Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,267 --> 00:00:19,310
- In the year 2020,
2
00:00:19,352 --> 00:00:22,731
we introduced the
world to our HomeBox.
3
00:00:22,772 --> 00:00:25,150
An all-in-one digital assistant,
4
00:00:25,191 --> 00:00:27,610
crafted to cater to your
each and every need.
5
00:00:30,405 --> 00:00:34,451
Today, Neurotropic Enterprises
is proud to bring to you
6
00:00:34,492 --> 00:00:37,120
the next step in
technological revolution.
7
00:00:38,496 --> 00:00:43,376
This is HomeBox
OS Patch Isabelle.
8
00:00:57,098 --> 00:00:59,642
With double the processing
power of Griffin,
9
00:00:59,684 --> 00:01:02,270
and nearly triple the
features of Holly,
10
00:01:02,270 --> 00:01:05,440
Isabelle is the new cutting
edge of advanced home living.
11
00:01:07,067 --> 00:01:10,278
Using world-class engineering
and premium components,
12
00:01:10,320 --> 00:01:13,114
we deliver to you on
unforgettable experience.
13
00:01:14,324 --> 00:01:16,785
Upgrade your HomeBox,
upgrade your life.
14
00:01:17,744 --> 00:01:19,788
From Neurotropic.
15
00:02:11,798 --> 00:02:13,424
- Hey, can we get
two please? Two.
16
00:02:13,466 --> 00:02:15,677
- I don't really wanna drink.
- Oh, stop it.
17
00:02:17,428 --> 00:02:21,307
Thank you. Hold
it for one second.
18
00:02:22,600 --> 00:02:23,810
Oh no, here. Have this one.
19
00:02:24,853 --> 00:02:26,729
- Okay.
- Okay. Cheers.
20
00:02:34,445 --> 00:02:37,198
Aw yeah, that's what
I'm talking about!
21
00:02:47,458 --> 00:02:48,585
- Hey, there you are.
22
00:02:50,211 --> 00:02:51,546
Are you leaving already?
23
00:02:51,546 --> 00:02:52,839
The party's just
getting started.
24
00:02:52,881 --> 00:02:54,757
- Yeah, I'm just not
really feeling it.
25
00:02:54,799 --> 00:02:56,176
Come on, Jill, I know this
26
00:02:56,217 --> 00:02:57,886
isn't like your
thing or whatever,
27
00:02:57,886 --> 00:02:59,804
but you only get one prom night.
28
00:02:59,846 --> 00:03:00,722
- Thank God for that.
29
00:03:02,640 --> 00:03:04,851
- All right, well, are
you waiting for an Uber?
30
00:03:04,893 --> 00:03:08,188
- My stepdad's coming to get me.
31
00:03:08,229 --> 00:03:11,191
- Okay, but if you do
change your mind, just know-
32
00:03:11,232 --> 00:03:12,609
- Oh my God, you guys,
33
00:03:12,650 --> 00:03:15,528
you guys will never
believe what just happened!
34
00:03:15,570 --> 00:03:17,572
I convinced Jaclyn Morse
35
00:03:17,614 --> 00:03:19,741
that Evan actually
wants to sleep with her.
36
00:03:22,744 --> 00:03:24,204
She's gonna make a move.
37
00:03:24,245 --> 00:03:25,622
He's gonna blow her off
in front of everybody
38
00:03:25,663 --> 00:03:27,749
and it's gonna be
so fucking epic.
39
00:03:30,919 --> 00:03:34,172
Why aren't you guys as
excited about this as I am?
40
00:03:34,214 --> 00:03:35,423
- Hey, babe, you gotta-
41
00:03:35,465 --> 00:03:37,759
- Hey, Jill. You ready to go?
42
00:03:37,800 --> 00:03:39,844
- Where is Henry?
43
00:03:39,886 --> 00:03:42,472
- Old Man's working
late tonight, lucky
for you I was free.
44
00:03:44,432 --> 00:03:46,601
Hey, Robyn.
- Hi, Charlie.
45
00:03:46,601 --> 00:03:47,894
- You coming along for the ride?
46
00:03:47,936 --> 00:03:50,188
- Sorry, I can't.
47
00:03:50,230 --> 00:03:52,774
What would an after party
be without its hostess?
48
00:03:52,774 --> 00:03:55,360
- Depends on the hostess.
How about you, prom queen?
