Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:07,649
We are just now getting word of a story
developing out of Hong Kong.
2
00:00:07,840 --> 00:00:10,320
Sources say authorities there
have apprehended...
3
00:00:10,520 --> 00:00:12,682
...legendary criminal
Raymond Reddington.
4
00:00:12,880 --> 00:00:17,124
He's been on the FBI's most wanted list
longer than any other fugitive...
5
00:00:17,320 --> 00:00:19,243
...but tonight, sources are confirming...
6
00:00:19,440 --> 00:00:22,569
...Reddington was arrested
in Hong Kong just hours ago.
7
00:00:22,760 --> 00:00:25,923
Reddington was once
a rising star at the Pentagon.
8
00:00:26,120 --> 00:00:28,327
Sources say he was being groomed
for admiral...
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,444
...when, on Christmas eve, 1990,
while on his way home...
10
00:00:31,640 --> 00:00:33,165
Reddington vanished.
11
00:00:33,360 --> 00:00:35,328
WOMAN: Four years later,
Reddington resurfaced...
12
00:00:35,520 --> 00:00:37,124
...and was charged with treason...
13
00:00:37,320 --> 00:00:40,130
...for selling American intelligence
to foreign states.
14
00:00:40,320 --> 00:00:42,243
From this point forward,
you don't exist.
15
00:00:42,440 --> 00:00:44,169
Oh, heh, that's a load off.
16
00:00:45,160 --> 00:00:47,891
MAN: Just hours ago,
the U. S. State Department confirmed...
17
00:00:48,080 --> 00:00:50,481
...Reddington has been remanded
into U. S. custody...
18
00:00:50,680 --> 00:00:53,365
...but officials will not comment
on his current location.
19
00:01:19,800 --> 00:01:22,087
Reddington's off the radar.
20
00:01:22,280 --> 00:01:24,681
What do you mean?
We don't know where Reddington is?
21
00:01:24,880 --> 00:01:26,370
- CIA's not saying.
- Why not?
22
00:01:26,600 --> 00:01:27,647
Reddington's our asset.
23
00:01:27,840 --> 00:01:29,808
Only 41 people
in the U.S. government know.
24
00:01:30,000 --> 00:01:31,889
I've talked to all of them.
Nobody knows.
25
00:01:32,080 --> 00:01:34,560
He's been on the run for years.
His arrest was bound to happen.
26
00:01:34,720 --> 00:01:36,882
He moves too fluidly
to get caught up in something
27
00:01:37,080 --> 00:01:39,651
...as obvious as a public assassination
in Hong Kong.
28
00:01:39,840 --> 00:01:42,161
- No, he wanted this to happen.
- What if he didn't?
29
00:01:42,360 --> 00:01:44,249
Why would Reddington
wanna get captured?
30
00:01:44,440 --> 00:01:47,683
SAMAR: His arrest was overseas. He
must've wanted proximity to something.
31
00:01:47,920 --> 00:01:50,764
If he's grabbed, it's either
by the CIA ground branch or JSOC.
32
00:01:51,000 --> 00:01:53,731
You think it's an intelligence apparatus
that's holding him?
33
00:01:53,960 --> 00:01:56,008
Scrub our sources at Langley
and do it fast.
34
00:01:56,200 --> 00:02:00,171
Once they drop him in whatever hole
he's headed for, he's not coming back.
35
00:02:04,520 --> 00:02:05,806
[DOOR BUZZES AND THEN CLOSES]
36
00:02:09,680 --> 00:02:11,489
[DOOR CLOSES]
37
00:02:11,680 --> 00:02:16,811
- 2-0-2, 5-5-5, 0-1-5-1.
- You speak when you're spoken to.
38
00:02:17,000 --> 00:02:20,561
2-0-2, 5-5-5, 0-1-5-1.
39
00:02:20,760 --> 00:02:23,366
Call the number. Ask for a houseman.
40
00:02:26,840 --> 00:02:28,001
Call the number.
41
00:02:28,200 --> 00:02:32,569
Fifty thousand dollars will be transferred
into the account of your choice.
42
00:02:32,760 --> 00:02:34,524
Fifty thousand.
43
00:02:34,720 --> 00:02:36,961
All I want is two minutes
with your warden.
44
00:02:44,080 --> 00:02:46,447
All right. We found him.
45
00:02:47,000 --> 00:02:49,162
RESSLER:
Hey! Hey. We got him.
46
00:02:49,360 --> 00:02:51,966
CIA analyst confirmed
they're holding Reddington...
47
00:02:52,160 --> 00:02:53,730
...at a lockdown called The Factory.
48
00:02:53,920 --> 00:02:55,763
That's bad news.
That's really bad news.
49
00:02:55,960 --> 00:02:58,850
- That place is real?
- The Factory? Wait, what's The Factory?
50
00:02:59,040 --> 00:03:02,681
A level-10 detention facility specifically
designed to process detainees...
51
00:03:02,880 --> 00:03:04,769
...trained to withstand interrogation.
52
00:03:04,960 --> 00:03:07,281
Assets are brought in,
information is squeezed out.
53
00:03:07,480 --> 00:03:08,891
Data, intel, anything of value.
54
00:03:09,120 --> 00:03:12,920
- This place is a slaughterhouse for spies.
- They reduce them to ones and zeroes.
55
00:03:13,120 --> 00:03:16,727
What's left is a husk that either rots away
behind bars or is executed outright.
56
00:03:16,960 --> 00:03:19,770
- We gotta get him out.
- Think the CIA will let us talk to him?
57
00:03:19,960 --> 00:03:21,849
- Just walk in there? No.
- He's our asset.
58
00:03:22,040 --> 00:03:24,281
No, they're gonna keep him
all to themselves.
59
00:03:24,480 --> 00:03:27,086
If he went there on purpose,
I suspect it was to make contact...
60
00:03:27,240 --> 00:03:28,890
...with somebody
he couldn't get to on the outside.
61
00:03:29,080 --> 00:03:31,321
He gave up 25 years of freedom
to see this guy.
62
00:03:31,560 --> 00:03:32,800
I wanna know who he is...
63
00:03:33,000 --> 00:03:35,571
...and what intel he's got
that's so damned important.
64
00:03:37,440 --> 00:03:40,364
Master Sergeant Desmond says
you offered him a bribe.
65
00:03:40,560 --> 00:03:43,211
- Care to explain?
- Within 12 hours...
66
00:03:43,400 --> 00:03:46,290
...inmate Luther Todd Braxton
will break out of his cell.
67
00:03:46,480 --> 00:03:49,529
When he does, he will steal
a classified intelligence packet...
68
00:03:49,720 --> 00:03:52,769
...that contains secrets
vital to your national security.
69
00:03:53,000 --> 00:03:55,731
The means for his escape
and his team are already in place.
70
00:03:55,960 --> 00:03:59,885
This story feels like a desperate last gasp
from a dying man.
71
00:04:00,080 --> 00:04:01,366
Could be.
72
00:04:01,560 --> 00:04:04,803
Regardless, if you don't move quickly,
the prison will be overrun...
73
00:04:05,000 --> 00:04:08,209
...and the dozens of innocent men
and women who operate this facility...
74
00:04:08,400 --> 00:04:10,801
...will be subdued and executed,
beginning with you.
75
00:04:11,000 --> 00:04:12,843
Luther Braxton is in solitary.
76
00:04:13,800 --> 00:04:15,962
Not for long.
