All language subtitles for Voyeur.com.2000.German.DVDRip.Retail

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,120 --> 00:00:29,113 Hollywood! Eine echt aufregende Stadt! 2 00:00:31,520 --> 00:00:36,310 In meinem Leben läuft im Moment alles schief. Ich bin fast pleite 3 00:00:36,800 --> 00:00:41,794 und habe seit Tagen nicht mehr richtig geschlafen. Ich übernachte im Auto. 4 00:00:42,080 --> 00:00:45,914 Aber irgendwann werde ich es schaffen. 5 00:00:47,120 --> 00:00:50,715 Dann bin ich ein Filmstar! 6 00:02:40,480 --> 00:02:45,235 Wind in der Wüste, wenn der abgeht, dann geht er richtig ab! Alles klar? 7 00:02:45,280 --> 00:02:49,637 Das war echt unglaublich! Warst du schon mal in Joshua Tree? 8 00:02:51,680 --> 00:02:55,275 Ok, dann fangen wir jetzt an! Das ist zum Lockerwerden! 9 00:02:55,320 --> 00:02:57,595 Danke. 10 00:02:57,640 --> 00:03:01,713 Gern geschehen. Und jetzt sollten wir anfangen. 11 00:03:04,120 --> 00:03:08,318 Ok. - Du siehst bildschön aus! 12 00:03:08,680 --> 00:03:11,319 Danke. - Kann's losgehen? Bist du schüchtern? 13 00:03:11,360 --> 00:03:14,318 Sicher nicht. - Scharfes Outfit! 14 00:03:14,360 --> 00:03:18,797 Zuerst nur die Lippen und die Augen! Und den Kopf zur Seite! Ja! Klasse! 15 00:03:18,840 --> 00:03:23,311 Sehr schön! Jetzt noch mal lächeln! Fantastisch! Jetzt die Hände hinter 16 00:03:23,520 --> 00:03:27,513 den Kopf! Gut! Braves Mädchen! Sehr schön, wundervoll! 17 00:03:28,480 --> 00:03:30,118 Ja, es gefällt mir! 18 00:03:51,040 --> 00:03:55,033 Genau so wollen wir das haben! Fantastisch! 19 00:03:55,080 --> 00:03:58,311 Hm! Reizend! Gut. 20 00:03:59,000 --> 00:04:03,118 Immer schön lächeln. Weiter so! Zeig mir deine Augen! 21 00:04:03,600 --> 00:04:06,558 Möchtest du noch mehr Wein? - Ja! 22 00:04:06,600 --> 00:04:09,876 Ok. - Der schmeckt gut. 23 00:04:11,680 --> 00:04:15,116 Und jetzt vielleicht ohne Top? - Aber du hast doch gesagt... 24 00:04:15,200 --> 00:04:19,034 Komm schon, da ist doch nichts dabei, wenn man so toll aussieht! 25 00:04:19,080 --> 00:04:22,914 Zeig mehr Haut, wenn ich dich an eine Agentur weitervermitteln soll, ok? 26 00:04:23,080 --> 00:04:25,036 Na ja... - Ok? 27 00:04:25,080 --> 00:04:28,516 Gut. Fabelhafte Entscheidung. - Na, ich weiß nicht... 28 00:04:28,560 --> 00:04:32,269 Du hast doch nichts zu verbergen! Glaub mir, das muss schon sein. 29 00:04:32,320 --> 00:04:35,118 Na schön. - Genial! 30 00:04:37,920 --> 00:04:41,629 So? - Ja! Und lächeln! Gute Aktion! 31 00:04:42,640 --> 00:04:47,316 Du machst das wie ein Profi! Und diese Augen! Jetzt den Kopf zurückwerfen! 32 00:04:47,560 --> 00:04:50,120 Klasse! 33 00:04:52,760 --> 00:04:55,877 Wundervoll! Wunderbar! Hm! 34 00:04:56,840 --> 00:05:00,879 Perfekt! Ok, und jetzt runter mit dem Röckchen! 35 00:05:01,680 --> 00:05:05,639 Das ist doch kein Problem für dich. Ich dachte, du wärst Profi? Na los, 36 00:05:05,680 --> 00:05:09,639 wir haben nicht ewig Zeit! - Ich weiß nicht, Alan... 37 00:05:11,160 --> 00:05:14,118 Du bist wunderschön! - Ehrlich? 38 00:05:14,160 --> 00:05:18,312 Du hast eine Super-Karriere vor dir! Ok, gut. Gut! 39 00:05:20,480 --> 00:05:24,712 Gut! Mann, du hast wirklich Klasse, das kannst du mir glauben! 40 00:05:39,480 --> 00:05:43,632 Tolle Beine! Geradezu begnadet! Sehr schön! 41 00:05:44,440 --> 00:05:48,911 Und jetzt gib mir alles! Alles, was du hast! Ja, flirte mit der Kamera! 42 00:05:48,960 --> 00:05:52,919 Genauso so! Sehr gut! Genauso bleiben! Perfekt! 43 00:05:53,400 --> 00:05:57,075 Und jetzt leg dich noch mehr auf die Seite. 44 00:05:57,120 --> 00:06:01,636 Ja, ausgezeichnet! Weltklasse-Niveau! Schenk mir ein Lächeln! 45 00:06:02,240 --> 00:06:06,199 Ja! Sehr schön. Danke. So, und jetzt erwarte ich von dir, dass du für deine 46 00:06:06,240 --> 00:06:10,153 Unterwäsche ein ganz klein wenig lasziver trägst. 47 00:06:10,200 --> 00:06:14,751 Ich dachte eigentlich... - Na komm, gönn uns tiefere Einblicke! 48 00:06:14,800 --> 00:06:18,873 Ich sollte mich erst nachrasieren... - Glaub mir, das wird nicht nötig sein. 49 00:06:20,680 --> 00:06:24,514 Ja, das ist gut, das ist gut! Großartig! 50 00:06:32,480 --> 00:06:34,436 Oh, Scheiße! 51 00:06:34,480 --> 00:06:38,712 Bin gleich wieder da! Keine Bewegung! Versprochen? Bleib da so liegen! 52 00:06:38,960 --> 00:06:42,919 Bleib so, wie Gott dich geschaffen hat! 53 00:06:56,360 --> 00:06:58,476 Hallo? - Alan? 54 00:06:58,520 --> 00:07:01,637 Ja, hier ist Alan. - Wie läuft deine Fotosession? 55 00:07:01,680 --> 00:07:05,639 Wer ist denn da? - Dein schlimmster Albtraum! 56 00:07:57,560 --> 00:08:01,633 Alan? Darf ich mich wenigstens zudecken? 57 00:08:22,480 --> 00:08:26,473 Ich krieg so langsam 'ne Gänsehaut! 58 00:08:27,920 --> 00:08:30,309 Alan? 59 00:09:24,720 --> 00:09:28,872 Ich muss vollkommen verrückt sein! Was mach ich hier eigentlich? 60 00:09:29,960 --> 00:09:31,951 Hallo? 61 00:09:32,840 --> 00:09:34,831 Alan? 62 00:10:28,840 --> 00:10:30,876 Alan? 63 00:10:34,880 --> 00:10:37,872 Scheiße! Gottverdammt! 64 00:10:39,120 --> 00:10:43,318 Hab ich mich erschrocken. Alan? 65 00:10:43,640 --> 00:10:47,269 Hier ist ein Anruf für dich! Geile Fotos, egal für wen, 66 00:10:47,320 --> 00:10:51,916 sind für Alan kein Problem. Überweisen Sie mir Ihren Vorschuss nach dem Ton. 67 00:10:52,760 --> 00:10:56,799 Alan, bist du da? Na komm schon, geh ran! Hallo? Alan? 68 00:10:56,880 --> 00:11:00,873 Oder Nancy? Hörst du mich? Dann geh ran! Komm, Nancy, nimm den Hörer ab! 69 00:11:03,040 --> 00:11:05,031 Hallo? - Nancy? 70 00:11:05,080 --> 00:11:08,038 Wer ist da? - Ein Freund von Alan. 71 00:11:08,080 --> 00:11:12,039 Und woher kennen Sie meinen Namen? - Alan schwärmte von Ihnen! Er war ganz 72 00:11:12,080 --> 00:11:15,675 heiß auf die Fotosession heute! - Ach so, alles klar. 73 00:11:15,720 --> 00:11:20,077 Ist er da? Kann ich mit ihm reden? - Na ja, ich weiß nicht... 74 00:11:20,120 --> 00:11:24,079 eigentlich ja, aber ich seh ihn gerade nirgendwo. Kann ich ihm vielleicht 75 00:11:24,120 --> 00:11:27,556 etwas ausrichten? - Ich warte lieber mit Ihnen zusammen. 76 00:11:27,600 --> 00:11:30,910 Warten? - Mit Ihnen reden, bis er zurückkommt! 77 00:11:30,960 --> 00:11:34,555 Von mir aus. Ich warte hier auf ihn. - Wie läuft die Fotosession? 78 00:11:34,600 --> 00:11:38,878 Ganz gut, glaub ich. - Sie haben so was nie zuvor gemacht, 79 00:11:39,000 --> 00:11:43,232 hab ich Recht, Nancy? - Was meinen Sie denn? 80 00:11:43,280 --> 00:11:47,034 Nacktaufnahmen! - Richtig. Das hier ist das 1. Mal. 81 00:11:47,080 --> 00:11:50,595 Ich mache Sie doch nicht etwa nervös? - Nein. 82 00:11:50,640 --> 00:11:54,269 Alan hat mir beschrieben, wie hübsch Sie sind. Sehr hübsch. 83 00:11:54,320 --> 00:11:57,551 Darf ich Sie was Persönliches fragen? 84 00:11:57,600 --> 00:12:01,309 Wie persönlich ist es denn? - Wie persönlich wollen Sie werden? 85 00:12:01,360 --> 00:12:05,478 Na ja, das kommt darauf an... - Sie sind echt niedlich! 86 00:12:05,520 --> 00:12:08,990 Törnt das Modeln Sie an? - So wie dieses Gespräch hier? 87 00:12:09,040 --> 00:12:12,749 Beantworten Sie meine Frage. - Ganz ehrlich? Ja, das ist echt geil! 88 00:12:12,800 --> 00:12:15,758 Wie geil? - Das sag ich Ihnen nicht. 89 00:12:15,800 --> 00:12:19,270 Ich muss Sie kennen lernen! Sie haben so eine sexy Stimme! 90 00:12:19,320 --> 00:12:22,915 Danke, fotografieren Sie auch? - Nein, ich würde Sie nur gern 91 00:12:22,960 --> 00:12:26,669 kennen lernen! Langweilen Sie sich? - Ja, irgendwie schon. 92 00:12:26,720 --> 00:12:30,508 Wie wär's mit einem kleinen Spiel? - Das hängt von dem Spiel ab. 93 00:12:30,560 --> 00:12:34,519 Ich dachte an ein Spiel, das Sie in die richtige Stimmung für den Rest 94 00:12:34,560 --> 00:12:37,916 von der Fotosession bringt! - Ja, ok! 95 00:12:37,960 --> 00:12:41,919 Das sind so die Tricks, mit denen auch die ganz großen Fotomodels 96 00:12:41,960 --> 00:12:45,270 in aller Welt arbeiten! - Ach ja? 97 00:12:45,320 --> 00:12:49,279 Ja. Die Ganze ist so eine Art kleine erotische Geschichte, durch die Sie 98 00:12:49,320 --> 00:12:53,472 angetörnt werden. Warten Sie kurz. 99 00:12:53,520 --> 00:12:57,479 Sie sind eine wunderschöne junge Prinzessin, die sich mitten in einem 100 00:12:57,520 --> 00:13:01,274 unendlich großen Blumenfeld befindet. Nancy, Sie müssen sich beim Zuhören 101 00:13:01,320 --> 00:13:03,914 richtig entspannen, verstanden? - Und wie tu ich das? 102 00:13:03,960 --> 00:13:07,919 Na, mit unsittlichen Berührungen? - Das ist nicht Ihr Ernst. 103 00:13:07,960 --> 00:13:11,396 Doch, so machen es Profis. - Ok. 104 00:13:11,440 --> 00:13:16,434 Sehr gut, wo war ich stehen geblieben? Ja, das Blumenfeld voller Narzissen. 