All language subtitles for DomNation - A SHOCKING TURN OF EVENTS Mistress Rene Trevi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:09,520
At this point, you already figured out
that this one, this one, this one
2
00:00:09,520 --> 00:00:14,840
means that you're completely mine now.
You can tell me everything I will ask
3
00:00:14,840 --> 00:00:17,920
you. You can do everything I will ask
you to do.
4
00:00:18,420 --> 00:00:25,120
Because when I feel like you're
disobeying me, you think it doesn't
5
00:00:26,000 --> 00:00:30,300
And how about if you were down there?
6
00:00:39,850 --> 00:00:46,850
figure out at this point there is
nothing that you can think you can hide
7
00:00:46,850 --> 00:00:53,470
from me I don't want to tell you what to
do and you are going to just obey at
8
00:00:53,470 --> 00:00:57,090
this point when your health is very
strained I'm considering
9
00:01:20,020 --> 00:01:21,600
Feel the touch.
10
00:01:22,880 --> 00:01:27,820
Feel the touch close to your eyes, close
to your face.
11
00:01:28,220 --> 00:01:32,140
And realize what a pathetic piece of
meat you are in front of me.
12
00:01:32,660 --> 00:01:36,140
I can just do whatever I feel like
doing.
13
00:01:36,800 --> 00:01:37,800
Yeah.
14
00:01:38,540 --> 00:01:40,740
Burn it anywhere I feel like.
15
00:01:48,230 --> 00:01:50,550
And sit there the way you were sitting.
16
00:01:50,850 --> 00:01:54,410
You really think you will escape from
me, right? You really think you're going
17
00:01:54,410 --> 00:01:56,950
to be trying to escape from me and it's
going to help?
18
00:01:57,710 --> 00:02:01,470
Yes? You think I'm not going to ask you
to move back on this one?
19
00:02:01,710 --> 00:02:05,210
If you're just going to sit back, you
think I will not just find you?
20
00:02:06,510 --> 00:02:09,350
You think you can just escape from me
like this?
21
00:02:09,810 --> 00:02:11,090
You think so?
22
00:02:12,150 --> 00:02:14,510
You would think so.
23
00:02:16,400 --> 00:02:17,420
So stand still.
24
00:02:18,260 --> 00:02:20,740
If I want to move you like this, you go
forward.
25
00:02:21,440 --> 00:02:23,980
Yeah, so I can continue getting you.
26
00:03:11,950 --> 00:03:13,770
Apply it right in the middle of your
bones.
27
00:03:14,190 --> 00:03:20,290
And you have to trust me now. You don't
have to move.
28
00:03:20,730 --> 00:03:22,950
You will not receive less if you move.
29
00:03:23,670 --> 00:03:27,050
All you have to do is surrender fully.
30
00:03:30,330 --> 00:03:32,050
Surrender all of yourself.
31
00:03:32,590 --> 00:03:34,350
You feel it. It's right there.
32
00:03:34,810 --> 00:03:36,390
It's about to do it.
33
00:03:50,280 --> 00:03:52,400
Because I'm about to turn it on.
34
00:03:52,880 --> 00:03:54,660
And it's going right there.
35
00:03:55,980 --> 00:04:00,960
What if I show it right up your ass with
this thing, huh? How would that feel?
36
00:04:01,440 --> 00:04:03,860
This will be a perfect dildo for you,
huh?
37
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
Or this one?
38
00:04:06,300 --> 00:04:09,000
No. Today I'm going to be able to use
this one.
39
00:04:09,260 --> 00:04:10,260
How about that?
40
00:04:10,360 --> 00:04:12,540
So, get your ass up in the air.
41
00:04:13,060 --> 00:04:18,760
And let's see how far we can go down
there with this electrical penis right
42
00:04:18,760 --> 00:04:19,760
there.
43
00:04:25,960 --> 00:04:27,160
Your balls too.
44
00:04:30,380 --> 00:04:34,360
So this will teach you your lessons on
being really obedient.
45
00:04:35,020 --> 00:04:40,440
Stand still now. This will teach you a
lesson that you never consider
46
00:04:40,440 --> 00:04:42,680
me. You never consider doing as you
want.
47
00:04:42,920 --> 00:04:45,280
Because all for us, for everyone.
