Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,052 --> 00:00:15,223
Christmas,
the most magical time of the year.
2
00:00:15,265 --> 00:00:18,786
For most, it's a time to slow down.
3
00:00:18,810 --> 00:00:23,874
To look back and reflect
on the year that's behind us.
4
00:00:23,898 --> 00:00:27,193
But something tells me
you didn't come here to coast,
5
00:00:27,235 --> 00:00:32,198
so my challenge to each
of you is to reach down deep.
6
00:00:32,240 --> 00:00:35,618
Are you ready?
7
00:00:35,660 --> 00:00:38,329
One, two, three, four, climb!
8
00:00:41,207 --> 00:00:47,505
We don't want to coast through
the end of this year, do we?
9
00:00:47,547 --> 00:00:48,715
Now's the time.
10
00:00:48,757 --> 00:00:49,966
Dig down a little bit deeper.
11
00:00:50,008 --> 00:00:51,593
Climb up a little bit higher.
12
00:01:00,018 --> 00:01:02,020
How about some smiles on our faces?
13
00:01:02,062 --> 00:01:03,688
It's Christmastime!
14
00:01:13,490 --> 00:01:15,075
To get to the top of that mountain,
15
00:01:15,116 --> 00:01:17,619
we need to climb consistently!
16
00:01:17,660 --> 00:01:19,829
Little stronger, little faster.
17
00:01:19,871 --> 00:01:22,999
To the top! Go, go, go!
18
00:01:23,041 --> 00:01:24,709
Is this your day or not?
19
00:01:28,213 --> 00:01:30,173
Ugh, it's down again.
20
00:01:30,215 --> 00:01:31,674
Yeah.
21
00:01:31,716 --> 00:01:34,094
But I was making a run for
the big guys and remembered.
22
00:01:34,135 --> 00:01:35,488
This is your favorite latte, right?
23
00:01:35,512 --> 00:01:37,222
Two pumps of sugar-free caramel?
24
00:01:37,263 --> 00:01:38,765
Wow. Thanks.
25
00:01:38,807 --> 00:01:40,266
Yeah. You're so welcome.
26
00:01:40,308 --> 00:01:41,702
Hey, Adrian, you catch Walter
on his way out yesterday?
27
00:01:41,726 --> 00:01:42,811
Ah, missed him.
28
00:01:42,852 --> 00:01:44,562
- Had back-to-backs.
- What a run.
29
00:01:44,604 --> 00:01:45,897
35 years.
30
00:01:54,197 --> 00:01:56,116
And in other hockey highlights,
31
00:01:56,157 --> 00:01:58,076
the Islanders game
was sealed in overtime
32
00:01:58,118 --> 00:02:00,161
on a one-timer goal by Thacker.
33
00:02:00,203 --> 00:02:02,622
An instant classic.
34
00:02:02,664 --> 00:02:04,582
One-timer goal. Instant classic.
35
00:02:04,624 --> 00:02:07,752
One-timer goal. Instant classic.
36
00:02:09,379 --> 00:02:10,839
Edgar to Adrian.
37
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
Edgar to Adrian, over.
38
00:02:15,426 --> 00:02:16,511
Hey, Edgar.
39
00:02:16,553 --> 00:02:17,470
Scores!
40
00:02:17,512 --> 00:02:19,222
How 'bout those Islanders?
41
00:02:19,264 --> 00:02:20,473
Three in a row for the
42
00:02:20,515 --> 00:02:21,641
third...
43
00:02:21,683 --> 00:02:23,601
Is there something I can help you with?
44
00:02:27,897 --> 00:02:29,166
Just wanted to see if you peeped
45
00:02:29,190 --> 00:02:32,735
the early Christmas gift I left you.
46
00:02:32,777 --> 00:02:36,030
A congratulations of sorts.
47
00:02:36,072 --> 00:02:38,032
Wow, you... you really didn't have to.
48
00:02:38,074 --> 00:02:39,117
It's a pen.
49
00:02:41,119 --> 00:02:42,119
Sorry.
50
00:02:44,038 --> 00:02:46,583
I always ruin the surprises.
51
00:02:46,624 --> 00:02:47,834
Thank you.
52
00:02:47,876 --> 00:02:50,461
It's... it's really nice, but a bit premature.
53
00:02:50,503 --> 00:02:51,462
I haven't even met
54
00:02:51,504 --> 00:02:52,864
- with...
- Reece is ready for you.
55
00:02:55,466 --> 00:02:57,343
With 15 of my 20 years
56
00:02:57,385 --> 00:02:59,012
happening right here at LegaTech,
57
00:02:59,053 --> 00:03:02,015
I know I could step
in as director of litigation.
58
00:03:02,056 --> 00:03:03,892
And not skip a beat.
59
00:03:06,102 --> 00:03:07,163
Although, my first
order of business would
60
00:03:07,187 --> 00:03:10,023
be to fix that espresso machine.
61
00:03:10,064 --> 00:03:11,584
And then I'd see what I could do about
62
00:03:11,608 --> 00:03:14,569
pulling a few strings to get us
that company Islanders box.
63
00:03:14,611 --> 00:03:16,404
You know what I mean?
64
00:03:16,446 --> 00:03:17,488
Islanders fan?
65
00:03:17,530 --> 00:03:19,115
You seen the game last night?
66
00:03:19,157 --> 00:03:20,325
You kidding?
67
00:03:20,366 --> 00:03:22,869
That OT score last night by Thacker?
68
00:03:22,911 --> 00:03:23,870
My god.
69
00:03:23,912 --> 00:03:25,580
It was spectacular.
70
00:03:25,622 --> 00:03:27,665
An... both: Instant classic.
71
00:03:43,765 --> 00:03:45,516
Hi, this is Adrian.
72
00:03:45,558 --> 00:03:47,060
How's it going, big brother?
73
00:03:47,101 --> 00:03:48,394
What's up, bro?
74
00:03:48,436 --> 00:03:50,230
Ellie is looking for her cool Tรญo.
75
00:03:50,271 --> 00:03:52,899
Cool uncle's
a little busy right now.
76
00:03:54,943 --> 00:03:56,653
Well, could you tell him that Ellie,
77
00:03:56,694 --> 00:03:58,655
she has her class Christmas
party today?
78
00:03:58,696 --> 00:04:00,090
And her parents are
supposed to be there
79
00:04:00,114 --> 00:04:01,491
and I'm kind of stuck.
80
00:04:01,532 --> 00:04:04,160
- Well, where's Kate?
- Work trip. IDs.
81
00:04:04,202 --> 00:04:06,537
Have your IDs out.
82
00:04:06,579 --> 00:04:08,164
Look, I'm stuck on cadet registration.
83
00:04:08,206 --> 00:04:09,123
It's the last course of the year.
84
00:04:09,165 --> 00:04:11,042
No, dude, other side.
85
00:04:11,084 --> 00:04:12,043
Other side!
86
00:04:12,085 --> 00:04:14,629
I could really use cool uncle.
87
00:04:14,671 --> 00:04:16,881
Unlike the rest of us, if you sneak out,
88
00:04:16,923 --> 00:04:18,091
they're just going to think
89
00:04:18,132 --> 00:04:19,050
you're meeting with a big client.
90
00:04:19,092 --> 00:04:21,052
Billable hours, am I right?
91
00:04:45,159 --> 00:04:46,786
Tรญo!
92
00:04:46,828 --> 00:04:49,080
Hey!
93
00:04:49,122 --> 00:04:50,164
Hey, Ellie.
94
00:04:50,206 --> 00:04:52,917
Oh, I'm sorry I'm late, sweetie.
95
00:04:52,959 --> 00:04:54,019
What are you doing right here?
96
00:04:54,043 --> 00:04:55,086
I'm making cookies.
97
00:04:55,128 --> 00:04:56,296
Oh.
98
00:05:01,968 --> 00:05:03,177
OK.
99
00:05:03,219 --> 00:05:07,390
Ready? One, two, three.
100
00:05:07,432 --> 00:05:10,852
Hey, mine's the star of Bethlehem.
101
00:05:10,893 --> 00:05:12,162
You see, there were
these three wise men...
102
00:05:12,186 --> 00:05:14,063
I know the story, Tรญo.
103
00:05:14,105 --> 00:05:15,857
I'm not a baby.
104
00:05:15,898 --> 00:05:17,525
Excuse me.
105
00:05:17,567 --> 00:05:19,068
What's yours, a manger?
106
00:05:19,110 --> 00:05:22,822
It's a fire truck, like Daddy's.
107
00:05:22,864 --> 00:05:24,741
That's great, Ellie.
108
00:05:24,782 --> 00:05:26,051
Just don't eat too much of the red stuff.
109
00:05:26,075 --> 00:05:27,075
It's not good for you.
110
00:05:30,038 --> 00:05:31,164
Oh.
111
00:05:31,205 --> 00:05:33,166
All right, what do you want to do next?
112
00:05:33,207 --> 00:05:34,542
We've got a photo booth.
113
00:05:34,584 --> 00:05:37,503
There's a pin the nose on the Frosty.
114
00:05:37,545 --> 00:05:41,174
We could pack a shoebox.
What do you think?
115
00:05:41,215 --> 00:05:43,301
I want you to get in there.
116
00:05:44,385 --> 00:05:45,887
Oh, I...
117
00:05:45,928 --> 00:05:48,097
I don't think so, sweetie.
118
00:05:48,139 --> 00:05:50,058
Please?
119
00:05:50,099 --> 00:05:51,893
Uh.
120
00:05:51,934 --> 00:05:52,977
Oy.
121
00:05:56,189 --> 00:05:57,982
I surrender.
122
00:05:59,233 --> 00:06:01,694
Oh, I surrender.
123
00:06:01,736 --> 00:06:03,571
Oh, Dad's arrived.
124
00:06:03,613 --> 00:06:05,782
Tรญo is officially clocking out.
125
00:06:05,823 --> 00:06:07,116
One more.
126
00:06:08,493 --> 00:06:10,411
Wait, I know you.
127
00:06:10,453 --> 00:06:12,705
Uh, I don't think so.
128
00:06:12,747 --> 00:06:14,374
Yeah, no, where do I...
129
00:06:14,415 --> 00:06:15,708
I live downtown.
130
00:06:15,750 --> 00:06:17,019
You're probably mixing me up
with somebody else.
131
00:06:17,043 --> 00:06:18,920
No, no, no, I definitely know your face.
132
00:06:18,961 --> 00:06:20,963
I've always said
he has a very generic face.
133
00:06:21,005 --> 00:06:24,342
Oh, did you used to sub at Creekview?
134
00:06:24,384 --> 00:06:26,803
Oh, no. I'm an attorney.
135
00:06:26,844 --> 00:06:28,429
Who are you, Shohei Ohtani?
136
00:06:28,471 --> 00:06:30,515
She's my teacher.
137
00:06:30,556 --> 00:06:32,350
P.E. teacher? Take it easy, Coach.
138
00:06:32,392 --> 00:06:33,351
This is a new shirt.
139
00:06:33,393 --> 00:06:34,769
Oh, I know.
140
00:06:34,811 --> 00:06:37,105
The 30-day trial, a $200 value.
141
00:06:37,146 --> 00:06:39,399
I mean, that's not something
I'm going to waste.
142
00:06:39,440 --> 00:06:41,651
That's it.
143
00:06:41,692 --> 00:06:44,112
Wait, wait. What is it?
144
00:06:44,153 --> 00:06:47,281
You go to Pedal Point
downtown, don't you?
145
00:06:47,323 --> 00:06:49,909
I-I don't... I don't think
you... you got the right guy.
146
00:06:49,951 --> 00:06:51,244
On First and Cambridge?
147
00:06:51,285 --> 00:06:55,373
- Wait, isn't that...
- for middle-aged ladies?
148
00:06:55,415 --> 00:06:56,499
Excuse me?
149
00:06:56,541 --> 00:06:57,667
And excuse me?
150
00:06:57,708 --> 00:06:59,419
Middle-aged?
151
00:06:59,460 --> 00:07:00,420
Yeah, sorry.
152
00:07:00,461 --> 00:07:02,213
I'll have you know
153
00:07:02,255 --> 00:07:04,674
there are plenty of men that
participate in group fitness.
154
00:07:04,715 --> 00:07:05,800
Thank you.
155
00:07:05,842 --> 00:07:09,095
Like Corbin. Oh, his class is the best.
156
00:07:09,137 --> 00:07:10,239
Oh, my gosh, are you kidding?
157
00:07:10,263 --> 00:07:13,558
My legs the next day? Ugh.
158
00:07:13,599 --> 00:07:15,143
Shot.
159
00:07:15,184 --> 00:07:16,936
Gone.
160
00:07:20,815 --> 00:07:22,775
Look!
161
00:07:22,817 --> 00:07:23,985
I got it on camera.
162
00:07:24,026 --> 00:07:26,028
Oh, my gosh.
163
00:07:27,363 --> 00:07:29,031
Sorry.
164
00:07:35,746 --> 00:07:37,415
Uh...
165
00:07:37,457 --> 00:07:40,168
Are... are you OK?
166
00:07:40,209 --> 00:07:41,311
Are you sure I can use these?
167
00:07:41,335 --> 00:07:43,754
I don't want to take someone's stuff.
168
00:07:43,796 --> 00:07:47,049
Trust me, they are super old.
169
00:07:47,091 --> 00:07:49,010
No one's coming back for that.
170
00:07:53,723 --> 00:07:55,224
Gets worse.
171
00:07:55,266 --> 00:07:56,267
I broke Mount Everest.
172
00:07:56,309 --> 00:07:58,019
Close. Mount Kilimanjaro.
173
00:07:58,060 --> 00:08:00,354
I-I can totally fix it. All good.
174
00:08:00,396 --> 00:08:02,648
Watch this.
175
00:08:02,690 --> 00:08:04,358
- Oh, here, sorry.
- Uh?
176
00:08:04,400 --> 00:08:06,027
All right, there we go.
177
00:08:06,068 --> 00:08:08,321
That all... yeah, we're
178
00:08:08,362 --> 00:08:11,157
yeah, just make sure no one
breathes too hard in that area.
179
00:08:11,199 --> 00:08:12,200
We'll be fine.
180
00:08:12,241 --> 00:08:13,826
Yeah, I'll let my students know.
181
00:08:15,119 --> 00:08:17,997
You a geography teacher?
182
00:08:18,039 --> 00:08:20,166
At this grade, you teach
a little of everything.
183
00:08:20,208 --> 00:08:23,711
Earth science, social studies,
some history.
184
00:08:23,753 --> 00:08:25,171
Looks like you've seen a lot.
185
00:08:25,213 --> 00:08:27,006
Oh, not me.
186
00:08:27,048 --> 00:08:28,174
Yet.
187
00:08:29,717 --> 00:08:31,344
These are my students.
188
00:08:31,385 --> 00:08:34,931
You teach long enough
and they really scatter around.
189
00:08:34,972 --> 00:08:36,307
Mm.
190
00:08:36,349 --> 00:08:39,977
Kids grow up so fast.
191
00:08:40,019 --> 00:08:41,229
Do you have any?
192
00:08:41,270 --> 00:08:42,355
Me? No.
193
00:08:42,396 --> 00:08:44,482
No, I'm... I'm the cool uncle.
194
00:08:44,524 --> 00:08:46,359
Spoil them with toys and sugar.
195
00:08:46,400 --> 00:08:48,486
Leave the serious stuff to the parents.
196
00:08:48,528 --> 00:08:49,695
Not a bad spot to be in.
197
00:08:49,737 --> 00:08:51,030
Mm.
198
00:08:52,490 --> 00:08:53,491
Yours?
199
00:08:53,533 --> 00:08:55,076
Yeah.
200
00:08:55,117 --> 00:08:57,662
Although he does not
look like that anymore.
