All language subtitles for Dillinger (1945) - CG -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,513 --> 00:01:09,346 Twice within one year, the Dillinger mob struck at South Bend. 2 00:01:09,516 --> 00:01:11,677 This time, the Fifth National Bank. 3 00:01:11,852 --> 00:01:15,515 After brutally slugging the guards, the armored truck was stolen. 4 00:01:15,689 --> 00:01:18,021 Months later, it was dragged from a nearby swamp... 5 00:01:18,191 --> 00:01:20,125 ... where the Dillinger mob had dumped it. 6 00:01:20,293 --> 00:01:22,352 Needless to add, it was empty. 7 00:01:22,529 --> 00:01:25,498 Both bandits and money had vanished. 8 00:01:28,802 --> 00:01:33,136 Then began the relentless chase to apprehend these notorious criminals. 9 00:01:34,641 --> 00:01:37,132 Dillinger's bloody trail had led from Indiana... 10 00:01:37,310 --> 00:01:41,474 ... to the northwest woods and back again to Indiana. 11 00:01:52,993 --> 00:01:56,053 Ladies and gentlemen, you have just seen some of the highlights... 12 00:01:56,229 --> 00:01:59,721 ...during the span of John Dillinger's life of crime. 13 00:01:59,900 --> 00:02:03,563 You will now hear from the man you have been waiting to see. 14 00:02:13,847 --> 00:02:15,838 I'm John Dillinger's father. 15 00:02:16,850 --> 00:02:19,910 John was born in 1903 on a farm... 16 00:02:20,087 --> 00:02:23,853 ...about 20 miles south of Indianapolis, Indiana. 17 00:02:24,024 --> 00:02:28,427 He finished country school and went to high school for a while. 18 00:02:28,595 --> 00:02:33,532 He played and worked and went swimming just like the other boys. 19 00:02:33,700 --> 00:02:36,931 Looked like he'd marry one of the local girls and settle down... 20 00:02:37,104 --> 00:02:40,039 ...like all the folks who live in our parts. 21 00:02:40,207 --> 00:02:43,005 But John couldn't seem to get used to doing the same thing... 22 00:02:43,176 --> 00:02:44,438 ...day in and day out. 23 00:02:44,611 --> 00:02:48,206 One morning, he came down to breakfast all packed. 24 00:02:48,782 --> 00:02:51,273 John wasn't the sort you could argue with... 25 00:02:51,451 --> 00:02:54,113 ...so I figured it'd be best to give him his head. 26 00:02:54,287 --> 00:02:56,118 He didn't tell me much. 27 00:02:56,289 --> 00:03:00,055 All he said, he was going to Indianapolis to become a big broker. 28 00:03:00,961 --> 00:03:03,896 So I told him that little town wasn't big enough to hold me. 29 00:03:04,064 --> 00:03:06,055 And nothing's going to stop me here either. 30 00:03:06,233 --> 00:03:09,066 Look, the market is down. Everybody's selling short. 31 00:03:09,236 --> 00:03:10,464 But me, I'm buying. 32 00:03:10,637 --> 00:03:12,969 - Honey, you're wonderful. - You see, it's this way. 33 00:03:13,140 --> 00:03:16,075 No matter how low public utilities go, they'll still be solid... 34 00:03:16,243 --> 00:03:18,871 ...because people always need electricity, gas and water. 35 00:03:19,045 --> 00:03:21,980 - Honey, you're wonderful. - Now you take the oil situation. 36 00:03:22,149 --> 00:03:24,242 Do you know what it costs to drill a new well? 37 00:03:24,417 --> 00:03:26,647 First, let's have another drink. 38 00:03:26,820 --> 00:03:29,653 Mac, two more. 39 00:03:29,823 --> 00:03:32,986 That'll be 2 bucks in advance. 40 00:03:33,160 --> 00:03:34,991 Well, you heard the lady. Two more. 41 00:03:35,162 --> 00:03:37,562 That'll be 2 bucks in advance. 42 00:03:37,731 --> 00:03:39,824 Oh, pay him, honey. 43 00:03:44,004 --> 00:03:46,598 We don't take checks. 44 00:03:46,773 --> 00:03:51,836 - Say, what kind of a dump is this? - Why, you two-bit chiseler. 45 00:03:54,614 --> 00:03:56,775 - Let's get out of here. - I want another drink. 46 00:03:56,950 --> 00:04:00,852 - I wouldn't buy another drink in this dump. - Oh, don't be that way, honey. 47 00:04:01,021 --> 00:04:04,684 I want another drink. Please. 48 00:04:05,358 --> 00:04:07,656 Okay, okay. 49 00:04:10,797 --> 00:04:13,357 I'll be waiting for you. 50 00:04:13,700 --> 00:04:15,964 I'll be right back. 51 00:04:36,156 --> 00:04:38,716 - Yeah? - I'd like to buy a pack of cigarettes. 52 00:04:38,892 --> 00:04:42,055 - What kind do you want? - What kind do you got? 53 00:04:42,229 --> 00:04:44,163 Every kind. 54 00:04:44,898 --> 00:04:47,992 This is a stickup. Open the register. 55 00:04:49,402 --> 00:04:51,336 Give it here. 56 00:04:55,675 --> 00:04:57,905 Only 7 dollars? 57 00:04:58,078 --> 00:05:00,410 And 20 cents. 58 00:05:02,082 --> 00:05:04,676 If you know what's good for you, you won't call the cops. 59 00:05:09,356 --> 00:05:11,187 - Where's the fire? - I didn't do nothing. 60 00:05:11,358 --> 00:05:12,950 - What have you got there? - Nothing. 61 00:05:13,126 --> 00:05:14,753 Just a minute, let me see that. 62 00:05:14,928 --> 00:05:18,091 - I didn't do nothing. - Police, police, police! 63 00:05:18,265 --> 00:05:19,493 He just robbed me. 64 00:05:19,666 --> 00:05:21,861 Took my last 7 dollars and 20 cents. 65 00:05:52,565 --> 00:05:54,328 You're cutting off the light. 66 00:05:54,501 --> 00:05:57,197 - So what? - So step aside. 67 00:05:57,737 --> 00:06:00,262 Who's going to make me? You, blinky? 68 00:06:13,753 --> 00:06:15,914 Thank you. 69 00:06:31,271 --> 00:06:32,829 I'll take that. 70 00:06:33,006 --> 00:06:34,940 You heard me. 71 00:06:43,450 --> 00:06:45,111 That wasn't very polite. 72 00:06:45,285 --> 00:06:47,116 So what? 73 00:06:51,124 --> 00:06:54,685 You crazy? You know who you took that potato from? 74 00:06:54,861 --> 00:06:59,195 The smartest bank man in the country, Specs Green. 75 00:07:19,986 --> 00:07:21,647 Have a smoke? 76 00:07:21,821 --> 00:07:24,051 That's not my brand. 77 00:07:25,158 --> 00:07:26,716 I'm sorry about the potato. 78 00:07:26,893 --> 00:07:28,417 Forget it. 79 00:07:28,595 --> 00:07:29,823 My name's John Dillinger. 80 00:07:29,996 --> 00:07:31,987 - John who? - Dillinger. 81 00:07:32,399 --> 00:07:33,889 I'm in for a stickup. 82 00:07:34,067 --> 00:07:35,898 - Really? - Yeah. 83 00:07:36,069 --> 00:07:37,297 I knocked off a joint. 