All language subtitles for CMV-151 여공 작원 고문 붕괴 마학의 육감 부트 캠프 2 - 사랑스럽다 - MissA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,529 --> 00:00:37,490 外 部 と 通 信 する には や っぱ り パ ス ワ ード が 必 要 な の ね なら 2 00:00:37,490 --> 00:00:39,230 この 海 賊 ソ フ ト で 3 00:01:05,290 --> 00:01:06,750 早 く して、 お願い 4 00:01:06,750 --> 00:01:15,070 よし、 5 00:01:16,050 --> 00:01:18,090 これで 大丈夫 あと は 6 00:01:38,120 --> 00:01:44,400 か かった 貴 様 ここ で 何 やって る? 7 00:01:50,040 --> 00:01:56,040 はい、 上 官 殿 死 んだ もの 音 が して ました ので 警 備 を して いました 異 常 は? 8 00:01:56,920 --> 00:02:03,440 あり ません そう それ なら よ かった わ 最近 9 00:02:03,440 --> 00:02:06,760 別 の 部 隊 で 漏 洩 事 件 が あ った の 10 00:02:09,130 --> 00:02:16,050 普 通 に 終 わ った から いい けど 私 た ち の 部 隊 も 例 外 では ない わ 気 を 引 き 締 11 00:02:16,050 --> 00:02:18,470 めて 警 備 し な さい ね イ エ ス サ ー 12 00:02:46,070 --> 00:02:47,070 ヘ ル ピ ー 13 00:03:21,040 --> 00:03:22,800 おい、 喧 騒 が 呼 び だ。 来 い。 14 00:05:12,330 --> 00:05:13,330 うん、 そう。 15 00:05:13,890 --> 00:05:15,910 私 が 一 体 何 を した っていう んです か? 16 00:05:17,970 --> 00:05:20,150 おい、 あれ を 持 って こ い。 17 00:05:30,050 --> 00:05:32,010 これ を 見て も、 まだ 知 ら ば っ く れる つ も り? 18 00:05:34,870 --> 00:05:40,210 この 指 紋 は ね、 今 朝 方、 お 前 が 落 と して い った ヘ ア ピ ン から 採 取 した の。 19 00:05:41,150 --> 00:05:44,970 サ イ バ ール ーム の パ ソ コ ン に も 同 じ 質 問 が つ いて いた わ。 20 00:05:51,570 --> 00:05:55,370 お 前 は 敵 の ス パ イ だ な。 21 00:05:57,310 --> 00:05:58,810 サ イ バ ール ーム で 何 を して いた? 22 00:06:02,250 --> 00:06:03,250 全 然 知 ら ない。 23 00:06:05,870 --> 00:06:07,990 そう、 言 いた く ない の? 24 00:06:10,840 --> 00:06:17,780 なら 尋 問 する しか ない わ ね まあ 私 の 手 25 00:06:17,780 --> 00:06:24,720 に か か れ ば あ なた なん て す ぐ に 弱 音 を 吐 く でしょう けど ね や れる 26 00:06:24,720 --> 00:06:31,180 も んな ら やって み な さい よ 私 は ね 特 殊 部 隊 で ど んな 拷 問 に も 27 00:06:31,180 --> 00:06:36,760 耐 え ら れる 訓 練 を して きた の 自 白 罪 だ って 効 か ない わ よ 28 00:06:38,260 --> 00:06:45,100 時間 の 無 駄 だから 早 く 殺 し ちゃ った ら な め た 靴 聞 いて く れる じゃない 29 00:06:45,100 --> 00:06:52,080 の 私 が 普 通 の 貧 乏 なん て する と思 って いる の か この バ カ 女 30 00:06:52,080 --> 00:06:59,080 め おい さ っ き から 口 が く せ え んだ よ 顔 近 づ け んな 31 00:06:59,080 --> 00:07:04,840 よ や れ 32 00:07:21,680 --> 00:07:25,220 舐 めて 口 を き いた こと、 後 悔 さ せて あ げ る。 33 00:07:35,760 --> 00:07:37,360 可愛 い 声 が 出 る じゃない の。 34 00:07:38,220 --> 00:07:39,920 ほ ら、 答 え な さい よ。 35 00:07:41,480 --> 00:07:43,300 サ イ バ ー 団 で お 前 は 何 を して た んだ。 36 00:07:52,840 --> 00:07:53,840 まだ まだ 余 裕? 37 00:07:55,140 --> 00:08:02,000 余 裕 よね その 表 情 が 崩 れる ところ を 見て みたい わ ね 38 00:08:02,000 --> 00:08:07,600 え 懸 念 を 散 々 受 けて きた の よね 39 00:08:07,600 --> 00:08:11,240 さ 40 00:08:11,240 --> 00:08:16,740 っ さ と 41 00:08:16,740 --> 00:08:20,320 敵 の 情 報 を リ ー ク した ら 42 00:08:21,580 --> 00:08:27,060 お 前 の こと は、 我 が 常 識 に 受 け 入 れて や ろう。 