201
00:08:57,703 --> 00:09:00,164
This was the last Christmas
with all of us together.
202
00:09:02,500 --> 00:09:05,628
Um, don't forget your suit.
203
00:09:05,670 --> 00:09:07,338
Yeah, right. Uh...
204
00:09:09,799 --> 00:09:12,176
Well... I guess...
205
00:09:12,218 --> 00:09:16,180
I guess I'll see you at spin, Ms...
206
00:09:16,222 --> 00:09:17,014
Foster.
207
00:09:17,056 --> 00:09:18,808
It's Sarah.
208
00:09:18,849 --> 00:09:20,142
Adrian.
209
00:09:31,070 --> 00:09:33,114
1989.
210
00:09:33,155 --> 00:09:35,866
To some of you, is just a date.
211
00:09:35,908 --> 00:09:38,744
That was the year
my father hired Walter Bates
212
00:09:38,786 --> 00:09:41,163
as director of litigation
213
00:09:41,205 --> 00:09:44,125
over 35 years ago.
214
00:09:44,166 --> 00:09:46,752
I know.
215
00:09:46,794 --> 00:09:48,087
Wow.
216
00:09:49,046 --> 00:09:51,424
You know, even back then,
217
00:09:51,465 --> 00:09:53,801
good, old Bates was just closing deals
218
00:09:53,843 --> 00:09:57,888
with his feet kicked up on his lucky desk.
219
00:09:57,930 --> 00:10:00,474
We had his desk removed yesterday.
220
00:10:00,516 --> 00:10:02,476
Well, I'm sure
it's around here somewhere.
221
00:10:02,518 --> 00:10:04,478
Actually, we donated it to...
222
00:10:04,520 --> 00:10:07,148
We'll circle back on that.
223
00:10:07,189 --> 00:10:10,234
Now it's about the future,
and I can only dream
224
00:10:10,276 --> 00:10:15,656
that our new DOL will give us
another 35 years of their own.
225
00:10:15,698 --> 00:10:16,657
Certainly hope not.
226
00:10:16,699 --> 00:10:18,075
I'd be like 80.
227
00:10:18,117 --> 00:10:19,827
Oh.
228
00:10:19,869 --> 00:10:22,788
You didn't hear.
229
00:10:22,830 --> 00:10:24,206
What?
230
00:10:24,248 --> 00:10:26,125
I always ruin the surprises.
231
00:10:26,167 --> 00:10:28,628
Well, I was going to wait for
the company Christmas party,
232
00:10:28,669 --> 00:10:30,004
but I couldn't help it.
233
00:10:30,046 --> 00:10:36,093
Please welcome your
new director of litigation...
234
00:10:36,135 --> 00:10:37,845
Thomas Hanover!
235
00:10:37,887 --> 00:10:39,180
Get on up here, buddy!
236
00:10:39,221 --> 00:10:40,056
Sick.
237
00:10:40,097 --> 00:10:44,143
Hey, hey!
238
00:10:52,902 --> 00:10:54,087
Mr. Reece, if I could just...
239
00:10:54,111 --> 00:10:55,237
I know, I know.
240
00:10:55,279 --> 00:10:56,864
It's a tough pill to swallow.
241
00:10:56,906 --> 00:10:59,092
Uh, I literally just need
one moment of your time, sir.
242
00:10:59,116 --> 00:11:02,328
Look, how about this?
243
00:11:02,370 --> 00:11:04,413
Why don't you just
take the rest of the year, huh?
244
00:11:04,455 --> 00:11:07,166
To recharge, realign?
245
00:11:07,208 --> 00:11:08,626
On us.
246
00:11:08,668 --> 00:11:10,336
I don't want an extra week off.
247
00:11:10,378 --> 00:11:12,129
I want the director job.
248
00:11:12,171 --> 00:11:13,839
Why?
249
00:11:13,881 --> 00:11:15,841
DOL is a tough job, you know.
250
00:11:15,883 --> 00:11:17,134
Long hours.
251
00:11:17,176 --> 00:11:18,636
Oh, hold that thought.
252
00:11:18,678 --> 00:11:20,971
This is Reece.
253
00:11:21,013 --> 00:11:22,014
Oh.
254
00:11:22,056 --> 00:11:23,683
Not a chance.
255
00:11:23,724 --> 00:11:25,935
Look, we both know how
this is going to end, right?
256
00:11:25,976 --> 00:11:29,730
Me winning and you
making excuses for your client.
257
00:11:29,772 --> 00:11:32,900
So I'll see you at depo.
258
00:11:32,942 --> 00:11:34,402
Sorry about that. Where were we?
259
00:11:34,443 --> 00:11:37,613
The thing is, sir, I've been here 15 years.
260
00:11:37,655 --> 00:11:38,739
I see.
261
00:11:38,781 --> 00:11:40,324
Let me put this in a way that you'll
262
00:11:40,366 --> 00:11:41,575
you'll understand.
263
00:11:41,617 --> 00:11:43,911
Oh, it's like when we drafted a winger
264
00:11:43,953 --> 00:11:45,121
last year in the first round.
265
00:11:45,162 --> 00:11:46,747
The Islanders, remember?
266
00:11:46,789 --> 00:11:48,624
Yeah, not quite sure I do.
267
00:11:48,666 --> 00:11:53,921
Well, we already had a
veteran on the roster, right?
268
00:11:53,963 --> 00:11:57,299
But the GM was
thinking about the future.
269
00:11:57,341 --> 00:12:01,303
And that, Adrian, that's my job.
270
00:12:01,345 --> 00:12:04,140
Hey, Merry Christmas.
271
00:12:04,181 --> 00:12:06,976
Hey, I'll see you at the party, right?
272
00:12:16,694 --> 00:12:18,988
What do you mean you don't
want the director position?
273
00:12:19,029 --> 00:12:20,990
DOL's a tough job, man.
274
00:12:21,031 --> 00:12:21,991
Long hours.
275
00:12:22,032 --> 00:12:23,993
Long hours?
276
00:12:24,034 --> 00:12:26,036
I'm at the tail end of a 24-hour shift.
277
00:12:26,078 --> 00:12:28,164
That's long.
278
00:12:28,205 --> 00:12:30,183
I mean, you've been talking
about this director position
279
00:12:30,207 --> 00:12:31,959
opening up forever.
280
00:12:32,001 --> 00:12:33,711
Been there 15 years.
281
00:12:33,753 --> 00:12:35,212
Maybe I want to try something else.
282
00:12:35,254 --> 00:12:36,672
Like what?
283
00:12:36,714 --> 00:12:39,008
I don't know, something new.
284
00:12:39,049 --> 00:12:40,843
Maybe I'll try to do what you do.
285
00:12:43,763 --> 00:12:45,973
Maybe try the new cadet course.
Who knows?
286
00:12:47,391 --> 00:12:49,310
All right, stop.
287
00:12:49,351 --> 00:12:50,436
Don't make me laugh.
288
00:12:50,478 --> 00:12:52,313
I've seen my fair share of fire cases.
289
00:12:52,354 --> 00:12:54,482
OK, pushing papers and putting out fires,
290
00:12:54,523 --> 00:12:55,816
two totally different things.
291
00:12:56,692 --> 00:12:58,277
Plus, you can't hack it.
292
00:12:58,319 --> 00:13:00,321
All those abs and muscles are for show.
293
00:13:00,362 --> 00:13:02,448
You're old as dirt on the inside.
294
00:13:02,490 --> 00:13:03,616
Come on.
295
00:13:03,657 --> 00:13:05,201
Dude, you're not just over the hill.
296
00:13:05,242 --> 00:13:06,911
You're, like, over the hill,
297
00:13:06,952 --> 00:13:08,346
through the woods,
on your way to Grandma's house.
298
00:13:08,370 --> 00:13:09,930
All right, take it easy, take it easy.
299
00:13:09,955 --> 00:13:12,500
Come on, man, I'm only
five years older than you.
300
00:13:12,541 --> 00:13:13,542
Give me a break.
301
00:13:13,584 --> 00:13:15,085
Dude, that's like half a decade.
302
00:13:15,127 --> 00:13:17,063
Anyway, you should see this
new class of cadets we've got.
303
00:13:17,087 --> 00:13:18,798
They are the future.
304
00:13:18,839 --> 00:13:20,841
And getting old is nothing
to be ashamed of.
305
00:13:20,883 --> 00:13:22,259
Maturity is a gift.
306
00:13:22,301 --> 00:13:23,886
Hey!
307
00:13:23,928 --> 00:13:25,429
Who ate all the honey buns?
308
00:13:25,471 --> 00:13:27,556
Trust me, you don't need
any more honey buns.
309
00:13:27,598 --> 00:13:29,266
Wow, OK.
310
00:13:29,308 --> 00:13:30,601
Hey, bro, seriously.
311
00:13:30,643 --> 00:13:32,561
You really don't think I could be a cadet?
312
00:13:32,603 --> 00:13:33,729
Maybe a space cadet.
313
00:13:33,771 --> 00:13:34,998
If NASA will take your application.
314
00:13:35,022 --> 00:13:36,482
Man, I'm being real here.
315
00:13:36,524 --> 00:13:38,710
Are you telling me we can't
do the things we used to do?
316
00:13:38,734 --> 00:13:40,945
We've got something
these young guys don't.
317
00:13:40,986 --> 00:13:43,823
Bad knees? Arthritis? Acid reflux?
318
00:13:43,864 --> 00:13:45,574
No. Life experience.
319
00:13:47,284 --> 00:13:49,703
- Engine three, ladder one.
- Structure fire reported.
320
00:13:49,745 --> 00:13:51,038
Possible child inside.
321
00:13:51,080 --> 00:13:54,124
Mobile home at 1420 Kensington Road.
322
00:13:56,126 --> 00:13:57,086
That's a trailer fire!
323
00:13:57,127 --> 00:13:58,963
They burn fast! Move, move!
324
00:14:30,244 --> 00:14:32,222
- Thanks. Thanks, guys.
- We're really proud of you.
325
00:14:32,246 --> 00:14:33,306
- We're going to do big stuff.
- Yeah?
326
00:14:33,330 --> 00:14:34,474
We're going to do big stuff here.
327
00:14:34,498 --> 00:14:36,542
Things are going to change.
328
00:14:40,421 --> 00:14:41,589
Mayday, mayday.
329
00:14:41,630 --> 00:14:43,465
Ramirez has entered
the break room, over.
330
00:14:43,507 --> 00:14:44,466
Hey, Edgar.
331
00:14:44,508 --> 00:14:45,634
Care to join me?
332
00:14:45,676 --> 00:14:46,719
I'm sure you're busy.
333
00:14:46,760 --> 00:14:49,263
No. No, no, no. Please, sit down.
334
00:14:49,305 --> 00:14:51,599
Well, this is awkward.
335
00:14:55,603 --> 00:14:59,398
It's just... it was really pricey.
336
00:15:05,571 --> 00:15:06,572
Sorry.
337
00:15:18,626 --> 00:15:21,420
Look what I got you.
338
00:15:21,462 --> 00:15:22,421
Come on, brother.
339
00:15:22,463 --> 00:15:26,717
Yeah, no.
340
00:15:27,301 --> 00:15:31,597
It's Christmas, people,
the time of year to believe.
341
00:15:31,639 --> 00:15:33,515
Soak up that fresh, winter air.
342
00:15:33,557 --> 00:15:35,935
Burning from the inside out. Let's go.
343
00:15:35,976 --> 00:15:37,478
Believe that if you keep pedaling,
344
00:15:37,519 --> 00:15:38,538
keep putting in that work,
345
00:15:38,562 --> 00:15:40,397
you can reach the top of any hill.
346
00:15:41,690 --> 00:15:42,858
You know what, Corbin?
347
00:15:42,900 --> 00:15:44,544
It doesn't always work out like that, pal.
348
00:15:44,568 --> 00:15:47,655
One, two, three, four, climb!
349
00:15:47,696 --> 00:15:49,657
Yeah, don't get me wrong.
350
00:15:49,698 --> 00:15:50,866
I love what you do
351
00:15:50,908 --> 00:15:52,993
and I love your little
$13 berry blast shakes,
352
00:15:53,035 --> 00:15:56,997
but hard work and consistency
doesn't always pay off.
353
00:15:57,039 --> 00:15:58,165
Trust me.
354
00:15:58,207 --> 00:15:59,517
Take this next hill like you mean it.
355
00:15:59,541 --> 00:16:00,626
Stay the course.
356
00:16:00,668 --> 00:16:02,252
Get to the top of that mountain!
357
00:16:02,294 --> 00:16:05,297
Is there even anything at the
top of that mountain, Corbin?
358
00:16:05,339 --> 00:16:06,608
You know, maybe you should tell people
359
00:16:06,632 --> 00:16:08,467
not to count on hard work
and consistency.
360
00:16:08,509 --> 00:16:10,219
- Maybe...
- Hey!
361
00:16:11,637 --> 00:16:12,846
Hey.
362
00:16:12,888 --> 00:16:14,306
Last day.
363
00:16:17,893 --> 00:16:19,478
Same.
364
00:16:27,569 --> 00:16:29,029
Welcome to the program.
365
00:16:31,156 --> 00:16:32,700
Next.
366
00:16:34,410 --> 00:16:36,161
OK... whoa.
367
00:16:36,203 --> 00:16:37,371
What are you doing?
368
00:16:37,413 --> 00:16:38,664
I'm in.
369
00:16:38,706 --> 00:16:40,874
I'm sorry, what?
370
00:16:40,916 --> 00:16:43,043
I said I'm in. Paid my dues online.
371
00:16:43,085 --> 00:16:45,587
What dues?
372
00:16:45,629 --> 00:16:46,880
Cadet dues.
373
00:16:46,922 --> 00:16:50,175
Bro, we were joking.
374
00:16:50,217 --> 00:16:52,219
I wasn't.
375
00:16:53,512 --> 00:16:55,264
Someone cover real quick.
376
00:16:55,305 --> 00:16:56,515
Come here.
377
00:16:58,434 --> 00:16:59,893
This is a really tough course.
378
00:16:59,935 --> 00:17:01,079
It's not something that you just...
379
00:17:01,103 --> 00:17:02,163
Just let me get a shot, man.
380
00:17:02,187 --> 00:17:03,248
You didn't let me finish.
381
00:17:03,272 --> 00:17:04,732
It's not something I give you a shot
382
00:17:04,773 --> 00:17:05,834
because you're bored at work.
383
00:17:05,858 --> 00:17:08,569
These kids will eat you for lunch.
384
00:17:08,610 --> 00:17:10,404
Yeah, I don't think so.
385
00:17:14,491 --> 00:17:16,452
They didn't give it to you, did they?
386
00:17:19,621 --> 00:17:20,789
Did you quit?
387
00:17:22,916 --> 00:17:24,168
Time off.
388
00:17:25,919 --> 00:17:28,547
To recharge, realign.
389
00:17:31,884 --> 00:17:33,385
OK.
390
00:17:33,427 --> 00:17:35,471
Second floor. Take your physical.
391
00:17:35,512 --> 00:17:37,306
If you pass that and if you're serious,
392
00:17:37,347 --> 00:17:39,892
I see you here tomorrow, 6:00 a.m.
393
00:17:39,933 --> 00:17:40,851
Thanks, bro.
394
00:17:40,893 --> 00:17:42,644
No, no, bro.
395
00:17:42,686 --> 00:17:43,687
It's captain now.
396
00:17:43,729 --> 00:17:45,522
I'm your captain.
397
00:17:45,564 --> 00:17:46,940
Go ahead.
398
00:17:51,945 --> 00:17:56,200
You know, buying a Porsche
would have been a lot easier.
399
00:18:08,754 --> 00:18:10,964
Welcome to the
Twin District Fire Academy.
