All language subtitles for Daddy4k Daddys Right - Una Fairy - Czech-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:01,560 He knows 2 00:00:03,760 --> 00:00:04,440 For kay. 3 00:00:08,130 --> 00:00:10,570 Listen when me 4 00:00:10,570 --> 00:00:13,490 builds and that's not an ass, you get 5 00:00:13,490 --> 00:00:15,770 your my barrack from 6 00:00:15,770 --> 00:00:18,410 I didn't even get there on the ninety-seventh 7 00:00:18,410 --> 00:00:20,250 doesn't blink OK? 8 00:00:53,731 --> 00:00:56,531 Hey, I saw yours 9 00:00:56,531 --> 00:00:59,251 dude. Well, I'll show you right, already 10 00:00:59,251 --> 00:01:01,411 she lost her caretaker. 11 00:01:02,731 --> 00:01:05,171 Well, what did she talk about with him? No? 12 00:01:05,491 --> 00:01:08,011 Well, she was bullshitting, but you know what 13 00:01:08,011 --> 00:01:10,691 after all, he showed the photos 14 00:01:10,971 --> 00:01:13,891 dude, he sells underwear in it 15 00:01:13,891 --> 00:01:16,531 just like that. Human 16 00:01:16,531 --> 00:01:19,051 he sold underwear, a good one sells like that 17 00:01:19,051 --> 00:01:21,891 underwear, but she was wearing them. 18 00:01:22,611 --> 00:01:25,091 Unfortunately, jesus marja 19 00:01:25,251 --> 00:01:28,051 like you just showed your panties. 20 00:01:28,051 --> 00:01:30,371 So what? Like going crazy? 21 00:01:31,131 --> 00:01:33,811 Hey friends, let him say something. Yeah about that one 22 00:01:33,811 --> 00:01:35,691 your girlfriend 23 00:01:37,131 --> 00:01:38,091 Talk to dad. 24 00:01:39,691 --> 00:01:41,411 Look, it's not like 25 00:01:47,982 --> 00:01:50,822 Czech, well, it starts, that's it 26 00:01:50,822 --> 00:01:53,582 we teach for gentlemen 1 you 27 00:01:53,782 --> 00:01:55,422 we pickle, you leave. 28 00:01:59,532 --> 00:02:01,932 Oh god, maybe 29 00:02:03,132 --> 00:02:05,092 well, it looks really cool, doesn't it? 30 00:02:07,022 --> 00:02:08,622 But that's exactly what I was telling you. 31 00:02:10,412 --> 00:02:13,292 And what as why is challenged 32 00:02:13,292 --> 00:02:15,012 like you dude every year 33 00:02:15,012 --> 00:02:16,372 suits. 34 00:02:17,942 --> 00:02:18,782 Well, I understand. 35 00:02:20,492 --> 00:02:22,612 It is not 36 00:02:23,252 --> 00:02:23,892 drummer 37 00:02:27,862 --> 00:02:30,542 Regarding the kectice, damn OK 38 00:02:30,542 --> 00:02:31,622 ok but 39 00:02:41,182 --> 00:02:44,102 Now listen. This 40 00:02:44,102 --> 00:02:45,142 it's not funny listen 41 00:02:47,462 --> 00:02:49,692 That's exactly what it's like. But. 42 00:02:51,502 --> 00:02:53,502 Sir, it's nothing, what about you 43 00:02:54,663 --> 00:02:57,543 she said good. Jack 44 00:02:57,543 --> 00:03:00,463 maybe I don't understand Franky Bank. 45 00:03:03,813 --> 00:03:06,413 Um, such a small compliment 46 00:03:06,533 --> 00:03:08,813 buy a woman, if you have one 47 00:03:08,813 --> 00:03:10,293 she looks and you just tell her she eats it 48 00:03:10,293 --> 00:03:11,213 fit or what? 49 00:03:12,973 --> 00:03:14,013 This is not normal. 