105 00:13:16,480 --> 00:13:20,439 Sie sehen hinauf in den Himmel, da schwebt ein verschwommener Schatten 106 00:13:20,480 --> 00:13:24,439 langsam herab. Allmählich wird immer deutlicher, dass es sich dabei um ein 107 00:13:24,480 --> 00:13:28,598 wunderschönes Einhorn handelt. Sein Fell ist strahlend weiß. 108 00:13:28,640 --> 00:13:32,633 Und es schwebt herab und landet genau neben Ihnen. 109 00:13:33,120 --> 00:13:37,398 Zuerst fürchten Sie sich vor ihm, aber dann streicht es wie eine schöne, 110 00:13:37,440 --> 00:13:41,433 warme Brise über Sie hinweg. Dann landet es unmittelbar neben Ihnen. 111 00:13:43,800 --> 00:13:45,791 Ja. 112 00:13:47,600 --> 00:13:51,798 Sie stehen auf und ertasten die starken Muskeln des Einhorns. 113 00:13:53,720 --> 00:13:57,872 Es kniet vor Ihnen nieder und lädt Sie zu einem wilden Ritt ein. 114 00:14:00,480 --> 00:14:04,473 Zwischen Ihren gespreizten Beinen spüren Sie seinen starken 115 00:14:04,520 --> 00:14:08,274 und verschwitzten Rücken. Es beginnt zu fliegen! 116 00:14:09,920 --> 00:14:14,277 Und Sie reiten auf ihm. Zusammen steigt ihr auf in den Himmel, 117 00:14:16,640 --> 00:14:20,633 ihr schwebt über dem Blumenfeld, hinein in den Sonnenuntergang, 118 00:14:21,320 --> 00:14:25,313 den Sie genauso genießen wie den heißen Rücken des Einhorns. 119 00:14:28,720 --> 00:14:32,315 Und es raubt Ihnen fast den Atem. 120 00:14:32,360 --> 00:14:36,319 Sie fliegen höher und höher, 121 00:14:36,600 --> 00:14:40,639 und höher, aber Sie geben sich diesem teuflischen Ritt einfach hin. 122 00:14:43,760 --> 00:14:47,719 Und als Sie den höchsten Punkt dieses Fluges erreichen, schüttelt sich das 123 00:14:47,760 --> 00:14:51,878 Einhorn! Es schüttelt sich hin und her! Und Sie fallen herunter! 124 00:14:52,120 --> 00:14:56,079 Und Sie fallen herab in die Tiefe! Sie sterben! 125 00:14:56,120 --> 00:14:59,908 Sie sterben einen gnadenlosen Tod! 126 00:15:01,760 --> 00:15:05,799 Es sind die Bösen, nicht die Guten, die nach solchem Flug verbluten. 127 00:15:38,640 --> 00:15:42,315 Ich dachte immer, es wäre am schwersten, allein fortzugehen, 128 00:15:43,960 --> 00:15:47,919 aber allein zu überleben war sogar noch viel schwerer. 129 00:15:51,320 --> 00:15:55,313 Aber ich bin ja noch jung und hab mein Leben noch vor mir. 130 00:16:33,480 --> 00:16:37,314 Im Bild ist noch gar nichts zu sehen. 131 00:16:40,720 --> 00:16:44,110 Und was siehst du jetzt? - Gar nichts! 132 00:16:44,880 --> 00:16:48,873 Es könnte an dem Problem liegen, das Randy mit dem "Master Setup" hatte! 133 00:16:50,160 --> 00:16:54,711 Keine Ahnung! Ok, und wie ist es jetzt? Besser? 134 00:16:54,840 --> 00:16:58,879 Ja! Das wird gut. Der Empfang ist ok. 135 00:17:00,560 --> 00:17:04,519 Scheiße! Das war's auch schon! - Verdammt! 136 00:17:05,240 --> 00:17:08,312 Ich hasse es! 137 00:17:08,720 --> 00:17:12,508 Und jetzt? - Das liegt an der Kamera oder Kabel! 138 00:17:12,960 --> 00:17:17,317 Hast du wieder am Equipment gespart? - Ich musste eben aufs Geld achten! 139 00:17:20,960 --> 00:17:25,238 Na, großartig! Und ich darf's jetzt ausbaden! Verdammt! 140 00:17:26,520 --> 00:17:30,513 Ach, das schaffst du bestimmt! 141 00:17:45,960 --> 00:17:49,396 Es ist mein erster Vorsprechtermin seit einem Monat. 142 00:17:49,440 --> 00:17:53,513 Ich bin ein bisschen nervös, weil es offenbar um etwas Ausgefallenes geht. 143 00:17:53,720 --> 00:17:57,679 Die wollen keinen Film drehen, sondern etwas Verrücktes im Internet machen. 144 00:17:57,720 --> 00:18:01,679 Glaube ich zumindest. Ich soll dabei was Enges tragen. Das irritiert mich. 145 00:18:01,720 --> 00:18:05,679 Aber die Aussicht auf freie Unterkunft und Verpflegung, 146 00:18:06,760 --> 00:18:11,276 alles nur 1 Meile vom Strand entfernt, das klang irgendwie sehr verlockend. 147 00:18:11,320 --> 00:18:15,279 Ich bin so introvertiert, dass mir so was eigentlich nicht liegt. 148 00:18:15,320 --> 00:18:19,279 Aber ich werde es machen! Ich werde mich dazu zwingen! 149 00:18:20,480 --> 00:18:24,268 Ich werde mich hundertprozentig dazu zwingen. 150 00:19:03,160 --> 00:19:07,233 Sie sind hier! Es hat funktioniert! - Ich glaub 's einfach nicht! 151 00:19:07,280 --> 00:19:10,909 Unser Traum wird wahr werden! 152 00:19:17,680 --> 00:19:21,719 Ich krieg's kaum auf die Reihe! Warum lassen die sich auf so was ein? 153 00:19:21,760 --> 00:19:24,877 Lass uns ans Werk gehen! 154 00:19:26,680 --> 00:19:30,229 Ich pack's nicht. 155 00:19:33,280 --> 00:19:36,238 Guck mal, wer da kommt. - Noch eine Kandidatin? 156 00:19:36,320 --> 00:19:39,312 Hi. - Hi. Na toll! 157 00:19:41,040 --> 00:19:45,511 Tja, ihr wollt auch online gehen? - Gut geraten! 158 00:19:56,640 --> 00:20:00,428 Wenn die mich hier vernünftig bezahlen, dann mach ich sie glücklich! 159 00:20:00,480 --> 00:20:04,268 Ich will mich eigentlich nur auf meinen Kosmetikkurs konzentrieren. 160 00:20:04,320 --> 00:20:08,279 Das Projekt hier ist mir eigentlich egal! Solange meine Alten nicht online 161 00:20:08,320 --> 00:20:12,279 gehen, habe ich vor nichts Angst. - Ja, das verstehe ich. Aber hier 162 00:20:12,320 --> 00:20:16,279 geht's nicht um einen Porno, oder? - Das spielt im Grunde keine Rolle! 163 00:20:16,320 --> 00:20:19,915 Man sollte immer stolz auf sich sein! - Ich bin stolz auf mich! 164 00:20:19,960 --> 00:20:24,272 Kannst du auch, so hübsch wie du bist! - Die soll hübsch sein? 165 00:20:25,080 --> 00:20:29,278 Willst du auch 'n Zug? Du siehst aus, als könntest du Entspannung brauchen! 166 00:20:29,320 --> 00:20:31,276 Hey! 167 00:20:31,920 --> 00:20:35,754 Ich würd auch gern am Joint ziehen! - Nein, tut mir Leid, 168 00:20:35,800 --> 00:20:39,509 der reicht bestimmt nicht für alle! - Dann steck ihn dir in den Arsch! 169 00:20:39,560 --> 00:20:43,792 Ich weiß nicht, wie du heißt, Babe, aber du hast dir 'ne Feindin gemacht! 170 00:20:43,880 --> 00:20:47,839 Was soll das? Wegen dir komm ich mies drauf, aufgeblasenes Tittenmonster! 171 00:20:47,880 --> 00:20:51,839 Ruhig, Leute! Da wir uns sowieso alle für 'ne Weile zusammenraufen müssen, 172 00:20:51,880 --> 00:20:56,715 können wir auch gleich damit anfangen. Also hör doch auf mit dem Rumgezicke, 173 00:20:57,200 --> 00:21:00,272 "Tiger-Lily"! 174 00:21:02,560 --> 00:21:05,870 Ich warne dich, du... - Du, du, du! 175 00:21:09,160 --> 00:21:13,517 Keine Sorge, Kleines, die Show hier soll nur ein paar verklemmten Wichsern 176 00:21:14,360 --> 00:21:17,875 als Vorlage zum Wichsen dienen. 177 00:21:18,800 --> 00:21:22,759 Das hört sich ja eklig an... - Wenn du's eklig findest, solltest du 178 00:21:22,800 --> 00:21:26,918 vielleicht lieber gehen! Der Job hier ist bloß was für Exhibitionisten, 179 00:21:27,720 --> 00:21:30,757 glaub mir! 180 00:21:32,080 --> 00:21:35,755 Da wird sogar die Tiger-Titten-Maus nervös! Oh! Was ist denn los? 181 00:21:35,800 --> 00:21:39,873 Du hast wohl auch immer nur zugesehen? Noch nie durchgepoppt worden? 182 00:21:45,840 --> 00:21:48,354 Ok, Ladys, es kann losgehen! 183 00:21:50,400 --> 00:21:53,392 Ich hab gehört, Sie stammen... - Aus Ungarn. 184 00:21:53,440 --> 00:21:57,319 Und warum bewerben Sie sich hier bei VOYEUR.COM? 185 00:21:57,920 --> 00:22:02,311 Ich bin die geborene Exhibitionistin, daher halte ich das Projekt für cool! 186 00:22:02,880 --> 00:22:07,237 Und ich bin gerade auf Wohnungssuche. Also würde ich hier gerne einziehen. 187 00:22:08,240 --> 00:22:11,312 Sie haben keinen festen Freund? - Hä? Nein! 188 00:22:11,720 --> 00:22:15,315 Und würden Sie 'n Rudelbums mitmachen? - Na klar! 189 00:22:19,720 --> 00:22:23,508 Sie wissen, wir haben überall Kameras? - Ja. Und das erregt mich sogar! 190 00:22:25,080 --> 00:22:29,915 Es gibt hier Kameras in der Dusche und im Schlafzimmer und einfach überall! 191 00:22:31,440 --> 00:22:35,513 Wenn ihr denkt, dass ich... verklemmt bin, irrt ihr euch gewaltig! 192 00:22:43,120 --> 00:22:45,918 Ok! - Ok. 193 00:22:46,480 --> 00:22:50,314 Die nächste Titte... die Nächste. - Hallo! 194 00:22:50,400 --> 00:22:53,676 Sagen Sie uns bitte ihren Namen. - Alisa Blow. 195 00:22:53,720 --> 00:22:56,678 Das glaub ich nicht! - So heiß ich! 196 00:22:56,720 --> 00:23:00,713 Haben Sie, meine liebe Miss Blow, Jobs angenommen, 197 00:23:01,240 --> 00:23:05,199 die... pornographisch waren? - Noch nicht. 198 00:23:05,240 --> 00:23:09,279 Und wie oft haben Sie Sex? - An schlechten Tagen nur täglich, 199 00:23:09,320 --> 00:23:13,677 an guten Tagen mehrmals am Tag! Das kommt auf meinen Tagesablauf an! 200 00:23:13,720 --> 00:23:17,429 Ich verstehe. Haben Sie auch mal Sex mit Frauen gehabt? 