77
00:04:16,160 --> 00:04:17,685
[DEVICE POWERING UP]
78
00:04:27,960 --> 00:04:31,169
[DEVICE STOPS]
79
00:04:35,480 --> 00:04:36,720
MAN 1:
He's not cooperating.
80
00:04:36,960 --> 00:04:40,282
MAN 2: Take him back to his cell.
We go again in two hours.
81
00:05:23,960 --> 00:05:25,530
Agent Cooper, Kat Goodson.
82
00:05:25,760 --> 00:05:28,843
The director has brought me here
to liaison with your task force.
83
00:05:29,040 --> 00:05:30,326
Of course. We've met.
84
00:05:30,520 --> 00:05:32,284
- The correspondents' dinner.
- Huh.
85
00:05:32,480 --> 00:05:35,370
You were the scotch, neat.
86
00:05:36,480 --> 00:05:38,767
Please, tell us what you know.
87
00:05:38,960 --> 00:05:40,803
I'm not at liberty to say.
88
00:05:41,720 --> 00:05:43,370
The Clandestine Service is aware...
89
00:05:43,560 --> 00:05:46,245
...of the arrangement your task force has
with Reddington.
90
00:05:46,440 --> 00:05:48,647
It's why we're running point
through your office.
91
00:05:48,840 --> 00:05:52,242
The director should've notified me before
sending Reddington to The Factory.
92
00:05:52,440 --> 00:05:54,568
The section chief sent a cable
from the warden.
93
00:05:54,760 --> 00:05:56,410
It said that Reddington claims...
94
00:05:56,600 --> 00:06:01,242
...that a detainee, one Luther Braxton,
poses a national security threat...
95
00:06:01,440 --> 00:06:04,887
...and we're hoping that you can tell us
something about their connection.
96
00:06:07,360 --> 00:06:09,124
I don't know.
97
00:06:09,760 --> 00:06:11,489
Who's Luther Braxton?
98
00:06:13,240 --> 00:06:17,131
Braxton is a thief.
Interpol's been hunting him for years.
99
00:06:17,320 --> 00:06:20,244
He plans his heists to occur
in the midst of chaos.
100
00:06:20,480 --> 00:06:24,565
He is organized, meticulous,
and he is bloody.
101
00:06:24,760 --> 00:06:27,286
He stole 282 million dollars
from Baghdad...
102
00:06:27,480 --> 00:06:30,324
...in the middle
of Operation Shock and Awe...
103
00:06:30,520 --> 00:06:33,842
...abducted a CIA asset out of Iran
during the '09 election protests.
104
00:06:34,080 --> 00:06:35,889
Later, he sold his secrets to Beijing.
105
00:06:36,120 --> 00:06:38,088
The CIA announced his death
two months ago.
106
00:06:38,280 --> 00:06:40,328
We say that about a lot
of inmates at The Factory.
107
00:06:40,520 --> 00:06:43,444
Truth is Braxton's being interrogated
for secrets he stole...
108
00:06:43,640 --> 00:06:46,450
...from the Chinese,
from the Iranians, us.
109
00:06:46,640 --> 00:06:48,881
RESSLER: My money's on the fact
these two have a history.
110
00:06:49,080 --> 00:06:51,242
Reddington, Braxton,
they're planning something.
111
00:06:51,440 --> 00:06:53,204
Whatever it is, you'll find out.
112
00:06:53,400 --> 00:06:55,641
- Oh, we don't have authorization.
- You do now.
113
00:06:55,840 --> 00:06:57,842
Get to Reddington.
Find out what he's up to.
114
00:07:26,280 --> 00:07:28,760
Hey, Braxton, chow!
115
00:07:33,800 --> 00:07:35,450
[ALARM WAILING]
116
00:07:36,960 --> 00:07:40,009
We have a code Oscar, block B,
Dorm 6! Activate critical response!
117
00:07:40,200 --> 00:07:43,602
We need an emergency response team
in block B now!
118
00:07:45,520 --> 00:07:46,851
[DOOR OPENS]
119
00:07:53,160 --> 00:07:55,288
MAN 1:
Get away from the door! Fire one!
120
00:07:55,480 --> 00:07:56,720
[EXPLOSION]
121
00:08:10,360 --> 00:08:11,725
[GRUNTING AND GROANING]
122
00:08:23,000 --> 00:08:24,047
Tell me what you know.
123
00:08:24,240 --> 00:08:26,641
I tried. It's too late.
You've lost the facility.
124
00:08:26,840 --> 00:08:30,083
You tell me I'll have an escape before it
happens. Now you're getting evac'd out?
125
00:08:30,320 --> 00:08:32,049
Why the hell am I getting evac'd out?
126
00:08:32,280 --> 00:08:34,681
Orders from up top.
Bureau's cleared to send a team.
127
00:08:34,880 --> 00:08:36,928
- Tell them to turn around.
- What's happening?
128
00:08:37,160 --> 00:08:39,447
- We got a problem. ERF failed.
- Radio the chopper.
129
00:08:39,640 --> 00:08:41,847
- Get him to the evac team!
- Radio the chopper!
130
00:08:44,440 --> 00:08:46,522
MAN 2:
Back up, back up!
131
00:09:01,440 --> 00:09:05,001
"Inmate number 2532, Xavier Chavez."
I know this name.
132
00:09:05,200 --> 00:09:08,682
He was a court-martialed
special operator out of Fort Carson.
133
00:09:08,880 --> 00:09:11,121
We got Kun Phan,
a.k.a. Cambodian Carl.
134
00:09:11,360 --> 00:09:15,001
Did 10 years in USP Florence for
hacking U. S. missile defense agency.
135
00:09:15,240 --> 00:09:16,366
SAMAR:
What are you thinking?
136
00:09:16,560 --> 00:09:17,925
RESSLER:
I'm counting five, maybe more...
137
00:09:18,160 --> 00:09:21,687
...who've all been processed into this
facility within the last three months.
138
00:09:21,880 --> 00:09:24,167
Got a munitions expert, special forces.
139
00:09:24,360 --> 00:09:25,691
I'm counting eight guys here.
140
00:09:25,880 --> 00:09:29,168
Khalid Sankar, Yemeni medic,
Jonah Rodriguez, ex-marine...
141
00:09:29,360 --> 00:09:32,250
...and Cyrus Choy,
he's a Red Pole enforcer out of Taiwan.
142
00:09:32,440 --> 00:09:34,124
LIZ:
He's got an entire team in place.
143
00:09:34,320 --> 00:09:35,731
What the hell is he doing?
144
00:09:49,480 --> 00:09:50,925
LUTHER:
Go!
145
00:09:51,360 --> 00:09:52,441
Go!
146
00:09:52,920 --> 00:09:54,445
Sir.
147
00:09:56,320 --> 00:09:58,482
Nest command to ACR,
block B has been breached.
148
00:09:58,680 --> 00:10:00,170
We need tactical reinforcement.
149
00:10:00,680 --> 00:10:01,920
MAN 1:
Sir, we just lost video!
150
00:10:06,320 --> 00:10:07,367
MAN 1:
Camera 2 is down!
151
00:10:14,680 --> 00:10:16,364
MAN 1: We got a problem.
MAN 2: We got gas.
152
00:10:16,560 --> 00:10:18,688
We got smoke!
153
00:10:18,880 --> 00:10:19,927
[ALL COUGHING]
154
00:10:56,760 --> 00:10:59,286
Gotta turn you back!