84 00:07:37,470 --> 00:07:40,997 Shot it out with the cops, but, you know, they had me 20 to one. 85 00:07:41,174 --> 00:07:42,664 Fancy that. 86 00:07:42,842 --> 00:07:45,333 - What are you in for? - A stickup. 87 00:07:45,512 --> 00:07:48,174 - How much did you get? - Seventy thousand dollars. 88 00:07:49,416 --> 00:07:51,748 Seventy thousand dollars? 89 00:07:51,918 --> 00:07:54,751 - How much did you get? - Oh, I got... 90 00:07:54,921 --> 00:07:57,185 Lights out. 91 00:08:00,794 --> 00:08:03,661 Seventy thousand dollars. 92 00:08:15,608 --> 00:08:17,769 First society gets careless with the criminal... 93 00:08:17,944 --> 00:08:20,037 ...and then the criminal gets careless. 94 00:08:20,213 --> 00:08:22,875 First guy to gum things up is the trigger-happy punk. 95 00:08:23,049 --> 00:08:26,109 Personally, I have no use for a punk. 96 00:08:27,554 --> 00:08:30,955 Some fellas, if you pat them on the back, they'll kill a man for you. 97 00:08:31,124 --> 00:08:34,890 If you treat a punk right, you can get the biggest man in the world killed. 98 00:08:35,061 --> 00:08:39,896 However, it's my opinion if a man kills a man, he should have a reason for it. 99 00:08:41,201 --> 00:08:43,795 Hey, that's just what I think, Mr. Green. 100 00:08:43,970 --> 00:08:45,961 Good boy, John. 101 00:08:46,139 --> 00:08:47,800 Come here. 102 00:08:48,408 --> 00:08:51,070 Gentlemen, I want you to meet my cellmate, Mr. Dillinger. 103 00:08:51,244 --> 00:08:54,145 John, this is Mr. Minelli, Doc Madison, Mr. Kirk. 104 00:08:54,314 --> 00:08:55,542 - Hello. - Hi. 105 00:08:55,715 --> 00:08:58,411 Hiya. I've been looking forward to meeting you guys. 106 00:08:59,085 --> 00:09:02,418 - What's on your mind? - Well, this is the way I look at it, fellas. 107 00:09:02,589 --> 00:09:06,650 If the five of us put our heads together, we can go places. Big places. 108 00:09:06,826 --> 00:09:11,320 Unfortunately, the four of us are not going anyplace for a long time. 109 00:09:11,498 --> 00:09:13,762 As soon as I get out, I'll spring you. 110 00:09:13,933 --> 00:09:15,764 All of you. 111 00:09:15,935 --> 00:09:18,768 Mr. Dillinger has very enthusiastic ideas. 112 00:09:20,173 --> 00:09:22,437 You can count on me, fellas. 113 00:09:26,112 --> 00:09:28,603 Run along, John. I'll see you later. 114 00:09:29,682 --> 00:09:31,843 You heard me. 115 00:09:34,821 --> 00:09:36,345 - Fresh punk. - He'll learn. 116 00:09:36,523 --> 00:09:37,854 The hard way. 117 00:09:38,024 --> 00:09:40,618 I think the kid has possibilities. 118 00:09:41,194 --> 00:09:43,287 I tell you, my ideas will work. 119 00:09:43,463 --> 00:09:46,193 Together we can make the rest of the mobs look sick. 120 00:09:48,535 --> 00:09:51,971 I'll be out in six months. The first thing I'll do is spring you. 121 00:09:52,872 --> 00:09:55,466 Just two more months, fellas, and I'll show you the way. 122 00:10:04,651 --> 00:10:06,551 Sleeping, John? 123 00:10:06,719 --> 00:10:08,380 Just thinking. 124 00:10:08,555 --> 00:10:11,547 This time next week you'll be as free as a bird. 125 00:10:11,724 --> 00:10:13,055 Yeah. 126 00:10:13,226 --> 00:10:15,626 - How are you feeling? - Swell. 127 00:10:17,497 --> 00:10:19,829 You're not talkative anymore, are you? 128 00:10:19,999 --> 00:10:22,900 You always said I talked too much. 129 00:10:23,570 --> 00:10:25,663 Good boy. 130 00:10:32,912 --> 00:10:34,345 Hey, what have you got there? 131 00:10:34,514 --> 00:10:36,243 A present from Mom and Pop. 132 00:10:36,416 --> 00:10:39,579 - Oh, I didn't know you had any folks. - They aren't really my folks. 133 00:10:39,752 --> 00:10:44,086 Whenever I got in a jam, I used to go up to their mountain lodge till things cooled off. 134 00:10:44,257 --> 00:10:46,088 - Can you trust them? - Sure. 135 00:10:46,259 --> 00:10:48,250 They know they'd better treat me like their own son... 136 00:10:48,428 --> 00:10:50,419 ...or something awful might happen to them. 137 00:10:50,597 --> 00:10:52,258 Oh, grapes. 138 00:10:52,432 --> 00:10:54,024 I love grapes. 139 00:11:00,273 --> 00:11:02,764 You're wanted downstairs, Dillinger. 140 00:11:02,942 --> 00:11:05,604 Well, John, I guess this is it. Good luck. 141 00:11:05,778 --> 00:11:07,143 Thanks a lot for everything. 142 00:11:07,313 --> 00:11:09,781 Have a good time at Amel's golden wedding anniversary. 143 00:11:09,949 --> 00:11:11,211 Come on. 144 00:11:11,384 --> 00:11:13,443 All the best, kid. 145 00:11:28,067 --> 00:11:30,797 - What time does the feature go on? - In 10 minutes. 146 00:11:30,970 --> 00:11:33,370 - Is it a good picture? - We always show good pictures. 147 00:11:35,074 --> 00:11:36,371 Can I get a seat right away? 148 00:11:37,243 --> 00:11:39,404 It's not crowded till the next show. 149 00:11:40,146 --> 00:11:41,636 Good. 150 00:12:16,849 --> 00:12:19,113 - Enjoy the show? - Fine. 151 00:12:19,285 --> 00:12:21,776 Pretty crowded inside now. 152 00:12:23,523 --> 00:12:25,514 I'll take that. 153 00:12:25,692 --> 00:12:28,024 Give me the rest. I'm not fooling. 154 00:13:00,226 --> 00:13:01,887 No. 155 00:13:04,831 --> 00:13:07,561 - Recognize him? - Yes, that's him. 156 00:13:07,734 --> 00:13:10,726 - You sure? - Positive. 157 00:13:27,854 --> 00:13:29,583 But yesterday you were positive. 158 00:13:29,756 --> 00:13:31,417 Well, I made a mistake. 159 00:13:31,591 --> 00:13:33,081 But you seemed so sure. 160 00:13:33,259 --> 00:13:35,090 I was just excited. 161 00:13:35,261 --> 00:13:37,092 Is that the only reason? 162 00:13:37,263 --> 00:13:40,198 I'm positive that isn't the man. 163 00:13:52,879 --> 00:13:55,712 - You haven't said a word all night. - I know. 164 00:13:55,882 --> 00:13:58,112 You haven't even told me your name. 165 00:13:58,284 --> 00:14:01,720 - Helen Rogers. - John Dillinger. 166 00:14:02,722 --> 00:14:06,055 Well, that didn't hurt so much, did it? 167 00:14:06,225 --> 00:14:08,955 I still don't know why I came with you. 168 00:14:09,128 --> 00:14:11,961 Same reason why you didn't turn me in. 169 00:14:12,799 --> 00:14:15,267 You're pretty sure of yourself, aren't you? 170 00:14:15,434 --> 00:14:17,902 In my business, you have to be. 171 00:14:18,905 --> 00:14:20,964 Just what is your business? 