All language subtitles for 18 Reincarnated GG D
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,839 --> 00:00:02,840
你 去 哪裡 鄉 下 的?
2
00:00:05,040 --> 00:00:11,900
我 … 洋 仔 大 小 姐 我 爹 已經 安 排 了 工作 給 你 做, 我們
走吧 謝謝 大 小 姐
3
00:00:11,900 --> 00:00:18,660
洋 仔, 我 問 你 東西 你 還 沒 回 答 我 人 家 來 這裡 是 客
人, 又 不是 犯 人 回 答 你 什麼?
4
00:00:19,920 --> 00:00:20,940
別 管 他, 我們 走
5
00:00:37,840 --> 00:00:44,820
你 救 了 我, 我 就 帶 你 進 來 無 敵 門, 將 來 我們 倆 就
沒有 拖 欠 了 大 小 姐, 我 沒 說 你要 欠 我 甚麼
6
00:00:44,820 --> 00:00:50,760
你 不 說 而已, 你 心 裡 不是 這麼 想 的 大 小 姐, 你 千 萬 別
這麼 說
7
00:00:50,760 --> 00:00:55,080
對了, 爹 說 叫 你 用 心 工作,
8
00:00:55,940 --> 00:00:58,980
說 不 定 將 來 收 你 做 徒 弟 真的?
9
00:01:00,140 --> 00:01:01,940
我 讀 古 本, 不 說 謊 的
10
00:01:28,840 --> 00:01:30,340
大 嬌 姐, 你 回 來了?
11
00:01:30,820 --> 00:01:37,800
你 哪裡 不 舒 服? 我 幫 你 打 打 脈 你 先 治 好 自己 的 癌 症
病 是 … 你
12
00:01:37,800 --> 00:01:44,680
過來 是 他是
13
00:01:44,680 --> 00:01:51,460
楊 蝦, 又 叫 楊 仔 大 夫 以 後 他 就 在 這裡 幫 你 有 什麼 事
做, 告訴 他
14
00:01:51,460 --> 00:01:56,960
知道 … 我 先 走了 好 … 慢慢 走 慢慢 走 …
15
00:02:07,720 --> 00:02:09,199
你 叫 楊 仔 是 嗎?
16
00:02:09,460 --> 00:02:16,440
是 呀, 以 後 請 大 夫 多 多 指 教 你 挺 大
17
00:02:16,440 --> 00:02:23,280
面 的 由 大 小 姐 親 自 帶 你 來 的 沒有, 不過
18
00:02:23,280 --> 00:02:29,240
她 說 我 救 過 她 所以 她 親 自 帶 我 來, 算 是 補 償 了 你
救 過 她?
19
00:02:29,600 --> 00:02:33,020
是 呀, 我 給 她 吃 了 一些 藥 那 些 是什麼 藥?
20
00:02:33,920 --> 00:02:38,790
那 些 … 那 些 藥 我也 不知道 是 甚麼 藥 真的,
21
00:02:40,210 --> 00:02:46,250
我也 不知道 哪 些 藥 打 哪 些 藥 以 後 要 請 大 夫 多 教 我
一下 我
22
00:02:46,250 --> 00:02:52,150
明白
23
00:02:52,150 --> 00:02:59,150
了, 你 放心 以 後 我 會 怎樣 做 的
24
00:02:59,150 --> 00:03:00,890
謝謝 大 夫
25
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
請 問 你 找 誰?
26
00:03:08,840 --> 00:03:12,020
我是 來 找 你的 準 表 達 請 等 一 等
27
00:03:12,020 --> 00:03:16,980
請
28
00:03:16,980 --> 00:03:24,360
進
29
00:03:24,360 --> 00:03:25,360
內 堂
30
00:04:00,910 --> 00:04:05,370
我就 在 這 兒 的 總 標 託 金 刀 龍 請 問 是不是 來 託 標?
31
00:04:10,430 --> 00:04:13,590
不是, 我是 來 拿 你的 命
32
00:05:54,540 --> 00:05:55,540
大家 準備 一 齊
33
00:06:24,080 --> 00:06:25,080
你 覺得 怎麼樣?
34
00:06:27,520 --> 00:06:28,520
我 沒事。
35
00:06:32,780 --> 00:06:34,120
你 一定 是 覺得 累 了, 是不是?
