All language subtitles for Farjan S01E06 WEB 1080p H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,594 --> 00:00:11,154 Juo. Tarvitsen sinua. 2 00:00:13,074 --> 00:00:17,431 Ilman minua olisit kuin nuo muut. - S��litt�v� pentu! 3 00:00:17,514 --> 00:00:19,514 Juokse. 4 00:00:19,754 --> 00:00:22,514 Ei, ei... Seis! 5 00:00:24,074 --> 00:00:27,871 Osaatko pys�ytt�� laivan? - En tietenk��n. 6 00:00:27,954 --> 00:00:30,754 Oletko sin� sellainen? - N�yt�nk� silt�? 7 00:00:31,074 --> 00:00:33,471 �iti, oletko kunnossa? - Ei h�t��. 8 00:00:33,554 --> 00:00:37,674 Pys�yt�mme laivan pelastusveneiden laskemista varten. 9 00:00:38,714 --> 00:00:41,111 Kauanko meill� on aikaa? - Tunti. 10 00:00:41,194 --> 00:00:43,551 Emme ehdi tappaa kaikkia. 11 00:00:43,634 --> 00:00:46,634 Mit� tarkoitat? - Laiva pit�� polttaa. 12 00:00:53,474 --> 00:00:54,431 Nyt riitt��! 13 00:00:54,514 --> 00:00:57,471 Menen nyt pelastusveneille, vaikka ilman sinua. 14 00:00:57,554 --> 00:01:03,314 Jos laiva p��see maihin, tartunta levi�� ymp�ri maailman. 15 00:01:03,674 --> 00:01:09,194 Suljen sprinklerit, niin saadaan oikein kunnon roihu. 16 00:01:28,074 --> 00:01:29,874 Dan! 17 00:01:32,474 --> 00:01:35,514 Onko siell� ket��n? Kuuluuko? 18 00:01:36,794 --> 00:01:38,674 Kuuleko kukaan? 19 00:01:48,874 --> 00:01:51,631 Jos joku kuulee t�m�n, - 20 00:01:51,714 --> 00:01:55,511 matkustajien pit�� siirty� heti pelastusveneisiin. 21 00:01:55,594 --> 00:01:57,554 Kuuleeko kukaan? 22 00:02:26,474 --> 00:02:29,234 VERINEN RISTEILY Osa 6/6 23 00:02:32,914 --> 00:02:37,111 Meid�n pit�� kuuluttaa pelastusveneisiin siirtymisest�. 24 00:02:37,194 --> 00:02:39,991 �iti pit�� hakea. Laila my�s, eik� vain? 25 00:02:40,074 --> 00:02:42,751 Pysyt��n yhdess�. - Se on turvallisinta. 26 00:02:42,834 --> 00:02:46,871 Min� menen hyttiini katsomaan, ovatko kaverit siell�. 27 00:02:46,954 --> 00:02:51,354 Meid�n olisi parasta pysy� yhdess�. - He ovat perheeni. 28 00:02:53,354 --> 00:02:55,234 Tulen mukaasi. 29 00:02:56,314 --> 00:03:01,114 Selv�. Ottakaa t�m� varalta. Menn��n. Min� otan aseesi. 30 00:03:07,954 --> 00:03:10,434 Albin? Albin! 31 00:03:12,034 --> 00:03:14,194 Albin h�ipyi. - Mit�? 32 00:03:15,994 --> 00:03:17,794 Mit� hittoa? 33 00:03:24,994 --> 00:03:26,871 Mit� tehd��n? 34 00:03:26,954 --> 00:03:29,474 Voiko hyttiisi menn�? - Ei. 35 00:03:31,194 --> 00:03:34,594 Se on toisella puolella laivaa. - Hitto... 36 00:03:35,794 --> 00:03:40,234 Minun huoneeni on tuolla, mutta minulla ei ole avainta. 