172 00:14:27,647 --> 00:14:33,415 "Associations made on this day will be highly profitable and lasting." 173 00:14:39,425 --> 00:14:43,759 "Dear Specs, just a line to let you know I haven't forgotten. 174 00:14:43,930 --> 00:14:48,765 I ran into an old friend tonight who owed me some money, and he paid off pronto. 175 00:14:48,935 --> 00:14:51,426 We're having a surprise party on September the 26th... 176 00:14:51,604 --> 00:14:54,767 ...to celebrate Amel's golden wedding anniversary. 177 00:14:54,941 --> 00:14:57,842 Sure wish you and the gang were here. 178 00:14:58,010 --> 00:15:01,275 Well, that's all for now. As ever, John." 179 00:15:01,447 --> 00:15:04,007 Just think, Amel's golden wedding anniversary. 180 00:15:04,183 --> 00:15:06,447 September 26th, huh? 181 00:15:06,619 --> 00:15:08,018 - That's a good day. - Yeah. 182 00:15:08,187 --> 00:15:09,848 Maybe we'll make it. 183 00:15:21,868 --> 00:15:24,462 - What can I do for you? - Like to buy a barrel of cement. 184 00:15:24,637 --> 00:15:26,867 I'm sorry, but we only sell wholesale. 185 00:15:27,039 --> 00:15:30,668 I'm doing a little home gardening. I'd like to buy one barrel for my lily pond. 186 00:15:30,843 --> 00:15:33,641 I'm sorry, it's company policy. I don't make the rules. 187 00:15:33,813 --> 00:15:36,373 I'd like to help you, but... 188 00:15:37,149 --> 00:15:38,377 But... 189 00:15:41,053 --> 00:15:43,214 But... 190 00:15:44,824 --> 00:15:47,156 Well, we occasionally accommodate somebody... 191 00:15:47,326 --> 00:15:50,124 ...who might make a good customer. Where do you want it sent? 192 00:15:50,296 --> 00:15:53,163 - I'll take it with me. Give me a hand. - Sure. 193 00:16:24,697 --> 00:16:26,255 The white cross. 194 00:16:27,266 --> 00:16:28,597 White cross. 195 00:16:30,436 --> 00:16:32,028 The white cross. 196 00:16:55,194 --> 00:16:57,754 - Where'd this truck come from? - I never saw it before. 197 00:17:04,637 --> 00:17:07,629 Hey, come here and get a load of this. 198 00:17:08,741 --> 00:17:11,107 - Holy smoke. - Looks we got here just in time. 199 00:17:11,277 --> 00:17:12,972 - Yeah. - Come on, let's take it back. 200 00:17:13,145 --> 00:17:15,807 Oh, boy, what'll they think of stealing next? 201 00:17:31,330 --> 00:17:33,992 - Come on, give me a hand with this thing. - Okay. 202 00:17:36,769 --> 00:17:39,932 What a guy will go through to steal a barrel of cement. 203 00:17:49,815 --> 00:17:52,784 You two guys get those tools over there. 204 00:17:59,291 --> 00:18:01,122 Today's the 26th. Nothing's happened. 205 00:18:01,293 --> 00:18:03,557 - I told you he was a phony. I told you. - Shut up. 206 00:18:03,729 --> 00:18:06,095 The white cross. We gotta watch for a white cross. 207 00:18:06,265 --> 00:18:08,859 There ain't no white cross. All we got is a double-cross. 208 00:18:09,035 --> 00:18:11,367 Your pal, huh? 209 00:18:13,606 --> 00:18:17,269 - What are we going to do? - Keep your mouth shut and your eyes open. 210 00:18:30,389 --> 00:18:33,153 Hey, heads up down there! 211 00:19:03,923 --> 00:19:05,151 Why don't you eat? 212 00:19:05,324 --> 00:19:07,224 - Who can eat? - It ain't bad. 213 00:19:11,363 --> 00:19:14,196 Why you keep looking at the sun all the time for? 214 00:19:14,366 --> 00:19:17,267 - There isn't much more time. - I told you, I told you. 215 00:19:30,449 --> 00:19:33,441 - It's all yours, Max. - Okay. 216 00:19:37,456 --> 00:19:39,720 Unload it, boys. 217 00:19:40,659 --> 00:19:42,058 Hey! 218 00:19:44,063 --> 00:19:46,190 Pick that shovel up and put it down right. 219 00:19:46,365 --> 00:19:48,060 Yes, sir. 220 00:19:52,805 --> 00:19:55,433 Kirk, Doc, get up there. 221 00:20:25,604 --> 00:20:27,071 This is it. 222 00:20:27,239 --> 00:20:28,672 We'll take it up again. 223 00:20:36,949 --> 00:20:39,941 What did you put that barrel back for? 224 00:20:58,204 --> 00:20:59,796 All right, boys. 225 00:21:21,327 --> 00:21:24,660 Calling all cars, calling all cars, be on the lookout for a black sedan. 226 00:21:24,830 --> 00:21:26,229 Bandits heavily armed. 227 00:21:53,025 --> 00:21:54,492 They got us pegged. They got us. 228 00:21:54,660 --> 00:21:57,128 - It was bound to happen. - We're pulling too many jobs. 229 00:21:57,296 --> 00:21:59,196 That's it, we're pulling too many jobs. 230 00:21:59,365 --> 00:22:01,765 It was that assistant cashier. He spotted us. 231 00:22:01,934 --> 00:22:04,767 I could have taken care of him, if you hadn't stopped me. 232 00:22:04,937 --> 00:22:07,337 You're a little too free with the gun, John. 233 00:22:07,706 --> 00:22:10,106 That's a matter of opinion. 234 00:22:10,876 --> 00:22:13,709 Around here my opinion is the only one that counts. 235 00:22:14,613 --> 00:22:16,877 Any objections? 236 00:22:24,556 --> 00:22:25,784 Satisfied? 237 00:22:33,232 --> 00:22:36,793 Now, our next job is the Farmers National. 238 00:22:36,969 --> 00:22:38,561 Farmers National? You nuts? 239 00:22:38,737 --> 00:22:41,638 - That's pretty tough. - It's full of guards. You can't get near it. 240 00:22:41,807 --> 00:22:44,537 It's around the corner from the joint we cracked yesterday. 241 00:22:44,710 --> 00:22:46,405 That's just why I picked it. 242 00:22:46,578 --> 00:22:49,308 They'll never expect lightning to strike twice. 243 00:22:49,481 --> 00:22:51,608 That's great thinking, Specs. 244 00:22:51,784 --> 00:22:53,217 Yeah. Yeah. 245 00:22:53,385 --> 00:22:56,752 Now, one of us has got to case the bank, you understand? 246 00:22:56,922 --> 00:22:59,220 Since the four of us have been identified... 247 00:22:59,391 --> 00:23:02,883 ...it's expedient for us to keep out of sight as much as possible. 248 00:23:04,330 --> 00:23:07,925 So that more or less throws it in your lap, John. 249 00:23:09,101 --> 00:23:11,262 Smile, John. 250 00:23:12,638 --> 00:23:14,833 That's better. 251 00:23:16,508 --> 00:23:20,171 Well, there's nothing further we can do until John returns with his report. 252 00:23:20,346 --> 00:23:22,678 So let's relax. 253 00:23:22,848 --> 00:23:24,679 - How about a little game? - Table stakes? 