We're in a full-facility lockdown!
155
00:10:59,480 --> 00:11:01,881
We've had a breach!
Detainee has taken... Aah!
156
00:11:03,600 --> 00:11:05,762
[GRUNTING]
157
00:11:08,320 --> 00:11:09,640
[MAN SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
158
00:11:09,760 --> 00:11:11,888
Weapons on the ground!
Weapons on the ground now!
159
00:11:12,080 --> 00:11:13,445
Weapons on the ground now!
160
00:11:13,640 --> 00:11:14,721
Easy!
161
00:11:32,800 --> 00:11:35,531
Desmond to deck command,
prisoner for transport, come back.
162
00:11:35,720 --> 00:11:39,930
That $50,000 is still on the table,
Desmond. It's yours for the taking.
163
00:11:40,120 --> 00:11:43,408
All you gotta do is help me
to help you stay alive.
164
00:11:45,920 --> 00:11:47,206
[COMPUTER BEEPING]
165
00:11:48,440 --> 00:11:50,329
You sure about this?
166
00:11:51,720 --> 00:11:53,210
Do it.
167
00:12:08,920 --> 00:12:10,445
MAJOR [OVER COMM]:
Eagle, eagle, this is major.
168
00:12:10,640 --> 00:12:12,688
We have breach alert.
Please authenticate.
169
00:12:12,880 --> 00:12:15,281
Eagle, eagle, this is major.
We have breach alert.
170
00:12:15,480 --> 00:12:17,960
- Please authenticate.
- The eagle's dead.
171
00:12:18,160 --> 00:12:19,810
MAJOR [OVER COMM]:
Identify yourself.
172
00:12:20,000 --> 00:12:21,889
I'm the man
who took over your gulag...
173
00:12:22,080 --> 00:12:26,881
...and you're gonna put me in touch
with somebody who matters. Clear?
174
00:12:30,440 --> 00:12:31,646
[GROANING]
175
00:12:42,240 --> 00:12:43,844
- Samar.
- Ressler...
176
00:12:44,040 --> 00:12:46,327
...I can't put any weight on my foot.
177
00:12:46,520 --> 00:12:47,726
Horrible, isn't it?
178
00:12:47,920 --> 00:12:49,445
This room.
179
00:12:49,640 --> 00:12:53,565
This is where all the prisoners come
to die, after you break their minds.
180
00:12:53,760 --> 00:12:56,366
They're led here like cattle
for you to slaughter.
181
00:12:56,560 --> 00:12:59,325
When they put down your rebellion, pal...
182
00:12:59,520 --> 00:13:02,763
...you're gonna take my place up here,
I swear.
183
00:13:02,960 --> 00:13:05,167
[MAN CHUCKLES] Hey!
184
00:13:05,360 --> 00:13:07,169
Get on your feet! Get your feet!
185
00:13:07,760 --> 00:13:10,411
Get on your feet! Get on your feet!
186
00:13:10,640 --> 00:13:12,722
Stay! Get on your feet!
187
00:13:12,920 --> 00:13:14,046
[COUGHS]
188
00:13:16,080 --> 00:13:18,162
ARAM:
Sir! Sir, we have a situation.
189
00:13:18,400 --> 00:13:20,402
We've lost contact with Agent Keen.
190
00:13:20,600 --> 00:13:23,126
- Ressler? Navabi?
- Nothing since they touched down.
191
00:13:23,360 --> 00:13:25,886
I reached out to Langley.
The entire facility is dark.
192
00:13:26,080 --> 00:13:29,004
We've got Braxton.
The CIA's patching him through.
193
00:13:29,240 --> 00:13:31,527
This is Agent Rosenberg,
our hostage negotiator.
194
00:13:32,040 --> 00:13:34,850
Tread lightly, Agent Rosenberg.
Those are my people inside.
195
00:13:35,080 --> 00:13:36,366
Understood. They'll be fine.
196
00:13:36,560 --> 00:13:39,131
We're gonna take our time,
hear what he has to say...
197
00:13:39,320 --> 00:13:41,209
...and get everyone out alive.
You ready?
198
00:13:46,000 --> 00:13:49,129
Mr. Braxton,
this is Agent Phillip Rosenberg.
199
00:13:49,320 --> 00:13:52,608
The director of NCS has instructed me
to open a dialogue with you.
200
00:13:52,800 --> 00:13:54,529
We're not having a dialogue.
201
00:13:54,720 --> 00:13:57,087
I'm hereto listen,
but I need to talk to the warden.
202
00:13:57,280 --> 00:14:00,682
I need to make sure that he's okay
and can confirm the hostages are okay.
203
00:14:00,880 --> 00:14:02,769
No, you are a water boy...
204
00:14:02,960 --> 00:14:04,962
...a bureaucrat
with a stack of cue cards.
205
00:14:05,160 --> 00:14:07,481
Just need to talk to the warden.
206
00:14:08,320 --> 00:14:10,163
Of course you do. Protocol.
207
00:14:11,320 --> 00:14:13,368
I have him right here.
208
00:14:15,880 --> 00:14:16,961
This is Warden Mills.
209
00:14:17,160 --> 00:14:19,208
Mr. Mills, everyone's okay?
210
00:14:19,400 --> 00:14:22,370
Some casualties, but all accounted for.
211
00:14:22,560 --> 00:14:24,528
That's terrific.
Glad to hear your voice.
212
00:14:24,720 --> 00:14:28,202
See that, Mr. Braxton?
I just wanted to talk to the warden.
213
00:14:35,640 --> 00:14:38,769
Mr. Mills? Warden?
214
00:14:39,240 --> 00:14:42,164
- Mr. Mills?
- I'm done talking to you, Mr. Rosenberg.
215
00:14:42,400 --> 00:14:44,880
I wanna speak to somebody
of real authority.
216
00:14:49,760 --> 00:14:52,331
This is Harold Cooper,
assistant director for the FBI.
217
00:14:53,560 --> 00:14:55,005
Hello, Harold Cooper.
218
00:14:55,640 --> 00:14:59,770
I'm pretty sure you see how this works.
I get what I need, or somebody dies.
219
00:15:00,000 --> 00:15:02,162
From here on forward...
220
00:15:03,440 --> 00:15:05,602
...I am the warden.
221
00:15:25,080 --> 00:15:26,650
[GROANS]
222
00:15:27,480 --> 00:15:30,370
- What the hell are you doing here?
- I came to help get you out.
223
00:15:30,560 --> 00:15:32,164
You came out of curiosity.
224
00:15:32,360 --> 00:15:34,931
Or maybe I actually care
about what happens to you.
225
00:15:35,160 --> 00:15:39,609
- Your government is being robbed.
- From here? How? What's he after?
226
00:15:39,800 --> 00:15:41,290
The Fulcrum.
227
00:15:42,320 --> 00:15:44,209
I don't know what that is. What is that?
228
00:15:44,400 --> 00:15:47,370
It's a blackmail file,
proof of the existence...
229
00:15:47,560 --> 00:15:50,803
...of an extraordinarily powerful
clandestine organization.
230
00:15:51,000 --> 00:15:54,209
If their activities were made public,
some of the most powerful...
231
00:15:54,400 --> 00:15:57,802
...and influential men would go to prison
or be executed.
232
00:15:58,000 --> 00:16:00,207
And it's here, this Fulcrum?
233
00:16:04,240 --> 00:16:05,844
No, The Fulcrum isn't here...