37 00:03:40,754 --> 00:03:44,514 Yritet��n p��st� pelastusveneeseen. - Hyv� on. 38 00:03:45,434 --> 00:03:47,354 Menn��n. 39 00:03:56,234 --> 00:03:59,514 Albin! Miksi l�hdit noin? 40 00:04:00,114 --> 00:04:05,274 Etsin �idin. Sin�h�n halusit j��d�. - Pysyn mieluummin kanssasi. 41 00:04:05,954 --> 00:04:10,994 Anteeksi se, mit� is� teki. - Lopeta tuo. Se ei ole sinun syyt�si. 42 00:04:11,514 --> 00:04:13,834 Menn��n takaisin muiden luo. 43 00:04:19,994 --> 00:04:21,794 Tule! 44 00:04:23,074 --> 00:04:26,591 Kuin kuume syd�nt� polttaa, - 45 00:04:26,674 --> 00:04:29,474 s� syttym��n mut sait... 46 00:05:25,674 --> 00:05:27,634 Mit� ne tekev�t? 47 00:05:41,994 --> 00:05:43,954 Albin, tule. 48 00:05:54,514 --> 00:05:56,474 Varovasti. 49 00:06:01,234 --> 00:06:03,154 Hissiin. 50 00:06:15,114 --> 00:06:17,034 Minne ne menev�t? 51 00:06:17,874 --> 00:06:19,834 Mit� t��ll� tapahtuu? 52 00:06:20,194 --> 00:06:22,554 Tuo on Zandra. 53 00:06:43,754 --> 00:06:48,114 Ent� jos �iti ei olekaan tuolla? - Sitten pit�� etsi� h�net. 54 00:07:01,114 --> 00:07:03,074 He eiv�t ole t��ll�. 55 00:07:07,434 --> 00:07:10,194 He ovat varmasti jossain muualla. 56 00:07:16,114 --> 00:07:19,274 Mit� hittoa me nyt teemme? - En tied�. 57 00:07:21,874 --> 00:07:23,911 Marianne... 58 00:07:23,994 --> 00:07:25,954 Jos emme... 59 00:07:28,954 --> 00:07:31,514 Jos emme selvi� t�st�... 60 00:07:36,114 --> 00:07:40,754 Haluan sanoa, ett� pid�n sinusta todella paljon. 61 00:07:49,794 --> 00:07:51,594 Niin... 62 00:08:28,834 --> 00:08:31,194 Milt� tuntui? - Hyv�lt�. 63 00:08:38,994 --> 00:08:41,274 Voisiko valon sammuttaa? 64 00:08:41,514 --> 00:08:44,194 Eik� se voi olla p��ll�? - Ei. 65 00:08:47,714 --> 00:08:51,394 Sitten joudut suostumaan pr�tk�ni kyytiin. 66 00:08:52,634 --> 00:08:55,194 Tuleeko minusta sussusi? 67 00:09:00,834 --> 00:09:02,874 Se olisi mukavaa. 68 00:10:40,914 --> 00:10:42,954 �itisi ei ollut tuolla. 69 00:10:48,594 --> 00:10:50,394 Albin... 70 00:10:54,754 --> 00:10:56,634 �iti? 71 00:10:59,274 --> 00:11:01,074 Albin... 72 00:11:03,994 --> 00:11:05,794 �iti... 73 00:11:06,314 --> 00:11:08,434 Albin, kuuntele. 74 00:11:08,714 --> 00:11:13,194 Meid�n pit�� l�hte�. H�n voi her�t� milloin vain. 75 00:11:15,954 --> 00:11:18,874 Albin... Albin! 76 00:11:20,114 --> 00:11:21,991 Albin! 77 00:11:22,074 --> 00:11:24,114 Meid�n pit�� l�hte�. 78 00:11:25,274 --> 00:11:27,194 Albin! 79 00:14:09,714 --> 00:14:11,594 �iti... 80 00:14:19,954 --> 00:14:21,994 Mit� sin� teet? 81 00:14:28,074 --> 00:14:30,434 Kaikki on valmista, Walter. 