254 00:23:24,850 --> 00:23:27,284 - Okay by me. - Deal up. 255 00:23:29,021 --> 00:23:32,286 - Deal you in, John? - Not tonight. 256 00:23:36,628 --> 00:23:38,960 - Where you going? - Out. 257 00:23:39,131 --> 00:23:40,462 Be careful. 258 00:23:40,632 --> 00:23:42,759 Why? Nobody's looking for me. 259 00:23:44,636 --> 00:23:46,297 I told you he was a fresh punk. 260 00:23:46,472 --> 00:23:48,030 Well, he'll learn. 261 00:23:49,041 --> 00:23:50,372 Where you going, honey? 262 00:23:50,542 --> 00:23:53,477 If you'd have been another minute, I'd have been gone. 263 00:23:56,548 --> 00:23:58,379 Where are we going? 264 00:23:59,051 --> 00:24:02,714 Oh, there's a little place on the other side of town I'd like to visit again. 265 00:24:15,401 --> 00:24:19,064 - Why did you pick this place? - Oh, I was here once before. 266 00:24:19,738 --> 00:24:22,502 - What happened? - Oh, I left some unfinished business. 267 00:24:22,674 --> 00:24:24,665 Yeah, what'll it be? 268 00:24:24,843 --> 00:24:26,902 Remember me? 269 00:24:27,079 --> 00:24:28,341 No. 270 00:24:28,514 --> 00:24:29,742 Three beers. 271 00:24:29,915 --> 00:24:32,179 That'll be 6 bits. 272 00:24:37,423 --> 00:24:39,186 I don't think I can change this, sir. 273 00:24:39,358 --> 00:24:41,519 That's all right. Keep it. 274 00:24:42,261 --> 00:24:43,922 Thank you, sir. 275 00:24:45,864 --> 00:24:49,322 - Why three beers? - We're gonna have company. 276 00:24:51,270 --> 00:24:52,760 I don't see anyone. 277 00:24:52,938 --> 00:24:54,769 You will. 278 00:25:03,382 --> 00:25:04,849 - Who gets this one? - You. 279 00:25:06,218 --> 00:25:09,381 - Me? - Sure, come on, sit down, join us. 280 00:25:18,297 --> 00:25:20,788 Many happy returns. 281 00:25:22,301 --> 00:25:24,292 Wait in the car. 282 00:25:25,571 --> 00:25:28,131 I said, wait in the car. 283 00:25:39,651 --> 00:25:42,142 Well, here's looking at you. 284 00:25:50,262 --> 00:25:52,321 You don't remember me, do you? 285 00:25:55,334 --> 00:25:58,269 - No, sir. - I was in here a long time ago. 286 00:25:58,670 --> 00:26:01,332 Couldn't pay for a couple of drinks. 287 00:26:01,507 --> 00:26:03,668 You wouldn't cash my check. 288 00:26:05,277 --> 00:26:07,142 You called me a two-bit chiseler. 289 00:26:37,376 --> 00:26:39,310 Mr. Graham, a gentleman wants to see you. 290 00:26:39,478 --> 00:26:41,139 Have a chair. 291 00:26:42,881 --> 00:26:44,712 Well, young man, what can I do for you? 292 00:26:44,883 --> 00:26:47,647 - Well, I'd like to get a little information. - Oh, I see. 293 00:26:47,819 --> 00:26:49,719 This pamphlet will give you a statement... 294 00:26:49,888 --> 00:26:53,051 ...of our financial condition as of the last fiscal year. 295 00:26:53,225 --> 00:26:55,887 Well, I was thinking of opening an account. 296 00:26:56,061 --> 00:26:58,325 Oh. Oh, I see. 297 00:26:58,497 --> 00:27:02,228 Well, you can rest assured that your money will be perfectly safe here. 298 00:27:02,401 --> 00:27:06,337 That's what I wanted to talk to you about. You see, I've got a big deposit to make... 299 00:27:06,505 --> 00:27:09,497 ...and with all these bank robberies... - We've never been robbed. 300 00:27:09,675 --> 00:27:11,836 - Now, believe me, Mr.? - Peters. Walter Peters. 301 00:27:12,010 --> 00:27:13,238 Oh, yes, Mr. Peters. 302 00:27:13,412 --> 00:27:16,176 Believe me, your money will be absolutely safe in this bank. 303 00:27:16,348 --> 00:27:18,680 Come, let me show you around. 304 00:27:20,018 --> 00:27:23,749 You see, Mr. Peters, these windows are all constructed of bulletproof glass. 305 00:27:23,922 --> 00:27:25,753 They extend to the bottom of the cage. 306 00:27:25,924 --> 00:27:28,415 All monies must be slid in and out through the groove. 307 00:27:28,594 --> 00:27:31,085 This makes it impossible for a thief on the outside... 308 00:27:31,263 --> 00:27:33,254 ...to point a gun at a teller on the inside. 309 00:27:33,432 --> 00:27:35,866 - That's a good idea. - And as an added precaution... 310 00:27:36,034 --> 00:27:38,161 ...there's a button at the foot of each teller. 311 00:27:38,337 --> 00:27:40,100 These buttons close the front door... 312 00:27:40,272 --> 00:27:42,206 ...sealing off the only avenue of escape. 313 00:27:42,374 --> 00:27:44,774 They're also connected with the police department. 314 00:27:44,943 --> 00:27:47,537 Within two minutes, the bank will be entirely surrounded. 315 00:27:47,713 --> 00:27:49,044 Hey, that's a good idea too. 316 00:27:49,214 --> 00:27:50,806 Now I'd like to show you the vault. 317 00:27:50,983 --> 00:27:54,111 No threat of any kind from the outside could force that door open... 318 00:27:54,286 --> 00:27:56,550 ...because we installed the latest tear-gas unit. 319 00:27:56,722 --> 00:28:00,783 In addition to the automatic burglar alarm, we have a large number of armed guards... 320 00:28:00,959 --> 00:28:04,451 ...all of whom, incidentally, are pretty good marksmen. 321 00:28:04,630 --> 00:28:08,066 So you see, Mr. Peters, the bank is absolutely impregnable. 322 00:28:08,233 --> 00:28:11,066 Yep, you got quite a little place here. 323 00:28:11,236 --> 00:28:14,569 Now, do you want to open a checking or a savings account? 324 00:28:14,740 --> 00:28:17,641 I don't know yet. I'd like to bring the missus around tomorrow. 325 00:28:17,809 --> 00:28:20,141 Very well, then. Until tomorrow. 326 00:28:26,485 --> 00:28:29,249 - Quit eating them grapes. - There's no use arguing about it. 327 00:28:29,421 --> 00:28:32,185 I've thought this over a long time. That's the way I see it. 328 00:28:32,357 --> 00:28:34,325 - It's suicide, that's what it is. - Shut up! 329 00:28:34,493 --> 00:28:38,725 A shipment of $80,000 in cash arriving at the Farmers National Bank tomorrow. 330 00:28:38,997 --> 00:28:41,659 - We can't afford to pass it up. - You heard what John said. 331 00:28:41,833 --> 00:28:43,266 Will you shut up? 332 00:28:43,435 --> 00:28:45,494 - Was there a back door? - No. 333 00:28:46,505 --> 00:28:48,939 The alarm system operates on electricity, doesn't it? 334 00:28:49,107 --> 00:28:50,335 Of course. 335 00:28:50,509 --> 00:28:54,206 I thought of cutting the main cable, but it would operate on the battery system. 