234
00:16:06,040 --> 00:16:08,441
...but information critical
to finding it is...
235
00:16:08,640 --> 00:16:11,689
...and that's what Braxton wants.
But I'm here to stop it.
236
00:16:11,880 --> 00:16:14,929
- I can help you.
- No, you need to leave.
237
00:16:15,920 --> 00:16:18,526
Ressler and Samar
have been taken hostage.
238
00:16:18,720 --> 00:16:21,451
They shouldn't even be here.
You never should've come here.
239
00:16:21,640 --> 00:16:23,290
Why didn't you come to us?
240
00:16:23,480 --> 00:16:25,050
Why don't you want me here?
241
00:16:25,240 --> 00:16:27,447
I'll get to Ressler and Samar
as soon as I can.
242
00:16:27,640 --> 00:16:30,928
- You get back on that chopper.
- Not without Ressler and Samar or you.
243
00:16:31,320 --> 00:16:34,005
Now, how are we gonna stop Braxton?
He has an entire team.
244
00:16:34,200 --> 00:16:37,841
Well, sadly, there isn't a prison on earth
where I don't know a few guys.
245
00:16:43,800 --> 00:16:46,201
If Braxton wants the secrets
they beat out of us...
246
00:16:46,440 --> 00:16:50,206
...he's gonna need to get into the server,
which is only accessible from The Nest.
247
00:16:50,440 --> 00:16:52,124
How about during a lockdown?
248
00:16:52,360 --> 00:16:54,010
This facility's like a submarine.
249
00:16:54,240 --> 00:16:57,005
It's compartmentalized.
Can only be shut down by sections.
250
00:16:57,240 --> 00:17:00,403
Security protocols render
the entire server room inaccessible.
251
00:17:00,720 --> 00:17:02,802
How do you know that?
I didn't know that.
252
00:17:03,040 --> 00:17:05,361
Khan has broken out of seven prisons.
This will be eight.
253
00:17:05,560 --> 00:17:06,971
This server room, where is it?
254
00:17:07,160 --> 00:17:08,924
KHAN:
Northwest quadrant, basement.
255
00:17:09,120 --> 00:17:12,841
We can't get you inside,
but the German, he has an idea.
256
00:17:13,040 --> 00:17:15,566
Who is she? Who is this girl?
257
00:17:15,800 --> 00:17:17,040
She's with me.
258
00:17:21,000 --> 00:17:22,161
Your idea?
259
00:17:23,760 --> 00:17:25,603
The boiler room.
260
00:17:27,200 --> 00:17:30,807
It's located next to the server room.
261
00:17:31,000 --> 00:17:34,721
If you could get there,
you could reprogram it to overload.
262
00:17:34,920 --> 00:17:37,002
The pressure
would cause an explosion.
263
00:17:37,240 --> 00:17:39,521
- That would blow up the server room?
- If you're lucky...
264
00:17:39,560 --> 00:17:44,168
...it will take out the server room. If
you're unlucky, the whole prison craters.
265
00:17:44,360 --> 00:17:45,691
"If you could get there."
266
00:17:45,880 --> 00:17:50,124
Yes, the only way into the boiler room
undetected is through a single air duct.
267
00:17:51,200 --> 00:17:53,680
It's less than 24 inches square.
268
00:17:54,560 --> 00:17:56,244
Looks like I'm the tunnel rat.
269
00:17:57,320 --> 00:17:59,049
All right.
270
00:17:59,240 --> 00:18:01,322
Khan will guide you to the boiler room.
271
00:18:01,520 --> 00:18:03,966
Gernert and I will be waiting for you
to let us in...
272
00:18:04,160 --> 00:18:06,686
...then you'll reprogram the system.
273
00:18:06,880 --> 00:18:08,325
What about me? What's my job?
274
00:18:08,560 --> 00:18:11,160
You don't have one. You're here
because of what your cartel did...
275
00:18:11,200 --> 00:18:13,931
...to Felix Moralez
and my people in Reynosa.
276
00:18:19,400 --> 00:18:21,323
Okay. Shall we go to work?
277
00:18:27,000 --> 00:18:28,570
Braxton, you need to see this.
278
00:18:41,640 --> 00:18:42,880
Approximately...
[PHONE RINGING]
279
00:18:50,560 --> 00:18:53,040
I'm sorry. The warden can't get
to the phone right now.
280
00:18:53,240 --> 00:18:55,402
May I please take a message?
281
00:18:56,000 --> 00:18:57,126
Nothing?
282
00:18:57,360 --> 00:18:59,089
Not a "Hello, how are you?"
283
00:18:59,680 --> 00:19:01,842
Say something, Luther.
284
00:19:03,160 --> 00:19:04,241
Reddington.
285
00:19:04,680 --> 00:19:06,808
- That's me.
- You're locked out, Red.
286
00:19:07,040 --> 00:19:09,361
I have complete control
over this hellhole.
287
00:19:09,560 --> 00:19:13,121
I'm confident you've got a plan
for every imaginable scenario...
288
00:19:13,320 --> 00:19:17,041
...but it's the scenarios you can't imagine
that bite you in the ass, Luther...
289
00:19:17,240 --> 00:19:19,163
...like me here.
290
00:19:19,360 --> 00:19:22,045
Do you think this is something
that snuck up on me?
291
00:19:22,240 --> 00:19:23,651
After Belgrade?
292
00:19:23,840 --> 00:19:25,171
[SIGHS]
293
00:19:25,360 --> 00:19:27,010
Belgrade.
294
00:19:27,200 --> 00:19:29,806
Boy, things got nasty in Belgrade,
didn't they?
295
00:19:30,000 --> 00:19:34,164
LUTHER: It's funny, up until then,
I was aimless, just an ordinary thief.
296
00:19:34,400 --> 00:19:37,483
But after Belgrade,
I became known as the man...
297
00:19:37,680 --> 00:19:41,082
...who bested the great Ray Reddington.
- You didn't best me, Luther.
298
00:19:41,320 --> 00:19:43,641
You butchered, clawed your way
into my pockets...
299
00:19:43,840 --> 00:19:45,922
...and innocent people died
in the process.
300
00:19:46,160 --> 00:19:48,606
You're such a snob, Red.
301
00:19:48,800 --> 00:19:51,406
Always considered yourself
above the fray...
302
00:19:51,600 --> 00:19:55,366
...with your handmade suits
and your fancy wine, your private jets.
303
00:19:55,560 --> 00:19:57,642
Do you even drive?
304
00:19:58,360 --> 00:20:03,207
You got everybody convinced
you're so hard, Red, but I know better.
305
00:20:04,000 --> 00:20:05,206
You're soft.
306
00:20:05,600 --> 00:20:07,489
You're not getting The Fulcrum.
307
00:20:07,720 --> 00:20:09,722
And how you gonna stop me, Red?
308
00:20:09,920 --> 00:20:11,524
Bore me to death with Beethoven?
309
00:20:11,720 --> 00:20:13,722
Put me to sleep quoting Nietzsche?
310
00:20:13,920 --> 00:20:15,251
Come on.
311
00:20:15,480 --> 00:20:18,211
We both know that in order to stop me,
you gotta have balls.
312
00:20:18,440 --> 00:20:20,204
You gotta run the gauntlet.
313
00:20:20,440 --> 00:20:23,011
And after Belgrade, well...
314
00:20:25,040 --> 00:20:26,565
...that's just not gonna happen.
315
00:20:26,760 --> 00:20:29,127
So tell me,
how are you gonna stop me, Red?
