Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:06,089
(SINGING) Far, far away
in the great Dino Land
2
00:00:06,172 --> 00:00:10,510
Four little friends
make adventurous plans
3
00:00:10,593 --> 00:00:14,764
Rocky is daring
while Bill plays it safe
4
00:00:14,848 --> 00:00:18,977
Tiny is silly
Mazu's got the brains
5
00:00:19,060 --> 00:00:21,604
But is there
something else among them?
6
00:00:21,688 --> 00:00:23,690
Do you know its name?
7
00:00:23,773 --> 00:00:27,902
Gigantosaurus
He's really enormous
8
00:00:27,986 --> 00:00:31,740
Gigantosaurus is near
9
00:00:32,157 --> 00:00:36,536
Gigantosaurus
He's really enormous
10
00:00:36,619 --> 00:00:40,165
Gigantosaurus is here
11
00:00:41,499 --> 00:00:43,710
ALL: Gigantosaurus!
12
00:00:46,004 --> 00:00:47,839
(ROCKY READING)
13
00:00:52,886 --> 00:00:55,722
We found all the birthday decorations.
14
00:00:55,805 --> 00:00:59,601
Now, we can deck out this den
for a part-ay!
15
00:00:59,684 --> 00:01:02,854
Great. The babies are
going to be so excited.
16
00:01:02,937 --> 00:01:05,523
Can you believe
they're already a year old?
17
00:01:05,524 --> 00:01:07,524
I feel like they just hatched yesterday.
18
00:01:07,525 --> 00:01:10,779
The brachio outdid himself
this time, folks.
19
00:01:10,862 --> 00:01:14,699
I have never made
a more amazing birthday cake.
20
00:01:14,783 --> 00:01:16,409
-(HEAVY FOOTSTEPS)
-(YELPS)
21
00:01:18,328 --> 00:01:19,662
No, no, no, no!
22
00:01:19,746 --> 00:01:23,792
Hey, Giganto. Don't forget to come
to the babies' birthday party later.
23
00:01:23,875 --> 00:01:26,044
Look out for the cake! (SCREAMS)
24
00:01:26,503 --> 00:01:28,922
(FUMBLING, MUMBLING)
25
00:01:29,005 --> 00:01:31,216
Cake saved from Giganto's foot.
26
00:01:31,299 --> 00:01:34,094
Oh! Only to be
destroyed by Trey's...
27
00:01:34,177 --> 00:01:35,804
Bill. What happened?
28
00:01:37,972 --> 00:01:39,891
Ah, that's too bad.
29
00:01:39,974 --> 00:01:41,309
Uh, can you make another?
30
00:01:41,392 --> 00:01:44,938
Do you know how much fruit I need
to make a cake like this?
31
00:01:45,021 --> 00:01:46,689
Come on.
I'll help you pick it.
32
00:01:46,773 --> 00:01:47,982
I can haul a lot.
33
00:01:49,651 --> 00:01:52,195
Hurray! The party is saved.
34
00:01:54,823 --> 00:01:56,825
Someone say "party?"
35
00:01:56,908 --> 00:01:58,243
Yeah, remember?
36
00:01:58,326 --> 00:02:00,246
It's the babies' birthday party today.
37
00:02:00,286 --> 00:02:01,412
You'll come, right?
38
00:02:01,496 --> 00:02:02,705
Oh, of course.
39
00:02:03,373 --> 00:02:05,792
But I don't have a present.
40
00:02:06,209 --> 00:02:07,836
What do the babies like?
41
00:02:07,919 --> 00:02:09,254
Getting in trouble.
42
00:02:09,337 --> 00:02:12,215
Ooh! Where can I get that?
43
00:02:12,298 --> 00:02:13,842
(MAZU CHUCKLES)
44
00:02:13,925 --> 00:02:16,219
Actually, the babies really liked it
45
00:02:16,302 --> 00:02:18,346
when we took them
to the oasis last week.
46
00:02:18,429 --> 00:02:19,681
That's right.
47
00:02:19,764 --> 00:02:21,599
They loved the floaty flowers.
48
00:02:21,683 --> 00:02:24,185
What's a floaty flower?
49
00:02:24,269 --> 00:02:26,729
Just this super cool floating flower
50
00:02:26,813 --> 00:02:28,231
that grows out in the desert.
51
00:02:28,314 --> 00:02:29,732
Come on. I'll show you.
52
00:02:32,110 --> 00:02:34,696
You better hurry.
You don't want to miss the party.
53
00:02:34,779 --> 00:02:36,865
Don't worry. We'll be back in no time.
54
00:02:36,948 --> 00:02:39,200
Take a gourd of water. The desert's hot.
55
00:02:39,284 --> 00:02:40,994
You don't wanna get thirsty.
56
00:02:41,077 --> 00:02:44,497
Me? Thirsty? I never get thirsty.
57
00:02:46,207 --> 00:02:49,169
(PANTING) I'm so thirsty.
58
00:02:49,627 --> 00:02:51,171
How much farther?