82 00:14:32,034 --> 00:14:33,994 Mit� tarkoitat? 83 00:14:43,754 --> 00:14:45,754 Anteeksi. 84 00:14:46,954 --> 00:14:49,034 Kaikki on minun syyt�ni. 85 00:14:55,314 --> 00:14:57,394 Annatko minulle anteeksi? 86 00:15:00,314 --> 00:15:02,434 Oma poikani... 87 00:15:05,114 --> 00:15:07,154 Tietenkin annan. 88 00:15:11,674 --> 00:15:13,674 Olemme taas kaksin. 89 00:15:15,674 --> 00:15:17,714 Emme tarvitse muuta. 90 00:15:20,834 --> 00:15:23,114 Kaikki j�rjestyy kyll�. 91 00:15:25,354 --> 00:15:27,234 Varmastiko? 92 00:15:31,434 --> 00:15:33,474 Aivan varmasti. 93 00:15:40,434 --> 00:15:42,474 Mit� sin� teet? 94 00:15:42,714 --> 00:15:44,831 Ei t�m� ole sinun syyt�si. 95 00:15:44,914 --> 00:15:46,834 P��st� irti. 96 00:15:47,394 --> 00:15:50,594 P��st� minut irti. - Syy on minun. 97 00:15:53,234 --> 00:15:55,674 Rakastin sinua liian paljon. 98 00:17:00,794 --> 00:17:03,354 TULIPALO KANNELLA 3 99 00:17:13,074 --> 00:17:15,234 Esitys alkaa. 100 00:17:41,994 --> 00:17:45,154 Mit� hittoa tuo oli? - Haisee savulta. 101 00:17:47,234 --> 00:17:49,354 Bensaa. 102 00:18:00,754 --> 00:18:02,794 Ota t�m�. 103 00:18:04,074 --> 00:18:06,514 Selvi�mme t�st� yhdess�. 104 00:18:21,194 --> 00:18:25,634 Okei... Meid�n pit�� l�hte�. Nyt heti. 105 00:18:27,234 --> 00:18:30,554 Tule, nyt pit�� l�hte�. - Rakastan sinua. 106 00:19:08,234 --> 00:19:12,714 Hyv�t matkustajat, laivalla on syttynyt tulipalo. 107 00:19:14,234 --> 00:19:17,314 Pyyd�mme kaikkia... - Calle, kuuletko? 108 00:19:18,194 --> 00:19:20,594 Calle, kuuletko sin�? 109 00:19:22,194 --> 00:19:26,914 Toistan: Siirtyk�� pelastusveneisiin kannelle viisi. 110 00:19:27,434 --> 00:19:29,794 H�n on elossa. - Kuka? 111 00:19:30,274 --> 00:19:32,271 Calle. Miesyst�v�ni. 112 00:19:32,354 --> 00:19:35,991 Miesyst�v�si? Se Calle, joka oli t��ll� t�iss�? 113 00:19:36,074 --> 00:19:40,034 Niin. - Aivan, h�n onkin homo. 114 00:19:43,834 --> 00:19:46,034 Mit� h�n sanoo? 115 00:19:50,434 --> 00:19:53,231 K�skee h�ipy� t��lt�. - Menn��n. 116 00:19:53,314 --> 00:19:55,114 Vince... 117 00:19:55,914 --> 00:19:57,834 Jos kuulet t�m�n... 118 00:19:59,714 --> 00:20:02,274 Muista olla varovainen. 119 00:20:04,994 --> 00:20:06,791 Menn��n. 120 00:20:06,874 --> 00:20:11,114 Hyv�t matkustajat, laivalla on tulipalo... 121 00:20:14,314 --> 00:20:16,274 Tuo on Calle! 122 00:20:19,514 --> 00:20:21,994 Calle odottaa meit� kyll�. 123 00:20:26,794 --> 00:20:29,954 Ei syyt� paniikkiin, mutta toimikaa nopeasti. 