336 00:28:54,379 --> 00:28:57,610 - Maybe we better pass it up. - No, there must be some way. 337 00:28:57,783 --> 00:29:00,343 I guess we'll have to get some outside help. 338 00:29:00,519 --> 00:29:03,283 See if anybody's using the telephone. 339 00:29:06,525 --> 00:29:09,426 - It's okay. - Fine, thanks. 340 00:29:21,973 --> 00:29:25,306 Hello. Hello, Louie? This is Specs, Louie. 341 00:29:25,477 --> 00:29:28,469 Now, listen, I'm doing a big construction job tomorrow... 342 00:29:28,647 --> 00:29:31,138 ...and I can use three of your men. 343 00:29:31,717 --> 00:29:33,651 Yeah, the usual rate. 344 00:29:33,819 --> 00:29:36,185 No, no, no, I'll call you back. 345 00:29:43,495 --> 00:29:46,487 - That's the way I see it. - That's swell. 346 00:29:47,599 --> 00:29:50,159 - It's a beauty. - Gotta hand it to you, John. 347 00:29:50,335 --> 00:29:52,235 What have you there? 348 00:29:52,404 --> 00:29:55,134 Just my plan of how to crack the Farmers National. 349 00:29:55,307 --> 00:29:57,241 May I see it, John? 350 00:30:00,178 --> 00:30:01,907 You talk too much. 351 00:30:02,080 --> 00:30:03,843 You use a gun too much. 352 00:30:04,015 --> 00:30:06,506 And now you're thinking too much. 353 00:30:07,018 --> 00:30:10,181 You shouldn't be so hasty, Specs. 354 00:30:10,355 --> 00:30:12,516 John's idea wasn't so bad. 355 00:30:12,691 --> 00:30:14,750 You better take a look at it. 356 00:30:52,898 --> 00:30:54,627 Stand back. 357 00:30:54,800 --> 00:30:56,131 Hold it a second. 358 00:32:06,972 --> 00:32:08,462 It's Marco. 359 00:32:08,640 --> 00:32:09,868 We better get out of here. 360 00:32:10,041 --> 00:32:13,875 - Where did you ditch the car? - In the parking lot, like John told me. 361 00:32:16,715 --> 00:32:18,706 All right, Marco. 362 00:32:19,050 --> 00:32:20,711 Doc. 363 00:32:21,653 --> 00:32:23,553 All right, Kirk. 364 00:32:24,389 --> 00:32:25,788 This is for you, John. 365 00:32:25,957 --> 00:32:27,390 I'll take that. 366 00:32:27,559 --> 00:32:29,823 But I always take a double cut. 367 00:32:29,995 --> 00:32:31,895 Not anymore. 368 00:32:32,831 --> 00:32:35,391 Well, we did use John's plan. 369 00:32:35,567 --> 00:32:39,230 All right, John, if that's the way you want it. 370 00:32:39,404 --> 00:32:41,895 That's the way I want it. 371 00:32:44,976 --> 00:32:46,876 Why are we waiting? Let's get out of here. 372 00:32:47,045 --> 00:32:49,343 Split up. We'll meet in 30 days at Fox Creek. 373 00:32:49,514 --> 00:32:50,913 - Otto's place. - All right. 374 00:32:51,082 --> 00:32:53,414 Marco, you go first. 375 00:32:53,585 --> 00:32:55,849 Kirk, you take the back stairs. 376 00:32:56,021 --> 00:32:58,080 You take the basement. 377 00:32:58,256 --> 00:33:00,747 And you go out the fire escape. 378 00:33:06,564 --> 00:33:10,091 - How are you leaving? - I'm going out the front door. 379 00:33:30,288 --> 00:33:33,052 Only 8000. 380 00:33:34,292 --> 00:33:36,351 Does monsieur wish to charge? 381 00:33:36,628 --> 00:33:38,789 No, I'll pay cash for it. 382 00:33:42,567 --> 00:33:45,559 Thank you, thank you very much. 383 00:35:02,213 --> 00:35:04,147 - Who lives here? - What do you care? 384 00:35:04,315 --> 00:35:07,478 - Well, I just like to know where I am. - You're with me. 385 00:35:13,324 --> 00:35:14,848 We are closed for the winter. 386 00:35:15,493 --> 00:35:17,893 It's okay, Pop. How are you, John? Glad to see you. 387 00:35:18,063 --> 00:35:19,826 Come on in. 388 00:35:23,902 --> 00:35:25,529 Oh, how do you do? 389 00:35:26,504 --> 00:35:28,734 And the girl said to the sailor... 390 00:35:37,849 --> 00:35:39,680 - This is Helen. - Hello. 391 00:35:39,851 --> 00:35:41,341 - Hiya. - Hello there. 392 00:35:41,519 --> 00:35:44,181 Well, stand up when you meet a lady. 393 00:35:50,595 --> 00:35:55,897 This is Specs, that's Doc, Marco, and that's Kirk. 394 00:35:56,067 --> 00:35:57,762 - Hi. - Hello. 395 00:35:57,936 --> 00:36:00,598 Well, how about a couple of chairs? 396 00:36:00,772 --> 00:36:03,866 - Won't you take your coat off? - Thanks. 397 00:36:06,711 --> 00:36:08,611 - She's nice, isn't she? - Call her Mom. 398 00:36:08,780 --> 00:36:12,011 I call that guy Pop. Hey, Pop, fill them up, will you? 399 00:36:23,228 --> 00:36:26,789 Just one big happy family. 400 00:36:32,403 --> 00:36:34,735 I tell you, I'm going nuts around here, I tell you. 401 00:36:34,906 --> 00:36:36,464 Relax, will you? Relax. 402 00:36:36,641 --> 00:36:40,975 Who can relax? How can a man sleep nights? Them crickets. 403 00:36:41,146 --> 00:36:44,980 Why don't you complain to John? He'll knock them off for you. 404 00:36:45,150 --> 00:36:46,913 How long are we gonna stay here? 405 00:36:47,085 --> 00:36:51,078 It seems I'm not giving orders around here anymore. 406 00:36:51,256 --> 00:36:53,986 John's got something up his sleeve. You can bet on that. 407 00:36:54,159 --> 00:36:56,252 Whatever John says, it's okay with me. 408 00:36:56,427 --> 00:37:01,160 But it's them crickets that got me down. Them crickets. All night long, them crickets. 409 00:37:06,004 --> 00:37:07,335 - Where's John? - What's up? 410 00:37:07,505 --> 00:37:10,736 Where's John? Cops in the village. John. 411 00:37:10,909 --> 00:37:14,106 Two cars full of them. They are asking questions all over the village. 412 00:37:14,279 --> 00:37:16,907 I told you guys never to come here. 413 00:37:20,952 --> 00:37:23,443 Marco, get the cars. Get packed. Watch the highway. 414 00:37:23,621 --> 00:37:24,849 - Where are we going? - West. 415 00:37:25,023 --> 00:37:27,457 John, I don't think we ought to do this. 416 00:37:27,625 --> 00:37:30,185 I don't care what you think. 417 00:38:29,420 --> 00:38:32,253 Looks like the Dillinger mob has come West. 418 00:38:47,538 --> 00:38:49,028 Oh, this toothache's murder. 419 00:38:49,207 --> 00:38:52,108 - Probably abscessed. - You don't eat the right kind of food. 420 00:38:52,277 --> 00:38:53,608 Here, take a swig of this. 421 00:38:53,778 --> 00:38:55,211 You ought to see a dentist. 422 00:38:55,380 --> 00:38:58,781 - That'll hurt more. - Oh, it's killing me. 423 00:38:58,950 --> 00:39:00,975 - It won't go away by itself. - Specs is right. 