Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:06,297
(SINGING) Far, far away
in the great Dino Land
2
00:00:06,631 --> 00:00:10,844
Four little friends
make adventurous plans
3
00:00:11,052 --> 00:00:14,556
Rocky is daring,
while Bill plays it safe
4
00:00:15,223 --> 00:00:19,185
Tiny is silly
Mazu's got the brains
5
00:00:19,477 --> 00:00:21,646
But is there
something else among them?
6
00:00:21,730 --> 00:00:23,231
Do you know its name?
7
00:00:23,815 --> 00:00:27,861
Gigantosaurus
He's really enormous
8
00:00:28,069 --> 00:00:31,197
Gigantosaurus is near
9
00:00:32,282 --> 00:00:36,578
Gigantosaurus
He's really enormous
10
00:00:36,661 --> 00:00:39,497
Gigantosaurus is here
11
00:00:41,750 --> 00:00:43,585
ALL: Gigantosaurus!
12
00:00:45,962 --> 00:00:47,756
(MAZU READING)
13
00:00:53,720 --> 00:00:56,765
Look at how long
our shadows grow as the sun sets.
14
00:00:57,515 --> 00:01:00,435
Someday my neck really will be that long.
15
00:01:00,602 --> 00:01:02,771
Hope the rest of your body grows, too.
16
00:01:02,854 --> 00:01:05,523
Or you will look pretty silly. (LAUGHS)
17
00:01:05,524 --> 00:01:08,817
Think the babies are getting anything
out of this nature walk?
18
00:01:08,818 --> 00:01:11,029
(BABIES GIGGLING)
19
00:01:11,446 --> 00:01:12,781
Zack sure is.
20
00:01:17,160 --> 00:01:18,210
(EXCLAIMS)
21
00:01:18,411 --> 00:01:20,747
That's an Arthropleura.
22
00:01:21,039 --> 00:01:23,541
Its name is almost as long as its body.
23
00:01:25,293 --> 00:01:29,047
It runs fast because it has
lots of itty-bitty legs.
24
00:01:29,130 --> 00:01:30,215
(ZACK GIGGLES)
25
00:01:30,715 --> 00:01:32,675
-(WHIMPERS)
-What is that sound?
26
00:01:33,510 --> 00:01:35,178
It's the grasshopper over there.
27
00:01:36,096 --> 00:01:38,723
They make that noise
by rubbing their back legs
28
00:01:38,807 --> 00:01:39,933
against their wings.
29
00:01:40,266 --> 00:01:42,852
Really? Even I'm learning something.
30
00:01:43,186 --> 00:01:44,270
(CHIRRUPING)
31
00:01:44,354 --> 00:01:46,214
MAZU: And watch how high they can jump.
32
00:01:52,570 --> 00:01:53,710
(FOOTSTEPS STOMPING)
33
00:01:59,786 --> 00:02:01,496
Ooh!
34
00:02:03,456 --> 00:02:04,506
(GROWLS)
35
00:02:05,291 --> 00:02:06,459
(EXCLAIMS)
36
00:02:06,543 --> 00:02:09,170
Giganto uses the geysers as a shower.
37
00:02:09,546 --> 00:02:10,922
That's how he cleans up.
38
00:02:11,005 --> 00:02:12,882
And it's how we have fun.
39
00:02:13,675 --> 00:02:14,725
(GRUNTS)
40
00:02:15,593 --> 00:02:16,643
Whoo-hoo!
41
00:02:16,678 --> 00:02:19,097
(ROCKY LAUGHS) Whoo! Yeah! Whee!
42
00:02:19,597 --> 00:02:20,647
Wait for us.
43
00:02:21,099 --> 00:02:22,359
(CONTINUES EXCLAIMING)
44
00:02:24,227 --> 00:02:25,895
(ALL WHOOPING)
45
00:02:28,148 --> 00:02:29,983
-(HUFFS)
-ROCKY: See you, big guy!
46
00:02:30,358 --> 00:02:32,588
TINY: Have a good night's sleep
in your lair.
47
00:02:36,990 --> 00:02:38,241
(BOTH GIGGLING)
48
00:02:41,411 --> 00:02:44,497
You're probably wondering
how Hegan can fly.
