All language subtitles for [baby entertainment].DBIF-001.dl-Fp.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (音声) 2 00:00:02,000 --> 00:00:08,000 (音声) 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (♪ BGM) 4 00:00:10,300 --> 00:00:12,300 (音楽) 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,300 (音楽) 6 00:00:15,350 --> 00:00:17,350 (音楽) 7 00:00:17,350 --> 00:00:19,350 (音楽) 8 00:00:19,550 --> 00:00:21,550 (音楽) 9 00:00:21,850 --> 00:00:23,850 (音楽) 10 00:00:24,100 --> 00:00:26,100 (♪ BGM) 11 00:00:26,200 --> 00:00:30,200 おはようございます。 12 00:00:30,200 --> 00:00:34,200 1日目の動画はここまでです。 13 00:00:34,200 --> 00:00:38,200 2日目の動画はここまでです。 14 00:00:38,200 --> 00:00:42,200 3日目の動画はここまでです。 15 00:00:42,200 --> 00:00:46,200 4日目の動画はここまでです。 16 00:00:46,200 --> 00:00:50,200 5日目の動画はここまでです。 17 00:00:50,200 --> 00:00:54,200 6日目の動画はここまでです。 18 00:00:54,200 --> 00:00:58,200 7日目の動画はここまでです。 19 00:00:58,200 --> 00:01:02,200 8日目の動画はここまでです。 20 00:01:02,200 --> 00:01:06,200 9日目の動画はここまでです。 21 00:01:06,200 --> 00:01:10,200 10日目の動画はここまでです。 22 00:01:10,200 --> 00:01:14,200 11日目の動画はここまでです。 23 00:01:14,200 --> 00:01:18,200 12日目の動画はここまでです。 24 00:01:18,200 --> 00:01:22,200 13日目の動画はここまでです。 25 00:01:22,200 --> 00:01:26,200 14日目の動画はここまでです。 26 00:01:26,200 --> 00:01:30,200 15日目の動画はここまでです。 27 00:01:30,200 --> 00:01:34,200 16日目の動画はここまでです。 28 00:01:34,200 --> 00:01:38,200 17日目の動画はここまでです。 29 00:01:38,200 --> 00:01:42,200 18日目の動画はここまでです。 30 00:01:42,200 --> 00:01:46,200 19日目の動画はここまでです。 31 00:01:46,200 --> 00:01:50,200 20日目の動画はここまでです。 32 00:01:50,250 --> 00:01:52,250 何をしてるのだよ? 33 00:01:54,250 --> 00:01:57,250 あなたたちの手には負えないわ 34 00:01:59,250 --> 00:02:01,250 他は当たってちょうだい? 35 00:02:03,250 --> 00:02:05,250 そして 36 00:02:05,250 --> 00:02:07,250 あなたたちが負ってるものも 37 00:02:07,250 --> 00:02:09,250 何一つ手に入らない 38 00:02:12,250 --> 00:02:14,250 なぜかって? 39 00:02:16,250 --> 00:02:20,250 なぜなら私は 40 00:02:20,250 --> 00:02:22,250 アーマード演じるなんだからね 41 00:02:22,250 --> 00:02:27,250 なぜなら私はアームアートエンジンなんだからね 42 00:02:27,250 --> 00:02:29,250 カードエンジンなんですからね 43 00:02:29,250 --> 00:02:31,250 (♪~♪) 44 00:02:31,300 --> 00:02:33,300 (♪~ エンディング) 45 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 (♪~♪) 46 00:02:35,300 --> 00:02:37,300 (♪~♪) 47 00:02:37,450 --> 00:02:39,450 (♪~ エンディング) 48 00:02:39,450 --> 00:02:46,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチを作成することができるようになっています。 49 00:02:46,450 --> 00:02:58,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、 50 00:02:58,450 --> 00:03:05,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、 51 00:03:05,450 --> 00:03:13,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、 52 00:03:13,450 --> 00:03:21,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、 53 00:03:21,450 --> 00:03:29,450 スペースティッチの効果により、スペースティッチの効果により、 54 00:03:29,600 --> 00:03:53,600 (♪~♪) 55 00:03:53,650 --> 00:03:55,650 さて、この後のステージは… 56 00:03:55,650 --> 00:03:56,650 (電話の音) 57 00:03:56,650 --> 00:04:01,650 (音楽) 58 00:04:01,650 --> 00:04:03,650 ただいまよ、出場します 59 00:04:03,650 --> 00:04:25,650 (電話の音) 60 00:04:25,650 --> 00:04:35,650 (♪ BGM) 61 00:04:35,650 --> 00:05:00,650 (♪ BGM) 62 00:05:00,650 --> 00:05:29,410 (♪ BGM) 63 00:05:29,410 --> 00:05:58,190 (♪ BGM) 64 00:05:58,190 --> 00:06:10,190 (♪ BGM) 65 00:06:10,190 --> 00:06:21,190 アーマードエンジェル静香は確保できた。 例の方法で直ちにスーツを取り外し、エネルギー体の確保を遂行します。 66 00:06:21,190 --> 00:06:26,190 作詞・作曲・作詞・編曲:小谷雅美 67 00:06:29,190 --> 00:06:34,190 さすがは武装な兵士余裕だね 68 00:06:34,190 --> 00:06:37,190 見たことのないアラテン海賊たちね 69 00:06:39,190 --> 00:06:41,190 揃いも揃って 70 00:06:41,190 --> 00:06:43,190 真抜けなずらしちゃって 71 00:06:48,190 --> 00:06:52,190 一刻も早く私を解放しないと 怪我をするわよ 72 00:07:14,190 --> 00:07:19,190 あなたたちは後で連邦裁判所へ 裁判を受けることになりそうね 73 00:07:22,190 --> 00:07:24,190 今回の件 74 00:07:24,190 --> 00:07:27,190 相当重い罪になるんでしょうね 75 00:07:29,190 --> 00:07:32,190 早く私を解放した方が 76 00:07:32,190 --> 00:07:34,190 あなたたちを見求めよ 77 00:07:38,190 --> 00:07:40,190 エネルギー起動 78 00:07:40,240 --> 00:07:44,240 (効果音) 79 00:07:44,240 --> 00:07:46,240 (効果音) 80 00:07:46,240 --> 00:07:48,240 (効果音) 81 00:07:48,290 --> 00:07:49,290 (効果音) 82 00:07:49,290 --> 00:07:51,290 (効果音) 83 00:07:51,290 --> 00:07:53,290 (効果音) 84 00:07:53,340 --> 00:07:55,340 (効果音) 85 00:07:55,340 --> 00:07:57,340 (効果音) 86 00:07:57,340 --> 00:07:59,340 (効果音) 87 00:07:59,340 --> 00:08:01,340 (効果音) 88 00:08:01,340 --> 00:08:03,340 (効果音) 89 00:08:03,390 --> 00:08:05,390 (効果音) 90 00:08:05,390 --> 00:08:35,030 (効果音) 91 00:08:35,030 --> 00:08:36,390 岩本)わかったわかった 92 00:08:36,390 --> 00:08:38,690 (効果音) 93 00:08:38,690 --> 00:08:41,110 岩本)どうかね~ 94 00:08:41,110 --> 00:08:44,590 岩本)お書店に寝かせた信号による 95 00:08:44,590 --> 00:08:46,390 岩本)歴史歴史 岩本)歴史歴史 96 00:08:46,390 --> 00:08:48,510 岩本)これね~ 97 00:08:48,510 --> 00:08:52,110 (効果音) 98 00:08:52,110 --> 00:08:53,830 岩本)我々はね~ 99 00:08:53,830 --> 00:08:55,510 岩本)あの早くなった時に 100 00:08:55,510 --> 00:09:17,550 (効果音) 101 00:09:17,550 --> 00:09:26,750 岩本)寝させるが眠れば 102 00:09:26,750 --> 00:09:30,870 岩本)海の輪帯の底に眠っている 103 00:09:30,870 --> 00:09:36,910 岩本)海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海の海に 104 00:09:36,910 --> 00:09:40,310 岩本)恐ろしい変化が来たその瞬間を 105 00:09:40,310 --> 00:09:46,990 岩本)君の服装は裾の裾の裾の 106 00:09:46,990 --> 00:09:49,990 あいおとされ、テシバー! 107 00:09:56,990 --> 00:10:07,990 大丈夫。