36
00:06:35,820 --> 00:06:42,060
前 面 青 龍 鎮 有一 間 天 風 標 寶, 是 我們 武 當 弟 子 開
的, 快 到了, 你們 可以 休 息 一下。
37
00:06:42,840 --> 00:06:45,040
我知道, 是 陸 師 叔 公 找 到 的。
38
00:06:46,220 --> 00:06:51,520
是啊, 我也 沒 見 過 他, 我 看 師 公 應該 認 識 他。
39
00:06:54,750 --> 00:07:01,430
二 十 多 年前 我 見 過 他 不過, 聽 說 他 已經 死 了 現在 他 將
那 間 錶 局
40
00:07:01,430 --> 00:07:06,930
交 給 他的 兒 子 打 理 本 來 我們 去 到 錶 局 之後 他 已經 查
到 雲 飛 揚 的 下 落 了
41
00:07:06,930 --> 00:07:11,950
好吧, 那我們 就 去 天 宮 錶 局 看看 吧
42
00:07:42,479 --> 00:07:45,060
我們 已經 三 十 年 沒 來 過 這裡 了
43
00:07:55,760 --> 00:08:02,640
是 師 伯 和 掌 門 家 臨 的 真 是 有 失 語 情, 請 恕 罪 我 和
師 公 師 妹 是 路 經 醫
44
00:08:02,640 --> 00:08:06,360
術 順 便 來 探 望 你們 請 進 去 坐
45
00:08:24,270 --> 00:08:31,190
原 來 你是 用 你 爹 那 種 武 器 的 以前 你
46
00:08:31,190 --> 00:08:38,090
跟 你 爹 上 山 的時候 你 還是 很 小 的 是啊, 難 怪 師 伯 你 不
認 得
47
00:08:38,090 --> 00:08:43,990
我 三 十 年 了 對了,
48
00:08:44,130 --> 00:08:49,270
你 三 叔 著 地 無 聲, 挺 好的 好
49
00:08:54,170 --> 00:09:01,010
好, 不過 我很 久 都 沒 見 過 他 這麼 多 65, 這麼 多 65 我的
錶 呢?
50
00:09:01,970 --> 00:09:05,890
總 錶 來 電 有 些 重要 的 事, 麻 煩 你 遲 些 再來 說 有 什麼
事 這麼 重要?
51
00:09:06,090 --> 00:09:12,230
我 兒 子 和 錶 都 沒有 了, 就 這樣 算 數 嗎? 沒 那麼 容易 這麼
多 65,
52
00:09:12,450 --> 00:09:16,250
這麼 多 65 究 竟 什麼 事?
53
00:09:18,130 --> 00:09:20,270
我是 來 追 錶 的, 你們 總 錶 頭 呢?
54
00:09:25,230 --> 00:09:28,930
我 就是 究 竟 他是 追 標? 追 什麼 標?
55
00:09:29,750 --> 00:09:31,870
你 就是 金 刀 老 五?
56
00:09:33,530 --> 00:09:34,710
你們 問 得 這麼 出 奇?
57
00:09:36,230 --> 00:09:40,790
你 不是 你 絕 對 不是 金 刀 老 五
58
00:09:55,910 --> 00:09:59,350
我 與 你 素 未 盲 面, 為 何 你說 我 不是 金 刀 老 五 呢?
59
00:09:59,770 --> 00:10:03,030
金 刀 老 五 的 右 邊 臉 上 有一 條 很 長 的 疤 痕。
60
00:10:06,390 --> 00:10:13,090
廖 華, 我 金 刀 老 五 開 設 了 天 封 雕 局 幾 十 年, 總 算
是 薄 有 虛 名。
61
00:10:13,970 --> 00:10:16,530
當然 五 十 年 來, 有 誰 不 認 識 我 金 刀 老 五 呢?
62
00:10:16,950 --> 00:10:18,010
我 又 不 認 識 你。
63
00:10:19,130 --> 00:10:23,030
我 上 一次 來 這裡 的時候, 那個 金 刀 老 五 絕 對 不是 你 這樣的
樣 子。
64
00:10:24,720 --> 00:10:25,880
上 次 幾 時 來 的?