59
00:02:51,254 --> 00:02:53,173
(PANTING)
60
00:02:53,256 --> 00:02:55,300
-Marsh, look.
-Huh?
61
00:02:55,383 --> 00:02:56,467
Ooh!
62
00:02:58,720 --> 00:03:02,348
(SLURPING)
63
00:03:02,432 --> 00:03:05,518
(CHUCKLES) Mazu's always right.
64
00:03:07,145 --> 00:03:09,147
Where are the floaty flowers?
65
00:03:09,230 --> 00:03:12,442
I don't see anything floating
on this pond.
66
00:03:12,525 --> 00:03:14,694
(CHUCKLES) Up there.
67
00:03:17,947 --> 00:03:20,116
MARSH: Wow!
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,827
The babies are gonna love them.
69
00:03:24,787 --> 00:03:27,707
Let me tie these to your tail,
so they won't float away.
70
00:03:27,790 --> 00:03:29,000
Thanks!
71
00:03:32,128 --> 00:03:34,714
(SINGING) Four floaty flowers
Flying high
72
00:03:34,797 --> 00:03:37,884
Birthday presents in the sky
73
00:03:37,967 --> 00:03:40,553
One and two and three and four
74
00:03:40,637 --> 00:03:44,474
Bringing to the baby dinosaurs
75
00:03:46,559 --> 00:03:50,063
Okay, Rocky, let's hurry up
and hang these decorations.
76
00:03:50,146 --> 00:03:53,900
(GRUNTS) Nobody is faster than me.
77
00:03:54,359 --> 00:03:55,443
Wanna bet?
78
00:04:00,990 --> 00:04:02,784
You were saying?
79
00:04:02,867 --> 00:04:03,917
(SIGHS)
80
00:04:05,745 --> 00:04:10,124
(MARSH GIGGLING)
81
00:04:12,168 --> 00:04:14,045
Come on, Marsh. We have to hurry.
82
00:04:14,128 --> 00:04:16,422
We don't want to be late
for the party, do we?
83
00:04:16,506 --> 00:04:17,556
Okay.
84
00:04:17,632 --> 00:04:19,592
(IGNATIUS SCREAMING)
85
00:04:19,676 --> 00:04:23,137
Cut. It. Out!
86
00:04:23,221 --> 00:04:26,140
Oh, no! We'd better help Iggy.
87
00:04:27,267 --> 00:04:29,894
Hey, scorpion, leave him alone.
88
00:04:31,062 --> 00:04:33,064
-(SNAPPING PINCERS)
-Uh-oh.
89
00:04:37,735 --> 00:04:39,529
Quick, jump on my back.
90
00:04:40,405 --> 00:04:43,241
Okay. Brace yourself
for impact. (WHOOPS)
91
00:04:43,324 --> 00:04:45,785
Go ahead. Jump. Hurry!
92
00:04:45,868 --> 00:04:47,203
I already did!
93
00:04:47,662 --> 00:04:49,956
Oh. I didn't feel a thing.
94
00:04:50,790 --> 00:04:52,875
Out of our way, scorpion.
95
00:04:53,835 --> 00:04:54,885
TINY: Watch out.
96
00:05:01,509 --> 00:05:03,553
(SIGHS) It's okay, Marsh.
97
00:05:03,636 --> 00:05:05,305
He won't chase us anymore.
98
00:05:05,388 --> 00:05:07,682
-(BOTH SIGH IN RELIEF)
-Thanks, you guys.
99
00:05:07,765 --> 00:05:10,101
That was a game I didn't wanna play.
100
00:05:11,144 --> 00:05:13,354
Marsh, one of your flowers.
101
00:05:14,230 --> 00:05:16,941
Oh, no! We have to get it.
102
00:05:18,192 --> 00:05:19,360
(IGNATIUS SCREAMS)
103
00:05:19,444 --> 00:05:22,322
-(MARSH PANTING)
-I don't like this game either.
104
00:05:22,405 --> 00:05:23,573
(SQUIRMING)
105
00:05:24,198 --> 00:05:26,659
(GRUNTS) It's too high!
106
00:05:26,743 --> 00:05:28,995
Can we go back and get another one?
107
00:05:29,078 --> 00:05:31,497
Sorry, Marsh. We don't have time.
108
00:05:31,581 --> 00:05:32,915
We have to get to the party.
109
00:05:32,999 --> 00:05:34,959
The party? Is that today?
110
00:05:35,043 --> 00:05:37,170
I've got to run home and pick up my gift.
111
00:05:37,253 --> 00:05:39,172
Thanks for your help!
112
00:05:39,255 --> 00:05:42,091
Oh, my present is ruined.
113
00:05:42,175 --> 00:05:43,384
No, it's not.
114
00:05:43,468 --> 00:05:47,055
Three floaty flowers
is still a really nice present.
115
00:05:47,138 --> 00:05:48,765
I guess you're right.
116
00:05:48,848 --> 00:05:50,475
Come on. Let's go.
117
00:06:05,365 --> 00:06:08,868
Okay. Let's get
these presents wrapped pronto.