49
00:02:44,581 --> 00:02:47,250
You know, I've always wondered that, too.
50
00:02:47,333 --> 00:02:49,502
-Me too.
-So have I.
51
00:02:49,961 --> 00:02:53,089
It's because pterosaurs
have large wingspans
52
00:02:53,298 --> 00:02:54,591
and light bodies.
53
00:02:54,924 --> 00:02:57,010
Wow!
54
00:02:57,760 --> 00:03:01,514
I don't know much, Mazu,
but there's one thing I do know.
55
00:03:01,931 --> 00:03:03,808
You know everything.
56
00:03:04,434 --> 00:03:07,187
Hey, kids, you might wanna head home now.
57
00:03:07,645 --> 00:03:08,771
What's the rush?
58
00:03:09,981 --> 00:03:12,317
It's a beautiful evening.
59
00:03:12,400 --> 00:03:15,069
I think I saw Spinosaurus
heading this way.
60
00:03:16,738 --> 00:03:17,822
Time to go!
61
00:03:18,239 --> 00:03:19,824
Thanks for the heads up, Hegan.
62
00:03:20,033 --> 00:03:22,368
We'll keep an eye out for him
on our way home!
63
00:03:22,452 --> 00:03:25,371
Good idea. Now I've got to
get back to my babies.
64
00:03:31,961 --> 00:03:33,129
(WHINING)
65
00:03:34,005 --> 00:03:35,215
What is it?
66
00:03:36,049 --> 00:03:39,427
Oh. It looks like Giganto
left his rock behind.
67
00:03:39,761 --> 00:03:42,055
Looks like Zack
wants to know more about it,
68
00:03:42,138 --> 00:03:43,723
Miss Di-Know-It-All.
69
00:03:44,015 --> 00:03:48,978
Yeah. What kind of rock is that, anyway?
I've never seen one glow like that before.
70
00:03:49,354 --> 00:03:51,773
And what was Giganto doing with it?
71
00:03:52,482 --> 00:03:53,608
Hmm.
72
00:03:54,108 --> 00:03:56,611
Oh. Uh, I don't know...
73
00:03:57,237 --> 00:03:58,404
(ZACK WHINES)
74
00:03:58,863 --> 00:04:02,575
...if I've ever told you
about Giganto's night light.
75
00:04:03,076 --> 00:04:08,539
Uh, yeah. Giganto sleeps
with this glowing stone in his lair.
76
00:04:08,790 --> 00:04:09,874
Like a night light.
77
00:04:10,375 --> 00:04:12,418
He must have accidentally left it behind.
78
00:04:13,002 --> 00:04:15,713
Well, we better get back to the den,
like Hegan said.
79
00:04:15,797 --> 00:04:18,424
Yeah, this is no time for 20 questions.
80
00:04:18,675 --> 00:04:19,725
Come on!
81
00:04:25,640 --> 00:04:26,724
(GRUNTS)
82
00:04:27,600 --> 00:04:28,650
Don't worry, Zack.
83
00:04:29,185 --> 00:04:32,135
Giganto will be fine
without his night light for one night.
84
00:04:32,522 --> 00:04:36,192
Now, let's go before scary
old Spinosaurus shows up, okay?
85
00:04:36,526 --> 00:04:37,652
Go join your pals.
86
00:04:38,027 --> 00:04:41,864
Wow, Mazu, you know everything
about Giganto.
87
00:04:42,282 --> 00:04:44,742
Yeah! Who knew he had a night light?
88
00:04:45,118 --> 00:04:46,703
And why don't we have one?
89
00:04:47,537 --> 00:04:51,541
The truth is, I have no idea
why Giganto put that stone there.
90
00:04:51,542 --> 00:04:53,458
I just made up that night light story
91
00:04:53,459 --> 00:04:56,409
because I didn't want Zack to think
I don't know the answer.
92
00:04:56,713 --> 00:05:00,425
Well, knowing you, you'll find out
the story behind that stone.
93
00:05:00,508 --> 00:05:02,093
If it takes all night.
94
00:05:05,054 --> 00:05:06,889
(ALL SNORING)
95
00:05:19,819 --> 00:05:23,656
I must have written something down
about that rock somewhere.