65
00:10:26,240 --> 00:10:33,100
上 個 月 十 五 上 個 月 十 五 我是 在 西 北 十 五 里 內 梅 花
村 替 李 玄 海 護
66
00:10:33,100 --> 00:10:39,660
標 的 當 時 我 留 下 他們 三 兄 弟 在 錶 局 之 內 難 道 你們
幾 個 在 這裡 搞 鬼?
67
00:10:46,180 --> 00:10:49,320
屬 下 該 死 是 你?
68
00:10:50,760 --> 00:10:53,420
是 屬 下 叫 人 誤 認 總 編 頭 你的?
69
00:10:54,030 --> 00:10:56,490
大 膽, 為 何 要 這樣 做?
70
00:10:58,490 --> 00:11:05,290
當 時 隔 離 鎮 的 平 安 標 局 的 標 頭 杜 巴 虎 來 找 你 我
見
71
00:11:05,290 --> 00:11:11,950
這 位 老 伯 出 的 標 銀 這麼 高 所以 提 議 勿 認 你 私 下 接
了 來 做 的 屬 下 一 時 貪 心
72
00:11:11,950 --> 00:11:18,750
杜 巴 虎, 馬 上 叫 我 過來 他 已經 死
73
00:11:18,750 --> 00:11:21,530
了 他 怎麼 死?
74
00:11:24,030 --> 00:11:28,210
他是 阿 彪 去 到 殺 虎 口 的時候 被 響 馬 殺 死 了
75
00:11:28,210 --> 00:11:35,210
刀 疤 虎 真 是 不 自 量 力 沒 我 金 刀 弄 五 十 陣 子
76
00:11:35,210 --> 00:11:42,050
他 怎麼 押 得 住 殺 虎 和 響 馬 呢 屬 下 知 錯 了 我不
77
00:11:42,050 --> 00:11:49,030
管 你們 誰 錯 也 好 總 之 就 要 賠 償 我的 損 失 老
78
00:11:49,030 --> 00:11:55,660
伯, 碧 彪 說 一定 照 規 矩 賠 償 你的 損 失 你想 賠 多少, 儘
管 說 那
79
00:11:55,660 --> 00:12:02,520
批 貨 大概 值 四 千 兩 銀 子 好, 四
80
00:12:02,520 --> 00:12:09,400
千 兩 這裡 五 千 兩 銀 票 譬 如 有一 千
81
00:12:09,400 --> 00:12:15,900
兩 多, 就是 向 你 老 伯 賠 罪 我 不用 五 千 兩, 你 給 我 四
千 兩 就 行了 拿 去 吧 不要,
82
00:12:16,200 --> 00:12:21,960
拿 去 吧 那 好吧, 我就 算 領 了 你的 情
83
00:12:22,710 --> 00:12:29,430
謝謝 你 出 名 錢 你就 賠 了 給 我 了 但 有 用 的 你 還 沒 賠
給 我 就是
84
00:12:29,430 --> 00:12:33,750
我 兒 子 的 命 令 郎?
85
00:12:34,990 --> 00:12:38,270
我 兒 子 也 在 這 趟 錶 上 被 人 打 死 了 老 伯,
86
00:12:39,070 --> 00:12:45,710
刀 疤 婦 已經 陪 你的 兒 子 一起 死 了 不 如 就 這樣 算 了 總
之 你 不 賠 回 我的 命
87
00:12:45,710 --> 00:12:48,670
我就 走 到 衙 門 告 狀 老 伯
88
00:12:55,240 --> 00:13:01,900
我 金 刀 路 五 行 走 江 湖 幾 十 年 從 來 沒 做 過 對 人 不
住 的 事 今天 我的 門
89
00:13:01,900 --> 00:13:08,760
居 然 搞 出 人 命 還 要 驚 觀 洞 府 你 對 我不 住 不要
90
00:13:08,760 --> 00:13:14,600
緊 你 對 不 住 那 些 標 局 對 不 住 那 些 興 奮 你
91
00:13:14,600 --> 00:13:18,660
你 真 是 令 我 太 過 痛 心
92
00:13:34,440 --> 00:13:41,160
賢 弟, 賢 弟, 我們 情 同 手
93
00:13:41,160 --> 00:13:48,020
足 賢 弟, 你 太 過 不 掌 盡
94
00:13:48,020 --> 00:13:54,920
你 記 不 記得 上 次 在 青 溪 鎮 批 准 了 二 百 兩 我 又 是 原
95
00:13:54,920 --> 00:14:01,780
諒 你 再 上 次 在 百 花 亭 遺 漆 了 三 張 價 值 四 千 兩 的
標 文
96
00:14:01,780 --> 00:14:03,760
我 又 是這樣 原 諒 你
97
00:14:05,949 --> 00:14:12,810
但是 這 次 ... 這 次 真 是 罪 無 可 恕
98
00:14:12,810 --> 00:14:18,750