201 00:23:17,480 --> 00:23:21,712 Das hat sich noch nie ergeben. - Aber wenn, würden Sie es probieren? 202 00:23:22,520 --> 00:23:25,478 Wer weiß? - Haben Sie Sexspielzeug? 203 00:23:25,520 --> 00:23:29,479 Sexspielzeug? Na klar, ich habe diesen Dildo, der irgendwo in Costa Rica 204 00:23:29,520 --> 00:23:33,479 in mühevoller Handarbeit gefertigt wird. Seine Vibrationsstufen passen 205 00:23:33,520 --> 00:23:37,354 sich der jeweiligen Stimmung an. Außerdem schafft er es auch, 206 00:23:37,400 --> 00:23:41,837 immer den passenden Farbton zu wählen. Also. wenn man gerade völlig 207 00:23:41,880 --> 00:23:45,873 leidenschaftlich ist und in dieser Ah!-Stimmung steckt, wird er rot. 208 00:23:46,680 --> 00:23:50,673 Aber an den Tagen, wo er immer bloß schwach vor sich hinvibriert, 209 00:23:50,720 --> 00:23:54,679 wird er blau! Ist das nicht sagenhaft? Ich würde euch vorschlagen, die Dinger 210 00:23:54,720 --> 00:23:58,793 an die Mädels zu verteilen, zumindest, bis hier 'n paar Knaben auftauchen! 211 00:23:58,840 --> 00:24:02,799 Wo masturbieren Sie am allerliebsten? - Zwischen meinen Beinen. 212 00:24:02,840 --> 00:24:06,879 Allerdings würde ich lieber mit euch beiden ficken. 213 00:24:07,160 --> 00:24:11,517 Ich weiß genau, was sie meint. - Ok, die Nächste bitte! 214 00:24:11,560 --> 00:24:15,917 Erzählen Sie was von sich! - Was wollen Sie denn von mir hören? 215 00:24:15,960 --> 00:24:19,475 Na ja, wo Sie herkommen, warum Sie hier wohnen möchten? 216 00:24:19,520 --> 00:24:23,479 Oh, es läuft hier so wie bei MTV! Ich liebe es, vor der Kamera zu stehen. 217 00:24:23,520 --> 00:24:27,274 Ich bin Schauspielerin! Das glaubt ihr nicht? Ok! Ok! 218 00:24:27,320 --> 00:24:31,791 Ich war von dir seit jenem Frühling weit entfernt, ich fühl mich leer, 219 00:24:31,920 --> 00:24:36,038 so wie ein Apfel ohne Schale und erbarmungslos entkernt! Sein Apfel 220 00:24:36,080 --> 00:24:41,313 oder nicht sein? Ob's edler im Gestüt, den Sturm der Dackel zu ertragen! 221 00:24:41,640 --> 00:24:45,553 Das also waren des Pudels Kerne! Oh, Sonne, Himmel, Mond und Sterne, 222 00:24:45,600 --> 00:24:49,559 es zieht mich wieder in die Ferne! Oh, Freude schöner Götterlumpen, der Drauß 223 00:24:49,600 --> 00:24:53,559 hat zu viel getrunken! Der Rest von meinem Talent steckt in meinen Titten! 224 00:24:53,600 --> 00:24:57,593 Ja, ja... stehen Sie auf Drogen? - Weiche Drogen entspannen mich. 225 00:24:58,400 --> 00:25:02,359 Ich glaube nicht, dass sie dann... - Nein! Wir brauchen eine Hausordnung. 226 00:25:02,400 --> 00:25:05,915 Das hatten wir doch mal überlegt? - Wie lauten die Regeln? 227 00:25:05,960 --> 00:25:09,919 Ungefähr so: Ihr müsst euch den Kameras zeigen so oft wie möglich, 228 00:25:09,960 --> 00:25:14,351 mit so wenig an wie nur möglich. Und möglichst viel Sex haben. 229 00:25:15,120 --> 00:25:19,079 Also, vor allem auch Sex miteinander. - Gegen Drogen haben wir eigentlich 230 00:25:19,120 --> 00:25:23,193 nichts. Das wär schon ok, solange sie nicht in die Kameras gehalten werden. 231 00:25:23,240 --> 00:25:27,199 Ja. Aber Alkohol ist ok. Und am besten wär's, wenn ihr immerzu nackt seid! 232 00:25:27,240 --> 00:25:30,915 Darauf stehen Sie doch, oder? - Na klar, kein Problem, Jungs. 233 00:25:30,960 --> 00:25:34,748 Ok, und die Nächste bitte! - Mein Name ist Sarah. 234 00:25:34,800 --> 00:25:38,190 Hi, Sarah. Wo haben Sie denn am allerliebsten Sex? 235 00:25:38,760 --> 00:25:42,275 Ich liebe Sex unter der Dusche! - Warum? 236 00:25:42,440 --> 00:25:46,479 Da ist es feucht und sehr heiß und stickig, und das ist cool! 237 00:25:46,520 --> 00:25:50,479 Ich fahr darauf ab, denn dort hab ich nicht nur Sex, ich werd dabei auch 238 00:25:50,520 --> 00:25:54,877 gereinigt! Ein angenehmer Nebeneffekt! - Sie sind eine Exhibitionistin? 239 00:25:55,720 --> 00:25:59,508 Ich treib's gern vor Leuten! Ein geiles Gefühl! Es ist so, als ob ich 240 00:25:59,560 --> 00:26:02,518 dabei auf der Bühne stehe. - Sind Sie sportlich? 241 00:26:02,560 --> 00:26:06,872 Ja, ich schwimme, ich laufe gerne, ich fahre Rad! Ich bin eine Triathletin! 242 00:26:07,080 --> 00:26:11,039 Dann ist Sex eine Art Sport für Sie? - Das müsste olympische Disziplin sein! 243 00:26:11,080 --> 00:26:15,358 Mary? Nein, Ricci ist die Nächste. - Hi, Ricci... 244 00:26:15,400 --> 00:26:18,358 Hi. - Und woher kommen Sie? 245 00:26:18,400 --> 00:26:22,518 Ich lebe in San Francisco! - Da leben doch viele Exhibitionisten? 246 00:26:28,280 --> 00:26:31,670 Eine sehr gute Antwort, nicht wahr? - Besser geht's nicht. 247 00:26:31,720 --> 00:26:35,713 Wären Sie bereit, auch... Sex mit Frauen zu haben? 248 00:26:36,120 --> 00:26:39,908 Ja. - Ok. Haben Sie einen festen Freund? 249 00:26:40,240 --> 00:26:43,676 Natürlich nicht! Einen festen Freund? - Also Lesbe. 250 00:26:43,720 --> 00:26:47,679 Darüber haben wir doch geredet! Ich weiß, dass ich nur auf Mädchen stehe! 251 00:26:47,720 --> 00:26:51,156 Egal, wie das heißt. Deshalb bin ich so wild auf das Haus hier! 252 00:26:51,200 --> 00:26:54,909 Haben Sie Probleme mit Kerlen? - Nein, ich hab kein Problem mit Typen! 253 00:26:54,960 --> 00:26:58,999 Nehmen wir mal an, da steht so ein, na ja, so ein Schwanz vor Ihrem Gesicht, 254 00:26:59,040 --> 00:27:03,033 wäre das ein Grund zum Ausflippen? - Ich habe keine Schwanz-Allergie, 255 00:27:03,080 --> 00:27:06,755 solange ich sie nicht anfassen muss. - Wir habend da nur so ein paar 256 00:27:06,800 --> 00:27:10,873 kompromittierende Situationen... - Hier ist nichts kompromittierend! 257 00:27:11,400 --> 00:27:13,356 Kompro... was? - Nur versprochen! 258 00:27:13,400 --> 00:27:17,678 Hier kommen auch Kerle vorbei, und dann sieht man auch mal ein Ständer... 259 00:27:17,720 --> 00:27:21,679 Jungs, damit kann ich umgehen! Ich bin für alles offen! Allerdings auf Sex 260 00:27:21,720 --> 00:27:25,076 mit Tieren hab ich keinen Bock! - Wenn ein Penis ins Spiel kommt, dann? 261 00:27:25,120 --> 00:27:28,749 Dann soll er alleine spielen. - Ok, ich denke, das reicht erst mal, 262 00:27:28,800 --> 00:27:32,679 dieses Thema können wir vergessen. 263 00:27:33,080 --> 00:27:37,676 Und jetzt Mary! Gucken Sie nicht so ängstlich, wir beißen nicht! 264 00:27:40,960 --> 00:27:43,428 Hi. - Hi. Wie geht's? 265 00:27:43,480 --> 00:27:47,314 Gut. - Hatten Sie Sex vor laufender Kamera? 266 00:27:47,640 --> 00:27:51,110 Äh... - Antworten Sie. 267 00:27:51,160 --> 00:27:54,516 Nein, nicht wirklich. - Nicht wirklich? 268 00:27:54,560 --> 00:27:57,950 Vielleicht... - Lass sie doch, Mann, die ist lieb! 269 00:27:58,000 --> 00:28:02,039 Was? Allein ihre Haltung! - Das ist schon ok. Sagen Sie uns, 270 00:28:02,080 --> 00:28:06,471 woher Sie kommen? - Also, geboren wurde ich in Arizona. 271 00:28:06,520 --> 00:28:10,035 Haben Sie gern Sex mit Mädchen? 272 00:28:12,480 --> 00:28:15,870 Ähm... - Haben Sie einen festen Freund? 273 00:28:16,240 --> 00:28:18,231 Nein. 274 00:28:19,920 --> 00:28:23,993 Sie wissen doch, worum's hier geht? - Ja, um ein Haus mit vielen Kameras, 275 00:28:24,040 --> 00:28:28,033 um Jungs beim Wichsen zu helfen! - Das haben Sie prima erkannt! 276 00:28:29,280 --> 00:28:33,034 Sie sind wirklich hübsch. - Danke. 277 00:28:33,400 --> 00:28:36,597 Reden wir nachher noch mal weiter? - Ok. 278 00:28:36,640 --> 00:28:38,596 Ok. 279 00:28:38,640 --> 00:28:42,713 Denn ich, na ja, ich kenn niemanden in der Gegend, und Sie wirken sehr nett. 280 00:28:44,480 --> 00:28:48,075 Ok. Sie können jetzt gehen. - Ich denke, 281 00:28:48,120 --> 00:28:51,908 ich würde mich gern darauf einlassen. - Na klar! Ok! 282 00:28:51,960 --> 00:28:55,509 Danke. - Ich danke Ihnen. 283 00:28:58,760 --> 00:29:01,718 Was zum Teufel sollte das? - Was? 284 00:29:01,760 --> 00:29:05,878 Na das! Wir starten hier beide unser Business! 285 00:29:06,680 --> 00:29:10,639 Wir wollen damit Kohle verdienen! Wir ficken nicht mit unseren Angestellten! 286 00:29:10,680 --> 00:29:15,629 Das will ich doch gar nicht! - Doch, doch! Jetzt krieg dich ein! 287 00:29:16,520 --> 00:29:20,073 Immer schön cool, ja? - Bessere Bewerbungsgespräche hatte ich 288 00:29:20,120 --> 00:29:24,079 schon, aber die Jungs haben mich tatsächlich am nächsten Tag angerufen 289 00:29:24,120 --> 00:29:28,079 und engagiert. Na ja, zumindest muss ich jetzt nicht mehr im Auto schlafen. 290 00:30:35,480 --> 00:30:39,473 Das wird toll werden, hm? Also, ich freu mich schon riesig! 291 00:30:46,960 --> 00:30:50,919 Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. - Danke. 292 00:30:51,280 --> 00:30:54,716 Das ist sehr lieb von Ihnen. - Ach, das mach ich doch gerne. 