50 00:03:18,863 --> 00:03:20,663 What are you doing, what do you think you were doing? 51 00:03:20,663 --> 00:03:20,863 yeah. 52 00:03:25,223 --> 00:03:27,943 We think you've been here for a long time. 53 00:03:29,743 --> 00:03:30,703 Ct like that. 54 00:03:41,423 --> 00:03:41,503 G. 55 00:03:44,413 --> 00:03:46,733 It's just a project 56 00:03:47,293 --> 00:03:50,133 right here I whites it 57 00:03:50,893 --> 00:03:53,693 people. she always said 58 00:03:54,613 --> 00:03:56,933 that ron wanted she just wanted to say how 59 00:03:56,933 --> 00:03:58,733 that she just wanted to be nice about it 60 00:03:58,733 --> 00:04:01,013 a person can see the world. And how 61 00:04:01,013 --> 00:04:02,893 can she be kind Like look at you 62 00:04:02,893 --> 00:04:04,814 what do you look like Yeah, like 63 00:04:05,334 --> 00:04:06,774 sorry friend 64 00:04:09,004 --> 00:04:11,524 You see the dress, this is provocative 65 00:04:11,524 --> 00:04:14,284 this is this is not good this this yes 66 00:04:15,044 --> 00:04:17,964 high legs, slits and such, these 67 00:04:17,964 --> 00:04:19,684 crap they just look at them how it is from 68 00:04:19,684 --> 00:04:22,084 painted as you think it is 69 00:04:22,084 --> 00:04:24,044 a normal jesus mary just wants to 70 00:04:24,044 --> 00:04:26,924 Nice to Prague. Well 71 00:04:26,924 --> 00:04:28,244 clear steering wheel. 72 00:04:32,214 --> 00:04:35,104 I certainly understand. He said 73 00:04:35,104 --> 00:04:37,344 that you work so angry After all, he can 74 00:04:37,344 --> 00:04:38,424 do whatever you want, right? 75 00:04:42,064 --> 00:04:43,184 Can't you do what he wants? 76 00:04:46,094 --> 00:04:48,614 I want for mine 77 00:04:48,614 --> 00:04:50,334 boy suitable girl 78 00:04:51,294 --> 00:04:52,534 you understand good girl 79 00:04:53,894 --> 00:04:55,694 Fair girl, fair girl. 80 00:04:58,224 --> 00:04:58,864 That you want 81 00:05:00,864 --> 00:05:03,544 so nice there form like 82 00:05:04,704 --> 00:05:06,224 AC no no. 83 00:05:08,744 --> 00:05:11,624 They are old chui old new 84 00:05:11,624 --> 00:05:14,505 yorks work fine. So 85 00:05:14,505 --> 00:05:16,625 and what do you have as a problem, it's just what it is 86 00:05:16,625 --> 00:05:19,185 you're so beautiful, what's the matter 87 00:05:19,505 --> 00:05:21,825 so she just dresses nice, looks nice 88 00:05:21,825 --> 00:05:24,015 so. It is pleasant 100 that I am not a body 89 00:05:24,375 --> 00:05:26,295 Think you know everything about women? 90 00:05:26,455 --> 00:05:28,815 Look at them where it goes again, it will serve 91 00:05:28,855 --> 00:05:31,215 me. I understand that you can't go there, but me 92 00:05:31,215 --> 00:05:32,455 with you that you will simply be 93 00:05:35,505 --> 00:05:37,505 And I won't you dude here like 94 00:05:37,505 --> 00:05:40,305 to apologize, but perhaps as such as him 95 00:05:40,305 --> 00:05:43,265 I see she is not ready for marriage 96 00:05:43,265 --> 00:05:44,665 with you Like look at her how 97 00:05:44,665 --> 00:05:46,065 it looks like jesus maria, so i have a nice one 98 00:05:46,065 --> 00:05:48,025 clothing. We that they don't understand me like what 99 00:05:48,025 --> 00:05:50,695 solves You know, I really don't understand what you're talking about 100 00:05:51,215 --> 00:05:53,935 well, because look at that red heron. 