賢 弟,
99
00:14:18,850 --> 00:14:25,790
你 放心 我 一定 會 好好
100
00:14:25,790 --> 00:14:30,890
地 後 撞 你 算 了 算 了, 就 算 我 倒 楣 了
101
00:14:39,050 --> 00:14:45,950
三 位, 請 處 在 下 管 教 不 嚴, 請 多 多 包 涵, 請 三 位 入
102
00:14:45,950 --> 00:14:46,950
外 堂 休 靜。
103
00:14:59,370 --> 00:15:01,510
總 編 頭, 你 請 便。
104
00:15:18,250 --> 00:15:23,390
不要 難 過, 你 去 看 著 他們
105
00:15:23,390 --> 00:15:29,630
記 住,
106
00:15:29,750 --> 00:15:35,350
千 萬 不要 輕 舉 妄 動 她
107
00:15:35,350 --> 00:15:39,230
一 出 社 就 沒事 了
108
00:15:52,680 --> 00:15:59,460
是我 不 成 體 同 … 這個 金 刀 老 五 居 然 在 大 庭
109
00:15:59,460 --> 00:16:04,580
廣 眾 之 中 殺 人 你們 哪 是 武 當 弟 子 的 所 為?
110
00:16:07,700 --> 00:16:11,020
難 道 … 難
111
00:16:11,020 --> 00:16:16,600
道 他 不是 金 刀 老 五?
112
00:16:18,880 --> 00:16:19,900
我 也是 這麼 想
113
00:16:20,760 --> 00:16:27,680
因為 金 刀 老 五 在 江 湖 上, 個 個 都 叫 他 活 菩 薩, 他 竟
然 不會 這麼 狠 心, 殘 殺 他 自己 的
114
00:16:27,680 --> 00:16:28,680
同 門 兄 弟。
115
00:16:30,960 --> 00:16:33,320
本 來, 我 早 就 有點 懷 疑。
116
00:16:35,580 --> 00:16:41,020
剛 才, 我 就 故 意 問 候 他的 三 叔, 無 非 是 想 試 試 他。
117
00:16:42,280 --> 00:16:45,620
其實, 我 早 就 知道 他的 三 叔 已經 死 了。
118
00:16:47,380 --> 00:16:49,000
說 起來 也 有點 奇怪。
119
00:16:49,810 --> 00:16:56,650
因為 我 聽 人 說 金 刀 老 五 是 用 左 手 拿 刀 的 但是 剛 才
的 金 刀 老 五 為什麼
120
00:16:56,650 --> 00:16:58,150
會 用 右 手 呢?
121
00:17:00,150 --> 00:17:05,730
是 呀 可能 你們 疑 心 大 我 看 他 不會 是 假 的 吧
122
00:17:05,730 --> 00:17:08,030
你 為什麼 這麼 說?
123
00:17:09,490 --> 00:17:16,450
因為 在 我 還 沒 上 武 當 之前 我 跟 他 可以 說 得 有一 面 之
緣 我知道 他的 脾 氣 一
124
00:17:16,450 --> 00:17:17,790
向 都是 很 暴 躁 的
125
00:17:21,200 --> 00:17:28,160
不過, 我 還是 有點 懷 疑 我 也是 如果 你們
126
00:17:28,160 --> 00:17:35,040
懷 疑 他 用 右 手 拿 刀 的話 或 許 這是 偶 然 那 豈 能 確 定
他
127
00:17:35,040 --> 00:17:41,160
不是 金 刀 老 五 既 然 你 這麼 說,
128
00:17:41,300 --> 00:17:45,060
我 也 沒 話 好 說 不過,
129
00:17:45,900 --> 00:17:47,240
他 這種 做 法
130
00:17:50,020 --> 00:17:55,120
是, 他 這樣 做 也是 太 過 疾 惡 如 仇 對,
131
00:17:55,480 --> 00:18:02,140
身 為 武 當 弟 子 是 應該 疾 惡 如 仇 的 不過
132
00:18:02,140 --> 00:18:07,140
身 為 總 標 頭 就 不 應該 草 菅 人 命
133
00:18:07,140 --> 00:18:13,380
你是 武 當 的 掌 門 人
134
00:18:13,380 --> 00:18:18,560
你 很 應該 說 一 說 我知道 了
135
00:18:19,470 --> 00:18:25,950
請 我們 辦 完 雲 飛 揚 這 件 事 之後 我 回來 會 好好 教 訓 他
那我們
136
00:18:25,950 --> 00:18:28,310
什麼 時候 起 程?