293 00:30:54,760 --> 00:30:58,639 Wir sollten uns mal in Ruhe sehen. - Darüber würd ich mich sehr freuen. 294 00:30:58,680 --> 00:31:01,717 Das wär schön. 295 00:31:02,880 --> 00:31:05,917 Einen schönen guten Tag. - Hi, Newton! 296 00:31:06,080 --> 00:31:10,517 Der Kerl starrt auf meinen Hintern! - Können Sie ihm das verübeln? 297 00:31:13,400 --> 00:31:17,518 Newton? Hey, Newton! Da drüben ist der Rasen schon fast vertrocknet! 298 00:31:18,000 --> 00:31:21,913 Oje, dann werd ich ihn lieber sofort sprengen! 299 00:31:51,600 --> 00:31:55,513 Das ist meins. - Ach wirklich? Wieso eigentlich? 300 00:31:55,560 --> 00:31:59,075 Sollen wir uns darum prügeln? - Ja, warum denn nicht? 301 00:31:59,120 --> 00:32:03,318 Immer mit der Ruhe, Ladys! - Hey! Nur die Liebe zählt, ok? 302 00:32:04,000 --> 00:32:08,516 Hören Sie mal, Frank, Sie hatten doch mit mir freie Zimmerwahl vereinbart? 303 00:32:09,280 --> 00:32:13,273 Ich weiß nicht, ich... - Ich verpisst mich lieber. 304 00:32:14,360 --> 00:32:17,716 So ein Schlampenladen! 305 00:32:18,400 --> 00:32:22,518 Ich glaub, ich geh jetzt besser und helf den anderen Ladys. Ja! 306 00:32:29,040 --> 00:32:33,511 Ein wunderbarer Tag ist das heute! - Ja! Die Sonne ist echt geil! 307 00:32:34,160 --> 00:32:38,517 Glaubst du, hier sind auch Kameras? - Kann sein. Ich hab keine Ahnung! 308 00:32:40,560 --> 00:32:43,518 Oh, Gott! - Tut mir sehr Leid. 309 00:32:43,680 --> 00:32:47,514 Wer zur Hölle sind Sie? - Ich bin nur der Gärtner. 310 00:32:47,680 --> 00:32:51,719 Das glaubt man doch einfach nicht! - Ich wässere einfach bloß den Garten! 311 00:32:52,080 --> 00:32:55,072 So eine Knalltüte! 312 00:32:57,840 --> 00:33:01,879 Mann, sieht der Scheiße aus! - Entschuldigung. 313 00:33:04,160 --> 00:33:08,870 Der jagt einem irgendwie Angst ein! - Das ist nur ein harmloser Spinner! 314 00:33:17,600 --> 00:33:21,559 Morgen früh sind wir endlich online! - Ja. Und bis dahin arbeitet unser 315 00:33:21,600 --> 00:33:25,878 Programmierer Randy rund um die Uhr. Hallo, Randy! 316 00:33:26,360 --> 00:33:29,033 Hi, Randy! - Hallöchen! 317 00:33:29,080 --> 00:33:32,277 Und wie kommst du voran? - Irgendwann werde ich fertig sein. 318 00:33:32,320 --> 00:33:35,756 Morgen früh! - Vielleicht schaff ich es bis Morgen. 319 00:33:35,800 --> 00:33:40,112 Das sagst du uns seit 2 Wochen! - Das ist nun mal nicht so einfach! 320 00:33:40,600 --> 00:33:44,878 Ihr solltet es vielleicht mal mit Rauchzeichen versuchen! 321 00:33:46,720 --> 00:33:50,190 Wer ist dafür, dass wir sie töten? - Ich! 322 00:33:50,240 --> 00:33:53,676 Wer ist noch dafür? - Na schön, dann werd ich mich opfern 323 00:33:53,720 --> 00:33:57,679 und diese blöde Kuh abstechen! - Witzig! 324 00:33:58,040 --> 00:34:01,669 Was soll denn der Unfug? 325 00:34:10,720 --> 00:34:13,871 So was humorloses... 326 00:34:16,320 --> 00:34:20,677 Also, wann bist du soweit? - Je eher ich weitermache, desto eher. 327 00:34:21,120 --> 00:34:24,954 Welcher Server? - Ich hab da so'n Server in der City. 328 00:34:25,000 --> 00:34:29,278 Und dem übermittle ich das per FTP. - Wirklich? 329 00:34:29,320 --> 00:34:33,677 Kann das jemand übersetzen? - Ich hab keine Ahnung von so was. 330 00:34:34,920 --> 00:34:39,311 Du wirst das schon hinkriegen. - Na klar. 331 00:34:39,520 --> 00:34:42,990 Ok, ihr habt euch alle nett eingerichtet? 332 00:34:43,080 --> 00:34:47,437 Ok, dann hab ich noch Haushaltsgeld für euch. Wer will damit einkaufen? 333 00:34:47,480 --> 00:34:50,677 Na, das mach ich doch gerne! - Ich geh mit. 334 00:34:50,720 --> 00:34:55,271 Ich werd lieber etwas trainieren. - Und ich brauche erst mal 'ne Dusche. 335 00:34:55,320 --> 00:34:59,791 Wieso begleitest du uns nicht? - Ich muss duschen, ich stinke sicher. 336 00:34:59,840 --> 00:35:03,310 Ist das dein Ernst? - Ja. 337 00:35:13,720 --> 00:35:17,156 Wie teuer war deine Brustvergrößerung eigentlich? 338 00:35:17,200 --> 00:35:21,830 Wollt ihr euch den ganzen Weg zoffen? - Bestimmt nicht! Ich nehme mein Auto. 339 00:35:21,880 --> 00:35:25,873 Ich fahr mit dir, Heidi. - Würdest du mit ihr ins Bett gehen? 340 00:35:27,640 --> 00:35:31,713 Nein, aber mit dir auch nicht, ok? - Gut! Aber weißt du, was du verpasst? 341 00:35:47,200 --> 00:35:51,398 Taugt das Teil irgendwas? - Ja! Aber ich werde lieber joggen. 342 00:35:51,440 --> 00:35:55,069 Über welche Distanz? - Na ja, ich lauf immer knapp 10. 343 00:35:55,120 --> 00:35:58,317 10 Meilen? - Ja. 344 00:36:00,200 --> 00:36:03,715 Hut ab! Du trainierst wie 'n Profi! - Ja, da kannst du Recht haben. 345 00:36:03,760 --> 00:36:07,514 Und wie lange brauchst du dafür? - Immerhin ein paar Stunden. 346 00:36:08,440 --> 00:36:11,910 Na gut, dann viel Vergnügen! 347 00:36:39,280 --> 00:36:42,238 Ich gab den Mädels doch Geld? - Ja, und? 348 00:36:42,280 --> 00:36:46,239 Das war unser restliches Kapital! Wenn wir nicht bald online gehen, 349 00:36:46,280 --> 00:36:49,909 dann wohnen wir schon sehr bald alle bei dir, hast du kapiert? 350 00:36:49,960 --> 00:36:52,315 Ja. 351 00:37:06,080 --> 00:37:09,550 Die sehen echt geil aus! - Behalt ja deinen Schwanz in der Hose! 352 00:37:09,600 --> 00:37:13,559 Nein, die sind nur hübsch anzusehen! - Konzentrier dich auf unsere Site! 353 00:37:14,840 --> 00:37:18,549 Ok. Ich hab noch ein paar Probleme mit dem Zahlungsverkehr. 354 00:37:19,200 --> 00:37:23,512 Und, na ja, ein paar von den Kameras machen schlapp. 355 00:37:24,280 --> 00:37:28,558 Ich bekomm das schon hin, Jungs! Ich zeig euch mal, was bereits läuft, ok? 356 00:37:36,280 --> 00:37:40,558 Vorhang auf! Seht her und staunt! - Das sieht doch gut aus! 357 00:37:41,120 --> 00:37:44,556 Oh, ja, das ist cool! 358 00:37:49,000 --> 00:37:52,549 Oh, wow! Halli-Hallo, Baby! 359 00:38:00,000 --> 00:38:02,116 Echt geil! 360 00:38:02,160 --> 00:38:06,119 Mit der Nummer verdienen wir bestimmt ein Vermögen! 361 00:38:07,320 --> 00:38:10,676 Und jetzt kümmer dich um den Rest! Die Kleine läuft dir ja nicht weg! 362 00:38:10,720 --> 00:38:14,633 Kriegen wir dafür bereits Kohle? - Wisst ihr, das Kreditkartenwesen 363 00:38:14,680 --> 00:38:18,116 ist eine Wissenschaft für sich! - Egal! Wir müssen die abkassieren! 364 00:38:18,280 --> 00:38:21,238 Also tu irgendwas! 365 00:39:26,640 --> 00:39:29,712 Ok! Wir haben unseren Spaß gehabt! Schalt sie wieder ab! 366 00:39:29,760 --> 00:39:33,514 Ja, genau, stell den Scheiß ab! - Ok, ok! 367 00:39:49,160 --> 00:39:52,914 Weißt du, wo's blonde, streitsüchtige Tittenmonster überhaupt herkommt? 368 00:39:52,960 --> 00:39:54,916 Heidi? - Ja. 369 00:39:54,960 --> 00:39:58,350 Aus Ungarn, glaub ich. - Dann kann sie bestimmt jodeln, oder? 370 00:39:58,400 --> 00:40:01,915 Oder jodeln Ungarn ungern? - Keine Ahnung! 371 00:40:01,960 --> 00:40:05,919 Für Frank und Alex hat die bestimmt gejodelt! Nur, um dabei zu sein! 372 00:40:37,920 --> 00:40:42,596 Ich wohne jetzt in diesem Haus mit all diesen Mädchen. Und ich glaube, 373 00:40:42,640 --> 00:40:46,599 das tut mir sehr gut, weil ich... Ich will wirklich aus meinem 374 00:40:46,640 --> 00:40:50,599 Schneckenhaus rauskommen und wieder ganz normal leben, und nicht immer so 375 00:40:50,640 --> 00:40:54,872 verspannt und so langweilig sein, denn so bin ich im Grunde gar nicht. 376 00:40:57,160 --> 00:40:59,594 Ehrlich. 377 00:41:11,600 --> 00:41:15,798 Was ist eigentlich los mit dir? - Ich bin irgendwie anders als andere. 378 00:41:15,880 --> 00:41:19,839 Das meinte ich. - Ich geb mir ja Mühe, mich zu ändern. 379 00:41:19,880 --> 00:41:23,555 Mach dich nicht verrückt. Du bist ganz in Ordnung. 380 00:41:23,600 --> 00:41:26,910 Ich hoffe nur, ich darf bleiben. - Wieso? 381 00:41:26,960 --> 00:41:30,919 Ich steh überhaupt nicht auf so was. Ich will hier bloß umsonst wohnen. 382 00:41:30,960 --> 00:41:34,748 Der Rest interessiert mich nicht. - Ach, das ist doch völlig in Ordnung! 383 00:41:34,800 --> 00:41:38,873 Du gehst jeden Tag einmal duschen, und das war's dann auch schon! 384 00:41:40,520 --> 00:41:44,877 Und du denkst, das reicht denen? - Na klar, Baby. Das ist doch ok! 385 00:41:46,000 --> 00:41:49,959 Wenn das stimmt, wäre ich beruhigt. - Ja, glaub mir, die anderen von uns 386 00:41:50,000 --> 00:41:54,516 sind schon durchgeknallt genug! Du bist der ruhende Pol für uns alle! 387 00:41:57,440 --> 00:42:00,910 Ok. - Ich setze dich vor dem Laden ab, 388 00:42:01,360 --> 00:42:05,353 denn ich muss mich noch um was Wichtiges kümmern. 389 00:42:25,640 --> 00:42:29,713 Hoffentlich werden auch alle satt! - Komm, wir holen noch 'ne Zeitung. 390 00:42:31,400 --> 00:42:35,359 Du fühlst dich im Haus wie ein Hahn? - Augenblick, ich kann nicht folgen! 