400
00:18:11,006 --> 00:18:12,591
I am Captain Harrison.
401
00:18:12,633 --> 00:18:15,302
Captain Ramirez and Captain Z.
402
00:18:15,344 --> 00:18:17,471
We will be your training instructors.
403
00:18:17,513 --> 00:18:18,573
The reason we hold this course
404
00:18:18,597 --> 00:18:20,724
a week before Christmas is simple:
405
00:18:20,766 --> 00:18:23,519
to weed out the weak before
we come back from break.
406
00:18:23,560 --> 00:18:27,439
And if you do decide to quit,
march over to that bell,
407
00:18:27,481 --> 00:18:30,567
and you ring it in respect for
those who are tougher than you.
408
00:18:30,609 --> 00:18:32,736
Should you stick around long enough,
409
00:18:32,778 --> 00:18:35,155
you will learn what it's like
to play with fire.
410
00:18:35,197 --> 00:18:38,492
Hmm. This one was born
before fire was invented.
411
00:18:41,203 --> 00:18:45,165
It is our goal to make you smarter,
412
00:18:45,207 --> 00:18:47,501
stronger, and faster.
413
00:18:48,919 --> 00:18:51,130
Welcome to day one.
414
00:18:51,171 --> 00:18:54,550
Smarter, stronger, faster!
415
00:18:54,591 --> 00:18:55,610
All: Smarter! Stronger! Faster! Go!
416
00:18:55,634 --> 00:18:56,760
Don't stop! Four!
417
00:18:56,802 --> 00:18:58,637
All: Smarter! Stronger! Faster! Go!
418
00:18:58,679 --> 00:18:59,680
Five!
419
00:18:59,721 --> 00:19:00,740
All: Smarter! Stronger! Faster! Go!
420
00:19:00,764 --> 00:19:02,224
Smarter! Stronger! Faster! Go!
421
00:19:02,266 --> 00:19:04,143
Pick it up. Move!
422
00:19:04,184 --> 00:19:05,144
Come on already.
423
00:19:06,436 --> 00:19:08,272
Your knee can predict the weather!
424
00:19:08,313 --> 00:19:09,439
Let's hustle!
425
00:19:09,481 --> 00:19:11,483
All: Smarter! Stronger! Faster! Go!
426
00:19:11,525 --> 00:19:13,610
Smarter! Stronger! Faster! Go!
427
00:19:13,652 --> 00:19:15,737
Smarter! Stronger! Faster! Go!
428
00:19:15,779 --> 00:19:18,031
Smarter! Stronger! Faster! Go!
429
00:19:34,298 --> 00:19:35,257
Grab the links!
430
00:19:35,299 --> 00:19:36,842
Head up the stairs!
431
00:19:41,972 --> 00:19:43,849
Keep moving! Keep moving!
432
00:20:01,658 --> 00:20:04,453
Hey, we did that.
433
00:20:18,508 --> 00:20:20,594
Guys, made it through day one.
434
00:20:20,636 --> 00:20:22,512
You should be proud of yourselves.
435
00:20:25,515 --> 00:20:27,601
We have two standouts.
436
00:20:27,643 --> 00:20:28,894
Little Red.
437
00:20:28,936 --> 00:20:31,605
Hey.
438
00:20:31,647 --> 00:20:33,482
Yeah, all right.
439
00:20:33,523 --> 00:20:35,234
Old Ramirez.
440
00:20:37,819 --> 00:20:39,029
Shower up!
441
00:20:49,665 --> 00:20:52,626
Some retired guys from the
department set this place up.
442
00:20:52,668 --> 00:20:54,002
Firemen eat for free.
443
00:20:54,044 --> 00:20:56,546
Oh, you don't count, by the way.
444
00:20:56,588 --> 00:20:57,965
Thanks.
445
00:21:01,718 --> 00:21:03,178
Hey, what's with the kid?
446
00:21:04,888 --> 00:21:07,224
What about him?
447
00:21:07,266 --> 00:21:08,660
Well, why do they call him Little Red?
448
00:21:08,684 --> 00:21:09,977
He's not a redhead.
449
00:21:10,018 --> 00:21:12,521
His dad was.
450
00:21:12,562 --> 00:21:16,149
He was a hero, man.
I was lucky to know him.
451
00:21:16,191 --> 00:21:17,609
We all were.
452
00:21:25,659 --> 00:21:27,536
Anyway, the kid's been waiting years
453
00:21:27,577 --> 00:21:29,162
to be in the cadet program.
454
00:21:29,204 --> 00:21:31,039
Saved up his own money and everything.
455
00:21:31,081 --> 00:21:32,124
Oh.
456
00:21:36,545 --> 00:21:38,690
I'm going to show you a whole
new side of firefighting today.
457
00:21:38,714 --> 00:21:41,091
Thrilling, I know.
458
00:21:41,133 --> 00:21:44,720
We've got to fit all these in
before Christmas break.
459
00:21:48,056 --> 00:21:49,891
All right, all right.
460
00:21:49,933 --> 00:21:51,893
Nice job. That's what I'm talking about.
461
00:21:51,935 --> 00:21:53,520
That's what I'm talking about.
462
00:21:53,562 --> 00:21:55,689
Good job. Nice.
463
00:21:55,731 --> 00:21:57,149
Oh, you left me hanging, kid.
464
00:21:57,190 --> 00:21:59,109
Take it... hey, hey, take it easy.
465
00:22:00,819 --> 00:22:02,154
Daddy, it's cold.
466
00:22:02,195 --> 00:22:04,823
Don't worry, sweetie, I'll make it quick.
467
00:22:04,865 --> 00:22:06,825
Ah, hey.
468
00:22:06,867 --> 00:22:07,909
All right. And then...
469
00:22:10,370 --> 00:22:12,789
They're letting you on a fire drill today?
470
00:22:12,831 --> 00:22:15,125
- Yeah.
- Yeah.
471
00:22:16,877 --> 00:22:19,546
You two know each other?
472
00:22:19,588 --> 00:22:22,716
We met at the class Christmas party.
473
00:22:22,758 --> 00:22:26,303
Adrian, this is my son, Charlie.
474
00:22:26,345 --> 00:22:27,846
Oh.
475
00:22:27,888 --> 00:22:31,767
Ellie told me all about this
little adventure you're on.
476
00:22:31,808 --> 00:22:34,102
Hey, it's career day today?
477
00:22:34,144 --> 00:22:35,103
Yeah.
478
00:22:35,145 --> 00:22:36,355
You got a minute?
479
00:22:36,396 --> 00:22:37,856
Mom.
480
00:22:37,898 --> 00:22:39,649
We're kind of busy.
481
00:22:39,691 --> 00:22:42,194
Well, I think we might
be able to make something work.
482
00:22:42,235 --> 00:22:43,278
Right, Diego?
483
00:22:43,320 --> 00:22:44,363
Yeah.
484
00:22:44,404 --> 00:22:45,947
I crush career day.
485
00:22:45,989 --> 00:22:47,300
You guys are going down.
486
00:22:47,324 --> 00:22:48,950
I'm going to get my stuff.
487
00:22:52,954 --> 00:22:56,792
As you can tell by what
I'm wearing, I am a fireman!
488
00:22:56,833 --> 00:22:59,378
And this is called a turnout suit.
489
00:22:59,419 --> 00:23:00,962
It's pretty thick, huh?
490
00:23:01,004 --> 00:23:02,297
It keeps me safe in the heat.
491
00:23:02,339 --> 00:23:04,216
It's like a giant oven mitt.
492
00:23:05,842 --> 00:23:08,196
Now, this next part is going
to make me look a little silly,
493
00:23:08,220 --> 00:23:10,806
but I promise you, it's me under here.
494
00:23:12,974 --> 00:23:14,535
It's called a self-contained...
495
00:23:14,559 --> 00:23:16,895
You can keep that sweater, by the way.
496
00:23:16,937 --> 00:23:18,146
I can tell you liked it.
497
00:23:18,188 --> 00:23:19,248
I look like a Latino Ant-Man.
498
00:23:19,272 --> 00:23:20,565
Oh, thanks.
499
00:23:20,607 --> 00:23:21,834
Thought it looked kind of cute on me.
500
00:23:26,738 --> 00:23:28,281
And I got this cool little speaker
501
00:23:28,323 --> 00:23:29,991
so you can hear me better.
502
00:23:31,368 --> 00:23:32,970
That's five cheeseburgers...
503
00:23:32,994 --> 00:23:36,081
Three whoopie pies,
large fries, and a milkshake.
504
00:23:36,123 --> 00:23:37,916
Come around. Window two.
505
00:23:37,958 --> 00:23:40,627
So that's what it's like to be
in the boots of a firefighter.
506
00:23:40,669 --> 00:23:41,979
Because you guys were
such great listeners,
507
00:23:42,003 --> 00:23:43,713
I've got a special treat for you.
508
00:23:44,881 --> 00:23:47,467
You guys are all honorary firefighters.
509
00:23:48,885 --> 00:23:51,138
Say thank you, Captain Ramirez.
510
00:23:51,179 --> 00:23:52,222
Thank you, Papa.
511
00:23:52,264 --> 00:23:54,641
All: Thank you, Captain Ramirez.
512
00:23:56,935 --> 00:23:59,646
Good luck following that.
513
00:23:59,688 --> 00:24:03,567
OK, next up, we have our
final guest before break.
514
00:24:03,608 --> 00:24:06,862
It's his brother, actually,
Mr. Adrian Ramirez.
515
00:24:06,903 --> 00:24:08,196
Merry Christmas, everyone.
516
00:24:08,238 --> 00:24:10,866
All: Merry Christmas.
517
00:24:10,907 --> 00:24:12,492
Are you a fireman too?
518
00:24:12,534 --> 00:24:14,369
Well, technically, I'm an attorney.
519
00:24:14,411 --> 00:24:17,372
Well, then why do you have
a fireman shirt on?
520
00:24:17,414 --> 00:24:20,500
Yeah, I can see how that can
be a little confusing, but...
521
00:24:20,542 --> 00:24:22,252
He's going through a midlife crisis.
522
00:24:22,294 --> 00:24:23,712
Ellie Zahar Ramirez.
523
00:24:23,753 --> 00:24:25,088
I heard you talking with Mommy
524
00:24:25,130 --> 00:24:27,591
- on the...
- He's standing right there.
525
00:24:27,632 --> 00:24:28,943
Hey, bro. You know, late night...
526
00:24:28,967 --> 00:24:31,678
It's all good. It's all... it's all good.
527
00:24:32,345 --> 00:24:35,223
Attorneys are very important, everyone.
528
00:24:35,265 --> 00:24:37,476
They help people.
529
00:24:37,517 --> 00:24:40,228
OK, why don't you give us a
little example of what you do?
530
00:24:40,270 --> 00:24:41,229
Of course.
531
00:24:41,271 --> 00:24:43,523
Thank you, Ms. Foster.
532
00:24:43,565 --> 00:24:45,525
For example, last Christmas,
533
00:24:45,567 --> 00:24:47,986
a family's thermostat
glitched during a snowstorm
534
00:24:48,028 --> 00:24:49,988
and it cranked the heat to the max.
535
00:24:50,030 --> 00:24:52,073
And by the time they
got home from vacation,
536
00:24:52,115 --> 00:24:53,492
a few pipes had burst.
537
00:24:53,533 --> 00:24:55,035
There was water damage everywhere.
538
00:24:55,076 --> 00:24:57,537
And the system, totally shot.
539
00:24:57,579 --> 00:25:01,917
Naturally, their insurance
blamed the thermostat company.
540
00:25:01,958 --> 00:25:04,836
But when we investigated, we discovered
541
00:25:04,878 --> 00:25:07,923
the homeowners had skipped
updating the software,
542
00:25:07,964 --> 00:25:10,091
even ignored multiple warnings.
543
00:25:10,133 --> 00:25:13,053
So my job
544
00:25:13,094 --> 00:25:18,099
was to protect the thermostat company.
545
00:25:20,435 --> 00:25:23,313
And while lawyers don't have cool masks
546
00:25:23,355 --> 00:25:28,777
or cool air tanks, we...
547
00:25:28,818 --> 00:25:31,279
We use these.
548
00:25:31,321 --> 00:25:33,532
Our superpower is networking.
549
00:25:37,452 --> 00:25:39,287
Um, I'm just going to
leave these right here
550
00:25:39,329 --> 00:25:41,081
next to these cool stickers.
551
00:25:41,122 --> 00:25:43,583
So what happened to the family?
552
00:25:43,625 --> 00:25:46,753
Oh, they spent a lot of time
around their fireplace
553
00:25:46,795 --> 00:25:48,213
that Christmas while we hashed out
554
00:25:48,255 --> 00:25:49,923
who was going to pay for what.
555
00:25:53,510 --> 00:25:55,804
Ooh. Copy.
556
00:25:55,845 --> 00:25:56,805
Everything OK?
557
00:25:56,846 --> 00:25:58,086
Yeah, nothing to worry about.
558
00:26:00,183 --> 00:26:02,018
It's fine. Just routine stuff.
559
00:26:03,395 --> 00:26:05,647
All right, well, it looks
like my ride is leaving,
560
00:26:05,689 --> 00:26:08,149
so I'm happy to come
back anytime you'd like.
561
00:26:08,191 --> 00:26:10,902
We'd love that, class, wouldn't we?
562
00:26:12,445 --> 00:26:14,614
Uh, merry Christmas.
563
00:26:14,656 --> 00:26:19,744
Um, everyone,
open your books to page 49.
564
00:26:19,786 --> 00:26:23,623
We're going to end the day
talking about the water cycle.
565
00:26:33,300 --> 00:26:37,012
Networking's your superpower?
566
00:26:37,053 --> 00:26:38,013
It's a skill set.
567
00:26:38,054 --> 00:26:38,972
We're getting close.
568
00:26:39,014 --> 00:26:40,032
We're meeting up with Engine One.
569
00:26:40,056 --> 00:26:41,474
You two, stay in the truck.
570
00:26:55,322 --> 00:26:57,008
- Where are you going?
- He said to stay in the truck.
571
00:27:23,516 --> 00:27:26,353
I thought you said this was routine.
572
00:27:33,610 --> 00:27:35,153
It is.
573
00:27:46,122 --> 00:27:48,208
Let's go!
574
00:27:48,249 --> 00:27:49,626
20 seconds.
575
00:27:49,668 --> 00:27:51,252
Keep moving.
576
00:27:51,294 --> 00:27:54,005
Every minute you waste
is a minute of someone's life!
577
00:27:56,883 --> 00:27:58,093
10 seconds.
578
00:28:04,224 --> 00:28:06,017
Let's go! Move!
579
00:28:06,059 --> 00:28:07,686
Red's done.
580
00:28:07,727 --> 00:28:10,105
Anyone else?
581
00:28:10,146 --> 00:28:11,189
Time.
582
00:28:12,524 --> 00:28:15,276
Those turnout suits are 40 pounds.
583
00:28:15,318 --> 00:28:18,113
You add your gear, you're pushing 70.
584
00:28:18,154 --> 00:28:21,157
You are expected
to climb a flight of stairs
585
00:28:21,199 --> 00:28:24,160
without missing a step.
586
00:28:24,202 --> 00:28:26,121
Tomorrow we'll go over
the firefighter carry
587
00:28:26,162 --> 00:28:30,375
in preparation of
the burn house checkpoint.
588
00:28:30,417 --> 00:28:32,168
Get some rest.
589
00:28:32,210 --> 00:28:33,503
See you tomorrow.
590
00:28:36,172 --> 00:28:38,007
Oh, we strolling?
591
00:28:38,049 --> 00:28:39,929
Y'all better get used
to running in those suits.
592
00:28:39,968 --> 00:28:41,761
Let's go!