316
00:20:29,320 --> 00:20:32,449
"A wise man can learn more
from a foolish question...
317
00:20:32,640 --> 00:20:34,802
...than a fool can learn
from a wise answer."
318
00:20:36,160 --> 00:20:37,241
Was that Nietzsche?
319
00:20:37,440 --> 00:20:40,250
No. Bruce Lee.
320
00:20:43,840 --> 00:20:46,730
This man has an abdominal wound.
321
00:20:46,920 --> 00:20:48,331
He's going to die.
322
00:20:48,520 --> 00:20:49,640
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
323
00:20:49,800 --> 00:20:52,320
Who forgives and does the right thing
will be rewarded by Allah.
324
00:20:54,720 --> 00:20:55,721
Please!
325
00:20:55,920 --> 00:20:57,445
RESSLER:
Let him down.
326
00:20:57,960 --> 00:20:59,325
Damn it, let him down!
327
00:21:01,480 --> 00:21:02,891
[GROANING]
328
00:21:05,240 --> 00:21:06,890
[DOOR OPENS]
329
00:21:10,000 --> 00:21:11,445
[DOOR CLOSES]
330
00:21:11,640 --> 00:21:14,166
Okay, Harold, let's test your reflexes.
331
00:21:14,360 --> 00:21:16,931
This facility has been put
into lockdown, meaning...
332
00:21:17,120 --> 00:21:20,283
...all existing codes that ran this prison
have been invalidated.
333
00:21:20,480 --> 00:21:23,404
- We're aware of that.
- Good, then you must also be aware...
334
00:21:23,600 --> 00:21:26,126
...that one code has been generated
by the mainframe...
335
00:21:26,320 --> 00:21:31,406
...a master code giving the CIA
and any rescue units all access.
336
00:21:31,640 --> 00:21:33,210
- I want it.
HAROLD: Understood.
337
00:21:33,560 --> 00:21:36,291
I can get my people working
on that right away.
338
00:21:39,640 --> 00:21:43,929
Okay. Your reflexes, Harold? Shabby.
339
00:21:44,640 --> 00:21:45,801
Mine, however...
340
00:21:46,000 --> 00:21:47,889
...lightning quick.
341
00:21:48,920 --> 00:21:50,888
You just cost
an innocent woman her life...
342
00:21:51,120 --> 00:21:53,851
...which means we 'II just have
to get ourselves another one.
343
00:21:54,080 --> 00:21:55,127
Let me set the scene...
344
00:21:55,320 --> 00:21:58,483
...just like them old radio dramas
your granny used to listen to.
345
00:21:58,960 --> 00:22:01,361
I'm standing in front of a tall...
346
00:22:01,560 --> 00:22:03,244
...fit...
347
00:22:03,800 --> 00:22:05,882
...very attractive Persian girl...
348
00:22:06,560 --> 00:22:08,562
...by the name of...
349
00:22:10,240 --> 00:22:11,480
...Samar Navabi.
350
00:22:12,080 --> 00:22:14,321
Maybe you're familiar with her.
351
00:22:15,920 --> 00:22:18,730
Anyway, Miss Navabi has a noose
around her neck...
352
00:22:18,920 --> 00:22:21,651
...her very long, lovely neck...
353
00:22:21,840 --> 00:22:25,322
...which is about to get a lot longer
unless you give me the code.
354
00:22:25,760 --> 00:22:27,330
I'll give you 10 minutes.
355
00:22:34,560 --> 00:22:36,130
We're gonna give the code, right?
356
00:22:36,800 --> 00:22:39,565
Sir, I'm sorry,
but you have to give the code.
357
00:22:40,400 --> 00:22:44,041
It's a black site. Nobody will know
we're negotiating. I'm sorry, but...
358
00:22:44,840 --> 00:22:46,410
...we're gonna give the code!
359
00:22:46,600 --> 00:22:49,683
I am not allowing that maniac
to lynch one of my agents.
360
00:22:50,280 --> 00:22:51,566
You can't give him the code.
361
00:22:53,240 --> 00:22:54,366
You know the protocol.
362
00:22:54,600 --> 00:22:57,080
That negotiator gave me
all the relevant details...
363
00:22:57,280 --> 00:23:00,250
...including the master code.
Why wouldn't I give it to him?
364
00:23:00,480 --> 00:23:02,528
Braxton doesn't want the code
to break out.
365
00:23:02,720 --> 00:23:04,848
He wants it to break into our network.
366
00:23:05,600 --> 00:23:06,647
What network?
367
00:23:08,000 --> 00:23:10,367
The Factory isn't just a black site.
368
00:23:10,560 --> 00:23:12,403
It's a level-six intelligence node.
369
00:23:12,600 --> 00:23:15,570
It communicates with Langley,
Pentagon, White House Sit Room.
370
00:23:15,760 --> 00:23:19,526
The intel being squeezed out of these
targets, our highest-level targets...
371
00:23:19,720 --> 00:23:21,006
...is mission-critical.
372
00:23:21,200 --> 00:23:23,487
We needed our interrogators
and our operatives...
373
00:23:23,680 --> 00:23:27,207
...working together in real time,
so we removed any latency...
374
00:23:27,400 --> 00:23:30,802
...between the time we received a lead
and our ability to act on it.
375
00:23:31,000 --> 00:23:33,890
You put an access point
to the country's most sensitive data...
376
00:23:34,080 --> 00:23:37,289
...in a prison with the country's
most dangerous enemies?
377
00:23:37,520 --> 00:23:38,681
Yes.
378
00:23:38,880 --> 00:23:40,564
Which is why I am asking you...
379
00:23:41,040 --> 00:23:43,247
...do not release that code.
380
00:23:43,480 --> 00:23:44,970
[KNOCKS ON DOOR]
381
00:23:45,160 --> 00:23:47,561
Sir, Braxton's back online.
382
00:23:57,160 --> 00:23:58,685
- Cooper.
- The code.
383
00:23:58,880 --> 00:24:01,804
What assurance do I have
that no hostages will be harmed?
384
00:24:02,040 --> 00:24:03,326
None.
385
00:24:04,080 --> 00:24:05,127
The code.
386
00:24:09,560 --> 00:24:10,800
[GROANING]
387
00:24:16,200 --> 00:24:17,964
You hear that sound, Harold?
388
00:24:20,200 --> 00:24:22,885
That's the sound
of Agent Navabi's neck being broken.
389
00:24:23,080 --> 00:24:25,890
- Please. Stop.
- The code.
390
00:24:31,160 --> 00:24:36,007
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two. Now let...
391
00:24:36,240 --> 00:24:37,480
[LINE DISCONNECTS]
392
00:24:38,400 --> 00:24:39,561
Braxton?
393
00:24:39,760 --> 00:24:41,808
Braxton, respond.
394
00:24:48,920 --> 00:24:50,331
[BREATHING HEAVILY]
395
00:24:50,880 --> 00:24:52,041
[BOTH SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE]
396
00:24:52,240 --> 00:24:53,924
Are you enjoying inflicting this pain?
397
00:24:54,120 --> 00:24:55,690
Pray to your God he lets you live.
398
00:24:55,880 --> 00:24:56,881
Answer me.
399
00:24:58,400 --> 00:25:00,289
If the person deserves it, then yes.
400
00:25:00,480 --> 00:25:02,164
We've done nothing
to deserve this torture.