何をされても、絶対にアーマードスーツだけは、外せないはず。 108 00:10:07,990 --> 00:10:17,990 (泣く声) 109 00:10:17,990 --> 00:10:38,990 (泣き声) 110 00:10:38,990 --> 00:10:44,990 どうかね、アーマード演出で静か 111 00:10:44,990 --> 00:10:48,990 (泣き声) 112 00:10:48,990 --> 00:10:52,990 電流の効果はどうかな 113 00:10:52,990 --> 00:11:16,990 (泣き声) 114 00:11:16,990 --> 00:11:23,990 ホームスープだけではなく素肌に取り付けられたその電流が 115 00:11:23,990 --> 00:11:29,990 (泣き声) 116 00:11:29,990 --> 00:11:34,990 アーマードスーツにも、こういう落とし穴がある 117 00:11:34,990 --> 00:11:52,990 (泣き声) 118 00:11:52,990 --> 00:12:04,990 我々は、季節の防御を誇るアーマードスーツ弱点 119 00:12:04,990 --> 00:12:11,990 これまで散々研究し尽くしてきた 120 00:12:11,990 --> 00:12:17,990 どうこそは、我々の成果を試す 121 00:12:17,990 --> 00:12:32,990 (泣き声) 122 00:12:32,990 --> 00:12:39,990 イガニアマードスーツに身を固めると 123 00:12:39,990 --> 00:12:47,990 エンジェルは、所詮女だと言う、そうだろう 124 00:12:47,990 --> 00:12:56,990 (泣き声) 125 00:12:56,990 --> 00:13:06,990 今まで戦士として、堅く閉じだした女の本性 126 00:13:06,990 --> 00:13:09,990 (泣き声) 127 00:13:09,990 --> 00:13:13,990 さらけ出していたな 128 00:13:13,990 --> 00:13:20,990 そのために、我々が開発した 129 00:13:20,990 --> 00:13:36,990 特殊な機体が君の身で立ち上がれ 130 00:13:36,990 --> 00:13:43,990 ほら、いかに期待あげられた肉体といえど 131 00:13:43,990 --> 00:13:56,990 今まで、この外の力の強力な刺激に耐えられるのか 132 00:13:56,990 --> 00:13:59,990 見えるかね 133 00:13:59,990 --> 00:14:05,990 (泣き声) 134 00:14:05,990 --> 00:14:10,990 アーマードスーツもこの鋭い針には 135 00:14:10,990 --> 00:14:14,990 刺激ができる 136 00:14:14,990 --> 00:14:29,990 (泣き声) 137 00:14:29,990 --> 00:14:40,990 薬という言葉は、訓練が終わったかねぇ 138 00:14:40,990 --> 00:14:46,990 まさか薬物に関しての訓練まで行われた 139 00:14:46,990 --> 00:15:10,990 (泣き声) 140 00:15:10,990 --> 00:15:20,990 この薬物は、電気の効きによって全身をより素早くかけて 141 00:15:20,990 --> 00:15:34,990 (泣き声) 142 00:15:34,990 --> 00:15:39,990 どうかね、この振動の威力は 143 00:15:39,990 --> 00:15:46,990 (泣き声) 144 00:15:46,990 --> 00:15:52,990 女としての、君の本来の肉体が 145 00:15:52,990 --> 00:15:54,990 (泣き声) 146 00:15:54,990 --> 00:15:59,990 この外から、内からの刺激で 147 00:15:59,990 --> 00:16:06,990 覚醒を待ちわびている 148 00:16:06,990 --> 00:16:19,990 (泣き声) 149 00:16:19,990 --> 00:16:38,990 どうだ、今まで君がどんなに経験したこともない、新しい、生の格闘台 150 00:16:38,990 --> 00:16:49,990 これは、われわれの最初の武器 151 00:16:49,990 --> 00:16:54,990 (泣き声) 152 00:16:54,990 --> 00:17:00,990 どうか格闘してみなさい 153 00:17:00,990 --> 00:17:15,990 (泣き声) 154 00:17:15,990 --> 00:17:33,990 薬物だけでは守りきれないよ、それとも、もはや、われわれの声にしようには、勝てないから 155 00:17:33,990 --> 00:17:47,990 (泣き声) 156 00:17:47,990 --> 00:17:52,990 もう、逃げられなくなったからね、その、その 157 00:17:52,990 --> 00:17:56,990 (泣き声) 158 00:17:56,990 --> 00:18:06,990 もう、駄目とは 159 00:18:06,990 --> 00:18:09,990 (泣き声) 160 00:18:09,990 --> 00:18:30,990 逆に、力に変えるのにしなければ、そういう訓練くらい受けてみたらな 161 00:18:30,990 --> 00:18:37,990 (泣き声) 162 00:18:37,990 --> 00:18:46,990 アンダースーツの助けは、もう迷いないから 163 00:18:46,990 --> 00:18:55,990 (泣き声) 164 00:18:55,990 --> 00:19:01,990 さっきとても強力な、いましめ男ほどのエネルギーは、どこへ? 165 00:19:01,990 --> 00:19:05,990 (泣き声) 166 00:19:05,990 --> 00:19:10,990 嫌、嫌、嫌 167 00:19:10,990 --> 00:19:14,990 (泣き声) 168 00:19:14,990 --> 00:19:19,990 そりゃらしくなる、情け 169 00:19:19,990 --> 00:19:20,990 (泣き声) 170 00:19:20,990 --> 00:19:23,990 そう、暴れるんだ 171 00:19:23,990 --> 00:19:27,990 (泣き声) 172 00:19:27,990 --> 00:19:35,990 暴れれば、暴れるほど、覚醒を近づけ 173 00:19:35,990 --> 00:19:55,990 (泣き声) 174 00:19:55,990 --> 00:19:57,990 力を込めて 175 00:19:57,990 --> 00:20:03,990 (泣き声) 176 00:20:03,990 --> 00:20:08,990 全圧と、威力 177 00:20:08,990 --> 00:20:10,990 (泣き声) 178 00:20:10,990 --> 00:20:15,990 筋肉から最後の奥底まで吸い込む 179 00:20:15,990 --> 00:20:23,990 (泣き声) 180 00:20:23,990 --> 00:20:27,990 その程度が、逆に自分を追い込めてくる 181 00:20:27,990 --> 00:20:43,990 (泣き声) 182 00:20:43,990 --> 00:20:53,990 スーツにかかれたよと、できたがために、おもれのなま 183 00:20:53,990 --> 00:20:57,990 (泣き声) 184 00:20:57,990 --> 00:21:02,990 過ごしい、敏感さに、なりすぎたから 185 00:21:02,990 --> 00:21:30,990 (泣き声) 186 00:21:30,990 --> 00:21:38,990 女の戦士と言うと、サイフォークでも、クローンでもない 187 00:21:38,990 --> 00:21:41,990 (泣き声) 188 00:21:41,990 --> 00:21:49,990 普通の、ただの、おまえは、女なの 189 00:21:49,990 --> 00:22:07,990 (泣き声) 190 