391 00:42:35,400 --> 00:42:39,359 Na, du stehst mehr auf Mädchen. - Wäre gut möglich! 392 00:42:39,560 --> 00:42:43,519 Ich spür so was. - Bist du etwa genauso wie ich? 393 00:42:43,560 --> 00:42:47,439 Nein, ich steh auf schwitzende Kerle, einen über mir, einen unter mir. 394 00:42:47,480 --> 00:42:50,916 Alles klar? - Ich will mir das nicht vorstellen. 395 00:42:52,360 --> 00:42:56,717 Hey! Na, ihr zwei Hübschen! - Halli-Hallo! Wie geht's denn so? 396 00:42:57,120 --> 00:43:01,113 Bisher ganz gut. - Cool! Ihr steht doch auf Partys? 397 00:43:01,480 --> 00:43:04,358 Das kommt auf die Party an! 398 00:43:04,560 --> 00:43:06,710 Klasse! Wann... 399 00:43:06,760 --> 00:43:10,594 Du denkst nur ans Kiffen, oder? - Als ob du das beurteilen könntest! 400 00:43:10,640 --> 00:43:14,269 Wir haben keine Zeit für so was! - Dann kommt doch besser zu uns. 401 00:43:14,320 --> 00:43:18,108 Nein, das ist 'ne schlechte Idee! - Unsere Adresse: Newman Street 713! 402 00:43:18,160 --> 00:43:22,358 Hör auf mit dem Unfug und komm mit! - 713, Newman Street! Wir sehen uns! 403 00:43:23,000 --> 00:43:26,913 Wieso hast du das getan? Die sehen ja noch nicht einmal gut aus! 404 00:43:28,960 --> 00:43:32,396 Na, welchen davon möchtest du haben? - Jennifer! 405 00:43:32,440 --> 00:43:36,399 Ach so, ja, das hatt ich vergessen. - Ein Wunder, dass du nicht dümmere 406 00:43:36,440 --> 00:43:39,910 Typen ausgesucht hast! - Also, ich steh auf dumme Jungs! 407 00:43:39,960 --> 00:43:43,919 Dann hast du den Jackpot geknackt! 408 00:43:48,800 --> 00:43:50,119 Meinem Charme wiedersteht keine! - Angeber! 409 00:43:52,320 --> 00:43:55,915 Von wegen! Ich bin der geborene Frauenheld! 410 00:44:11,800 --> 00:44:14,633 Wer ist da? 411 00:44:31,560 --> 00:44:34,916 Ist das schon alles, Süße? 412 00:44:53,080 --> 00:44:56,709 Hey, wer ist denn das? 413 00:45:08,760 --> 00:45:11,877 Was soll das? 414 00:45:57,200 --> 00:46:00,909 Was ist denn jetzt los? 415 00:46:02,160 --> 00:46:05,869 Soll das ein geschmackloser Scherz sein? 416 00:46:19,920 --> 00:46:23,913 Ich finde, das reicht, ok? 417 00:46:53,320 --> 00:46:55,880 Nein! Nein! 418 00:46:59,120 --> 00:47:01,111 Nein! 419 00:47:40,120 --> 00:47:43,556 Das ist nicht dein Ernst! - Wieso nicht? 420 00:47:43,600 --> 00:47:47,559 Sie gab denen sogar unsere Adresse! - So was würde ich doch niemals tun! 421 00:47:47,600 --> 00:47:51,559 Trotzdem haste die Penner eingeladen! - Dein Drogenschädel tickt anscheinend 422 00:47:51,600 --> 00:47:54,319 nicht mehr ganz sauber! 423 00:48:00,520 --> 00:48:04,308 Na, was habt ihr denn alles gekauft? 424 00:48:04,360 --> 00:48:08,319 Hey, was soll denn das werden, Leute? - Eine Spitzen-Party, meine Schöne! 425 00:48:46,200 --> 00:48:50,159 Manchmal möchte ich auch so wie die sein, verstehen Sie? Und mich einfach 426 00:48:50,200 --> 00:48:54,318 ausziehen und durchficken lassen können, so wie die das machen. 427 00:48:55,560 --> 00:48:59,519 Dann werde ich auch wieder gesünder werden und mich besser fühlen, 428 00:49:01,320 --> 00:49:04,915 nicht so elend wie jetzt. 429 00:49:05,200 --> 00:49:08,317 Denn zurzeit mag ich mich nicht. 430 00:49:08,560 --> 00:49:12,348 Ich habe schon lange 'n Problem damit, wie ich bin, und ich hoffe, 431 00:49:12,400 --> 00:49:16,871 dass ich in diesem Haus vielleicht mitbekommen werde, wie das 432 00:49:16,920 --> 00:49:21,516 Leben in Wahrheit ist, damit ich wieder ganz normal leben kann. 433 00:49:23,760 --> 00:49:27,230 Ich glaube, das würde für mich sehr gesund sein. 434 00:49:27,280 --> 00:49:30,511 Darüber wäre ich überglücklich. 435 00:49:31,000 --> 00:49:34,913 Wieso ist denn Sarah nicht bei uns? 436 00:49:36,160 --> 00:49:40,631 Sie hat gesagt, sie will unbedingt einen Marathonlauf starten! 437 00:49:40,680 --> 00:49:44,878 Tatsächlich? Und wie lange dauert der? - Irre lange! Ich schätze 4, 5 Stunden! 438 00:49:45,440 --> 00:49:49,399 Manchmal sogar länger! - Die Alte ist völlig durchgeknallt! 439 00:49:50,520 --> 00:49:53,876 Ja, das ist sie. 440 00:49:57,960 --> 00:50:01,919 Du hast wirklich einen hinreißenden Arsch! 441 00:50:04,160 --> 00:50:08,517 Deiner ist auch nicht so schlecht. - Findest du? Danke! 442 00:50:08,920 --> 00:50:11,912 Wer kann das denn wohl sein? 443 00:50:11,960 --> 00:50:15,919 Was Kiffen so aus Menschen macht! 444 00:50:21,320 --> 00:50:25,199 Alle mal herhören: Das sind Tim und Ricky! 445 00:50:25,240 --> 00:50:28,710 Hallo, alle zusammen! 446 00:50:28,920 --> 00:50:32,913 Sehr nett hier! 'ne super Party! - Möchtet ihr was zu trinken? 447 00:50:32,960 --> 00:50:36,919 Ja, 'n Schluck mit euch hat was, oder? - Ich glaube, wir bekommen Ärger, 448 00:50:36,960 --> 00:50:39,918 wenn die hier sind. - Denkst du? 449 00:50:39,960 --> 00:50:43,999 Ja! Weil Frank und Alex bestimmt was dagegen haben, bevor sie im Netz sind! 450 00:50:44,040 --> 00:50:47,476 Dann haben sie eben Pech! - Dumm gelaufen! 451 00:50:47,520 --> 00:50:51,479 Ganz locker, Freunde, wir wollen doch bloß Spaß haben. Entspannt euch, ja? 452 00:50:51,520 --> 00:50:55,308 Und jetzt geht die Party richtig los! 453 00:51:02,840 --> 00:51:06,515 Oh, mein Gott! - Habt ihr noch nie einen BH gesehen? 454 00:51:06,560 --> 00:51:10,553 Sie zeigt gerne, was sie hat, oder? - Das macht sie toll! 455 00:51:10,920 --> 00:51:12,911 Ja! 456 00:51:13,840 --> 00:51:17,719 Komm mit, wir bringen dich auf Trab! - Ich steh nicht auf solche Partys! 457 00:51:17,760 --> 00:51:20,877 Das wird sich gleich ändern! 458 00:51:21,320 --> 00:51:24,278 Was? - Wir 2 saufen uns einen an! 459 00:51:24,320 --> 00:51:27,756 Nein, vielen Dank. - Aber du musst lockerer werden! 460 00:51:27,800 --> 00:51:31,759 Ich weiß. Alkohol macht mich nur müde. - Du verhältst dich ganz so, als ob du 461 00:51:31,800 --> 00:51:34,951 noch Jungfrau wärst! - Wie kommst du darauf? 462 00:51:35,000 --> 00:51:38,959 Lieg ich da richtig? - Nein! Bin ich nicht! 463 00:51:39,000 --> 00:51:43,232 Oh, doch, das seh ich dir an! Alex kann dich gut leiden. 464 00:51:45,440 --> 00:51:48,910 Tatsächlich? - Du solltest dich für ihn opfern! 465 00:51:48,960 --> 00:51:52,714 Ich bin keine Jungfrau! 466 00:51:53,040 --> 00:51:56,919 Dann beweis mir das! - Und wenn ich es trinke, 467 00:51:56,960 --> 00:52:00,919 ist es damit bewiesen? - Nur, dass du kein totaler Loser bist! 468 00:52:00,960 --> 00:52:04,919 Dafür hältst du mich? - Tut mir Leid, Kleines. 469 00:52:07,640 --> 00:52:11,633 Los, trink es einfach aus! 470 00:52:21,400 --> 00:52:25,393 Das ertrage ich nicht länger! - Entschuldige... 471 00:52:25,960 --> 00:52:30,272 Mach dich nicht verrückt! Irgendwann blühen auch mal deine Knospen auf! 472 00:52:33,000 --> 00:52:37,312 Na gut, ich versuch's. Ich geb ja zu, dass ich manchmal ganz verwirrt bin, 473 00:52:37,640 --> 00:52:41,872 denn jeder will was von mir. Und ich weiß nicht mal, 474 00:52:43,280 --> 00:52:47,717 was ich selber will. 475 00:52:52,000 --> 00:52:56,710 Hey, was ist denn hier los? - So wollten wir's doch haben, Mann! 476 00:52:57,640 --> 00:53:01,235 Erst, wenn wir dafür Geld kriegen! - Genieß die Party, Junge! 477 00:53:01,280 --> 00:53:04,795 Wer sind diese Kerle? 478 00:53:05,160 --> 00:53:08,914 Na, Jungs. - Hey, Mary! Ist bei euch alles ok? 479 00:53:10,800 --> 00:53:12,756 Ja. Bestens! - Wer sind die? 480 00:53:12,800 --> 00:53:16,793 Keine Ahnung. Freunde von Ricci oder Jennifer. 481 00:53:16,960 --> 00:53:20,953 Was soll's! Ist ja im Grunde egal. 482 00:53:27,640 --> 00:53:31,633 Entschuldige. Tut mir Leid, Mann. - Kein Problem. 483 00:53:32,000 --> 00:53:35,231 Entschuldige. - Schon gut. 484 00:53:49,600 --> 00:53:53,388 Hey. Mann, wir bleiben cool, ok? - Mir fällt das Coolsein aber 485 00:53:53,440 --> 00:53:57,752 gerade nicht so leicht wie dir! - Merke ich! Aber so wie's aussieht, 486 00:53:57,800 --> 00:54:01,759 haben wir doch gar keine andere Wahl! - Sorry, ich bin so cool wie ich kann! 487 00:54:01,800 --> 00:54:05,588 Und wenn du aufhörst rumzumeckern, dann bin ich noch viel cooler! 488 00:54:05,640 --> 00:54:09,599 Ich sag nur, was ich sehe, ok? Und so, wie's aussieht, bist du nicht cool! 489 00:54:09,640 --> 00:54:13,269 Mit den Typen passt mir auch nicht! - Wieso? 490 00:54:13,320 --> 00:54:17,313 Wieso? Weil die uns vielleicht einfach bloß Geld kosten! 491 00:54:18,240 --> 00:54:22,279 Alter, was machen wir hier eigentlich? - Ok, tief durchatmen! 492 00:54:23,720 --> 00:54:27,679 Ich hätte das nie machen sollen! - Nun hör doch endlich damit auf, 493 00:54:27,720 --> 00:54:31,429 dich selbst zu stressen! Es wird bestimmt alles gut! 494 00:54:31,480 --> 00:54:35,758 Es läuft ja nicht über deine Karten! - Hey! Hey, ich würde das ja selber 495 00:54:36,200 --> 00:54:40,557 bezahlen, wenn ich noch Kredit hätte! - Und jetzt ruinieren wir mich noch! 496 00:54:40,600 --> 00:54:44,878 Alter! Sieh dir die Bräute mal an! Mit denen kann nichts schief gehen! 