137
00:18:30,290 --> 00:18:31,330
事 關 重 大,
138
00:18:32,310 --> 00:18:35,970
白 天 又 不 方 便 不 如 就 明 晚 好,
139
00:18:38,630 --> 00:18:39,990
就 明 晚
140
00:19:04,300 --> 00:19:10,700
原 來 是 你 如果 不是 你, 大 澳 不會 地 你想 怎樣?
141
00:19:11,120 --> 00:19:12,120
想 怎樣?
142
00:19:12,760 --> 00:19:15,200
要 甚麼?
143
00:19:51,610 --> 00:19:58,490
拜 見 傅 公 子 剛 才 真 是 險, 幾 乎 被 老 伯 弄 壞
144
00:19:58,490 --> 00:20:05,410
了 你 當 時 也 挺 機 敬, 你 做 得 很好 傅
145
00:20:05,410 --> 00:20:12,410
公 子, 過 獎 了 對了, 現在 我們的 行 蹤 你 通
146
00:20:12,410 --> 00:20:13,650
知 了 給 大 當 家 了 嗎?
147
00:20:14,370 --> 00:20:19,110
早 已經 通 知 了 大 當 家 說 已經 撥 下 天 羅 地 網 刪 除 這個
煙 露 鬼
148
00:20:24,770 --> 00:20:31,710
阿 爺, 你 現在 報 仇 在 望 好, 你
149
00:20:31,710 --> 00:20:38,230
再 次 通 知 大 當 家 說 我 明 晚 三 更 時 就 出 發 是, 副 公
子 你 先 走 你
150
00:20:38,230 --> 00:20:45,230
真 是 太 疏 忽 了 真 正 的 金 刀 龍 是 用 左 手 拿
151
00:20:45,230 --> 00:20:47,830
刀 的 屬 下 太 過 疏 忽 了
152
00:20:49,450 --> 00:20:55,290
你 知 不知道 我 廢 了 多少 信 錢 才 說 服 燕 沖 天 這個 老 鬼
不要 再 懷 疑 你 了?
153
00:20:56,030 --> 00:21:01,010
有 勞 傅 公 子 粗 心 在 下 以 後 更 加 要 小心 剛
154
00:21:01,010 --> 00:21:07,910
才 你 殺 死 了 大 友 二 友 和 三
155
00:21:07,910 --> 00:21:10,070
友 的 兩 兄 弟 有沒有 甚麼 怨 言?
156
00:21:11,270 --> 00:21:18,070
他們 沒 甚麼 怨 言 好, 那 你 叫 他們 兩 兄 弟 來 見 我 我也 要
好好 康 復 他們
157
00:21:18,510 --> 00:21:25,110
我 為 了 小心 起 見 我 派 了 他們 去 跟 蹤 我 老 伯 那 他們
回來 的時候 就 叫 他們 來 見 我?
158
00:21:25,670 --> 00:21:26,510
是, 廖 公 子
159
00:21:26,510 --> 00:21:33,130
對了, 老
160
00:21:33,130 --> 00:21:39,950
爺 我們 殺 了 那個 疑 犯
161
00:21:39,950 --> 00:21:41,750
你 猜 司 馬 峰 會 不會 知道?
162
00:21:43,370 --> 00:21:44,370
知道 又 怎樣?
163
00:21:44,910 --> 00:21:45,910
老 大 說 了 怎麼 計 算?