101 00:05:53,935 --> 00:05:55,975 Yeah like what do you think this is it 102 00:05:55,975 --> 00:05:58,215 woman for you? Sorry. 103 00:06:00,025 --> 00:06:01,145 This is not as good as. 104 00:06:03,015 --> 00:06:04,855 This is totally on 105 00:06:06,815 --> 00:06:07,775 yasti. 106 00:06:09,705 --> 00:06:12,345 It's us, it's them 107 00:06:12,345 --> 00:06:15,145 will address, I want to translate what? Well 108 00:06:15,145 --> 00:06:17,865 well you know what she told you she's hot 109 00:06:18,065 --> 00:06:20,265 that she likes it and that she can use it 110 00:06:20,265 --> 00:06:22,895 whenever he wants. OK. 111 00:06:25,546 --> 00:06:27,786 When you think she's so perfect? 112 00:06:29,706 --> 00:06:31,346 She's shying away from me, so what do I need? 113 00:06:31,346 --> 00:06:34,306 add that we have a bet? Hey 114 00:06:34,626 --> 00:06:36,826 hey listen when 115 00:06:37,506 --> 00:06:40,426 they stand me up and it's not an ass. 116 00:06:41,936 --> 00:06:44,736 I haven't even been there since ninety-seven 117 00:06:44,736 --> 00:06:47,096 doesn't purr. Translated. 118 00:06:48,376 --> 00:06:50,976 What are you talking about? 119 00:06:51,536 --> 00:06:54,056 bad if you can make them hard 120 00:06:54,056 --> 00:06:56,616 pigos behart cent 121 00:06:56,616 --> 00:06:59,016 ninete seven arkni 122 00:06:59,216 --> 00:07:01,616 say it's no touch. 123 00:07:03,076 --> 00:07:06,036 Okay, if they build me without 124 00:07:06,036 --> 00:07:07,916 without touching it. 125 00:07:09,376 --> 00:07:11,496 Dude you get barsha, magor you get 126 00:07:11,496 --> 00:07:14,456 your my barrack this 127 00:07:14,736 --> 00:07:17,576 yeah. Okay 128 00:07:18,176 --> 00:07:20,616 you are dead if 129 00:07:21,296 --> 00:07:24,256 that wee bad that with out touch you can 130 00:07:24,256 --> 00:07:26,976 make up heart wild gettis holl 131 00:07:26,976 --> 00:07:29,776 house and I hope there's more fun to go with it 132 00:07:30,336 --> 00:07:32,736 yeah, I'll think about it. 133 00:07:34,307 --> 00:07:35,507 Like you don't have a chance to win where? 134 00:07:37,187 --> 00:07:39,907 Because this is it. Well, yeah 135 00:07:40,187 --> 00:07:43,067 don't be mad but no. Well, that's okay 136 00:07:43,067 --> 00:07:45,337 we'll see. Think you 137 00:07:45,497 --> 00:07:48,057 I'll give you this one 138 00:07:48,057 --> 00:07:50,857 barak good but to your limousine for that 139 00:07:51,537 --> 00:07:54,177 limousine, well, drink it, look, you are 140 00:07:54,177 --> 00:07:56,337 but I'll change my mind 141 00:07:57,137 --> 00:07:59,737 yes yes you can't do it, you are 142 00:07:59,737 --> 00:08:02,617 we'll say he's dead, that's