593
00:28:56,151 --> 00:28:57,610
Go ahead. Take, take, take.
594
00:29:00,155 --> 00:29:02,782
Just remember who you've
got to thank for these.
595
00:29:02,824 --> 00:29:03,867
You're welcome.
596
00:29:12,125 --> 00:29:13,310
All right, man. I'll see you later.
597
00:29:13,334 --> 00:29:14,979
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Where you going?
598
00:29:15,003 --> 00:29:16,129
We're all going
599
00:29:16,171 --> 00:29:17,732
to the Firehouse Pizza across the street.
600
00:29:17,756 --> 00:29:20,300
Can't. I forgot I've got my
office Christmas party tonight.
601
00:29:20,341 --> 00:29:21,426
Aren't you off?
602
00:29:21,468 --> 00:29:22,469
You know how it goes.
603
00:29:22,510 --> 00:29:24,262
If you're not there, it's a bad look.
604
00:29:24,304 --> 00:29:26,181
I take it you don't
want to be my plus one?
605
00:29:26,222 --> 00:29:27,265
Oh, heck no.
606
00:29:27,307 --> 00:29:28,808
All those uptight, stuffy lawyers?
607
00:29:28,850 --> 00:29:31,728
No offense. You're riding solo, bro.
608
00:29:32,270 --> 00:29:34,481
Hey, Cap, is it cool we bring Gus in?
609
00:29:34,522 --> 00:29:35,732
Yeah, yeah, yeah.
610
00:29:35,774 --> 00:29:37,414
Make sure he's comfortable in the office.
611
00:29:40,111 --> 00:29:41,488
Wait, is that...
612
00:29:41,529 --> 00:29:43,549
Yeah, yeah. Mrs. Stevens,
whose house burned down,
613
00:29:43,573 --> 00:29:44,991
moved into an extended stay.
614
00:29:45,033 --> 00:29:46,326
They don't allow pets.
615
00:29:46,367 --> 00:29:48,953
So he's staying here for a little bit.
616
00:29:48,995 --> 00:29:50,872
That's a bummer. For how long?
617
00:29:50,914 --> 00:29:51,956
I don't know.
618
00:29:51,998 --> 00:29:53,438
Till insurance sorts everything out.
619
00:29:55,502 --> 00:29:56,461
Let's roll, fellas.
620
00:29:56,503 --> 00:29:57,670
All right.
621
00:29:58,755 --> 00:30:00,340
Have fun at the party, dude.
622
00:30:16,272 --> 00:30:18,775
Gosh.
623
00:30:47,929 --> 00:30:48,930
Hello?
624
00:30:48,972 --> 00:30:51,724
Uh, hey, this is Adrian.
625
00:30:51,766 --> 00:30:53,393
Oh, hi.
626
00:30:53,434 --> 00:30:56,104
I got your number from
Ellie's emergency contacts.
627
00:30:56,145 --> 00:30:57,438
I hope that's not too weird.
628
00:30:57,480 --> 00:30:59,148
Oh, no. It's OK.
629
00:30:59,190 --> 00:31:01,359
The guys really enjoyed the cupcakes.
630
00:31:01,401 --> 00:31:03,695
Great. I'm... I'm glad they liked them.
631
00:31:03,736 --> 00:31:06,072
And thanks again
for coming to career day.
632
00:31:06,114 --> 00:31:07,407
Oh, my pleasure.
633
00:31:07,448 --> 00:31:09,576
Next time, I'll bring stickers.
634
00:31:09,617 --> 00:31:12,495
Yeah, I think that would help.
635
00:31:12,537 --> 00:31:13,663
Uh, please hold.
636
00:31:13,705 --> 00:31:14,747
OK.
637
00:31:16,207 --> 00:31:18,459
Come on, Adrian, just ask her out.
638
00:31:18,501 --> 00:31:19,878
Ask her.
639
00:31:20,920 --> 00:31:22,380
Uh, sorry, I'm here still.
640
00:31:22,422 --> 00:31:24,299
I don't know that
you pressed the mute button.
641
00:31:24,340 --> 00:31:25,758
Oh, uh...
642
00:31:25,800 --> 00:31:28,261
I'm... I'm so sorry, but I've got to go.
643
00:31:28,303 --> 00:31:30,430
OK. You called me. I...
644
00:31:30,471 --> 00:31:31,431
I know.
645
00:31:31,472 --> 00:31:33,182
I-I've got this office party thing
646
00:31:33,224 --> 00:31:34,893
I've got to go to tonight.
647
00:31:34,934 --> 00:31:37,562
- Uh, OK.
- Were you asking me on a date?
648
00:31:37,604 --> 00:31:39,856
What? Uh, no.
649
00:31:39,898 --> 00:31:42,066
Because I'd go.
650
00:31:42,108 --> 00:31:43,192
Really?
651
00:31:43,234 --> 00:31:45,486
Yeah, it'll be fun.
652
00:31:45,528 --> 00:31:47,822
No, it won't, but OK.
653
00:31:47,864 --> 00:31:50,533
Uh, should I pick you up or...
654
00:31:50,575 --> 00:31:54,746
Uh, I will meet you there.
655
00:31:54,787 --> 00:31:55,747
OK, great.
656
00:31:55,788 --> 00:31:57,916
Uh, address coming your way.
657
00:31:57,957 --> 00:31:59,000
Sounds good.
658
00:32:02,962 --> 00:32:04,005
Oh.
659
00:32:10,845 --> 00:32:12,239
So I get a call from my client, right?
660
00:32:12,263 --> 00:32:13,222
- Uh-huh.
- Uh-huh.
661
00:32:13,264 --> 00:32:14,349
And this homeowner
662
00:32:14,390 --> 00:32:16,184
unscrewed the top of his pool filter,
663
00:32:16,225 --> 00:32:19,437
claims the pressure busted the lid off
664
00:32:19,479 --> 00:32:21,105
and hit him right in the face. All: Oh.
665
00:32:21,147 --> 00:32:22,649
- Allegedly. I wasn't there.
- Right.
666
00:32:22,690 --> 00:32:27,028
But he says he's hurt, can't
go to bed, can't go to work.
667
00:32:27,070 --> 00:32:28,947
- Gotcha.
- Gosh.
668
00:32:28,988 --> 00:32:32,909
Opposing counsel walks in
acting like it's a slam dunk.
669
00:32:32,951 --> 00:32:34,410
Right?
670
00:32:34,452 --> 00:32:36,621
Strict liability, defective
design, pain and suffering.
671
00:32:36,663 --> 00:32:38,331
You know, the usual stuff.
672
00:32:38,373 --> 00:32:40,750
Showed the whole jury
673
00:32:40,792 --> 00:32:44,504
photo evidence
of the pressure release valve.
674
00:32:44,545 --> 00:32:47,882
And he practically handed me the case.
675
00:32:47,924 --> 00:32:49,467
Adrian.
676
00:32:49,509 --> 00:32:51,219
Those Islanders last night, huh?
677
00:32:51,260 --> 00:32:52,887
Oh, you kidding me?
678
00:32:52,929 --> 00:32:55,348
Just incredibly disappointing.
679
00:32:55,390 --> 00:32:56,349
Oh, tough loss.
680
00:32:56,391 --> 00:32:58,351
Tough, tough loss.
681
00:32:58,393 --> 00:32:59,560
We won.
682
00:33:01,312 --> 00:33:04,482
Oh, are you two talking about the
683
00:33:04,524 --> 00:33:05,650
the injury?
684
00:33:05,692 --> 00:33:08,277
- Uh, brutal.
- Oh, yeah.
685
00:33:08,319 --> 00:33:10,321
We... we can't do anything.
686
00:33:10,363 --> 00:33:11,674
- You gotta have that guy.
- You gotta have him.
687
00:33:11,698 --> 00:33:13,467
- You've got to have that guy.
- You watch that?
688
00:33:13,491 --> 00:33:14,575
You watch that game? Dude.
689
00:33:18,162 --> 00:33:19,706
Sorry about that.
690
00:33:19,747 --> 00:33:21,582
You... you look beautiful.
691
00:33:21,624 --> 00:33:23,501
Thank you.
692
00:33:23,543 --> 00:33:25,044
Quite a party.
693
00:33:25,086 --> 00:33:27,505
Real rager. Let me show you around.
694
00:33:28,631 --> 00:33:30,758
Well, you got a taste
of the boss right there,
695
00:33:30,800 --> 00:33:32,802
so you know what that's about.
696
00:33:32,844 --> 00:33:35,471
Over there, that group, that's accounting.
697
00:33:35,513 --> 00:33:37,682
They always like to kind of
hang by themselves.
698
00:33:37,724 --> 00:33:39,684
And in that corner, that's HR.
699
00:33:39,726 --> 00:33:41,644
They hate accounting. Don't ask me why.
700
00:33:41,686 --> 00:33:42,979
That's just the way it is.
701
00:33:43,021 --> 00:33:45,106
And this is our dessert table.
702
00:33:45,148 --> 00:33:46,649
Although I've never seen anyone
703
00:33:46,691 --> 00:33:48,985
actually eat anything from here.
704
00:33:49,027 --> 00:33:50,987
Impressive.
705
00:33:51,029 --> 00:33:52,321
I know, right?
706
00:33:52,363 --> 00:33:54,824
It'd be like breaking ice
off an ice sculpture.
707
00:33:54,866 --> 00:33:56,284
I mean you.
708
00:33:56,325 --> 00:33:58,911
It's fun to see you in your element.
709
00:33:58,953 --> 00:34:01,581
Oh, thanks.
710
00:34:01,622 --> 00:34:04,292
Although you were totally
faking it back there.
711
00:34:04,333 --> 00:34:05,376
I wasn't faking.
712
00:34:05,418 --> 00:34:07,045
Uh, yeah.
713
00:34:07,086 --> 00:34:09,297
OK, maybe I was bluffing a little,
714
00:34:09,338 --> 00:34:12,633
but that's 90% of what it takes
to make a good attorney.
715
00:34:12,675 --> 00:34:13,843
A performance.
716
00:34:13,885 --> 00:34:15,595
- Really?
- Yeah.
717
00:34:15,636 --> 00:34:17,180
Same reason no one eats these cookies
718
00:34:17,221 --> 00:34:19,307
or no one uses the karaoke machine.
719
00:34:19,348 --> 00:34:21,768
There's a karaoke machine?
720
00:34:21,809 --> 00:34:23,478
Yeah, but it's just for show.
721
00:34:23,519 --> 00:34:25,605
Adrian.
722
00:34:25,646 --> 00:34:28,316
Just the man I was hoping to see tonight.
723
00:34:28,357 --> 00:34:30,693
- Thomas.
- How you doing, buddy?
724
00:34:30,735 --> 00:34:33,571
Good to see you. I'd like you to meet
725
00:34:33,613 --> 00:34:38,201
oh, anyway, congrats again
on the, uh, director job.
726
00:34:39,702 --> 00:34:41,120
- Well deserved.
- I appreciate it.
727
00:34:41,162 --> 00:34:43,122
Still, got lots to learn from you.
728
00:34:43,164 --> 00:34:44,641
Please, if there's anything I can do to
729
00:34:44,665 --> 00:34:46,834
help with the transition, just let me know.
730
00:34:46,876 --> 00:34:48,127
I'd love that.
731
00:34:48,169 --> 00:34:51,464
That is, if you're still around.
732
00:34:52,673 --> 00:34:55,384
We all know about your little PTO stunt.
733
00:34:55,426 --> 00:34:57,178
I mean, using your time off
734
00:34:57,220 --> 00:34:58,860
to take meetings
at the Manhattan offices?
735
00:34:58,888 --> 00:35:00,056
It's genius.
736
00:35:00,098 --> 00:35:02,600
There's some big changes
going on over there.
737
00:35:02,642 --> 00:35:04,560
Oh. Huh.
738
00:35:04,602 --> 00:35:05,812
Really?
739
00:35:05,853 --> 00:35:08,022
If I was you, I'd be doing the same thing.
740
00:35:08,064 --> 00:35:10,691
Hello.
741
00:35:10,733 --> 00:35:11,859
Oh, yeah, it's on.
742
00:35:11,901 --> 00:35:14,821
I heard this was just for show.
743
00:35:14,862 --> 00:35:16,864
And now I can see why.
744
00:35:16,906 --> 00:35:21,452
This is really scary.
745
00:35:21,494 --> 00:35:23,663
OK, uh, here goes nothing.
746
00:35:24,914 --> 00:35:27,375
Yikes. Who brought her here?
747
00:35:28,709 --> 00:35:30,586
Uh, I'll be back.
748
00:35:31,671 --> 00:35:35,007
โช Angels we have heard on high โช
749
00:35:35,049 --> 00:35:36,384
What are you doing?
750
00:35:36,425 --> 00:35:39,720
โช Sweetly singing o'er the plains โช
751
00:35:39,762 --> 00:35:43,516
โช And the mountains in reply
752
00:35:43,558 --> 00:35:47,478
โช Echoing their joyous strains โช
753
00:35:47,520 --> 00:35:51,399
โช Shepherds, why this jubilee? โช
754
00:35:51,440 --> 00:35:55,236
โช Why your joyous strains prolonged? โช
755
00:35:55,278 --> 00:35:59,031
โช What the gladsome tidings be? โช
756
00:35:59,073 --> 00:36:02,451
Both: โช Which inspire
your heavn'ly song? โช
757
00:36:02,493 --> 00:36:03,452
Everyone!
758
00:36:03,494 --> 00:36:09,750
All: โช Glo...
759
00:36:09,792 --> 00:36:13,045
โช Ria
760
00:36:13,087 --> 00:36:18,718
โช In excelsis Deo
761
00:36:23,014 --> 00:36:24,974
- That's very fun.
- You were good, by the way.
762
00:36:25,016 --> 00:36:27,602
Stop.
763
00:36:27,643 --> 00:36:28,853
- Oh.
- Oh, wait.
764
00:36:28,895 --> 00:36:29,895
Wait, wait, wait.
765
00:36:36,527 --> 00:36:37,778
OK.
766
00:36:37,820 --> 00:36:39,322
- Go, go.
- What?
767
00:36:39,363 --> 00:36:40,489
No, you didn't.
768
00:36:40,531 --> 00:36:41,800
I couldn't just leave them all there.
769
00:36:41,824 --> 00:36:42,783
You'll chip a tooth eating that.
770
00:36:42,825 --> 00:36:43,865
Telling you.
771
00:36:44,827 --> 00:36:46,829
No. No way.
772
00:36:46,871 --> 00:36:48,206
They taste different.
773
00:36:48,247 --> 00:36:50,875
I'm telling you, all
the icing is the same flavor.
774
00:36:50,917 --> 00:36:52,293
Sugar.
775
00:36:52,335 --> 00:36:54,587
I taste cherry.
776
00:36:54,629 --> 00:36:56,714
Yeah. You see this right here?
777
00:36:56,756 --> 00:36:58,758
Yes. It's a red ornament.
778
00:36:58,799 --> 00:37:00,301
That's Fairmont icing
779
00:37:00,343 --> 00:37:02,762
with unflavored red dye number three.
780
00:37:02,803 --> 00:37:04,889
Uh-oh. Are you a health nut?
781
00:37:04,931 --> 00:37:06,933
I'm their attorney.
782
00:37:06,974 --> 00:37:08,851
Or I was until I lost the case.
783
00:37:08,893 --> 00:37:10,895
Now red 3 is getting phased out.
784
00:37:10,937 --> 00:37:12,730
- Oh.
- You'll be fine.
785
00:37:14,357 --> 00:37:15,691
Were you paid to say that?
786
00:37:18,778 --> 00:37:19,862
In one go,
787
00:37:19,904 --> 00:37:22,198
I lost the biggest case of my career
788
00:37:22,240 --> 00:37:23,658
and a long-term relationship.