401
00:25:02,360 --> 00:25:05,330
You're FBI. You did more than enough.
402
00:25:08,400 --> 00:25:11,802
Please. Allah is ever-pardoning,
ever-forgiving.
403
00:25:27,080 --> 00:25:29,651
- We're ready here.
- Good. Get to the server room.
404
00:25:29,880 --> 00:25:32,884
I'll radio you
once the system's back online.
405
00:25:33,520 --> 00:25:36,126
- Where are we?
- I have attacked this from every angle.
406
00:25:36,320 --> 00:25:40,006
Once Braxton reboots the servers, he'll
have access to the intelligence network.
407
00:25:40,200 --> 00:25:41,884
- How do we lock him out?
- We can't...
408
00:25:42,080 --> 00:25:44,890
...not without flipping the switch on the
entire network, and he knows we won't.
409
00:25:45,080 --> 00:25:48,402
- What would that entail?
- Our DOD satellites shutting down...
410
00:25:48,600 --> 00:25:50,762
...a temporary loss
of real-time communications.
411
00:25:50,960 --> 00:25:54,328
- So CENTCOM would go dark.
- Assuming we could get authorization...
412
00:25:55,000 --> 00:25:57,480
...it would take hours to shut it down.
413
00:26:00,880 --> 00:26:02,325
KHAN [OVER COMM]:
Once you make that last turn...
414
00:26:02,520 --> 00:26:04,090
...it's about 10 more feet.
415
00:26:04,280 --> 00:26:07,568
- You'll see a vent there going down.
- Yeah, I think I see it. I'm here.
416
00:26:07,760 --> 00:26:09,171
KHAN:
Follow that, and you're in.
417
00:26:15,440 --> 00:26:16,726
CARL:
Braxton, we're in.
418
00:26:19,920 --> 00:26:24,289
Dallas, Foxtrot, one, Charlie,
three, seven, two.
419
00:26:26,120 --> 00:26:27,724
[DEVICE POWERING UP]
420
00:26:35,160 --> 00:26:36,571
[GRUNTS]
421
00:26:41,240 --> 00:26:42,480
[LIZ COUGHS]
422
00:26:42,680 --> 00:26:45,047
- You all right?
LIZ: Yeah.
423
00:26:45,640 --> 00:26:46,687
- Are you sure?
- Uh-huh.
424
00:26:49,840 --> 00:26:52,571
Have you ever heard
of Bruno Ashmanskis?
425
00:26:52,760 --> 00:26:56,845
The most skilled cat burglar I've ever
had the pleasure of working with.
426
00:26:57,040 --> 00:26:59,122
Bruno mostly did jobs
on commission...
427
00:26:59,320 --> 00:27:02,449
...but he wanted to do something
for himself, something special...
428
00:27:02,680 --> 00:27:04,808
...so he got it into his head to break...
429
00:27:05,000 --> 00:27:07,526
...into the Fitzwilliam Museum
in Cambridge...
430
00:27:07,720 --> 00:27:13,409
...to steal an imperial vase
from the Ching dynasty worth millions.
431
00:27:13,600 --> 00:27:16,365
The single biggest trophy of his career.
432
00:27:16,560 --> 00:27:18,801
- What happened?
- I never heard from him again.
433
00:27:19,000 --> 00:27:20,764
I'd always assumed he'd succeeded...
434
00:27:20,960 --> 00:27:26,490
...that he was sipping some umbrella-clad
cocktail on a beach in Tahiti...
435
00:27:26,680 --> 00:27:31,527
...until five years later during a remodel
of the Fitzwilliam, they removed a wall.
436
00:27:31,720 --> 00:27:34,610
There was poor Bruno...
What was left of him, anyway.
437
00:27:34,840 --> 00:27:39,607
...Stuck inside a heating duct,
still clutching that vase.
438
00:27:39,840 --> 00:27:43,242
I prefer to think of old Bruno
on that beach in Tahiti.
439
00:27:43,440 --> 00:27:45,363
GERNET:
We have a problem.
440
00:27:47,000 --> 00:27:48,047
What?
441
00:27:49,360 --> 00:27:52,045
Our asset is tracking the extent
of the breach.
442
00:27:52,240 --> 00:27:55,528
It appears that Braxton's team
has penetrated your country's network.
443
00:27:55,720 --> 00:27:57,961
We have confirmation
on what they're looking for?
444
00:27:58,160 --> 00:28:00,561
Yes, we do. The Fulcrum.
445
00:28:00,760 --> 00:28:02,842
So Reddington does not have it.
446
00:28:03,040 --> 00:28:05,281
I never believed he did, actually...
447
00:28:05,480 --> 00:28:09,246
...and his efforts to stop Braxton
only confirmed my suspicions.
448
00:28:09,440 --> 00:28:12,842
- What's our collateral exposure?
- Honestly? None.
449
00:28:13,080 --> 00:28:15,526
We are mirroring
Braxton's search algorithms...
450
00:28:15,720 --> 00:28:18,451
...and if the Fulcrum comes into play,
we will find it.
451
00:28:18,640 --> 00:28:20,404
WOMAN:
So Mr. Braxton is a liability?
452
00:28:20,600 --> 00:28:23,683
Oh, yes, and Mr. Reddington
may no longer be a threat.
453
00:28:23,880 --> 00:28:28,124
We haven't touched him for fear
that he'd use The Fulcrum as a...
454
00:28:28,320 --> 00:28:30,971
Well, to expose us, but he's bluffing.
455
00:28:31,160 --> 00:28:32,685
You can't be sure of that.
456
00:28:32,880 --> 00:28:34,609
Alan Fitch did not think so.
457
00:28:34,800 --> 00:28:38,202
Whether he is or not, it's a moot point.
458
00:28:38,440 --> 00:28:40,169
He needs to be eliminated.
459
00:28:40,400 --> 00:28:43,006
This prison of yours, The Factory...
460
00:28:43,240 --> 00:28:47,211
...I understand the American public
is unaware of its existence.
461
00:28:47,400 --> 00:28:53,248
Perhaps they would not notice
if it were to disappear.
462
00:28:57,400 --> 00:28:59,402
- How much longer?
- We've had a setback.
463
00:28:59,600 --> 00:29:01,250
Gernert is working on alternatives.
464
00:29:01,440 --> 00:29:04,091
I'm telling you,
there are no other options.
465
00:29:04,280 --> 00:29:06,760
This model has redundant
computerized safeguards.
466
00:29:06,960 --> 00:29:09,247
If I attempt to over-pressurize
the boiler tank...
467
00:29:09,440 --> 00:29:11,363
...those safeguards kick in
automatically.
468
00:29:11,600 --> 00:29:13,682
There's nothing you can do
to override it?
469
00:29:13,880 --> 00:29:17,168
It would have to be done manually.
That means someone standing here...
470
00:29:17,400 --> 00:29:20,210
...resetting those pressure-relief valves
every 90 seconds...
471
00:29:20,440 --> 00:29:22,727
...while someone else mans
temperature controls...
472
00:29:22,920 --> 00:29:27,244
...until this pressure cooker hits 700 psi,
and that is not gonna be me.
473
00:29:28,040 --> 00:29:30,486
You're not going anywhere.
474
00:29:30,680 --> 00:29:32,364
Yeah, I am.
475
00:29:32,560 --> 00:29:35,131
Because whoever stays here
to do this manually...
476
00:29:35,320 --> 00:29:37,527
...is gonna be blown
into a million pieces.
