな 459 00:52:37,060 --> 00:52:38,420 煩悩即母大 460 00:52:41,360 --> 00:52:43,540 あすの花は泥の中にしか生えない 461 00:52:45,820 --> 00:52:48,120 しかしその花には一点のお手もつかない 462 00:52:50,800 --> 00:52:52,100 そんなことができるのかな 463 00:52:53,080 --> 00:52:54,020 できたわ 464 00:52:56,820 --> 00:52:58,940 長健は愛ぜんみょうになったわ 465 00:53:01,000 --> 00:53:01,600 そうかな 466 00:53:03,020 --> 00:53:04,520 長健は俺を愛した 467 00:53:05,260 --> 00:53:07,100 自分の愛に純粋に生きたのよ 468 00:53:09,240 --> 00:53:10,540 現代だったら 469 00:53:11,760 --> 00:53:13,620 山を追われることはなかったのだ 470 00:53:16,160 --> 00:53:17,960 君は恋をしたことがあるのか 471 00:53:20,480 --> 00:53:21,540 君にはわからない 472 00:53:23,200 --> 00:53:24,920 君のようなお嬢さんにはわからない 473 00:53:26,660 --> 00:53:27,840 長健が生きたのは 474 00:53:29,340 --> 00:53:31,440 純粋な愛なんかじゃないさ 475 00:53:38,140 --> 00:53:44,830 誰ともいた 476 00:53:45,750 --> 00:53:46,410 何人いた 477 00:53:53,470 --> 00:53:54,450 どこへあげた 478 00:53:56,270 --> 00:53:57,250 どうみをよじった 479 00:54:00,290 --> 00:54:34,220 あんたが私を村の男に売ったんじゃないか 480 00:54:48,490 --> 00:54:49,170 売って 481 00:54:50,870 --> 00:54:51,790 抱かせて 482 00:55:21,620 --> 00:55:24,740 そうやって自分を借り立てるために 483 00:55:34,430 --> 00:55:36,730 借り立てて遊ぶために 484 00:56:20,820 --> 00:56:22,460 愛なんてもんじゃなかったさ 485 00:56:24,480 --> 00:56:26,020 糸屋の娘の時だってそうだ 486 00:56:27,920 --> 00:56:30,460 彼女が妊娠しどうしようもなくなると逃げ出した 487 00:56:33,840 --> 00:56:35,580 両邸の女神との一見というのもある 488 00:56:37,540 --> 00:56:42,040 和歌山方面から木の川を登ってくる客を相手にしていた両邸の女神だったが 489 00:56:42,920 --> 00:56:44,920 和歌山の暴露の女影とかで 490 00:56:46,180 --> 00:56:49,000 長健は寸殿のところで命もなく騒ぎを引き起こした 491 00:56:57,340 --> 00:56:59,340 あなたは本当にお坊様なの? 492 00:57:08,310 --> 00:57:10,510 お坊様のお顔 493 00:57:17,300 --> 00:57:19,280 お坊様の口 494 00:58:01,320 --> 00:58:04,060 お坊様の 495 00:58:04,060 --> 00:58:28,520 お坊様の 496 00:58:28,520 --> 00:58:29,500 くそ坊主が 497 00:58:29,500 --> 00:58:31,880 あなたは何を考えている? 498 00:58:31,900 --> 00:59:07,080 あなたはもう 499 00:59:07,080 --> 00:59:11,060 あなたは今の大人 500 00:59:11,060 --> 00:59:13,620 あなたが 501 01:00:07,020 --> 01:00:08,700 うーん 502 01:00:08,700 --> 01:00:18,940 うーん 503 01:00:34,280 --> 01:00:36,040 あなたは 504 01:00:36,460 --> 01:00:43,960 きのかいみなげし 死のうとして死に切れず足下田に捕まって助けを求めた 505 01:00:46,520 --> 01:00:50,180 山を荒れ 欲望に溺れ死ぬこともできない 506 01:00:54,280 --> 01:01:03,170 そんな坊主なんだ 落ちれば落ちるほど 507 01:01:04,270 --> 01:01:07,390 運命をのない孤独地獄で身を焼く 508 01:01:28,250 --> 01:01:29,250 嘘 嘘だわ 509 01:01:42,700 --> 01:01:47,780 待って あなたは判の利子の属性を持ってるのね 510 01:01:47,780 --> 