it 143 00:08:02,617 --> 00:08:04,137 are we going there ok? 144 00:08:11,347 --> 00:08:12,347 So show off. 145 00:08:13,617 --> 00:08:16,427 I note. No 146 00:08:16,427 --> 00:08:19,387 touches mio sulin revolutions 147 00:08:19,387 --> 00:08:19,467 OK. 148 00:08:23,217 --> 00:08:25,657 Well, I'm going to slap it, not OK 149 00:08:25,657 --> 00:08:26,737 really went 150 00:08:28,977 --> 00:08:31,337 Oh, I'm curious about you. 151 00:08:35,217 --> 00:08:35,617 Good. 152 00:08:41,267 --> 00:08:41,507 Yeh. 153 00:08:45,068 --> 00:08:46,108 Hmmm hmm. 154 00:09:00,448 --> 00:09:03,288 You're exaggerating a bit and what should I do? 155 00:09:04,828 --> 00:09:06,508 If you want a bar then try. 156 00:09:09,478 --> 00:09:12,458 I don't think you can anyway. Ms 157 00:09:12,458 --> 00:09:14,498 it smells like a party 158 00:09:15,338 --> 00:09:18,098 it's enough there. Lie down girl? 159 00:09:43,498 --> 00:09:45,458 But what the hell are you 5 people? 160 00:10:03,969 --> 00:10:06,699 This. For nothing 161 00:10:07,019 --> 00:10:09,619 corpse. It 162 00:10:11,059 --> 00:10:13,929 is. Dead 163 00:10:13,929 --> 00:10:14,849 100 years dude. 164 00:10:17,349 --> 00:10:19,909 Of course, he's on the hall 165 00:10:20,229 --> 00:10:20,549 no more 166 00:10:58,619 --> 00:11:01,139 Hello, the price is enough, dude, you are disabled 167 00:11:01,139 --> 00:11:02,900 what is it like 168 00:11:05,020 --> 00:11:05,420 Yeah. 169 00:11:07,810 --> 00:11:09,530 Actually less me. 170 00:11:14,910 --> 00:11:17,670 So let the guy try 171 00:11:18,310 --> 00:11:19,110 because the mushroom. 172 00:11:21,540 --> 00:11:21,940 Crop. 173 00:11:24,470 --> 00:11:25,270 call me dude 174 00:11:38,460 --> 00:11:39,820 No visit at all. 175 00:11:58,740 --> 00:12:01,220 Shit, what was I doing here? 176 00:12:12,050 --> 00:12:13,291 In Olomouc like you dude. 177 00:12:16,091 --> 00:12:18,171 I signed or the Hollywood. 178 00:12:27,861 --> 00:12:28,901 This won't work. 179 00:12:42,171 --> 00:12:44,051 This won't work. 180 00:12:45,691 --> 00:12:48,171 No, because you know what? 181 00:12:50,131 --> 00:12:51,411 She's just a whore. 182 00:12:58,261 --> 00:13:00,061 So just show me what you can do with him. 183 00:13:12,521 --> 00:13:15,461 Morale. That's it 184 00:13:15,461 --> 00:13:15,781 it would work. 185 00:13:39,082 --> 00:13:39,202 Ah 186 00:13:44,202 --> 00:13:44,282 ah. 187 00:14:08,302 --> 00:14:10,542 Ah and 188 00:14:11,782 --> 00:14:12,222 um. 189 00:14:35,293 --> 00:14:35,613 8. 190 00:14:38,893 --> 00:14:41,283 Know thing. Well, that's it 191 00:14:42,163 --> 00:14:44,603 yes and just go. 192 00:14:51,083 --> 00:14:51,443 And more 193 00:14:54,963 --> 00:14:56,323 with your medicine 194 00:14:58,493 --> 00:15:01,333 Word. hey 195 00:15:01,333 --> 00:15:01,973 me 196 00:15:03,933 --> 00:15:05,013 do you like it 197 00:15:12,243 --> 00:15:14,163 Phew aha. 198 00:15:23,763 --> 00:15:26,003 You like it, see the one holding the pig, huh 199 00:15:26,003 --> 00:15:27,203 that we slap you 200 00:15:29,453 --> 00:15:35,173 Wait 201 00:15:35,293 --> 00:15:36,093 but but. 202 00:15:43,214 --> 00:15:44,694 English already, what about you dude? 203 00:15:51,914 --> 00:15:53,754 Sledny sea se. 204 00:15:56,574 --> 00:15:58,294 Discounts we are bigos. 