00:22:07,990 --> 00:22:19,990 さあ、自分の感傷を見つめるときだよ 191 00:22:19,990 --> 00:22:21,990 (泣き声) 192 00:22:21,990 --> 00:22:27,990 戦士ではなく、その女として 193 00:22:27,990 --> 00:22:32,990 (泣き声) 194 00:22:32,990 --> 00:22:37,990 戦士ではなく、女のはず 195 00:22:37,990 --> 00:22:57,990 (泣き声) 196 00:22:57,990 --> 00:23:02,990 そんなに、強烈かな 197 00:23:02,990 --> 00:23:11,990 (泣き声) 198 00:23:11,990 --> 00:23:14,990 我々の研究のせい 199 00:23:14,990 --> 00:23:32,990 (泣き声) 200 00:23:32,990 --> 00:23:44,990 (泣き声) 201 00:23:44,990 --> 00:24:06,990 (泣き声) 202 00:24:06,990 --> 00:24:18,990 (泣き声) 203 00:24:18,990 --> 00:24:46,990 (泣き声) 204 00:24:46,990 --> 00:24:50,990 戦うべきは、おのれのいざらさ 205 00:24:50,990 --> 00:25:05,990 (泣き声) 206 00:25:05,990 --> 00:25:33,990 (泣き声) 207 00:25:33,990 --> 00:25:52,990 (泣き声) 208 00:25:52,990 --> 00:26:10,990 (泣き声) 209 00:26:10,990 --> 00:26:25,990 勝てるかな 210 00:26:25,990 --> 00:26:44,990 (泣き声) 211 00:26:44,990 --> 00:26:57,990 (泣き声) 212 00:26:57,990 --> 00:27:19,990 自ら戦場まで 213 00:27:19,990 --> 00:27:27,990 どこを見ているのかな、女戦士 214 00:27:27,990 --> 00:27:56,990 (泣き声) 215 00:27:56,990 --> 00:28:03,990 さて、エンジェル静か 216 00:28:03,990 --> 00:28:05,990 (泣き声) 217 00:28:05,990 --> 00:28:11,990 やっと、電流ショックでもはや 218 00:28:11,990 --> 00:28:18,990 内側からの刺激には耐えられないかな 219 00:28:18,990 --> 00:28:28,990 (泣き声) 220 00:28:28,990 --> 00:28:31,990 女戦士の誇りも 221 00:28:31,990 --> 00:28:34,990 (泣き声) 222 00:28:34,990 --> 00:28:40,990 女性本来の快感に勝てないかな 223 00:28:40,990 --> 00:28:47,990 (泣き声) 224 00:28:47,990 --> 00:28:51,990 我々はまだどんどん使ってないんだがね 225 00:28:51,990 --> 00:28:56,990 さきほどのような 226 00:28:56,990 --> 00:28:57,990 (泣き声) 227 00:28:57,990 --> 00:29:00,990 やっと、電流によって 228 00:29:00,990 --> 00:29:04,990 この程度の刺激ですら 229 00:29:04,990 --> 00:29:07,990 (泣き声) 230 00:29:07,990 --> 00:29:12,990 耐えがたくない 231 00:29:12,990 --> 00:29:20,990 スーツの役目もあって少しかな 232 00:29:20,990 --> 00:29:30,990 (泣き声) 233 00:29:30,990 --> 00:29:35,990 そう、そろそろ見えてきたかね 234 00:29:35,990 --> 00:29:38,990 (泣き声) 235 00:29:38,990 --> 00:29:42,990 女である君のない 236 00:29:42,990 --> 00:29:48,990 特殊な刺激によって 237 00:29:48,990 --> 00:29:51,990 隠せようと 238 00:29:51,990 --> 00:29:53,990 (泣き声) 239 00:29:53,990 --> 00:29:58,990 我々の目的につながるわけだ 240 00:29:58,990 --> 00:30:09,990 (泣き声) 241 00:30:09,990 --> 00:30:13,990 まだプライドが残っているのなら 242 00:30:13,990 --> 00:30:16,990 耐え抜けるかな 243 00:30:16,990 --> 00:30:33,990 (泣き声) 244 00:30:33,990 --> 00:30:36,990 君がどう思うか 245 00:30:36,990 --> 00:30:40,990 (泣き声) 246 00:30:40,990 --> 00:30:41,990 くる 247 00:30:41,990 --> 00:30:44,990 (泣き声) 248 00:30:44,990 --> 00:30:47,990 日々のひぶり 249 00:30:47,990 --> 00:30:49,990 (泣き声) 250 00:30:49,990 --> 00:30:53,990 女の弱点 251 00:30:53,990 --> 00:30:54,990 (泣き声) 252 00:30:54,990 --> 00:30:57,990 落っくず 253 00:30:57,990 --> 00:31:09,990 (泣き声) 254 00:31:09,990 --> 00:31:14,990 女であるがゆえに過半死 255 00:31:14,990 --> 00:31:18,990 無防備になりやすい 256 00:31:18,990 --> 00:31:23,990 そこが男の選手と違うと思って 257 00:31:23,990 --> 00:31:27,990 (泣き声) 258 00:31:27,990 --> 00:31:31,990 そこまで訓練してもらえなかったようだね 259 00:31:31,990 --> 00:31:40,990 (泣き声) 260 00:31:40,990 --> 00:31:44,990 小さな布の一枚 261 00:31:44,990 --> 00:31:47,990 そんなものは縦にもな 262 00:31:47,990 --> 00:31:54,990 (泣き声) 263 00:31:54,990 --> 00:31:57,990 ほらまた聞こえてきたよ 264 00:31:57,990 --> 00:32:13,990 (泣き声) 265 00:32:13,990 --> 00:32:28,990 そうだ 女の人は関係なく 266 00:32:28,990 --> 00:32:35,990 肌の奥底に耐え難いエネルギー 267 00:32:35,990 --> 00:32:47,990 (泣き声) 268 00:32:47,990 --> 00:32:50,990 めらめらで強烈 269 00:32:50,990 --> 00:33:06,990 (泣き声) 270 00:33:06,990 --> 00:33:11,990 女選手もまるで犬のようにケツを振るのかな 271 00:33:11,990 --> 00:33:14,990 (泣き声) 272 00:33:14,990 --> 00:33:21,990 戦ってみなさい 273 00:33:21,990 --> 00:33:24,990 そんなにつらいかね 274 00:33:24,990 --> 00:33:53,990 (泣き声) 275 00:33:53,990 --> 00:33:56,990 この振動だ 276 00:33:56,990 --> 00:33:59,990 (泣き声) 277 00:33:59,990 --> 00:34:28,990 この行き着く先に首がもっと恐れる状況が待っている 278 00:34:28,990 --> 00:34:46,990 (泣き声) 279 00:34:46,990 --> 00:35:01,990 ずっと何も言葉にしてこなかったが 280 00:35:01,990 --> 00:35:16,990 何も言葉にしてこなかった 281 00:35:16,990 --> 00:35:40,990 (泣き声) 282 00:35:40,990 --> 00:35:56,990 (泣き声) 283 00:35:56,990 --> 00:36:11,990 女選手のか(泣き声) 284 00:36:11,990 --> 00:36:15,990 しかも絶頂言葉にできない 285 00:36:15,990 --> 00:36:27,990 (泣き声) 286 00:36:27,990 --> 00:36:33,990 リーダーの言葉を口にすればむしろ楽になれそうなもの 287 00:36:33,990 --> 00:36:37,990 (泣き声) 288 00:36:37,990 --> 00:36:55,990 女選手として叩き込まれたのが逆に君を苦しめる 289 00:36:55,990 --> 00:37:05,990 何度でも絶頂思わずは極める 290 00:37:05,990 --> 00:37:13,990 その先に我々の到達点がある 291 00:37:13,990 --> 00:37:42,990 (泣き声) 292 00:37:42,990 --> 00:37:54,990 (泣き声) 293 00:37:54,990 --> 00:37:58,990 まだまだだよ 294 00:37:58,990 --> 00:38:10,990 こことも戦ってもらわないと君の中にこれまでずっと封印されていた 295 00:38:10,990 --> 00:38:17,990 (泣き声) 296 00:38:17,990 --> 00:38:20,990 さあ今度は 297 00:38:20,990 --> 00:38:27,990 (泣き声) 298 00:38:27,990 --> 00:38:43,990 外からの心臓次は内から 299 00:38:43,990 --> 00:38:59,990 (泣き声) 300 00:38:59,990 --> 00:39:13,990 尿体のマグマがね 301 00:39:13,990 --> 00:39:41,990 (泣き声) 302 00:39:41,990 --> 00:39:46,990 (泣き声) 303 00:39:46,990 --> 00:40:15,990 (泣き声) 304 00:40:15,990 --> 00:40:27,990 (泣き声) 305 00:40:27,990 --> 00:40:55,990 (泣き声) 306 00:40:55,990 --> 00:41:00,990 何とも苦しそうだ 307 00:41:00,990 --> 00:41:10,990 体全体がバラバラになりそうか 308 00:41:10,990 --> 00:41:20,990 (泣き声) 309 00:41:20,990 --> 00:41:26,990 全身を守るためのスーツが逆に君を封じ込めているんだ 310 00:41:26,990 --> 00:41:53,990 (泣き声) 311 00:41:53,990 --> 00:41:57,990 どんどん開発は続くんだよ 312 00:41:57,990 --> 00:42:03,990 (泣き声) 313 00:42:03,990 --> 00:42:32,990 (泣き声) 314 00:42:32,990 --> 00:42:37,990 自分のブラックホームに怯えるしかないよ 315 00:42:37,990 --> 00:42:39,990 (泣き声) 316 00:42:39,990 --> 00:42:43,990 ずっと飲み込んでしまいなさい 317 00:42:43,990 --> 00:43:10,990 (泣き声) 318 00:43:10,990 --> 00:43:13,990 怖いかね女というものは 319 00:43:13,990 --> 00:43:15,990 (泣き声) 320 00:43:15,990 --> 00:43:17,990 戦うよりも 321 00:43:17,990 --> 00:43:18,990 (泣き声) 322 00:43:18,990 --> 00:43:21,990 怖い恐ろしい肉体を 323 00:43:21,990 --> 00:43:50,990 (泣き声) 324 00:43:50,990 --> 00:43:54,990 今度は生肉死ぬ対決だが 325 00:43:54,990 --> 00:43:55,990 (泣き声) 326 00:43:55,990 --> 00:43:59,990 もはや勝つ余力もないよ 327 00:43:59,990 --> 00:44:13,990 (泣き声) 328 00:44:13,990 --> 00:44:20,990 自分の底なしの穴が 329 00:44:20,990 --> 00:44:22,990 (泣き声) 330 00:44:22,990 --> 00:44:25,990 どこまで狂わせてくれる 331 00:44:25,990 --> 00:44:33,990 (泣き声) 332 00:44:33,990 --> 00:44:36,990 極限まで発掘されて 333 00:44:36,990 --> 00:44:47,990 まずは最初の物質かな 334 00:44:47,990 --> 00:44:51,990 (泣き声) 335 00:44:51,990 --> 00:44:58,990 これがどこまで地獄の泉になるかね 336 00:44:58,990 --> 00:45:00,990 (泣き声) 337 00:45:00,990 --> 00:45:02,990 初めてだろ 338 00:45:02,990 --> 00:45:06,990 (泣き声) 339 00:45:06,990 --> 00:45:12,990 自分の体がこんな底なしの穴だとは 340 00:45:12,990 --> 00:45:23,990 (泣き声) 341 00:45:23,990 --> 00:45:28,990 さあどこまで浮遊していくことか 342 00:45:28,990 --> 00:45:38,990 (泣き声) 343 00:45:38,990 --> 00:45:42,990 2日目 344 00:46:02,990 --> 00:46:05,990 さてソウルジャー静か 345 00:46:07,990 --> 00:46:10,990 もうそろそろ我々の 346 00:46:11,990 --> 00:46:14,990 作戦がお分かりかな 347 00:46:15,990 --> 00:46:19,990 なぜ君をここまで開発してあげた 348 00:46:20,990 --> 00:46:24,990 女体の奥を炎上させたか 349 00:46:25,990 --> 00:46:27,990 それは 350 00:46:28,990 --> 00:46:33,990 君の身を包むこのスーツ 351 00:46:36,990 --> 00:46:42,990 決して破壊されることのなかったはずの 352 00:46:43,990 --> 00:46:46,990 身を包む盾が 353 00:46:48,990 --> 00:46:53,990 これから我々の手によってさ 354 00:46:54,990 --> 00:46:56,990 まずは 355 00:46:57,990 --> 00:46:59,990 一番脆い 356 00:47:00,990 --> 00:47:03,990 骨半を 357 00:47:03,990 --> 00:47:07,990 はっはっは 358 00:47:07,990 --> 00:47:17,990 だが防護スーツはこんな幅の手は簡単に着れない 359 00:47:17,990 --> 00:47:19,990 再び 360 00:47:19,990 --> 00:47:24,990 この美悪だよ 361 00:47:24,990 --> 00:47:27,990 更にない 362 00:47:27,990 --> 00:47:30,990 そしてその後は 363 00:47:30,990 --> 00:47:35,990 この美悪よってさらなる覚醒が起こり 364 00:47:35,990 --> 00:47:40,990 両体の奥底が炎上して 365 00:47:40,990 --> 00:47:44,990 その先には 366 00:47:44,990 --> 00:47:49,990 はじめて聞くだろう 367 00:47:49,990 --> 00:47:52,990 ゴルチを取り 368 00:47:52,990 --> 00:47:57,990 両体の到達点が待っている 369 00:47:57,990 --> 00:48:05,990 そこに君が到達してしまったその瞬間 370 00:48:05,990 --> 00:48:11,990 君をこれまで守っていた鉄のスーツが 371 00:48:11,990 --> 00:48:14,990 はっはっは 372 00:48:14,990 --> 00:48:21,990 君の肉体からもろくも溶け去ってしまう 373 00:48:21,990 --> 00:48:24,990 さあ 374 00:48:24,990 --> 00:48:32,990 その一段一段をこれから 375 00:48:32,990 --> 00:48:43,990 我々の悪の指で覚醒してあげよう 376 00:48:43,990 --> 00:48:48,990 はっはっは 377 00:48:48,990 --> 00:48:55,990 ほーら人も簡単に君の死球から 378 00:48:55,990 --> 00:48:57,990 はっはっは 379 00:48:57,990 --> 00:49:02,990 敗北の犬が来るかねー 380 00:49:02,990 --> 00:49:07,990 はっはっは 381 00:49:07,990 --> 00:49:10,990 はっは 382 00:49:10,990 --> 00:49:19,990 これぞゴルチを動かしな 383 00:49:19,990 --> 00:49:22,990 一度開発されてしまうと 384 00:49:22,990 --> 00:49:26,990 もはやそこなしのまなんだよ 385 00:49:26,990 --> 00:49:31,990 はっはっは 386 00:49:31,990 --> 00:49:34,990 はっはっは 387 00:49:34,990 --> 00:49:37,990 はっは 388 00:49:38,040 --> 00:49:42,340 (子犬の鳴き声) 389 00:49:42,340 --> 00:49:48,340 ああ、まはや大地圏に飛び散るソウルが 白い仕様だ。 390 00:49:56,340 --> 00:50:01,340 どうでも遅いんだ。いくら手をこうしても。 391 00:50:01,340 --> 00:50:05,340 一度開発してしまったら、再度。 