All language subtitles for Touching Evil s03e03 Fiery Death 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,930 --> 00:01:31,750 Why don't you say your marriage broke down, Dave? 2 00:01:32,870 --> 00:01:34,570 Probably the same reasons as yours did, Philip. 3 00:01:36,030 --> 00:01:38,150 There's a white band on your finger where your ring used to be. 4 00:01:39,090 --> 00:01:42,050 One in three marriages in this country end in divorce. If that's an indication 5 00:01:42,050 --> 00:01:45,950 of mental illness, God help us. This isn't a battle, Dave. You're not here to 6 00:01:45,950 --> 00:01:46,950 prove anything. 7 00:01:47,790 --> 00:01:49,990 I'm sorry. I thought that was precisely the point of this. 8 00:01:50,230 --> 00:01:54,070 I simply need you to explain to me why you want to go back to a job that 9 00:01:54,070 --> 00:01:55,910 your marriage and gave you a nervous breakdown. 10 00:01:56,410 --> 00:01:57,850 When was the last time you had promotion? 11 00:02:02,050 --> 00:02:03,050 Hasn't made you quit, has it? 12 00:02:04,090 --> 00:02:06,890 You get to a point in your life when you think, well, this is what I do best, 13 00:02:06,990 --> 00:02:07,990 this is who I am. 14 00:02:08,289 --> 00:02:10,490 No, no, you're wrong about that. I've separated those two out. 15 00:02:10,729 --> 00:02:12,910 If I won the lottery tomorrow, you wouldn't see me for dust. 16 00:02:14,090 --> 00:02:15,090 Well, 17 00:02:15,430 --> 00:02:18,450 that's probably why I do what I do better than you. 18 00:02:20,830 --> 00:02:22,790 How do I know you won't succumb to the pressure again? 19 00:02:23,250 --> 00:02:24,410 I don't think you understand. 20 00:02:26,610 --> 00:02:28,510 When was the last time a friend of yours was murdered? 21 00:02:49,390 --> 00:02:51,710 Some kids coming here messing about, looking for a thrill. 22 00:02:52,170 --> 00:02:53,510 Got more than they bargained for. 23 00:02:54,690 --> 00:02:57,170 No one around here heard or saw anything unusual last night. 24 00:02:57,810 --> 00:03:01,150 No one's reported a fire. We looked for the prints outside, but with this boss, 25 00:03:01,210 --> 00:03:02,210 the grounds rock hard. 26 00:03:02,750 --> 00:03:04,290 It's a waste of time looking for prints. 27 00:03:06,630 --> 00:03:07,910 Body's been here at least two weeks. 28 00:03:18,830 --> 00:03:20,530 Look, you've given your permission for me to come back. 29 00:03:22,310 --> 00:03:24,870 If there's any doubt in your mind, you could always ask another junior officer 30 00:03:24,870 --> 00:03:25,930 to compile a report on me. 31 00:03:31,710 --> 00:03:33,510 Taylor was on her way to the morgue when they spoke to her. 32 00:03:34,130 --> 00:03:35,210 She may have hung on for you. 33 00:03:35,690 --> 00:03:37,110 They offered me extended leave. 34 00:03:37,490 --> 00:03:38,490 Didn't take it. 35 00:03:39,030 --> 00:03:40,370 Long holidays bore me rigid. 36 00:03:41,750 --> 00:03:42,750 How was the assessment? 37 00:03:43,670 --> 00:03:44,670 As you'd expect. 38 00:03:45,950 --> 00:03:46,950 Did he talk about Rivers? 39 00:03:47,790 --> 00:03:48,790 Not a lot. 40 00:03:49,490 --> 00:03:52,810 Two deaths within three weeks of each other. Both taken to a remote spot and 41 00:03:52,810 --> 00:03:54,870 torched. Seen a crime five miles apart. 42 00:03:55,130 --> 00:03:57,130 In both cases, no one heard or saw anything. 43 00:03:57,430 --> 00:03:59,690 So we're looking for a pyromaniac sadist. 44 00:04:00,130 --> 00:04:02,010 At the minute, we're just looking for an ID on this body. 45 00:04:02,830 --> 00:04:03,830 He was a big guy. 46 00:04:05,690 --> 00:04:06,710 Over six foot. 47 00:04:07,590 --> 00:04:09,290 Planked 12, 13 stone. 48 00:04:09,870 --> 00:04:10,870 He had a way. 49 00:04:11,270 --> 00:04:12,330 I could have told you that. 50 00:04:13,170 --> 00:04:14,310 I do hope there's more. 51 00:04:15,130 --> 00:04:17,130 In the amount of decomposition, I'd say... 52 00:04:17,399 --> 00:04:18,399 Been there at least a fortnight. 53 00:04:18,620 --> 00:04:19,620 What about his teeth? 54 00:04:20,839 --> 00:04:21,839 Estimate of age? 55 00:04:21,880 --> 00:04:22,739 Difficult to say. 56 00:04:22,740 --> 00:04:24,080 Come on, Max, there must be something. 57 00:04:25,400 --> 00:04:27,240 Between 25 and 45. 58 00:04:28,100 --> 00:04:30,700 Without more information, it's going to be virtually impossible to identify. 59 00:04:33,540 --> 00:04:35,220 I found a replacement for Riverside. 60 00:04:48,590 --> 00:04:50,350 Our mystery man is found here. 61 00:04:50,970 --> 00:04:51,970 Hyman House. 62 00:04:52,650 --> 00:04:55,290 Place for people with psychiatric problems. 63 00:04:55,690 --> 00:04:59,210 It's founded by a wealthy philanthropist who objected to the old Victorian 64 00:04:59,210 --> 00:05:01,290 asylums. Burned down 989. 65 00:05:01,670 --> 00:05:02,669 There'll have been an inquiry. 66 00:05:02,670 --> 00:05:07,210 I'll check it out. So what's the connection between this body and, um... 67 00:05:07,210 --> 00:05:08,210 Jane Howard? 68 00:05:09,470 --> 00:05:12,310 Well, at the minute, no obvious connection, except in the way they died. 69 00:05:14,600 --> 00:05:18,280 Jane Howard burned to death months ago, found in woodland a mile away from her 70 00:05:18,280 --> 00:05:19,280 home in Muswell Hill. 71 00:05:20,780 --> 00:05:21,780 Widow. 72 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 Retired florist. 73 00:05:23,540 --> 00:05:24,580 Pillar of the community. 74 00:05:25,060 --> 00:05:26,280 Bloody, bloody, bloody, blah, blah. 75 00:05:26,480 --> 00:05:28,480 And the coroner's report was assumed suicide. 76 00:05:28,840 --> 00:05:31,600 Yet forensics didn't find as much as a match at the scene of the crime. 77 00:05:32,500 --> 00:05:35,720 Excluding spontaneous combustion, there is no way she could have done it 78 00:05:35,720 --> 00:05:38,900 herself. Compared with our friend here. Interesting point. 79 00:05:40,040 --> 00:05:42,340 There's very little damage to the area surrounding each of the... 80 00:05:44,180 --> 00:05:47,460 Okay, everyone, this is Martin Simmons. Just joined us. I thought it might be a 81 00:05:47,460 --> 00:05:48,780 good idea if you sat in on this briefing. 82 00:05:49,120 --> 00:05:50,120 Martin. 83 00:05:54,060 --> 00:05:56,840 Very little damage to the area surrounding each of the bodies. 