Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:01,560
He knows
2
00:00:03,760 --> 00:00:04,440
For kay.
3
00:00:08,130 --> 00:00:10,570
Listen when me
4
00:00:10,570 --> 00:00:13,490
builds and that's not an ass, you get
5
00:00:13,490 --> 00:00:15,770
your my barrack from
6
00:00:15,770 --> 00:00:18,410
I didn't even get there on the ninety-seventh
7
00:00:18,410 --> 00:00:20,250
doesn't blink OK?
8
00:00:53,731 --> 00:00:56,531
Hey, I saw yours
9
00:00:56,531 --> 00:00:59,251
dude. Well, I'll show you right, already
10
00:00:59,251 --> 00:01:01,411
she lost her caretaker.
11
00:01:02,731 --> 00:01:05,171
Well, what did she talk about with him? No?
12
00:01:05,491 --> 00:01:08,011
Well, she was bullshitting, but you know what
13
00:01:08,011 --> 00:01:10,691
after all, he showed the photos
14
00:01:10,971 --> 00:01:13,891
dude, he sells underwear in it
15
00:01:13,891 --> 00:01:16,531
just like that. Human
16
00:01:16,531 --> 00:01:19,051
he sold underwear, a good one sells like that
17
00:01:19,051 --> 00:01:21,891
underwear, but she was wearing them.
18
00:01:22,611 --> 00:01:25,091
Unfortunately, jesus marja
19
00:01:25,251 --> 00:01:28,051
like you just showed your panties.
20
00:01:28,051 --> 00:01:30,371
So what? Like going crazy?
21
00:01:31,131 --> 00:01:33,811
Hey friends, let him say something. Yeah about that one
22
00:01:33,811 --> 00:01:35,691
your girlfriend
23
00:01:37,131 --> 00:01:38,091
Talk to dad.
24
00:01:39,691 --> 00:01:41,411
Look, it's not like
25
00:01:47,982 --> 00:01:50,822
Czech, well, it starts, that's it
26
00:01:50,822 --> 00:01:53,582
we teach for gentlemen 1 you
27
00:01:53,782 --> 00:01:55,422
we pickle, you leave.
28
00:01:59,532 --> 00:02:01,932
Oh god, maybe
29
00:02:03,132 --> 00:02:05,092
well, it looks really cool, doesn't it?
30
00:02:07,022 --> 00:02:08,622
But that's exactly what I was telling you.
31
00:02:10,412 --> 00:02:13,292
And what as why is challenged
32
00:02:13,292 --> 00:02:15,012
like you dude every year
33
00:02:15,012 --> 00:02:16,372
suits.
34
00:02:17,942 --> 00:02:18,782
Well, I understand.
35
00:02:20,492 --> 00:02:22,612
It is not
36
00:02:23,252 --> 00:02:23,892
drummer
37
00:02:27,862 --> 00:02:30,542
Regarding the kectice, damn OK
38
00:02:30,542 --> 00:02:31,622
ok but
39
00:02:41,182 --> 00:02:44,102
Now listen. This
40
00:02:44,102 --> 00:02:45,142
it's not funny listen
41
00:02:47,462 --> 00:02:49,692
That's exactly what it's like. But.
42
00:02:51,502 --> 00:02:53,502
Sir, it's nothing, what about you
43
00:02:54,663 --> 00:02:57,543
she said good. Jack
44
00:02:57,543 --> 00:03:00,463
maybe I don't understand Franky Bank.
45
00:03:03,813 --> 00:03:06,413
Um, such a small compliment
46
00:03:06,533 --> 00:03:08,813
buy a woman, if you have one
47
00:03:08,813 --> 00:03:10,293
she looks and you just tell her she eats it
48
00:03:10,293 --> 00:03:11,213
fit or what?
49
00:03:12,973 --> 00:03:14,013
This is not normal.
50
00:03:18,863 --> 00:03:20,663
What are you doing, what do you think you were doing?