118
00:06:08,951 --> 00:06:11,996
Bet I can do it faster
with my present wrapping machine.
119
00:06:12,080 --> 00:06:14,040
I just have to put my presents in here,
120
00:06:14,041 --> 00:06:16,291
and they'll come out
all wrapped up down there.
121
00:06:16,292 --> 00:06:17,502
Ready? Go!
122
00:06:20,630 --> 00:06:23,132
(GROANS) Is Mazu gonna beat me again?
123
00:06:23,883 --> 00:06:26,344
MAZU: Whoa! (GRUNTING, STRUGGLING)
124
00:06:26,427 --> 00:06:28,179
You were saying?
125
00:06:28,262 --> 00:06:30,473
(GRUNTS, GROANS)
126
00:06:33,142 --> 00:06:35,552
(SINGING) Three floaty flowers
will have to do
127
00:06:35,561 --> 00:06:38,147
It's less than four
but more than two
128
00:06:38,231 --> 00:06:40,733
TREY: Help! (PANTING)
129
00:06:40,817 --> 00:06:42,610
That sounds like Trey.
130
00:06:43,653 --> 00:06:46,614
(BILL GRUNTING, STRAINING)
131
00:06:46,697 --> 00:06:48,825
-Oh, no!
-We'll help.
132
00:06:49,283 --> 00:06:51,327
Please hurry. I'm sinking.
133
00:06:51,411 --> 00:06:53,246
Lock your horn with my tail.
134
00:06:54,831 --> 00:06:57,625
(MARSH GRUNTING, STRAINING)
135
00:06:57,708 --> 00:07:00,378
(TREY GASPS) It worked.
136
00:07:00,445 --> 00:07:03,463
(SIGHS IN RELIEF) Thanks, guys.
137
00:07:03,464 --> 00:07:04,757
Whoops!
138
00:07:05,258 --> 00:07:06,467
Oh, no!
139
00:07:07,343 --> 00:07:09,679
Ah, I'm sorry, Marsh.
140
00:07:10,221 --> 00:07:12,557
It's okay. At least you still have
141
00:07:12,640 --> 00:07:14,225
two floaty flowers.
142
00:07:14,308 --> 00:07:15,643
I guess.
143
00:07:15,726 --> 00:07:19,605
I'm sure the babies will be thrilled
with two floaty flowers, Marsh.
144
00:07:19,689 --> 00:07:21,399
Even more than my cake.
145
00:07:21,482 --> 00:07:23,484
(GASPS) Speaking of cake...
146
00:07:23,485 --> 00:07:25,527
We have to hurry back
so I can make it in time.
147
00:07:25,528 --> 00:07:27,029
Come on, Trey.
148
00:07:28,614 --> 00:07:29,664
(GRUNTS)
149
00:07:30,199 --> 00:07:31,451
Thanks, again.
150
00:07:31,534 --> 00:07:33,828
I can't go that fast.
151
00:07:33,911 --> 00:07:36,831
I don't wanna lose the last two flowers.
152
00:07:36,914 --> 00:07:39,333
Then slow we will go.
153
00:07:43,754 --> 00:07:44,804
(EXHALES)
154
00:07:45,465 --> 00:07:47,758
Some music for the party?
155
00:07:47,842 --> 00:07:49,844
Bet I can play louder.
156
00:07:51,220 --> 00:07:52,555
Bet I can.
157
00:07:55,766 --> 00:07:58,478
(BAND PLAYING)
158
00:07:58,561 --> 00:08:00,146
Whoa! (THUDS)
159
00:08:00,229 --> 00:08:03,065
(SINGING) Two floaty flowers
will still be fun
160
00:08:03,149 --> 00:08:05,818
It's less than three
but more than one
161
00:08:05,902 --> 00:08:07,904
PATCHY: Let me go!
162
00:08:07,987 --> 00:08:10,823
My head is not a melon!
163
00:08:11,407 --> 00:08:13,618
Stop it, you silly plant.
164
00:08:13,701 --> 00:08:16,787
Yeah. Patchy doesn't even taste good.
165
00:08:17,330 --> 00:08:18,873
I don't?
166
00:08:18,956 --> 00:08:21,000
I mean, I don't, I don't!
167
00:08:21,083 --> 00:08:22,793
(STRAINING)
168
00:08:22,877 --> 00:08:24,170
(GRUNTS)
169
00:08:24,253 --> 00:08:26,297
-(SCREAMING)
-TINY AND MARSH: Whoa!
170
00:08:29,091 --> 00:08:31,344
I'm free! Thank you.
171
00:08:31,928 --> 00:08:34,222
(GASPS) Not again!
172
00:08:34,889 --> 00:08:37,266
Now, I only have one flower left.
173
00:08:37,808 --> 00:08:40,895
What a terrible birthday present
for the babies.
174
00:08:40,978 --> 00:08:44,190
Babies? Birthday? Is that today?
175
00:08:44,273 --> 00:08:46,192
I gotta go dress up for the party.
