Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:06,517
When you want
something done right,
2
00:00:06,620 --> 00:00:08,034
go straight to the top.
3
00:00:08,137 --> 00:00:10,655
Glad to know I still measure up.
How are you, Anita?
4
00:00:10,758 --> 00:00:13,137
I'll be better
once I solicit your help.
5
00:00:13,241 --> 00:00:14,620
What's the problem?
6
00:00:14,724 --> 00:00:17,689
I'm concerned
about Leslie Thomas.
7
00:00:17,793 --> 00:00:19,517
She's still on our radar.
8
00:00:19,620 --> 00:00:22,620
Jacob is like a dog with a bone.
He's not letting go.
9
00:00:22,724 --> 00:00:24,000
How can we help now?
10
00:00:24,103 --> 00:00:26,793
How are you at
making people disappear?
11
00:00:28,724 --> 00:00:30,724
Not as good as some,
but better than others.
12
00:00:30,827 --> 00:00:32,931
I tried to keep
an eye on her myself
13
00:00:33,034 --> 00:00:34,931
by letting her help
with WinterFest prep.
14
00:00:35,034 --> 00:00:37,931
-Mistake?
-Category 5.
15
00:00:38,034 --> 00:00:40,862
And since we're honoring
her birth mother this year,
16
00:00:40,965 --> 00:00:42,758
she's insisting on being there.
17
00:00:42,862 --> 00:00:44,862
And you're worried
it'll get ugly.
18
00:00:44,965 --> 00:00:46,379
It already has.
19
00:00:46,482 --> 00:00:48,206
You remember Laura Peterson.
20
00:00:48,310 --> 00:00:50,517
Young victim involved in the
incident with the motorcycle.
21
00:00:50,620 --> 00:00:51,758
Nicole's assistant.
22
00:00:51,862 --> 00:00:53,862
Leslie's harassing her.
23
00:00:53,965 --> 00:00:56,689
So can you put her
on a short leash?
24
00:00:56,793 --> 00:00:59,172
Unfortunately,
that's a job for club security,
25
00:00:59,275 --> 00:01:00,344
not the police department.
26
00:01:00,448 --> 00:01:04,620
I will gladly pay
any off-duty officers.
27
00:01:04,724 --> 00:01:07,241
I want as many eyes on her
as you can spare.
28
00:01:08,655 --> 00:01:11,724
[laughing]:
Whee!
29
00:01:11,827 --> 00:01:16,896
Isn't this better than staring
at those blank walls, huh?
30
00:01:17,000 --> 00:01:20,724
Now, listen, a change of space
will do you good.
31
00:01:20,827 --> 00:01:24,448
Oh, Peaches, do you remember
32
00:01:24,551 --> 00:01:27,689
that album that we used
to listen to every Christmas?
33
00:01:27,793 --> 00:01:30,655
[laughs]
We played that thing so much,
34
00:01:30,758 --> 00:01:33,172
I thought that we were going
to wear it down to nothing.
35
00:01:33,275 --> 00:01:34,965
What was it called?
Groovy...
36
00:01:35,068 --> 00:01:37,517
Groovy Funky
Christmas Forever.
37
00:01:37,620 --> 00:01:39,655
-[laughs, coughs]
-All right, all right,
38
00:01:39,758 --> 00:01:42,620
Calm down.
Calm down, I got you.
39
00:01:42,723 --> 00:01:45,137
And you know
what the doctors say.
40
00:01:45,241 --> 00:01:46,241
[sighs]
41
00:01:47,275 --> 00:01:49,413
What we writing here?
42
00:01:49,517 --> 00:01:51,517
"Waste of time"?
43
00:01:51,620 --> 00:01:53,310
As much as you love Christmas?
44
00:01:53,413 --> 00:01:55,310
Oh, no, honey,
let me tell you something.
45
00:01:55,413 --> 00:01:59,172
We are going to deck every hall
that you are in, okay?
46
00:01:59,275 --> 00:02:00,896
-[coughs]
-And I will be
47
00:02:01,000 --> 00:02:03,896
your Secret Santa,
your happy elf,
48
00:02:04,000 --> 00:02:06,206
or I can even be your Grinch
if you want me to.
49
00:02:06,310 --> 00:02:08,033
-You want me to be your Grinch?
-[coughs]
50
00:02:08,137 --> 00:02:10,758
Just the person
I was headed to see.
51
00:02:10,862 --> 00:02:13,448
Good afternoon,
Miss Evans, Miss Thomas.
52
00:02:13,551 --> 00:02:15,965
Good afternoon.
So, the clinical trial,
53
00:02:16,068 --> 00:02:17,241
when will it start?
54
00:02:17,344 --> 00:02:19,448
Because she's having
problems speaking
55
00:02:19,551 --> 00:02:23,379
and her vocal cords are
irritated or something.
56
00:02:23,482 --> 00:02:24,793
We should be able
to start next week.
57
00:02:24,896 --> 00:02:27,551
All you've got to do is
just hang on in there with me.
58
00:02:27,655 --> 00:02:30,206
-Can you hang in?
-[wheezing]
59
00:02:30,310 --> 00:02:31,965
Doesn't matter.
60
00:02:32,067 --> 00:02:34,000
Gonna die anyway.
61
00:02:36,862 --> 00:02:40,551
I am so proud to stand here
and see what happens
62
00:02:40,655 --> 00:02:43,586
when we gather driven,
dedicated people together.
63
00:02:43,689 --> 00:02:45,827
People who share a vision.
64
00:02:45,930 --> 00:02:48,724
D.C.'s best,
Maryland's strongest,
65
00:02:48,827 --> 00:02:50,586
Virginia's finest.
66
00:02:50,689 --> 00:02:53,551
That's how we change the tide.
67
00:02:53,655 --> 00:02:54,930
Thank you for joining us here
68
00:02:55,034 --> 00:02:56,724
for the Dupree Heritage
Foundation's annual...
69
00:02:56,827 --> 00:02:58,758
[phone buzzing]
70
00:03:02,724 --> 00:03:04,965
You, sir,
are one of the lucky few
71
00:03:05,068 --> 00:03:07,965
who gets to interrupt me
while I am working.
72
00:03:09,000 --> 00:03:11,137
Oh, no. Is everything okay?
73
00:03:13,310 --> 00:03:15,689
Of course. I hate to hear that,
but I totally understand.
74
00:03:15,793 --> 00:03:17,379
Family comes first.
75
00:03:18,379 --> 00:03:21,448
Sure. Uh, just call me
when you get back into town.
76
00:03:21,551 --> 00:03:23,413
We'll make up for WinterFest.
77
00:03:23,517 --> 00:03:25,448
Safe travels, Carlton.
78
00:03:28,689 --> 00:03:32,172
And just like that,
our non-date self-actualized.
79
00:03:33,448 --> 00:03:36,034
♪ ♪
80
00:04:04,862 --> 00:04:06,344
JUNE:
You're a natural.
81
00:04:06,448 --> 00:04:07,689
It took me about three shifts
82
00:04:07,793 --> 00:04:09,551
before I mastered
refilling that.
83
00:04:09,655 --> 00:04:11,862
I love problem-solving.
84
00:04:11,965 --> 00:04:13,137
Next time you need help,
85
00:04:13,241 --> 00:04:14,862
I'll be your secret weapon.
86
00:04:14,965 --> 00:04:16,206
Aw...
87
00:04:16,310 --> 00:04:19,172
Hi, sorry it took me
a while to get here.
88
00:04:19,274 --> 00:04:20,551
Ah. Can I get you anything?
89
00:04:20,654 --> 00:04:22,827
Uh, a coffee would be fantastic.
90
00:04:22,931 --> 00:04:24,793
-Thank you.
-Yes.
91
00:04:25,793 --> 00:04:28,448
I was afraid
that you'd be too busy.
92
00:04:28,551 --> 00:04:29,758
Never. What's up?
93
00:04:29,862 --> 00:04:31,068
I need some help.
94
00:04:31,172 --> 00:04:32,689
And I didn't want to go
95
00:04:32,793 --> 00:04:34,172
to anyone else
in the family with it.
96
00:04:34,275 --> 00:04:36,482
You're living in
a house full of men,
97
00:04:36,586 --> 00:04:38,275
you need a woman's perspective.
98
00:04:38,379 --> 00:04:40,034
Exactly.
99
00:04:40,137 --> 00:04:42,206
And I love that
you never talk down to me.
100
00:04:42,310 --> 00:04:43,965
You treat me like we're equals.