51
00:03:20,663 --> 00:03:20,863
yeah.
52
00:03:25,223 --> 00:03:27,943
We think you've been here for a long time.
53
00:03:29,743 --> 00:03:30,703
Ct like that.
54
00:03:41,423 --> 00:03:41,503
G.
55
00:03:44,413 --> 00:03:46,733
It's just a project
56
00:03:47,293 --> 00:03:50,133
right here I whites it
57
00:03:50,893 --> 00:03:53,693
people. she always said
58
00:03:54,613 --> 00:03:56,933
that ron wanted she just wanted to say how
59
00:03:56,933 --> 00:03:58,733
that she just wanted to be nice about it
60
00:03:58,733 --> 00:04:01,013
a person can see the world. And how
61
00:04:01,013 --> 00:04:02,893
can she be kind Like look at you
62
00:04:02,893 --> 00:04:04,814
what do you look like Yeah, like
63
00:04:05,334 --> 00:04:06,774
sorry friend
64
00:04:09,004 --> 00:04:11,524
You see the dress, this is provocative
65
00:04:11,524 --> 00:04:14,284
this is this is not good this this yes
66
00:04:15,044 --> 00:04:17,964
high legs, slits and such, these
67
00:04:17,964 --> 00:04:19,684
crap they just look at them how it is from
68
00:04:19,684 --> 00:04:22,084
painted as you think it is
69
00:04:22,084 --> 00:04:24,044
a normal jesus mary just wants to
70
00:04:24,044 --> 00:04:26,924
Nice to Prague. Well
71
00:04:26,924 --> 00:04:28,244
clear steering wheel.
72
00:04:32,214 --> 00:04:35,104
I certainly understand. He said
73
00:04:35,104 --> 00:04:37,344
that you work so angry After all, he can
74
00:04:37,344 --> 00:04:38,424
do whatever you want, right?
75
00:04:42,064 --> 00:04:43,184
Can't you do what he wants?
76
00:04:46,094 --> 00:04:48,614
I want for mine
77
00:04:48,614 --> 00:04:50,334
boy suitable girl
78
00:04:51,294 --> 00:04:52,534
you understand good girl
79
00:04:53,894 --> 00:04:55,694
Fair girl, fair girl.
80
00:04:58,224 --> 00:04:58,864
That you want
81
00:05:00,864 --> 00:05:03,544
so nice there form like
82
00:05:04,704 --> 00:05:06,224
AC no no.
83
00:05:08,744 --> 00:05:11,624
They are old chui old new
84
00:05:11,624 --> 00:05:14,505
yorks work fine. So
85
00:05:14,505 --> 00:05:16,625
and what do you have as a problem, it's just what it is
86
00:05:16,625 --> 00:05:19,185
you're so beautiful, what's the matter
87
00:05:19,505 --> 00:05:21,825
so she just dresses nice, looks nice
88
00:05:21,825 --> 00:05:24,015
so. It is pleasant 100 that I am not a body
89
00:05:24,375 --> 00:05:26,295
Think you know everything about women?
90
00:05:26,455 --> 00:05:28,815
Look at them where it goes again, it will serve
91
00:05:28,855 --> 00:05:31,215
me. I understand that you can't go there, but me
92
00:05:31,215 --> 00:05:32,455
with you that you will simply be
93
00:05:35,505 --> 00:05:37,505
And I won't you dude here like
94
00:05:37,505 --> 00:05:40,305
to apologize, but perhaps as such as him
95
00:05:40,305 --> 00:05:43,265
I see she is not ready for marriage
96
00:05:43,265 --> 00:05:44,665
with you Like look at her how
97
00:05:44,665 --> 00:05:46,065
it looks like jesus maria, so i have a nice one
98
00:05:46,065 --> 00:05:48,025
clothing. We that they don't understand me like what
99
00:05:48,025 --> 00:05:50,695
solves You know, I really don't understand what you're talking about
100
00:05:51,215 --> 00:05:53,935
well, because look at that red heron.