96
00:05:24,324 --> 00:05:26,909
Ugh. Nothing in here. Next.
97
00:05:30,830 --> 00:05:31,880
(SIGHS)
98
00:05:38,504 --> 00:05:39,589
ZACK: Hmm.
99
00:05:49,182 --> 00:05:50,350
(GURGLING)
100
00:05:52,185 --> 00:05:53,235
(GROANS)
101
00:06:04,864 --> 00:06:05,948
(GRUNTS)
102
00:06:06,741 --> 00:06:07,791
Ooh!
103
00:06:10,828 --> 00:06:14,999
There is not one word about that rock
anywhere in my Gigantopedia.
104
00:06:17,960 --> 00:06:19,170
(YAWNS)
105
00:06:27,929 --> 00:06:30,473
Guess I can try
to find the answer tomorrow.
106
00:06:30,807 --> 00:06:33,476
After a good night's sleep.
107
00:06:35,978 --> 00:06:37,028
Huh? Zack?
108
00:06:38,689 --> 00:06:39,982
(MUMBLING)
109
00:06:40,066 --> 00:06:41,359
Bananas are awful.
110
00:06:43,486 --> 00:06:45,363
Zack, where are you?
111
00:06:48,366 --> 00:06:49,416
(ROCKY GROANING)
112
00:06:50,243 --> 00:06:52,620
Rocky, Zack is gone.
113
00:06:52,829 --> 00:06:54,705
Rolo, quit hogging the bed.
114
00:06:55,164 --> 00:06:56,214
Wait. What?
115
00:06:56,416 --> 00:06:58,209
Zack must have left the den.
116
00:06:58,459 --> 00:06:59,585
I'll help you find him.
117
00:07:04,799 --> 00:07:08,344
If Spinosaur is out there,
we'll have to move quickly.
118
00:07:08,428 --> 00:07:09,688
Them you know what we need.
119
00:07:12,557 --> 00:07:13,975
ROCKY: The Mazmobile!
120
00:07:20,022 --> 00:07:21,816
(THUDDING)
121
00:07:26,696 --> 00:07:27,836
(SHOUTING EXCITEDLY)
122
00:07:36,581 --> 00:07:37,631
(LAUGHING)
123
00:07:41,919 --> 00:07:44,213
I could see fine at night
if it weren't so dark.
124
00:07:44,464 --> 00:07:46,048
(GASPS) What's that?
125
00:07:47,300 --> 00:07:49,469
It's a bunch of those glowing stones.
126
00:07:49,969 --> 00:07:51,804
Giganto is putting them in a row.
127
00:07:52,263 --> 00:07:53,556
But what for?
128
00:07:54,432 --> 00:07:57,268
(GASPS) Look.
There's a trail of rock dust.
129
00:07:58,811 --> 00:07:59,861
ROCKY: Zack!
130
00:08:00,688 --> 00:08:03,816
He must have come out here
to bring the rock back to Giganto.
131
00:08:04,484 --> 00:08:06,861
Oh, I should have just
been honest with him
132
00:08:06,944 --> 00:08:09,447
and told him I didn't know
what that stone was for.
133
00:08:09,448 --> 00:08:11,907
At least we found him.
Now let's hurry up and get him.
134
00:08:11,908 --> 00:08:12,958
(ENGINE REVS)
135
00:08:14,243 --> 00:08:15,293
MAZU: Zack!
136
00:08:15,328 --> 00:08:16,662
(LAUGHING)
137
00:08:18,956 --> 00:08:21,209
Oh, Zack. Thank goodness you're safe.
138
00:08:22,001 --> 00:08:23,211
(SPINO ROARS)
139
00:08:23,419 --> 00:08:25,588
Uh, I'm not so sure about safe.
140
00:08:26,422 --> 00:08:29,425
-MAZU: Spinosaurus!
-(ROARING)
141
00:08:29,634 --> 00:08:30,718
Let's get out of here!
142
00:08:37,350 --> 00:08:40,600
Didn't your mama ever teach you
not to break other dinos' stuff?
143
00:08:42,355 --> 00:08:43,523
MAZU: Run!
144
00:08:45,650 --> 00:08:46,734
BOTH: Giganto!