84 00:05:57,960 --> 00:06:02,780 So once these two were set on fire, they didn't try and run. 85 00:06:03,820 --> 00:06:05,000 They just let it happen. 86 00:06:06,080 --> 00:06:07,400 No one heard anything. 87 00:06:08,700 --> 00:06:09,700 No screaming. 88 00:06:09,880 --> 00:06:10,880 No raised voices. 89 00:06:11,480 --> 00:06:12,880 Did anything come up in the tox report? 90 00:06:13,200 --> 00:06:15,340 Oh, well, this fellow was too badly decomposed to test for drugs. 91 00:06:15,740 --> 00:06:17,620 Jane Howard has since been cremated. 92 00:06:18,580 --> 00:06:21,200 Ironic, I know. Any evidence of accelerant? 93 00:06:26,860 --> 00:06:28,920 Well, they weren't going to go up like that without some help, were they? 94 00:06:29,860 --> 00:06:32,540 I was wondering if the same accelerant was used in both cases. 95 00:06:32,800 --> 00:06:35,120 We're still waiting on forensics. What did a missing person say? 96 00:06:35,400 --> 00:06:38,220 Nothing positive yet. Looks like Jane Howard was our first victim. 97 00:06:38,880 --> 00:06:40,000 You'd better talk to the family. 98 00:06:40,840 --> 00:06:43,000 Do you think your mother might have committed suicide? 99 00:06:44,060 --> 00:06:45,060 No. 100 00:06:45,880 --> 00:06:46,880 Not really. 101 00:06:48,080 --> 00:06:49,300 We know this is difficult. 102 00:06:50,860 --> 00:06:54,060 But can you think of any reason why someone might have wanted to kill her? 103 00:06:55,600 --> 00:06:56,600 Absolutely none. 104 00:07:00,220 --> 00:07:01,360 She didn't have any money. 105 00:07:03,420 --> 00:07:04,840 When was the last time you saw her? 106 00:07:05,680 --> 00:07:06,680 Not long before. 107 00:07:06,880 --> 00:07:08,700 A week. 108 00:07:10,640 --> 00:07:12,360 And there wasn't anything troubling her? 109 00:07:13,360 --> 00:07:14,420 Anything you thought odd? 110 00:07:15,260 --> 00:07:16,260 No. 111 00:07:17,240 --> 00:07:19,860 I could always tell if she was keeping anything from me. 112 00:07:22,840 --> 00:07:24,900 I've drawn up something on arson and its motives. 113 00:07:27,100 --> 00:07:30,820 Financial reward covering up another crime, political protest, mixed motives, 114 00:07:31,060 --> 00:07:33,140 arson committed by young adults and children. 115 00:07:34,200 --> 00:07:35,200 Revenge. 116 00:07:35,560 --> 00:07:38,900 Oh, and last but not least, arson committed as a means of deriving sexual 117 00:07:38,900 --> 00:07:41,780 satisfaction, which, as far as I'm concerned, is a lot about bollocks. 118 00:07:42,980 --> 00:07:44,880 Anyway, who mentioned arson? 119 00:07:48,500 --> 00:07:52,280 We would have appreciated some warning, so... I'm sorry? 120 00:07:54,120 --> 00:07:56,620 We didn't think you were going to replace Rivers so quickly. 121 00:07:57,160 --> 00:07:59,100 Simmons is here on a transfer for six weeks. 122 00:07:59,580 --> 00:08:00,980 He isn't working for you exclusively. 123 00:08:02,590 --> 00:08:05,210 Here's the report into the 89 fire at Hyman House. 124 00:08:07,290 --> 00:08:09,970 All patient and staff records were destroyed in the fire. 125 00:08:11,030 --> 00:08:12,030 That's a good start. 126 00:08:12,670 --> 00:08:14,390 And Joseph Layton was injured. 127 00:08:15,710 --> 00:08:17,030 Suffered 40 % burns. 128 00:08:17,470 --> 00:08:19,530 He might give us something useful if he's still alive. 129 00:08:20,010 --> 00:08:21,410 The woman who used to run that place. 130 00:08:21,790 --> 00:08:22,790 Dr. 131 00:08:23,050 --> 00:08:24,690 Philippa Edwards. She works for the Home Office now. 132 00:08:25,850 --> 00:08:26,850 What's she like? 133 00:08:27,310 --> 00:08:29,190 Clever, ambitious, highly strong. 134 00:08:30,070 --> 00:08:31,110 Jacques Dutronc. 135 00:08:33,130 --> 00:08:35,590 1991, he was convicted of the murder of five women. 136 00:08:37,429 --> 00:08:38,510 Sorry, you set them on fire. 137 00:08:39,230 --> 00:08:40,230 Where is he now? 138 00:08:42,909 --> 00:08:44,890 High security prison, Limoges. 139 00:08:47,410 --> 00:08:52,350 Roger Tronk, he, uh... He used to talk his victims into allowing themselves to 140 00:08:52,350 --> 00:08:53,350 be burned. 141 00:08:53,450 --> 00:08:55,410 I mean, fire as a weapon of death is rare. 142 00:08:55,970 --> 00:08:57,490 Don't make me speak to him. When can you go? 143 00:08:58,010 --> 00:09:01,710 He only talks to women. 144 00:09:04,280 --> 00:09:05,760 Besides, your friend is much better than mine. 145 00:09:06,640 --> 00:09:07,640 I'll go to the home office. 146 00:09:08,420 --> 00:09:11,660 The investigation said the fire at Hyman House was an accident. 147 00:09:11,940 --> 00:09:14,520 Do you have any reason to disagree with that? If I had, I would have said it at 148 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 the time of the inquiry. 149 00:09:16,940 --> 00:09:19,680 Did any of the residents have a history of fire setting? 150 00:09:20,940 --> 00:09:24,180 Fire setting isn't uncommon amongst those with psychiatric disorders. 151 00:09:25,700 --> 00:09:30,580 Meaning? If you check their notes, I'm sure you'd find several of them have 152 00:09:30,580 --> 00:09:31,860 such history. No, but I can't. 153 00:09:32,460 --> 00:09:33,540 Because of all destroying the fire? 154 00:09:34,240 --> 00:09:35,360 Of course. 155 00:09:35,800 --> 00:09:38,320 Along with a couple of very valuable prints of mine. 156 00:09:38,740 --> 00:09:39,740 Oh, I'm sorry. 157 00:09:40,540 --> 00:09:45,020 The man who was burned, Josh Layton. Do you know what happened to him? Look, I'm 158 00:09:45,020 --> 00:09:46,340 sorry. It's over ten years ago. 159 00:09:46,660 --> 00:09:48,840 All the residents were transferred to other units. 160 00:09:49,140 --> 00:09:51,620 I myself didn't take up another post. And why was that? 161 00:09:52,540 --> 00:09:55,260 It was a traumatic experience for us all, Inspector. 162 00:09:55,640 --> 00:09:57,440 Did the name Jane Howard mean anything to you? 163 00:09:59,020 --> 00:10:00,180 No. Was she a resident? 164 00:10:03,020 --> 00:10:04,020 Thank you, Doctor. 165 00:10:05,340 --> 00:10:06,480 You've been very helpful. 166 00:10:07,120 --> 00:10:08,740 Control. Cregan? 167 00:10:09,220 --> 00:10:13,200 Yes, Cregan, you asked me to find you IC1 male, name of Josh Layton. 