101
00:04:44,068 --> 00:04:45,758
That's because we are.
102
00:04:45,862 --> 00:04:47,793
So, what do you need, fam?
103
00:04:48,896 --> 00:04:50,620
Money.
104
00:04:54,034 --> 00:04:56,275
Is it too early in the day
to make a toast?
105
00:04:56,379 --> 00:04:58,448
There's always a reason
to celebrate
106
00:04:58,551 --> 00:04:59,758
if you look hard enough.
107
00:04:59,862 --> 00:05:01,551
Little Mary Sunshine.
108
00:05:01,655 --> 00:05:05,620
Well, if you had
the vacation Tomas and I had,
109
00:05:05,724 --> 00:05:08,206
you would still be
on cloud nine, too.
110
00:05:08,310 --> 00:05:09,827
Uh, it was nice?
The B and B?
111
00:05:09,931 --> 00:05:12,586
We found new ways
to give thanks.
112
00:05:12,689 --> 00:05:15,551
Kat made me a very grateful man.
113
00:05:16,517 --> 00:05:17,931
Maybe we should remember
114
00:05:18,034 --> 00:05:20,551
what's appropriate
to discuss over lunch.
115
00:05:20,655 --> 00:05:23,103
Did you not have
as much fun as we did?
116
00:05:24,586 --> 00:05:26,586
That must have been
our missing ingredient,
117
00:05:26,689 --> 00:05:29,137
making it about
just the two of us.
118
00:05:29,241 --> 00:05:30,413
Because my big mistake was
119
00:05:30,517 --> 00:05:32,172
letting Chelsea
anywhere near my mother.
120
00:05:37,620 --> 00:05:39,344
okay, this is trippy,
helping the Duprees.
121
00:05:39,448 --> 00:05:41,413
But if my little niece
needs cash,
122
00:05:41,517 --> 00:05:43,172
then it's hers, okay?
123
00:05:43,275 --> 00:05:44,482
So, how much are we talking?
124
00:05:44,586 --> 00:05:45,862
$20?
125
00:05:46,862 --> 00:05:47,758
$40?
126
00:05:47,862 --> 00:05:50,758
Are you good with wiring funds?
127
00:05:50,862 --> 00:05:52,965
-Hundreds?
-Of thousands.
128
00:05:53,068 --> 00:05:54,551
And maybe beyond.
129
00:05:54,655 --> 00:05:56,724
Okay, Samantha,
130
00:05:56,827 --> 00:05:58,551
what kind of trouble
are we talking about here?
131
00:05:58,655 --> 00:06:00,620
The best kind.
132
00:06:01,793 --> 00:06:03,275
It won't be easy
finding somebody
133
00:06:03,379 --> 00:06:04,724
to step in at the last minute.
134
00:06:04,827 --> 00:06:06,517
I wouldn't ask
if it wasn't imperative.
135
00:06:06,620 --> 00:06:08,862
Well, WinterFest
is important enough
136
00:06:08,965 --> 00:06:10,379
to the community to...
137
00:06:10,482 --> 00:06:11,448
Christmas came early.
138
00:06:11,551 --> 00:06:13,379
Marcel, a second?
139
00:06:15,689 --> 00:06:16,931
How you doing?
140
00:06:17,034 --> 00:06:18,586
How do you feel about
doing Mrs. Dupree a solid?
141
00:06:18,689 --> 00:06:20,241
What do you need?
142
00:06:20,344 --> 00:06:22,310
Extra security at WinterFest.
143
00:06:22,413 --> 00:06:25,896
Well, I-I... this is
so considerate of you, Elon,
144
00:06:26,000 --> 00:06:29,034
but we hardly need a detective.
145
00:06:29,137 --> 00:06:30,862
-Is there anyone else?
-No.
146
00:06:30,965 --> 00:06:33,793
Holidays, last minute, so...
147
00:06:33,896 --> 00:06:35,379
Leslie Thomas will be there.
148
00:06:35,482 --> 00:06:37,172
You're familiar
with her case, right?
149
00:06:37,275 --> 00:06:40,103
Suspect in the hit-and-run
motorcycle accident
150
00:06:40,206 --> 00:06:41,482
Jacob was investigating.
151
00:06:41,586 --> 00:06:42,896
They need eyes on her.
152
00:06:43,000 --> 00:06:44,931
To make sure Laura Peterson
is safe at all times.
153
00:06:45,034 --> 00:06:46,586
And just generally
154
00:06:46,689 --> 00:06:49,758
keep Leslie from engaging
in inappropriate behavior.
155
00:06:49,862 --> 00:06:52,655
Mrs. Dupree,
it would be a pleasure.
156
00:06:52,758 --> 00:06:55,103
[coughing]
157
00:06:55,206 --> 00:06:57,310
-[catching breath]
-All those medications.
158
00:06:57,413 --> 00:06:59,965
She... she doesn't know
what she's saying.
159
00:07:06,137 --> 00:07:08,793
That's not like her, okay?
160
00:07:08,896 --> 00:07:10,137
The Peaches that I love,
161
00:07:10,241 --> 00:07:12,034
she would never say
things like that,
162
00:07:12,137 --> 00:07:13,931
and she would not
stop fighting.
163
00:07:14,034 --> 00:07:16,034
Well, she's a very sick woman.
164
00:07:16,137 --> 00:07:18,896
Yeah, but she wouldn't
just give up like that.
165
00:07:19,000 --> 00:07:21,517
I mean, she starts
getting ready for Christmas
166
00:07:21,620 --> 00:07:23,517
the day after Thanksgiving.
167
00:07:24,517 --> 00:07:28,551
She alone is the reason
that I love this season.
168
00:07:30,310 --> 00:07:32,620
So what do I need to do
to bring her back?
169
00:07:34,310 --> 00:07:37,103
Is there anyone she goes to
for help, outside of you?
170
00:07:37,206 --> 00:07:39,172
A minister, or a counselor?
171
00:07:39,275 --> 00:07:41,034
I'm all she has.
172
00:07:41,137 --> 00:07:44,448
If you'd like me to refer
some names to you, I could.
173
00:07:44,551 --> 00:07:46,000
You mean like a shrink?
174
00:07:46,103 --> 00:07:49,000
Who's well-versed in treating
patients facing chronic illness.
175
00:07:50,517 --> 00:07:51,517
[knocking]
176
00:07:51,620 --> 00:07:52,758
Come in.
177
00:07:54,137 --> 00:07:56,034
Dr. Dupree.
178
00:07:56,137 --> 00:07:57,724
Someone found
this in the restroom
179
00:07:57,827 --> 00:08:00,482
and returned it
to the nurses' station.
180
00:08:00,586 --> 00:08:02,482
Uh, Mr. Jones is
your patient, right?
181
00:08:02,586 --> 00:08:04,172
Yes. I'll get it
back to him. Thanks.
182
00:08:04,275 --> 00:08:05,965
Don't mention it. You okay?
183
00:08:06,068 --> 00:08:09,172
You're melting Frosty
with this mood.
184
00:08:09,275 --> 00:08:12,068
-Is it that obvious?
-It's all over you.
185
00:08:12,172 --> 00:08:13,724
You had a tough session
with a patient?
186
00:08:13,827 --> 00:08:16,000
No, that I could manage.
187
00:08:16,103 --> 00:08:18,551
First, it's this speech.
I can't seem to get it right,
188
00:08:18,655 --> 00:08:20,172
and it needs to be perfect.
189
00:08:20,275 --> 00:08:23,000
And I'm just not connecting
with it the way I need to.
190
00:08:23,103 --> 00:08:26,724
And Carlton--
Dr. Fitzgerald-- called
191
00:08:26,827 --> 00:08:29,413
and now he can't accompany me.
192
00:08:29,517 --> 00:08:32,275
Oh, I'm sorry.
193
00:08:32,379 --> 00:08:34,102
About Dr. Fitzgerald,
not the speech.
194
00:08:34,206 --> 00:08:36,344
Everybody in D.C.
knows you're the best.
195
00:08:36,448 --> 00:08:37,931
It's only a matter of time
196
00:08:38,034 --> 00:08:39,241
before you connect
with your muse.
197
00:08:39,344 --> 00:08:41,172
Did he say why he can't come?
198
00:08:41,275 --> 00:08:44,517
Family emergency. He has
to get on a red-eye tonight.
199
00:08:44,620 --> 00:08:46,517
So that leaves me going solo
200
00:08:46,620 --> 00:08:49,241
to an event
that my family founded,
201
00:08:49,344 --> 00:08:53,103
an event where everyone is used
to seeing me as part of a duo.