145
00:08:47,693 --> 00:08:50,613
What's with big dinos
and their (SCREAMING) tails?
146
00:08:51,656 --> 00:08:53,783
(ROARS)
147
00:08:54,075 --> 00:08:57,036
I think Giganto
is just getting us to safety.
148
00:08:57,203 --> 00:08:58,538
That's my guy.
149
00:09:01,749 --> 00:09:05,002
Wait. Why is Giganto running
away from Spinosaurus?
150
00:09:05,086 --> 00:09:06,796
Is he afraid of him?
151
00:09:07,046 --> 00:09:08,548
ROCKY: That's not my guy!
152
00:09:15,012 --> 00:09:16,180
BOTH: Woah!
153
00:09:20,935 --> 00:09:23,813
Look. Spino is scared
of the bright lights.
154
00:09:29,777 --> 00:09:33,864
Look, Zack, Giganto put these stones here
to keep Spinosaurus away.
155
00:09:34,156 --> 00:09:35,783
He uses them to protect us.
156
00:09:36,701 --> 00:09:38,244
Thanks, Giganto.
157
00:09:38,578 --> 00:09:40,371
Are you gonna swat us again?
158
00:09:44,000 --> 00:09:47,211
Oh, giving us a ride this time. Good.
159
00:09:49,672 --> 00:09:51,132
I'm sorry, little brother.
160
00:09:51,549 --> 00:09:54,218
I made up that story
about the glowing stone.
161
00:09:54,635 --> 00:09:58,514
I didn't wanna admit that I had no idea
what Giganto used it for.
162
00:10:00,224 --> 00:10:01,517
But now we know.
163
00:10:02,393 --> 00:10:04,687
Thanks for the discovery, Zacky.
164
00:10:05,479 --> 00:10:06,619
(FOOTSTEPS THUDDING)
165
00:10:15,239 --> 00:10:17,867
Hey, Giganto, wanna have a sleepover?
166
00:10:19,493 --> 00:10:21,287
(GIGANTO ROARS)
167
00:10:23,456 --> 00:10:24,506
Gotcha.
168
00:10:24,665 --> 00:10:26,584
Um, maybe some other time.
169
00:10:33,007 --> 00:10:34,467
"But when they're smashed,
170
00:10:34,842 --> 00:10:38,721
"these unusual stones erupt
like geysers of bright powder."
171
00:10:39,889 --> 00:10:43,392
Silly me for ever thinking
that the rock was Giganto's night light.
172
00:10:44,435 --> 00:10:46,979
Still, I wonder where he found them.
173
00:10:50,399 --> 00:10:54,236
We'll solve that mystery together.
I promise.
174
00:10:54,737 --> 00:10:57,031
But for now, time to sleep.
175
00:10:57,740 --> 00:10:59,158
Sweet dreams, Zacky.
176
00:11:17,343 --> 00:11:19,053
(ROCKY READING)
177
00:11:30,439 --> 00:11:32,400
Time to play Dino Dash!
178
00:11:32,983 --> 00:11:36,070
Spinosaurus! Oh, no Spinosaurus.
179
00:11:36,779 --> 00:11:37,919
(MUMBLING) Yeah, yeah.
180
00:11:38,948 --> 00:11:39,998
(SNORING)
181
00:11:40,658 --> 00:11:43,703
Come on, guys.
Today is the Dino Dash championship.
182
00:11:43,786 --> 00:11:46,080
Everyone in Cretacia is gonna play!
183
00:11:47,039 --> 00:11:50,084
All right.
Where is that gameboard, anyway?
184
00:11:50,167 --> 00:11:52,002
It has to be here somewhere.
185
00:11:52,086 --> 00:11:54,088
Good luck finding it in this mess.
186
00:11:59,719 --> 00:12:02,221
-Maybe here? Nope.
-(SNORES)
187
00:12:03,097 --> 00:12:04,147
Let's see.
188
00:12:04,181 --> 00:12:05,933
The last time I saw it,
189
00:12:06,684 --> 00:12:08,436
it was on top of this mushroom!
190
00:12:09,562 --> 00:12:10,612
(STRAINING)
191
00:12:10,980 --> 00:12:12,398
-Whoa!