424 00:39:01,152 --> 00:39:03,620 - You should see a dentist. - All right, all right. 425 00:39:03,788 --> 00:39:05,881 Yeah, but you gotta find one you can trust. 426 00:39:06,057 --> 00:39:10,255 You can't trust any of them. Once you open your mouth, you're through. 427 00:39:16,067 --> 00:39:17,796 - How do you do? - My name is Robbins... 428 00:39:17,969 --> 00:39:20,494 ...and I called for an appointment. - Yes, Mr. Robbins. 429 00:39:20,672 --> 00:39:23,140 Dr. Stanley will see you now. 430 00:39:27,578 --> 00:39:30,741 Mr. Robbins, sit down. 431 00:39:40,425 --> 00:39:42,325 Ready, doctor. 432 00:39:42,493 --> 00:39:44,927 Now, what seems to be the trouble? 433 00:39:45,096 --> 00:39:47,428 I got a bad tooth. 434 00:39:48,666 --> 00:39:50,759 Open wide, please. 435 00:39:54,172 --> 00:39:56,003 It certainly is a bad tooth. 436 00:39:56,174 --> 00:39:57,607 It'll have to come out. 437 00:39:57,775 --> 00:39:59,936 - Will it hurt much? - I'm afraid so. 438 00:40:00,111 --> 00:40:02,011 You have an impacted wisdom tooth. 439 00:40:02,180 --> 00:40:04,774 - Maybe I better come back. - I'll give you an anesthetic. 440 00:40:04,949 --> 00:40:06,780 You won't feel a thing. 441 00:40:07,952 --> 00:40:11,115 Okay, you're the doctor. 442 00:40:13,791 --> 00:40:15,622 - Hey, wait a second, doc. - Yes. 443 00:40:15,793 --> 00:40:19,194 - Is that stuff dangerous? - Oh, I give it to children. 444 00:40:22,300 --> 00:40:25,463 All right, now. Now breathe deeply. 445 00:40:26,037 --> 00:40:28,028 Deeper. 446 00:40:28,639 --> 00:40:30,539 Deeper. 447 00:40:31,209 --> 00:40:33,040 Deeper. 448 00:40:33,978 --> 00:40:36,037 Deeper. 449 00:40:37,048 --> 00:40:38,310 Deeper. 450 00:40:41,319 --> 00:40:43,048 Deeper. 451 00:41:00,505 --> 00:41:03,167 Extra! Paper! Dillinger captured. Read all about it. 452 00:41:03,341 --> 00:41:06,833 Extra! Dillinger captured. 453 00:41:07,512 --> 00:41:11,004 Extra! Paper! Dillinger captured. Read all about it here. 454 00:41:11,182 --> 00:41:14,083 Dillinger captured. Extra! Paper! 455 00:41:25,863 --> 00:41:27,626 Dillinger captured. Read all about it. 456 00:41:27,799 --> 00:41:30,768 Extra! Paper! Dillinger captured. Read about it. 457 00:41:30,935 --> 00:41:33,096 Extra! Paper! Extra here! 458 00:41:33,271 --> 00:41:35,171 Extra! Dillinger captured. 459 00:41:42,447 --> 00:41:44,506 What do you got to say now, Dillinger? 460 00:41:48,786 --> 00:41:50,879 No tag town jail can hold me. 461 00:41:51,055 --> 00:41:53,546 I'll be out before a month. 462 00:42:37,768 --> 00:42:39,429 How are you doing? 463 00:42:39,604 --> 00:42:40,901 Good evening, Mr. Dillinger. 464 00:42:41,072 --> 00:42:44,337 - Don't you ever get tired of whittling, Jack? - You gotta do something. 465 00:42:44,509 --> 00:42:47,444 Time sure passes slow in here. 466 00:42:47,612 --> 00:42:49,773 - What are you making now? - A boat. 467 00:42:49,947 --> 00:42:52,142 One of the guards wanted one for his little boy. 468 00:42:52,316 --> 00:42:55,012 He promised me 50 cents. 469 00:42:55,620 --> 00:42:57,110 Is it hard to learn? 470 00:42:57,288 --> 00:43:00,155 Well, Mr. Dillinger, you don't need no 50 cents. 471 00:43:01,526 --> 00:43:04,290 - Hey, Jack. - Yes, sir. 472 00:43:04,462 --> 00:43:07,454 I'll give you a dollar for that knife and piece of wood. 473 00:43:10,701 --> 00:43:12,692 Sold. 474 00:43:18,543 --> 00:43:20,272 Thank you, sir. 475 00:44:00,518 --> 00:44:02,418 Going someplace? 476 00:44:03,020 --> 00:44:04,248 Yeah. 477 00:44:04,422 --> 00:44:08,188 - Well, have a good time. - Thanks. 478 00:44:28,045 --> 00:44:29,774 Hey, guard, guard. 479 00:44:29,947 --> 00:44:33,439 Oh, guard, guard. 480 00:44:34,552 --> 00:44:36,816 - What are you hollering about? - Stick them up. 481 00:44:40,791 --> 00:44:42,383 Stick them up. 482 00:44:42,560 --> 00:44:44,221 Open up. 483 00:44:44,395 --> 00:44:47,228 Open up, or I'll blow your brains out. 484 00:44:53,070 --> 00:44:54,469 Get in there. 485 00:44:54,639 --> 00:44:56,971 Get in there. 486 00:45:03,881 --> 00:45:05,314 Mr. Dillinger. 487 00:45:05,483 --> 00:45:07,644 My boat done turned it into a gun. 488 00:45:07,818 --> 00:45:09,547 So long, Jack. 489 00:45:12,723 --> 00:45:14,156 This is Tony. 490 00:45:14,325 --> 00:45:15,815 Glad to meet you, Mr. Dillinger. 491 00:45:15,993 --> 00:45:18,154 Keep both hands on the wheel. 492 00:45:18,829 --> 00:45:20,057 Who is he? 493 00:45:20,231 --> 00:45:23,758 Well, when you were picked up, Specs felt he needed an extra man. 494 00:45:24,935 --> 00:45:28,769 So I felt we needed an extra man. Tony's a good boy. 495 00:45:28,939 --> 00:45:30,338 I've got nothing against Tony. 496 00:45:30,508 --> 00:45:34,000 Well, I'm glad you feel that way, John, old boy. I'm glad you feel that way. 497 00:45:34,178 --> 00:45:37,773 We were just wondering, all of us here, and talking about how you'd get out. 498 00:45:37,948 --> 00:45:41,008 - Yeah, how'd you do it, John? - Who sprung you? 499 00:45:43,788 --> 00:45:45,949 What's the idea? 500 00:45:49,760 --> 00:45:51,352 What's the matter with you, John? 501 00:45:54,665 --> 00:45:56,462 Now, wait a minute, John. Wait a minute. 502 00:45:56,634 --> 00:45:59,034 You gotta listen to me before you do anything. 503 00:45:59,203 --> 00:46:02,263 I didn't turn you in. I didn't send those cops to that dentist. 504 00:46:02,440 --> 00:46:03,930 I never knew anything about it. 505 00:46:04,642 --> 00:46:07,008 You gotta believe me, John. You gotta believe me. 506 00:46:08,145 --> 00:46:10,306 Sure, I believe you, Specs. 507 00:46:10,481 --> 00:46:12,312 Sure. 508 00:46:19,390 --> 00:46:20,823 Why, it's wood. 509 00:46:20,991 --> 00:46:22,720 It's wood. 510 00:46:22,893 --> 00:46:24,656 Look, fellas. 511 00:46:24,829 --> 00:46:26,660 It's wood. 512 00:46:26,831 --> 00:46:29,493 John broke jail with a wooden gun. 513 00:46:33,204 --> 00:46:35,138 John, you're always kidding. 514 00:46:35,306 --> 00:46:37,297 We're pals again, John, huh? 515 00:46:37,742 --> 00:46:41,234 Sure, Specs, just pals. 516 00:47:00,364 --> 00:47:03,925 Say, what's the matter with your friend? I don't see him anymore. 