176
00:08:46,901 --> 00:08:50,321
You know, one flower is
a fine present to give them.
177
00:08:50,404 --> 00:08:53,199
But what if I lose this one, too?
178
00:08:53,282 --> 00:08:57,703
We'll take it extra slow
and be extra careful.
179
00:09:01,144 --> 00:09:06,378
(SINGING) Four floaty flowers
Then three, two, one
180
00:09:06,379 --> 00:09:09,257
It's not so many
but better than none
181
00:09:09,340 --> 00:09:11,842
Four floaty flowers
Then three, two, one
182
00:09:11,926 --> 00:09:14,762
It's not so many
but better than none
183
00:09:19,850 --> 00:09:23,020
Here's the birthday cake
for the birthday babies.
184
00:09:23,521 --> 00:09:27,316
(ALL EXCLAIMING EXCITEDLY)
185
00:09:27,400 --> 00:09:29,569
(EXCLAIMING EXCITEDLY)
186
00:09:31,070 --> 00:09:32,613
Nice party.
187
00:09:32,697 --> 00:09:33,906
Nice bowtie.
188
00:09:33,990 --> 00:09:36,617
-(MARSH PANTING)
-You made it.
189
00:09:36,618 --> 00:09:39,286
We were just about to
give the presents to the babies.
190
00:09:39,287 --> 00:09:40,371
Oh.
191
00:09:40,454 --> 00:09:43,165
Don't worry, Marsh.
The babies are gonna love it.
192
00:09:48,504 --> 00:09:50,256
Happy Birthday, babies.
193
00:09:50,339 --> 00:09:52,925
I know it's only one floaty flower.
194
00:09:53,009 --> 00:09:55,636
I really wanted to give you four, but...
195
00:09:55,637 --> 00:09:57,053
IGNATIUS: But you know what?
196
00:09:57,054 --> 00:09:59,640
He lost one protecting me from a scorpion.
197
00:09:59,724 --> 00:10:02,476
And he lost another one
pulling me from the quicksand.
198
00:10:02,560 --> 00:10:04,979
And he lost another one
saving my noggin'
199
00:10:05,062 --> 00:10:06,856
from a carnivorous plant.
200
00:10:06,939 --> 00:10:08,608
Can you believe that?
201
00:10:08,691 --> 00:10:11,235
Wow! What an adventure.
202
00:10:11,319 --> 00:10:12,987
You're a hero, Marsh.
203
00:10:13,070 --> 00:10:15,197
Well, Tiny, too.
204
00:10:15,281 --> 00:10:16,824
(BABIES COOING)
205
00:10:16,907 --> 00:10:18,784
You were right, Tiny.
206
00:10:18,868 --> 00:10:21,746
One floaty flower is a great present.
207
00:10:21,829 --> 00:10:23,956
(ALL GIGGLING, LAUGHING)
208
00:10:34,383 --> 00:10:35,926
The flower!
209
00:10:36,010 --> 00:10:37,428
(GIGANTO APPROACHING)
210
00:10:39,305 --> 00:10:42,141
(GASPS) Giganto caught them all!
211
00:10:45,645 --> 00:10:47,688
Thank you, Giganto.
212
00:10:47,772 --> 00:10:48,822
(GIGANTO SNARLS)
213
00:10:50,441 --> 00:10:53,611
Here you are, babies. One for each.
214
00:10:53,694 --> 00:10:55,821
From your good pal, Marsh.
215
00:10:55,905 --> 00:10:59,617
(ALL CHEERING, WHOOPING)
216
00:10:59,700 --> 00:11:02,328
(SINGING) One floaty flower
Two, three, four
217
00:11:02,411 --> 00:11:05,039
Given to the baby dinosaurs
218
00:11:05,122 --> 00:11:07,917
Happy birthday from me to you
219
00:11:08,000 --> 00:11:11,837
And from Tiny and Giganto too
220
00:11:13,339 --> 00:11:16,175
(ROARING)
221
00:11:17,593 --> 00:11:19,679
(MAZU READING)
222
00:11:20,596 --> 00:11:22,348
(SNORING)
223
00:11:24,433 --> 00:11:25,483
(SNICKERING)
224
00:11:28,187 --> 00:11:31,023
-This moss is mine.
-(GROWLS)
225
00:11:31,107 --> 00:11:33,109
(GULPS) All right. It's yours.
226
00:11:33,901 --> 00:11:35,361
-Oops.
-(SNARLS)
227
00:11:35,444 --> 00:11:37,780
(GASPS) No!
228
00:11:37,863 --> 00:11:40,116
(SNORING)
229
00:11:40,199 --> 00:11:42,201
(RAPID BREATHING)
230
00:11:42,284 --> 00:11:44,745
(MARSH LAUGHING)
231
00:11:44,829 --> 00:11:46,288
(T PANTING)
232
00:11:47,581 --> 00:11:48,631
(SCREAMS)
233
00:11:49,125 --> 00:11:50,418
(GRUNTS)
234
00:11:50,918 --> 00:11:52,128
(GASPS) No!