101
00:05:53,935 --> 00:05:55,975
Yeah like what do you think this is it
102
00:05:55,975 --> 00:05:58,215
woman for you? Sorry.
103
00:06:00,025 --> 00:06:01,145
This is not as good as.
104
00:06:03,015 --> 00:06:04,855
This is totally on
105
00:06:06,815 --> 00:06:07,775
yasti.
106
00:06:09,705 --> 00:06:12,345
It's us, it's them
107
00:06:12,345 --> 00:06:15,145
will address, I want to translate what? Well
108
00:06:15,145 --> 00:06:17,865
well you know what she told you she's hot
109
00:06:18,065 --> 00:06:20,265
that she likes it and that she can use it
110
00:06:20,265 --> 00:06:22,895
whenever he wants. OK.
111
00:06:25,546 --> 00:06:27,786
When you think she's so perfect?
112
00:06:29,706 --> 00:06:31,346
She's shying away from me, so what do I need?
113
00:06:31,346 --> 00:06:34,306
add that we have a bet? Hey
114
00:06:34,626 --> 00:06:36,826
hey listen when
115
00:06:37,506 --> 00:06:40,426
they stand me up and it's not an ass.
116
00:06:41,936 --> 00:06:44,736
I haven't even been there since ninety-seven
117
00:06:44,736 --> 00:06:47,096
doesn't purr. Translated.
118
00:06:48,376 --> 00:06:50,976
What are you talking about?
119
00:06:51,536 --> 00:06:54,056
bad if you can make them hard
120
00:06:54,056 --> 00:06:56,616
pigos behart cent
121
00:06:56,616 --> 00:06:59,016
ninete seven arkni
122
00:06:59,216 --> 00:07:01,616
say it's no touch.
123
00:07:03,076 --> 00:07:06,036
Okay, if they build me without
124
00:07:06,036 --> 00:07:07,916
without touching it.
125
00:07:09,376 --> 00:07:11,496
Dude you get barsha, magor you get
126
00:07:11,496 --> 00:07:14,456
your my barrack this
127
00:07:14,736 --> 00:07:17,576
yeah. Okay
128
00:07:18,176 --> 00:07:20,616
you are dead if
129
00:07:21,296 --> 00:07:24,256
that wee bad that with out touch you can
130
00:07:24,256 --> 00:07:26,976
make up heart wild gettis holl
131
00:07:26,976 --> 00:07:29,776
house and I hope there's more fun to go with it
132
00:07:30,336 --> 00:07:32,736
yeah, I'll think about it.
133
00:07:34,307 --> 00:07:35,507
Like you don't have a chance to win where?
134
00:07:37,187 --> 00:07:39,907
Because this is it. Well, yeah
135
00:07:40,187 --> 00:07:43,067
don't be mad but no. Well, that's okay
136
00:07:43,067 --> 00:07:45,337
we'll see. Think you
137
00:07:45,497 --> 00:07:48,057
I'll give you this one
138
00:07:48,057 --> 00:07:50,857
barak good but to your limousine for that
139
00:07:51,537 --> 00:07:54,177
limousine, well, drink it, look, you are
140
00:07:54,177 --> 00:07:56,337
but I'll change my mind
141
00:07:57,137 --> 00:07:59,737
yes yes you can't do it, you are
142
00:07:59,737 --> 00:08:02,617
we'll say he's dead, that's it
143
00:08:02,617 --> 00:08:04,137
are we going there ok?
144
00:08:11,347 --> 00:08:12,347
So show off.
145
00:08:13,617 --> 00:08:16,427
I note. No
146
00:08:16,427 --> 00:08:19,387
touches mio sulin revolutions
147
00:08:19,387 --> 00:08:19,467
OK.