392 00:50:05,340 --> 00:50:10,340 ほら 393 00:50:10,340 --> 00:50:16,340 もはや石では止められない 394 00:50:16,340 --> 00:50:29,340 女の陰核はそことに吹き出してくる 395 00:50:34,340 --> 00:50:40,340 ぼちょぼちょに汚染された 396 00:50:40,340 --> 00:50:47,340 こんな戦士、おまんこだ 397 00:50:51,340 --> 00:50:57,340 そして悪者だね 398 00:50:57,340 --> 00:51:05,340 そんな戦士、奥の奥まで 399 00:51:05,340 --> 00:51:09,340 ポルチオの限界まで 400 00:51:09,340 --> 00:51:14,340 上も下も全部左右も 401 00:51:14,340 --> 00:51:19,340 (子犬の鳴き声) 402 00:51:29,340 --> 00:51:31,340 お腹が減っていくよ 403 00:51:33,340 --> 00:51:35,340 たっぷり、たっぷり 404 00:51:39,340 --> 00:51:44,340 炭素が崩れるように、結界してるぞ、ほら、ほら 405 00:51:55,340 --> 00:51:59,340 飲み込んでるのは、君のマンコの方だろうか 406 00:51:59,340 --> 00:52:15,340 (娘の泣き声) 407 00:52:15,340 --> 00:52:16,340 うぅ~… 408 00:52:16,340 --> 00:52:20,340 (娘の泣き声) 409 00:52:20,340 --> 00:52:24,340 もう、下半身が君の頭を狂わせてる 410 00:52:24,340 --> 00:52:25,340 (娘の泣き声) 411 00:52:25,340 --> 00:52:30,340 (娘の泣き声) 412 00:52:30,340 --> 00:52:33,340 (娘の泣き声) 413 00:52:33,340 --> 00:52:36,340 ついに言わせてしまったな 414 00:52:36,340 --> 00:52:40,340 ああ、ダメだ、この言葉を 415 00:52:40,340 --> 00:52:46,340 それが、ポルチオの証 416 00:52:46,340 --> 00:52:53,340 (娘の泣き声) 417 00:52:53,340 --> 00:52:58,340 ここから、さらに危険な場所まで 418 00:52:58,340 --> 00:52:59,340 (娘の泣き声) 419 00:52:59,340 --> 00:53:05,340 心とんかっこをして、巡り出す 420 00:53:05,340 --> 00:53:06,340 (娘の泣き声) 421 00:53:06,340 --> 00:53:11,340 それが、アーマードスーツ 422 00:53:11,340 --> 00:53:13,340 (娘の泣き声) 423 00:53:13,340 --> 00:53:17,340 分離、破壊につながるんだ 424 00:53:17,340 --> 00:53:26,340 (娘の泣き声) 425 00:53:26,340 --> 00:53:30,340 われわれの動きに、こうしてきた 426 00:53:30,340 --> 00:53:37,340 この先に、君の血回転があるんだ 427 00:53:37,340 --> 00:53:40,340 (娘の泣き声) 428 00:53:40,340 --> 00:53:47,340 貫けば、君の戦士としての誇りを 429 00:53:47,340 --> 00:53:48,340 (娘の泣き声) 430 00:53:48,340 --> 00:53:52,340 鎧の跡形もなく 431 00:53:52,340 --> 00:53:55,340 (娘の泣き声) 432 00:53:55,340 --> 00:54:02,340 血の色をした、ママの肉体も 433 00:54:02,340 --> 00:54:22,340 (娘の泣き声) 434 00:54:22,340 --> 00:54:32,340 女は、自分の中に、どっすけべんだ 435 00:54:32,340 --> 00:54:42,340 (娘の泣き声) 436 00:54:42,340 --> 00:54:43,340 ドイイ 437 00:54:43,340 --> 00:54:48,340 (娘の泣き声) 438 00:54:48,340 --> 00:54:52,340 そう、ここが君の 439 00:54:52,340 --> 00:54:57,340 (娘の泣き声) 440 00:54:57,340 --> 00:55:03,340 どっすけべんだ、宇宙なわけだ 441 00:55:03,340 --> 00:55:10,340 (娘の泣き声) 442 00:55:10,340 --> 00:55:18,340 さあ、もう今までのように、暗黒の中で収まってはいないんだ 443 00:55:18,340 --> 00:55:20,340 ほら、ずっぽ 444 00:55:20,340 --> 00:55:23,340 (娘の泣き声) 445 00:55:23,340 --> 00:55:24,340 えぐられ 446 00:55:24,340 --> 00:55:27,340 (娘の泣き声) 447 00:55:27,340 --> 00:55:31,340 肉体が、ずっぽりうまくた 448 00:55:31,340 --> 00:55:35,340 (娘の泣き声) 449 00:55:35,340 --> 00:55:43,340 指という狂気が、腕という悪魔がね、根元まで 450 00:55:43,340 --> 00:55:59,340 (娘の泣き声) 451 00:55:59,340 --> 00:56:08,340 もはや、いかなる器具も到達できなかった、直接の救援の攻撃だ 452 00:56:08,340 --> 00:56:11,340 (娘の泣き声) 453 00:56:11,340 --> 00:56:31,340 これでも、君のポルチュウは、悲しみと後悔 454 00:56:31,340 --> 00:56:50,340 (娘の泣き声) 455 00:56:50,340 --> 00:56:57,340 君のように開発されまくった、おまんこのために 456 00:56:57,340 --> 00:57:04,340 (娘の泣き声) 457 00:57:04,340 --> 00:57:29,340 言わせたかったぞ、飲み込んでしまいなさい、ポルチュウの力で、ポルチュウゾーンに 458 00:57:29,340 --> 00:57:53,340 (娘の泣き声) 459 00:57:53,340 --> 00:58:10,340 ついに到達点まで、映画されたポルチュウが 460 00:58:10,340 --> 00:58:20,340 君の極限の死球ゾーンにね 461 00:58:20,340 --> 00:58:28,340 (娘の泣き声) 462 00:58:28,340 --> 00:58:50,340 (娘の泣き声) 463 00:58:50,340 --> 00:58:59,340 (娘の泣き声) 464 00:58:59,340 --> 00:59:22,340 もはや、任務も使命も忘れて、こんなであることに 465 00:59:22,340 --> 00:59:34,340 (娘の泣き声) 466 00:59:34,340 --> 00:59:39,340 そんな、という獣になるしかないよ 467 00:59:39,340 --> 01:00:05,340 (娘の泣き声) 468 01:00:05,340 --> 01:00:19,340 (娘の泣き声) 469 01:00:19,340 --> 01:00:39,340 (娘の泣き声) 470 01:00:39,340 --> 01:00:51,340 (娘の泣き声) 471 01:00:51,340 --> 01:01:16,340 (娘の泣き声) 472 01:01:16,340 --> 01:01:24,340 (娘の泣き声) 473 01:01:24,340 --> 01:01:50,340 我々の世界が来るんだ 474 01:01:50,340 --> 01:02:05,340 (娘の泣き声) 475 01:02:05,340 --> 01:02:30,340 (娘の泣き声) 476 01:02:30,340 --> 01:02:45,340 (娘の泣き声) 477 01:02:45,340 --> 01:03:11,340 (娘の泣き声) 478 01:03:11,340 --> 01:03:21,340 (娘の泣き声) 479 01:03:21,340 --> 01:03:42,340 (娘の泣き声) 480 01:03:42,340 --> 01:04:04,340 (娘の泣き声) 481 01:04:04,340 --> 01:04:17,340 (娘の泣き声) 482 01:04:17,340 --> 01:04:37,340 (娘の泣き声) 483 01:04:37,340 --> 01:04:49,340 ついにこのときが来た、コルチオ結界の完了だよ 484 01:04:49,340 --> 01:05:09,340 いよいよ、ヤマドスーツの哀れなる後悔が、我々の手に落ちる 485 01:05:09,340 --> 01:05:35,340 (娘の泣き声) 486 01:05:35,340 --> 01:05:46,340 (娘の泣き声) 487 01:05:46,340 --> 01:06:09,340 (娘の泣き声) 488 01:06:09,340 --> 01:06:19,340 (娘の泣き声) 489 01:06:19,340 --> 01:06:47,340 さあ、我々の流れを求めていたエナジーストーンがそう、ついに我々の手に落ちた。これでもうこの宇宙の全ての貴重なエネルギー資源は、我々のものとな。 490 01:06:47,340 --> 01:07:14,340 お苦労だったね、ソルジャーシスカ。では、ここまで来た以上あとはもう君にとことんの、女としての快楽地獄を味合わせ、焦点差して差し上げる。 