235
00:11:52,545 --> 00:11:53,879
(RUGO SHRIEKS)
236
00:11:53,963 --> 00:11:56,382
Hey! Who turned off the daylight?
237
00:11:58,259 --> 00:12:00,428
TINY: ...nine, ten!
238
00:12:00,511 --> 00:12:03,139
Here I come to freeze you.
239
00:12:03,222 --> 00:12:05,141
(BILL CHUCKLES) Hmm.
240
00:12:05,142 --> 00:12:07,308
Why don't I add these berries
to our picnic lunch?
241
00:12:07,309 --> 00:12:08,436
Gotcha!
242
00:12:08,519 --> 00:12:11,355
Oh! Foiled by food.
243
00:12:11,439 --> 00:12:13,399
Bet you can't get me, Tiny.
244
00:12:13,482 --> 00:12:15,443
I'm the best Freeze Tag player in...
245
00:12:15,526 --> 00:12:17,903
-Ha! You were saying?
-(GROANS)
246
00:12:19,739 --> 00:12:22,742
(CHUCKLES) You're frozen, too, Mazu.
247
00:12:22,825 --> 00:12:24,243
Coconuts!
248
00:12:24,827 --> 00:12:27,663
Okay, you're all unfrozen.
249
00:12:28,539 --> 00:12:30,541
Where can I hide the moss?
250
00:12:30,624 --> 00:12:31,674
There.
251
00:12:32,251 --> 00:12:34,086
Okay, who wants to play again?
252
00:12:34,170 --> 00:12:35,296
T: I do!
ALL: Huh?
253
00:12:36,756 --> 00:12:38,382
You wanna play with us?
254
00:12:38,466 --> 00:12:40,885
Sure, and I'll even be "it".
255
00:12:40,968 --> 00:12:43,345
As you can see, I have no moss
256
00:12:43,429 --> 00:12:44,629
or anything in my hands,
257
00:12:44,638 --> 00:12:46,515
so I can use them to tag you.
258
00:12:46,932 --> 00:12:48,058
What do you think?
259
00:12:48,142 --> 00:12:49,351
I don't know.
260
00:12:49,435 --> 00:12:51,103
T's hands may be empty,
261
00:12:51,187 --> 00:12:53,814
but I'll bet he's got
something up his sleeve.
262
00:12:53,898 --> 00:12:54,948
What's a sleeve?
263
00:12:55,024 --> 00:12:57,109
I say we give him a chance.
264
00:12:57,193 --> 00:12:58,527
It's the nice thing to do.
265
00:12:58,611 --> 00:13:00,446
Okay, you can play,
266
00:13:00,529 --> 00:13:02,072
but no funny business.
267
00:13:02,156 --> 00:13:03,532
Me? Funny?
268
00:13:03,616 --> 00:13:06,076
Never! Now, you guys go ahead and run,
269
00:13:06,160 --> 00:13:08,454
and I'll count to ten
270
00:13:08,537 --> 00:13:09,830
like a nice dino
271
00:13:09,914 --> 00:13:12,416
who's not doing anything wrong. (SNICKERS)
272
00:13:12,500 --> 00:13:16,712
One, two... two again.
273
00:13:17,129 --> 00:13:18,179
Ten!
274
00:13:18,180 --> 00:13:19,422
-(BILL GASPS)
-Frozen.
275
00:13:19,423 --> 00:13:21,132
-(TINY AND MAZU CHUCKLING)
-Huh?
276
00:13:21,133 --> 00:13:22,802
-Frozen. Frozen.
-(MAZU GASPS)
277
00:13:24,053 --> 00:13:25,721
-And frozen.
-(GROANS)
278
00:13:25,805 --> 00:13:28,474
(CHUCKLES) That was a fast round.
279
00:13:28,557 --> 00:13:30,893
Okay, T, you can unfreeze us now.
280
00:13:30,976 --> 00:13:33,562
Can I? I'm not familiar
with that part of the game.
281
00:13:33,646 --> 00:13:36,565
You know, I think I'll just
take back that moss now.
282
00:13:36,899 --> 00:13:39,902
And your whole picnic while I'm at it.
283
00:13:39,985 --> 00:13:42,905
(GROANS) T, you promised!
284
00:13:42,988 --> 00:13:44,657
You're lucky we're frozen,
285
00:13:44,740 --> 00:13:47,284
or we'd take that basket
right back from you.
286
00:13:47,368 --> 00:13:49,245
Ugh! Why do we have to be
287
00:13:49,246 --> 00:13:51,621
such rule followers
when it comes to Freeze Tag?
288
00:13:51,622 --> 00:13:55,042
You're right, Bill.
We don't have to stay frozen.
289
00:13:55,125 --> 00:13:56,752
Let's get our picnic back.
290
00:13:57,545 --> 00:14:00,172
(SNICKERING) Oh!
291
00:14:02,424 --> 00:14:03,592
(SNARLING)
292
00:14:04,176 --> 00:14:07,012
(WHIMPERING) Okay, okay.
293
00:14:07,013 --> 00:14:08,429
I'll give back their picnic.