148
00:08:23,217 --> 00:08:25,657
Well, I'm going to slap it, not OK
149
00:08:25,657 --> 00:08:26,737
really went
150
00:08:28,977 --> 00:08:31,337
Oh, I'm curious about you.
151
00:08:35,217 --> 00:08:35,617
Good.
152
00:08:41,267 --> 00:08:41,507
Yeh.
153
00:08:45,068 --> 00:08:46,108
Hmmm hmm.
154
00:09:00,448 --> 00:09:03,288
You're exaggerating a bit and what should I do?
155
00:09:04,828 --> 00:09:06,508
If you want a bar then try.
156
00:09:09,478 --> 00:09:12,458
I don't think you can anyway. Ms
157
00:09:12,458 --> 00:09:14,498
it smells like a party
158
00:09:15,338 --> 00:09:18,098
it's enough there. Lie down girl?
159
00:09:43,498 --> 00:09:45,458
But what the hell are you 5 people?
160
00:10:03,969 --> 00:10:06,699
This. For nothing
161
00:10:07,019 --> 00:10:09,619
corpse. It
162
00:10:11,059 --> 00:10:13,929
is. Dead
163
00:10:13,929 --> 00:10:14,849
100 years dude.
164
00:10:17,349 --> 00:10:19,909
Of course, he's on the hall
165
00:10:20,229 --> 00:10:20,549
no more
166
00:10:58,619 --> 00:11:01,139
Hello, the price is enough, dude, you are disabled
167
00:11:01,139 --> 00:11:02,900
what is it like
168
00:11:05,020 --> 00:11:05,420
Yeah.
169
00:11:07,810 --> 00:11:09,530
Actually less me.
170
00:11:14,910 --> 00:11:17,670
So let the guy try
171
00:11:18,310 --> 00:11:19,110
because the mushroom.
172
00:11:21,540 --> 00:11:21,940
Crop.
173
00:11:24,470 --> 00:11:25,270
call me dude
174
00:11:38,460 --> 00:11:39,820
No visit at all.
175
00:11:58,740 --> 00:12:01,220
Shit, what was I doing here?
176
00:12:12,050 --> 00:12:13,291
In Olomouc like you dude.
177
00:12:16,091 --> 00:12:18,171
I signed or the Hollywood.
178
00:12:27,861 --> 00:12:28,901
This won't work.
179
00:12:42,171 --> 00:12:44,051
This won't work.
180
00:12:45,691 --> 00:12:48,171
No, because you know what?
181
00:12:50,131 --> 00:12:51,411
She's just a whore.
182
00:12:58,261 --> 00:13:00,061
So just show me what you can do with him.
183
00:13:12,521 --> 00:13:15,461
Morale. That's it
184
00:13:15,461 --> 00:13:15,781
it would work.
185
00:13:39,082 --> 00:13:39,202
Ah
186
00:13:44,202 --> 00:13:44,282
ah.
187
00:14:08,302 --> 00:14:10,542
Ah and
188
00:14:11,782 --> 00:14:12,222
um.
189
00:14:35,293 --> 00:14:35,613
8.
190
00:14:38,893 --> 00:14:41,283
Know thing. Well, that's it
191
00:14:42,163 --> 00:14:44,603
yes and just go.
192
00:14:51,083 --> 00:14:51,443
And more
193
00:14:54,963 --> 00:14:56,323
with your medicine
194
00:14:58,493 --> 00:15:01,333
Word. hey
195
00:15:01,333 --> 00:15:01,973
me
196
00:15:03,933 --> 00:15:05,013
do you like it
197
00:15:12,243 --> 00:15:14,163
Phew aha.
198
00:15:23,763 --> 00:15:26,003
You like it, see the one holding the pig, huh
199
00:15:26,003 --> 00:15:27,203
that we slap you
200
00:15:29,453 --> 00:15:35,173
Wait
201
00:15:35,293 --> 00:15:36,093
but but.
202
00:15:43,214 --> 00:15:44,694
English already, what about you dude?