202
00:08:53,206 --> 00:08:55,275
And this year
you'll be without Ted.
203
00:08:55,379 --> 00:08:58,965
And that will be
all anyone ever notices.
204
00:08:59,068 --> 00:09:02,310
"Oh, look at that
divorced Dupree daughter.
205
00:09:02,413 --> 00:09:05,586
The picture of success in
every area except for romance."
206
00:09:05,689 --> 00:09:08,724
Okay, anybody with half a brain
knows that's not true.
207
00:09:08,827 --> 00:09:10,413
I don't want to go by myself.
208
00:09:12,862 --> 00:09:14,862
I am sorry, that was both
209
00:09:14,965 --> 00:09:16,793
inappropriate
and unprofessional.
210
00:09:16,896 --> 00:09:18,275
It's okay, Nicole.
211
00:09:18,379 --> 00:09:20,655
Besides, we are way past
the point of formality.
212
00:09:20,758 --> 00:09:24,068
And I am very easy
to overshare with.
213
00:09:24,172 --> 00:09:26,620
That you are.
214
00:09:26,724 --> 00:09:29,000
It is a great trait to have.
215
00:09:30,896 --> 00:09:34,586
What... what are your thoughts
on blind dates?
216
00:09:34,689 --> 00:09:37,586
I don't know.
217
00:09:37,689 --> 00:09:40,172
I've been with one man
since my 20s,
218
00:09:40,275 --> 00:09:43,965
so I never really had
an opportunity to explore.
219
00:09:44,068 --> 00:09:46,620
Well, a woman with your pedigree
220
00:09:46,724 --> 00:09:48,275
can't just be seen
with any old man.
221
00:09:48,379 --> 00:09:49,724
No scrubs allowed.
222
00:09:49,827 --> 00:09:52,448
But, there is someone I would
love to introduce you to,
223
00:09:52,551 --> 00:09:54,137
if you're open to it.
224
00:09:55,793 --> 00:09:58,379
And at the very least,
you'll have a WinterFest date.
225
00:09:58,482 --> 00:10:00,448
Can I think about it
and let you know?
226
00:10:00,551 --> 00:10:02,000
Of course.
227
00:10:09,689 --> 00:10:11,379
And while you're thinking,
228
00:10:11,482 --> 00:10:13,827
I'll just go ahead
and get the ball rolling.
229
00:10:18,758 --> 00:10:20,275
"We can't do what we do
without you.
230
00:10:20,379 --> 00:10:21,965
"Our better angels,
231
00:10:22,068 --> 00:10:24,448
our hundreds of drops
of water in the ocean..."
232
00:10:25,448 --> 00:10:26,517
"Drops in the ocean"?
233
00:10:26,620 --> 00:10:27,758
[knocking]
234
00:10:27,862 --> 00:10:30,724
Mother, come in.
I wasn't expecting you.
235
00:10:30,827 --> 00:10:33,344
I came to check on
some test results,
236
00:10:33,448 --> 00:10:35,551
and thought I'd stop by
since I was here.
237
00:10:35,655 --> 00:10:37,206
Sorry to interrupt
your workflow.
238
00:10:37,310 --> 00:10:39,517
No, you are
never an interruption.
239
00:10:39,620 --> 00:10:42,689
Besides, it's been an entire
afternoon of them anyway.
240
00:10:42,793 --> 00:10:44,620
Oh. How so?
241
00:10:44,724 --> 00:10:46,275
Carlton called.
242
00:10:46,379 --> 00:10:48,724
He suddenly can't
accompany me to WinterFest.
243
00:10:48,827 --> 00:10:50,034
Family emergency.
244
00:10:50,137 --> 00:10:53,172
Oh, I thought we were
finished with Carlton.
245
00:10:53,275 --> 00:10:55,379
We were going as friends.
246
00:10:55,482 --> 00:10:58,310
-Mm-hmm.
-Just friends.
247
00:10:58,413 --> 00:11:01,103
That doesn't matter
anymore anyway.
248
00:11:01,206 --> 00:11:04,172
And now Shanice wants
to introduce me to somebody,
249
00:11:04,275 --> 00:11:06,931
but I don't have the capacity
for some mystery man.
250
00:11:07,034 --> 00:11:10,068
It was hard enough
to convince myself to open up
251
00:11:10,172 --> 00:11:11,379
to the idea of Carlton.
252
00:11:11,482 --> 00:11:13,241
Who is just your friend.
253
00:11:13,344 --> 00:11:16,000
Exactly.
254
00:11:16,103 --> 00:11:18,862
And this speech, it is
driving me up the wall.
255
00:11:18,965 --> 00:11:20,482
I just, I can't seem
to find the right tone,
256
00:11:20,586 --> 00:11:22,551
no matter how many drafts I do.
257
00:11:22,655 --> 00:11:26,344
You'll find your way,
just as your father always does.
258
00:11:26,448 --> 00:11:29,827
Well, it seems wrong
to rely on good genes
259
00:11:29,931 --> 00:11:31,758
and history for
my speech-making skills.
260
00:11:31,862 --> 00:11:33,896
Comes from within,
261
00:11:34,000 --> 00:11:35,827
can't be diminished...
262
00:11:35,931 --> 00:11:38,758
even when you're trying to slap
it together at the last minute.
263
00:11:38,862 --> 00:11:40,896
Let me have a look.
264
00:11:42,689 --> 00:11:43,931
[phone beeps]
265
00:11:48,172 --> 00:11:50,103
What is it?
266
00:11:50,206 --> 00:11:51,586
It's Dr. Ahn.
267
00:11:51,689 --> 00:11:54,586
She told me the, um...
the test results
268
00:11:54,689 --> 00:11:56,000
would be released
into the portal.
269
00:11:56,103 --> 00:11:57,448
It looks like it just came in.
270
00:11:58,517 --> 00:12:01,068
Everything's okay, though,
right?
271
00:12:03,137 --> 00:12:05,241
That remains to be seen.
272
00:12:06,655 --> 00:12:09,724
[laughing]:
I got you, girl.
273
00:12:09,827 --> 00:12:12,000
A free clinic?
274
00:12:12,103 --> 00:12:13,896
Wow. Okay.
275
00:12:14,000 --> 00:12:16,793
Dreaming pretty big dreams
for a high schooler.
276
00:12:16,896 --> 00:12:18,379
Where'd this come from?
277
00:12:18,482 --> 00:12:20,448
When my mom was unhoused,
278
00:12:20,551 --> 00:12:23,103
she had a health crisis
that could have killed her.
279
00:12:23,206 --> 00:12:26,448
If she had access to healthcare
and regular check-ups,
280
00:12:26,551 --> 00:12:28,931
she could have avoided
being in the hospital entirely.
281
00:12:29,758 --> 00:12:31,344
She got lucky.
282
00:12:31,448 --> 00:12:32,896
Good luck isn't enough.
283
00:12:33,000 --> 00:12:35,379
People deserve reliable care,
284
00:12:35,482 --> 00:12:37,965
and I want to help.
285
00:12:38,068 --> 00:12:40,206
That's really admirable,
286
00:12:40,310 --> 00:12:42,068
but what do you think I can do?
287
00:12:42,172 --> 00:12:43,689
Your father's a congressman...
288
00:12:43,793 --> 00:12:45,068
Yeah, Pop already
turned me down,
289
00:12:45,172 --> 00:12:47,000
talking about red tape
and committee approval.
290
00:12:47,103 --> 00:12:50,344
Oh, no, so you're one of those
kids who digs in harder.
291
00:12:50,448 --> 00:12:53,310
Pop told me to get creative,
292
00:12:53,413 --> 00:12:56,310
so now I'm armed with facts.
293
00:12:56,413 --> 00:12:59,482
Grandpa Ted told me that
when one of his patients
294
00:12:59,586 --> 00:13:01,068
was denied medical coverage,
295
00:13:01,172 --> 00:13:03,620
you and your mom
stepped in and paid.
296
00:13:03,724 --> 00:13:04,862
True or false?
297
00:13:04,965 --> 00:13:09,103
My mother paid, but true.
298
00:13:09,206 --> 00:13:12,379
Good, because-- stay with me--
299
00:13:12,482 --> 00:13:14,103
here's our next steps.
300
00:13:14,206 --> 00:13:16,206
I have it all mapped out.
301
00:13:22,172 --> 00:13:23,862
It's just so funny to me
302
00:13:23,965 --> 00:13:26,655
how two people can participate
in the same experience,
303
00:13:26,758 --> 00:13:30,586
yet have two diametrically
opposed reactions.