どう だ? 43 00:08:27,940 --> 00:08:29,120 悪 く ない 話 だ ろう。 44 00:08:30,640 --> 00:08:31,640 ほ ら。 45 00:08:40,440 --> 00:08:42,000 答 え な さい。 46 00:08:44,159 --> 00:08:45,160 知 ら ない。 47 00:08:46,280 --> 00:08:50,040 お 前 は、 誰 から 信 じ ら れて きた? 48 00:09:21,970 --> 00:09:24,270 お 前 に も 仲 間 が いる だ ろ 49 00:09:24,270 --> 00:09:30,710 仲 間 の 名 前 を 50 00:09:30,710 --> 00:09:32,630 言 い な さい 51 00:09:42,540 --> 00:09:49,540 も っと 恥 ず か し めて や んな さい 軍 曹 の 命 令 だ 52 00:09:49,540 --> 00:09:56,480 嫌 嫌 な の か や め ろ だ った 53 00:09:56,480 --> 00:10:02,160 ら お 前 を 手 引 き した 仲 間 が いる だ ろ 言 え 言 54 00:10:02,160 --> 00:10:07,240 わ ん 言 わ ね え なら しょう が ね え な た 55 00:10:07,240 --> 00:10:09,760 っぷ り と 56 00:10:11,950 --> 00:10:13,150 貸 し 決 め る しか ね え な 57 00:10:41,100 --> 00:10:42,280 恥 ず か しい 思 い に して も いい の か? 58 00:10:45,460 --> 00:10:46,500 しょう が ねぇ な ぁ 59 00:12:16,720 --> 00:12:21,160 体 を して る わ ね 男 た ち に 与 え た ら 喜 び そう ね 60 00:12:21,160 --> 00:12:23,840 なん 61 00:12:23,840 --> 00:12:37,420 て 62 00:12:37,420 --> 00:12:42,840 声 出 して ん の あ なた プ ライ ズ マ どう した の さ 63 00:12:42,840 --> 00:12:45,600 っ き まで の 64 00:13:07,120 --> 00:13:10,900 こ っち が 欲 しい 情 報 を ちゃん と 出 し な さい 65 00:13:18,960 --> 00:13:20,580 な かな か 使 える 子 だから ね。 66 00:13:21,480 --> 00:13:25,720 う ち の 組 織 に ちゃん と 入 って く れ れ ば いい し ね。 67 00:14:23,240 --> 00:14:24,420 お 前 の 目 的 は 何 だ? 68 00:14:48,110 --> 00:14:49,510 広 告 は 少 し 上 が ってる の 69 00:16:03,980 --> 00:16:04,980 もう して も ら う だ ろ? 70 00:16:54,600 --> 00:17:01,560 向 こう の 兵 士 が 見 える か あ いつ ら に お 前 の お っぱ い を 見 せて 71 00:17:01,560 --> 00:17:08,520 も いい の か 嫌 なんだ ろ だ った ら 何 の 目 72 00:17:08,520 --> 00:17:14,720 的 で 忍 び 込 んだ んだ 嫌 言 73 00:17:14,720 --> 00:17:21,099 わ ない の か なら 丸 出 し に する しか ない な 74 00:17:27,369 --> 00:17:30,210 綺 麗 な 形 を した 胸 だ こと ほ 75 00:17:30,210 --> 00:17:36,190 ら、 ちゃん と 見 な さい 76 00:17:36,190 --> 00:17:40,910 男 た ち が 目 の 色 を 変 えて あ なた の 体 を 見て る わ よ 77 00:17:40,910 --> 00:17:47,850 私 た ちは もう 何 度 楽 し んだ ら この 子 の 体 を お 前 た ち に も 遊 ば せて あ げ 78 00:17:47,850 --> 00:17:49,550 る から ね 楽 し み に して ください 79 00:17:49,550 --> 00:17:56,270 どう だ、 見 ら れて 嬉 しい だ ろ 80 00:18:05,230 --> 00:18:12,210 宿 舎 で お な り に ば っ か り して た から して ない 俺 た ちは な お 前 が お 81 00:18:12,210 --> 00:18:19,170 な り に する 姿 を ず っと 見て た んだ して ない なん で 助 ける よう にな る 82 00:18:19,170 --> 00:18:24,950 んだ よ 困 った く ね え 83 00:18:24,950 --> 00:18:31,550 何 を 思 い 浮 か べ て お な り に して た んだ 84 00:18:31,550 --> 00:18:33,350 ほ ら 言 って み ろ 85 00:18:48,360 --> 00:18:52,060 家 族 の 顔 や 彼 の 顔 無 事 に 会 いた く ない の? 86 00:18:52,620 --> 00:18:58,600 ね え 会 いた い んだ った ら さ っ き と 一 緒 に 会 いた い よ 87 00:18:58,600 --> 00:19:02,140 無 事 に 帰 り た く ない の か? 