497 00:54:46,080 --> 00:54:50,039 Es kann immer irgendwas schief gehen! - Ja, natürlich, aber ich schwör dir, 498 00:54:50,080 --> 00:54:53,152 wir werden damit steinreich! - Sagst du! 499 00:54:53,200 --> 00:54:57,557 Hör auf damit! Sei nicht so negativ! - Ich mache mir Sorgen. 500 00:54:57,600 --> 00:55:01,718 Relax dich! Feiere! - Na, wie geht's? 501 00:55:01,760 --> 00:55:05,719 Eigentlich fühl ich mich immer so, als wär ich unsichtbar. Und dann, 502 00:55:05,760 --> 00:55:09,719 wenn mich irgendjemand ansieht, na ja, dann laufe ich rot an und werd 503 00:55:09,760 --> 00:55:13,878 immer sehr verlegen, und plötzlich bringe ich kaum noch ein Wort raus. 504 00:55:19,600 --> 00:55:22,876 Uns geht es bestens! 505 00:55:24,000 --> 00:55:28,437 Und ich bekomme ganz weiche Knie, und ich hasse es, mich so 506 00:55:28,480 --> 00:55:31,916 schwach und ausgeliefert zu fühlen. - Kann ich dir was zu trinken holen? 507 00:55:32,720 --> 00:55:36,872 Eigentlich nicht, keine Ahnung. - Ich werde dir einfach was eingießen. 508 00:55:38,440 --> 00:55:41,910 So weit war ich auch mit Jennifer. - Was? 509 00:55:42,000 --> 00:55:46,710 Sie wollte mich das trinken lassen. - Du wirkst immer so bedrückt. 510 00:55:47,400 --> 00:55:51,712 Lach doch mal! Das ist 'ne Party! - Ja, aber auf Alkohol flippe ich aus! 511 00:55:52,920 --> 00:55:57,710 Das klingt doch gut! Es ist nicht falsch, ab und zu auszuflippen. 512 00:55:58,240 --> 00:56:02,711 Ich war mal auf einer Party, und da war dieser junge, 513 00:56:02,840 --> 00:56:06,879 dieser junge Mann, und der war sehr nett zu mir. 514 00:56:09,080 --> 00:56:11,435 Ok. 515 00:56:19,520 --> 00:56:22,876 Habe ich was verpasst? - Nein, gar nichts. 516 00:56:24,120 --> 00:56:28,113 Habt ihr so 'ne Art Zeichensprache? - Nein, sie ist verrückt. 517 00:56:28,280 --> 00:56:31,238 Das ist alles... - Nur Mut, trink das. 518 00:56:31,280 --> 00:56:35,273 Ich würde es lieber wegschütten. - Das wär schade! 519 00:56:35,320 --> 00:56:39,711 Wir kippen das jetzt beide runter, und dann lutschen wir an der Limone! 520 00:56:40,480 --> 00:56:43,711 Du hast aber nur ein Stück in der Hand. 521 00:56:44,240 --> 00:56:48,631 Das müssen wir uns teilen. Oder teilst du etwa nicht gerne? 522 00:56:49,520 --> 00:56:53,718 Doch, ich teile gern. - Ok, sehr gut! Können wir anfangen? 523 00:56:55,000 --> 00:56:58,709 1... 2... 3! 524 00:57:03,320 --> 00:57:07,518 Wir haben beide so viel getrunken, dass ich betrunken wurde. 525 00:57:08,920 --> 00:57:12,913 Und dann... dann fing er an, mich zu küssen, 526 00:57:14,440 --> 00:57:18,797 und das war mir gar nicht mal unangenehm. 527 00:57:26,240 --> 00:57:29,915 Aber dann hat er meine Brüste berührt, 528 00:57:31,880 --> 00:57:35,873 und ich weiß nicht, das ging mir alles irgendwie viel zu schnell. 529 00:57:44,120 --> 00:57:48,511 Ich glaub, mir wird schwindlig. Ich geh mich nur kurz frischmachen. 530 00:57:49,080 --> 00:57:53,756 Ich würd dir gern dabei helfen. - Nein. 531 00:57:53,800 --> 00:57:57,793 Das wäre mir zu riskant. - Du vertraust mir nicht? 532 00:57:57,920 --> 00:58:00,957 Das verstehe ich. 533 00:58:01,000 --> 00:58:02,956 Hey! 534 00:58:04,600 --> 00:58:07,558 Ich kann dich gut leiden! 535 00:58:07,600 --> 00:58:11,593 Ja, ich dich genauso. - Ganz im Ernst? 536 00:58:12,320 --> 00:58:15,278 Ja. Wie ich schon sagte, ich sehne mich 537 00:58:15,320 --> 00:58:19,279 manchmal danach, in der Lage zu sein, mich einfach auszuziehen und Leute zu 538 00:58:19,320 --> 00:58:23,393 ficken, so wie die anderen das machen! Ich geb mir ja Mühe, 539 00:58:23,440 --> 00:58:27,672 lockerer zu werden, und ich kann's einfach nicht. 540 00:58:28,800 --> 00:58:32,793 Vielleicht muss ich noch mehr üben! - Stille Wasser sind tief, hm? 541 00:58:34,800 --> 00:58:36,791 Ja. 542 00:59:42,160 --> 00:59:45,311 Gut so, Baby! 543 00:59:49,400 --> 00:59:53,313 Es ist ausgezeichnet! Ja, Baby! 544 00:59:54,360 --> 00:59:57,318 Sehr gut! Danke, Baby! 545 01:00:23,320 --> 01:00:25,880 Bitte nicht! 546 01:00:27,880 --> 01:00:30,872 Bitte! Bitte nicht! 547 01:00:53,000 --> 01:00:56,913 Jungs sind ja alle so simpel! - Ehrlich? 548 01:00:57,000 --> 01:01:00,310 Ja! - Ihr seid so einfach gestrickt. 549 01:01:00,480 --> 01:01:04,792 Ist das wirklich dein Ernst? - Wir bringen euch zum Dahinschmelzen! 550 01:01:04,920 --> 01:01:07,798 Ach ja? - Ja! 551 01:01:07,840 --> 01:01:11,879 Das Einzige, was hier schmilzt, ist dein Fettarsch! 552 01:01:12,360 --> 01:01:16,797 Ja, im Grunde ist da nur ranziges Schweinefett drin! 553 01:01:17,320 --> 01:01:21,199 Was? - Jennifer, tritt dieser elenden Ziege 554 01:01:21,240 --> 01:01:24,710 in ihren öden Unterleib! 555 01:01:30,000 --> 01:01:34,516 Du darfst sie für mich treten! - Gute Idee! Darauf freue ich mich! 556 01:01:45,920 --> 01:01:49,754 Los, fang an! - Hört auf damit! Was soll der Scheiß? 557 01:01:49,800 --> 01:01:52,792 Du willst nicht, dass wir 2 kämpfen? - Nein! 558 01:01:54,240 --> 01:01:57,789 Ok. - Hey! Hast du Schiss gekriegt? 559 01:01:57,840 --> 01:02:01,879 Ich hör bloß auf meine Freundin. - Du billiges Nuttchen! 560 01:02:09,120 --> 01:02:12,795 Aufhören! Na, los! - Lasst das sein jetzt! 561 01:02:12,840 --> 01:02:15,877 Ganz ruhig! 562 01:02:22,120 --> 01:02:24,918 Schlampe! 563 01:02:24,960 --> 01:02:28,919 Ist gut jetzt! Reißt euch zusammen! - Lass mich los! 564 01:02:32,720 --> 01:02:37,316 Keine Hektik! Lass den Unsinn! Ihr küsst und vertragt euch wieder! 565 01:02:37,520 --> 01:02:40,990 Da hat er völlig Recht! - Dich hat keiner gefragt, Arschloch! 566 01:02:41,040 --> 01:02:44,999 Ok, ok! Reg dich nicht auf, Alter! - Ihr vertragt euch beide, und alles 567 01:02:45,040 --> 01:02:49,636 wird wieder gut. Nur die Liebe zählt. - Ein Waffenstillstand? 568 01:02:49,680 --> 01:02:51,830 Ok? - Ok. 569 01:02:51,880 --> 01:02:55,316 Sind wir jetzt Freunde? - Jetzt werd nicht gierig! 570 01:02:55,360 --> 01:02:59,194 Ganz sicher nicht! - Wie wär's mit 'nem Lesben-Striptease? 571 01:02:59,240 --> 01:03:02,198 Geile Idee! - Halt die Klappe! 572 01:03:02,240 --> 01:03:05,994 Ja, sei brav und mach Sitz, ok? - Ok, ok, kein Problem. 573 01:03:06,040 --> 01:03:09,191 Hey, alles ok? 574 01:03:09,960 --> 01:03:13,430 Ja. - Ihr habt euch reingesteigert, oder? 575 01:03:13,480 --> 01:03:17,314 Die Alte nervt mich, ok? - Ich weiß auch den Grund: 576 01:03:17,360 --> 01:03:21,239 Ihr beide seid Stiere! - Cool bleiben, Freunde, ganz cool. 577 01:03:21,280 --> 01:03:24,829 Wirklich? Tja, vielleicht hast du ja Recht. 578 01:03:24,880 --> 01:03:27,872 Ich hab Recht. 579 01:03:30,680 --> 01:03:34,355 Danke, dass du mir das gesagt hast. - Kein Problem. 580 01:03:35,400 --> 01:03:39,393 Nein, das war sehr nett von dir. - Keine Ursache. 581 01:03:40,080 --> 01:03:44,312 Lisa? Ich würde dir gern etwas zeigen. - Was? 582 01:03:45,360 --> 01:03:47,316 Komm einfach mit. - Wohin? 583 01:03:47,360 --> 01:03:50,318 Komm, es wird cool! - Die Party ist cool genug! 584 01:03:50,360 --> 01:03:54,194 Ich bitte dich! - Na schön, ok. 585 01:03:59,920 --> 01:04:03,913 Und was wollen wir beide hier drin? - Ich wollte einfach nur 'n bisschen 586 01:04:03,960 --> 01:04:07,919 Abstand von diesen Dreckskerlen! - Ja, das kann ich sogar verstehen. 587 01:04:07,960 --> 01:04:12,317 Und mit dir rede ich dann gerne. - Wenn das so ist, dann fang an! 588 01:04:12,960 --> 01:04:14,951 Ok. 589 01:04:18,720 --> 01:04:20,790 Gut. 590 01:04:21,600 --> 01:04:24,592 Du sagst ja gar nichts! - Stimmt! 591 01:04:26,520 --> 01:04:29,910 Es fällt mir nicht leicht. 592 01:04:32,320 --> 01:04:36,711 Ich hätte gerne... ich wollte mit dir über meine Gefühle reden. 593 01:04:38,960 --> 01:04:40,951 Ok. 594 01:04:45,400 --> 01:04:49,598 Ich kann dich gut leiden. - Ich kann dich doch auch gut leiden! 595 01:04:50,000 --> 01:04:52,958 Ganz im Ernst? - Aber ja! 596 01:04:53,000 --> 01:04:56,310 Oh, Lisa! Lisa! 597 01:04:58,960 --> 01:05:03,272 Oh mein Gott, ich dachte, das würde irgendwie... 598 01:05:03,320 --> 01:05:07,029 ich bin das im Kopf durchgegangen, doch ich wusste nicht, 599 01:05:07,080 --> 01:05:11,039 wie du reagieren würdest, Lisa. Das ist immerhin eine Geschichte, 600 01:05:11,080 --> 01:05:15,710 die auf dich, na ja, etwas ungewöhnlich wirken könnte, oder? 601 01:05:16,360 --> 01:05:20,353 Hast du etwa gedacht, ich kann dich nicht ausstehen? 