01:01:50,240 ねえ 条件の利子を持ってるのね 511 01:01:51,580 --> 01:01:54,780 お願い それを見せて 見せてください 512 01:01:59,170 --> 01:02:00,730 何を払う? 513 01:02:36,980 --> 01:02:37,920 あんたを払うか 514 01:02:43,070 --> 01:02:44,690 あんたならそうするかもしれないな 515 01:02:47,110 --> 01:02:51,070 君のようなお嬢さんは案外 一冊の本のために自分を捨てたりする 516 01:03:03,550 --> 01:03:04,730 女とはそんなものか 517 01:03:07,610 --> 01:03:09,730 男と女とはそんな簡単なものなのか 518 01:03:21,290 --> 01:03:23,010 君に条件は分からない 519 01:03:29,550 --> 01:03:30,250 帰れよ 520 01:03:36,860 --> 01:03:37,320 帰れよ 521 01:03:51,900 --> 01:03:54,180 長件のことはもう忘れたまえ 522 01:03:54,900 --> 01:03:57,540 長件の利子供が価値のあるものだったら 523 01:03:57,540 --> 01:03:59,280 何らかの形で残っていたんじゃないかな 524 01:04:02,600 --> 01:04:04,580 歴史が残さなかったということは 525 01:04:05,920 --> 01:04:07,820 価値がなかったと考えていいんじゃないかな 526 01:04:36,940 --> 01:04:38,680 今年は綺麗に咲いたわね 527 01:04:39,440 --> 01:04:40,940 毎年咲いてるのよ 528 01:04:41,720 --> 01:04:44,000 あなたはいつも忙しくしてるから 529 01:05:35,130 --> 01:05:36,050 君は来るぞ 530 01:05:36,470 --> 01:05:37,170 必ず 531 01:05:38,530 --> 01:05:39,790 私は行かないわ 532 01:06:25,730 --> 01:06:27,490 必ず君は来ると思っていた 533 01:06:29,790 --> 01:06:31,650 私を呼んだのは長件よ 534 01:06:33,630 --> 01:06:34,590 あなたじゃない 535 01:06:38,880 --> 01:06:40,360 私は来ないって言ったわ 536 01:06:43,020 --> 01:06:43,820 でも来た 537 01:06:47,840 --> 01:06:48,600 分かってる 538 01:06:55,630 --> 01:06:56,710 私は逃げない 539 01:07:00,580 --> 01:07:02,120 このことから逃げないわ 540 01:07:04,420 --> 01:07:06,580 君が手に入れた昭恵の日記には 541 01:07:07,920 --> 01:07:10,360 50年後に二人は再会したと書いてあったの 542 01:07:12,800 --> 01:07:13,120 そう 543 01:07:16,220 --> 01:07:18,920 長件が20代で山を割れたとすれば 544 01:07:20,180 --> 01:07:21,620 70代になっていたわけだ 545 01:07:24,970 --> 01:07:28,110 昭恵と長件は同年配だったんだろう 546 01:07:28,950 --> 01:07:29,270 ええ 547 01:07:32,070 --> 01:07:35,650 多分二人は共に机を並べて勉強し 548 01:07:37,230 --> 01:07:39,630 共に山をかけて修行したに違いない 549 01:07:43,640 --> 01:07:46,460 そして昭恵は大アジャリとなり 550 01:07:48,060 --> 01:07:51,840 長件は山を降りて破壊しそうとなった 551 01:07:57,270 --> 01:07:59,630 一生罪を犯さなかった昭恵と 552 01:08:04,800 --> 01:08:06,100 罪の中に生きた 553 01:08:07,080 --> 01:08:07,920 長件か 554 01:08:17,220 --> 01:08:18,580 仏に近づけたのは 555 01:08:20,760 --> 01:08:21,880 どっちだったんだろう 556 01:08:24,940 --> 01:08:27,060 君にはんにゃり司教属性を見せよう 557 01:08:33,750 --> 01:08:34,530 連絡する 558 01:08:43,780 --> 01:08:45,940 コインからの連絡はなかった 559 01:08:47,820 --> 01:08:48,860 2週間後 560 01:08:50,040 --> 01:08:52,100 私は再び荒野へ向かった 561 01:09:03,560 --> 01:09:04,680 コインさんが 562 01:09:05,240 --> 01:09:05,680 ええ 563 01:09:06,160 --> 01:09:07,780 大阪から戻る途中 564 01:09:07,780 --> 01:09:10,860 車で即死やったそうです 565 01:09:11,580 --> 01:09:12,020 そんな 566 01:09:12,820 --> 01:09:14,500 2週間前のことでした 567 01:09:15,520 --> 01:09:16,720 2週間前 568 01:09:17,400 --> 01:09:18,240 本当ですか 569 01:09:18,240 --> 01:09:18,960 ええ 570 01:09:21,420 --> 01:09:22,400 あんたはんは 571 01:09:23,460 --> 01:09:24,720 なんかゆかりの 572 01:09:26,400 --> 01:09:26,840 はい 573 01:09:28,200 --> 01:09:28,640 あの 574 01:09:29,280 --> 01:09:30,740 ちょっと仕事のことで 575 01:09:31,540 --> 01:09:32,100 そうですか 576 01:09:32,960 --> 01:09:33,240 あの 577 01:09:34,760 --> 01:09:36,480 コインさんのお荷物の中に 578 01:09:36,480 --> 01:09:39,300 はんにゃり司教属性という本はなかったでしょうか 579 01:09:40,860 --> 01:09:41,420 さあ 580 01:09:41,420 --> 01:09:42,940 長件と輸送の書いた 581 01:09:43,700 --> 01:09:44,920 和戸地の本なのです 582 01:09:47,120 --> 01:09:48,960 明治時代の自家版で 583 01:09:50,400 --> 01:09:51,600 手書きなのです 584 01:09:52,020 --> 01:09:54,780 なんなら荷物を整理したものに聞いてみましょうか 585 01:09:55,860 --> 01:09:56,140 お願いします 586 01:09:57,700 --> 01:09:58,580 しかし 587 01:09:59,500 --> 01:10:01,360 はんにゃり司教属性は 588 01:10:01,940 --> 01:10:03,340 どこにもなかった 589 01:10:33,580 --> 01:10:34,760 この景色 590 01:10:53,720 --> 01:10:54,400 朝鮮 591 01:11:13,890 --> 01:11:14,510 朝鮮 592 01:11:14,510 --> 01:11:15,110 朝鮮なのね 593 01:11:26,590 --> 01:11:26,970 朝鮮なのね 594 01:11:26,970 --> 01:11:27,990 昭和と二人で 595 01:11:30,390 --> 01:11:31,050 古い 596 01:11:32,790 --> 01:11:33,910 駒団の跡を 597 01:11:35,350 --> 01:11:36,310 探しに行ったの 598 01:11:48,020 --> 01:11:48,640 すまない 599 01:11:48,940 --> 01:11:49,880 すまない 600 01:11:54,380 --> 01:11:55,860 サンゴーシーキを読むとき 601 01:11:57,600 --> 01:11:59,080 君の声が震えていたね 602 01:12:00,480 --> 01:12:02,360 お大師様の言葉に初めて触れて 603 01:12:05,020 --> 01:12:06,240 君の声も震えていた 604 01:12:11,180 --> 01:12:13,720 いつか私たちにも得得できる日が来るんだろうか 605 01:12:23,880 --> 01:12:24,240 もし 606 01:12:25,180 --> 01:12:26,700 私がくじけそうになったら 607 01:12:31,370 --> 01:12:32,790 私もだよ 608 01:12:32,790 --> 01:12:33,730 正鮮 609 01:12:37,690 --> 01:12:38,390 正鮮 610 01:12:38,390 --> 01:12:43,560 正鮮一人でいい 611 01:12:45,760 --> 01:12:48,080 読んだもらうために書いた本だったんだ 612 01:12:57,310 --> 01:12:59,890 正鮮に 613 01:12:59,890 --> 01:13:01,270 渡すことはできるかった 614 01:13:08,160 --> 01:13:10,320 50年ぶりの光栄だった 615 01:13:51,070 --> 01:13:52,130 昔のままだ 616 01:14:45,960 --> 01:14:47,600 お食事をお持ちいたしました 617 01:14:50,500 --> 01:14:50,900 はい 618 01:16:40,260 --> 01:16:40,660 