-(THUDS)
192
00:12:13,023 --> 00:12:15,526
-(ROCKY GROANS)
-(MUMBLES) What? Oh! Oh!
193
00:12:15,609 --> 00:12:17,486
Oh, you found my empty coco shells!
194
00:12:17,487 --> 00:12:19,446
I was wondering where they went.
195
00:12:19,447 --> 00:12:22,283
All right! Which one of you has the game?
196
00:12:22,908 --> 00:12:26,036
Uh, Rocky, what's that under your bed?
197
00:12:27,371 --> 00:12:29,373
Hey, how did that get there?
198
00:12:29,665 --> 00:12:31,000
I know how.
199
00:12:31,208 --> 00:12:33,008
It's the place you stash everything
200
00:12:33,085 --> 00:12:35,975
when you don't feel like
putting it back where it belongs.
201
00:12:36,130 --> 00:12:37,631
Such a mess in here.
202
00:12:37,923 --> 00:12:39,842
It's a wonder we can find anything.
203
00:12:40,384 --> 00:12:41,510
You're right, Bill.
204
00:12:41,927 --> 00:12:45,055
We'd better clean up the den
before we do anything today.
205
00:12:45,139 --> 00:12:46,974
But Dino Dash!
206
00:12:47,141 --> 00:12:50,186
Mazu's right. Dino Dash can wait
until we straighten up.
207
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
But that'll take too long!
208
00:12:52,730 --> 00:12:56,275
If we all pitch in and do our fair share,
we'll be done in no time.
209
00:12:56,609 --> 00:13:00,112
Besides, looking for stuff
in a mess like this takes even longer.
210
00:13:00,446 --> 00:13:02,323
Aw, come on, let's just play.
211
00:13:02,740 --> 00:13:04,200
Anyone see the game pieces?
212
00:13:04,658 --> 00:13:07,369
Um, Rocky, check your back.
213
00:13:08,245 --> 00:13:10,664
Huh? Okay, I get your point.
214
00:13:10,998 --> 00:13:12,708
-We'll tidy up first.
-(LAUGHS)
215
00:13:12,709 --> 00:13:15,168
No wonder I kept dreaming
you guys were poking me.
216
00:13:15,169 --> 00:13:16,921
(ALL LAUGHING)
217
00:13:19,215 --> 00:13:21,884
(SINGING)
When you've got a mess, mess, mess
218
00:13:22,343 --> 00:13:24,470
That you must address, dress, dress
219
00:13:24,553 --> 00:13:26,722
It's time to tidy up
220
00:13:27,097 --> 00:13:30,017
Everybody tidy, tidy, tidy up!
221
00:13:30,100 --> 00:13:32,520
It will not take long, long, long
222
00:13:33,020 --> 00:13:35,022
If you sing this song song, song
223
00:13:35,773 --> 00:13:37,191
It's time to tidy up
224
00:13:37,775 --> 00:13:40,444
Everybody tidy, tidy, tidy up!
225
00:13:40,861 --> 00:13:43,447
And when you are done, done, done
226
00:13:43,531 --> 00:13:45,699
Go and have some fun, fun, fun
227
00:13:46,033 --> 00:13:47,701
Because you tidy
Tidied up!
228
00:13:48,828 --> 00:13:50,996
Hey, good job!
You tidy tidied up!
229
00:13:52,873 --> 00:13:54,375
Tidy, tidy up!
230
00:13:56,085 --> 00:13:58,712
Hmm, the pulley is missing from my crane.
231
00:13:59,463 --> 00:14:02,925
Rocky! Did you take my pulley? Again?
232
00:14:03,300 --> 00:14:06,887
ROCKY: I might have! Whoo-hoo! (LAUGHING)
233
00:14:07,304 --> 00:14:11,517
Okay! Just make sure you put it back
on the crane before we go!
234
00:14:11,725 --> 00:14:12,852
You've got it!
235
00:14:13,310 --> 00:14:15,020
Whoa!
236
00:14:15,021 --> 00:14:16,729
-(THUDS)
-(ROCKY GROANS)
237
00:14:16,730 --> 00:14:17,815
Ouch, Rocky.
238
00:14:18,232 --> 00:14:20,442
Wouldn't using the front door be easier?