477
00:29:37,720 --> 00:29:38,960
- Or just one.
LIZ: Wait.
478
00:29:39,160 --> 00:29:40,571
You shoot him, they'll hear.
479
00:29:40,760 --> 00:29:44,287
They'll be here within 60 seconds,
and then what?
480
00:29:46,120 --> 00:29:49,522
We can do this, you and I.
481
00:29:53,720 --> 00:29:57,088
After the pressure reaches 700,
how long do we have until it explodes?
482
00:29:57,280 --> 00:29:59,806
Anywhere from 10 to 20 seconds...
483
00:30:00,000 --> 00:30:02,367
...but there's no way to know for sure.
484
00:30:02,560 --> 00:30:05,564
You're better off walking away now.
485
00:30:08,640 --> 00:30:09,766
[SPEAKS IN GERMAN]
486
00:30:09,960 --> 00:30:10,961
Good luck.
487
00:30:13,240 --> 00:30:16,881
Heh, Red, you know that after Delhi,
I'd do anything for you...
488
00:30:17,120 --> 00:30:20,283
...but you'd be lucky to get off this rig,
and whatever your plan is...
489
00:30:20,480 --> 00:30:22,289
...I'm not a part of it.
490
00:30:22,480 --> 00:30:24,403
I've helped you. I've done my piece.
491
00:30:24,600 --> 00:30:27,490
Way I see it, we're even for Delhi.
492
00:30:28,360 --> 00:30:29,691
[DOOR OPENS]
493
00:30:29,880 --> 00:30:31,405
We can do this.
494
00:30:34,120 --> 00:30:35,565
DIRECTOR:
If we don't stop this,
495
00:30:35,760 --> 00:30:37,410
the death toll isn't going to
be in the dozens...
496
00:30:37,640 --> 00:30:39,051
...it'll be in the thousands...
497
00:30:39,240 --> 00:30:41,925
...and the world is gonna look
quite different...
498
00:30:42,120 --> 00:30:45,567
...with Braxton in control
of all our servers.
499
00:30:45,760 --> 00:30:51,483
Every operative, every analyst,
every case officer in his pocket.
500
00:30:51,680 --> 00:30:55,571
And Mr. Cooper has given him
the keys to our kingdom.
501
00:30:56,720 --> 00:30:59,564
We have to make sure
he never has the chance to use them.
502
00:30:59,760 --> 00:31:01,762
We have federal agents on site.
503
00:31:02,000 --> 00:31:03,684
Buy me more time.
504
00:31:04,120 --> 00:31:05,724
Let me activate an extraction team.
505
00:31:05,960 --> 00:31:07,371
No.
506
00:31:08,200 --> 00:31:10,521
No, just order the strike.
507
00:31:10,960 --> 00:31:12,564
Yes, sir.
508
00:31:13,920 --> 00:31:18,164
I'll have planes in the air within the
hour. The target will be destroyed.
509
00:31:31,960 --> 00:31:33,610
ARAM:
Sir, you gotta see this.
510
00:31:33,800 --> 00:31:37,441
I just got confirmation that two F-22s
were scrambled out of Wright-Patterson.
511
00:31:37,640 --> 00:31:39,369
They're headed toward The Factory.
512
00:31:39,560 --> 00:31:42,962
- ETA to target?
- Twenty-four minutes.
513
00:31:43,720 --> 00:31:46,564
Get Kat Goodson. Now.
514
00:31:54,000 --> 00:31:57,721
Braxton, accessing information now.
515
00:32:02,240 --> 00:32:03,321
One.
516
00:32:07,120 --> 00:32:08,167
Two.
517
00:32:12,960 --> 00:32:14,485
Three.
518
00:32:15,720 --> 00:32:16,767
[ALRAM WAILING]
519
00:32:16,960 --> 00:32:18,200
Six-fifty psi.
520
00:32:18,400 --> 00:32:20,721
A few more, and the boiler blows.
521
00:32:25,560 --> 00:32:27,289
When are you gonna tell me the truth?
522
00:32:27,480 --> 00:32:29,642
- What truth?
- About why you came here.
523
00:32:29,880 --> 00:32:31,450
The blackmail file, The Fulcrum.
524
00:32:32,040 --> 00:32:33,963
I can't allow Braxton to get it.
525
00:32:34,160 --> 00:32:37,721
Why? What difference does it make
to you if he gets it and exposes this...
526
00:32:37,920 --> 00:32:39,570
Cabal?
527
00:32:42,760 --> 00:32:45,570
The group believes I have it.
528
00:32:46,280 --> 00:32:48,408
It's one of the reasons I'm still alive.
529
00:32:48,960 --> 00:32:51,531
So if Braxton gets it,
they'll know you don't have it...
530
00:32:51,720 --> 00:32:53,688
...and they'll kill you, is that it?
531
00:32:53,880 --> 00:32:55,962
[ALARAM WAILING]
532
00:33:12,360 --> 00:33:14,203
- What's the number?
- Six-eighty.
533
00:33:18,040 --> 00:33:21,089
So that's what this is about,
this whole thing?
534
00:33:21,280 --> 00:33:22,361
Protecting yourself?
535
00:33:22,880 --> 00:33:24,291
[SCOFFS]
536
00:33:24,960 --> 00:33:28,931
It may be hard for you to imagine,
but I once had a relatively normal life.
537
00:33:29,120 --> 00:33:35,924
Bills to pay, play dates, family,
some friends, people to care about.
538
00:33:36,840 --> 00:33:38,046
Lost all that.
539
00:33:38,400 --> 00:33:40,482
Lost how?
540
00:33:42,920 --> 00:33:45,810
In Mexico, there are these fish...
541
00:33:46,040 --> 00:33:49,249
...that have colonized
the freshwater caves...
542
00:33:49,440 --> 00:33:50,930
...along the Sierra del Abra.
543
00:33:51,360 --> 00:33:52,850
They were lost.
544
00:33:53,040 --> 00:33:56,681
They found themselves living
in complete darkness.
545
00:33:57,320 --> 00:34:00,085
But they didn't die.
Instead, they thrived.
546
00:34:00,280 --> 00:34:02,123
They adapted.
547
00:34:02,920 --> 00:34:06,686
They lost their pigmentation,
their sight...
548
00:34:06,880 --> 00:34:10,009
...eventually even their eyes.
549
00:34:10,600 --> 00:34:13,365
With survival, they became...
550
00:34:13,560 --> 00:34:15,369
...hideous.
551
00:34:17,640 --> 00:34:23,010
I've rarely thought
about what I once was.
552
00:34:26,200 --> 00:34:28,407
But I wonder...
553
00:34:30,520 --> 00:34:33,729
...if a ray of light were to make it
into the cave...
554
00:34:33,960 --> 00:34:36,531
...would I be able to see it?
555
00:34:36,760 --> 00:34:38,250
Or feel it?
556
00:34:38,440 --> 00:34:42,889
Would I gravitate to its warmth?
557
00:34:45,160 --> 00:34:47,288
And if I did...
558
00:34:47,520 --> 00:34:49,648
...would I become...
559
00:34:51,600 --> 00:34:53,841
...less hideous?
560
00:34:57,040 --> 00:35:01,443
I didn't want you to come here,
follow me here.
561
00:35:01,640 --> 00:35:05,042
Because the truth is,
if I don't stop Braxton...
562
00:35:05,240 --> 00:35:08,449
...what he'll discover is that
he can't get The Fulcrum without you.