602 01:05:22,160 --> 01:05:25,709 Ich weiß einfach bloß... 603 01:05:28,600 --> 01:05:31,876 dass du bezaubernd aussiehst. 604 01:05:33,760 --> 01:05:37,275 Vielen Dank, Ricci. - Ich mein's ernst! Du bist sehr schön. 605 01:05:42,000 --> 01:05:44,275 Oh! 606 01:06:07,760 --> 01:06:11,878 Oh! Ich hab gedacht, dass... Hast du ein Problem damit? 607 01:06:14,960 --> 01:06:19,795 Du liebst mich doch nicht so, als wäre ich ein... 608 01:06:19,840 --> 01:06:23,469 Doch! Ich begehr dich von ganzem Herzen. 609 01:06:23,520 --> 01:06:27,877 Oh, du warst noch nie mit einer Frau zusammen im Bett, oder? 610 01:06:29,280 --> 01:06:32,317 Ich weiß nicht, ich... 611 01:06:32,720 --> 01:06:37,316 Los, sag mir einfach die Wahrheit. - Nicht im Bett, nein. Nein! 612 01:06:37,640 --> 01:06:41,633 Das macht nichts, hab keine Angst. Glaub mir, ich weiß, wie's dir geht. 613 01:06:42,560 --> 01:06:46,314 Ich hab früher genauso dagesessen. Du... 614 01:06:49,400 --> 01:06:52,870 entspannst dich jetzt. Ok? 615 01:06:57,080 --> 01:07:01,870 Lass es einfach passieren! Du wirst es genießen. 616 01:07:02,000 --> 01:07:05,629 Ich denke, ich kann das nicht. Entschuldige. 617 01:07:05,680 --> 01:07:08,672 Das kommt alles so überraschend. 618 01:07:08,720 --> 01:07:12,872 Ich sollte lieber wieder auf die Party zurückgehen! 619 01:07:13,040 --> 01:07:16,999 Wieso? Ich hab gedacht, dass du und... - Lass uns später darüber sprechen. 620 01:07:17,040 --> 01:07:21,636 Nein, warte, Lisa! Du darfst jetzt nicht so einfach weggehen! 621 01:07:22,200 --> 01:07:26,318 So dürfen wir nicht auseinander gehen. Ich wollte dich nicht bedrängen! 622 01:07:28,160 --> 01:07:31,516 Es ist nur, dass... 623 01:07:31,960 --> 01:07:35,873 ich dich wirklich begehre. 624 01:07:37,240 --> 01:07:39,913 Ich liebe dich, Lisa. 625 01:07:48,160 --> 01:07:53,109 Nein. - Scht! Ist doch ok. Keine Angst. 626 01:07:53,840 --> 01:07:57,628 Du kannst mir vollkommen vertrauen. 627 01:09:28,200 --> 01:09:31,397 Oh Gott, ich muss... 628 01:09:33,560 --> 01:09:35,551 Oh Gott... 629 01:09:47,200 --> 01:09:50,909 Oh Gott, ich muss total betrunken sein. 630 01:10:57,680 --> 01:11:01,878 Und ihr seid die Jungs, die die Idee mit dem Online-Haus hatten, ja? 631 01:11:04,800 --> 01:11:06,870 Ja. 632 01:11:07,920 --> 01:11:11,913 'ne gute Aktion! Zumindest für uns! - Ja. 633 01:11:13,760 --> 01:11:17,719 Sachte, Jungs, das ist bloß 'ne Party! - Ja, und die Party ist extrem cool! 634 01:11:17,880 --> 01:11:21,475 Deshalb bleiben wir noch lange hier. - Ganz genau. 635 01:11:21,520 --> 01:11:24,990 Nur so lange, wie wir das gestatten! - Worauf willst du hinaus? 636 01:11:25,040 --> 01:11:28,476 Wir haben euch nicht eingeladen! - Aber die Ladys! 637 01:11:28,520 --> 01:11:32,308 Dummerweise! - Ich freu mich, dass die da sind! 638 01:11:32,920 --> 01:11:36,913 Wir wollen vor allem keinen Stress! - Da geht's euch wie uns! 639 01:11:40,680 --> 01:11:44,593 Ok, wenn ihr weiter so cool seid, dann bleibt ihr hier. Aber wenn nicht, 640 01:11:44,640 --> 01:11:47,950 fliegt ihr raus. - Dann beruhigen wir uns mal alle! 641 01:11:48,000 --> 01:11:51,959 Ja, es ist immer noch unsere Party! Und wenn sie euch nicht gefällt, 642 01:11:52,000 --> 01:11:56,869 haut ab, niemand wird euch vermissen. - Hey! Du setzt mich nicht vor die Tür! 643 01:11:57,520 --> 01:12:01,195 Ich auch nicht! - Na schön, dann haut freiwillig ab! 644 01:12:01,240 --> 01:12:05,199 Leck mich doch! - Macht lieber 'n Abgang! 645 01:12:05,320 --> 01:12:09,074 Was? Ihr wollt uns rausschmeißen? - Ja! Verpisst euch! 646 01:12:09,120 --> 01:12:13,033 Ihr seid nur 'n Haufen Arschlöcher! - Wie du meinst! Beweg dein Arsch raus! 647 01:12:13,080 --> 01:12:17,039 Dich ramm ich ungespitzt in Boden! - Übernimm dich nur nicht dabei! 648 01:12:23,360 --> 01:12:27,319 Hey! Haut endlich ab! - Es reicht jetzt! 649 01:12:37,200 --> 01:12:40,909 Hey, das reicht jetzt! 650 01:12:42,160 --> 01:12:45,914 Na, endlich sind die weg. 651 01:12:50,240 --> 01:12:53,676 Entschuldigt, blöd gelaufen! Schade um die schöne Nacht! 652 01:12:53,720 --> 01:12:57,679 Das sind elende Schwanzlutscher! - Ja, genau! Verfickte Schweinehunde! 653 01:12:57,720 --> 01:13:01,872 Genau! Und jetzt krieg ich wieder ein! - Deine Freunde? Sehr enttäuschend! 654 01:13:02,560 --> 01:13:06,519 Im Grunde kenn ich die gar nicht. - Gut. Dann brauchst du nicht zu ihrem 655 01:13:06,560 --> 01:13:10,758 Begräbnis, wenn wir die fertig machen. - Erst mal 'n Joint! Zum Abkühlen! 656 01:13:10,800 --> 01:13:14,679 Eine prima Idee! - Genau. Los, hüpf in die Monsterkarre! 657 01:13:14,720 --> 01:13:16,711 Ok. 658 01:13:22,080 --> 01:13:26,915 Also, die Ladys waren echt cool. Besonders du und Heidi. Vor allem du. 659 01:13:27,080 --> 01:13:31,710 Danke. Hab 5 Brüder, da lernt man was. - Ja, du bist wirklich cool. 660 01:13:31,760 --> 01:13:36,151 Und wieso machst du dann überhaupt bei diesem ganzen Big-Brother-Scheiß mit? 661 01:13:36,200 --> 01:13:40,079 Hast du das nötig? - Ehrlich gesagt, ich war neugierig! 662 01:13:40,120 --> 01:13:43,908 Ehrlich? - Ja! Umsonst wohnen und Spaß haben. 663 01:13:43,960 --> 01:13:47,953 Das ist besser als im Supermarkt oder als Stripperin zu arbeiten! 664 01:13:48,000 --> 01:13:51,879 Du warst Stripperin? - Ja, gelegentlich. 665 01:13:52,240 --> 01:13:56,199 Aber es wurde zu intensiv. Da gab's zu viel Drogen, das war lebensgefährlich! 666 01:13:56,240 --> 01:14:00,870 Ja, ja, das sehe ich natürlich ein. - Aber den Job an sich hab ich geliebt. 667 01:14:01,720 --> 01:14:05,508 Wirklich? Warum eigentlich? - Ich stand schon immer auf Sex! 668 01:14:07,720 --> 01:14:10,678 Ja? - Ich möchte dauernd Sex haben! 669 01:14:10,720 --> 01:14:14,679 Uns beiden geht's ganz ähnlich! - Und ich lass mich gern durchficken. 670 01:14:14,720 --> 01:14:18,315 Ich liebe es! Gott weiß, ich liebe es! 671 01:14:18,520 --> 01:14:21,990 Hey, fahren wir zu dem Aussichtspunkt, drüben im Park! 672 01:14:22,040 --> 01:14:26,318 Ja, das hört sich nach einer guten Idee an. 673 01:15:07,680 --> 01:15:11,468 Ihr hattet schon 'nen flotten Dreier? - Kann schon sein, aber... 674 01:15:11,520 --> 01:15:14,478 Das war mit 2 Mädchen, oder? Genau. 675 01:15:14,520 --> 01:15:17,353 Denkt nicht schlecht von mir, aber... - In welcher Hinsicht? 676 01:15:18,400 --> 01:15:22,359 Ihr könnt jetzt alles machen, was ihr mit mir machen wollt. Ihr solltet euch 677 01:15:22,400 --> 01:15:26,109 nicht dabei zugucken oder befummeln! Und ich will euer Ehrenwort! 678 01:15:26,160 --> 01:15:29,596 Welches? - Es soll kein Schwanzwettbewerb sein. 679 01:15:29,640 --> 01:15:33,474 Na, selbstverständlich nicht! - Sehr gut! 680 01:16:34,040 --> 01:16:37,476 Hallo? Irgendjemand zu Hause? 681 01:16:38,840 --> 01:16:40,796 Alex? 682 01:16:42,720 --> 01:16:46,872 Hey! Wer hat sich da eingeschlossen? Ich will eine Antwort! 683 01:16:47,160 --> 01:16:50,197 Was machst du da? - Ich frag mich, wo die anderen sind! 684 01:16:50,240 --> 01:16:53,915 Die Tür ist verschlossen. - Bestimmt aus einem sehr guten Grund. 685 01:16:53,960 --> 01:16:58,033 Was meinst du damit? - Da will sicher jemand allein sein! 686 01:16:58,080 --> 01:17:01,789 Und wer? - Da fallen mir ein paar Namen ein. 687 01:17:01,840 --> 01:17:05,230 Ricci? Lange nicht gesehen! - Und Lisa? 688 01:17:05,280 --> 01:17:09,796 Ihr Jungs seid ja so clever! - Versperrte Türen mochte ich nie gern! 689 01:17:10,040 --> 01:17:14,192 In Zukunft keine Schlösser mehr! - Und die Türen schaffen wir auch ab! 690 01:17:14,240 --> 01:17:16,674 Ich mein's ernst! - Ich auch. 691 01:17:16,720 --> 01:17:19,678 Lasst ihnen ihr Vergnügen! - Tür auf! 692 01:17:19,720 --> 01:17:23,508 Lass mich mal... - Ich glaube, Sarah will alleine sein. 693 01:17:23,560 --> 01:17:27,792 Wieso? - Vielleicht war sie nur überfordert. 694 01:17:28,080 --> 01:17:31,789 Und wo sind Lisa und Ricci? 695 01:17:33,400 --> 01:17:36,790 Macht die Tür auf, los! 696 01:17:39,080 --> 01:17:42,789 Komm schon, das Ding muss doch aufgehen! 697 01:17:49,360 --> 01:17:52,909 Der Lichtschalter ist im Arsch. Aber dahinten ist noch einer. 698 01:17:52,960 --> 01:17:57,272 Vergiss es, die Sicherung ist durch. - Hier geschah irgendwas Grauenvolles. 699 01:17:57,320 --> 01:18:00,949 Da hast du vermutlich Recht, Heidi! - Wer zur Hölle sind Sie? 700 01:18:01,000 --> 01:18:04,675 Euer schlimmster Albtraum! - Ach so! Ein Halloween-Scherz! 701 01:18:04,720 --> 01:18:08,508 Heute ist aber nicht Halloween. 