168 00:10:14,260 --> 00:10:15,260 Where is he? 169 00:10:15,340 --> 00:10:18,680 He's in Middlesex Hospital, Armitage Ward. 170 00:10:19,960 --> 00:10:20,960 Do you know why? 171 00:10:21,340 --> 00:10:23,220 Yes, he's recovering from his... 172 00:10:59,070 --> 00:11:01,230 She don't mean it. I thought we spoke in English. 173 00:11:17,230 --> 00:11:18,530 So you want to learn more about fire? 174 00:11:20,370 --> 00:11:21,850 What does fire make you think of? 175 00:11:22,290 --> 00:11:23,610 Heat. And? 176 00:11:25,710 --> 00:11:26,710 Danger. And? 177 00:11:31,470 --> 00:11:34,990 Cleansing, purification, creativity, life, death, power. 178 00:11:40,030 --> 00:11:41,090 I know what's wrong. 179 00:11:41,310 --> 00:11:43,130 You feel for them, don't you? 180 00:11:43,770 --> 00:11:45,930 You worry about their pain. 181 00:11:47,819 --> 00:11:49,720 Suzanne, life is full of pain. 182 00:11:50,420 --> 00:11:54,420 Being born is one of the most painful of human experiences. 183 00:11:54,740 --> 00:11:56,760 But wouldn't I have that? 184 00:11:59,740 --> 00:12:01,420 Did you restrain your victims? 185 00:12:03,860 --> 00:12:05,580 No. Were they drugged? 186 00:12:06,520 --> 00:12:07,520 No. 187 00:12:09,100 --> 00:12:10,280 I seduced them. 188 00:12:12,040 --> 00:12:13,040 Not literally. 189 00:12:20,010 --> 00:12:22,390 I don't get that kind of satisfaction from setting fire. 190 00:12:23,170 --> 00:12:24,910 What kind of satisfaction do you get? 191 00:12:25,590 --> 00:12:26,590 Spiritual. 192 00:12:27,270 --> 00:12:28,270 Of course. 193 00:12:30,530 --> 00:12:34,630 After fire, we feel... clean again. 194 00:12:36,410 --> 00:12:38,450 Unpolished. Not if you're dead, you don't. 195 00:12:40,410 --> 00:12:41,410 How do you know? 196 00:12:42,310 --> 00:12:46,230 You're probably a very clever woman, but even you don't know how it feels to be 197 00:12:46,230 --> 00:12:47,230 dead. 198 00:12:49,360 --> 00:12:51,520 Death by fire is the purest way of dying. 199 00:12:52,120 --> 00:12:55,900 That's why we say consumed by fire. 200 00:12:57,640 --> 00:13:00,780 That's why it was a special punishment for heretics. 201 00:13:01,280 --> 00:13:05,440 Because their sins were deemed so bad that only fire could cleanse them 202 00:13:05,440 --> 00:13:08,540 completely. The young women you killed died agonizing deaths. 203 00:13:10,240 --> 00:13:12,720 They'd already undergone the process of re -education. 204 00:13:13,500 --> 00:13:16,840 Fire is a possible force in nearly every primitive society. 205 00:13:17,370 --> 00:13:21,930 That's why missionaries always failed to frighten the native with a story of 206 00:13:21,930 --> 00:13:23,670 hellfire and damnation. 207 00:13:23,910 --> 00:13:25,670 There's no need to be afraid. 208 00:13:26,110 --> 00:13:29,810 My girls were not afraid in the end. 209 00:13:30,930 --> 00:13:34,910 They were in ecstasy, not agony. 210 00:13:58,570 --> 00:13:59,610 He didn't talk about you much. 211 00:14:01,570 --> 00:14:03,970 Oh, yeah, there's an unwritten rule. 212 00:14:04,810 --> 00:14:06,370 You know, we keep work and family apart. 213 00:14:06,810 --> 00:14:08,030 Thought most of you didn't have families. 214 00:14:09,390 --> 00:14:10,850 He worked for the OSC, Hannah. 215 00:14:11,910 --> 00:14:12,910 It was his choice. 216 00:14:14,030 --> 00:14:15,750 I lied just now. He did talk about you. 217 00:14:16,090 --> 00:14:17,090 He said you were unpredictable. 218 00:14:18,310 --> 00:14:19,310 Brilliant. 219 00:14:19,790 --> 00:14:20,790 Unique. 220 00:14:23,110 --> 00:14:24,109 Did he? 221 00:14:24,110 --> 00:14:26,570 Well, he always was one to exaggerate. 222 00:14:31,050 --> 00:14:32,590 I'm not really sure why I'm here, Hannah. 223 00:14:34,750 --> 00:14:35,750 Neither am I. 224 00:14:39,710 --> 00:14:41,470 People keep telling me it wasn't my fault. 225 00:14:43,990 --> 00:14:45,870 I know they're just saying it to shut me up. 226 00:14:49,590 --> 00:14:50,590 I'm sorry. 227 00:14:50,650 --> 00:14:51,890 I shouldn't be telling you this. 228 00:14:54,170 --> 00:14:57,430 I've lost my sense of taste since it happened. 229 00:14:59,690 --> 00:15:00,690 Isn't that strange? 230 00:15:03,590 --> 00:15:04,910 You feel for them, don't you? 231 00:15:07,170 --> 00:15:10,030 You worry about their pain. 232 00:15:11,970 --> 00:15:12,970 There's no need. 233 00:15:15,490 --> 00:15:16,950 Their pain was short. 234 00:15:20,310 --> 00:15:22,870 We're the ones who suffer. 235 00:15:24,490 --> 00:15:26,290 The dead don't care about the living. 236 00:15:29,280 --> 00:15:31,140 It's a living who had to deal with pain. 237 00:15:45,760 --> 00:15:46,760 Thanks very much. 238 00:15:48,760 --> 00:15:49,760 Hi. 239 00:15:54,560 --> 00:15:55,560 Sorry. 240 00:15:56,480 --> 00:15:57,480 Sorry. Sorry. 241 00:15:59,660 --> 00:16:00,800 I just want to go through it with you. 242 00:16:01,740 --> 00:16:02,740 The case. 243 00:16:04,120 --> 00:16:05,780 Quiggan, don't lurk. I wasn't lurking. 244 00:16:05,980 --> 00:16:06,980 I hate it when you lurk. 245 00:16:08,800 --> 00:16:10,280 So I was our professor of anthropology. 246 00:16:10,880 --> 00:16:11,880 Yeah. 247 00:16:11,900 --> 00:16:12,900 Thank you. 248 00:16:14,020 --> 00:16:15,640 Yeah, pathology can't identify the body. 249 00:16:16,500 --> 00:16:19,620 It's got two victims, a benign 65 -year -old woman and a man with no face. 250 00:16:20,000 --> 00:16:21,100 I'm going to call Tom Munro. 251 00:16:22,060 --> 00:16:23,920 Get him to do a reconstruction job for us. 252 00:16:24,160 --> 00:16:24,739 Yeah, good. 253 00:16:24,740 --> 00:16:25,880 Yeah, I thought so. Quiggan. 254 00:16:27,180 --> 00:16:29,440 Insomnia is commonly thought to be a feature of the disturbed mind. 255 00:16:30,100 --> 00:16:32,700 Now, since it's barely two days since you passed your medical, I think you 256 00:16:32,700 --> 00:16:36,700 should go home, go to bed, and at least pretend to be a normal person. 257 00:16:37,220 --> 00:16:38,220 Night -night. 258 00:17:04,140 --> 00:17:05,140 Dad, what do you want? 259 00:17:05,520 --> 00:17:07,720 I came to get the kids. 260 00:17:08,500 --> 00:17:10,380 It's nearly half eleven. They're fast asleep. 261 00:17:11,460 --> 00:17:12,460 Oh. 262 00:17:12,640 --> 00:17:13,640 Well, 263 00:17:14,200 --> 00:17:15,200 can I just see them? 264 00:17:44,560 --> 00:17:45,559 You see? 265 00:17:45,560 --> 00:17:47,020 I told you they were fine. 266 00:17:48,880 --> 00:17:51,100 Look at them and I don't care about anything else. 267 00:17:53,920 --> 00:17:55,340 Everyone else can go to hell. 268 00:17:59,540 --> 00:18:00,540 What's wrong? 