789
00:37:27,370 --> 00:37:28,371
Wow.
790
00:37:28,412 --> 00:37:29,747
Turns out working 15 hours a day
791
00:37:29,789 --> 00:37:30,974
trying to defend food coloring
792
00:37:30,998 --> 00:37:33,251
doesn't exactly
scream marriage material.
793
00:37:34,543 --> 00:37:36,337
I'm so sorry.
794
00:37:36,379 --> 00:37:38,422
Eh, it's probably best
for everyone's health.
795
00:37:40,883 --> 00:37:43,803
Is it ever hard defending the
796
00:37:43,844 --> 00:37:45,513
the wrong people?
797
00:37:47,848 --> 00:37:49,934
Everyone deserves a fair defense.
798
00:37:51,686 --> 00:37:54,355
But, yeah, that can
be a tough act to keep up.
799
00:37:55,856 --> 00:37:57,191
So why do you do it?
800
00:37:58,985 --> 00:38:00,444
Oh, come on.
801
00:38:00,486 --> 00:38:01,821
You have to have a reason.
802
00:38:01,862 --> 00:38:03,948
You know, you ask
a lot of tough questions.
803
00:38:03,990 --> 00:38:07,285
Learn a few fancy phrases, and
you'd make a promising lawyer.
804
00:38:07,326 --> 00:38:08,995
Teach me one.
805
00:38:09,036 --> 00:38:10,997
- Burden shift.
- Burden shift.
806
00:38:11,038 --> 00:38:11,998
What's it mean?
807
00:38:12,039 --> 00:38:13,958
It means you answer first.
808
00:38:14,000 --> 00:38:15,751
Why'd you become a teacher?
809
00:38:15,793 --> 00:38:19,338
Honestly, for the summers off.
810
00:38:19,380 --> 00:38:22,925
I figured I'd use them to travel the world.
811
00:38:22,967 --> 00:38:23,926
Favorite place?
812
00:38:23,968 --> 00:38:24,927
I never did it.
813
00:38:24,969 --> 00:38:27,346
I didn't have time.
814
00:38:27,388 --> 00:38:29,598
Really? Why not?
815
00:38:29,640 --> 00:38:31,767
That's right. You don't have kids.
816
00:38:33,060 --> 00:38:34,562
But now I teach for my students
817
00:38:34,603 --> 00:38:37,148
instead of for the time away from them.
818
00:38:37,189 --> 00:38:38,399
This is me.
819
00:38:38,441 --> 00:38:41,444
Oh, let me get this.
820
00:38:42,528 --> 00:38:43,904
Thank you.
821
00:38:43,946 --> 00:38:45,656
Of course.
822
00:38:50,578 --> 00:38:54,332
That party was actually really fun.
823
00:38:54,373 --> 00:38:55,708
Yeah.
824
00:38:55,750 --> 00:38:58,419
We should maybe do it again sometime.
825
00:38:58,461 --> 00:39:00,338
If... if you want.
826
00:39:00,379 --> 00:39:01,422
Yeah.
827
00:39:03,758 --> 00:39:04,842
- Come here.
- OK.
828
00:39:07,970 --> 00:39:09,406
Um, I just have to let you know that
829
00:39:09,430 --> 00:39:13,559
I'm actually not ready for anything.
830
00:39:15,061 --> 00:39:18,898
Um, I have a lot of, like,
family stuff going on.
831
00:39:18,939 --> 00:39:21,484
OK, yeah, totally.
832
00:39:21,525 --> 00:39:22,735
Yeah.
833
00:39:22,777 --> 00:39:23,736
Thanks.
834
00:39:23,778 --> 00:39:24,820
I just wanted to set that.
835
00:39:28,032 --> 00:39:29,075
What's that?
836
00:39:30,201 --> 00:39:31,827
You know.
837
00:39:31,869 --> 00:39:34,038
Boundaries.
838
00:39:34,080 --> 00:39:35,039
Why did you say it like that?
839
00:39:35,081 --> 00:39:36,248
Like what?
840
00:39:36,290 --> 00:39:37,958
Like in that weird, little robot voice.
841
00:39:38,000 --> 00:39:38,959
Boundaries.
842
00:39:39,001 --> 00:39:40,878
OK, I haven't been out
843
00:39:40,920 --> 00:39:43,839
or worn heels in almost six years.
844
00:39:43,881 --> 00:39:46,384
These conversations make me nervous.
845
00:39:48,928 --> 00:39:51,055
You cannot laugh at my boundaries.
846
00:39:51,097 --> 00:39:52,264
No, no, I'm not.
847
00:39:52,306 --> 00:39:54,225
I'm... I'm just laughing at how you said it.
848
00:39:54,266 --> 00:39:56,560
OK, I'm sorry.
849
00:39:57,937 --> 00:40:01,607
Well, uh, get home safe.
850
00:40:03,025 --> 00:40:04,860
Thanks.
851
00:40:10,491 --> 00:40:11,742
And, uh, I'll enjoy
852
00:40:11,784 --> 00:40:13,911
all the red dye number three while I can.
853
00:40:13,953 --> 00:40:16,288
Mm. You do that.
854
00:40:31,470 --> 00:40:33,764
Cool dress.
855
00:40:33,806 --> 00:40:35,808
It's, uh, nothing.
856
00:40:35,850 --> 00:40:39,311
I... had a work Christmas party.
857
00:40:39,353 --> 00:40:41,230
At school?
858
00:40:41,272 --> 00:40:42,356
I have cookies.
859
00:40:44,859 --> 00:40:46,402
What you reading?
860
00:40:46,444 --> 00:40:47,486
Calc.
861
00:40:49,321 --> 00:40:51,532
OK, well, uh, have fun.
862
00:40:51,574 --> 00:40:52,616
I'm going to go to bed.
863
00:40:52,658 --> 00:40:53,909
Good luck with calc.
864
00:41:29,361 --> 00:41:31,822
Left, left, right.
865
00:41:36,452 --> 00:41:39,288
Bend the legs, cross the arms,
866
00:41:39,330 --> 00:41:41,916
and in one smooth motion.
867
00:41:41,957 --> 00:41:43,709
- Hey.
- Nicely done.
868
00:41:43,751 --> 00:41:45,503
All right, partner up.
869
00:41:45,544 --> 00:41:49,924
Little Red, Ramirez,
you'd make a great team.
870
00:41:49,965 --> 00:41:53,093
Got it. You got it?
871
00:41:53,135 --> 00:41:54,094
OK.
872
00:41:54,136 --> 00:41:56,388
Attaboy, Little Red.
873
00:41:56,430 --> 00:41:57,723
Come on, you got this, man.
874
00:41:57,765 --> 00:42:01,185
Can we just not talk right now?
875
00:42:10,569 --> 00:42:13,906
Listen, I was taught to
respect my elders and all that.
876
00:42:13,948 --> 00:42:16,784
I wouldn't exactly call myself an elder.
877
00:42:18,202 --> 00:42:20,454
I don't know what you have
going on with my mom,
878
00:42:20,496 --> 00:42:23,040
but my family's a little more
complicated than you'd think.
879
00:42:23,082 --> 00:42:24,750
Oh, don't... don't worry, man.
880
00:42:24,792 --> 00:42:26,001
She told me all about...
881
00:42:29,129 --> 00:42:31,799
Just stay away.
882
00:42:31,840 --> 00:42:34,051
Copy that, partner.
883
00:42:34,093 --> 00:42:37,555
You know you're not my partner, right?
884
00:42:37,596 --> 00:42:38,698
You're a white-collared lawyer
885
00:42:38,722 --> 00:42:40,516
playing dress-up on his Christmas break.
886
00:42:46,313 --> 00:42:49,191
You'll never be a firefighter.
887
00:42:49,233 --> 00:42:50,734
Copy that?
888
00:42:50,776 --> 00:42:51,819
Partner?
889
00:42:58,534 --> 00:43:01,161
Check the board, check the board.
890
00:43:10,004 --> 00:43:11,422
Hey, Gus.
891
00:43:11,463 --> 00:43:13,757
How you doing, buddy? You OK?
892
00:43:13,799 --> 00:43:15,843
You miss your mama?
893
00:43:15,884 --> 00:43:16,844
I'll take care of you.
894
00:43:16,885 --> 00:43:18,154
Here, let's see what you've got.
895
00:43:18,178 --> 00:43:21,015
All right, clean water.
896
00:43:21,056 --> 00:43:23,434
Gonna get you some munchies.
897
00:43:25,394 --> 00:43:28,147
Let's get you on your walk here.
898
00:43:29,481 --> 00:43:31,108
All right, any day now, buddy.
899
00:43:31,150 --> 00:43:33,027
Any day.
900
00:43:51,712 --> 00:43:53,815
All right, Gus, let's get you
back to some warmth, all right?
901
00:43:53,839 --> 00:43:55,507
Come on, buddy. Let's go.
902
00:44:06,435 --> 00:44:07,478
Hey!
903
00:44:08,854 --> 00:44:11,357
Hey. What are you doing here?
904
00:44:11,398 --> 00:44:13,400
I was picking up Charlie,
905
00:44:13,442 --> 00:44:16,695
but apparently
he's now out with friends, so
906
00:44:16,737 --> 00:44:18,197
yeah.
907
00:44:18,238 --> 00:44:21,867
Communication isn't exactly
his strong suit.
908
00:44:21,909 --> 00:44:23,243
I don't know how you do it.
909
00:44:23,285 --> 00:44:25,954
I mean, it's hard enough
for me taking care of...
910
00:44:27,956 --> 00:44:31,168
Everything OK?
911
00:44:32,294 --> 00:44:33,587
Gus?
912
00:44:34,505 --> 00:44:38,509
Gus?
913
00:44:38,550 --> 00:44:39,927
Hello?
914
00:44:39,968 --> 00:44:41,655
So you still walking
your favorite nephew?
915
00:44:41,679 --> 00:44:43,138
Uh, yeah.
916
00:44:43,180 --> 00:44:44,699
When you get a chance,
send me a Gus pic.
917
00:44:44,723 --> 00:44:47,059
I want to show Mrs. Stevens
the cute jingle bells
918
00:44:47,101 --> 00:44:48,727
I put on his collar.
919
00:44:48,769 --> 00:44:50,455
I like to give her updates.
He's like family to her.
920
00:44:50,479 --> 00:44:52,981
Gus!
921
00:44:53,023 --> 00:44:55,317
Gus!
922
00:44:55,359 --> 00:44:56,777
Hey, um, what's that?
923
00:44:56,819 --> 00:44:57,861
Oh, nothing.
924
00:44:57,903 --> 00:44:59,947
We're just, uh, we're just playing.
925
00:44:59,988 --> 00:45:01,365
Outside? It's like 15 degrees.
926
00:45:01,407 --> 00:45:02,366
Get him inside.
927
00:45:02,408 --> 00:45:03,659
You don't think I know that?
928
00:45:05,452 --> 00:45:06,829
Did you lose this woman's dog?
929
00:45:06,870 --> 00:45:09,289
Man, this crate must be messed up.
930
00:45:09,331 --> 00:45:11,393
You know she named him Gus
after her late husband, right?
931
00:45:11,417 --> 00:45:12,793
Like, who does that?
932
00:45:12,835 --> 00:45:14,962
She does, to honor him.
933
00:45:15,003 --> 00:45:17,548
This woman has lost her
house and now her dog.
934
00:45:17,589 --> 00:45:19,025
Look, you're not helping right now.
935
00:45:19,049 --> 00:45:21,051
I-I got to go.
936
00:45:23,637 --> 00:45:27,224
Hey, you didn't happen to have
seen where Gus was, did you?
937
00:45:27,266 --> 00:45:28,892
Yeah, Ms. Stevens came in earlier.
938
00:45:28,934 --> 00:45:31,186
Probably took him for a walk.
939
00:45:31,228 --> 00:45:32,229
Sarah.
940
00:45:32,271 --> 00:45:33,480
Yeah?
941
00:45:33,522 --> 00:45:36,358
I think I have an idea
where Gus may have went.
942
00:45:37,401 --> 00:45:40,154
Come on, baby, come on.
943
00:45:40,195 --> 00:45:42,531
Oh, we were looking for you two.
944
00:45:42,573 --> 00:45:43,782
Oh.
945
00:45:43,824 --> 00:45:46,160
You two work at the station
or something?
946
00:45:46,201 --> 00:45:49,455
Uh, yeah, kind of. I'm sorry, I'm Adrian.
947
00:45:49,496 --> 00:45:50,974
- Hello.
- Cadet from the fire station.
948
00:45:50,998 --> 00:45:51,957
I'm Sarah.
949
00:45:51,999 --> 00:45:53,208
Hi.
950
00:45:53,250 --> 00:45:55,377
I just swung by to take him for a walk
951
00:45:55,419 --> 00:45:58,964
and, well, he wanted to come home.
952
00:45:59,006 --> 00:46:01,592
Oh, I can't imagine.
953
00:46:01,633 --> 00:46:04,928
It just doesn't seem real.
954
00:46:04,970 --> 00:46:07,639
We had so many memories
in this house.
955
00:46:09,600 --> 00:46:11,810
Now the insurance company
956
00:46:11,852 --> 00:46:14,229
is battling it out
with the toaster company.
957
00:46:14,271 --> 00:46:15,522
It's all above my head.
958
00:46:15,564 --> 00:46:16,899
Toaster?
959
00:46:16,940 --> 00:46:19,359
Oh, that's what caused
the fire, I'm sure of it.
960
00:46:19,401 --> 00:46:22,488
But I also had a few candles burning,
961
00:46:22,529 --> 00:46:25,574
so now it's turning
into a whole investigation.
962
00:46:25,616 --> 00:46:27,493
Well, sorry to say,
963
00:46:27,534 --> 00:46:29,703
but it's going to really be dragged out.
964
00:46:29,745 --> 00:46:32,080
They're going to point fingers
as to who should pay.
965
00:46:32,122 --> 00:46:33,373
No kidding.
966
00:46:33,415 --> 00:46:36,376
They couldn't be in any less of a hurry.
967
00:46:36,418 --> 00:46:37,896
Oh, OK, honey, let's get going.
968
00:46:37,920 --> 00:46:39,004
We'll get you back.
969
00:46:39,046 --> 00:46:41,465
Come on, come on.
970
00:46:41,507 --> 00:46:42,633
Uh, you don't happen
971
00:46:42,674 --> 00:46:46,386
to have a manual for the toaster, do you?
972
00:46:46,428 --> 00:46:48,347
Not anymore.
973
00:46:48,388 --> 00:46:50,224
We'll walk you back.
974
00:47:01,151 --> 00:47:02,861
I just got two texts from Charlie.
975
00:47:02,903 --> 00:47:03,987
Where are you?
976
00:47:04,029 --> 00:47:05,823
I mean, I've seen it all.
977
00:47:05,864 --> 00:47:07,491
You should see him around here.
978
00:47:07,533 --> 00:47:10,911
- Hardest worker by far.
- Mm.
979
00:47:10,953 --> 00:47:13,831
Yeah, he doesn't take it for granted.
980
00:47:13,872 --> 00:47:15,165
That's for sure.
981
00:47:17,042 --> 00:47:20,462
My husband, uh...
982
00:47:20,504 --> 00:47:22,965
I know.
983
00:47:23,006 --> 00:47:25,717
Well, since then,
984
00:47:25,759 --> 00:47:30,514
I've forbid him from ever
coming near the station.
985
00:47:30,556 --> 00:47:33,433
But as soon as he was old enough,
986
00:47:33,475 --> 00:47:35,727
he begged to do cadet training.
987
00:47:35,769 --> 00:47:39,064
And he really got into it.