124 00:20:54,594 --> 00:20:56,711 Mit� tuo oli? 125 00:20:56,794 --> 00:21:00,474 Eteenp�in nyt. - T��ll� on joku. 126 00:21:04,914 --> 00:21:07,074 N�en portaat. 127 00:21:10,994 --> 00:21:14,034 Juokse. - G�ran... 128 00:21:14,514 --> 00:21:16,994 G�ran! - Juokse! 129 00:21:35,354 --> 00:21:37,271 Kuulutus p��ttyy. 130 00:21:37,354 --> 00:21:42,031 Menen kannelle viisi auttamaan ihmisi� pelastusveneisiin. 131 00:21:42,114 --> 00:21:47,154 Jos joku miehist�n j�sen kuulee t�m�n, tulkaa sinne. 132 00:21:50,754 --> 00:21:52,674 Calle! 133 00:21:54,154 --> 00:21:56,194 Calle, kuuletko? 134 00:21:57,394 --> 00:22:00,234 Pia? Oletko elossa? 135 00:22:01,354 --> 00:22:03,314 Miss� olet? 136 00:22:04,594 --> 00:22:08,874 Dan telkesi minut juoppoputkaan. P��st� minut pois. 137 00:22:12,994 --> 00:22:15,594 Calle? Haloo? 138 00:22:17,794 --> 00:22:19,714 Selv�, min� tulen. 139 00:22:32,954 --> 00:22:37,554 Sinunhan piti tuntea t�m� laiva. T�m�n piti olla oikotie. 140 00:22:41,594 --> 00:22:44,191 Oletko kunnossa? - Tuli haava. 141 00:22:44,274 --> 00:22:46,194 Minne? 142 00:22:46,674 --> 00:22:48,594 Menn��n. On kiire. 143 00:22:49,554 --> 00:22:51,474 Pystyt kyll�. 144 00:22:52,194 --> 00:22:54,154 Tule. Nyt pit�� menn�. 145 00:22:57,034 --> 00:22:58,874 Hitto... 146 00:22:59,394 --> 00:23:01,754 Pakko k��nty� takaisin. 147 00:23:04,314 --> 00:23:06,114 �kki� t�nne. 148 00:23:18,674 --> 00:23:22,234 Onko noiden pakko olla noin vitun iljett�vi�? 149 00:23:22,634 --> 00:23:24,554 Hitto... 150 00:23:31,754 --> 00:23:34,954 Calle! T��ll�! 151 00:23:36,514 --> 00:23:38,434 P��st� minut. 152 00:23:40,074 --> 00:23:42,114 Sinua purtiin. 153 00:23:43,794 --> 00:23:46,074 Calle, min� t�ss�. 154 00:23:49,194 --> 00:23:53,471 K�skit juoksemaan, jos n�en sinut. - Dan hajotti sprinklerit. 155 00:23:53,554 --> 00:23:56,151 Tuli levi�� nopeasti. Tarvitset minua. 156 00:23:56,234 --> 00:24:00,231 Tartunnan saaneet on tapettava. He eiv�t saa p��st� maihin. 157 00:24:00,314 --> 00:24:02,871 Min� n�en, kenell� on tartunta. 158 00:24:02,954 --> 00:24:05,914 Kest�n savunkin. Avaa ovi. 159 00:24:09,914 --> 00:24:11,834 Calle... 160 00:24:12,314 --> 00:24:14,274 Min� t�ss�. 161 00:24:47,634 --> 00:24:53,151 Matkustajat pit�� saada ulkokansille. Alhaalla peli on jo menetetty. 162 00:24:53,234 --> 00:24:58,471 L�hden neloskannelta yl�sp�in. Mene ulos auttamaan matkustajia. 163 00:24:58,554 --> 00:25:01,514 Ohjaa heid�t pelastusveneisiin. 164 00:25:05,354 --> 00:25:07,394 Tuo on Vince. 