563
00:35:08,640 --> 00:35:09,801
[ALRAM WAILING]
564
00:35:16,960 --> 00:35:19,167
What does that mean, "without me"?
565
00:35:33,080 --> 00:35:34,605
Get out of here!
566
00:35:46,440 --> 00:35:48,283
[RATTLING]
567
00:35:52,920 --> 00:35:54,843
- What the hell is that?
- We're offline.
568
00:35:55,040 --> 00:35:57,486
Get down to the server room,
see what's going on.
569
00:36:04,640 --> 00:36:05,926
[LIZ COUGHS AND GROANS]
570
00:36:15,040 --> 00:36:16,610
Red?
571
00:36:20,520 --> 00:36:21,567
Reddington?
572
00:36:23,480 --> 00:36:24,766
Oh, God.
573
00:36:25,560 --> 00:36:26,891
[SIGHS]
574
00:36:29,160 --> 00:36:30,605
Breathe.
575
00:36:33,480 --> 00:36:34,561
Oh, my God.
576
00:36:34,760 --> 00:36:36,524
Red, breathe.
577
00:36:41,520 --> 00:36:43,284
[GROANS]
578
00:36:43,480 --> 00:36:46,165
Breathe, you son of a bitch!
579
00:36:47,080 --> 00:36:49,321
MAN:
Down here! The boiler room!
580
00:36:54,480 --> 00:36:56,164
[GRUNTING AND GROANING]
581
00:37:00,120 --> 00:37:01,849
Take her to Braxton.
582
00:37:10,520 --> 00:37:14,241
Paper-dog, we are 10-zero minutes
from primary target.
583
00:37:14,440 --> 00:37:16,681
Requesting authorization
to arm and engage.
584
00:37:16,920 --> 00:37:18,126
You can't let this happen.
585
00:37:18,320 --> 00:37:20,322
Don't put this on me.
You gave up that code.
586
00:37:20,520 --> 00:37:23,842
You have three federal agents
and at least 40 innocent hostages...
587
00:37:24,040 --> 00:37:27,408
...in that facility. Inmates included,
over a hundred lives will be lost.
588
00:37:27,640 --> 00:37:30,962
I don't agree with this course of action,
but I understand it.
589
00:37:31,160 --> 00:37:33,970
It's damage control because you
couldn't make the tough call.
590
00:37:34,160 --> 00:37:36,527
We don't even know
what Braxton's after.
591
00:37:36,960 --> 00:37:39,167
What the hell is so important
in that database...
592
00:37:39,400 --> 00:37:43,086
...that someone wants to kill those people
on the chance that he might get it?
593
00:37:43,320 --> 00:37:45,846
- I won't just roll with this.
- What are you gonna do?
594
00:37:46,040 --> 00:37:49,362
Go to the Post? The Times?
595
00:37:49,560 --> 00:37:52,166
This whole operation is deep black.
It doesn't exist.
596
00:37:52,360 --> 00:37:56,524
Every trace will be incinerated the
moment Reddington's a confirmed kill.
597
00:37:56,720 --> 00:37:58,688
You know what happens
to whistle-blowers...
598
00:37:58,920 --> 00:38:00,968
...kooks, paranoid freaks.
599
00:38:01,160 --> 00:38:04,130
You'll be a keynote speaker
in their next woo-woo convention...
600
00:38:04,320 --> 00:38:07,244
...and your people will be just as dead.
601
00:38:13,360 --> 00:38:15,283
Reddington, get up.
[RED COUGHS]
602
00:38:15,640 --> 00:38:17,768
You gotta get up, Red.
603
00:38:23,480 --> 00:38:24,766
Where is she?
604
00:38:24,960 --> 00:38:26,291
Where is she?
605
00:38:33,960 --> 00:38:35,724
Who the hell are you?
606
00:38:35,920 --> 00:38:38,844
The server's gone. She blew it up.
607
00:38:39,080 --> 00:38:42,289
- Carl is dead and so are the others.
- Get Beck and Wolcott on it.
608
00:38:42,480 --> 00:38:45,404
You don't understand.
The prisoners are loose.
609
00:38:45,600 --> 00:38:48,046
If they find out we have a chopper,
we'll have a real problem.
610
00:38:48,240 --> 00:38:50,163
We need to go now.
611
00:38:54,160 --> 00:38:55,571
[GROANS]
612
00:39:00,000 --> 00:39:01,889
Where's Reddington?
613
00:39:02,920 --> 00:39:04,809
He's dead.
614
00:39:07,920 --> 00:39:11,925
Ah, I count at least a dozen cells
destroyed.
615
00:39:12,160 --> 00:39:13,720
We've got inmates in the
southeast quad.
616
00:39:13,760 --> 00:39:16,923
You seem like a decent guy, Desmond.
Do something else for a living.
617
00:39:17,160 --> 00:39:20,642
The animals are loose. You can't get
to The Nest without going through them.
618
00:39:20,840 --> 00:39:22,763
They'll kill you.
What are you gonna do?
619
00:39:23,000 --> 00:39:24,240
I'm gonna get her back.
620
00:39:32,280 --> 00:39:33,327
MAN:
Hey!
621
00:39:34,400 --> 00:39:37,051
I'm talking to you!
I'm gonna need that shotgun.
622
00:39:44,680 --> 00:39:45,806
[GROANS]
623
00:39:52,200 --> 00:39:54,487
It's over. The server's destroyed.
624
00:39:54,680 --> 00:39:58,241
Sir, we got reports of gunfire
in the north hall.
625
00:39:58,440 --> 00:40:02,365
- We can't raise anyone on the comms.
- Reddington.
626
00:40:02,960 --> 00:40:04,724
Head him off.
627
00:40:04,960 --> 00:40:08,328
Get the chopper.
Let Yousef handle the hostages.
628
00:40:21,280 --> 00:40:25,251
PILOT: Paper-dog, ETA two minutes.
Making final approach to target.
629
00:40:31,400 --> 00:40:32,640
[GROANING]
630
00:40:50,800 --> 00:40:52,529
[GROANING]
631
00:41:07,120 --> 00:41:10,283
All this, and you don't even know
what the hell you're looking for.
632
00:41:10,480 --> 00:41:12,767
- I know what it's worth.
- It's not what you think.
633
00:41:12,960 --> 00:41:15,804
It's not a golden ticket.
It's a target on your back.
634
00:41:16,000 --> 00:41:18,241
I know all the stories, Red.
635
00:41:18,440 --> 00:41:19,771
[SIGHS]
636
00:41:19,960 --> 00:41:23,442
I know where it was 20 years ago,
and I know when it disappeared.
637
00:41:24,200 --> 00:41:27,647
I know about the house,
the fire, the girl.
638
00:41:40,560 --> 00:41:41,800
[COMPUTER BEEPING]
639
00:41:43,640 --> 00:41:45,085
Sir, I just got word.
640
00:41:48,160 --> 00:41:51,562
The missiles have been launched.
Impact in 30 seconds.
641
00:42:11,520 --> 00:42:14,171
No wonder you came for her.
642
00:42:16,240 --> 00:42:18,208
She was there that night, wasn't she?
643
00:42:19,760 --> 00:42:21,000
She's the one?
644
00:42:21,480 --> 00:42:22,481
Shoot him.
645
00:42:23,080 --> 00:42:24,650
Shoot him.
646
00:42:25,360 --> 00:42:26,771
[AIRPLAN ES DRONING]
51465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.