269 00:18:01,380 --> 00:18:02,460 Andy's still giving you grief? 270 00:18:04,200 --> 00:18:11,160 Debbie, I can't go on 271 00:18:11,160 --> 00:18:12,160 babysitting. 272 00:18:13,480 --> 00:18:15,980 It's the third time this week. I need a rest myself. 273 00:18:22,800 --> 00:18:25,020 Right, well, I'll see you tomorrow then. 274 00:20:46,080 --> 00:20:47,300 Pack it up for you, shall I, Tom? 275 00:20:47,620 --> 00:20:51,060 If it's any bother, I've got to... How long's it going to take? I've got to 276 00:20:51,060 --> 00:20:54,020 clean up the skull first, you know, repair the damage, and then, well, it 277 00:20:54,020 --> 00:20:55,200 depends. On what? 278 00:20:55,860 --> 00:20:57,440 On how inspired I'm feeling. 279 00:20:58,360 --> 00:20:59,820 Any news on the accelerant used? 280 00:21:00,500 --> 00:21:01,500 Petrol. 281 00:21:02,200 --> 00:21:03,660 Talking of which, I found something unusual. 282 00:21:04,120 --> 00:21:05,360 Traces of it in this guy's lung. 283 00:21:05,740 --> 00:21:06,740 He inhaled it. 284 00:21:06,800 --> 00:21:08,860 Hmm. It's more common in suicide. 285 00:21:09,680 --> 00:21:12,940 Once the persons cover themselves with petrol, there's usually a pause before 286 00:21:12,940 --> 00:21:13,940 they go through with it. 287 00:21:14,190 --> 00:21:17,450 Sometimes the interval's long enough for the fumes to be absorbed into the lung. 288 00:21:17,630 --> 00:21:18,630 But this isn't suicide. 289 00:21:19,090 --> 00:21:20,090 No, it's absolutely not. 290 00:21:20,310 --> 00:21:21,850 Far out of somewhere at the back of the body. 291 00:21:22,050 --> 00:21:23,050 How big an interval? 292 00:21:23,150 --> 00:21:24,630 Er, ten, fifteen minutes. 293 00:21:24,990 --> 00:21:26,550 Oh, he knows he's daft at our max. 294 00:21:27,210 --> 00:21:31,190 If there's something to do and it's hard to begin it, sit right about it. Don't 295 00:21:31,190 --> 00:21:32,190 waste a minute. 296 00:21:32,790 --> 00:21:33,790 Enid Blyton. 297 00:21:34,010 --> 00:21:36,210 The wonders of a classical education. 298 00:21:38,590 --> 00:21:39,870 What was all that back there? 299 00:21:40,310 --> 00:21:42,270 Tom's wife left him about six months ago. 300 00:21:44,970 --> 00:21:46,010 She's now living with Max. 301 00:21:47,270 --> 00:21:51,870 Can you imagine sleeping with a pathologist? 302 00:21:52,190 --> 00:21:53,190 No. 303 00:22:20,650 --> 00:22:21,650 Same as before. 304 00:22:21,790 --> 00:22:24,570 I know this place from the map. We had three attempts at clearing up the 305 00:22:24,570 --> 00:22:25,570 dealers. 306 00:22:30,450 --> 00:22:32,190 Her name's Debbie Lewis. 307 00:22:33,030 --> 00:22:35,750 She lived on the estate with her two kids. 308 00:22:38,830 --> 00:22:40,150 Are these cuts here? 309 00:22:42,990 --> 00:22:44,370 Maybe she put up a fight. 310 00:22:45,210 --> 00:22:47,010 I don't know. It could be self -mutilation. 311 00:23:02,330 --> 00:23:03,330 Yeah, I could eat a potato. 312 00:23:39,020 --> 00:23:40,020 So when's it due? 313 00:23:41,460 --> 00:23:42,460 April. 314 00:23:43,940 --> 00:23:45,120 April 13th. 315 00:23:46,140 --> 00:23:47,360 Should we come back later? 316 00:23:48,020 --> 00:23:49,600 No. No, I'm fine now. 317 00:23:51,060 --> 00:23:53,560 Did Debbie say where she was going? 318 00:23:54,140 --> 00:23:55,860 After she dropped the kids off last night? 319 00:23:56,120 --> 00:23:57,120 No. 320 00:23:57,560 --> 00:23:58,560 The club. 321 00:23:59,200 --> 00:24:00,560 I don't remember the name. 322 00:24:01,160 --> 00:24:02,240 Not into clubbing. 323 00:24:03,180 --> 00:24:04,600 Yeah, I can't see you raving with that. 324 00:24:07,310 --> 00:24:08,790 She came back to collect them at what time? 325 00:24:09,290 --> 00:24:11,310 It was late, about half eleven. 326 00:24:12,810 --> 00:24:14,850 She did things like that. She wasn't with it. 327 00:24:15,910 --> 00:24:17,050 You know she's an addict. 328 00:24:18,470 --> 00:24:21,750 I felt sorry for the kids. I thought if she leaves them with me, at least 329 00:24:21,750 --> 00:24:22,750 they're safe. 330 00:24:24,430 --> 00:24:28,530 I told her they were asleep and I'd drop around to her place in the morning. 331 00:24:29,710 --> 00:24:31,110 So at what time did she leave? 332 00:24:31,630 --> 00:24:32,630 I don't know. 333 00:24:32,890 --> 00:24:33,890 She wasn't here long. 334 00:24:35,210 --> 00:24:36,210 Midnight? 335 00:24:37,070 --> 00:24:39,730 I watched her until she got to the flat. She was upset. 336 00:24:40,130 --> 00:24:43,490 You actually saw her go back to the flat? I can see her front door from 337 00:24:46,030 --> 00:24:49,070 I saw her go out again later when I was on my way to bed. 338 00:24:50,470 --> 00:24:51,470 Was she alone? 339 00:24:55,250 --> 00:24:56,270 There was someone else. 340 00:24:57,690 --> 00:24:59,610 This is completely confidential, Lynn. 341 00:25:01,550 --> 00:25:02,550 Hey. 342 00:25:03,490 --> 00:25:04,490 Trust us. 343 00:25:05,880 --> 00:25:06,880 Sit down. 344 00:25:08,660 --> 00:25:11,060 B .I. Cregan and Taylor. Never heard of you. Are you funny? 345 00:25:12,880 --> 00:25:15,520 This woman, her name's Jane Howard. Ring any bells, Andy? 346 00:25:16,220 --> 00:25:17,220 None whatsoever. 347 00:25:17,260 --> 00:25:18,780 Well, maybe you'd like to take a closer look. 348 00:25:25,000 --> 00:25:26,000 Still never heard of her. 349 00:25:26,660 --> 00:25:28,060 How long were you and Debbie Lewis together? 350 00:25:28,580 --> 00:25:29,980 Six years. So what happened then? 351 00:25:30,260 --> 00:25:34,360 Did you wake up one day and think, this relationship has broken down? 352 00:25:35,100 --> 00:25:37,100 Or did she chalk you out? I left. 353 00:25:37,800 --> 00:25:40,340 Do you know what it's like living with a junkie? A lot of addicts make 354 00:25:40,340 --> 00:25:41,340 surprisingly good mothers. 355 00:25:41,560 --> 00:25:45,000 Yeah. And some of them stick their finger in methadone and let the baby 356 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 it. 357 00:25:46,280 --> 00:25:47,360 Did Debbie ever cut herself? 358 00:25:47,800 --> 00:25:48,499 Do what? 359 00:25:48,500 --> 00:25:49,720 You know, self -abuse. 