今日は 619 01:16:41,300 --> 01:16:44,120 法住院で感情があると聞きましたが 620 01:16:44,120 --> 01:16:44,360 ええ 621 01:18:05,720 --> 01:18:06,160 ああ 622 01:18:07,500 --> 01:18:07,940 もし 623 01:18:17,330 --> 01:18:17,770 ああ 624 01:18:19,970 --> 01:18:21,270 あんただったか 625 01:18:36,270 --> 01:18:37,610 これは珍しい 626 01:18:40,990 --> 01:18:42,390 いつ気なすった 627 01:18:46,180 --> 01:18:47,060 まあいい 628 01:18:49,520 --> 01:18:52,920 今日は一日法住院に詰めていなければならぬが 629 01:18:54,300 --> 01:18:56,180 夕方になると体が空く 630 01:18:57,700 --> 01:18:59,200 夜遊びに来ないか 631 01:19:00,560 --> 01:19:02,920 わしの寺は今は正城院じゃ 632 01:20:08,810 --> 01:20:10,210 おいで 633 01:20:30,980 --> 01:20:33,320 ソーダ 634 01:20:33,320 --> 01:20:36,060 10 635 01:20:40,600 --> 01:20:41,000 15 636 01:20:41,000 --> 01:20:41,700 10 637 01:20:51,240 --> 01:20:51,400 15 638 01:21:22,150 --> 01:21:23,550 17 639 01:21:23,550 --> 01:21:23,570 18 640 01:21:42,860 --> 01:21:46,160 いつかあの行列に食われる日が来るだろうか 641 01:22:41,760 --> 01:22:45,200 この寺の段下はみんな北陸でな 642 01:22:50,640 --> 01:22:53,520 これはその段下からの到来ものだが 643 01:22:58,560 --> 01:23:00,680 甘いものが嫌いならせんべいがある 644 01:23:32,140 --> 01:23:35,540 私も20年ほど 645 01:23:37,240 --> 01:23:39,900 儀式教の勉強を続けてきましてな 646 01:23:41,920 --> 01:23:43,800 仏の教えというものは 647 01:23:47,770 --> 01:23:49,390 これはまた深いものでな 648 01:23:51,430 --> 01:23:55,190 その勉強はいつ終わりが来るというものではない 649 01:23:57,030 --> 01:24:00,910 勉強すればするほどその深さが分かってくる 650 01:24:00,910 --> 01:24:05,430 あなたがこの山で暮らした50年 651 01:24:06,490 --> 01:24:14,350 私は属性の波に揉まれて暮らしてきた 652 01:24:14,790 --> 01:24:16,110 初めの30年 653 01:24:17,410 --> 01:24:20,930 私は泥の中でもがいた 654 01:24:22,530 --> 01:24:23,870 そして後の20年 655 01:24:23,870 --> 01:24:28,170 私は私の利子教を書かずにはいられなかった 656 01:24:28,670 --> 01:24:31,550 煩悩即母大こそが利子教の教えならば 657 01:24:33,390 --> 01:24:34,950 煩悩に生きた私は 658 01:24:36,270 --> 01:24:38,210 利子教にすがるしかなかった 659 01:24:39,910 --> 01:24:41,770 その利子教をやっと書き上げて 660 01:24:41,770 --> 01:24:45,210 ああそれはいいことをなすった 661 01:24:49,310 --> 01:24:51,350 伊豆子のふもとからのぼるも 662 01:24:51,830 --> 01:24:52,910 峰は一つじゃ 663 01:24:54,490 --> 01:24:56,250 あんたが書きなすったことを 664 01:24:56,250 --> 01:24:57,390 誰が知らなくとも 665 01:24:58,290 --> 01:25:00,090 誰が読んでくれなくともいい 666 01:25:01,890 --> 01:25:05,070 お大師様がよーくご存じじゃ 667 01:25:10,020 --> 01:25:11,420 いいことをなすった 668 01:25:20,220 --> 01:25:22,080 これからはお互い 669 01:25:22,740 --> 01:25:25,160 余生を仏の心を対して 670 01:25:25,160 --> 01:25:26,760 生きていきましょうぞ 671 01:25:37,980 --> 01:25:39,720 