702 01:18:09,200 --> 01:18:12,909 Ok, was ist hier los? 703 01:18:17,360 --> 01:18:21,717 Oh, Gott! das alles ist nicht wahr! - Das ist wahr! Das ist alles echt! 704 01:18:35,360 --> 01:18:37,874 Oh Gott! 705 01:18:40,320 --> 01:18:42,959 Oh Gott! Hilfe! Hilf mir! 706 01:19:12,480 --> 01:19:16,473 Frank, wo willst du denn hin? Das ist dir wohl auf den Magen geschlagen? 707 01:19:24,560 --> 01:19:27,870 Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! 708 01:19:47,040 --> 01:19:50,476 Du Mistkerl! Du elendes Arschloch! 709 01:19:56,640 --> 01:19:59,473 Oh, mein Gott! Oh, mein Gott! 710 01:20:05,920 --> 01:20:08,912 Oh, mein Gott! 711 01:20:11,760 --> 01:20:14,718 Oh, mein Gott! 712 01:20:15,760 --> 01:20:19,753 Oh, mein Gott! Oh, mein... Mary? 713 01:20:20,560 --> 01:20:23,518 Oh, mein Gott! 714 01:20:44,640 --> 01:20:47,871 Mary, wieso tust du das? 715 01:20:52,520 --> 01:20:54,511 Mary? 716 01:21:08,400 --> 01:21:10,391 Mary? 717 01:21:12,800 --> 01:21:16,873 Es ist alles ok. - Mary! Es ist gar nichts ok! 718 01:21:19,720 --> 01:21:23,554 Willst du vielleicht... - Nein, Mary, hör auf damit! Bitte! 719 01:21:23,600 --> 01:21:25,556 Fasst du mich an? - Nein. 720 01:21:25,600 --> 01:21:28,990 Aber ich soll dich anfassen? - Nein, Mary, bitte hör auf! Hey, Mary, 721 01:21:29,040 --> 01:21:32,999 beruhige dich erst mal! Bitte! - Du willst dasselbe wie die anderen 722 01:21:33,040 --> 01:21:37,397 Schweine auch! - Nein! Lass uns in Ruhe darüber reden! 723 01:21:38,840 --> 01:21:42,310 Ihr denkt, ich wäre verrückt! - Nein! Das denk ich ja nicht! 724 01:21:42,360 --> 01:21:45,796 Ganz ruhig, ganz ruhig! - Ihr wolltet meine Schwäche ausnutzen! 725 01:21:45,840 --> 01:21:49,799 Ihr feigen Arschlöcher! Ihr habt nur diese völlig 726 01:21:49,840 --> 01:21:53,879 perversen Gedanken an Sex und das! Ihr jämmerlichen Wichser! 727 01:21:55,520 --> 01:21:59,479 Ich schwöre dir, das stimmt nicht! - Von wegen! Ich weiß, ich hab Recht! 728 01:21:59,520 --> 01:22:03,274 Ihr seid geisteskrank und nicht ich! Und ich werde euch erlösen! 729 01:22:03,320 --> 01:22:07,791 Du kannst uns alle aber nicht töten! - Das werden wir ja sehen! 730 01:22:08,440 --> 01:22:12,433 Du sollst mich nicht anfassen! Fass mich ja nicht an, du Dreckskerl! 731 01:22:17,520 --> 01:22:21,718 Ich werde dich töten! Ich mach diesem Wahnsinn ein Ende! 732 01:22:23,600 --> 01:22:26,592 Ich töte dich! 733 01:22:30,040 --> 01:22:34,909 Es ist vorbei! Gleich bist du tot! Tot! Tot! Tot! Tot! 734 01:22:48,680 --> 01:22:52,798 Was hab ich getan? Was hast du nur aus mir gemacht! 735 01:22:56,720 --> 01:23:00,872 So ein verrücktes Luder! So ein Miststück! Du hast keine Chance mehr! 736 01:23:01,920 --> 01:23:05,913 Ich zeig dir mal, was du gemacht hast! Ich werd dich schlachten! 737 01:23:05,960 --> 01:23:09,919 Ich schlitz dich der Länge nach auf! Ich werd dich töten! 738 01:23:09,960 --> 01:23:14,715 Ich werd dich töten! Du hast es nicht anders verdient! 739 01:23:16,040 --> 01:23:20,033 Ich werd dich abstechen! Ich werde dich... 740 01:23:26,160 --> 01:23:30,517 Ich mach es! Du vollkommen perverses Miststück! 741 01:23:44,440 --> 01:23:48,433 Wieso geht das nicht? Na komm schon, funktionier endlich! 742 01:23:49,840 --> 01:23:52,877 Funktioniere! Verdammt! 743 01:24:16,200 --> 01:24:20,398 Du willst mich töten? Fick dich doch selber! 744 01:24:20,440 --> 01:24:22,431 Ja! 745 01:24:37,400 --> 01:24:41,359 Ich wohne da in so einem Haus mit lauter Mädchen, und ich glaube, 746 01:24:41,400 --> 01:24:45,871 das wird mir sehr gut tun. Ich will endlich raus aus meinem Schneckenhaus 747 01:24:46,520 --> 01:24:50,513 und nicht mehr so traurig und langweilig sein. 748 01:24:51,640 --> 01:24:55,792 Ich fühl ich mich dort ganz wohl, die sind alle sehr nett zu mir. 749 01:24:56,520 --> 01:25:00,877 Aber ich kann nicht anders. Es verbindet mich nichts mit ihnen. 750 01:25:03,360 --> 01:25:07,876 Als ich klein war, hatte ich ein süßes Hauskaninchen namens Toby. 751 01:25:07,920 --> 01:25:12,596 Es war niedlich und plüschig, und ich hab es sehr geliebt. Es war 'n Albino, 752 01:25:12,640 --> 01:25:17,316 also hatte es rosa Augen. Leider war seine Konstitution nicht sehr gut. 753 01:25:18,600 --> 01:25:22,639 Es war andauernd krank, und dann hatte es auch noch Durchfall gekriegt, 754 01:25:22,680 --> 01:25:26,878 und dadurch wurde es immer schwächer und kränker, das machte mich traurig. 755 01:25:28,560 --> 01:25:32,519 Und auf einmal hat es nur noch sehr langsam geatmet, und dann hat es 756 01:25:32,560 --> 01:25:36,519 aufgehört zu atmen. Es war ganz still. Und ich saß davor, und ich starrte 757 01:25:36,560 --> 01:25:40,519 es einfach bloß an. Es war aufregend, es so im Blick zu haben. Dann hab ich 758 01:25:40,560 --> 01:25:44,872 es aufgehoben, und es war total steif! Das fand ich hochinteressant. 759 01:25:47,800 --> 01:25:51,873 Das war eine absurde Situation. Ich dachte, ich behalte es bei mir. 760 01:25:53,000 --> 01:25:56,913 Leider fing es an, sehr übel zu riechen. 761 01:25:57,920 --> 01:26:01,913 Also hab ich es dann doch weggeworfen. 762 01:26:18,920 --> 01:26:22,913 Ich war mal auf einer Party, und da gab's diesen jungen Mann. 763 01:26:25,320 --> 01:26:29,711 Der war wirklich nett zu mir. Wir haben viel zusammen getrunken. 764 01:26:31,960 --> 01:26:35,919 Ich war bestimmt sehr betrunken. 765 01:26:36,240 --> 01:26:39,915 Er fing an, mich zu küssen, und das hat mir sehr gefallen. 766 01:26:42,040 --> 01:26:45,032 Ich mag Küsse. 767 01:26:45,080 --> 01:26:49,039 Aber dann hat er mich plötzlich in diesen Raum gezerrt, und dann hat 768 01:26:49,080 --> 01:26:52,914 er mich wieder geküsst. Dann hat er mich... naja, er fing an, 769 01:26:54,360 --> 01:26:58,353 an meinen Brüsten rumzufummeln. Und das... 770 01:26:59,800 --> 01:27:03,793 also, das hat mir dann nicht mehr so gut gefallen. 771 01:27:04,800 --> 01:27:08,793 Dann ist sein Freund gekommen. Und sie fingen beide damit an, 772 01:27:08,920 --> 01:27:12,913 mich unsittlich zu berühren. Ich hatte keine Ahnung, 773 01:27:12,960 --> 01:27:17,317 wie ich mich verhalten soll, weil ich irgenwie eine Scheiß-Angst hatte. 774 01:27:18,360 --> 01:27:21,796 Außerdem war ich betrunken. 775 01:27:56,200 --> 01:28:00,159 Drecksau, diesmal lässt du mich nicht hängen! Ich hab die richtige 776 01:28:00,200 --> 01:28:04,512 Verbindung, die richtige Kodierung, heute Morgen musst du funktionieren! 777 01:28:04,920 --> 01:28:08,515 Warum gerade jetzt? 778 01:28:10,720 --> 01:28:13,917 Oh! Hey, Mary, wie geht's denn so? - Gut. 779 01:28:13,960 --> 01:28:17,635 Du willst dabei sein, wenn's losgeht? - Ja. 780 01:28:18,040 --> 01:28:21,874 Darf ich dir 'n O-Saft anbieten? - Nein, danke. 781 01:28:23,280 --> 01:28:27,239 Na schön, dann seh hin und staune! Jetzt haben wir Zugriff 782 01:28:27,280 --> 01:28:30,795 auf jedes einzelne Zimmer im Haus! 783 01:28:31,520 --> 01:28:34,910 Was ist denn mit der los? 784 01:28:35,560 --> 01:28:38,677 Oh, mein Gott! 785 01:28:38,720 --> 01:28:42,713 Scheiße! Was zum Teufel... Mary, ist das ein Scherz? 786 01:28:55,840 --> 01:28:59,799 Und den Tag nach dieser Party habe ich dann wirklich gehasst! 787 01:28:59,840 --> 01:29:03,799 Denn ich war irgendwie sehr verlegen, aber nicht wirklich meinetwegen, 788 01:29:03,840 --> 01:29:07,799 nicht weil ich irgendwas Schlimmes gemacht hätte, ich empfand so was wie 789 01:29:07,840 --> 01:29:11,799 ein ganz tiefes Schamgefühl für das, was mir angetan wurde. 790 01:29:11,840 --> 01:29:15,799 Das hat mir kein bisschen Spaß gemacht, ich versteh bis heute nicht, 791 01:29:15,840 --> 01:29:19,879 warum immer so viel Wind darum gemacht wird, da ist nichts Schönes dabei. 792 01:29:20,400 --> 01:29:24,393 Es gibt andere Dinge, die viel, viel mehr Spaß machen. 793 01:29:26,000 --> 01:29:29,959 Ich erinnere mich auch kaum noch an Einzelheiten, nur daran, dass es mir 794 01:29:30,000 --> 01:29:34,790 nicht gefallen hat. Ich war damals erst knapp elf Jahre alt. 795 01:29:36,160 --> 01:29:40,631 Und sie waren älter. Ich glaub, sie gingen aufs College. 796 01:29:41,080 --> 01:29:44,629 Sie waren älter. 797 01:29:46,440 --> 01:29:48,874 Alle beide. 798 01:30:06,920 --> 01:30:10,356 Ich fühle mich so naiv. 799 01:30:10,680 --> 01:30:15,037 Dieses Land ist so groß, und es gibt so viel zu lernen und zu entdecken! 800 01:30:15,080 --> 01:30:19,039 Ich hoffe nur, die Zukunft hat für mich auch noch ein paar schöne 801 01:30:19,080 --> 01:30:22,516 Erfahrungen parat! 802 01:30:23,920 --> 01:30:27,356 In dem Haus waren alle sehr nett zu mir. Ich denke, 803 01:30:27,400 --> 01:30:31,712 das waren richtige Freunde. Ja, die waren dort alle sehr nett. 804 01:31:40,680 --> 01:31:45,680 Untertitel: VICOMEDIA 06/2001 73617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.