304
00:13:30,689 --> 00:13:32,482
Wow, big words.
305
00:13:32,586 --> 00:13:34,689
And you think I'm stupid now?
306
00:13:34,793 --> 00:13:36,620
Well, let's see.
307
00:13:36,724 --> 00:13:38,068
You agreed with my mother
308
00:13:38,172 --> 00:13:41,000
about how the antioxidants
in her rutabaga concoction
309
00:13:41,103 --> 00:13:45,137
are a cure-all for every disease
known to Western medicine.
310
00:13:45,241 --> 00:13:46,482
Yeah, that made me wonder.
311
00:13:46,586 --> 00:13:49,137
Okay, funny.
312
00:13:49,241 --> 00:13:51,000
What wasn't funny
was comments like,
313
00:13:51,103 --> 00:13:53,551
"if your mind is healthy,
your body is too"
314
00:13:53,655 --> 00:13:55,586
and "all you have to do
is make lifestyle choices
315
00:13:55,689 --> 00:13:56,965
and you'll be right as rain."
316
00:13:57,068 --> 00:13:58,965
I do believe that,
within reason.
317
00:13:59,068 --> 00:14:02,862
Veggies are good for you.
A healthy mind is good for you.
318
00:14:02,965 --> 00:14:05,034
It's hard meeting
a significant other's family.
319
00:14:05,137 --> 00:14:06,137
It sounds like you were just
320
00:14:06,241 --> 00:14:07,172
trying to make
a good impression.
321
00:14:07,275 --> 00:14:08,344
I was the perfect guest.
322
00:14:08,448 --> 00:14:10,344
All the Duprees are raised
to be that way
323
00:14:10,448 --> 00:14:12,206
by the time we're five.
324
00:14:12,310 --> 00:14:14,103
You were right there with her.
325
00:14:14,206 --> 00:14:15,931
Buying everything
she was selling,
326
00:14:16,034 --> 00:14:18,379
endorsing her very particular,
very toxic brand of crazy.
327
00:14:18,482 --> 00:14:21,517
What kind of crazy could
the mother of a neurologist be?
328
00:14:22,827 --> 00:14:25,413
My mother firmly believes
that all diseases
329
00:14:25,517 --> 00:14:28,620
come from bad karma and can
be cured with positive thinking.
330
00:14:28,724 --> 00:14:31,068
So how does she feel
about your life's work?
331
00:14:31,172 --> 00:14:34,482
You mean Western medicine
and widely accepted science?
332
00:14:35,517 --> 00:14:38,137
To her, I'm a complete
and total fraud,
333
00:14:38,241 --> 00:14:40,000
ignoring the natural rhythm
334
00:14:40,103 --> 00:14:42,586
and order of nature
and the universe.
335
00:14:42,689 --> 00:14:44,310
Got a tumor?
Have a crystal.
336
00:14:44,413 --> 00:14:45,758
She's a freethinker.
337
00:14:45,862 --> 00:14:47,655
And, you know,
I get why a neurologist
338
00:14:47,758 --> 00:14:49,931
would have a problem with that,
because her beliefs...
339
00:14:50,034 --> 00:14:52,413
Have nothing to do
with truth or science.
340
00:14:52,517 --> 00:14:54,896
Yes, I have issues
with her values.
341
00:14:55,000 --> 00:14:56,275
I've seen what happens
when messages like that
342
00:14:56,379 --> 00:14:57,758
get to the wrong audience.
343
00:14:57,862 --> 00:14:59,379
People could die.
344
00:15:00,137 --> 00:15:04,379
All right, Kat.
You have opinions, let them fly.
345
00:15:04,482 --> 00:15:07,551
I have to go and hop on
that call with the manufacturer.
346
00:15:07,655 --> 00:15:09,620
Kat...
347
00:15:09,724 --> 00:15:11,793
[sighs] Okay.
348
00:15:11,896 --> 00:15:14,344
I was just thinking,
349
00:15:14,448 --> 00:15:18,000
I know what it feels like
to be the whistleblower,
350
00:15:18,103 --> 00:15:19,862
to be the one
who knows the truth,
351
00:15:19,965 --> 00:15:22,344
but no one believes you,
352
00:15:22,448 --> 00:15:24,137
the voice in the wilderness.
353
00:15:25,586 --> 00:15:27,586
Every family has baggage,
354
00:15:27,689 --> 00:15:29,827
and sometimes that keeps us
355
00:15:29,931 --> 00:15:32,862
from being able
to see things objectively.
356
00:15:32,965 --> 00:15:36,206
Then maybe step back and accept
that I can handle my own.
357
00:15:36,310 --> 00:15:38,172
Anybody interested in dessert?
358
00:15:38,275 --> 00:15:40,344
I wish, but
I really do have to go.
359
00:15:40,448 --> 00:15:42,103
Call me later?
360
00:15:42,206 --> 00:15:44,000
TOMAS:
Count on it.
361
00:15:45,344 --> 00:15:47,137
See you two.
362
00:15:47,241 --> 00:15:49,000
Be nice to each other.
363
00:15:53,931 --> 00:15:56,034
-We could share a--
-How wild is it
364
00:15:56,137 --> 00:15:58,896
that Kat just gets me
with no effort at all,
365
00:15:59,000 --> 00:16:02,206
and the woman I love
needs an instruction manual?
366
00:16:06,862 --> 00:16:08,482
I'm sorry you think I haven't
been supportive enough.
367
00:16:09,448 --> 00:16:11,586
Listen to this:
368
00:16:11,689 --> 00:16:14,827
She actually got in touch
with my mother behind my back.
369
00:16:14,931 --> 00:16:17,206
-Not maliciously.
-Without my consent.
370
00:16:17,310 --> 00:16:19,206
I thought it would be helpful.
371
00:16:19,310 --> 00:16:20,413
You crossed a line.
372
00:16:20,517 --> 00:16:22,620
Tomas, have you ever
just picked up the phone
373
00:16:22,724 --> 00:16:24,310
and had a chat
with Ted or Nicole?
374
00:16:26,000 --> 00:16:28,206
Look at the time. I do have
an appointment to get to.
375
00:16:28,310 --> 00:16:30,379
Don't bail on us now
when you can help.
376
00:16:30,482 --> 00:16:32,103
What do you think?
377
00:16:33,448 --> 00:16:34,655
TOMAS:
Tell you what.
378
00:16:34,758 --> 00:16:37,034
I'll pay for this lovely lunch,
and next time--
379
00:16:37,137 --> 00:16:39,517
I don't know why this is so
difficult for you to understand.
380
00:16:39,620 --> 00:16:41,620
Because I understand
every other part of you,
381
00:16:41,724 --> 00:16:42,965
but this makes no sense.
382
00:16:43,068 --> 00:16:45,000
It doesn't have to.
It's my life.
383
00:16:45,103 --> 00:16:47,827
And on that note,
I hope to see you both soon.
384
00:16:47,931 --> 00:16:49,344
I hope we didn't run you off.
385
00:16:49,448 --> 00:16:51,275
Yeah, thanks, Tomas.
386
00:16:51,379 --> 00:16:52,931
Like we tell our clients:
387
00:16:53,034 --> 00:16:55,344
you could be right,
or you could be happy.
388
00:16:55,448 --> 00:16:57,310
Choose happiness.
389
00:17:00,965 --> 00:17:02,793
So, because
I don't hate your mom,
390
00:17:02,896 --> 00:17:04,482
you have to hate me?
391
00:17:04,586 --> 00:17:06,482
That's a leap.
392
00:17:08,103 --> 00:17:10,034
No one's parents are perfect.
393
00:17:10,137 --> 00:17:12,723
I just wanted to get you in
a better place with yours.
394
00:17:12,827 --> 00:17:13,827
Why was that so wrong?
395
00:17:13,931 --> 00:17:16,172
Because, Chelsea,
396
00:17:16,275 --> 00:17:18,310
it proves you don't trust me.
397
00:17:22,137 --> 00:17:23,896
Let me see.
398
00:17:27,689 --> 00:17:30,172
Well, according to
your bone density scan,
399
00:17:30,275 --> 00:17:31,655
you're in the normal range.
400
00:17:31,758 --> 00:17:33,379
So now I don't have
to worry about you
401
00:17:33,482 --> 00:17:35,172
breaking a hip out on
the dance floor tomorrow.
402
00:17:35,275 --> 00:17:36,965
[laughs]
403
00:17:37,068 --> 00:17:40,931
I am being the most
dutiful of patients.