294
00:14:08,430 --> 00:14:10,724
-(GIGANTO GROWLS)
-Oh, come on!
295
00:14:10,808 --> 00:14:11,892
Let me go already.
296
00:14:11,976 --> 00:14:14,186
(GRUNTS) What more do you want?
297
00:14:14,270 --> 00:14:16,647
Looks like Giganto's not going anywhere
298
00:14:16,730 --> 00:14:19,024
until you start to be nice to other dinos.
299
00:14:19,108 --> 00:14:22,111
But I'm a T-Rex. We don't do nice.
300
00:14:22,194 --> 00:14:25,281
I can show you
how to be nice and kind if you want.
301
00:14:25,364 --> 00:14:28,200
Coached by a mini-dino?
Are you kidding?
302
00:14:28,284 --> 00:14:29,618
(GIGANTO SNARLS)
303
00:14:30,286 --> 00:14:32,204
Okay, you better get used to
304
00:14:32,288 --> 00:14:34,874
Giganto following you around
all the time then.
305
00:14:34,957 --> 00:14:38,544
I'll bet if you show Giganto
you can be nice for the rest of the day,
306
00:14:38,627 --> 00:14:39,887
he'll stop following you.
307
00:14:39,962 --> 00:14:41,755
(GROANS) All right, already.
308
00:14:41,839 --> 00:14:44,300
One day of kindness starts now.
309
00:14:44,383 --> 00:14:46,093
Get out of my way while I go be nice.
310
00:14:46,176 --> 00:14:48,596
I think he's gonna need some help.
311
00:14:50,180 --> 00:14:54,643
So, one way you can be nice
is simply by having good manners.
312
00:14:54,727 --> 00:14:55,777
(GAGS)
313
00:14:58,105 --> 00:14:59,440
For instance,
314
00:14:59,523 --> 00:15:03,319
when you cross paths
with somebody, you should...
315
00:15:03,402 --> 00:15:04,612
Push 'em
out of the way?
316
00:15:05,070 --> 00:15:06,614
Um, no.
317
00:15:06,697 --> 00:15:08,908
You say, "Excuse me."
318
00:15:08,991 --> 00:15:10,910
And if you wanna be really kind,
319
00:15:10,993 --> 00:15:13,412
you should say "hello"
and ask them how they are.
320
00:15:13,495 --> 00:15:16,457
-Do I have to?
-Yes.
321
00:15:16,540 --> 00:15:19,501
But do I really, really have to?
322
00:15:19,585 --> 00:15:21,128
Still yes.
323
00:15:21,211 --> 00:15:23,172
(SHRIEKS) Not again, T.
324
00:15:23,255 --> 00:15:25,424
No, no, Archie, stay.
325
00:15:25,507 --> 00:15:27,718
T is trying to be nice.
326
00:15:27,801 --> 00:15:29,386
-What?
-Mm.
327
00:15:29,929 --> 00:15:31,555
-(SNARLS)
-How are you?
328
00:15:32,348 --> 00:15:34,558
I'm... fine.
329
00:15:34,559 --> 00:15:36,726
I mean, I'm still
a little annoyed with you
330
00:15:36,727 --> 00:15:38,587
for knocking me out of my nest earlier.
331
00:15:38,646 --> 00:15:40,856
(LAUGHS) That was a good one.
332
00:15:40,940 --> 00:15:42,566
No, T.
333
00:15:42,650 --> 00:15:44,443
If you want to be nice,
334
00:15:44,526 --> 00:15:48,113
you should apologize
for the mean thing you did to Archie.
335
00:15:48,197 --> 00:15:49,573
And while you're at it,
336
00:15:49,657 --> 00:15:52,076
for all the mean things
you've done to him.
337
00:15:52,159 --> 00:15:54,828
(GULPS) All of them?
338
00:15:54,912 --> 00:15:56,580
(SIGHS) How much time you got?
339
00:15:56,664 --> 00:15:57,873
Just try.
340
00:15:58,457 --> 00:16:00,209
(SIGHS) Okay.
341
00:16:00,210 --> 00:16:03,294
I'm sorry for the time I tickled your toes
while you were sleeping.
342
00:16:03,295 --> 00:16:05,046
And ate your lunch
when you weren't looking.
343
00:16:05,047 --> 00:16:07,132
And tripped you
while you were dancing.
344
00:16:07,216 --> 00:16:08,884
You did all that?
345
00:16:08,968 --> 00:16:11,720
And I'm sorry I took
all this stuff from you
346
00:16:11,804 --> 00:16:13,597
at one point or another.
347
00:16:14,390 --> 00:16:17,351
So that's where my toenail clippers went.
348
00:16:17,434 --> 00:16:20,270
Okay, well, since you gave me
all my stuff back,
349
00:16:20,354 --> 00:16:22,189
apology accepted.
350
00:16:22,564 --> 00:16:25,067
Come on, toenails. Time for a trim.
351
00:16:26,068 --> 00:16:28,862
(SIGHS) That was so hard!