164
00:21:46,430 --> 00:21:47,430
是 呀
165
00:21:47,700 --> 00:21:53,740
古 老 爺 覺得 抵 死 有 餘, 如果 不是 他 口 口 聲 聲 說 要 賠
命, 司 馬 俸 根 本 就 沒有 機會 殺 老 大
166
00:21:53,740 --> 00:22:00,740
其實, 司 馬 俸 是 公 報 私 仇, 上 次 老 大 向 少 爺 當
167
00:22:00,740 --> 00:22:07,600
家 告 白 他 毒 打 十 八 名 弟 子 結果, 他 被 少 爺 當 家 毒
打 十 八 次, 他
168
00:22:07,600 --> 00:22:10,780
當然 懷 恨 在 心, 所以 才 是 公 報 私 仇
169
00:22:21,780 --> 00:22:25,980
我 叫 你們 跟 蹤 那個 老 伯 你們 有沒有 跟 蹤 他 出 城?
170
00:22:26,180 --> 00:22:31,020
有 啊 你們 殺 了 他?
171
00:22:32,240 --> 00:22:39,160
沒有 啊 為什麼 你們 這麼
172
00:22:39,160 --> 00:22:40,160
早 回來?
173
00:22:41,280 --> 00:22:46,760
我們 想 回來 多 看 一 眼 對, 我們 還 想 幫 忙 連 累 大哥 的 後
事
174
00:22:50,400 --> 00:22:56,500
是的, 你們 三 兄 弟 手 足 情 深 如果 你們 沒有 殺 死 那個 老 伯
你們
175
00:22:56,500 --> 00:22:58,900
搜 集 他的 戒 指 是 從 哪 兒 來 的?
176
00:23:00,060 --> 00:23:03,820
剛 才 沒有 搜 集 的 是的, 我們 不知道 是 從 哪 兒 來 的 不知道?
177
00:23:05,040 --> 00:23:08,640
我知道, 是 那個 老 伯 的 是 嗎?
178
00:23:10,320 --> 00:23:16,880
你們 不用 不 承 認, 事 實 擺 在 眼 前 二 王, 我們 沒有 殺 死
他
179
00:23:18,940 --> 00:23:21,220
這 件 事 回 到 蕉 陽 谷 由 大 宗 家 作 主
180
00:23:21,220 --> 00:23:36,220
廢
181
00:23:36,220 --> 00:23:43,120
了, 老 二 司 馬 風 一 向 對 我們 有 心 病 他 實 在 在 大 宗
家 面 前 加 鹽 加 醬 會 煮 死
182
00:23:43,120 --> 00:23:46,420
我們 那我們 回去 死 定 了 嗎?
183
00:23:47,720 --> 00:23:48,720
不是
184
00:23:48,930 --> 00:23:55,110
不 如 三 叔 老 爺 就 走 為 退 了 沒 用 的, 這裡 方 圓 五 十
里 到 處 都是 朱 瑤 谷 的 耳 目
185
00:23:55,110 --> 00:24:00,670
我們 插 翅 也 難 飛 那 怎麼辦?
186
00:24:01,910 --> 00:24:08,910
我也 不知道 怎麼辦 師 公, 你 們 真
187
00:24:08,910 --> 00:24:11,030
是 今 晚 三 更 出 發 了 怎麼?
188
00:24:11,670 --> 00:24:12,670
你 也 想 去?
189
00:24:12,970 --> 00:24:13,970
你說 好不好?
190
00:24:14,550 --> 00:24:15,950
你 不 可以 去
191
00:24:18,360 --> 00:24:25,360
因為 雲 飛 揚 這個 人 平 時 已經 這麼 狡 猾 這 次 還 要 加 上
一個 杭 潭 老 怪 真 是 如 虎 添
192
00:24:25,360 --> 00:24:30,340
翼 就 算 我 這 次 和 師 公 去 還是 要 特別 小心 才 行
193
00:24:30,340 --> 00:24:36,160
但是 我很 擔 心 你
194
00:24:36,160 --> 00:24:39,720
擔 心 我們 有 意 外
195
00:24:39,720 --> 00:24:46,400
傻 丫 頭, 你 用 不 著 擔 心
196
00:24:47,800 --> 00:24:54,660
你 師 公 身 懷 絕 技 玉 書 又 精 煉 六 絕 神 功 沒 人 傷
197
00:24:54,660 --> 00:25:01,520
害 得 了 我們 這樣 吧, 在 我們 還 沒
198
00:25:01,520 --> 00:25:05,100
去 之前 我 再 教 他 幾 招, 好 不好?