205 00:16:00,214 --> 00:16:00,414 They did. 206 00:16:08,634 --> 00:16:09,074 Well 207 00:16:14,694 --> 00:16:14,734 AND. 208 00:16:52,925 --> 00:16:53,125 Yeah. 209 00:16:58,095 --> 00:16:58,655 You dude. 210 00:17:05,215 --> 00:17:07,975 You saw it, no, no, I prefer not to look 211 00:17:08,735 --> 00:17:10,135 and i hope you'll be homeless 212 00:17:14,445 --> 00:17:16,045 I won't, because I'm not here now. 213 00:17:17,815 --> 00:17:20,455 That was before, but now it's about the cake 214 00:17:20,495 --> 00:17:23,215 touch door touch do 215 00:17:23,295 --> 00:17:23,615 well 216 00:17:25,895 --> 00:17:26,295 To. 217 00:17:30,015 --> 00:17:32,495 You didn't say that 97 hours didn't cost you by any chance 218 00:17:32,495 --> 00:17:32,935 prick. 219 00:17:35,365 --> 00:17:37,605 Well, you better hold your pee. 220 00:17:39,445 --> 00:17:42,325 Don't be rude, yeah, well, I've got mom here 221 00:17:42,685 --> 00:17:44,125 so is the car. 222 00:17:59,125 --> 00:18:01,806 My Peter, oh my 223 00:18:02,366 --> 00:18:03,606 pig you dude and. 224 00:18:06,826 --> 00:18:09,706 Well, that's all 225 00:18:09,706 --> 00:18:10,706 does he mix english what? 226 00:18:15,726 --> 00:18:17,846 What's the point of a juice call, you're staring at it 227 00:18:17,846 --> 00:18:19,766 how you learned some basic phrases. 228 00:18:19,766 --> 00:18:22,206 Dude, what do they say, then the pipes. 229 00:18:39,286 --> 00:18:41,846 Suddenly suddenly 230 00:18:41,886 --> 00:18:44,286 you have a proper type and nothing 231 00:18:45,366 --> 00:18:46,326 it works better for you. 232 00:18:49,896 --> 00:18:51,136 Twenty seven years. 233 00:18:52,736 --> 00:18:53,656 I would be quiet. 234 00:18:56,206 --> 00:18:57,846 What have we done with you guys? 235 00:18:59,846 --> 00:19:00,726 me too 236 00:19:05,166 --> 00:19:07,806 Like you dude, I wouldn't do it all the time 237 00:19:07,846 --> 00:19:08,046 I. 238 00:19:10,807 --> 00:19:13,487 You shouldn't be 239 00:19:13,487 --> 00:19:16,447 morning mate. No, I don't care about you anymore, man 240 00:19:16,447 --> 00:19:17,727 so what are you doing here? 241 00:19:43,027 --> 00:19:45,827 Well 1 it wasn't, it wasn't. In the contract 242 00:19:46,187 --> 00:19:46,947 that was in the agreement. 243 00:20:10,837 --> 00:20:13,797 As good as the barrack will be mine 244 00:20:13,797 --> 00:20:15,477 so I hope it doesn't screw up. That track 245 00:20:15,517 --> 00:20:17,597 as some crab would say, well. 246 00:20:20,097 --> 00:20:22,778 Ah, you have hands. Well, you don't have hands 247 00:20:22,858 --> 00:20:23,098 hmm? 248 00:20:25,788 --> 00:20:28,578 So. Put that ass somewhere 249 00:20:28,578 --> 00:20:28,818 is. 250 00:20:33,778 --> 00:20:35,178 And I'm to blame for that. 251 00:20:36,828 --> 00:20:39,428 Like what do I say and you went on 252 00:20:39,428 --> 00:20:41,388 held work because you dude mother 253 00:20:41,388 --> 00:20:43,548 she didn't give, well, in the morning, as much as I really did 254 00:20:43,548 --> 00:20:45,588 i can't That's up to you two dudes. 