404
00:17:41,034 --> 00:17:43,689
Dr. Ahn has me taking
every test under the sun
405
00:17:43,793 --> 00:17:45,896
and I am passing
with flying colors.
406
00:17:46,000 --> 00:17:48,103
Aging is not for cowards.
407
00:17:48,206 --> 00:17:49,793
Oh, stop it.
408
00:17:49,896 --> 00:17:51,344
You are not aged.
409
00:17:51,448 --> 00:17:55,931
You are well-seasoned,
and my hero.
410
00:17:56,034 --> 00:17:58,034
Don't be ridiculous.
411
00:17:58,137 --> 00:18:00,862
When I was sure
that I could not recover
412
00:18:00,965 --> 00:18:03,275
from what Ted did with Leslie,
413
00:18:03,379 --> 00:18:06,034
I would think,
"What would Mother do?"
414
00:18:07,068 --> 00:18:08,827
Well, what would I do?
415
00:18:08,931 --> 00:18:11,206
You would put on
your grandmother's pearls,
416
00:18:11,310 --> 00:18:12,931
wear them like a shield,
417
00:18:13,034 --> 00:18:14,482
call on the ancestors,
418
00:18:14,586 --> 00:18:16,896
and face the problem head-on.
419
00:18:17,000 --> 00:18:18,586
I like that.
420
00:18:18,689 --> 00:18:20,206
I'll remember that.
421
00:18:21,206 --> 00:18:23,689
So, what do you do
422
00:18:23,793 --> 00:18:26,724
when you need
a little extra ego boost?
423
00:18:27,931 --> 00:18:31,655
Well, I remind myself
that if I can raise
424
00:18:31,758 --> 00:18:35,103
two beautiful,
strong-headed girls
425
00:18:35,206 --> 00:18:38,931
who aren't afraid of forging
their own paths in this life,
426
00:18:39,034 --> 00:18:41,379
then I can accomplish it all.
427
00:18:42,965 --> 00:18:44,448
Look at us.
428
00:18:44,551 --> 00:18:47,827
The Dupree women can
withstand anything.
429
00:18:49,482 --> 00:18:51,068
Including perfecting
this speech.
430
00:18:51,172 --> 00:18:53,827
[rapid knocking on door]
431
00:19:00,103 --> 00:19:01,862
-Leslie.
-Nicole,
432
00:19:01,965 --> 00:19:03,482
I have an emergency.
433
00:19:05,413 --> 00:19:08,931
Never thought we'd be
withstanding so much so soon.
434
00:19:10,620 --> 00:19:12,655
You didn't have to take
that WinterFest security gig.
435
00:19:12,758 --> 00:19:14,275
I was just
busting your chops, man.
436
00:19:14,379 --> 00:19:15,689
Eh, no sweat.
437
00:19:15,793 --> 00:19:17,965
You know, the Duprees
had a tough year,
438
00:19:18,068 --> 00:19:19,896
and it makes sense
they want to make sure
439
00:19:20,000 --> 00:19:22,103
everything's handled
with kid gloves over there.
440
00:19:22,206 --> 00:19:24,379
Sounds like you got a whiff
of the Christmas spirit.
441
00:19:24,482 --> 00:19:25,827
You okay?
442
00:19:25,931 --> 00:19:27,241
What can I say?
443
00:19:27,344 --> 00:19:29,344
Anita Dupree's third solo album
444
00:19:29,448 --> 00:19:31,965
went triple platinum
in my living room.
445
00:19:32,068 --> 00:19:34,068
And they do good things
with that charity.
446
00:19:34,172 --> 00:19:36,068
Listen to you.
Milk of human kindness.
447
00:19:36,172 --> 00:19:38,103
So you mean to tell me you're
working that security gig
448
00:19:38,206 --> 00:19:39,896
out the kindness of your heart?
449
00:19:41,172 --> 00:19:42,068
Fine.
450
00:19:42,172 --> 00:19:43,482
Sheilaneeds a new engine.
451
00:19:43,586 --> 00:19:45,034
Of course.
452
00:19:45,137 --> 00:19:46,448
That boat is a money pit, man.
453
00:19:46,551 --> 00:19:47,689
Tell me about it.
454
00:19:47,793 --> 00:19:49,379
If she keeps
falling apart on you,
455
00:19:49,482 --> 00:19:52,275
you'll retire when you're 90.
[chuckles]
456
00:19:52,379 --> 00:19:55,655
I got to admit,
a clinic where sick patients
457
00:19:55,758 --> 00:19:58,413
can walk in
without worrying about
458
00:19:58,517 --> 00:20:01,034
being handed a bill when
they walk out sounds incredible.
459
00:20:01,137 --> 00:20:02,931
Mm-hmm, and I haven't even
finished
460
00:20:03,034 --> 00:20:05,000
all of my bullet points.
461
00:20:05,103 --> 00:20:09,413
If we give free annual check-ups
and urgent care visits,
462
00:20:09,517 --> 00:20:11,655
it could free up
the ER at Garland Memorial
463
00:20:11,758 --> 00:20:13,551
for the more seriously ill
and injured patients.
464
00:20:13,655 --> 00:20:16,551
Unintended benefits,
forward thinking.
465
00:20:16,655 --> 00:20:18,413
Mm-hmm. Someone
with a sore throat
466
00:20:18,517 --> 00:20:20,241
could get diagnosed
with strep throat
467
00:20:20,344 --> 00:20:22,827
and get prescribed
free antibiotics.
468
00:20:22,931 --> 00:20:25,482
What do you think?
469
00:20:25,586 --> 00:20:28,241
I don't know. It sounds big.
470
00:20:30,793 --> 00:20:33,793
But that's what it takes
if you're going to save lives.
471
00:20:33,896 --> 00:20:36,379
So you like my idea?
472
00:20:36,482 --> 00:20:38,517
Pediatrics,
473
00:20:38,620 --> 00:20:40,896
help for
new mothers and fathers,
474
00:20:41,000 --> 00:20:42,965
mental health clinicians...
475
00:20:43,068 --> 00:20:45,034
-I'll see what I can do.
-You will?
476
00:20:45,137 --> 00:20:47,137
Sure. It's no big deal,
477
00:20:47,241 --> 00:20:49,241
asking for money
for a good cause.
478
00:20:49,344 --> 00:20:50,965
I was worried you were going
to ask me to chaperone
479
00:20:51,068 --> 00:20:53,172
you and your friends
on a trip to Cabo,
480
00:20:53,275 --> 00:20:56,000
or talk about tricky
birth control questions.
481
00:20:56,103 --> 00:20:59,172
What? Am I being pranked?
482
00:20:59,275 --> 00:21:01,724
Samantha, if you need
to discuss birth control,
483
00:21:01,827 --> 00:21:05,172
all you'll get from her is bad
advice and grounded for life.
484
00:21:12,862 --> 00:21:14,344
I wouldn't be here
if it wasn't important.
485
00:21:15,344 --> 00:21:17,310
Shall I call security?
486
00:21:17,413 --> 00:21:19,241
Please, just hear me out.
487
00:21:19,344 --> 00:21:21,379
What is it?
488
00:21:21,482 --> 00:21:23,517
The woman who raised me,
Peaches.
489
00:21:23,620 --> 00:21:25,103
We met at the country club.
490
00:21:25,206 --> 00:21:28,103
Well, she's not doing very well.
491
00:21:28,206 --> 00:21:31,620
And I did get her
a clinical trial,
492
00:21:31,724 --> 00:21:33,586
and it could prolong her life,
493
00:21:33,689 --> 00:21:37,137
but her situation,
it's messing with her head.
494
00:21:37,241 --> 00:21:38,758
It's-it's messing
with her emotions,
495
00:21:38,862 --> 00:21:41,275
and it's-it's starting
to make her give up.
496
00:21:41,379 --> 00:21:43,896
If you need names
of therapists, I could...
497
00:21:44,000 --> 00:21:47,275
I want you.
All those awards.
498
00:21:47,379 --> 00:21:50,068
I mean, kept me from leaping
off the ledge that night.
499
00:21:50,172 --> 00:21:53,655
Don't you dare
go there with me, Leslie.
500
00:21:53,758 --> 00:21:56,862
You were impersonating
a woman in need.
501
00:21:58,862 --> 00:22:02,620
What I can do for Peaches
is refer her to
502
00:22:02,724 --> 00:22:05,241
someone who specializes
in terminally ill patients.
503
00:22:05,344 --> 00:22:07,241
Don't call her that.