239
00:14:20,734 --> 00:14:22,611
Hiya, Marsh. What brings you here?
240
00:14:22,695 --> 00:14:26,198
I came to see if you guys are ready
for the Dino Dash championship.
241
00:14:26,574 --> 00:14:28,984
Everyone else is in the jungle,
waiting to play.
242
00:14:29,451 --> 00:14:33,038
(GROANS) We can't leave
until we're finished with our chores.
243
00:14:33,122 --> 00:14:34,582
I'm done with mine.
244
00:14:34,665 --> 00:14:35,791
Me too!
245
00:14:35,875 --> 00:14:37,793
BILL: All finished, and ready to go!
246
00:14:37,960 --> 00:14:39,010
ROCKY: Huh?
247
00:14:39,044 --> 00:14:41,005
How did you guys get done so fast?
248
00:14:41,547 --> 00:14:44,675
I guess we just focused on the task,
and didn't goof around.
249
00:14:45,009 --> 00:14:48,345
Oh, yeah? Well, I'm almost finished.
Give me one minute.
250
00:14:51,891 --> 00:14:53,601
(STRAINING)
251
00:14:55,352 --> 00:14:56,687
I'm done, too!
252
00:14:57,313 --> 00:14:58,939
Got the game! Let's go!
253
00:14:59,023 --> 00:15:00,983
Oh, hi, Trey. You coming to play with us?
254
00:15:01,358 --> 00:15:03,694
No. Trey just came to tell us
255
00:15:03,777 --> 00:15:06,447
that the path at the edge
of the ravine is crumbling.
256
00:15:06,572 --> 00:15:09,882
If we guardians of the herds don't fix it,
someone is bound to fall.
257
00:15:10,159 --> 00:15:12,703
Don't worry, Trey, we'll help you fix it.
258
00:15:12,870 --> 00:15:15,160
We can bring my crane
from the garage, to help.
259
00:15:15,205 --> 00:15:16,255
I'll go get it.
260
00:15:17,708 --> 00:15:20,961
We'll need some strong vines
to use as a guardrail.
261
00:15:21,045 --> 00:15:22,296
I'll find the vines.
262
00:15:22,297 --> 00:15:24,339
And we'll need someone to make signs,
263
00:15:24,340 --> 00:15:27,530
warning everyone to stay away
from the ravine until it's fixed.
264
00:15:27,676 --> 00:15:30,012
I can make the signs. I'm good at that.
265
00:15:30,638 --> 00:15:32,139
Rocky, will you put them up?
266
00:15:32,222 --> 00:15:34,433
But... But Dino Dash!
267
00:15:35,184 --> 00:15:38,812
We can play later, Rocky.
But we have to protect Cretacia first.
268
00:15:38,896 --> 00:15:42,399
But what about all the dinos in Cretacia
who want to play the game?
269
00:15:42,691 --> 00:15:44,151
Why should they have to wait?
270
00:15:44,234 --> 00:15:47,363
I know, Marsh can bring the game
to the jungle now,
271
00:15:47,446 --> 00:15:50,157
-so everyone else can get started.
-Good idea!
272
00:15:51,075 --> 00:15:54,244
(SIGHS) How am I supposed to win
if I'm not playing?
273
00:15:54,870 --> 00:15:56,038
Don't worry, Rocky.
274
00:15:56,246 --> 00:15:58,916
I'll make sure we all lose
until you get there.
275
00:15:59,625 --> 00:16:02,755
Besides, it won't take long
to fix the path if we all do our jobs.
276
00:16:04,338 --> 00:16:06,340
TREY: Okay, I've got the crane. Let's go!
277
00:16:14,431 --> 00:16:16,558
How many signs did Tiny have to make?
278
00:16:16,809 --> 00:16:18,429
I'll be putting them up forever!
279
00:16:18,435 --> 00:16:20,125
-MARSH: Your turn, Archie.
-Huh?
280
00:16:25,109 --> 00:16:27,820
"Get lost in the maze?"
"Lose a turn?" (SQUAWKS)
281
00:16:28,195 --> 00:16:29,405
Can I jump in on a round?
282
00:16:30,072 --> 00:16:31,865
Sure. Make room for Rocky.