255 00:20:50,698 --> 00:20:53,538 That's not it, that's not exactly it 256 00:20:53,538 --> 00:20:55,858 what's this hm, so mainly in the hall. 257 00:20:56,058 --> 00:20:57,578 We can talk about it. 258 00:20:59,188 --> 00:21:00,988 No, not like you can't be with me 259 00:21:00,988 --> 00:21:03,788 guess about it like like that 260 00:21:03,828 --> 00:21:06,548 yours is total shit dude and i have 261 00:21:06,548 --> 00:21:07,548 along the way. 262 00:21:11,428 --> 00:21:14,268 Dude, you're the one who bought this 263 00:21:14,268 --> 00:21:16,658 abused, so it's like a spike here. Well 264 00:21:16,658 --> 00:21:19,538 ok but like oh ok 265 00:21:20,098 --> 00:21:22,938 so yeah good What about me? And now you are 266 00:21:22,938 --> 00:21:25,738 here you go You dude. 267 00:21:27,338 --> 00:21:29,738 But that won't work, look, you'll be the one, look 268 00:21:29,858 --> 00:21:32,339 mister is falling over there 269 00:21:32,459 --> 00:21:34,739 the container over there, you'll go after this one 270 00:21:34,739 --> 00:21:36,899 it falls, you see it doesn't stand 271 00:21:37,779 --> 00:21:40,339 yeah it's not worth it not at all i have you 272 00:21:40,339 --> 00:21:41,339 help or what? 273 00:21:51,869 --> 00:21:52,269 It is. 274 00:21:57,859 --> 00:22:00,579 not you dude 275 00:22:01,139 --> 00:22:01,379 what 276 00:22:12,779 --> 00:22:15,659 I'd say, well, that's weird, but that's it 277 00:22:15,659 --> 00:22:18,379 4 like crap. That's exactly who I am 278 00:22:18,379 --> 00:22:21,349 he told you it doesn't apply. Because you 279 00:22:21,349 --> 00:22:21,989 she touched 280 00:22:24,709 --> 00:22:27,509 If he was asking my wife, dude. 281 00:22:30,999 --> 00:22:32,959 Well, no words for sure. 282 00:22:37,159 --> 00:22:39,079 He doesn't want to look at you, if from 283 00:22:39,079 --> 00:22:39,880 he lifts the trunk. 284 00:22:42,980 --> 00:22:45,940 Are you picking up too? Well, what are you doing? 285 00:22:45,940 --> 00:22:48,220 it lifts the dude to the max it's a fucking decoy. 286 00:22:59,730 --> 00:23:00,050 It. 287 00:23:04,230 --> 00:23:05,790 That's a new word I've read 288 00:23:05,790 --> 00:23:07,710 on wikipedia or whatever, dude 289 00:23:07,710 --> 00:23:10,350 I suddenly giggled in English. 290 00:23:12,270 --> 00:23:12,510 You too. 291 00:23:22,610 --> 00:23:22,930 Word. 292 00:23:49,140 --> 00:23:49,621 Czech tea. 293 00:25:00,882 --> 00:25:03,202 I'd be in a virgin plane dude. Oh. 294 00:25:28,312 --> 00:25:28,552 Ouch. 295 00:25:31,342 --> 00:25:31,582 All. 296 00:25:40,302 --> 00:25:40,582 Uh. 297 00:26:03,242 --> 00:26:05,962 And they overcrowded, he cheered here. 298 00:26:07,892 --> 00:26:10,733 Fresh. Hi. 299 00:26:19,373 --> 00:26:20,173 Probably too. 300 00:28:00,564 --> 00:28:02,324 Tell me how 301 00:28:02,804 --> 00:28:05,644 you do After all, I was during 302 00:28:05,644 --> 00:28:06,484 10 seconds. 