203
00:15:51,914 --> 00:15:53,754
Sledny sea se.
204
00:15:56,574 --> 00:15:58,294
Discounts we are bigos.
205
00:16:00,214 --> 00:16:00,414
They did.
206
00:16:08,634 --> 00:16:09,074
Well
207
00:16:14,694 --> 00:16:14,734
AND.
208
00:16:52,925 --> 00:16:53,125
Yeah.
209
00:16:58,095 --> 00:16:58,655
You dude.
210
00:17:05,215 --> 00:17:07,975
You saw it, no, no, I prefer not to look
211
00:17:08,735 --> 00:17:10,135
and i hope you'll be homeless
212
00:17:14,445 --> 00:17:16,045
I won't, because I'm not here now.
213
00:17:17,815 --> 00:17:20,455
That was before, but now it's about the cake
214
00:17:20,495 --> 00:17:23,215
touch door touch do
215
00:17:23,295 --> 00:17:23,615
well
216
00:17:25,895 --> 00:17:26,295
To.
217
00:17:30,015 --> 00:17:32,495
You didn't say that 97 hours didn't cost you by any chance
218
00:17:32,495 --> 00:17:32,935
prick.
219
00:17:35,365 --> 00:17:37,605
Well, you better hold your pee.
220
00:17:39,445 --> 00:17:42,325
Don't be rude, yeah, well, I've got mom here
221
00:17:42,685 --> 00:17:44,125
so is the car.
222
00:17:59,125 --> 00:18:01,806
My Peter, oh my
223
00:18:02,366 --> 00:18:03,606
pig you dude and.
224
00:18:06,826 --> 00:18:09,706
Well, that's all
225
00:18:09,706 --> 00:18:10,706
does he mix english what?
226
00:18:15,726 --> 00:18:17,846
What's the point of a juice call, you're staring at it
227
00:18:17,846 --> 00:18:19,766
how you learned some basic phrases.
228
00:18:19,766 --> 00:18:22,206
Dude, what do they say, then the pipes.
229
00:18:39,286 --> 00:18:41,846
Suddenly suddenly
230
00:18:41,886 --> 00:18:44,286
you have a proper type and nothing
231
00:18:45,366 --> 00:18:46,326
it works better for you.
232
00:18:49,896 --> 00:18:51,136
Twenty seven years.
233
00:18:52,736 --> 00:18:53,656
I would be quiet.
234
00:18:56,206 --> 00:18:57,846
What have we done with you guys?
235
00:18:59,846 --> 00:19:00,726
me too
236
00:19:05,166 --> 00:19:07,806
Like you dude, I wouldn't do it all the time
237
00:19:07,846 --> 00:19:08,046
I.
238
00:19:10,807 --> 00:19:13,487
You shouldn't be
239
00:19:13,487 --> 00:19:16,447
morning mate. No, I don't care about you anymore, man
240
00:19:16,447 --> 00:19:17,727
so what are you doing here?
241
00:19:43,027 --> 00:19:45,827
Well 1 it wasn't, it wasn't. In the contract
242
00:19:46,187 --> 00:19:46,947
that was in the agreement.
243
00:20:10,837 --> 00:20:13,797
As good as the barrack will be mine
244
00:20:13,797 --> 00:20:15,477
so I hope it doesn't screw up. That track
245
00:20:15,517 --> 00:20:17,597
as some crab would say, well.
246
00:20:20,097 --> 00:20:22,778
Ah, you have hands. Well, you don't have hands
247
00:20:22,858 --> 00:20:23,098
hmm?
248
00:20:25,788 --> 00:20:28,578
So. Put that ass somewhere
249
00:20:28,578 --> 00:20:28,818
is.
250
00:20:33,778 --> 00:20:35,178
And I'm to blame for that.