360 00:25:50,000 --> 00:25:51,000 No, she wasn't like that. 361 00:25:51,540 --> 00:25:52,800 She just gave in all the time. 362 00:25:53,000 --> 00:25:56,100 She couldn't be bothered. I left because I got fed up waiting for her to clean 363 00:25:56,100 --> 00:25:57,100 up her act. 364 00:26:00,580 --> 00:26:01,940 I found this in your flat, Andy. 365 00:26:02,160 --> 00:26:03,160 So what? 366 00:26:03,500 --> 00:26:04,500 I've got a car. 367 00:26:04,810 --> 00:26:06,110 I don't like running out of petrol. 368 00:26:07,030 --> 00:26:07,989 It's prudent. 369 00:26:07,990 --> 00:26:09,970 Well, why not keep it in your car, like most people? 370 00:26:10,210 --> 00:26:11,210 I did not kill Debbie. 371 00:26:11,330 --> 00:26:12,650 I hadn't even seen her for two days. 372 00:26:12,930 --> 00:26:16,190 Well, we've got a witness who says they saw you leave the flat with Debbie in 373 00:26:16,190 --> 00:26:17,210 the early hours of this morning. 374 00:26:17,590 --> 00:26:18,590 They can't have. 375 00:26:19,090 --> 00:26:20,090 Who told you that? 376 00:26:21,870 --> 00:26:25,410 This is Diary Taylor, closing this interview at 12 .45am. 377 00:26:26,710 --> 00:26:30,770 The typical arsonist is likely to have problems forming relationships, so 378 00:26:30,770 --> 00:26:32,930 probably lives alone, is separated or divorced. 379 00:26:34,060 --> 00:26:38,860 He may have previous for petty theft, criminal damage, possibly fire -setting. 380 00:26:39,560 --> 00:26:41,820 Likely to have had a relationship with the deceased. 381 00:26:42,120 --> 00:26:43,220 It's not him. It's not Carson. 382 00:26:43,680 --> 00:26:45,780 We're talking about fire as a weapon of death. 383 00:26:46,320 --> 00:26:47,340 We're not playing with matches. 384 00:26:47,600 --> 00:26:48,600 He's got a motive. 385 00:26:48,620 --> 00:26:50,420 For Debbie, not for the others. 386 00:26:51,000 --> 00:26:54,480 We don't even know who that body in the Heinemann house belongs to. How can we 387 00:26:54,480 --> 00:26:55,780 assume there's no connection with Carson? 388 00:26:56,040 --> 00:26:58,800 Look, this isn't some embittered ex getting his own back. 389 00:26:59,080 --> 00:27:00,840 Our killer's on a mission. He's driven. 390 00:27:01,040 --> 00:27:02,540 He's already killed three times. 391 00:27:02,920 --> 00:27:06,200 Targeting specific people and disposing of them in a very specific way. 392 00:27:09,380 --> 00:27:10,500 What did the trunk say? 393 00:27:11,100 --> 00:27:13,520 It's about purification. Making the bad good. 394 00:27:14,160 --> 00:27:17,580 If Debbie was a drug addict, maybe the killer thinks he's burning away her 395 00:27:17,860 --> 00:27:20,120 Jane Howard? Does she have a drug problem too? 396 00:27:20,620 --> 00:27:21,620 He's got a point. 397 00:27:22,120 --> 00:27:24,480 How many retired florist heroin addicts do you know? 398 00:27:25,540 --> 00:27:27,900 So, what are you going to do with Carson? 399 00:27:30,740 --> 00:27:31,740 We let him go. 400 00:27:31,940 --> 00:27:32,980 We put a follow on him. 401 00:27:33,580 --> 00:27:36,920 Apart from the obvious, heroin, I found rehypnol. 402 00:27:38,420 --> 00:27:39,420 Large dose. 403 00:27:39,460 --> 00:27:41,480 Given about half an hour before time of death. 404 00:27:44,280 --> 00:27:45,360 That's why there's no sound. 405 00:27:45,620 --> 00:27:46,619 No screaming. 406 00:27:46,620 --> 00:27:47,620 No struggling. 407 00:27:53,909 --> 00:27:56,670 First I thought they were scratches that she tried to fight off a killer, but 408 00:27:56,670 --> 00:27:59,290 the marks are too deliberate to be part of a struggle. 409 00:27:59,750 --> 00:28:00,750 They're letters. 410 00:28:01,190 --> 00:28:05,030 That's a Y, an M and an F. Or an E. 411 00:28:05,790 --> 00:28:06,810 Y -M -E. 412 00:28:07,590 --> 00:28:08,590 Why me? 413 00:28:09,030 --> 00:28:09,969 They're fresh. 414 00:28:09,970 --> 00:28:11,330 An hour before death at most. 415 00:28:12,050 --> 00:28:13,770 It's possible she did them herself, but unlikely. 416 00:28:14,230 --> 00:28:15,970 No, Carson said she never cut herself. 417 00:28:17,370 --> 00:28:18,510 Now the killer did this. 418 00:28:19,070 --> 00:28:20,070 Why me? 419 00:28:20,510 --> 00:28:22,130 We won't know if it's something he did to the others. 420 00:28:22,570 --> 00:28:24,850 Jane Howard was cremated and the second body was too badly burned. 421 00:28:25,110 --> 00:28:27,770 Is he telling us why he chose Debbie? Why she deserved to die? 422 00:28:36,130 --> 00:28:39,410 Well, what kind of system do you call this? 423 00:28:39,730 --> 00:28:41,210 Well, um... Greetings. 424 00:28:41,990 --> 00:28:43,130 Facts from Southgate CID. 425 00:28:44,570 --> 00:28:45,449 What is it? 426 00:28:45,450 --> 00:28:46,389 Suspected arson. 427 00:28:46,390 --> 00:28:47,690 Four people in intensive care. 428 00:28:48,150 --> 00:28:49,290 Well, the house was set on fire. 429 00:28:49,530 --> 00:28:50,319 Yeah, I believe so. 430 00:28:50,320 --> 00:28:53,120 Nothing to do with this case, sir. Three miles from the Hyman house fire. They 431 00:28:53,120 --> 00:28:55,400 want you to check it out. One of the victims is conscious. Please. 432 00:28:57,880 --> 00:28:58,880 What, you're on your way out? 433 00:28:59,140 --> 00:29:00,140 Josh Layton? 434 00:29:00,260 --> 00:29:01,260 Recovering from his tenth operation? 435 00:29:06,440 --> 00:29:07,600 What are you giving it me for? 436 00:29:07,820 --> 00:29:08,980 Because it's a waste of time. 437 00:29:09,460 --> 00:29:10,500 Just file it away. 438 00:29:11,840 --> 00:29:16,800 The investigation at the time of the fire said it was a cigarette. 439 00:29:18,080 --> 00:29:19,080 His name was Matt. 440 00:29:20,580 --> 00:29:21,900 Matt Van Der Twist. 441 00:29:23,300 --> 00:29:24,900 Not a name you forget easily. 442 00:29:25,240 --> 00:29:26,800 You actually saw him do it? 443 00:29:27,000 --> 00:29:28,000 As good as. 444 00:29:28,980 --> 00:29:31,320 It wasn't his first go. He tried it before. 445 00:29:31,640 --> 00:29:33,140 Why wasn't this mentioned at the inquiry? 446 00:29:33,840 --> 00:29:35,580 I was too sick to talk. 447 00:29:36,080 --> 00:29:38,800 Everyone else, they knew they wouldn't be taken seriously. 448 00:29:40,400 --> 00:29:41,400 Unreliable witnesses. 