それで本は渡さなかったの 672 01:25:43,510 --> 01:25:45,550 渡せなかったのだ 673 01:25:47,490 --> 01:25:48,890 聖霊の言葉には 674 01:25:52,700 --> 01:25:53,880 暖かいと言えば 675 01:25:53,880 --> 01:25:55,620 この上もなく暖かい 676 01:26:01,860 --> 01:26:03,000 冷たいと言えば 677 01:26:06,060 --> 01:26:07,100 どうしようもなく 678 01:26:09,100 --> 01:26:09,860 冷たい 679 01:26:12,960 --> 01:26:15,520 渡せなかったのだ 680 01:26:19,420 --> 01:26:20,260 聖霊は 681 01:26:23,750 --> 01:26:24,750 私の方の 682 01:26:27,510 --> 01:26:29,390 四度村人間ではな 683 01:26:39,650 --> 01:26:40,350 あるは 684 01:26:43,240 --> 01:26:45,100 生涯罪を犯さなかった 685 01:26:45,100 --> 01:26:46,940 人間の冷たさなのだろうか 686 01:26:49,950 --> 01:26:51,270 泥の中に生き 687 01:26:53,590 --> 01:26:55,070 泥の中に暮らすことを 688 01:26:55,070 --> 01:26:57,010 知らない人間の冷たさなのだろうか 689 01:27:00,980 --> 01:27:01,620 だが 690 01:27:01,620 --> 01:27:02,520 罪を 691 01:27:03,700 --> 01:27:05,280 犯さなかったと言うことで 692 01:27:08,040 --> 01:27:08,960 罪があると 693 01:27:10,180 --> 01:27:11,140 言えるだろうか 694 01:27:19,840 --> 01:27:20,580 でもなぜ 695 01:27:22,320 --> 01:27:23,120 なぜなの 696 01:27:24,940 --> 01:27:26,160 なぜあなたの本を 697 01:27:26,160 --> 01:27:28,080 私の目から隠すの 698 01:27:29,440 --> 01:27:31,260 私の目からも隠し 699 01:27:32,020 --> 01:27:34,080 世の中に現れようとするたびに 700 01:27:34,080 --> 01:27:35,080 奪い去るのはなぜ 701 01:27:46,410 --> 01:27:47,190 そうよ 702 01:27:47,190 --> 01:27:47,650 京家 703 01:27:51,150 --> 01:27:52,550 あなただけじゃないわ 704 01:27:55,290 --> 01:27:56,590 あなただけじゃない 705 01:28:00,450 --> 01:28:01,110 省英 706 01:28:04,630 --> 01:28:05,490 あなたね 707 01:28:08,870 --> 01:28:09,870 あなたなのね 708 01:28:14,490 --> 01:28:15,650 私には感じる 709 01:28:17,570 --> 01:28:18,710 いるのね 正平 710 01:28:47,920 --> 01:28:48,800 正平 711 01:28:55,040 --> 01:28:55,800 私なの 712 01:28:57,880 --> 01:28:58,920 私のしたことなんだ 713 01:29:02,040 --> 01:29:03,380 私は怖かったんだ 714 01:29:05,300 --> 01:29:05,900 怖い 715 01:29:07,720 --> 01:29:09,660 あなたの本が怖かった 716 01:29:14,550 --> 01:29:16,870 この世に地獄の書があっては困る 717 01:29:17,530 --> 01:29:18,910 仏の書だけでいいと 718 01:29:21,990 --> 01:29:22,350 もし 719 01:29:23,650 --> 01:29:25,870 泥の中に生まれた書を認めるのなら 720 01:29:28,090 --> 01:29:29,670 私の50年はどうなる 721 01:29:30,010 --> 01:29:32,650 決して罪を犯すことなく修行してきた 722 01:29:34,010 --> 01:29:35,370 私の50年は 723 01:29:41,180 --> 01:29:43,240 煩悩の世界に来たあなたにこそ 724 01:29:45,000 --> 01:29:46,800 利主教は欠けたのかもしれない 725 01:29:49,890 --> 01:29:50,330 でも 726 01:29:52,490 --> 01:29:54,310 それが私は怖かったんだ 727 01:29:58,580 --> 01:29:59,020 