88 00:19:05,660 --> 00:19:12,440 ジ ュ ー リ ー この 女 僕 と ここ を 背 負 って ます よ 89 00:19:20,010 --> 00:19:21,450 選 んで る ように しか 見 え ない 90 00:19:53,070 --> 00:19:55,350 男 の 子 と も そう やって 誘 うん だ ろ? 91 00:19:57,430 --> 00:20:04,370 いい 声 だ な あ ほ ら、 も っと 大 き 92 00:20:04,370 --> 00:20:09,530 な 声 で 泣 き 叫 び な さい 可愛 93 00:20:09,530 --> 00:20:16,490 い の ね 泣 く ぐ らい だ った ら ちゃん と 言 えば いい 94 00:20:16,490 --> 00:20:20,930 の に ね チ ュ イ と 同 じ マ ン ス な の よ 95 00:20:22,990 --> 00:20:23,990 相 当 だ った も ん ね 96 00:22:16,780 --> 00:22:20,960 男 だ った ら これで 手 を 緩 め る ところ なん でしょう けど ね 97 00:23:42,760 --> 00:23:43,760 そう か 98 00:24:56,460 --> 00:24:58,300 て て き に し や す い ら べ る で 99 00:26:49,130 --> 00:26:50,130 黙 って な。 100 00:26:50,850 --> 00:26:52,430 ちょっと 話 し な さい よ。 101 00:26:57,770 --> 00:27:03,870 ほ ら、 そ ろ そ ろ、 仲 間 の 名 前 を 102 00:27:03,870 --> 00:27:05,990 確 認 して ください。 103 00:27:07,750 --> 00:27:08,750 いや。 104 00:27:11,190 --> 00:27:12,190 言 わ ない の か。 105 00:27:13,850 --> 00:27:18,210 言 わ ない と、 また 恥 ず か しい 思 い 出 する ぞ。 106 00:27:36,970 --> 00:27:39,450 そんな に 恥 ず か しい 思 い を した い の か? 107 00:27:43,350 --> 00:27:44,930 なら 仕 方 が ない な。 108 00:27:49,190 --> 00:27:50,790 前 世 の 命 だ。 109 00:27:52,570 --> 00:27:54,770 離 せ。 無 理 と 恥 ず か し ません。 110 00:28:00,510 --> 00:28:06,950 お 前 から 敵 の 情 報 を 聞 き 出 して や る から な。 111 00:28:16,140 --> 00:28:16,680 どう なんだ 112 00:28:16,680 --> 00:28:27,100 敵 113 00:28:27,100 --> 00:28:33,680 の 情 報 を 話 す か 話 さ ない そう か 114 00:28:33,680 --> 00:28:40,160 喋 り た く ない の か なら いい の か 115 00:28:40,160 --> 00:28:43,980 喋 り た く ない なら 116 00:28:46,090 --> 00:28:48,150 ご 視 聴 ありがとうございました 117 00:31:09,360 --> 00:31:15,100 ブ ーバ ー し 思 い を した く ない んだ よ ああ 118 00:31:15,100 --> 00:31:21,720 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 119 00:31:21,720 --> 00:31:25,800 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 120 00:37:41,160 --> 00:37:42,160 行 って み れ や 121 00:38:10,350 --> 00:38:11,350 まだ 喋 ん ね え の か? 122 00:38:13,850 --> 00:38:19,010 どう なんだ こんな こと さ れて も 123 00:38:19,010 --> 00:38:22,990 まだ 吐 か ね え の か 124 00:44:49,200 --> 00:44:56,080 も っと やって 欲 しい から そう やって わ ざ と 抵 抗 する そう じゃない 違う 125 00:44:56,080 --> 00:45:01,940 お 前 は ね ちょっと 背 に 殴 って 欲 しく て わ 126 00:45:01,940 --> 00:45:06,260 ざ と 抵 抗 する んだ よ 違う 127 00:45:06,260 --> 00:45:12,200 さ っ き も 言 った だ ろ まず は な 128 00:45:12,200 --> 00:45:17,200 嫌 だから や め る だ ろう って 言 ってる が それは 本 心 じゃ ね え んだ 129 00:45:19,190 --> 00:45:23,050 嫌 だ な、 ダ メ だ な って 感じ る と 130 00:45:49,680 --> 00:45:50,680 ご 視 聴 ありがとうございました 131 00:47:03,630 --> 00:47:04,630 見 直 る 方 が 132 00:53:49,710 --> 00:53:55,070 辛 い だ ろ 気 持 ち いい こと しま いた い ん じゃない 133 00:54:30,129 --> 00:54:35,890 仲 間 の 名 前 を 言 う と も っと 可愛 が って も ら いた い んだ よ どう 134 00:54:35,890 --> 00:54:37,610 思 う? 135 00:54:38,050 --> 00:54:44,270 も っと い じ めて も ら いた い んだ 136 00:54:44,270 --> 00:54:50,810 どう し よう ね 137 00:55:59,340 --> 00:56:00,340 続 き は す で 138 00:57:46,350 --> 00:57:49,610 我 が 兵 士 も 聖 域 の う ち だ。 