504
00:22:07,344 --> 00:22:09,068
Don't see her that way.
505
00:22:10,275 --> 00:22:12,275
I need you.
506
00:22:12,379 --> 00:22:15,862
With you, I mean,
she wouldn't be a diagnosis.
507
00:22:15,965 --> 00:22:20,379
She matters to me,
and I matter to Eva.
508
00:22:20,482 --> 00:22:24,241
And I'm-- I'm just hoping that,
in all that math,
509
00:22:24,344 --> 00:22:26,172
maybe just...
510
00:22:26,275 --> 00:22:30,310
a little bit,
they will matter to you.
511
00:22:30,413 --> 00:22:33,344
Now, look, I know you don't...
512
00:22:33,448 --> 00:22:36,172
like me.
I know how you feel.
513
00:22:36,275 --> 00:22:39,068
But Peaches is different.
She's good.
514
00:22:40,827 --> 00:22:44,620
And selfish me
needs her to be around
515
00:22:44,724 --> 00:22:47,758
just a little bit longer.
So please, Nicole.
516
00:22:49,586 --> 00:22:51,034
Please talk to her.
517
00:22:53,344 --> 00:22:55,931
Okay, this is going to be
the funniest story.
518
00:22:56,034 --> 00:22:58,724
It's no joke when
a barely-there relative
519
00:22:58,827 --> 00:23:02,103
tries to dive into conversations
you're not ready to have.
520
00:23:02,206 --> 00:23:03,931
Stay in your lane, Eva.
521
00:23:04,034 --> 00:23:06,344
Once again, you have no idea
what you're talking about.
522
00:23:06,448 --> 00:23:08,965
I've seen the pathetic way
523
00:23:09,068 --> 00:23:11,310
you're trying to worm your way
into the heart of the family,
524
00:23:11,413 --> 00:23:14,862
but trying to win points
with a high schooler?
525
00:23:14,965 --> 00:23:16,655
Guys, please.
526
00:23:16,758 --> 00:23:18,724
Is everything okay over here?
527
00:23:18,827 --> 00:23:21,448
Just Kat, jumping to
conclusions once again.
528
00:23:22,482 --> 00:23:24,689
I have reason to believe
529
00:23:24,793 --> 00:23:27,034
that Eva's trying
to coerce Samantha
530
00:23:27,137 --> 00:23:28,344
into making bad decisions.
531
00:23:28,448 --> 00:23:30,862
-That isn't true. She...
-KAT: You're young.
532
00:23:30,965 --> 00:23:34,034
You don't understand
what she's really doing.
533
00:23:34,137 --> 00:23:36,068
This is my aunt.
Your half sister.
534
00:23:36,172 --> 00:23:39,241
Sharing a father doesn't
make us family.
535
00:23:39,344 --> 00:23:42,448
It shouldn't be
a competition, Aunt Kat.
536
00:23:42,551 --> 00:23:44,517
Don't waste your breath,
sweetie, okay?
537
00:23:44,620 --> 00:23:47,931
Look, she wants to hear what
she wants to hear, all right?
538
00:23:48,034 --> 00:23:50,896
Look, I'm going to talk
to my mom about your idea
539
00:23:51,000 --> 00:23:52,793
and I'll get back to you.
Okay, niece?
540
00:24:03,103 --> 00:24:04,103
Samantha...
541
00:24:04,206 --> 00:24:06,655
It's okay, June. Thank you.
542
00:24:16,172 --> 00:24:17,724
Trust me.
543
00:24:17,827 --> 00:24:21,758
You'll understand people
like Eva when you're older.
544
00:24:21,862 --> 00:24:23,586
I never want to be that old,
545
00:24:23,689 --> 00:24:25,793
when it's okay
to be mean to someone
546
00:24:25,896 --> 00:24:27,379
who's only trying to help.
547
00:24:27,482 --> 00:24:30,689
Or look at other people
like they're beneath me.
548
00:24:30,793 --> 00:24:32,655
I'm here trying to build
something important,
549
00:24:32,758 --> 00:24:34,137
and you almost ruined it.
550
00:24:36,551 --> 00:24:39,103
I have been with you,
lockstep,
551
00:24:39,206 --> 00:24:40,689
in every battle you wage--
552
00:24:40,793 --> 00:24:42,689
your father,
your business, whatever.
553
00:24:43,793 --> 00:24:45,965
Why couldn't you be on my side
when it really mattered?
554
00:24:46,068 --> 00:24:47,965
Stand up for me
like I do for you.
555
00:24:48,068 --> 00:24:49,206
That's ridiculous.
556
00:24:50,241 --> 00:24:52,551
So you say your father's
arrogant, egocentric,
557
00:24:52,655 --> 00:24:54,275
thinks he knows all,
558
00:24:54,379 --> 00:24:56,103
but you're cut from
the same cloth.
559
00:24:57,551 --> 00:24:58,689
That's not fair.
560
00:24:58,793 --> 00:25:00,448
Oh.
561
00:25:00,551 --> 00:25:03,655
As fair as it was for you
to be my mother's apologist?
562
00:25:03,758 --> 00:25:06,000
Her propaganda minister,
feeding me her lies,
563
00:25:06,103 --> 00:25:09,103
explaining her to me
as if I'm new?
564
00:25:09,206 --> 00:25:11,103
Give me a break.
565
00:25:11,206 --> 00:25:13,137
You are in
nursery school with her.
566
00:25:13,241 --> 00:25:15,689
I have graduated,
gotten multiple degrees
567
00:25:15,793 --> 00:25:18,172
in that woman,
moved out, made my escape,
568
00:25:18,275 --> 00:25:20,793
and I'll be damned
before I let you bring me back.
569
00:25:32,965 --> 00:25:35,103
Peaches, this is
the award-winning
570
00:25:35,206 --> 00:25:36,896
Dr. Nicole Dupree.
571
00:25:37,000 --> 00:25:40,103
We met. It's nice to
see you again, Peaches.
572
00:25:41,551 --> 00:25:44,413
Maybe we could
spend some time alone?
573
00:25:44,517 --> 00:25:46,655
If that's okay with you,
Peaches.
574
00:25:48,344 --> 00:25:49,724
You're the professional.
575
00:25:50,827 --> 00:25:52,310
Look, I know...
576
00:25:53,344 --> 00:25:55,413
...you don't like me
very much, but...
577
00:25:55,517 --> 00:25:56,793
she's innocent.
578
00:25:56,896 --> 00:25:59,310
-[coughs]
-And she's everything I have.
579
00:26:02,241 --> 00:26:03,862
Okay.
580
00:26:03,965 --> 00:26:06,689
Now, you behave yourself
in here, you hear me?
581
00:26:06,793 --> 00:26:08,000
[chuckles]
582
00:26:17,862 --> 00:26:19,448
How did I know you
was going to be here
583
00:26:19,551 --> 00:26:20,413
when I didn't see you
in Peaches' room?
584
00:26:20,517 --> 00:26:21,758
Shh! Gosh, girl,
585
00:26:21,862 --> 00:26:23,413
can't you tell when
somebody's eavesdropping?
586
00:26:23,517 --> 00:26:25,206
What's wrong with you?
587
00:26:27,931 --> 00:26:30,862
"Therapy is for
soft, rich ladies
588
00:26:30,965 --> 00:26:32,793
"with too much time
on their hands.
589
00:26:32,896 --> 00:26:35,344
Leave me alone."
590
00:26:40,413 --> 00:26:42,724
Tomas? Everything all right?
591
00:26:42,827 --> 00:26:44,862
Yeah.
Right after I left Uptown,
592
00:26:44,965 --> 00:26:47,000
I got a call about
a new personal injury client.
593
00:26:47,103 --> 00:26:49,068
Oh. Glad you're okay.
594
00:26:49,172 --> 00:26:51,413
Did you and Chelsea
work things out?
595
00:26:51,517 --> 00:26:54,896
I'm feeling so lost.
596
00:26:55,931 --> 00:26:57,344
That's natural.
597
00:26:57,448 --> 00:27:01,068
When you love someone and
you're used to being in sync,
598
00:27:01,172 --> 00:27:02,793
it hurts when
you're out of step.
599
00:27:02,896 --> 00:27:06,448
So you're saying you're good
at this relationship stuff?
600
00:27:06,551 --> 00:27:08,620
Never let that be said.
601
00:27:08,724 --> 00:27:10,241
No, no.