352
00:16:28,946 --> 00:16:30,990
I'm not used to saying "I'm sorry."
353
00:16:31,073 --> 00:16:33,158
Don't you feel lighter, though?
354
00:16:33,242 --> 00:16:36,412
Yeah, but only because
I don't have that big bag anymore.
355
00:16:37,705 --> 00:16:38,755
(GROWLS SOFTLY)
356
00:16:39,123 --> 00:16:41,333
(RUGO MUTTERING)
357
00:16:41,875 --> 00:16:43,315
Here's another way to be kind.
358
00:16:43,377 --> 00:16:45,754
Lend a hand to others
when they need it.
359
00:16:46,296 --> 00:16:47,506
Rugo, for example.
360
00:16:47,589 --> 00:16:49,174
It sounds like she needs help.
361
00:16:49,591 --> 00:16:50,718
How can you tell?
362
00:16:50,801 --> 00:16:53,554
RUGO: Can somebody help me?
363
00:16:53,637 --> 00:16:55,347
Go on. Help her.
364
00:16:57,141 --> 00:17:00,269
So, um, if you cup your hands
around your mouth,
365
00:17:00,352 --> 00:17:02,146
you can yell for help louder.
366
00:17:02,563 --> 00:17:05,274
That's not the kind of help she needs.
367
00:17:05,357 --> 00:17:06,775
Tell her you'll get her out.
368
00:17:06,859 --> 00:17:08,861
But say it nicely.
369
00:17:08,944 --> 00:17:11,113
Oh! Okay, all right.
370
00:17:11,530 --> 00:17:12,823
Never fear.
371
00:17:12,906 --> 00:17:15,159
The big, strong and perfect T-Rex is here
372
00:17:15,242 --> 00:17:17,828
to set your tiny, helpless rat-self free.
373
00:17:17,911 --> 00:17:20,581
Ugh! I think I'd rather stay stuck.
374
00:17:21,498 --> 00:17:23,500
I said all kinds of nice things.
375
00:17:23,584 --> 00:17:26,962
About yourself! Just get her out of there.
376
00:17:27,713 --> 00:17:30,591
(RUGO SCREAMING)
377
00:17:33,093 --> 00:17:34,143
Ha!
378
00:17:34,178 --> 00:17:35,596
Thanks for your help.
379
00:17:35,679 --> 00:17:37,139
Want a purple coconut?
380
00:17:37,222 --> 00:17:39,058
They're the best in Cretacia.
381
00:17:40,225 --> 00:17:42,895
Wow! This is the first gift
I have ever gotten
382
00:17:42,978 --> 00:17:44,521
that I didn't steal.
383
00:17:44,605 --> 00:17:47,357
Technically, if you steal something,
384
00:17:47,441 --> 00:17:49,109
it's not a gift.
385
00:17:49,193 --> 00:17:51,737
You know, I kind of enjoyed that.
386
00:17:51,738 --> 00:17:53,446
Yeah, mostly because of the present,
387
00:17:53,447 --> 00:17:56,283
but it wasn't so painful to help someone.
388
00:17:56,366 --> 00:17:57,826
(ROARS)
389
00:17:59,119 --> 00:18:01,330
So, what else
do I have to do to be nice?
390
00:18:01,413 --> 00:18:04,750
Just spend the rest of the day
having fun with other dinos.
391
00:18:04,833 --> 00:18:07,377
Without doing anything harmful.
392
00:18:07,461 --> 00:18:08,921
(LAUGHS) Is that all?
393
00:18:09,004 --> 00:18:10,214
Have fun?
394
00:18:10,297 --> 00:18:14,009
That means you can't
brag, steal, threaten, bully,
395
00:18:14,093 --> 00:18:17,554
pull pranks, or act like
you do most of the time.
396
00:18:17,638 --> 00:18:20,224
Ah, but that's how I have fun.
397
00:18:20,307 --> 00:18:23,393
Come on, T. You've come this far.
398
00:18:23,477 --> 00:18:25,646
And the day is almost over.
399
00:18:25,729 --> 00:18:27,314
(SCOFFS) You're right.
400
00:18:27,315 --> 00:18:29,398
Oh, then I can go back
to my old ways tomorrow.
401
00:18:29,399 --> 00:18:32,111
Or maybe you won't want to?
402
00:18:34,446 --> 00:18:36,281
Oh, mini-Giganto.
403
00:18:36,365 --> 00:18:39,660
I wish we had more dinos
to play Freeze Tag with.
404
00:18:39,743 --> 00:18:41,453
You're good at the freeze part.
405
00:18:41,912 --> 00:18:44,331
But not so much the tag part.
406
00:18:45,082 --> 00:18:46,834
Go on. Play with Marsh.
407
00:18:48,919 --> 00:18:50,003
(SHRIEKS)
408
00:18:50,087 --> 00:18:53,006
Uh, can I join your game?
409
00:18:53,090 --> 00:18:56,593
What? You want to play with me?
410
00:18:56,677 --> 00:18:58,178
Of course, you can.