283
00:16:32,116 --> 00:16:33,856
Are you done with your mission yet?
284
00:16:34,284 --> 00:16:37,871
Oh, I can do it later.
Dino Dash is much more fun.
285
00:16:38,497 --> 00:16:40,833
Three! One, two, three.
286
00:16:41,291 --> 00:16:43,961
"Dash ahead to the frozen land
for a snow cone."
287
00:16:44,044 --> 00:16:46,922
(GASPS) Whoo-hoo!
What a way to start the game!
288
00:16:47,131 --> 00:16:48,257
Lucky pants!
289
00:16:49,550 --> 00:16:52,928
(TREY GRUNTING)
290
00:16:57,975 --> 00:17:00,185
-Done with these vines.
-Here's some more.
291
00:17:00,269 --> 00:17:03,105
-Thanks, Bill. Did you finish the signs?
-Yup.
292
00:17:03,188 --> 00:17:05,024
And I gave them to Rocky to put up.
293
00:17:05,232 --> 00:17:06,942
Let's hope he does his job fast.
294
00:17:06,943 --> 00:17:10,153
The sooner those signs are up,
the less likely anyone will come this way.
295
00:17:10,154 --> 00:17:11,697
-(FOOTSTEP THUDS)
-(GASPS)
296
00:17:14,158 --> 00:17:16,869
Either Rocky didn't do his job,
or Giganto can't read.
297
00:17:17,828 --> 00:17:19,621
-TINY: Giganto!
-ALL: No!
298
00:17:21,290 --> 00:17:22,416
(ALL SCREAMING)
299
00:17:22,605 --> 00:17:28,880
That sounds like trouble in the ravine!
Better go investigate.
300
00:17:28,881 --> 00:17:31,175
I don't see the ravine anywhere on here.
301
00:17:31,258 --> 00:17:33,343
Not in the game, real life!
302
00:17:33,635 --> 00:17:34,685
We'll come with you.
303
00:17:38,640 --> 00:17:41,769
What happened to the path?
Where are my friends?
304
00:17:42,186 --> 00:17:43,645
(ALL SHOUTING) Down here!
305
00:17:45,814 --> 00:17:48,942
(GASPS) Oh, no! Hold on
306
00:17:49,902 --> 00:17:51,779
(ALL STRAINING)
307
00:17:54,323 --> 00:17:56,200
How did this happen to you?
308
00:17:56,492 --> 00:17:59,787
Giganto came by, and accidentally
caused the ground to give way.
309
00:17:59,995 --> 00:18:02,039
Guess he didn't see your signs!
310
00:18:02,414 --> 00:18:05,709
Uh, because I never finished
putting them up.
311
00:18:05,793 --> 00:18:06,960
ALL: What?
312
00:18:07,044 --> 00:18:08,837
I got distracted by the game.
313
00:18:09,046 --> 00:18:11,048
But... But don't worry. We've got you.
314
00:18:13,467 --> 00:18:15,803
(VOICE STRAINING) We can't do it.
315
00:18:15,886 --> 00:18:17,846
(ALL STRAINING)
316
00:18:20,015 --> 00:18:22,434
Use the crane to pull us up.
317
00:18:22,643 --> 00:18:23,693
Great idea!
318
00:18:27,481 --> 00:18:29,191
The pulley! Oh, no!
319
00:18:29,942 --> 00:18:33,028
Don't tell me you forgot
to put the pulley back on the crane.
320
00:18:33,112 --> 00:18:34,947
Uh, sort of.
321
00:18:35,030 --> 00:18:36,406
ALL: What?
322
00:18:36,657 --> 00:18:37,707
I'll go get it!
323
00:18:38,158 --> 00:18:39,451
(STRAINING)
324
00:18:39,452 --> 00:18:42,787
ROCKY: You guys try to stop this vine
from slipping any further, okay?
325
00:18:42,788 --> 00:18:43,838
Gotcha!
326
00:18:47,292 --> 00:18:48,342
(GRUNTS)
327
00:18:48,418 --> 00:18:51,004
Mind taking me to the den?
It's an emergency!
328
00:18:51,421 --> 00:18:52,506
I'll be right back!