449 00:29:41,960 --> 00:29:45,860 If this guy Matt set fire to Hyman House, are you saying he did it to harm 450 00:29:46,220 --> 00:29:47,220 He hated me. 451 00:29:50,030 --> 00:29:51,410 This is very important, Josh. 452 00:29:52,510 --> 00:29:54,870 Did he start the fire with the intention of injuring you? 453 00:29:55,550 --> 00:29:57,310 He knew I was in the next room. 454 00:29:57,950 --> 00:29:59,690 He knew I'd have no way of getting out. 455 00:30:00,410 --> 00:30:01,870 He wanted to kill me. 456 00:30:03,770 --> 00:30:05,230 Matt van der Twist. 457 00:30:05,730 --> 00:30:09,130 Born 1963 in Dordrecht. Dutch father who died when he was six. 458 00:30:09,610 --> 00:30:11,330 Referred to a child guidance clinic at eight. 459 00:30:11,870 --> 00:30:14,490 Next time he turns up, this is in a psychiatric unit. 460 00:30:15,150 --> 00:30:17,650 What happened straight after the Hyman House fire? 461 00:30:17,890 --> 00:30:19,770 In 1990, he was recommitted. 462 00:30:20,170 --> 00:30:21,810 He was charged in 93, then nothing. 463 00:30:22,410 --> 00:30:24,610 Family? No, single, no kids. 464 00:30:24,910 --> 00:30:27,510 His mother says he turns up about once a year, thinks he might be living on the 465 00:30:27,510 --> 00:30:29,270 street. He might be a victim. 466 00:30:30,970 --> 00:30:31,970 Not a suspect. 467 00:30:33,390 --> 00:30:35,030 And the body in Hyman House might be him. 468 00:30:35,970 --> 00:30:37,510 Well, the killer chose fire for a reason. 469 00:30:37,890 --> 00:30:41,210 If he sees these people as sinful, then he has to cleanse them of their sins. 470 00:30:41,830 --> 00:30:43,790 And he wants us to know why they need cleansing. 471 00:30:44,400 --> 00:30:47,940 Not why me, mark on the body. If the twist set this fire, he caused Josh's 472 00:30:47,940 --> 00:30:50,180 injury, that gives the killer enough reason to punish the twist. 473 00:30:51,520 --> 00:30:52,640 I fire with fire. 474 00:30:53,120 --> 00:30:54,120 I'll issue a description. 475 00:30:54,900 --> 00:30:55,899 What is it? 476 00:30:55,900 --> 00:30:59,140 I had another call from Southgate CID asking whether you'd interviewed the guy 477 00:30:59,140 --> 00:30:59,859 in hospital. 478 00:30:59,860 --> 00:31:01,260 His wife and three children died. 479 00:31:02,520 --> 00:31:03,780 I know, I know what you're going to say. 480 00:31:04,040 --> 00:31:05,019 Just do it. 481 00:31:05,020 --> 00:31:06,020 Get him off my back. 482 00:31:07,520 --> 00:31:08,520 Take Simmons with you. 483 00:31:09,320 --> 00:31:10,520 He could do with some fresh air. 484 00:31:11,160 --> 00:31:14,300 I don't remember anything else until I woke up and the room was full of smoke. 485 00:31:16,480 --> 00:31:18,700 I tried to wake Sam, but I couldn't. 486 00:31:19,860 --> 00:31:23,480 I picked up the baby and I went into the kids' bedroom. 487 00:31:24,480 --> 00:31:30,160 I carried Lauren and then I tried to carry Justin too, but I couldn't carry 488 00:31:30,160 --> 00:31:31,160 three. 489 00:31:34,060 --> 00:31:35,740 I kept falling over. 490 00:31:41,840 --> 00:31:43,500 Do you have an idea who might have done it? 491 00:31:46,080 --> 00:31:47,500 Had you had a fight with someone? 492 00:31:48,580 --> 00:31:50,580 Was anyone trying to hurt you or your family? 493 00:31:53,200 --> 00:31:54,720 Do you remember anything unusual? 494 00:31:56,080 --> 00:31:57,080 Anything at all? 495 00:32:00,300 --> 00:32:04,820 Are you sure you didn't see someone before the fire started? 496 00:32:08,380 --> 00:32:09,400 There was someone. 497 00:32:11,950 --> 00:32:12,950 A man. 498 00:32:15,850 --> 00:32:16,850 Go on. 499 00:32:17,330 --> 00:32:18,330 Running. 500 00:32:18,770 --> 00:32:21,510 I was going to bed, he was running. How old was he, Sam? 501 00:32:22,230 --> 00:32:23,230 Twenty? Thirty? 502 00:32:24,150 --> 00:32:25,470 Thirty, thirty -five. 503 00:32:28,090 --> 00:32:29,090 Unshaven. 504 00:32:31,070 --> 00:32:32,070 Scruffy. 505 00:32:34,070 --> 00:32:35,210 Light hair, I think. 506 00:32:36,830 --> 00:32:39,370 It was dark, I didn't really get much of a look at him. 507 00:32:44,020 --> 00:32:45,540 It's your description of the twat. 508 00:32:46,380 --> 00:32:48,740 It's got to be significant. You asked him a leading question. 509 00:32:49,660 --> 00:32:52,380 We'll never know if he would have volunteered that suspect, but without 510 00:32:52,380 --> 00:32:53,380 prompt. 511 00:32:53,760 --> 00:32:54,760 Are you married? 512 00:32:55,700 --> 00:32:56,840 No. Kids? 513 00:32:57,320 --> 00:32:58,320 No. Two. 514 00:32:59,880 --> 00:33:01,380 So, are you going to follow it up? 515 00:33:01,680 --> 00:33:02,720 Oh, we've got to follow it up now. 516 00:33:03,860 --> 00:33:06,880 Hi, you've reached Hannah and Mark. I'm afraid we're not here right now, but 517 00:33:06,880 --> 00:33:07,880 please leave a message. 518 00:33:08,880 --> 00:33:09,880 Hannah to Dave Cregan. 519 00:33:13,640 --> 00:33:14,660 a conversation and a monologue. 520 00:33:16,080 --> 00:33:17,420 If you want to talk, I'm here. 521 00:33:20,220 --> 00:33:21,600 And if I'm not here, I'm on the mobile. 522 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 Bye. 523 00:33:31,600 --> 00:33:32,600 Well, 524 00:33:36,680 --> 00:33:37,680 you've got him. 525 00:33:38,160 --> 00:33:39,180 Tartan's left his flat. 526 00:33:39,840 --> 00:33:41,100 He's heading towards his car. 527 00:33:51,050 --> 00:33:52,050 out of this flat. 528 00:33:53,450 --> 00:33:55,070 Why? Come on! 529 00:33:55,490 --> 00:33:57,850 What did you tell him, Phil? 530 00:33:58,110 --> 00:33:59,150 What did you say? 531 00:33:59,670 --> 00:34:01,190 Why? What did you say? 532 00:34:01,430 --> 00:34:03,030 Why did you have to tell him that? 533 00:34:03,550 --> 00:34:04,550 What did you say? 534 00:34:05,770 --> 00:34:06,770 Hello! 535 00:34:10,949 --> 00:34:14,550 The bitch set me up! I was my kids because of you bastards! 536 00:34:15,070 --> 00:34:16,570 Don't think everyone's against you, Andy. 537 00:34:17,949 --> 00:34:20,710 Beaten up, a pregnant woman is not the correct response to stress. 538 00:34:22,250 --> 00:34:23,550 She's a liar! She's a liar! 539 00:34:24,449 --> 00:34:27,270 She doesn't seem too bad. She's just shaken. I've got a doctor to come out 540 00:34:27,270 --> 00:34:27,928 look at the baby. 541 00:34:27,929 --> 00:34:29,010 What the hell were you lot playing at? 542 00:34:29,250 --> 00:34:30,250 She's a witness! 543 00:34:30,610 --> 00:34:31,610 Hey, Cregan. 544 00:34:31,730 --> 00:34:33,770 Listen, if they weren't properly briefed, that's our fault, not theirs. 