602
00:27:10,344 --> 00:27:12,620
Kat and I burned bright
and burned out,
603
00:27:12,724 --> 00:27:13,931
but now we're trying
604
00:27:14,034 --> 00:27:15,896
to grow something different
in its place,
605
00:27:16,000 --> 00:27:17,551
'cause we know
what we almost lost.
606
00:27:19,448 --> 00:27:21,586
Science can barely
comprehend the brain.
607
00:27:21,689 --> 00:27:23,551
How am I supposed
to understand the human heart?
608
00:27:23,655 --> 00:27:25,655
You just have
to understand Chelsea's.
609
00:27:25,758 --> 00:27:27,172
[sighs]
610
00:27:27,275 --> 00:27:28,344
You're good people, Madison.
611
00:27:28,448 --> 00:27:30,000
You'll figure it out.
612
00:27:32,034 --> 00:27:34,482
Oh, you're the best, Gran.
Got here in record time.
613
00:27:34,586 --> 00:27:37,413
Well, I am a woman
in demand today,
614
00:27:37,517 --> 00:27:40,448
but no one could stop me
when I received an SOS
615
00:27:40,551 --> 00:27:42,379
from my favorite grandchild.
616
00:27:42,482 --> 00:27:43,793
We can't all be your favorite.
617
00:27:43,896 --> 00:27:45,379
-Yes, you can.
-[chuckles]
618
00:27:45,482 --> 00:27:46,758
Tell me everything.
619
00:27:48,137 --> 00:27:50,034
I don't even know what happened.
620
00:27:50,137 --> 00:27:53,482
Well, you had Thanksgiving
with another family, for one,
621
00:27:53,586 --> 00:27:56,103
which I won't take personally,
but... [chuckles]
622
00:27:56,206 --> 00:27:57,689
How'd it go?
623
00:27:57,793 --> 00:28:01,448
Well, Madison's mom,
Willow, has her quirks,
624
00:28:01,551 --> 00:28:03,241
but she's really nice,
625
00:28:03,344 --> 00:28:05,724
and I thought that Madison
was being too hard on her,
626
00:28:05,827 --> 00:28:09,517
so I said so,
and now I'm the bad guy.
627
00:28:09,620 --> 00:28:12,000
She said
I don't respect her opinion
628
00:28:12,103 --> 00:28:13,586
and I'm basically an egomaniac
629
00:28:13,689 --> 00:28:16,379
who thinks they know
what's right for everyone.
630
00:28:16,482 --> 00:28:18,068
I see.
631
00:28:18,172 --> 00:28:20,413
I was just trying to
do the right thing, Gran.
632
00:28:20,517 --> 00:28:22,724
Which you usually do.
633
00:28:22,827 --> 00:28:25,275
But I hate to tell you,
sweetheart,
634
00:28:25,379 --> 00:28:28,103
this one you played all wrong.
635
00:28:35,137 --> 00:28:37,000
"Doctors lie."
636
00:28:37,103 --> 00:28:39,655
You've had negative
experiences, I'm sorry.
637
00:28:39,758 --> 00:28:41,620
Let's discuss that.
638
00:28:43,034 --> 00:28:45,931
"Tell truth about Dana."
639
00:28:46,034 --> 00:28:49,482
Yes, I know Leslie-- Dana.
640
00:28:49,586 --> 00:28:52,137
I am speaking with you
as a favor to her.
641
00:28:53,206 --> 00:28:54,448
"Friends"?
642
00:28:54,551 --> 00:28:55,862
Leslie and I?
643
00:28:55,965 --> 00:29:01,379
Uh... farthest thing from it
as two people could be.
644
00:29:01,482 --> 00:29:02,793
That woman tests me.
645
00:29:02,896 --> 00:29:06,310
And not just me,
everyone that she knows.
646
00:29:06,413 --> 00:29:08,000
Has she always been like that?
647
00:29:09,000 --> 00:29:10,241
[coughs]
648
00:29:10,344 --> 00:29:11,482
Oh, I'm sorry.
649
00:29:11,586 --> 00:29:12,931
Are you okay?
650
00:29:13,034 --> 00:29:14,241
[coughs]
651
00:29:15,241 --> 00:29:20,172
Now, you know that I am not
just saying this to please Dana,
652
00:29:20,275 --> 00:29:22,344
but from my brief conversation
with Dr. Wilkes,
653
00:29:22,448 --> 00:29:25,275
I do believe that
this clinical trial
654
00:29:25,379 --> 00:29:27,655
can improve
your quality of life.
655
00:29:27,758 --> 00:29:29,482
And you deserve that.
656
00:29:29,586 --> 00:29:32,758
You've already faced
your fair share of challenges.
657
00:29:32,862 --> 00:29:35,344
And by challenges, I mean Dana.
658
00:29:35,448 --> 00:29:37,310
[chuckles, coughs]
659
00:29:37,413 --> 00:29:39,793
I know you're strong, Peaches.
660
00:29:39,896 --> 00:29:42,344
You had to be to raise that one.
661
00:29:42,448 --> 00:29:44,758
Why don't you let her spoil you
662
00:29:44,862 --> 00:29:46,827
and repay you for
all of your hard work?
663
00:29:46,931 --> 00:29:50,034
You can spend the rest
of your golden years
664
00:29:50,137 --> 00:29:53,241
with her footing the bill.
How's that sound?
665
00:29:55,448 --> 00:29:58,413
"Not like any doctor I know."
666
00:29:59,724 --> 00:30:02,586
D.C.'s psychiatrist
of the year, huh?
667
00:30:02,689 --> 00:30:04,344
She's good, right?
668
00:30:04,448 --> 00:30:07,068
Always keeps it real and
meets people on their own level.
669
00:30:07,172 --> 00:30:08,965
We'll see if it works,
670
00:30:09,068 --> 00:30:11,827
because when Peaches gets
an idea in her head, girl...
671
00:30:11,931 --> 00:30:13,379
[chuckles]
672
00:30:13,482 --> 00:30:16,206
Join us.
673
00:30:21,965 --> 00:30:23,482
How'd it go?
674
00:30:23,586 --> 00:30:27,241
Peaches has agreed
to go through with the trial.
675
00:30:27,344 --> 00:30:29,275
Thank God. Oh!
676
00:30:29,379 --> 00:30:30,896
Thank you, Nicole.
677
00:30:31,000 --> 00:30:33,275
Thank you,
thank you so much.
678
00:30:33,379 --> 00:30:35,344
I didn't do it for you.
679
00:30:35,448 --> 00:30:37,793
I did it for Peaches.
680
00:30:37,896 --> 00:30:39,448
And you.
681
00:30:43,103 --> 00:30:45,241
Did I ever tell you
about my first Christmas
682
00:30:45,344 --> 00:30:46,724
with Vernon's family?
683
00:30:46,827 --> 00:30:49,137
An OG Dupree story?
Tell me.
684
00:30:49,241 --> 00:30:52,793
Well, I learned everyone's
name before I got there.
685
00:30:52,896 --> 00:30:56,689
Ate all the food,
laughed at all the jokes.
686
00:30:56,793 --> 00:30:59,172
But Vernon warned
me about Aunt Melba.
687
00:30:59,275 --> 00:31:03,620
There had been an incident
years before Vernon and I met,
688
00:31:03,724 --> 00:31:07,655
and Aunt Melba
was not to be trusted.
689
00:31:07,758 --> 00:31:09,689
But when I met her
Christmas Day,
690
00:31:09,793 --> 00:31:13,000
she was friendly and
charming and sweet as pie.
691
00:31:13,103 --> 00:31:15,793
So I thought, "Well,
I'll just give her a chance."
692
00:31:15,896 --> 00:31:17,379
Same as I did.
693
00:31:17,482 --> 00:31:20,275
But, as the night went on,
694
00:31:20,379 --> 00:31:22,586
I watched how
everyone engaged with her,
695
00:31:22,689 --> 00:31:26,103
and how unsettled Vernon
and his mother were around her,
696
00:31:26,206 --> 00:31:29,862
and I realized it was better
to hold my tongue
697
00:31:29,965 --> 00:31:32,103
and trust my partner.
698
00:31:32,206 --> 00:31:35,758
They wouldn't have been
uncomfortable without reason.
699
00:31:37,206 --> 00:31:39,241
So what happened?
700
00:31:39,344 --> 00:31:41,689
Well, I married the man,
didn't I?
701
00:31:41,793 --> 00:31:46,137
Now, the point is, it doesn't
matter what the incident was.
702
00:31:46,241 --> 00:31:48,793
I still don't know,
to this day.