251
00:20:36,828 --> 00:20:39,428
Like what do I say and you went on
252
00:20:39,428 --> 00:20:41,388
held work because you dude mother
253
00:20:41,388 --> 00:20:43,548
she didn't give, well, in the morning, as much as I really did
254
00:20:43,548 --> 00:20:45,588
i can't That's up to you two dudes.
255
00:20:50,698 --> 00:20:53,538
That's not it, that's not exactly it
256
00:20:53,538 --> 00:20:55,858
what's this hm, so mainly in the hall.
257
00:20:56,058 --> 00:20:57,578
We can talk about it.
258
00:20:59,188 --> 00:21:00,988
No, not like you can't be with me
259
00:21:00,988 --> 00:21:03,788
guess about it like like that
260
00:21:03,828 --> 00:21:06,548
yours is total shit dude and i have
261
00:21:06,548 --> 00:21:07,548
along the way.
262
00:21:11,428 --> 00:21:14,268
Dude, you're the one who bought this
263
00:21:14,268 --> 00:21:16,658
abused, so it's like a spike here. Well
264
00:21:16,658 --> 00:21:19,538
ok but like oh ok
265
00:21:20,098 --> 00:21:22,938
so yeah good What about me? And now you are
266
00:21:22,938 --> 00:21:25,738
here you go You dude.
267
00:21:27,338 --> 00:21:29,738
But that won't work, look, you'll be the one, look
268
00:21:29,858 --> 00:21:32,339
mister is falling over there
269
00:21:32,459 --> 00:21:34,739
the container over there, you'll go after this one
270
00:21:34,739 --> 00:21:36,899
it falls, you see it doesn't stand
271
00:21:37,779 --> 00:21:40,339
yeah it's not worth it not at all i have you
272
00:21:40,339 --> 00:21:41,339
help or what?
273
00:21:51,869 --> 00:21:52,269
It is.
274
00:21:57,859 --> 00:22:00,579
not you dude
275
00:22:01,139 --> 00:22:01,379
what
276
00:22:12,779 --> 00:22:15,659
I'd say, well, that's weird, but that's it
277
00:22:15,659 --> 00:22:18,379
4 like crap. That's exactly who I am
278
00:22:18,379 --> 00:22:21,349
he told you it doesn't apply. Because you
279
00:22:21,349 --> 00:22:21,989
she touched
280
00:22:24,709 --> 00:22:27,509
If he was asking my wife, dude.
281
00:22:30,999 --> 00:22:32,959
Well, no words for sure.
282
00:22:37,159 --> 00:22:39,079
He doesn't want to look at you, if from
283
00:22:39,079 --> 00:22:39,880
he lifts the trunk.
284
00:22:42,980 --> 00:22:45,940
Are you picking up too? Well, what are you doing?
285
00:22:45,940 --> 00:22:48,220
it lifts the dude to the max it's a fucking decoy.
286
00:22:59,730 --> 00:23:00,050
It.
287
00:23:04,230 --> 00:23:05,790
That's a new word I've read
288
00:23:05,790 --> 00:23:07,710
on wikipedia or whatever, dude
289
00:23:07,710 --> 00:23:10,350
I suddenly giggled in English.
290
00:23:12,270 --> 00:23:12,510
You too.
291
00:23:22,610 --> 00:23:22,930
Word.
292
00:23:49,140 --> 00:23:49,621
Czech tea.
293
00:25:00,882 --> 00:25:03,202
I'd be in a virgin plane dude. Oh.
294
00:25:28,312 --> 00:25:28,552
Ouch.
295
00:25:31,342 --> 00:25:31,582
All.
296
00:25:40,302 --> 00:25:40,582
Uh.
297
00:26:03,242 --> 00:26:05,962
And they overcrowded, he cheered here.
298
00:26:07,892 --> 00:26:10,733
Fresh. Hi.
299
00:26:19,373 --> 00:26:20,173
Probably too.