165 00:25:13,394 --> 00:25:15,434 Calle, katso minua. 166 00:25:16,274 --> 00:25:20,474 Tarvitsen sinua. Matkustajat tarvitsevat sinua. 167 00:25:22,514 --> 00:25:24,554 Kiireesti nyt. 168 00:26:34,794 --> 00:26:36,874 H�n on siell� viel�. 169 00:26:51,634 --> 00:26:54,274 Pilasit kaiken! Vihaan sinua! 170 00:27:00,114 --> 00:27:02,194 Is�, min� t�ss�. 171 00:27:10,274 --> 00:27:14,114 �l� liiku. - En liikukaan. 172 00:27:33,074 --> 00:27:35,034 Menn��n. 173 00:27:35,794 --> 00:27:37,594 �kki�. 174 00:27:38,954 --> 00:27:40,914 T�nne. 175 00:27:51,874 --> 00:27:54,714 Pia! - Ulos t��lt�! 176 00:27:55,194 --> 00:27:57,114 Menk��! 177 00:28:25,074 --> 00:28:27,114 P��st� h�net! 178 00:28:49,514 --> 00:28:51,394 �iti! 179 00:29:25,314 --> 00:29:27,394 Albin! 180 00:29:31,994 --> 00:29:33,954 Juokse. 181 00:30:04,594 --> 00:30:07,354 Eteenp�in vain. Kannelle viisi. 182 00:30:07,474 --> 00:30:10,511 Pelastusveneet ovat kannella viisi. 183 00:30:10,594 --> 00:30:14,714 Kannelle viisi. Pelastusveneisiin. �kki� nyt. 184 00:30:31,914 --> 00:30:36,634 Ottakaa pelastusliivit ja menk�� pelastusveneisiin. 185 00:30:36,834 --> 00:30:39,954 Ota liivi. J�tt�k�� matkatavarat. 186 00:30:45,434 --> 00:30:47,594 H�ivyt��n t��lt� nyt. 187 00:30:49,674 --> 00:30:52,914 Menn��n viimeiseen pelastusveneeseen. 188 00:30:57,474 --> 00:30:59,634 Marianne! - Vincent! 189 00:31:02,914 --> 00:31:07,594 Luulin, ett� kuolit. - L�hell� k�vi. Tule, menn��n. 190 00:31:19,594 --> 00:31:22,871 T�m� on viimeinen pelastusvene. Menk�� kyytiin. 191 00:31:22,954 --> 00:31:25,194 Ottakaa pelastusliivit. 192 00:31:28,954 --> 00:31:30,954 L�ysitk� miehesi? 193 00:31:32,794 --> 00:31:34,794 Nyt l�hdet��n. 194 00:31:35,194 --> 00:31:36,994 Lo! 195 00:31:37,394 --> 00:31:39,194 Albin! 196 00:31:42,674 --> 00:31:46,674 Miss� te olitte? Etsin teit� joka paikasta. 197 00:31:47,114 --> 00:31:49,074 Miss� te olitte? 198 00:31:49,274 --> 00:31:53,074 �iti, t�ss� on Calle. H�n auttoi meit�. 199 00:31:53,634 --> 00:31:57,914 Kiitos, ett� huolehdit heist�. - Hekin huolehtivat minusta. 200 00:31:59,354 --> 00:32:01,354 Kyytiin nyt. 201 00:32:37,914 --> 00:32:41,234 �kki� t�nne. Pelastusveneeseen. 202 00:32:42,434 --> 00:32:44,474 Varovasti. 203 00:32:45,914 --> 00:32:48,314 Aioitko l�hte� ilman minua? 204 00:33:04,314 --> 00:33:07,954 Luulin, ett� kuolit. - Kaikki hokevat samaa. 205 00:33:08,754 --> 00:33:12,154 Tosi ihanaa, mutta nyt pit�� menn�. 206 00:33:27,234 --> 00:33:29,314 H�n on niit�! 