545 00:34:34,350 --> 00:34:35,469 Oh, well, that's going to go on the report. 546 00:34:36,070 --> 00:34:37,330 What report are you talking about? 547 00:34:37,530 --> 00:34:39,070 The one Enright asked Rivers to compile. 548 00:34:40,730 --> 00:34:41,730 Oh, lovely. 549 00:34:42,230 --> 00:34:43,230 Enright's had you back, Dave. 550 00:34:43,949 --> 00:34:45,170 Show him he's made the right decision. 551 00:34:52,480 --> 00:34:53,480 It's all right, he's gone. 552 00:34:54,739 --> 00:34:56,080 There's no need to be frightened, OK? 553 00:34:57,060 --> 00:34:58,700 I thought he was going to kill me. 554 00:34:59,240 --> 00:35:01,440 I thought he was going to do to me what he did to Debbie. 555 00:35:03,320 --> 00:35:04,820 Well, we're not sure he did kill Debbie. 556 00:35:06,520 --> 00:35:07,520 I'm sorry, Lynette. 557 00:35:10,480 --> 00:35:12,420 You're not responsible for people like Andy. 558 00:35:12,720 --> 00:35:13,720 Of course I am. 559 00:35:15,340 --> 00:35:16,340 That's the whole point. 560 00:35:19,400 --> 00:35:21,620 Look, we can charge him with assault. 561 00:35:22,510 --> 00:35:23,510 I don't have time. 562 00:35:25,490 --> 00:35:26,990 It's been hard enough dealing with Debbie. 563 00:35:27,690 --> 00:35:28,870 Is Debbie your first death? 564 00:35:29,450 --> 00:35:30,450 No. 565 00:35:31,450 --> 00:35:33,150 I lost my mother when I was small. 566 00:35:34,730 --> 00:35:38,250 When my wife, well, my ex -wife was having her first, her mother died three 567 00:35:38,250 --> 00:35:39,250 weeks before the birth. 568 00:35:40,690 --> 00:35:43,110 And she couldn't grieve because she thought it was unfair to the child. 569 00:35:44,790 --> 00:35:46,370 Children have a right to happy parents, she said. 570 00:35:48,590 --> 00:35:50,190 Is that why you left your family? 571 00:35:53,550 --> 00:35:56,070 No, that's... No, there were lots of reasons. 572 00:35:58,210 --> 00:36:01,190 But you not being happy with the main one? No, I was shot. 573 00:36:01,530 --> 00:36:02,630 I died. 574 00:36:03,610 --> 00:36:05,670 You mean you almost died? No, I was dead. 575 00:36:06,570 --> 00:36:07,570 For a short while. 576 00:36:09,010 --> 00:36:11,570 Well, when I came out of hospital, I could tell they'd all been preparing for 577 00:36:11,570 --> 00:36:12,570 death. 578 00:36:12,890 --> 00:36:14,850 They were all getting used to the fact that I wasn't going to be there. 579 00:36:17,790 --> 00:36:21,830 I know it sounds awful, but it's the kids I feel for more than Debbie. 580 00:36:22,350 --> 00:36:23,590 You? Yeah. 581 00:36:25,510 --> 00:36:26,950 I wish John was here. 582 00:36:29,370 --> 00:36:32,190 My husband is away working. 583 00:36:34,290 --> 00:36:36,890 Cregan, Tom and Rose are ready for us. 584 00:36:40,530 --> 00:36:41,810 Take care of yourself. 585 00:36:43,010 --> 00:36:44,010 And the baby. 586 00:36:47,570 --> 00:36:50,430 Sorry about the ungodly hour, but once I get going, I don't stop till I finish. 587 00:36:50,770 --> 00:36:51,930 I didn't even know it's the time. 588 00:36:52,270 --> 00:36:53,098 Don't worry. 589 00:36:53,100 --> 00:36:54,160 Some of us don't need much sleep. 590 00:36:54,900 --> 00:36:56,400 Anyway, it's over here. 591 00:36:56,940 --> 00:37:00,700 Did Simmons fax you the photo around this place? Oh, yeah, over there, by the 592 00:37:00,700 --> 00:37:01,700 fax machine. 593 00:37:11,680 --> 00:37:12,680 It's not him. 594 00:37:13,240 --> 00:37:14,240 Not a twerp. 595 00:37:16,820 --> 00:37:20,060 We're appealing to the public for any information, anything at all, which may 596 00:37:20,060 --> 00:37:21,680 help us to identify this man. 597 00:37:23,830 --> 00:37:27,070 That's it. Is it true that three people have been burned to death in the last 598 00:37:27,070 --> 00:37:29,970 few weeks and that you're operating a news blackout? The conference is over, 599 00:37:29,990 --> 00:37:33,190 General. Then you think the public deserve to know what's going on? It's a 600 00:37:33,190 --> 00:37:36,490 try. We're as sure as we can be. The body didn't belong to the quest. Yeah, 601 00:37:36,510 --> 00:37:39,270 we've got a whole set of dental records to double -check, but the face is 602 00:37:39,270 --> 00:37:42,410 completely different, which now means we have to consider him as our main 603 00:37:42,410 --> 00:37:43,410 suspect. 604 00:37:44,330 --> 00:37:45,330 He's our only suspect. 605 00:37:45,650 --> 00:37:49,130 And of the previous one. The risk of repeating myself, sir, this isn't Arden. 606 00:37:49,570 --> 00:37:52,190 It was a resident of Hyman House, so he knows the location. 607 00:37:52,960 --> 00:37:56,260 Ten years ago, he allegedly burned the place down. A victim of that fire 608 00:37:56,260 --> 00:37:57,680 believes he did it with murder in mind. 609 00:37:58,200 --> 00:37:59,200 Hit the profile. 610 00:37:59,700 --> 00:38:01,740 He also fits Michael Flynn's description. 611 00:38:02,220 --> 00:38:02,999 Michael Flynn? 612 00:38:03,000 --> 00:38:04,660 The survivor of the Southgate fire. 613 00:38:04,900 --> 00:38:06,040 Can we talk about this later? 614 00:38:09,800 --> 00:38:13,460 We're appealing to the public for any information, anything at all, which may 615 00:38:13,460 --> 00:38:14,460 help us identify him. 616 00:38:21,320 --> 00:38:22,940 I've had two people give the same name. 617 00:38:42,360 --> 00:38:44,760 One woman wouldn't believe her name. She rang off pretty quick. 618 00:38:45,140 --> 00:38:46,520 The other was his ex -wife. 619 00:38:46,740 --> 00:38:49,400 Said she hadn't seen him for a few months, but that's nothing unusual. 620 00:38:49,850 --> 00:38:50,850 Robert Wise. 621 00:38:51,990 --> 00:38:53,430 He's come up on line one as well. 622 00:38:54,750 --> 00:38:59,070 Robert Wise was a psychiatric nurse. Between 83 and 89, he worked at 623 00:38:59,070 --> 00:39:00,070 House. How do you know? 624 00:39:00,230 --> 00:39:01,230 Just spoke to his ex -wife. 625 00:39:01,570 --> 00:39:02,630 Such a twist knew him. 626 00:39:03,490 --> 00:39:06,590 That doesn't mean he killed him. What it does mean is that Robert Wise was 627 00:39:06,590 --> 00:39:09,010 killed in the place where he used to work. Well, what about Flynn? How does 628 00:39:09,010 --> 00:39:10,830 feel? He doesn't. He never did. 629 00:39:11,910 --> 00:39:14,550 Because Michael Flynn burnt down his own house. 