329
00:18:53,423 --> 00:18:54,591
ALL: Hurry!
330
00:18:56,635 --> 00:18:58,470
ROCKY: Where did I put that pulley?
331
00:18:58,971 --> 00:19:00,347
(GIGANTO HUFFS)
332
00:19:00,597 --> 00:19:03,100
Why didn't just I put it back
when Mazu asked me?
333
00:19:03,559 --> 00:19:06,353
And why didn't I put the signs up
like I was supposed to?
334
00:19:06,895 --> 00:19:07,945
Hmm.
335
00:19:09,106 --> 00:19:10,607
Oh, this is all my fault!
336
00:19:14,862 --> 00:19:16,113
Ah, finally!
337
00:19:28,709 --> 00:19:30,919
-Rocky's back.
-Thank goodness.
338
00:19:31,545 --> 00:19:32,595
(RUGO SHRIEKS)
339
00:19:32,629 --> 00:19:33,714
(ALL EXCLAIM)
340
00:19:34,256 --> 00:19:36,633
(SHRIEKS) Don't let go now!
341
00:19:37,259 --> 00:19:39,469
(ALL STRAINING)
342
00:19:42,890 --> 00:19:45,475
Quick! I don't know
how much longer I can hold on!
343
00:19:45,559 --> 00:19:46,609
(STRAINS)
344
00:19:46,894 --> 00:19:48,478
And I've got an itchy nose!
345
00:19:54,318 --> 00:19:56,904
(STRAINING)
346
00:20:02,701 --> 00:20:03,751
Hurry!
347
00:20:06,872 --> 00:20:08,123
We'll help you, Rocky!
348
00:20:08,999 --> 00:20:10,500
(ALL STRAINING)
349
00:20:14,504 --> 00:20:16,673
(ALL EXCLAIMING IN TERROR)
350
00:20:22,554 --> 00:20:24,431
(ALL GASPING NERVOUSLY)
351
00:20:33,607 --> 00:20:34,816
Thanks, Giganto.
352
00:20:38,612 --> 00:20:41,442
-(TINY SIGHS)
-I'm sorry I caused so much trouble, guys.
353
00:20:41,657 --> 00:20:44,787
I never realized that putting off my tasks
to play a silly game
354
00:20:44,826 --> 00:20:46,286
would put you in such danger!
355
00:20:46,870 --> 00:20:50,165
From now on, I'm gonna be
the first one to get my jobs done.
356
00:20:50,540 --> 00:20:51,980
Well, at least we're okay now.
357
00:20:52,459 --> 00:20:54,127
Thanks to all of you.
358
00:20:54,378 --> 00:20:56,213
And Giganto.
359
00:20:56,755 --> 00:20:57,805
(GIGANTO HUFFS)
360
00:21:02,135 --> 00:21:06,765
So, now that you're okay,
you guys wanna come play Dino Dash?
361
00:21:07,057 --> 00:21:08,600
Yeah, let's go!
362
00:21:08,684 --> 00:21:11,812
Not me. First I've gotta
put up those warning signs.
363
00:21:12,521 --> 00:21:15,607
Sounds like a good idea.
Then you can join us.
364
00:21:16,149 --> 00:21:18,735
Uh, then I need to clean the den.
365
00:21:19,111 --> 00:21:22,114
I might have left it a mess,
looking for that pulley.
366
00:21:26,326 --> 00:21:28,870
Welcome to the cleanest den
you've ever seen.
367
00:21:29,413 --> 00:21:30,956
Now, let's play Dino Dash!
368
00:21:32,040 --> 00:21:34,334
-Wow, Rocky.
-Impressive.
369
00:21:34,668 --> 00:21:36,586
-You should go first
-ROCKY: Thanks.
370
00:21:38,005 --> 00:21:39,055
(BLOWS)
371
00:21:39,756 --> 00:21:41,316
Just wanna make sure it's clean.
372
00:21:41,341 --> 00:21:43,051
(ALL LAUGHING)
373
00:21:45,595 --> 00:21:47,639
(GIGANTO ROARING)
374
00:21:48,515 --> 00:21:50,392
(THEME MUSIC PLAYING)
375
00:21:50,442 --> 00:21:54,992
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.