303 00:28:08,254 --> 00:28:10,774 Because it's family 304 00:28:10,774 --> 00:28:12,094 secret friend 305 00:28:13,934 --> 00:28:14,094 You have to. 306 00:28:16,364 --> 00:28:19,324 Sing. Or whistle 307 00:28:19,724 --> 00:28:22,644 or something you just have to 308 00:28:22,644 --> 00:28:23,804 distract dude. 309 00:28:25,694 --> 00:28:27,374 Oh maybe right now. 310 00:28:29,055 --> 00:28:30,575 But it would be possible. 311 00:28:36,695 --> 00:28:38,135 We like each other. 312 00:28:39,895 --> 00:28:42,695 But we love each other and that must be on his mind, 313 00:28:42,695 --> 00:28:45,215 but it's not like that 314 00:28:45,655 --> 00:28:46,495 it's like. 315 00:29:09,935 --> 00:29:10,455 do you understand 316 00:29:14,705 --> 00:29:16,985 Like a pig, but like a fart like 317 00:29:16,985 --> 00:29:19,865 cow. Oh, and don't say it. 318 00:29:21,865 --> 00:29:24,665 He had a problem like so and so like 319 00:29:24,665 --> 00:29:27,465 look like oh sure. 320 00:29:29,785 --> 00:29:29,905 Yeah. 321 00:29:42,816 --> 00:29:44,696 Fucking old yuck 322 00:29:45,336 --> 00:29:46,736 you cunt. 323 00:29:48,506 --> 00:29:51,466 Phew. Good, good, come on 324 00:29:51,746 --> 00:29:52,386 well you see 325 00:29:55,506 --> 00:29:57,786 Don't be scared shitless. 326 00:30:00,746 --> 00:30:01,906 Barak will probably get it. 327 00:30:07,786 --> 00:30:10,736 Lima from the movement and that shit. I'll give it to you 328 00:30:10,976 --> 00:30:13,466 kiss I'll give you a 7. 329 00:30:17,066 --> 00:30:19,986 I have time. yeah ok 330 00:30:20,346 --> 00:30:23,226 and you never will 331 00:30:23,226 --> 00:30:25,546 loyal to 2 side no 332 00:30:25,986 --> 00:30:28,266 so you have a bad car 333 00:30:30,426 --> 00:30:33,106 I told you. 334 00:30:35,146 --> 00:30:37,786 That pee except 335 00:30:37,946 --> 00:30:40,386 faculty here dude 336 00:30:40,986 --> 00:30:43,786 shit people shit because of the barracks car 337 00:30:43,786 --> 00:30:45,946 dude, you won't be buzzing yet. 338 00:30:48,437 --> 00:30:49,277 Cellars. 339 00:30:56,747 --> 00:30:56,947 AND 340 00:31:02,387 --> 00:31:03,907 we guinea pigs prefer silence 341 00:31:04,907 --> 00:31:06,947 normal to wait as always. 342 00:31:08,787 --> 00:31:09,547 Shit. 343 00:31:12,027 --> 00:31:13,067 I'm already looking forward to them handsome. 344 00:31:16,707 --> 00:31:16,987 Him. 345 00:31:24,917 --> 00:31:26,077 Oh you are. 346 00:31:28,547 --> 00:31:31,147 Hey, you don't fly the plane, it's a shame. 347 00:31:53,777 --> 00:31:54,577 Oooooh. 