491 01:07:14,340 --> 01:07:33,340 (娘の泣き声) 492 01:07:33,340 --> 01:08:02,340 (娘の泣き声) 493 01:08:02,340 --> 01:08:20,340 (娘の泣き声) 494 01:08:20,340 --> 01:08:49,340 (娘の泣き声) 495 01:08:49,340 --> 01:08:59,340 (娘の泣き声) 496 01:08:59,340 --> 01:09:24,340 (娘の泣き声) 497 01:09:24,340 --> 01:09:53,340 (娘の泣き声) 498 01:09:53,340 --> 01:10:22,340 (娘の泣き声) 499 01:10:22,340 --> 01:10:51,340 (娘の泣き声) 500 01:10:51,340 --> 01:11:11,340 (娘の泣き声) 501 01:11:11,340 --> 01:11:24,340 (娘の泣き声) 502 01:11:24,340 --> 01:11:50,340 (娘の泣き声) 503 01:11:50,340 --> 01:12:01,340 (娘の泣き声) 504 01:12:01,340 --> 01:12:22,340 (娘の泣き声) 505 01:12:22,340 --> 01:12:50,340 (娘の泣き声) 506 01:12:50,340 --> 01:13:17,340 (娘の泣き声) 507 01:13:17,340 --> 01:13:39,340 (娘の泣き声) 508 01:13:39,340 --> 01:13:50,340 (娘の泣き声) 509 01:13:50,340 --> 01:14:10,340 (娘の泣き声) 510 01:14:10,340 --> 01:14:38,340 (娘の泣き声) 511 01:14:38,340 --> 01:14:58,340 (娘の泣き声) 512 01:14:58,340 --> 01:15:15,340 (娘の泣き声) 513 01:15:15,340 --> 01:15:40,340 (娘の泣き声) 514 01:15:40,340 --> 01:16:04,340 (娘の泣き声) 515 01:16:04,340 --> 01:16:21,340 (娘の泣き声) 516 01:16:21,340 --> 01:16:37,340 (娘の泣き声) 517 01:16:37,340 --> 01:17:05,340 (娘の泣き声) 518 01:17:05,340 --> 01:17:22,340 (娘の泣き声) 519 01:17:22,340 --> 01:17:46,340 (娘の泣き声) 520 01:17:46,340 --> 01:18:13,340 (娘の泣き声) 521 01:18:13,340 --> 01:18:30,340 (娘の泣き声) 522 01:18:30,340 --> 01:18:49,340 (娘の泣き声) 523 01:18:49,340 --> 01:19:06,340 (娘の泣き声) 524 01:19:06,340 --> 01:19:31,340 (娘の泣き声) 525 01:19:31,340 --> 01:19:58,340 (娘の泣き声) 526 01:19:58,340 --> 01:20:23,340 (娘の泣き声) 527 01:20:23,340 --> 01:20:46,340 (娘の泣き声) 528 01:20:46,340 --> 01:21:08,340 (娘の泣き声) 529 01:21:08,340 --> 01:21:29,340 (娘の泣き声) 530 01:21:29,340 --> 01:21:39,340 (娘の泣き声) 531 01:21:39,340 --> 01:22:01,340 (娘の泣き声) 532 01:22:01,340 --> 01:22:16,340 (娘の泣き声) 533 01:22:16,340 --> 01:22:37,340 (娘の泣き声) 534 01:22:37,340 --> 01:23:05,340 (娘の泣き声) 535 01:23:05,340 --> 01:23:25,340 (娘の泣き声) 536 01:23:25,340 --> 01:23:48,340 (娘の泣き声) 537 01:23:48,340 --> 01:24:16,340 (娘の泣き声) 538 01:24:16,340 --> 01:24:22,340 (娘の泣き声) 539 01:24:22,340 --> 01:24:47,340 (娘の泣き声) 540 01:24:47,340 --> 01:25:15,340 (娘の泣き声) 541 01:25:15,490 --> 01:25:17,490 (息を吐く音) 542 01:25:17,490 --> 01:25:42,490 (息を吐く) 543 01:25:42,490 --> 01:25:49,490 ああああああ ああああああ 544 01:25:49,490 --> 01:25:56,490 ああああああ ああああああ 545 01:25:56,490 --> 01:26:22,490 (鳴き声) 546 01:26:22,540 --> 01:26:25,880 ネギ・・・ネギ・・・ネギ・・・ 547 01:26:25,880 --> 01:26:54,880 (泣き声) 548 01:26:54,930 --> 01:27:09,230 アイチェイチェイチェイチェイチェイチェイチェイチェイ! 549 01:27:24,230 --> 01:27:26,630 アイチェイチェ! 550 01:27:29,930 --> 01:27:34,830 アイチェイ! 551 01:27:34,830 --> 01:27:36,830 (シャワーの音) 552 01:27:36,830 --> 01:27:43,830 (泣き声) 553 01:27:43,880 --> 01:27:45,880 (水を流す音) 554 01:27:45,880 --> 01:28:10,880 (泣き声) 555 01:28:10,880 --> 01:28:15,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 556 01:28:15,880 --> 01:28:44,880 (泣き声) 557 01:28:44,880 --> 01:28:49,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 558 01:28:49,880 --> 01:29:18,880 (泣き声) 559 01:29:18,880 --> 01:29:45,880 (泣き声) 560 01:29:45,880 --> 01:29:55,880 (泣き声) 561 01:29:55,880 --> 01:29:59,880 痛い!痛い!痛い! 562 01:29:59,880 --> 01:30:27,880 (泣き声) 563 01:30:27,880 --> 01:30:29,880 (泣き声) 564 01:30:29,880 --> 01:30:33,880 痛い!痛い!痛い! 565 01:30:33,880 --> 01:30:55,880 (泣き声) 566 01:30:55,880 --> 01:31:23,880 (泣き声) 567 01:31:23,880 --> 01:31:33,880 (泣き声) 568 01:31:33,880 --> 01:32:01,880 (泣き声) 569 01:32:01,880 --> 01:32:03,880 痛い!痛い!痛い! 570 01:32:03,880 --> 01:32:28,880 (泣き声) 571 01:32:28,880 --> 01:32:38,880 痛い!痛い!痛い! 572 01:32:38,880 --> 01:33:07,880 痛い!痛い!痛い! 573 01:33:07,880 --> 01:33:17,880 痛い!痛い!痛い! 574 01:33:17,880 --> 01:33:45,880 (泣き声) 575 01:33:45,880 --> 01:33:49,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 576 01:33:49,880 --> 01:34:17,880 (泣き声) 577 01:34:17,880 --> 01:34:29,880 (泣き声) 578 01:34:29,880 --> 01:34:51,880 痛い!痛い!痛い! 579 01:34:51,880 --> 01:35:02,880 (泣き声) 580 01:35:02,880 --> 01:35:24,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 581 01:35:24,880 --> 01:35:43,880 (泣き声) 582 01:35:43,880 --> 01:35:58,880 (泣き声) 583 01:35:58,880 --> 01:36:26,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 584 01:36:26,880 --> 01:36:55,880 (泣き声) 585 01:36:55,880 --> 01:37:12,880 (泣き声) 586 01:37:12,880 --> 01:37:26,880 (泣き声) 587 01:37:26,880 --> 01:37:42,880 (泣き声) 588 01:37:42,880 --> 01:38:04,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 589 01:38:04,880 --> 01:38:30,880 (泣き声) 590 01:38:30,880 --> 01:38:41,880 痛い!痛い!