630 00:39:19,080 --> 00:39:21,440 Look, he said he saw your man run away, what, 10 o 'clock? 631 00:39:21,800 --> 00:39:23,440 The neighbours raised the alarm 11 .15. 632 00:39:24,000 --> 00:39:26,780 No -one else reported seeing anyone. There was no accelerant on the outside 633 00:39:26,780 --> 00:39:28,240 the front door and there was no sign of a forced entry. 634 00:39:30,300 --> 00:39:31,360 He planned it, man. 635 00:39:32,220 --> 00:39:36,760 This wasn't an insurance scam. A house wasn't insured. It was overcrowded. 636 00:39:36,980 --> 00:39:39,580 Two adults, three children sharing a two -bedroomed house. 637 00:39:41,040 --> 00:39:42,080 They wanted a transfer. 638 00:39:42,300 --> 00:39:45,540 They tried three times but were turned down because they owed too much back 639 00:39:45,540 --> 00:39:46,540 rent. 640 00:39:46,620 --> 00:39:48,200 He made up the suspect, Martin. 641 00:39:58,480 --> 00:40:00,840 I really can't see why we needed to meet here. 642 00:40:01,760 --> 00:40:03,000 Well, thanks for coming anyway. 643 00:40:03,280 --> 00:40:06,320 I'm due as a select committee in an hour. It'll be five minutes. We just 644 00:40:06,320 --> 00:40:07,540 some help with the layout of this place. 645 00:40:07,760 --> 00:40:11,360 Well, this used to be the admin section. The residence room's mostly on the 646 00:40:11,360 --> 00:40:12,680 first floor. Can we start with your office? 647 00:40:13,840 --> 00:40:14,880 The end of this corridor. 648 00:40:17,360 --> 00:40:18,360 After you. 649 00:40:20,080 --> 00:40:21,080 This was it. 650 00:40:23,960 --> 00:40:26,240 It, uh, smells a little better when it was my office. 651 00:40:33,070 --> 00:40:34,930 Few things as destructive as fire. 652 00:40:36,770 --> 00:40:38,510 That depends on your perspective, really. 653 00:40:38,890 --> 00:40:41,910 In the mayor, he believed that fire was a gift from the god's blind grandmother. 654 00:40:42,710 --> 00:40:44,490 He drew it from her fingernails by magic. 655 00:40:47,610 --> 00:40:48,950 What was this room used for? 656 00:40:49,170 --> 00:40:50,830 It was the main dining room. 657 00:40:53,830 --> 00:40:54,830 Beautiful, isn't it? 658 00:40:55,070 --> 00:40:57,830 The man who founded the charity insisted on things like that. 659 00:40:58,110 --> 00:41:01,210 He said people who suffer torment in their inner world... 660 00:41:01,450 --> 00:41:02,790 Deserved to be surrounded by beauty. 661 00:41:05,730 --> 00:41:07,730 How long did Robert Wise work here? Who? 662 00:41:09,050 --> 00:41:11,410 Oh, the man they found here. 663 00:41:13,790 --> 00:41:14,788 I'm sorry. 664 00:41:14,790 --> 00:41:15,790 It's so long ago. 665 00:41:21,010 --> 00:41:23,510 Do you remember a resident called Matt Vandertwest? 666 00:41:23,810 --> 00:41:24,810 I'm afraid not. 667 00:41:32,970 --> 00:41:34,550 Well, her office might smell better, but she stinks. 668 00:41:37,950 --> 00:41:40,090 The investigation said the fire started in the kitchen. 669 00:41:40,510 --> 00:41:41,510 Her office? 670 00:41:41,690 --> 00:41:42,990 Was it the other side of the house? 671 00:41:44,230 --> 00:41:47,550 Yeah. There's no way those residence files could have gone up in smoke. 672 00:41:49,550 --> 00:41:52,930 Lucy Bond, she was one of the anonymous callers that identified wives. Why 673 00:41:52,930 --> 00:41:54,730 refuse to give your name and then turn up in person? 674 00:41:55,010 --> 00:41:56,010 I've got something on my mind. 675 00:41:56,630 --> 00:41:59,530 At first I thought somebody had started the rumour out of malice. 676 00:42:01,040 --> 00:42:06,640 It's very hard to believe that a colleague, a nurse, could use his power 677 00:42:06,640 --> 00:42:13,280 What are we talking about? 678 00:42:14,460 --> 00:42:15,460 Assault? 679 00:42:15,900 --> 00:42:16,900 Rape. 680 00:42:17,620 --> 00:42:18,620 Who? 681 00:42:19,060 --> 00:42:20,060 How many? 682 00:42:20,760 --> 00:42:21,920 I don't know for sure. 683 00:42:22,560 --> 00:42:27,660 When people who are already in a pretty fragile state of abuse like that, they 684 00:42:27,660 --> 00:42:28,660 don't usually talk. 685 00:42:29,920 --> 00:42:30,920 Was it just women? 686 00:42:31,480 --> 00:42:33,020 No, I don't think so. 687 00:42:36,500 --> 00:42:37,760 Did you tell Philippa Edwards? 688 00:42:38,880 --> 00:42:39,920 She didn't want to know. 689 00:42:40,740 --> 00:42:43,240 I could see she was more concerned about any potential scandal. 690 00:42:44,720 --> 00:42:47,420 I gave my notice in and three weeks later the place burned down. 691 00:42:48,200 --> 00:42:49,320 Best thing that could have happened. 692 00:42:49,620 --> 00:42:52,960 I want a trace on all residents and staff at Hyman House who ever lapped 693 00:42:52,960 --> 00:42:53,960 Robert Wise. Sure. 694 00:42:56,520 --> 00:42:59,660 We've got a mother who wasn't averse to giving her kids methadone, keep them 695 00:42:59,660 --> 00:43:02,820 quiet, and a nurse who abused the trust of his patients. 696 00:43:03,460 --> 00:43:07,560 Debbie failed her kids, Robert Wise, he failed the vulnerable adults in his 697 00:43:07,560 --> 00:43:08,560 care. 698 00:43:08,780 --> 00:43:12,840 If the killer was assaulted by Robert Wise, then the killer is a victim. 699 00:43:15,200 --> 00:43:16,480 The me is the killer. 700 00:43:17,160 --> 00:43:18,160 It's not the victim. 701 00:43:19,440 --> 00:43:20,440 Why me? 702 00:43:21,960 --> 00:43:24,960 But if it's an act of retribution by one of Wise's victims... 703 00:43:26,020 --> 00:43:27,420 Why wait 10 years to carry it out? 704 00:43:30,160 --> 00:43:31,160 I don't know. 705 00:44:08,680 --> 00:44:10,680 I should have run first. Is this a bad time? 706 00:44:12,960 --> 00:44:14,600 No, of course not. Come in. 707 00:44:18,320 --> 00:44:19,279 You're working. 708 00:44:19,280 --> 00:44:20,580 I'm sorry. Believe me, it's fine. 709 00:44:22,460 --> 00:44:23,460 I'm leaving. 710 00:44:25,220 --> 00:44:26,800 It's very late. I'm really imposing. 711 00:44:27,120 --> 00:44:28,200 No, you're not. 712 00:45:18,480 --> 00:45:19,480 You alright? 713 00:45:20,660 --> 00:45:21,840 You're not coming down with something, huh? 714 00:46:56,750 --> 00:46:57,870 I'm at Hyman House. 715 00:46:58,390 --> 00:47:01,210 We've had sighting of a man who fits their twist description. 716 00:47:02,350 --> 00:47:04,090 Turn your bloody phone on, Cregan. 51588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.