988
00:47:39,106 --> 00:47:42,317
But a few heated hours later,
we came to a compromise,
989
00:47:42,359 --> 00:47:45,654
and if he goes to community
college, gets good grades,
990
00:47:45,696 --> 00:47:47,614
he can volunteer.
991
00:47:47,656 --> 00:47:50,200
Shine the helmets, go on the fire drills.
992
00:47:50,242 --> 00:47:52,578
Yeah, I get it.
993
00:47:52,619 --> 00:47:54,496
Just, you know, be around the place.
994
00:47:54,538 --> 00:47:58,709
I mean, the guys are like family to him.
995
00:47:58,750 --> 00:48:03,881
But I could never let him
train to be a firefighter.
996
00:48:03,922 --> 00:48:06,091
He's a good kid.
997
00:48:06,133 --> 00:48:07,843
Tough kid.
998
00:48:07,885 --> 00:48:10,596
Yeah. I wish he didn't have to be.
999
00:48:12,806 --> 00:48:17,227
Would you keep an eye on him for me?
1000
00:48:17,269 --> 00:48:18,312
Course.
1001
00:48:24,026 --> 00:48:26,612
Well, thanks for seeing me home.
1002
00:48:26,653 --> 00:48:30,908
Hey, uh, I... I wanted to ask.
1003
00:48:30,949 --> 00:48:32,200
Yeah?
1004
00:48:32,242 --> 00:48:35,537
Do you have plans
for dinner tomorrow night?
1005
00:48:35,579 --> 00:48:37,372
Well, it's the last day of the semester,
1006
00:48:37,414 --> 00:48:41,126
so that probably means a ham
sandwich from the cafeteria
1007
00:48:41,168 --> 00:48:43,503
and a stack of papers to grade.
1008
00:48:43,545 --> 00:48:44,630
I have a better plan.
1009
00:48:44,671 --> 00:48:46,089
Oh, yeah? What's that?
1010
00:48:46,131 --> 00:48:47,883
You like pizza?
1011
00:48:47,925 --> 00:48:50,969
Mm, depends what time.
1012
00:48:51,011 --> 00:48:53,388
And what kind of pizza.
1013
00:48:53,430 --> 00:48:55,974
Both are up to you.
1014
00:48:57,017 --> 00:49:00,896
Then I will see you tomorrow.
1015
00:49:00,938 --> 00:49:02,105
At 7:30.
1016
00:49:02,147 --> 00:49:03,899
7:30 it is.
1017
00:49:11,073 --> 00:49:14,201
Um, or 8:00?
1018
00:49:14,242 --> 00:49:16,036
I'll text you?
1019
00:49:16,078 --> 00:49:17,162
OK.
1020
00:49:28,215 --> 00:49:29,800
So I did some digging,
1021
00:49:29,841 --> 00:49:31,843
and it turns out that a lot of people
1022
00:49:31,885 --> 00:49:33,696
are having issues
with that particular toaster.
1023
00:49:33,720 --> 00:49:35,055
Mm-hmm.
1024
00:49:35,097 --> 00:49:36,115
I mean, their house didn't
burn down or anything,
1025
00:49:36,139 --> 00:49:37,516
but you know what I mean.
1026
00:49:37,557 --> 00:49:39,160
So I went back to Mrs. Stevens'
house this morning,
1027
00:49:39,184 --> 00:49:41,019
and check this out.
1028
00:49:41,061 --> 00:49:42,688
See those burn patterns?
1029
00:49:42,729 --> 00:49:44,606
Let me see that.
1030
00:49:45,983 --> 00:49:48,151
Huh.
1031
00:49:48,193 --> 00:49:50,112
Classic V pattern
from the kitchen counter.
1032
00:49:50,153 --> 00:49:54,491
Yeah, and the room where
the candles were, nothing.
1033
00:49:54,533 --> 00:49:56,093
You do know a thing or two about fire.
1034
00:49:56,118 --> 00:49:57,828
Told you, man.
1035
00:49:57,869 --> 00:49:58,912
Huh.
1036
00:50:15,053 --> 00:50:19,057
Oh, that's an old-school bike right there.
1037
00:50:19,099 --> 00:50:21,518
Yeah, what is that, early '80s?
1038
00:50:21,560 --> 00:50:23,395
- '79.
- Oh.
1039
00:50:23,437 --> 00:50:27,107
Looks like you've gotten
a lot of use out of it too.
1040
00:50:27,149 --> 00:50:29,693
I used to ride.
1041
00:50:29,735 --> 00:50:30,861
Cool.
1042
00:50:30,902 --> 00:50:32,612
Well, uh, I'm going to...
1043
00:50:33,697 --> 00:50:36,575
Your mom doesn't know you're
in the cadet course, does she?
1044
00:50:38,910 --> 00:50:41,747
Unless those textbooks in your
locker are for night school.
1045
00:50:41,788 --> 00:50:44,291
I'm guessing you're skipping
class and going to training?
1046
00:50:46,752 --> 00:50:48,512
Use this thing to get back
and forth or what?
1047
00:50:48,545 --> 00:50:51,048
That's none of your business.
1048
00:50:51,089 --> 00:50:52,966
My bad. It's just, you know,
1049
00:50:53,008 --> 00:50:55,635
something I would have done
when I was your age.
1050
00:50:57,596 --> 00:50:59,806
Although, I wouldn't have
used that cheap thing.
1051
00:50:59,848 --> 00:51:01,475
You can't say anything to my mom.
1052
00:51:01,516 --> 00:51:02,702
If you're trying to stay under the radar,
1053
00:51:02,726 --> 00:51:04,061
I'd get a much quieter exhaust.
1054
00:51:04,102 --> 00:51:06,021
- Don't change the subject.
- What subject?
1055
00:51:06,063 --> 00:51:07,355
What are you talking about?
1056
00:51:14,613 --> 00:51:16,156
It's aftermarket.
1057
00:51:16,198 --> 00:51:18,325
But gets the job done.
1058
00:51:20,702 --> 00:51:22,162
What about that one?
1059
00:51:27,000 --> 00:51:31,171
It was a Christmas gift. From my Dad.
1060
00:51:31,213 --> 00:51:35,008
My starter bike.
1061
00:51:35,050 --> 00:51:36,843
Does it run?
1062
00:52:10,043 --> 00:52:11,378
Remind you of something?
1063
00:52:11,419 --> 00:52:12,504
What?
1064
00:52:12,546 --> 00:52:13,964
Every drill we've ever done?
1065
00:52:15,882 --> 00:52:18,593
Try to keep up.
1066
00:52:18,635 --> 00:52:20,971
Whoo-hoo!
1067
00:52:21,012 --> 00:52:23,807
That exhaust is loud, man.
1068
00:52:40,991 --> 00:52:43,076
It's freaking cold, man.
1069
00:52:45,036 --> 00:52:47,622
So how long have you
been hiding it from her?
1070
00:52:47,664 --> 00:52:49,166
Few months.
1071
00:52:49,207 --> 00:52:51,084
It took me two summers
to earn enough money
1072
00:52:51,126 --> 00:52:53,295
to buy the bikes back.
1073
00:52:53,336 --> 00:52:55,380
She sold them after
1074
00:52:55,422 --> 00:52:56,464
you know.
1075
00:52:58,216 --> 00:52:59,360
You know she's going to find
1076
00:52:59,384 --> 00:53:00,984
out you're not just volunteering, right?
1077
00:53:01,011 --> 00:53:03,013
Yeah, but
1078
00:53:03,054 --> 00:53:06,892
figured it'll go over smoother
after I have my own place.
1079
00:53:08,560 --> 00:53:11,855
Talking to some of the guys
about renting a spot next year.
1080
00:53:17,027 --> 00:53:18,737
You OK?
1081
00:53:22,657 --> 00:53:25,410
It was never supposed to be this way.
1082
00:53:32,959 --> 00:53:35,962
It was the last call of his shift.
1083
00:53:36,004 --> 00:53:39,799
Turns out the pickup slid onto the lake.
1084
00:53:42,510 --> 00:53:47,057
Dad roped up, pulled the
driver out just in time.
1085
00:53:50,018 --> 00:53:54,940
But on his way back
1086
00:53:54,981 --> 00:53:56,441
the ice broke.
1087
00:53:58,985 --> 00:54:00,487
His rope snapped.
1088
00:54:03,156 --> 00:54:07,160
So he was a hero.
1089
00:54:07,202 --> 00:54:08,202
Yeah.
1090
00:54:11,206 --> 00:54:12,958
It's a lot to live up to.
1091
00:54:21,925 --> 00:54:26,554
As soon as he was gone,
everything changed.
1092
00:54:30,058 --> 00:54:35,522
There was this quiet, you know?
1093
00:54:41,528 --> 00:54:46,366
After a couple of weeks,
the house smelled different.
1094
00:54:46,408 --> 00:54:50,245
His clothes used to make the
laundry room smell like smoke.
1095
00:54:52,205 --> 00:54:56,084
Mom always said she hated that smell.
1096
00:54:56,126 --> 00:54:59,045
But, um...
1097
00:55:02,007 --> 00:55:04,968
It was like the last thing
keeping him here.
1098
00:55:25,113 --> 00:55:26,865
You're right.
1099
00:55:26,906 --> 00:55:28,199
It's freezing.
1100
00:55:54,517 --> 00:55:57,771
You weren't kidding when
you said the place was close.
1101
00:55:57,812 --> 00:55:59,189
Well, you told me the time,
1102
00:55:59,230 --> 00:56:01,900
but you never told me what
type of pizza you like,
1103
00:56:01,941 --> 00:56:03,860
so since we've got
the place to ourselves,
1104
00:56:03,902 --> 00:56:06,529
today, we're the chefs.
1105
00:56:08,406 --> 00:56:09,366
Thank you.
1106
00:56:09,407 --> 00:56:10,408
Welcome.
1107
00:56:11,284 --> 00:56:12,869
- There you go.
- You did a good job.
1108
00:56:12,911 --> 00:56:14,162
- I think I've got this.
- OK.
1109
00:56:14,204 --> 00:56:15,538
Can you add more flour?
1110
00:56:15,580 --> 00:56:17,141
No, don't try to act like
you're all professional.
1111
00:56:17,165 --> 00:56:18,309
No, I exactly what I'm doing.
1112
00:56:18,333 --> 00:56:19,292
OK.
1113
00:56:19,334 --> 00:56:21,044
Yeah, I've made a pizza or two.
1114
00:56:21,086 --> 00:56:23,046
And if you can toss it.
1115
00:56:23,088 --> 00:56:25,006
- All right.
- Let's see what you've got.
1116
00:56:25,048 --> 00:56:26,108
First of all, I smack like this.
1117
00:56:26,132 --> 00:56:27,092
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
1118
00:56:27,133 --> 00:56:28,218
Yeah.
1119
00:56:28,259 --> 00:56:29,779
- Yeah, no, that's...
- You get the torso.
1120
00:56:29,803 --> 00:56:30,762
The momentum.
1121
00:56:30,804 --> 00:56:33,056
You get the...
1122
00:56:33,098 --> 00:56:34,849
- Oh!
- No... oh!
1123
00:56:34,891 --> 00:56:36,559
I... all good.
1124
00:56:36,601 --> 00:56:37,870
I've got another one. That was practice.
1125
00:56:37,894 --> 00:56:38,853
That doesn't count, that doesn't count.
1126
00:56:38,895 --> 00:56:40,146
That doesn't count.
1127
00:56:40,188 --> 00:56:41,248
That doesn't count, that doesn't count.
1128
00:56:41,272 --> 00:56:42,065
Try to get fancy, see what happened?
1129
00:56:42,107 --> 00:56:43,817
This...
1130
00:56:43,858 --> 00:56:45,735
don't judge me on that.
1131
00:56:45,777 --> 00:56:47,112
Ooh.
1132
00:56:47,153 --> 00:56:48,113
- OK.
- Is that good?
1133
00:56:48,154 --> 00:56:51,116
I think so. I can start.
1134
00:56:51,157 --> 00:56:52,283
All right, let's see.
1135
00:57:19,978 --> 00:57:20,937
OK, it looks...
1136
00:57:20,979 --> 00:57:21,938
It looks pretty good, I think.
1137
00:57:21,980 --> 00:57:24,190
- Almost perfect.
- OK, but?
1138
00:57:24,232 --> 00:57:25,316
There's a but there.
1139
00:57:25,358 --> 00:57:27,527
I think it's missing like one thing.
1140
00:57:27,569 --> 00:57:28,903
Hmm.
1141
00:57:31,448 --> 00:57:33,074
Controversial.
1142
00:57:33,116 --> 00:57:36,411
Oh, and as the star,
you're going to go pineapples?
1143
00:57:36,453 --> 00:57:37,495
Ooh.
1144
00:57:39,664 --> 00:57:41,166
Got to say, very controversial.
1145
00:58:34,511 --> 00:58:36,638
You might need a new fallback plan.
1146
00:58:36,679 --> 00:58:38,014
You know,
1147
00:58:38,056 --> 00:58:39,700
if your firefighter-lawyer
career doesn't work out.
1148
00:58:39,724 --> 00:58:42,352
I'll master the toss. You'll see.
1149
00:58:43,478 --> 00:58:45,355
Got big plans for break?
1150
00:58:45,396 --> 00:58:46,564
Sticking around.
1151
00:58:46,606 --> 00:58:48,650
Last-minute shopping,
1152
00:58:48,691 --> 00:58:50,693
Christmas, New Year's,
Charlie's birthday.
1153
00:58:50,735 --> 00:58:52,904
It's all back to back.
1154
00:58:52,946 --> 00:58:54,531
Can't imagine shopping for a teenager.
1155
00:58:54,572 --> 00:58:56,115
Yeah.
1156
00:58:56,157 --> 00:59:00,328
He's been saving up for a car,
so I'll help him out a little.
1157
00:59:00,370 --> 00:59:02,372
But mostly, so it has working brakes
1158
00:59:02,413 --> 00:59:04,499
and isn't held together by duct tape.
1159
00:59:06,334 --> 00:59:09,671
Maybe one of those boxy Volvos.
1160
00:59:09,712 --> 00:59:11,339
I heard they're like tanks.
1161
00:59:11,381 --> 00:59:12,757
Oh, yeah.
1162
00:59:12,799 --> 00:59:14,717
Wow. He's 18.
1163
00:59:14,759 --> 00:59:16,261
He'll be an adult.
1164
00:59:16,302 --> 00:59:19,514
Mm, might be time to dust off
that passport, take a trip.
1165
00:59:19,556 --> 00:59:21,015
It's probably expired.
1166
00:59:21,057 --> 00:59:22,433
Oh.
1167
00:59:22,475 --> 00:59:24,519
Maybe it's time you check.
1168
00:59:24,561 --> 00:59:27,564
You deserve it.
1169
00:59:27,605 --> 00:59:28,856
Thanks.
1170
00:59:33,069 --> 00:59:34,946
Uh-oh.
1171
00:59:34,988 --> 00:59:36,322
What's happening?
1172
00:59:36,364 --> 00:59:39,284
You're making noises
doing everyday tasks.
1173
00:59:39,325 --> 00:59:41,220
No, I'm just a little bit
sore from training today.
1174
00:59:41,244 --> 00:59:42,203
That's all.
1175
00:59:42,245 --> 00:59:43,496
Pedal Point not translating?
1176
00:59:43,538 --> 00:59:44,807
Give me a few weeks
and I'll be right there
1177
00:59:44,831 --> 00:59:47,292
with the rest of those young guys.
1178
00:59:47,333 --> 00:59:50,545
Is that what's next?
1179
00:59:50,587 --> 00:59:52,714
Being a firefighter?
1180
00:59:54,924 --> 00:59:56,801
I don't know.
1181
00:59:59,304 --> 01:00:00,555
How's that feel?
1182
01:00:03,683 --> 01:00:05,268
Exciting.