411
00:18:58,262 --> 00:19:00,264
Pinch me, mini-Giganto.
412
00:19:00,347 --> 00:19:02,099
I must be dreaming.
413
00:19:02,182 --> 00:19:03,642
Bet you can't get me.
414
00:19:05,644 --> 00:19:07,354
MARSH: Here I come!
415
00:19:07,437 --> 00:19:09,606
T: This is fun. (ROARS)
416
00:19:09,690 --> 00:19:10,740
(SHRIEKS)
417
00:19:10,774 --> 00:19:13,152
Oops! Sorry. Old habits.
418
00:19:14,444 --> 00:19:15,821
(GASPS) My coconut!
419
00:19:17,406 --> 00:19:18,726
MARSH: I'll help you get it.
420
00:19:18,740 --> 00:19:19,950
Me, too.
421
00:19:22,035 --> 00:19:23,245
(T PANTING)
422
00:19:23,328 --> 00:19:24,788
Stop that coconut!
423
00:19:24,872 --> 00:19:27,207
(MARSH HEAVING, PANTING)
424
00:19:28,876 --> 00:19:30,377
Let me give you a hand.
425
00:19:32,004 --> 00:19:34,548
(T PANTING) Come back!
426
00:19:36,508 --> 00:19:38,427
(TINY AND ARCHIE PANTING)
427
00:19:38,510 --> 00:19:39,720
I'm with ya.
428
00:19:42,347 --> 00:19:44,224
-(T SHRIEKS)
-(ALL GASP)
429
00:19:45,267 --> 00:19:48,270
(ALL PANTING)
430
00:19:49,438 --> 00:19:51,064
-We'll help.
-Let's go.
431
00:19:53,567 --> 00:19:55,986
-What are we helping with exactly?
-Who knows?
432
00:19:58,530 --> 00:20:00,157
Don't let it fall in the river.
433
00:20:03,869 --> 00:20:05,287
No!
434
00:20:05,621 --> 00:20:07,539
We're not giving up. Come on!
435
00:20:14,630 --> 00:20:15,839
My coconut.
436
00:20:15,923 --> 00:20:18,759
You can't go in there.
The current's too strong.
437
00:20:19,218 --> 00:20:20,510
Let us help you.
438
00:20:20,594 --> 00:20:21,887
We'll form a chain.
439
00:20:21,970 --> 00:20:23,513
Hmm.
440
00:20:23,764 --> 00:20:27,351
We need to start with
a super strong dino as the anchor.
441
00:20:27,434 --> 00:20:28,894
(ROARS)
442
00:20:30,812 --> 00:20:31,862
Perfect.
443
00:20:31,897 --> 00:20:33,523
I'm strong, too.
444
00:20:36,318 --> 00:20:37,903
I can't believe it.
445
00:20:38,320 --> 00:20:40,364
Look at how many dinos
are helping me.
446
00:20:40,447 --> 00:20:44,117
-(ALL STRAINING)
-That's what nice dinos do for each other.
447
00:20:44,201 --> 00:20:45,535
But hurry!
448
00:20:45,619 --> 00:20:47,913
(STRAINING) So close.
449
00:20:47,996 --> 00:20:50,415
-(ALL STRAINING)
-(RUGO GRUNTS)
450
00:20:54,711 --> 00:20:56,713
(STRAINING) Got it.
451
00:20:56,797 --> 00:20:57,965
(ROARS GENTLY)
452
00:20:58,632 --> 00:21:01,176
(ALL SCREAMING)
453
00:21:01,260 --> 00:21:02,636
(MAZU THUDS)
454
00:21:02,637 --> 00:21:07,139
(CLEARS THROAT)
I wanna thank each and every one of you
455
00:21:07,140 --> 00:21:08,225
for helping me today.
456
00:21:08,809 --> 00:21:10,811
Especially you, Tiny.
457
00:21:11,311 --> 00:21:12,521
I want you to have this.
458
00:21:12,604 --> 00:21:14,773
That's so nice!
459
00:21:15,399 --> 00:21:19,486
Well, you helped me see
how good it feels to be nice.
460
00:21:19,861 --> 00:21:23,448
But I can't take your only purple coconut.
461
00:21:23,532 --> 00:21:25,325
Oh, don't worry about that.
462
00:21:25,409 --> 00:21:27,244
I can show T where they grow.
463
00:21:27,327 --> 00:21:30,163
He can have as many coconuts as he wants.
464
00:21:30,914 --> 00:21:32,541
As many as I want?
465
00:21:32,624 --> 00:21:34,543
I gotta be nice more often.
466
00:21:34,626 --> 00:21:35,711
Come on!
467
00:21:39,131 --> 00:21:42,843
I think this is the beginning
of a beautiful friendship.
468
00:21:42,926 --> 00:21:45,429
(ALL LAUGHING)
469
00:21:45,512 --> 00:21:48,140
(ROARING)
470
00:21:49,516 --> 00:21:51,518
(THEME MUSIC PLAYING)
471
00:21:51,568 --> 00:21:56,118
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.