199
00:25:06,540 --> 00:25:12,900
謝謝 師 公 那 你 早 點 睡 吧 師 公,
200
00:25:13,080 --> 00:25:15,480
你 這樣 說, 只是 叫 我 出去
201
00:25:19,500 --> 00:25:21,300
好吧, 那 我 先 出 去了
202
00:25:55,880 --> 00:25:57,920
老 三, 大 會 臨 頭 還 睡?
203
00:26:00,460 --> 00:26:01,460
你 以 為 呢, 二 哥?
204
00:26:03,180 --> 00:26:09,620
我 整 晚 沒 睡, 就是 在 想 辦法 你想 想 辦法 跟 大 當 家 解
釋?
205
00:26:12,460 --> 00:26:14,580
你 以 為 大 當 家 會 聽 我們 解 釋 嗎?
206
00:26:16,360 --> 00:26:21,780
我 整 晚 沒 睡, 就是 想 想 一個 想
207
00:26:21,780 --> 00:26:25,560
一個 兩 全 其 美 的 辦法 什麼 辦法?
208
00:26:28,140 --> 00:26:30,800
就是 借 刀 殺 人 借 刀 殺 人?
209
00:26:31,180 --> 00:26:38,180
沒錯 我們 還有 這些 銀 票 想 自 調 向 燕 沖 天 告
210
00:26:38,180 --> 00:26:43,260
密 說 總 標 陳 不是 這麼 刀 農 那 燕 沖 天 還 不 一定 殺 他?
211
00:26:43,720 --> 00:26:49,540
是, 一 來 我們 可以 脫 身 二 來 還 要 向 老 大 報 仇
212
00:26:49,540 --> 00:26:50,920
好,
213
00:26:52,840 --> 00:26:53,840
老 三
214
00:26:54,680 --> 00:26:55,680
讓 老 闆 問 你 好
215
00:27:29,770 --> 00:27:36,690
大 天 下, 傅 公 子 曾 經 出 現 煙 沖 天, 我們 沒 辦法 向 他
告 密, 我們 就 派 他 回
216
00:27:36,690 --> 00:27:37,850
燒 魚 谷 受 死 了。
217
00:27:40,970 --> 00:27:47,210
吳 派, 事 急 馬 上 填, 不 如 我們 向 輪 姑 娘 告 密, 讓 她
通 知 煙 沖 天 吧。
218
00:27:47,930 --> 00:27:52,870
也 對, 不過 輪 姑 娘 是 傅 公 子 的 情 人, 怕 不 怕 她 會 通
知 傅 公 子?
219
00:27:57,850 --> 00:27:58,850
我想 不會 的。
220
00:27:59,610 --> 00:28:03,350
他是 武 當 弟 子, 一定 忠 於 武 當 的 這樣 嗎?
221
00:28:03,590 --> 00:28:10,550
好, 我們 先 進 去 大
222
00:28:10,550 --> 00:28:19,770
傑
223
00:28:19,770 --> 00:28:22,650
副 公 子, 我 叫 你 通 知 的人, 你 通 知 了 沒有?
224
00:28:23,670 --> 00:28:27,390
是, 屬 下 有 件 重要 的 事 想 向 你 報 告 什麼 事?
225
00:28:28,240 --> 00:28:32,440
我 見 義 友 手 上 帶 著 一 隻 玉 戒 指 我 認 得 出 是 他 老
伯 的 糟
226
00:28:32,440 --> 00:28:39,340
了, 他 倆 兄 弟 當然 想 跟 大 友 出 氣
227
00:28:39,340 --> 00:28:46,200
所以 殺 死 了 老 伯 還是 宿 下 一 時 疏 忽 這
228
00:28:46,200 --> 00:28:52,860
件 事 可 大 可 小 了 你 放心, 他們 倆 並 非 等 閒 之 輩
229
00:28:52,860 --> 00:28:56,840
而且 朱 陽 宮 門 規 這麼 嚴 他們 一定 會 毀 之 滅 跡 的
230
00:29:01,240 --> 00:29:02,560
他們 兩 兄 弟 回來 之後,
231
00:29:03,260 --> 00:29:04,260
還有 甚麼 重 症?