1183
01:00:07,103 --> 01:00:08,813
Kinda scary.
1184
01:00:10,690 --> 01:00:13,693
For the first time in my life, I...
1185
01:00:13,735 --> 01:00:16,904
I don't know the answer to that question.
1186
01:00:16,946 --> 01:00:20,533
Just keep pedaling. You'll get to the top.
1187
01:00:23,870 --> 01:00:26,623
I guess I'm just wondering
if there's anything up there.
1188
01:00:31,711 --> 01:00:35,632
I just figured that I'd...
1189
01:00:35,673 --> 01:00:38,217
I'd know by now.
1190
01:00:38,259 --> 01:00:41,346
Yeah, me too.
1191
01:00:58,696 --> 01:01:00,698
Um, the dessert.
1192
01:01:00,740 --> 01:01:03,076
The dessert is ready, so.
1193
01:01:03,117 --> 01:01:06,204
Yeah. I-I should go get it.
1194
01:01:06,245 --> 01:01:08,331
Yeah, I'm going to go get it.
1195
01:01:21,344 --> 01:01:23,137
Tighten it. Lock it down.
1196
01:01:23,179 --> 01:01:24,681
Make sure it's secure.
1197
01:01:31,396 --> 01:01:32,980
This is the real thing.
1198
01:01:33,022 --> 01:01:36,734
Sweep the stream under the
vehicle and move the line up.
1199
01:01:36,776 --> 01:01:39,862
Get it together, Ramirez. Pay attention.
1200
01:01:45,451 --> 01:01:48,454
A spark is a curious thing.
1201
01:01:48,496 --> 01:01:51,624
Equal parts beautiful
1202
01:01:51,666 --> 01:01:53,209
equal parts dangerous.
1203
01:01:54,711 --> 01:01:56,838
If left unattended,
1204
01:01:56,879 --> 01:01:58,440
it doesn't take much more than a curtain
1205
01:01:58,464 --> 01:01:59,590
for it to double in size
1206
01:01:59,632 --> 01:02:01,259
and reduce everything around it to ash.
1207
01:02:02,969 --> 01:02:05,304
Now, the burn house drill is designed
1208
01:02:05,346 --> 01:02:08,474
to test everything we've
taught you this past week.
1209
01:02:08,516 --> 01:02:10,685
Pass, you join us at the station
1210
01:02:10,727 --> 01:02:13,479
for the Christmas party,
return after the break.
1211
01:02:14,772 --> 01:02:19,569
Fail, this is where your journey ends.
1212
01:02:19,610 --> 01:02:21,863
Now, your partner's name
is taped to your locker.
1213
01:02:21,904 --> 01:02:24,365
I suggest you get some rest tonight.
1214
01:02:24,407 --> 01:02:25,366
Get ready to work tomorrow.
1215
01:02:27,994 --> 01:02:29,495
Dismissed.
1216
01:02:52,977 --> 01:02:54,437
Hello.
1217
01:02:54,479 --> 01:02:57,231
- Adrian, it's Reece.
- Do you have a moment?
1218
01:03:28,638 --> 01:03:29,889
You know what they say.
1219
01:03:29,931 --> 01:03:31,731
If you want to know who
truly cares about you,
1220
01:03:31,766 --> 01:03:34,894
disappear for a while
and see who notices.
1221
01:03:34,936 --> 01:03:36,979
Well
1222
01:03:37,021 --> 01:03:38,564
we've noticed.
1223
01:03:41,317 --> 01:03:42,360
You hear about what's
1224
01:03:42,401 --> 01:03:44,904
what's happening
at the Manhattan branch?
1225
01:03:44,946 --> 01:03:46,948
Uh, no. What... what's happening?
1226
01:03:46,989 --> 01:03:51,118
Well, they're restructuring
some, uh, senior-level staff.
1227
01:03:52,411 --> 01:03:55,540
And when I say senior,
you know what I mean.
1228
01:03:55,581 --> 01:03:58,543
They called me for a rec, and...
1229
01:04:01,504 --> 01:04:02,713
I called you.
1230
01:04:10,304 --> 01:04:12,640
Yep.
1231
01:04:12,682 --> 01:04:14,392
You're reading that right.
1232
01:04:14,433 --> 01:04:15,810
Well...
1233
01:04:24,569 --> 01:04:26,153
There he is. Missed you, buddy.
1234
01:04:26,195 --> 01:04:28,447
Sidebar lunch?
1235
01:04:30,449 --> 01:04:32,994
Uh, no I... I gotta go.
1236
01:04:36,414 --> 01:04:38,416
Hey, it's Charlie, leave a message.
1237
01:04:38,457 --> 01:04:39,959
My guy.
1238
01:04:40,001 --> 01:04:41,979
I hear that Christmas might
come early for you this year.
1239
01:04:42,003 --> 01:04:42,962
Lunch?
1240
01:04:43,004 --> 01:04:44,797
No, sorry. I... no lunch.
1241
01:04:46,257 --> 01:04:48,092
Busy man.
1242
01:05:00,771 --> 01:05:02,690
Hey, I got here as soon as I could.
1243
01:05:02,732 --> 01:05:04,400
Tires slipped on black ice.
1244
01:05:04,442 --> 01:05:06,235
You good? You all right?
1245
01:05:06,277 --> 01:05:07,820
Yeah, yeah, I'm fine.
1246
01:05:07,862 --> 01:05:08,946
How is it?
1247
01:05:08,988 --> 01:05:10,740
I'm not sure if it's going to start.
1248
01:05:10,781 --> 01:05:13,659
I was hoping you'd get here
before anyone else saw.
1249
01:05:13,701 --> 01:05:14,827
Charlie!
1250
01:05:16,913 --> 01:05:18,497
I'm fine.
1251
01:05:18,539 --> 01:05:19,999
Adrian?
1252
01:05:20,041 --> 01:05:22,185
Ran you through the system
and your license checks out.
1253
01:05:22,209 --> 01:05:23,645
Now, make sure to get your credentials
1254
01:05:23,669 --> 01:05:26,714
on your physical card and
keep it with you next time.
1255
01:05:26,756 --> 01:05:29,091
Don't worry, officer,
there will not be a next time.
1256
01:05:29,133 --> 01:05:30,760
- Thank you for the call.
- My pleasure.
1257
01:05:32,762 --> 01:05:33,989
Now, I'm issuing you a written warning
1258
01:05:34,013 --> 01:05:35,723
for failure to carry proper endorsement.
1259
01:05:35,765 --> 01:05:38,309
What's going on with that exhaust?
1260
01:05:39,352 --> 01:05:41,103
It's, um...
1261
01:05:41,145 --> 01:05:43,022
It's aftermarket
and loud as a freight train,
1262
01:05:43,064 --> 01:05:46,400
but it's road legal.
1263
01:05:46,442 --> 01:05:48,194
All right.
1264
01:05:53,115 --> 01:05:55,576
He called me to pick him up.
1265
01:05:55,618 --> 01:05:57,578
Did you know he was riding?
1266
01:06:02,041 --> 01:06:04,043
Look, Sarah. I'm sorry.
1267
01:06:04,085 --> 01:06:07,296
- Wait, wait, wait. Hold on.
- Have you been spying on me?
1268
01:06:07,338 --> 01:06:08,631
What?
1269
01:06:08,673 --> 01:06:10,633
I knew it. I knew
I shouldn't have kissed you.
1270
01:06:12,009 --> 01:06:13,594
You kissed my mom?
1271
01:06:13,636 --> 01:06:14,679
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1272
01:06:14,720 --> 01:06:16,722
What, are you guys, like, together?
1273
01:06:20,017 --> 01:06:22,061
You've got to be kidding me.
1274
01:06:22,103 --> 01:06:23,604
Charlie, get back here!
1275
01:06:23,646 --> 01:06:25,564
You are in so much trouble.
1276
01:06:25,606 --> 01:06:27,358
In trouble for what?
1277
01:06:27,400 --> 01:06:28,985
For buying back Dad's bike?
1278
01:06:29,026 --> 01:06:30,170
For not being honest with me.
1279
01:06:30,194 --> 01:06:33,572
Oh, wow. Oh, that's really something.
1280
01:06:33,614 --> 01:06:35,592
You know, I always wondered
why you were in cadet training,
1281
01:06:35,616 --> 01:06:37,660
but now it makes so much sense.
1282
01:06:37,702 --> 01:06:39,537
I'm not spying on you.
1283
01:06:39,578 --> 01:06:41,914
Oh, and how you were always
coincidentally my partner?
1284
01:06:41,956 --> 01:06:43,374
Charlie, please, man.
1285
01:06:43,416 --> 01:06:45,626
Oh, are you in cadet training?
1286
01:06:48,963 --> 01:06:50,107
OK, everyone, let's just...
1287
01:06:50,131 --> 01:06:51,841
Are you in cadet training?
1288
01:06:54,468 --> 01:06:56,303
And did you know?
1289
01:06:56,345 --> 01:06:57,972
Son.
1290
01:06:59,598 --> 01:07:01,017
Thank you, Officer.
1291
01:07:01,058 --> 01:07:02,476
You stay safe, OK?
1292
01:07:03,644 --> 01:07:04,979
You the father?
1293
01:07:05,021 --> 01:07:06,689
Not even close.
1294
01:07:09,108 --> 01:07:11,610
Merry Christmas, folks.
1295
01:07:19,493 --> 01:07:20,453
I... I... listen.
1296
01:07:20,494 --> 01:07:21,680
I just found out the other night
1297
01:07:21,704 --> 01:07:22,931
that you didn't know
he was in the course.
1298
01:07:22,955 --> 01:07:24,582
When I said to keep an eye on him,
1299
01:07:24,623 --> 01:07:27,209
I didn't exactly mean to cover for him.
1300
01:07:29,336 --> 01:07:31,088
You didn't ride with him, did you?
1301
01:07:32,715 --> 01:07:34,300
Wow.
1302
01:07:34,341 --> 01:07:36,260
I gotta go.
1303
01:07:36,302 --> 01:07:37,362
Let me if you think of anything else
1304
01:07:37,386 --> 01:07:38,804
I don't know about my own kid.
1305
01:07:38,846 --> 01:07:40,848
For starters, he's the
best cadet in the course.
1306
01:07:40,890 --> 01:07:42,284
Yeah, well, his attendance is probably
1307
01:07:42,308 --> 01:07:43,660
going to take a hit when he's grounded
1308
01:07:43,684 --> 01:07:44,810
for the indefinite future.
1309
01:07:44,852 --> 01:07:46,520
Maybe try going a little easier on him?
1310
01:07:46,562 --> 01:07:47,980
He's almost an adult.
1311
01:07:48,856 --> 01:07:52,526
Wow, that is really
insightful parenting advice.
1312
01:07:52,568 --> 01:07:54,278
Thank you, Adrian.
1313
01:07:54,320 --> 01:07:56,280
Sarah, he's not a baby anymore.
1314
01:07:56,322 --> 01:07:57,507
You can't protect him forever.
1315
01:07:57,531 --> 01:07:58,717
You wouldn't know the first thing
1316
01:07:58,741 --> 01:08:00,576
about the love you have
for your own child.
1317
01:08:00,618 --> 01:08:02,262
That is something
I could never explain to you.
1318
01:08:02,286 --> 01:08:03,496
Sarah.
1319
01:08:03,537 --> 01:08:04,973
By the way, your boots
don't match your suit.
1320
01:08:04,997 --> 01:08:07,583
Why don't you pick a career
and stick with it?
1321
01:08:39,990 --> 01:08:40,991
Hey.
1322
01:08:41,033 --> 01:08:42,743
Hey, viejo.
1323
01:08:42,785 --> 01:08:44,471
Kate just got back from a work
trip and we were baking and...
1324
01:08:44,495 --> 01:08:46,497
Tรญo!
1325
01:08:46,539 --> 01:08:47,957
She insisted on showing you this.
1326
01:08:47,998 --> 01:08:49,416
Honey, be careful.
1327
01:08:49,458 --> 01:08:54,338
Look! It's a lawyer, like you.
1328
01:08:54,380 --> 01:08:58,008
Wow, that's, uh
1329
01:08:58,050 --> 01:08:59,093
thank you.
1330
01:09:01,262 --> 01:09:03,055
He helps people.
1331
01:09:05,516 --> 01:09:08,435
Dude, it's a cookie. Relax.
1332
01:09:54,773 --> 01:09:57,234
Got to go.
1333
01:10:20,174 --> 01:10:21,634
Charlie.
1334
01:10:24,637 --> 01:10:25,679
Honey.
1335
01:10:48,702 --> 01:10:49,828
Charlie, stop!
1336
01:10:49,870 --> 01:10:52,206
It's freezing.
1337
01:10:52,248 --> 01:10:54,166
My bike won't start.
1338
01:10:54,208 --> 01:10:56,085
You got what you wanted.
1339
01:10:56,126 --> 01:10:58,295
But I'm not going
to miss that checkpoint.
1340
01:10:59,672 --> 01:11:01,757
Charlie, I got your report card.
1341
01:11:01,799 --> 01:11:04,927
Your attendance is terrible.
1342
01:11:04,969 --> 01:11:06,404
But apparently you're one of those kids
1343
01:11:06,428 --> 01:11:08,347
who can get straight A's
without studying.
1344
01:11:10,516 --> 01:11:13,435
Hey. I'm headed to the school.
1345
01:11:16,438 --> 01:11:18,357
The fire station is on the way.
1346
01:11:32,913 --> 01:11:35,040
This drill consists of four checkpoints.
1347
01:11:37,251 --> 01:11:39,295
First, you'll encounter
a wall of controlled fire
1348
01:11:39,336 --> 01:11:42,339
where you need to work the hose
together to clear a path.
1349
01:11:44,133 --> 01:11:46,468
Nice of you to show up, Red.
1350
01:11:46,510 --> 01:11:48,470
Where's your partner?
1351
01:11:48,512 --> 01:11:50,097
I don't think he's going to make it.
1352
01:11:50,139 --> 01:11:51,307
I'm here!
1353
01:11:51,348 --> 01:11:53,851
Bad start, Ramirez. Move!
1354
01:11:58,063 --> 01:12:00,482
Check your partner.
1355
01:12:00,524 --> 01:12:02,026
Hey, man, listen, I really don't...
1356
01:12:02,067 --> 01:12:04,737
Now, once inside, you'll go up the stairs.
1357
01:12:04,778 --> 01:12:07,573
You'll find a door blocking
access to the rescue room.
1358
01:12:07,614 --> 01:12:10,492
You'll need to break it down,
locate the training dummy,
1359
01:12:10,534 --> 01:12:12,244
form a firefighter carry to the window,
1360
01:12:12,286 --> 01:12:15,539
where your partner will help
you bring it down the ladder.
1361
01:12:15,581 --> 01:12:17,374
And since Ramirez and Little Red
1362
01:12:17,416 --> 01:12:20,044
seem to have it all figured out,
1363
01:12:20,085 --> 01:12:21,128
you're up.
1364
01:12:33,557 --> 01:12:35,601
We have water on the fire.
1365
01:12:40,105 --> 01:12:41,357
Clear, clear, clear!
1366
01:12:51,825 --> 01:12:52,785
Call again.
1367
01:12:52,826 --> 01:12:54,745
Here. Go.
1368
01:12:58,749 --> 01:13:01,668
You got this.
1369
01:13:01,710 --> 01:13:04,380
- Charlie, listen.
- Stop.
1370
01:13:04,421 --> 01:13:06,757
I know you think you have
to go through this alone, man,
1371
01:13:06,799 --> 01:13:07,883
but you don't.
1372
01:13:07,925 --> 01:13:09,343
Just stop.
1373
01:13:09,385 --> 01:13:11,053
Your dad's right here with you.
1374
01:13:18,394 --> 01:13:19,937
Dummy located.