703
00:31:48,896 --> 00:31:51,482
But for Vernon,
it was important,
704
00:31:51,586 --> 00:31:53,172
and I had to respect that.
705
00:31:54,896 --> 00:31:56,655
Do you love Madison?
706
00:31:56,758 --> 00:31:59,137
More than anything.
707
00:31:59,241 --> 00:32:03,827
Family is baked-in
indoctrination.
708
00:32:03,931 --> 00:32:07,344
Those stories have
evolved over generations,
709
00:32:07,448 --> 00:32:09,241
and you can't judge them
710
00:32:09,344 --> 00:32:12,275
based on the ten minutes
that you experienced.
711
00:32:13,689 --> 00:32:15,482
I just still
don't get it, Gran.
712
00:32:15,586 --> 00:32:17,689
Honey, it's not for you to get.
713
00:32:17,793 --> 00:32:20,275
It's for you to sympathize
714
00:32:20,379 --> 00:32:22,482
and trust Madison enough
to work it out.
715
00:32:24,551 --> 00:32:26,206
What do I do?
716
00:32:26,310 --> 00:32:28,103
She knows your heart,
doesn't she?
717
00:32:28,206 --> 00:32:29,793
I hope so.
718
00:32:30,965 --> 00:32:32,896
Make sure of it.
719
00:32:34,137 --> 00:32:37,379
I won't apologize for
being the voice of reason.
720
00:32:37,482 --> 00:32:39,793
No one gets
to take advantage of you.
721
00:32:39,896 --> 00:32:43,413
I don't care if it's a
random wannabe like Nathan
722
00:32:43,517 --> 00:32:45,310
or so-called family.
723
00:32:45,413 --> 00:32:47,689
Eva wasn't trying to
take advantage of anything.
724
00:32:47,793 --> 00:32:50,068
That's what
I've been trying to say.
725
00:32:50,172 --> 00:32:51,724
Then why were you talking
about birth control?
726
00:32:51,827 --> 00:32:53,103
We weren't.
727
00:32:53,206 --> 00:32:55,655
You heard two random words
and went off.
728
00:32:56,655 --> 00:32:58,896
We were talking about this.
729
00:33:02,517 --> 00:33:05,000
Bullet points
for the free clinic?
730
00:33:05,103 --> 00:33:06,965
I don't understand.
731
00:33:07,068 --> 00:33:09,862
It's the pitch
that I made to Eva.
732
00:33:09,965 --> 00:33:13,689
I wanted her to help me figure
out a way to fund a free clinic
733
00:33:13,793 --> 00:33:15,931
to give people
a chance at a better life.
734
00:33:17,551 --> 00:33:19,448
Samantha...
735
00:33:19,551 --> 00:33:21,172
I am so sorry.
736
00:33:21,275 --> 00:33:24,344
It's going to take
a lot of work and money,
737
00:33:24,448 --> 00:33:26,689
but Eva didn't
just pat me on the head
738
00:33:26,793 --> 00:33:28,517
and tell me to talk
to someone else.
739
00:33:28,620 --> 00:33:31,068
She's interested,
740
00:33:31,172 --> 00:33:34,862
and I think that she may
actually be able to help.
741
00:33:34,965 --> 00:33:37,034
Then I barged in.
742
00:33:38,655 --> 00:33:40,344
Don't take this the wrong way,
743
00:33:40,448 --> 00:33:43,586
but when we first became
a part of this family,
744
00:33:43,689 --> 00:33:46,000
you were always my favorite
745
00:33:46,103 --> 00:33:48,517
because you were always
helping me
746
00:33:48,620 --> 00:33:50,137
feel like I was already at home.
747
00:33:50,241 --> 00:33:54,137
You were so small and precious.
748
00:33:54,241 --> 00:33:55,896
I wanted to give you the world.
749
00:33:56,000 --> 00:33:58,068
Hello? ChelseaKat?
750
00:33:58,172 --> 00:34:00,275
You've already
given me so much.
751
00:34:02,103 --> 00:34:04,448
But you've changed.
752
00:34:04,551 --> 00:34:08,827
And I hope whatever's wrong,
I hope that you fix it.
753
00:34:08,931 --> 00:34:12,344
Because I really,
really want that Aunt Kat back.
754
00:34:14,206 --> 00:34:16,068
I want you to be happy.
755
00:34:20,516 --> 00:34:21,862
Eva, hey.
756
00:34:21,965 --> 00:34:23,103
Hey.
757
00:34:23,206 --> 00:34:24,585
You okay?
758
00:34:24,688 --> 00:34:28,310
Peaches-- my grandmother--
she isn't doing too well,
759
00:34:28,413 --> 00:34:29,793
but I'm not giving up.
760
00:34:29,896 --> 00:34:31,793
I have faith that it's
gonna work out in her favor.
761
00:34:31,896 --> 00:34:33,620
Good.
762
00:34:33,724 --> 00:34:35,206
That's totally anti-Eva,
anyway.
763
00:34:35,310 --> 00:34:36,516
Giving up?
764
00:34:38,482 --> 00:34:40,172
You know, when we first met,
765
00:34:40,275 --> 00:34:42,379
you said that I look like
I could lead a revolution
766
00:34:42,482 --> 00:34:44,688
because of my combat boots.
767
00:34:44,793 --> 00:34:47,137
My opinion remains
unchanged, boots or not.
768
00:34:47,241 --> 00:34:49,379
I think you're right.
769
00:34:49,482 --> 00:34:51,447
They might as well
put a plaque right here,
770
00:34:51,551 --> 00:34:52,724
because I'm gonna
change the world.
771
00:34:52,827 --> 00:34:55,103
Can't wait to witness it.
772
00:34:56,620 --> 00:34:58,517
Are you going to WinterFest?
773
00:34:58,620 --> 00:34:59,896
With Kat.
774
00:35:01,310 --> 00:35:03,068
Well, I hope
you guys have a blast.
775
00:35:03,172 --> 00:35:05,517
Maybe we'll see you there.
776
00:35:05,620 --> 00:35:06,724
You never know.
777
00:35:06,827 --> 00:35:09,931
I do have a world to save
and all.
778
00:35:13,551 --> 00:35:15,172
Haven't I seen
you someplace before?
779
00:35:15,275 --> 00:35:17,586
Detective Malone.
780
00:35:17,689 --> 00:35:19,482
Here solving crimes?
781
00:35:19,586 --> 00:35:21,413
Just dropping by
to see a colleague
782
00:35:21,517 --> 00:35:22,482
who got hit in the field.
783
00:35:22,586 --> 00:35:23,965
-Oh.
-He'll pull through.
784
00:35:24,068 --> 00:35:26,551
Well, thank God.
I'm sorry.
785
00:35:26,655 --> 00:35:28,275
How about you?
786
00:35:28,379 --> 00:35:30,551
I'm here for a family member.
787
00:35:30,655 --> 00:35:34,206
For a time, she's all I had.
788
00:35:34,310 --> 00:35:36,482
I'd say you're both
lucky people.
789
00:35:36,586 --> 00:35:38,310
Hope everything works out.
790
00:35:38,413 --> 00:35:40,310
Me too.
791
00:35:40,413 --> 00:35:42,517
Maybe our paths
will cross again.
792
00:35:42,620 --> 00:35:44,068
You take care.
793
00:35:44,172 --> 00:35:45,620
You too, Detective.
794
00:35:48,344 --> 00:35:50,137
Headed out?
795
00:35:50,241 --> 00:35:51,551
I am.
796
00:35:51,655 --> 00:35:53,931
Thanks again for
listening earlier.
797
00:35:54,034 --> 00:35:56,448
Don't mention it.
I'm glad I caught you.
798
00:35:56,551 --> 00:35:58,413
I hope you don't mind,
but I went ahead
799
00:35:58,517 --> 00:36:00,517
and texted that contact
I was telling you about.
800
00:36:00,620 --> 00:36:03,068
-Shanice...
-I heard your hesitation
801
00:36:03,172 --> 00:36:04,655
loud and clear on
the whole blind date sitch,
802
00:36:04,758 --> 00:36:06,827
and you should be able
to make as informed decision
803
00:36:06,931 --> 00:36:10,310
as possible.
I hope I haven't overstepped.
804
00:36:11,931 --> 00:36:13,655
Dr. Rollins, you made it.
805
00:36:13,758 --> 00:36:16,862
This is Dr. Nicole Dupree.
806
00:36:26,241 --> 00:36:29,137
Captioning sponsored by
CBS
807
00:36:29,241 --> 00:36:32,241
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.