232
00:29:07,380 --> 00:29:12,060
我 看 他們 好像 很 慌 張, 整 天 整 蝶 叔 叔 一樣 你
233
00:29:12,060 --> 00:29:18,960
以 後 要 小心 監 視 他們, 不要 讓 他們 再 生
234
00:29:18,960 --> 00:29:25,280
事 要 不 然, 就 為 你 試 問 是, 胡 公 子 小心
235
00:29:25,280 --> 00:29:29,680
你要 記 住
236
00:29:31,160 --> 00:29:34,220
寧 願 我 負 人, 不 可 人 負 我。
237
00:29:35,380 --> 00:29:40,140
如果 他們 兩 兄 弟 有 甚麼 風 吹 草 動, 你就 殺 了 他們 吧。
238
00:30:25,680 --> 00:30:30,320
真 人 已 遭 殺 害 埋 在 後 山 樹 下 萬 物 告 知 父 公 子
239
00:30:54,750 --> 00:30:57,750
這些 墨 汁 還 沒 乾, 你們 寫 信 來 嗎?
240
00:30:58,190 --> 00:31:05,070
是啊, 是啊 你們 寫 信 給 誰?
241
00:31:06,790 --> 00:31:13,430
寫 給 家 裡 前 幾 天 你們 才 寫 信 回 家, 現在 又 寫 信?
242
00:31:16,110 --> 00:31:19,310
我們 寫 信 回 家 告訴 大 小 廳, 說 大哥 死 了
243
00:31:26,570 --> 00:31:32,370
你們 三 兄 弟 確 實 是 手 足 情 深 不過, 我 為 了 顧 全 大哥,
244
00:31:32,570 --> 00:31:39,550
不 得 不 這樣 做 希望 大哥 的 苦 衷, 我們 都 知道
245
00:31:39,550 --> 00:31:46,410
身 為 燒 魚 谷 弟 子, 是 要 喜歡 燒 魚 谷 難 得 你們
246
00:31:46,410 --> 00:31:51,310
心 命 不 自 理 你 大哥 一定 含 笑 九 泉
247
00:31:51,310 --> 00:31:56,590
你們 節 哀 順 變 我 先 走了
248
00:31:56,590 --> 00:32:05,850
你
249
00:32:05,850 --> 00:32:09,570
以 為 我 司 馬 峰 是 三 上 帥 的 老 伯 嗎?
250
00:32:10,290 --> 00:32:11,430
這個 時候 自己 加 注!
251
00:32:40,070 --> 00:32:44,170
竟 然 通 通 報 信 你 知 不知道 他們 兄 弟 倆 送 信 去 哪 兒?
252
00:32:45,310 --> 00:32:52,150
屬 下 剛 才 接 到 標 局 周 圍 五 十 里 內 九 九 八 十 一個 哨
站 的 回 報 說 不 見 他們 行 蹤 也 不 見 有
253
00:32:52,150 --> 00:32:54,210
任 何 人 送 信 萬
254
00:32:54,210 --> 00:33:01,150
一 他們 向 官 府
255
00:33:01,150 --> 00:33:07,910
告 密 看 上 來 我們的 身 份 還 沒 被 人 知道 是
256
00:33:07,910 --> 00:33:08,910
呀
257
00:33:12,040 --> 00:33:16,840
為 了 免 除 後 患, 你 殺 了 他們 吧?
258
00:33:18,300 --> 00:33:24,320
屬 下 剛 才 見 他 死 口 不 認, 我 已經 打 斷 了 他 把 他 埋
在 床 底 你
259
00:33:24,320 --> 00:33:31,300
真 聰 明 傅 公 子, 過 陣 吧
260
00:33:31,300 --> 00:33:37,900
我 現在 要 想 辦法 要 趕 服 燕 沖 天 這個 老 鬼, 提 前 出 發
261
00:33:37,900 --> 00:33:40,740
要 不 然 就 只 會 夜 長 夢 多
262
00:39:51,760 --> 00:39:55,140
你 不要 這麼 傻 啦, 我 都 說 會 回來 的。
263
00:39:57,120 --> 00:40:00,500
現在 傅 家 全 靠 你 了, 你知道 嗎?
264
00:40:01,940 --> 00:40:06,640
我 走了。
265
00:40:34,470 --> 00:40:35,249
胡 家?
266
00:40:35,250 --> 00:40:37,570
胡 家?
267
00:40:41,730 --> 00:40:43,010
金 武 當 又 如何?
268
00:40:46,030 --> 00:40:47,230
醫 工 又 如何?
24012