1375
01:13:19,978 --> 01:13:21,647
I've got the legs. Grab the arms.
1376
01:13:23,816 --> 01:13:25,442
Window's clear.
1377
01:13:29,530 --> 01:13:31,698
I'll take the ladder first.
1378
01:13:33,534 --> 01:13:35,369
Hand him over.
1379
01:13:47,464 --> 01:13:48,507
Time.
1380
01:13:50,426 --> 01:13:52,386
Textbook, gentlemen.
1381
01:13:52,428 --> 01:13:54,680
Textbook.
1382
01:13:57,099 --> 01:13:59,560
Hey, listen.
1383
01:13:59,601 --> 01:14:00,561
Listen to me. Listen.
1384
01:14:00,602 --> 01:14:01,603
- Stop.
- Listen to me.
1385
01:14:01,645 --> 01:14:02,604
- What?
- Listen.
1386
01:14:02,646 --> 01:14:03,605
What?
1387
01:14:03,647 --> 01:14:05,649
He'd be so proud of you, man.
1388
01:14:07,901 --> 01:14:09,027
All right?
1389
01:14:09,069 --> 01:14:10,279
Listen to me.
1390
01:14:12,072 --> 01:14:15,951
If it counts for anything,
I'm proud of you too.
1391
01:15:10,214 --> 01:15:11,691
Why don't we just put this
on the back burner
1392
01:15:11,715 --> 01:15:13,550
until after the new year?
1393
01:15:13,592 --> 01:15:15,552
I'll turn my book over
to whoever you'd like.
1394
01:15:15,594 --> 01:15:18,138
All the clients will stay in-house.
1395
01:15:18,180 --> 01:15:21,433
Frochs Trust, IntraSmart, Dynatech
1396
01:15:21,475 --> 01:15:23,435
these are big names, Adrian.
1397
01:15:23,477 --> 01:15:25,854
Look, if this is about the director position,
1398
01:15:25,896 --> 01:15:27,856
we can adjust your pain points.
1399
01:15:27,898 --> 01:15:30,317
Hold that thought. Just one second.
1400
01:15:30,359 --> 01:15:32,152
Hi, this is Adrian.
1401
01:15:34,071 --> 01:15:36,365
I heard he quit to be a firefighter.
1402
01:15:36,406 --> 01:15:38,158
No.
1403
01:15:38,200 --> 01:15:39,952
He's just going full immersion,
1404
01:15:39,993 --> 01:15:43,330
trying to get to know his clients.
1405
01:15:46,625 --> 01:15:49,795
No, I bet he's jumping ship
to another firm.
1406
01:15:49,836 --> 01:15:51,338
Sick.
1407
01:15:54,132 --> 01:15:56,218
- Merry Christmas, Reece.
- Wait, Adrian!
1408
01:15:56,260 --> 01:15:58,554
I'm working on that Islanders box.
1409
01:16:00,013 --> 01:16:01,265
I hate to break it to you,
1410
01:16:01,306 --> 01:16:02,784
but I don't know anything about hockey!
1411
01:16:02,808 --> 01:16:05,060
I never watched it. I never played it.
1412
01:16:05,102 --> 01:16:06,621
I went to an ice skating rink one time
1413
01:16:06,645 --> 01:16:09,064
when I was in the sixth grade
for a birthday party, fell,
1414
01:16:09,106 --> 01:16:11,149
and broke some hard-to-
pronounce bone in my wrist.
1415
01:16:11,191 --> 01:16:12,568
But Adrian...
1416
01:16:12,609 --> 01:16:14,861
You know how hard it is
to write a five-page essay
1417
01:16:14,903 --> 01:16:17,030
left-handed in under 30 minutes?
1418
01:16:17,072 --> 01:16:18,323
Never again!
1419
01:16:18,365 --> 01:16:21,368
Adrian, wait, let's sidebar.
1420
01:16:21,410 --> 01:16:24,788
Can we circle back?
1421
01:16:24,830 --> 01:16:26,832
He doesn't like hockey?
1422
01:16:26,873 --> 01:16:28,500
Who doesn't like hockey?
1423
01:16:35,465 --> 01:16:37,134
Adrian.
1424
01:16:38,176 --> 01:16:40,721
Oh, baby. Hi, pumpkin.
1425
01:16:40,762 --> 01:16:43,557
Well, are you going for a walk?
I'll get my coat.
1426
01:16:43,599 --> 01:16:47,436
Uh, Mrs. Stevens, I just got a call.
1427
01:16:47,477 --> 01:16:49,605
After reviewing the pictures
of the burn pattern,
1428
01:16:49,646 --> 01:16:52,441
your insurance agrees it wasn't a candle.
1429
01:16:53,483 --> 01:16:54,443
You can expect a fast settlement.
1430
01:16:54,484 --> 01:16:55,527
In the meantime,
1431
01:16:55,569 --> 01:16:58,155
there is a pre-furnished town home
1432
01:16:58,196 --> 01:17:00,282
that is all yours until the rebuild is done.
1433
01:17:00,324 --> 01:17:01,384
And you want to know the best part?
1434
01:17:01,408 --> 01:17:03,994
No way.
1435
01:17:04,036 --> 01:17:06,371
Yep, the landlord allows pets.
1436
01:17:31,897 --> 01:17:33,690
You got the memo school's out, right?
1437
01:17:33,732 --> 01:17:36,360
Oh, hey.
1438
01:17:36,401 --> 01:17:37,861
New desk?
1439
01:17:37,903 --> 01:17:41,323
Um, the district
made new inventory available.
1440
01:17:41,365 --> 01:17:44,034
Free stuff disappears fast.
1441
01:17:44,076 --> 01:17:46,536
Can I help?
1442
01:17:46,578 --> 01:17:47,621
Yeah.
1443
01:17:51,500 --> 01:17:54,127
You know, that party
at the firehouse starts soon.
1444
01:17:55,879 --> 01:17:58,507
I was kind of hoping you'd come with me.
1445
01:17:58,548 --> 01:18:01,635
Do all the cadets go to that?
1446
01:18:01,677 --> 01:18:02,945
If you're asking if he's going to be there,
1447
01:18:02,969 --> 01:18:04,221
I don't know.
1448
01:18:04,262 --> 01:18:05,472
I wasn't.
1449
01:18:06,932 --> 01:18:08,850
Uh-huh.
1450
01:18:08,892 --> 01:18:11,645
He quit today after training.
1451
01:18:13,146 --> 01:18:15,774
But kind of think you already knew that.
1452
01:18:16,858 --> 01:18:18,652
You need to get better at hiding.
1453
01:18:18,694 --> 01:18:21,863
And parents are not the only
ones who see everything.
1454
01:18:21,905 --> 01:18:24,866
You could teach me
a thing or two about that.
1455
01:18:35,544 --> 01:18:37,170
You know, in training,
1456
01:18:37,212 --> 01:18:40,716
they teach us to always speak clearly.
1457
01:18:40,757 --> 01:18:43,093
And be direct.
1458
01:18:45,929 --> 01:18:50,809
And I just want you to know that...
1459
01:18:50,851 --> 01:18:53,228
I've always noticed.
1460
01:18:53,270 --> 01:18:55,856
Even if I didn't say anything.
1461
01:18:55,897 --> 01:19:00,152
How you held us all together
and watched over me.
1462
01:19:02,988 --> 01:19:06,450
Sometimes from a parking lot.
1463
01:19:06,491 --> 01:19:09,786
But I got it from here, Mom.
1464
01:19:13,665 --> 01:19:15,333
And...
1465
01:19:22,382 --> 01:19:26,219
I think it's time for you to
build something for yourself.
1466
01:19:39,191 --> 01:19:43,361
You are not as grown up
as you think you are.
1467
01:19:44,821 --> 01:19:47,491
But you are off to a pretty amazing start.
1468
01:19:56,917 --> 01:19:58,460
And you smell like smoke.
1469
01:20:01,379 --> 01:20:02,589
I know.
1470
01:20:02,631 --> 01:20:04,132
Aw.
1471
01:20:20,357 --> 01:20:21,691
- Hey.
- Where you at?
1472
01:20:21,733 --> 01:20:23,276
We're all at the party.
1473
01:20:23,318 --> 01:20:27,781
- Just moved in Mrs. Stevens.
- We're about to play pinochle.
1474
01:20:27,823 --> 01:20:29,157
Hello? Can you hear me?
1475
01:20:29,199 --> 01:20:31,159
Yeah, can you hear you?
1476
01:20:31,201 --> 01:20:32,911
Did you miss the part where I quit?
1477
01:20:32,953 --> 01:20:34,454
It's a party for firefighters.
1478
01:20:34,496 --> 01:20:37,123
Dude, it's a family party.
1479
01:20:37,165 --> 01:20:39,668
You're my brother. I want you here.
1480
01:20:39,709 --> 01:20:42,420
And I think someone else does too.
1481
01:20:42,462 --> 01:20:45,465
Oh, she's there?
1482
01:20:45,507 --> 01:20:47,926
Show up and find out.
1483
01:20:47,968 --> 01:20:52,305
Look, save me a piece of cake
and I may swing by after
1484
01:20:52,347 --> 01:20:54,766
and say hi to the guys.
1485
01:20:54,808 --> 01:20:57,811
Eight, nine, ten.
1486
01:20:57,853 --> 01:20:59,729
Sorry about that.
1487
01:20:59,771 --> 01:21:02,482
Are you more of a bidder or a passer?
1488
01:21:02,524 --> 01:21:03,483
Excuse me?
1489
01:21:03,525 --> 01:21:05,735
In pinochle. What's your style?
1490
01:21:05,777 --> 01:21:07,737
Oh, uh, I've...
1491
01:21:07,779 --> 01:21:10,740
I've actually never played.
1492
01:21:10,782 --> 01:21:13,618
Honey, something tells me
1493
01:21:13,660 --> 01:21:16,788
you shouldn't be spending your
night shuffling cards with me.
1494
01:21:17,873 --> 01:21:20,250
If I've learned anything from all this,
1495
01:21:20,292 --> 01:21:24,296
it's that stuff is just stuff.
1496
01:21:24,337 --> 01:21:27,465
But the things you love the most
1497
01:21:27,507 --> 01:21:28,842
you go back for.
1498
01:21:30,927 --> 01:21:31,928
Yeah.
1499
01:21:34,055 --> 01:21:35,473
Yeah, I should go.
1500
01:21:35,515 --> 01:21:36,558
Yeah.
1501
01:21:38,852 --> 01:21:40,186
You know...
1502
01:21:40,228 --> 01:21:41,646
I'd hate to go alone.
1503
01:21:41,688 --> 01:21:44,691
Would... would you care to join me?
1504
01:21:44,733 --> 01:21:46,818
Let me just put my face on.
1505
01:21:52,908 --> 01:21:54,826
You're a mess.
1506
01:21:54,868 --> 01:21:56,870
There's got to be something back here.
1507
01:21:59,164 --> 01:22:02,000
Yeah, let's have a good time.
1508
01:22:02,042 --> 01:22:04,711
It looks great.
1509
01:22:17,807 --> 01:22:19,100
Dude, wow.
1510
01:22:19,142 --> 01:22:20,143
Hey, is she still here?
1511
01:22:20,185 --> 01:22:22,062
Uh, I don't know.
1512
01:22:22,103 --> 01:22:23,355
Ladies and gentlemen,
1513
01:22:23,396 --> 01:22:24,874
make some noise
if you're having a good time!
1514
01:22:24,898 --> 01:22:26,191
Let's go!
1515
01:22:31,571 --> 01:22:33,531
Ramirez, man. Hey.
1516
01:22:33,573 --> 01:22:35,492
Look, man, you did really good this week.
1517
01:22:35,533 --> 01:22:37,077
If you really wanted it,
1518
01:22:37,118 --> 01:22:38,721
you could have made it through
if you didn't ring that bell.
1519
01:22:38,745 --> 01:22:40,914
Thanks, man, but I got other plans.
1520
01:22:40,956 --> 01:22:42,934
- Yeah, I know you do.
- You're still family, though.
1521
01:22:44,209 --> 01:22:45,961
Hey, you mind if I borrow that real quick?
1522
01:22:46,002 --> 01:22:47,337
Go ahead.
1523
01:22:47,379 --> 01:22:49,381
Thanks.
1524
01:22:49,422 --> 01:22:50,382
You know, I like you a lot better
1525
01:22:50,423 --> 01:22:51,633
when you're not yelling at me.
1526
01:22:54,844 --> 01:22:56,846
Uh... Excuse me.
1527
01:22:56,888 --> 01:22:59,015
If I could interrupt just for...
1528
01:23:00,809 --> 01:23:03,853
Oh, hi.
1529
01:23:03,895 --> 01:23:05,897
Hey.
1530
01:23:05,939 --> 01:23:07,816
Uh, Merry Christmas, everyone.
1531
01:23:12,737 --> 01:23:15,615
Oh, uh, Mrs. Stevens, I...
1532
01:23:15,657 --> 01:23:17,117
- I think I got this one.
- Ah.
1533
01:23:17,158 --> 01:23:18,201
Thanks.
1534
01:23:24,457 --> 01:23:27,711
Listen.
1535
01:23:27,752 --> 01:23:30,088
I screwed up.
1536
01:23:30,130 --> 01:23:33,299
I should have never
kept anything from you.
1537
01:23:34,926 --> 01:23:36,988
And I definitely shouldn't have
dirt-biked down a bumpy road
1538
01:23:37,012 --> 01:23:38,847
with your son going 60 miles an hour.
1539
01:23:38,888 --> 01:23:41,391
60 miles an hour?
1540
01:23:41,433 --> 01:23:44,853
- It was probably more like 55.
- Right, Charlie?
1541
01:23:44,894 --> 01:23:46,479
Yeah.
1542
01:23:48,189 --> 01:23:50,817
The point is
1543
01:23:50,859 --> 01:23:52,402
I know I'm not meant to be a fireman.
1544
01:23:52,444 --> 01:23:55,655
I'm a lawyer, and I'm
going to keep it that way.
1545
01:23:55,697 --> 01:23:58,283
That's the way I know
I can make a difference.
1546
01:23:59,868 --> 01:24:01,786
You know what else I know?
1547
01:24:01,828 --> 01:24:05,206
Your students, Charlie,
anyone lucky enough
1548
01:24:05,248 --> 01:24:07,876
to be in your life comes out better for it.
1549
01:24:07,917 --> 01:24:13,256
And if I'm lucky enough
to be a part of that
1550
01:24:13,298 --> 01:24:16,134
even for just a little bit longer,
1551
01:24:16,176 --> 01:24:18,762
then I know I'm not going to waste it.
1552
01:24:18,803 --> 01:24:20,722
I still don't know if there's anything
1553
01:24:20,764 --> 01:24:21,866
at the top of that mountain,
1554
01:24:21,890 --> 01:24:25,852
but if there is...
1555
01:24:25,894 --> 01:24:27,771
I want to find it with you.
1556
01:24:35,737 --> 01:24:38,698
This sweater looks really nice on you.
1557
01:24:40,825 --> 01:24:44,079
Well, for heaven's sake, kiss her already!
1558
01:24:50,335 --> 01:24:54,339
- Suit up!
- Move, move, move, move, move!
1559
01:25:17,779 --> 01:25:19,489
Let's go, Red.
1560
01:25:32,210 --> 01:25:33,169
Hey.
1561
01:25:33,211 --> 01:25:34,212
Take this, bro.
1562
01:25:34,254 --> 01:25:35,755
How you doing?
1563
01:25:35,797 --> 01:25:37,173
So good. I'm glad it worked out.
1564
01:25:37,215 --> 01:25:38,550
What's up, Gus?
1565
01:25:38,591 --> 01:25:39,968
What's up, Gus?
105944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.