300
00:28:00,564 --> 00:28:02,324
Tell me how
301
00:28:02,804 --> 00:28:05,644
you do After all, I was during
302
00:28:05,644 --> 00:28:06,484
10 seconds.
303
00:28:08,254 --> 00:28:10,774
Because it's family
304
00:28:10,774 --> 00:28:12,094
secret friend
305
00:28:13,934 --> 00:28:14,094
You have to.
306
00:28:16,364 --> 00:28:19,324
Sing. Or whistle
307
00:28:19,724 --> 00:28:22,644
or something you just have to
308
00:28:22,644 --> 00:28:23,804
distract dude.
309
00:28:25,694 --> 00:28:27,374
Oh maybe right now.
310
00:28:29,055 --> 00:28:30,575
But it would be possible.
311
00:28:36,695 --> 00:28:38,135
We like each other.
312
00:28:39,895 --> 00:28:42,695
But we love each other and that must be on his mind,
313
00:28:42,695 --> 00:28:45,215
but it's not like that
314
00:28:45,655 --> 00:28:46,495
it's like.
315
00:29:09,935 --> 00:29:10,455
do you understand
316
00:29:14,705 --> 00:29:16,985
Like a pig, but like a fart like
317
00:29:16,985 --> 00:29:19,865
cow. Oh, and don't say it.
318
00:29:21,865 --> 00:29:24,665
He had a problem like so and so like
319
00:29:24,665 --> 00:29:27,465
look like oh sure.
320
00:29:29,785 --> 00:29:29,905
Yeah.
321
00:29:42,816 --> 00:29:44,696
Fucking old yuck
322
00:29:45,336 --> 00:29:46,736
you cunt.
323
00:29:48,506 --> 00:29:51,466
Phew. Good, good, come on
324
00:29:51,746 --> 00:29:52,386
well you see
325
00:29:55,506 --> 00:29:57,786
Don't be scared shitless.
326
00:30:00,746 --> 00:30:01,906
Barak will probably get it.
327
00:30:07,786 --> 00:30:10,736
Lima from the movement and that shit. I'll give it to you
328
00:30:10,976 --> 00:30:13,466
kiss I'll give you a 7.
329
00:30:17,066 --> 00:30:19,986
I have time. yeah ok
330
00:30:20,346 --> 00:30:23,226
and you never will
331
00:30:23,226 --> 00:30:25,546
loyal to 2 side no
332
00:30:25,986 --> 00:30:28,266
so you have a bad car
333
00:30:30,426 --> 00:30:33,106
I told you.
334
00:30:35,146 --> 00:30:37,786
That pee except
335
00:30:37,946 --> 00:30:40,386
faculty here dude
336
00:30:40,986 --> 00:30:43,786
shit people shit because of the barracks car
337
00:30:43,786 --> 00:30:45,946
dude, you won't be buzzing yet.
338
00:30:48,437 --> 00:30:49,277
Cellars.
339
00:30:56,747 --> 00:30:56,947
AND
340
00:31:02,387 --> 00:31:03,907
we guinea pigs prefer silence
341
00:31:04,907 --> 00:31:06,947
normal to wait as always.
342
00:31:08,787 --> 00:31:09,547
Shit.
343
00:31:12,027 --> 00:31:13,067
I'm already looking forward to them handsome.
344
00:31:16,707 --> 00:31:16,987
Him.
345
00:31:24,917 --> 00:31:26,077
Oh you are.
346
00:31:28,547 --> 00:31:31,147
Hey, you don't fly the plane, it's a shame.
347
00:31:53,777 --> 00:31:54,577
Oooooh.
348
00:31:58,828 --> 00:32:00,428
Oh yeah.
349
00:32:02,918 --> 00:32:02,958
Well
350
00:32:09,478 --> 00:32:12,438
The biggest problem is That
351
00:32:12,438 --> 00:32:15,118
You talk too much
352
00:32:15,118 --> 00:32:17,478
does Me
353
00:32:18,358 --> 00:32:20,078
that's what she said
354
00:32:25,998 --> 00:32:27,878
exactly the same.