48
00:04:45,720 --> 00:04:48,680
Otherwise it's going right over your
balls.
49
00:04:49,460 --> 00:04:51,380
It's going to hurt big time.
50
00:04:51,660 --> 00:04:54,920
Don't you understand this? I'm glad it's
surrendering.
51
00:04:55,160 --> 00:04:56,480
At this point you're not even moving.
52
00:04:57,460 --> 00:05:00,680
But I still choose to hurt you
sometimes.
53
00:05:02,440 --> 00:05:05,660
Good boy.
54
00:05:11,880 --> 00:05:18,620
Good boy learning a lesson of surrender
now. Good boy who realizes his place.
55
00:05:19,020 --> 00:05:21,760
This place of a useless piece of meat.
56
00:05:24,300 --> 00:05:26,120
What I can continue doing.
57
00:05:26,360 --> 00:05:28,320
Whatever I want.
58
00:05:29,620 --> 00:05:30,620
Anything.
59
00:05:31,980 --> 00:05:33,440
Disregarding your tears.
60
00:05:35,780 --> 00:05:37,320
Disregarding your screams.
61
00:05:38,060 --> 00:05:40,520
Because it's all up to me to decide.
62
00:05:41,180 --> 00:05:43,240
Do you understand your lesson now?
63
00:05:59,050 --> 00:06:00,050
This hair of yours.
64
00:06:00,790 --> 00:06:04,630
Maybe next time you'll consider shaving
them, which will cause you a little less
65
00:06:04,630 --> 00:06:07,990
pain. Because now it's going to be
burned, and that's what I want.
66
00:06:09,050 --> 00:06:10,050
All right.
67
00:06:11,190 --> 00:06:12,430
All right.
68
00:06:13,230 --> 00:06:18,870
Oh, Gary, that could be necessary,
knowing that I can apply it right on you
69
00:06:18,870 --> 00:06:19,870
moment of time.
70
00:06:20,190 --> 00:06:23,850
Right. Any time. It will be used on you.
71
00:06:24,390 --> 00:06:25,390
Any time.
72
00:06:25,950 --> 00:06:28,190
It will hurt you big time, right?
73
00:06:33,070 --> 00:06:35,590
You can learn this one.
74
00:06:37,510 --> 00:06:39,810
It will force you to do whatever you
want.
75
00:06:40,530 --> 00:06:46,530
Whether I choose you to be a table for
my legs, whether I choose you to be a
76
00:06:46,530 --> 00:06:49,430
doormat for me, you'll gladly do it,
right?
77
00:06:49,890 --> 00:06:52,490
Whether I lock you inside of the chest,
if you buy.
78
00:06:53,910 --> 00:06:57,830
Whether I just remove the balls, it
doesn't matter.
79
00:06:58,630 --> 00:06:59,630
Anything.
80
00:07:06,890 --> 00:07:07,890
No more fighting.
81
00:07:08,210 --> 00:07:09,210
No more lying.
82
00:07:10,410 --> 00:07:15,210
No more excuses not to do this and not
to do this because you don't like it.
83
00:07:15,490 --> 00:07:16,910
You know, it's up to me.
84
00:07:17,330 --> 00:07:19,210
This is all about what I like.
85
00:08:03,689 --> 00:08:04,689
It's charged.
86
00:08:10,250 --> 00:08:12,090
It's about to hit you really hard.
87
00:08:12,330 --> 00:08:14,050
And you know where I will choose it?
88
00:08:14,410 --> 00:08:17,430
I think I should give it to you once and
you're bold just for the sake of a
89
00:08:17,430 --> 00:08:18,430
lesson, no?
90
00:08:18,630 --> 00:08:21,470
You're really right. You're going to
listen to me now.
91
00:08:22,550 --> 00:08:25,490
You're going to do that as you told. You
understand it?
92
00:08:26,470 --> 00:08:32,870
You never did the lesson, Mr. From now
on. You never even consider doing it if
93
00:08:32,870 --> 00:08:33,870
you like.
94
00:08:34,309 --> 00:08:41,270
I think you learned your lesson at this
95
00:08:41,270 --> 00:08:42,270
point.
96
00:08:42,330 --> 00:08:43,530
Don't even think about it.
97
00:08:43,860 --> 00:08:44,860
Thank you.
7177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.