痛い! 591 01:38:41,880 --> 01:39:01,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 592 01:39:01,880 --> 01:39:21,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 593 01:39:21,880 --> 01:39:31,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 594 01:39:31,880 --> 01:39:51,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 595 01:39:51,880 --> 01:40:11,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 596 01:40:11,880 --> 01:40:31,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 597 01:40:31,880 --> 01:40:57,880 (泣き声) 598 01:40:57,880 --> 01:41:07,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 599 01:41:07,880 --> 01:41:28,880 (泣き声) 600 01:41:28,880 --> 01:41:56,880 (泣き声) 601 01:41:56,880 --> 01:41:58,880 痛い!痛い!痛い!痛い! 602 01:41:58,880 --> 01:42:01,880 こまたいくいかん、てきやん! 603 01:42:01,880 --> 01:42:04,880 ああああああ 604 01:42:04,930 --> 01:42:21,930 はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっ 605 01:42:23,930 --> 01:42:37,930 はっはっはっはっはっはっはっはっは 606 01:42:37,930 --> 01:42:55,930 はっはっはっはっはっは 607 01:42:56,030 --> 01:42:58,030 (泣く) 608 01:42:58,030 --> 01:43:00,030 (泣く) 609 01:43:00,180 --> 01:43:02,180 (泣き声) 610 01:43:02,230 --> 01:43:04,230 (息を吐く) 611 01:43:04,380 --> 01:43:08,380 (息を吐く) 612 01:43:08,880 --> 01:43:27,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 613 01:43:27,880 --> 01:43:46,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 614 01:43:46,880 --> 01:44:05,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 615 01:44:05,880 --> 01:44:19,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 616 01:44:19,880 --> 01:44:43,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 617 01:44:43,880 --> 01:44:53,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 618 01:44:53,880 --> 01:45:15,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 619 01:45:15,880 --> 01:45:25,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 620 01:45:25,880 --> 01:45:35,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 621 01:45:35,880 --> 01:45:45,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 622 01:45:45,880 --> 01:45:55,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 623 01:45:55,880 --> 01:46:09,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 624 01:46:09,880 --> 01:46:28,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 625 01:46:28,880 --> 01:46:48,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 626 01:46:48,880 --> 01:47:08,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 627 01:47:08,880 --> 01:47:25,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 628 01:47:25,880 --> 01:47:45,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 629 01:47:45,880 --> 01:47:55,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 630 01:47:55,880 --> 01:48:15,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 631 01:48:15,880 --> 01:48:33,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 632 01:48:33,880 --> 01:48:53,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 633 01:48:53,880 --> 01:49:07,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 634 01:49:07,880 --> 01:49:26,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 635 01:49:26,880 --> 01:49:41,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 636 01:49:41,880 --> 01:50:06,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 637 01:50:06,880 --> 01:50:21,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 638 01:50:21,880 --> 01:50:40,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 639 01:50:40,880 --> 01:51:00,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 640 01:51:00,880 --> 01:51:10,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 641 01:51:10,880 --> 01:51:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 642 01:51:30,880 --> 01:51:50,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 643 01:51:50,880 --> 01:52:08,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 644 01:52:08,880 --> 01:52:27,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 645 01:52:27,880 --> 01:52:45,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 646 01:52:45,880 --> 01:53:04,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 647 01:53:04,880 --> 01:53:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 648 01:53:30,880 --> 01:53:45,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 649 01:53:45,880 --> 01:54:03,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 650 01:54:03,880 --> 01:54:17,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 651 01:54:17,880 --> 01:54:37,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 652 01:54:37,880 --> 01:55:02,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 653 01:55:02,880 --> 