355
00:32:28,748 --> 00:32:30,468
Now he tightens them,
356
00:32:31,748 --> 00:32:34,508
that here's a wife, that is
357
00:32:34,508 --> 00:32:35,628
future wife.
358
00:32:37,668 --> 00:32:39,668
That is, especially when in a joint for booze
359
00:32:39,668 --> 00:32:42,518
dude judo J se
360
00:32:43,038 --> 00:32:45,998
ok ok I am
361
00:32:45,998 --> 00:32:48,038
mode. Hud.
362
00:32:50,358 --> 00:32:50,678
Jesus.
363
00:33:00,558 --> 00:33:03,398
Yes, it's okay, I'm also stupid
364
00:33:04,078 --> 00:33:06,628
English. Dude what else have you learned
365
00:33:06,628 --> 00:33:09,309
because working there is still worth it
366
00:33:09,309 --> 00:33:12,029
phrase. What
367
00:33:12,029 --> 00:33:13,909
you'll see, then we'll talk about something else
368
00:33:13,909 --> 00:33:16,469
new. You
369
00:33:16,789 --> 00:33:19,749
dude couldn't, we
370
00:33:19,749 --> 00:33:21,549
we have to swallow no.
371
00:33:23,429 --> 00:33:26,239
Uh. I have a feeling.
372
00:33:47,399 --> 00:33:47,719
Yeah.
373
00:33:50,959 --> 00:33:51,239
That.
374
00:34:30,230 --> 00:34:30,390
Well
375
00:34:36,280 --> 00:34:37,040
I'm a disgusting pig.
376
00:34:39,360 --> 00:34:40,880
But uh
377
00:34:45,750 --> 00:34:48,670
If you were, what's the point? Then her
378
00:34:48,670 --> 00:34:49,910
you will make sense.
379
00:34:52,920 --> 00:34:55,360
Let him fuck.
380
00:35:16,390 --> 00:35:18,630
It forces both pigs and both 2 is not possible.
381
00:35:37,281 --> 00:35:38,601
You will probably inherit.
382
00:35:54,211 --> 00:35:55,731
We can do it now.
383
00:36:18,391 --> 00:36:19,151
That's it.
384
00:37:22,372 --> 00:37:24,412
1 dude when he really got into her or something
385
00:37:24,412 --> 00:37:25,692
was that normal?
386
00:37:27,372 --> 00:37:28,012
Dude.
387
00:37:30,462 --> 00:37:33,422
Dude, you really look like you're coming a little bit
388
00:37:33,422 --> 00:37:33,902
like.
389
00:37:36,982 --> 00:37:39,382
What are you doing here?
390
00:37:39,782 --> 00:37:42,622
I'm not potent. I am in
391
00:37:42,622 --> 00:37:45,142
farted My sperm me
392
00:37:45,142 --> 00:37:47,983
I was struggling 15 minutes ago
393
00:37:47,983 --> 00:37:50,343
the dick didn't stand up, well, but that's not it
394
00:37:50,343 --> 00:37:51,583
it's not who we are.
395
00:37:53,293 --> 00:37:55,533
I'm just not fertile. You dude just like
396
00:37:55,533 --> 00:37:57,853
you just can't have
397
00:37:58,213 --> 00:37:59,013
like this.
398
00:38:01,113 --> 00:38:03,133
Hey dude. You are
399
00:38:03,133 --> 00:38:05,533
magor maybe.
400
00:38:08,953 --> 00:38:10,833
You'll work that out with your wife.
401
00:38:13,703 --> 00:38:16,543
We have to solve it at crazy
402
00:38:16,543 --> 00:38:19,143
2 you are really realistic.
403
00:38:37,173 --> 00:38:40,013
He also knows the forum
404
00:38:40,013 --> 00:38:40,733
kay
24249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.