517 00:47:04,101 --> 00:47:05,329 Who's that? 518 00:47:05,503 --> 00:47:08,597 You know, the one with the glass. Specs. 519 00:47:08,773 --> 00:47:10,536 He had an accident. 520 00:47:10,708 --> 00:47:12,699 Oh, that's too bad. 521 00:47:12,877 --> 00:47:15,038 He was hurt much? 522 00:47:27,625 --> 00:47:33,120 Eddie, Vito, Dutch, Specs. 523 00:47:35,466 --> 00:47:38,299 Pretty soon I have no more customers. 524 00:47:46,310 --> 00:47:47,607 Did you see Helen? 525 00:47:47,778 --> 00:47:50,406 Look, John, we gotta get some dough but quick. 526 00:47:50,581 --> 00:47:52,105 What happens to the money we get? 527 00:47:52,283 --> 00:47:54,478 When you're hiding out, everything costs triple. 528 00:47:54,652 --> 00:47:56,586 You spent it pretty easy while I was away. 529 00:47:56,754 --> 00:48:00,383 - We had to do something to kill the time. - What's the difference? We're broke. 530 00:48:00,558 --> 00:48:03,493 - What's next, John? - We're too hot. We gotta pull one big job. 531 00:48:03,661 --> 00:48:05,390 - Where? - The First National. 532 00:48:05,563 --> 00:48:07,758 - First National, are you crazy? - Count me out. 533 00:48:07,932 --> 00:48:09,832 I wouldn't go within a mile of the place. 534 00:48:10,000 --> 00:48:11,331 - We're not gonna. - Oh, I see. 535 00:48:11,502 --> 00:48:13,834 We'll get it outside the bank, like we did before? 536 00:48:14,004 --> 00:48:15,835 Oh, they'll never fall for that again. 537 00:48:16,006 --> 00:48:18,099 I wouldn't go within 10 miles of the place. 538 00:48:18,275 --> 00:48:20,903 - We won't go within 100 miles of it. - That sounds good. 539 00:48:21,078 --> 00:48:24,275 A shipment of $300,000 is coming to First National from the Treasury. 540 00:48:24,448 --> 00:48:26,678 Treasury? Are we going to rob the Treasury? 541 00:48:26,851 --> 00:48:29,115 - Let John talk. - We can't crack the bank. 542 00:48:29,286 --> 00:48:32,255 We can't tackle the armored car again. The Treasury's an arsenal. 543 00:48:32,423 --> 00:48:35,517 But between the Treasury and the armored car, where's the money? 544 00:48:42,299 --> 00:48:43,926 - On the train. - That's it. 545 00:48:44,101 --> 00:48:47,537 The mail train? Look, John, that's... That's fooling with the government. 546 00:48:47,705 --> 00:48:50,640 - What are we gonna do? Rot here? - Yeah, but the government. 547 00:48:50,808 --> 00:48:54,471 I haven't led you wrong yet, have I? It's not gonna be easy, but it's worth it. 548 00:48:54,645 --> 00:48:57,876 Three hundred grand. We split it even this time. 549 00:48:58,048 --> 00:49:00,642 That's $60,000 apiece. 550 00:49:01,151 --> 00:49:02,550 - Hello. - Hello. 551 00:49:02,720 --> 00:49:04,483 - How are you? - Hi. 552 00:49:07,558 --> 00:49:09,458 Forget it for tonight. Let's eat. 553 00:49:14,899 --> 00:49:16,491 Beat it. 554 00:49:16,667 --> 00:49:19,227 - What took you so long? - We took in a show. 555 00:49:19,403 --> 00:49:21,871 - Why? - I was just wondering. 556 00:49:23,007 --> 00:49:24,668 What's the matter? 557 00:49:24,842 --> 00:49:27,868 You're not jealous of Tony, are you? 558 00:49:28,045 --> 00:49:31,412 No. Tony's a good boy. 559 00:49:51,602 --> 00:49:53,194 Don't talk to anybody on the train. 560 00:49:53,370 --> 00:49:55,668 What do you take me for, a dummy? 561 00:50:09,720 --> 00:50:12,280 - That sure was a heavy suitcase. - Yeah, books. 562 00:50:12,456 --> 00:50:14,447 Thank you, sir. 563 00:50:21,532 --> 00:50:23,557 - Drop me at the next station. - Yeah. 564 00:50:23,734 --> 00:50:26,294 - When the train pulls out, keep up with it. - Yeah. 565 00:50:47,992 --> 00:50:49,220 Conductor. 566 00:50:49,393 --> 00:50:51,122 - What's the matter? - I feel sick. 567 00:50:52,262 --> 00:50:55,493 - Can I help you? - Yes, I wish you would. 568 00:51:10,848 --> 00:51:14,079 - There, feel better now? - Yes, thanks very much. 569 00:52:16,980 --> 00:52:18,345 Sit down, everybody. 570 00:52:20,217 --> 00:52:21,980 Sit down. 571 00:52:28,392 --> 00:52:30,257 Let's get going. Hurry up, jump for it. 572 00:52:30,427 --> 00:52:32,691 Go on, go on. 573 00:52:40,337 --> 00:52:42,601 - There were too many of them. - Take it easy, John. 574 00:52:42,773 --> 00:52:44,764 We gotta get him to a doctor. 575 00:52:44,942 --> 00:52:47,740 I'm all right. Drive straight to Otto's. 576 00:52:47,911 --> 00:52:50,038 We can't go there. 577 00:52:50,214 --> 00:52:52,705 Kirk took his chances like the rest of us. 578 00:52:52,883 --> 00:52:54,111 Drive straight to Otto's. 579 00:52:57,054 --> 00:52:59,716 - Today onboard the crack express, Silver Lark. 580 00:52:59,890 --> 00:53:02,723 As a result, John Dillinger, public enemy number one... 581 00:53:02,893 --> 00:53:04,861 ...or rather public disgrace number one... 582 00:53:05,028 --> 00:53:08,054 ... has become the center of the biggest manhunt of the decade. 583 00:53:08,232 --> 00:53:12,032 The FBI has ordered an all-out search to track down the Dillinger mob... 584 00:53:12,202 --> 00:53:14,568 ... who are responsible for this brutal crime. 585 00:53:14,738 --> 00:53:16,729 Dillinger is believed to have been wounded. 586 00:53:16,907 --> 00:53:21,105 One of the bandits who was slain has been identified by the police as Kirk Otto. 587 00:53:21,278 --> 00:53:26,648 Two mail clerks, though caught in the blast of machine guns, stood by their posts. 588 00:53:26,817 --> 00:53:29,479 I'm sorry, Mrs. Otto. 589 00:53:30,087 --> 00:53:32,055 Maybe it's better that way. 590 00:53:35,926 --> 00:53:39,953 - What are you looking for, Papa? - My pipe. 591 00:53:40,130 --> 00:53:41,358 I'll get it for you. 592 00:53:41,532 --> 00:53:43,159 Take it easy, John. Don't worry. 593 00:53:43,333 --> 00:53:45,324 - Don't worry about it. - You'll be all right. 594 00:53:45,502 --> 00:53:47,834 Hide the car, Tony. 595 00:53:48,071 --> 00:53:50,096 I'll boil some water. 596 00:54:05,189 --> 00:54:07,817 I'll go see what Tony did with the car. 597 00:54:10,861 --> 00:54:13,329 I better help Helen. 