う ま い か? 139 00:57:51,950 --> 00:57:56,010 お 前 は こ わ い ろ! 140 00:57:57,430 --> 00:58:00,290 お 前 ら じゃない なら お 死 ぬ 気 だ な! 141 00:58:03,610 --> 00:58:04,630 痛 い の はい い の か? 142 00:58:05,350 --> 00:58:06,510 また 止 め ら れ たい の か? 143 00:58:09,310 --> 00:58:10,310 さ あ、 ど っち が いい? 144 00:58:11,170 --> 00:58:13,890 戦 いた く ない なら、 し っ か り ペ ラ ッ と し な さい。 145 00:58:25,960 --> 00:58:26,960 はい、 飲 み 込 め よ 146 01:12:29,230 --> 01:12:30,390 機 能 情 報 を リ ー ク し ろ 147 01:14:09,900 --> 01:14:11,940 いい 表 情 し や が って ね 148 01:14:50,440 --> 01:14:51,440 ご 視 聴 ありがとうございました。 149 01:15:26,830 --> 01:15:33,230 男 が 喜 ぶ でしょう ね どう な の? 150 01:15:39,210 --> 01:15:40,810 縛 ら れて 気 持 ち いい の? 151 01:15:56,590 --> 01:16:03,370 この 子 に お 呼 んで 恥 ず か しい も 何 も 152 01:16:03,370 --> 01:16:08,430 ない よ こんな 格 好 で じゃあ なん で そんな 声 が 出 て る の? 153 01:16:09,590 --> 01:16:16,590 今 痛 い こと は して ない の よね 縛 ら 154 01:16:16,590 --> 01:16:21,830 れる と 気 持 ち よ く な って しま う の か み んな の 体 だ わ 155 01:16:21,830 --> 01:16:25,350 認 め れ ば いい の に ね 156 01:16:32,240 --> 01:16:36,300 ちゃん と 認 め る こと が でき れ ば し っ か り と 休 ませ て や る の に 157 01:17:01,390 --> 01:17:06,810 どう する つ も り だ そ ろ そ ろ 吐 いて しま えば いい だ ろう 158 01:17:06,810 --> 01:17:09,870 気 持 159 01:17:09,870 --> 01:17:15,970 ち いい んだ ろう 言 160 01:17:15,970 --> 01:17:22,450 う べ き こと を 言 えば さ ら に 気 持 ち よ く さ せて や る 161 01:17:22,450 --> 01:17:27,210 気 持 ち よ く な れる 162 01:17:32,080 --> 01:17:33,480 まだ 勇 気 にな ら ない か 163 01:17:33,480 --> 01:17:44,540 見て 164 01:17:44,540 --> 01:17:48,200 ご ら んな さい これ が 何 だ か わか る わ ね 強 165 01:17:48,200 --> 01:17:51,880 情 だから 166 01:27:44,380 --> 01:27:48,020 い って み ろ 167 01:37:44,030 --> 01:37:45,360 満 タ ン 披 露 168 01:38:28,650 --> 01:38:33,330 気 持 ち よ く 言 え よ 言 わ ない で でも 169 01:38:33,330 --> 01:38:40,250 こんな 170 01:38:40,250 --> 01:38:43,952 ち く さ に ボ ケ さ せ た り と 何 言 って ん の 171 01:39:47,690 --> 01:39:48,690 気 持 ち いい よ な 172 01:43:37,740 --> 01:43:44,540 そんな バ カ な この 秘 密 基 地 は 光 学 迷 彩 に 防 御 さ れて いる の よ 敵 に 見 破 ら れる なん て あり え 173 01:43:44,540 --> 01:43:47,300 ない 軍 174 01:43:47,300 --> 01:43:54,240 曹 お 前 た ち の 175 01:43:54,240 --> 01:44:01,220 負 け ね 何 です って 私 は ね 味 方 が 空 爆 に 来 る 176 01:44:01,220 --> 01:44:04,760 まで 時間 稼 ぎ を して いただ け な の それ じゃ 177 01:44:36,880 --> 01:44:41,980 私 た ち の 運 命 に あ った の お 前 た ち を 受 け 連 れ に 行 って ね 178 01:44:41,980 --> 01:44:54,900 この 15454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.