207 00:33:29,914 --> 00:33:32,554 Rauhassa nyt. - Sinua purtiin. 208 00:33:33,074 --> 00:33:36,754 Mit� sin� h�piset? Eih�n purtu. - H�n valehtelee! 209 00:33:37,634 --> 00:33:39,511 Turpa kiinni! 210 00:33:39,594 --> 00:33:44,194 En ole sellainen kuin ne! Osaan puhua, osaan laulaa... 211 00:33:50,674 --> 00:33:52,994 Miten hitossa p��sit ulos? 212 00:33:56,514 --> 00:33:59,594 Tapan h�net, jos tulet l�hemm�s. 213 00:34:10,434 --> 00:34:14,034 Mit� viel� odotat? Luuletko, ett� v�lit�n? 214 00:34:27,434 --> 00:34:30,154 Nouskaa veneeseen! 215 00:34:43,394 --> 00:34:45,274 Dan! 216 00:35:13,074 --> 00:35:16,034 Olen haaveillut t�st� vuosikausia. 217 00:35:17,434 --> 00:35:19,314 Niin min�kin. 218 00:35:48,954 --> 00:35:52,114 Etk� k�sit�, ett� olemme samanlaisia? 219 00:36:32,114 --> 00:36:35,034 Olisit voinut el�� tuhansia vuosia. 220 00:36:36,314 --> 00:36:38,794 Pia! - Juokse! 221 00:36:52,074 --> 00:36:56,551 Et p��se t�lt� laivalta ikin�, eik� sinua kaipaa kukaan. 222 00:36:56,634 --> 00:36:59,354 Odota... 223 00:37:07,954 --> 00:37:11,154 Pia, tule! - Mene. Vincent odottaa sinua. 224 00:37:11,514 --> 00:37:13,394 En j�t� sinua t�nne. 225 00:37:29,714 --> 00:37:31,514 Pia... 226 00:37:32,194 --> 00:37:34,034 Calle, tule. 227 00:37:35,914 --> 00:37:37,914 En voi tulla. 228 00:37:38,314 --> 00:37:40,114 En voi. 229 00:37:40,634 --> 00:37:43,314 Tule nyt. - Pia, ole kiltti... 230 00:37:46,914 --> 00:37:48,714 Pia... 231 00:37:51,714 --> 00:37:53,514 Ole kiltti. 232 00:37:58,394 --> 00:38:02,194 En aio antaa sinun hukkua t�m�n laivan mukana. 233 00:38:06,714 --> 00:38:08,514 Pia... 234 00:39:54,834 --> 00:39:57,754 Olen niin iloinen puolestanne. 235 00:40:02,034 --> 00:40:03,954 Ent� G�ran? 236 00:40:07,114 --> 00:40:09,114 Olen pahoillani. 237 00:40:21,234 --> 00:40:23,514 En tarkoittanut sit�. 238 00:40:24,434 --> 00:40:26,874 Totta kai min� v�lit�n sinusta. 239 00:40:31,114 --> 00:40:34,074 Toivottavasti h�n sai k�rsi�. 240 00:40:55,274 --> 00:40:57,754 Toimiiko puhelimesi? 241 00:40:58,674 --> 00:41:01,314 Viesti on mummolta ja papalta. 242 00:41:02,554 --> 00:41:08,074 Ain' el�k��n h�n, ain' satavuotiaaksi h�n el�k��n... 243 00:41:22,674 --> 00:41:25,234 Saanko lainata puhelintasi? 244 00:41:34,554 --> 00:41:37,914 Hei, soitan Baltic Charismalta. 245 00:42:45,714 --> 00:42:47,674 Luna! 246 00:43:00,034 --> 00:43:02,394 Suomennos: Teemu Toratti 247 00:43:04,194 --> 00:43:06,954 Ja, m� han leva -laulun suomennos: Palle 16988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.