348 00:31:58,828 --> 00:32:00,428 Oh yeah. 349 00:32:02,918 --> 00:32:02,958 Well 350 00:32:09,478 --> 00:32:12,438 The biggest problem is That 351 00:32:12,438 --> 00:32:15,118 You talk too much 352 00:32:15,118 --> 00:32:17,478 does Me 353 00:32:18,358 --> 00:32:20,078 that's what she said 354 00:32:25,998 --> 00:32:27,878 exactly the same. 355 00:32:28,748 --> 00:32:30,468 Now he tightens them, 356 00:32:31,748 --> 00:32:34,508 that here's a wife, that is 357 00:32:34,508 --> 00:32:35,628 future wife. 358 00:32:37,668 --> 00:32:39,668 That is, especially when in a joint for booze 359 00:32:39,668 --> 00:32:42,518 dude judo J se 360 00:32:43,038 --> 00:32:45,998 ok ok I am 361 00:32:45,998 --> 00:32:48,038 mode. Hud. 362 00:32:50,358 --> 00:32:50,678 Jesus. 363 00:33:00,558 --> 00:33:03,398 Yes, it's okay, I'm also stupid 364 00:33:04,078 --> 00:33:06,628 English. Dude what else have you learned 365 00:33:06,628 --> 00:33:09,309 because working there is still worth it 366 00:33:09,309 --> 00:33:12,029 phrase. What 367 00:33:12,029 --> 00:33:13,909 you'll see, then we'll talk about something else 368 00:33:13,909 --> 00:33:16,469 new. You 369 00:33:16,789 --> 00:33:19,749 dude couldn't, we 370 00:33:19,749 --> 00:33:21,549 we have to swallow no. 371 00:33:23,429 --> 00:33:26,239 Uh. I have a feeling. 372 00:33:47,399 --> 00:33:47,719 Yeah. 373 00:33:50,959 --> 00:33:51,239 That. 374 00:34:30,230 --> 00:34:30,390 Well 375 00:34:36,280 --> 00:34:37,040 I'm a disgusting pig. 376 00:34:39,360 --> 00:34:40,880 But uh 377 00:34:45,750 --> 00:34:48,670 If you were, what's the point? Then her 378 00:34:48,670 --> 00:34:49,910 you will make sense. 379 00:34:52,920 --> 00:34:55,360 Let him fuck. 380 00:35:16,390 --> 00:35:18,630 It forces both pigs and both 2 is not possible. 381 00:35:37,281 --> 00:35:38,601 You will probably inherit. 382 00:35:54,211 --> 00:35:55,731 We can do it now. 383 00:36:18,391 --> 00:36:19,151 That's it. 384 00:37:22,372 --> 00:37:24,412 1 dude when he really got into her or something 385 00:37:24,412 --> 00:37:25,692 was that normal? 386 00:37:27,372 --> 00:37:28,012 Dude. 387 00:37:30,462 --> 00:37:33,422 Dude, you really look like you're coming a little bit 388 00:37:33,422 --> 00:37:33,902 like. 389 00:37:36,982 --> 00:37:39,382 What are you doing here? 390 00:37:39,782 --> 00:37:42,622 I'm not potent. I am in 391 00:37:42,622 --> 00:37:45,142 farted My sperm me 392 00:37:45,142 --> 00:37:47,983 I was struggling 15 minutes ago 393 00:37:47,983 --> 00:37:50,343 the dick didn't stand up, well, but that's not it 394 00:37:50,343 --> 00:37:51,583 it's not who we are. 395 00:37:53,293 --> 00:37:55,533 I'm just not fertile. You dude just like 396 00:37:55,533 --> 00:37:57,853 you just can't have 397 00:37:58,213 --> 00:37:59,013 like this. 398 00:38:01,113 --> 00:38:03,133 Hey dude. You are 399 00:38:03,133 --> 00:38:05,533 magor maybe. 400 00:38:08,953 --> 00:38:10,833 You'll work that out with your wife. 401 00:38:13,703 --> 00:38:16,543 We have to solve it at crazy 402 00:38:16,543 --> 00:38:19,143 2 you are really realistic. 403 00:38:37,173 --> 00:38:40,013 He also knows the forum 404 00:38:40,013 --> 00:38:40,733 kay 24249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.