01:55:22,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 654 01:55:22,880 --> 01:55:44,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 655 01:55:44,880 --> 01:55:54,880 はぁっはぁっはぁっはぁっ 656 01:55:54,880 --> 01:56:04,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 657 01:56:04,880 --> 01:56:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 658 01:56:30,880 --> 01:56:40,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 659 01:56:40,880 --> 01:57:06,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 660 01:57:06,880 --> 01:57:21,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 661 01:57:21,880 --> 01:57:47,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 662 01:57:47,880 --> 01:58:06,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 663 01:58:06,880 --> 01:58:26,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 664 01:58:26,880 --> 01:58:46,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 665 01:58:46,880 --> 01:59:05,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 666 01:59:05,880 --> 01:59:24,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 667 01:59:24,880 --> 01:59:44,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 668 01:59:44,880 --> 02:00:03,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 669 02:00:03,880 --> 02:00:18,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 670 02:00:18,880 --> 02:00:37,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 671 02:00:37,880 --> 02:00:56,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 672 02:00:56,880 --> 02:01:14,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 673 02:01:14,880 --> 02:01:34,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 674 02:01:34,880 --> 02:01:53,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 675 02:01:53,880 --> 02:02:12,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 676 02:02:12,880 --> 02:02:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 677 02:02:30,880 --> 02:02:49,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 678 02:02:49,880 --> 02:03:08,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 679 02:03:08,880 --> 02:03:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 680 02:03:30,880 --> 02:03:40,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 681 02:03:40,880 --> 02:04:05,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 682 02:04:05,880 --> 02:04:25,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 683 02:04:25,880 --> 02:04:39,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 684 02:04:39,880 --> 02:05:05,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 685 02:05:05,880 --> 02:05:15,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 686 02:05:15,880 --> 02:05:40,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 687 02:05:40,880 --> 02:05:59,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 688 02:05:59,880 --> 02:06:11,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 689 02:06:11,880 --> 02:06:30,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 690 02:06:30,880 --> 02:06:55,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 691 02:06:55,880 --> 02:07:08,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 692 02:07:08,880 --> 02:07:27,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 693 02:07:27,880 --> 02:07:44,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 694 02:07:44,880 --> 02:08:06,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 695 02:08:06,880 --> 02:08:16,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 696 02:08:16,880 --> 02:08:42,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 697 02:08:42,880 --> 02:08:52,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 698 02:08:52,880 --> 02:09:17,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 699 02:09:17,880 --> 02:09:32,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 700 02:09:32,880 --> 02:09:52,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 701 02:09:52,880 --> 02:10:11,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 702 02:10:11,880 --> 02:10:28,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 703 02:10:28,880 --> 02:10:48,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 704 02:10:48,880 --> 02:11:08,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 705 02:11:08,880 --> 02:11:27,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 706 02:11:27,880 --> 02:11:46,880 はぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっ 50141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.