そして 728 01:30:04,610 --> 01:30:06,810 あなたの利主教をしていたしから 729 01:30:13,220 --> 01:30:15,240 私の地獄を始めたんだ 730 01:30:23,030 --> 01:30:25,970 聴賢を教えてくれ 731 01:30:27,930 --> 01:30:30,270 決して罪を犯さなかったと思う 732 01:30:35,100 --> 01:30:38,200 私の思い上がりなのか 733 01:30:42,570 --> 01:30:43,230 聴賢 734 01:30:51,910 --> 01:30:52,270 でも 735 01:30:54,910 --> 01:30:56,050 たった一つだけ 736 01:31:00,210 --> 01:31:00,970 人は皆 737 01:31:04,570 --> 01:31:05,930 寂しいものなのだと 738 01:31:20,220 --> 01:31:21,980 二人はいつも一緒だったな 739 01:31:25,030 --> 01:31:29,150 絵科で定義感情を見た時も 740 01:31:54,140 --> 01:31:54,600 もし 741 01:31:58,150 --> 01:31:59,770 あの時に戻れたら 742 01:32:05,020 --> 01:32:05,860 戻れるさ 743 01:32:08,800 --> 01:32:09,540 きっと 744 01:32:35,040 --> 01:32:35,700 聴賢 745 01:32:57,200 --> 01:32:57,900 聴賢 746 01:33:04,600 --> 01:33:05,360 聴賢 747 01:33:13,180 --> 01:33:13,920 陽子 748 01:33:23,180 --> 01:33:25,540 あなたは私の名前を呼んでくれた 749 01:33:27,700 --> 01:33:28,920 時空を超えて 750 01:33:28,920 --> 01:33:30,320 私の名前を 751 01:33:31,160 --> 01:33:31,540 そうだ 752 01:33:32,640 --> 01:33:33,540 私は呼んだ 753 01:33:35,720 --> 01:33:36,700 答えて聴賢 754 01:33:37,980 --> 01:33:39,680 あなたは愛全明王なのでしょう 755 01:33:39,680 --> 01:33:40,280 いや 756 01:33:40,780 --> 01:33:41,420 私は 757 01:33:42,420 --> 01:33:44,060 愛全明王を求めて 758 01:33:44,460 --> 01:33:45,600 彷徨るものだ 759 01:33:46,380 --> 01:33:46,760 でも 760 01:33:46,760 --> 01:33:48,760 あなたの矢は私の胸を貫いた 761 01:33:50,020 --> 01:33:50,400 もし 762 01:33:51,580 --> 01:33:52,780 ほんの一時でも 763 01:33:54,340 --> 01:33:56,520 私が愛全明王に見えたとしたら 764 01:33:56,520 --> 01:33:56,880 それは 765 01:33:58,280 --> 01:33:58,900 君の 766 01:34:00,080 --> 01:34:00,940 心が 767 01:34:02,100 --> 01:34:03,220 そうしたのだと 768 01:34:06,920 --> 01:34:08,360 君の心が 769 01:34:09,160 --> 01:34:11,500 さまよる魂を解放してくれた 770 01:34:12,460 --> 01:34:14,160 聖衛の魂を 771 01:34:16,380 --> 01:34:17,220 聴賢 772 01:34:31,680 --> 01:34:33,140 行ってしまうの 773 01:34:45,060 --> 01:34:46,020 私たちは 774 01:34:47,960 --> 01:34:49,680 同じ場所にはいられない 775 01:34:53,740 --> 01:34:55,960 同じ時間の中にはいられない 776 01:34:58,320 --> 01:34:59,320 そうなのでしょう 777 01:35:09,790 --> 01:35:11,190 この感触を 778 01:35:14,810 --> 01:35:16,530 私の中に刻みつけて 779 01:36:01,780 --> 01:36:02,500 いつか 780 01:36:12,950 --> 01:36:13,450 思い出る 781 01:36:13,450 --> 01:36:14,390 この流れをいつか 782 01:36:17,290 --> 01:36:17,890 きっと 783 01:36:28,310 --> 01:36:29,010 ジョーケル! 51655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.