598 00:54:19,269 --> 00:54:21,794 What are you looking at me for? 599 00:56:05,809 --> 00:56:09,301 The police, they're all around. They're searching everyplace. 600 00:56:09,746 --> 00:56:11,475 Get your things. I'll get the car. 601 00:56:11,648 --> 00:56:14,139 You meet me by the sign. 602 00:57:09,873 --> 00:57:11,966 Where's Tony? 603 00:57:17,381 --> 00:57:20,976 First Specs, then Kirk. We're next. 604 00:57:21,151 --> 00:57:24,314 Dillinger and these big plans. 605 00:57:24,488 --> 00:57:27,218 I know a lot of places in the city. 606 00:57:27,391 --> 00:57:31,885 Now, we can't leave until John gives the word. 607 00:57:32,162 --> 00:57:35,154 - Who says we can't? - There's only one car. 608 00:57:35,332 --> 00:57:38,893 Well, two can travel safer than five. 609 00:57:39,903 --> 00:57:44,272 John Dillinger and your men. We have this house completely surrounded. 610 00:57:44,441 --> 00:57:47,740 Come out with your hands up. You've got one minute. 611 00:57:47,911 --> 00:57:50,971 Just one minute. 612 00:57:55,218 --> 00:57:58,745 John Dillinger, you've 30 seconds left. 613 00:57:58,922 --> 00:58:00,150 Thirty seconds. 614 00:58:08,765 --> 00:58:10,858 Five seconds. 615 00:58:12,135 --> 00:58:13,898 Time's up. 616 00:59:59,142 --> 01:00:01,167 - Who is it? - Helen. 617 01:00:08,552 --> 01:00:10,315 Did you get it? 618 01:00:16,059 --> 01:00:19,222 - It's cold in here. - Yeah. 619 01:00:19,396 --> 01:00:21,887 There's something wrong with the radiator. 620 01:00:23,066 --> 01:00:25,398 Have you been out today? 621 01:00:26,169 --> 01:00:27,864 No. 622 01:00:29,906 --> 01:00:34,070 - Why don't you take that down? - I like it there. 623 01:00:35,845 --> 01:00:37,642 Let's go out, John. 624 01:00:37,814 --> 01:00:39,179 I can't. 625 01:00:39,349 --> 01:00:41,749 It's Christmas Eve. No one will be looking for you. 626 01:00:41,918 --> 01:00:43,909 I can't. 627 01:00:44,087 --> 01:00:45,577 Well, I'm not staying in. 628 01:00:45,755 --> 01:00:48,588 I want to go out. I want to have some fun. 629 01:00:54,864 --> 01:00:57,833 Go on, go out. Have yourself a good time. 630 01:01:00,036 --> 01:01:01,936 Go ahead. 631 01:01:13,950 --> 01:01:16,441 Merry Christmas, John. 632 01:04:54,504 --> 01:04:56,438 What are you doing out? 633 01:04:56,606 --> 01:05:00,007 - Where have you been all week? - Looking for a job. 634 01:05:00,176 --> 01:05:03,168 - You mean you're? - Broke, flat, busted. 635 01:05:03,346 --> 01:05:05,109 Of course, I can always sling hash. 636 01:05:05,281 --> 01:05:06,976 You're not slinging hash for no one. 637 01:05:07,150 --> 01:05:09,516 That's the way I like to hear you talk, John. 638 01:05:09,686 --> 01:05:12,814 As soon as the heat cools off, I'll be back in the chips. 639 01:05:12,989 --> 01:05:16,186 I'll get a new mob together, bigger than before. 640 01:05:16,359 --> 01:05:21,296 I'll get guys with nerve, plenty of guts like myself. 641 01:05:21,631 --> 01:05:23,690 Yeah, that's what. 642 01:05:23,967 --> 01:05:26,197 Of course, I'll have to be careful. 643 01:05:26,369 --> 01:05:28,462 I can't do nothing now. 644 01:05:28,638 --> 01:05:30,538 Maybe next year. 645 01:05:31,341 --> 01:05:34,310 Yeah, next year ought to be fine. 646 01:05:36,312 --> 01:05:38,610 Well, what are we waiting for? 647 01:05:53,863 --> 01:05:55,296 - Catch. - There it is. 648 01:06:02,839 --> 01:06:05,467 I was hoping we'd go someplace today. 649 01:06:05,642 --> 01:06:09,009 - I've only got a few dollars left. - Well, who cares? 650 01:06:09,212 --> 01:06:10,839 Guess I had you figured wrong. 651 01:06:11,014 --> 01:06:13,915 - What do you mean? - Well... 652 01:06:14,183 --> 01:06:15,810 - Where are we going? - I don't care. 653 01:06:15,985 --> 01:06:18,545 - Let's go somewhere. Anywhere. - Let's go to a movie. 654 01:06:18,721 --> 01:06:21,087 - Any particular one? - I'd like to go to the Biograph. 655 01:06:21,257 --> 01:06:22,588 Fine. 656 01:06:22,759 --> 01:06:25,660 Hey, you got a new dress, huh? 657 01:06:25,828 --> 01:06:27,762 You look good in red. 658 01:06:34,837 --> 01:06:37,772 - How many, please? - Two, please. 659 01:06:40,109 --> 01:06:41,770 Thank you. 660 01:06:50,620 --> 01:06:56,957 You can reach me now at Fox Lake 287. Put it through as soon as it comes. 661 01:06:59,762 --> 01:07:02,458 - Is that your girl? - Yeah. 662 01:07:02,632 --> 01:07:04,395 I've got a sweetheart too. 663 01:07:04,567 --> 01:07:08,560 He's 6 foot tall, dark wavy hair, and very handsome. 664 01:07:08,738 --> 01:07:10,797 Everybody says he ought to be in the movies. 665 01:07:10,974 --> 01:07:14,307 All the girls are crazy about him, but he loves only me. 666 01:07:14,477 --> 01:07:16,945 And I can twist him around my little finger. 667 01:07:17,113 --> 01:07:18,637 You're a liar, Julie. 668 01:07:18,815 --> 01:07:22,080 If he heard you talk to me like that, he'd give you a terrible beating. 669 01:07:22,251 --> 01:07:24,481 You're an awful liar, Julie. 670 01:07:34,764 --> 01:07:36,391 Watch for the woman in red. 671 01:08:01,791 --> 01:08:03,691 My hero. 672 01:08:10,199 --> 01:08:11,791 They've been in there two hours. 673 01:08:11,968 --> 01:08:13,663 Show must be about over. 674 01:08:15,371 --> 01:08:16,633 What's his name? 675 01:08:16,806 --> 01:08:19,639 That's the funny part. We don't even know what he looks like. 676 01:08:19,809 --> 01:08:21,299 This is where we came in. 677 01:08:21,477 --> 01:08:24,776 - I'll take another bourbon. - Sure. 678 01:08:24,947 --> 01:08:27,882 - You ever been in San Francisco? - No. 679 01:08:28,051 --> 01:08:32,385 Smart fella. Stick in your own hometown and stay out of trouble. 680 01:08:32,555 --> 01:08:35,149 You fellas sure you got the right place? 681 01:08:35,324 --> 01:08:36,586 This is Route 21, isn't it? 682 01:08:37,493 --> 01:08:39,723 Be on the alert, fellas. 683 01:08:48,304 --> 01:08:50,568 I think I'll get some candy. 684 01:09:25,608 --> 01:09:27,599 Articles. 685 01:09:28,277 --> 01:09:31,110 One nickel-plated watch... 686 01:09:31,447 --> 01:09:33,540 ...a wallet... 687 01:09:33,716 --> 01:09:38,210 ...7 dollars and 20 cents. 52789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.