49
00:03:55,401 --> 00:03:57,528
- I have a boyfriend, so...
50
00:03:57,570 --> 00:03:58,613
- By all means, you
should invite him,
51
00:03:58,613 --> 00:03:59,822
three's always better than two.
52
00:03:59,864 --> 00:04:00,865
- Are you done?
- Yeah.
53
00:04:02,992 --> 00:04:04,702
Till next time, ladies.
54
00:04:04,744 --> 00:04:05,954
- Have fun.
55
00:04:05,995 --> 00:04:07,330
- All right, text me
when you get home, okay?
56
00:04:07,372 --> 00:04:09,874
I will.
57
00:04:13,753 --> 00:04:14,963
- Robyn, can I
please just go home?
58
00:04:14,963 --> 00:04:16,339
Can you please take me home?
59
00:04:18,549 --> 00:04:20,301
- Hey, Jaclyn.
60
00:04:21,386 --> 00:04:25,348
Jaclyn.
61
00:04:29,811 --> 00:04:31,688
- Oh,
come on. Seriously?
62
00:04:31,729 --> 00:04:33,314
She just barfed
all over my shirt.
63
00:04:35,817 --> 00:04:37,777
You're lucky I got my jersey.
64
00:04:44,742 --> 00:04:46,327
- Is Henry really working late?
65
00:04:48,329 --> 00:04:50,456
- Jill, the man's raised you
since you were five years old.
66
00:04:50,498 --> 00:04:52,667
Don't you think it's about time
you started calling him dad?
67
00:04:52,667 --> 00:04:54,669
- You didn't answer my question.
68
00:04:54,669 --> 00:04:56,921
- I mean, what do you want
from me Jilly? Come on.
69
00:04:56,963 --> 00:04:58,423
- Well the truth might be nice.
70
00:04:59,716 --> 00:05:02,885
- He's had
a couple drinks.
71
00:05:07,807 --> 00:05:09,642
- You need to stop
enabling Robyn, okay?
72
00:05:09,684 --> 00:05:11,519
The attention goes
right to her head.
73
00:05:11,561 --> 00:05:13,688
- Trust me, I would much
rather be flirting with Steph,
74
00:05:13,688 --> 00:05:16,441
but apparently she's spoken for.
75
00:05:16,482 --> 00:05:17,775
When were you gonna tell
me she had a boyfriend?
76
00:05:17,817 --> 00:05:19,986
- Um, Never. You're my
step brother, Charlie.
77
00:05:20,028 --> 00:05:22,363
You shouldn't be flirting
with any of my friends.
78
00:05:22,363 --> 00:05:23,364
- Yeah, but then
I have to come up
79
00:05:23,406 --> 00:05:24,741
with a whole new
way to annoy you.
80
00:05:24,782 --> 00:05:26,951
- Uh, you think that is
the only way to annoy me?
81
00:05:34,042 --> 00:05:35,543
- So what's her story?
82
00:05:35,543 --> 00:05:37,462
- She seemed pretty
messed up back there.
83
00:05:37,503 --> 00:05:39,547
- To be honest, I don't
really know her that well.
84
00:05:39,589 --> 00:05:41,424
She's pretty quiet.
85
00:05:41,466 --> 00:05:43,384
I think her family
comes from some money.
86
00:05:45,053 --> 00:05:47,680
- Well, seeing as the fact she
lives on Golden Grove Court,
87
00:05:47,722 --> 00:05:49,932
I'd say it's a little
bit more than some.
88
00:05:49,974 --> 00:05:51,517
We're getting pretty
close, by the way,
89
00:05:51,559 --> 00:05:53,394
you want to wake her up,
let her know we're close?
90
00:05:53,436 --> 00:05:54,729
Oh, yeah. One sec.
91
00:05:55,938 --> 00:05:57,440
Hey, Jaclyn.
92
00:05:58,441 --> 00:06:00,902
Jaclyn, hey, we're almost home.
93
00:06:02,987 --> 00:06:05,323
- Oh, speak of the devil, rockin
Robyn texted little old me.
94
00:06:05,365 --> 00:06:07,325
- Ugh, just ignore it.
95
00:06:07,367 --> 00:06:09,035
- Oh, come on, where's
the fun in that?
96
00:06:09,077 --> 00:06:10,536
Just let me mess with
her a little bit.
97
00:06:10,578 --> 00:06:12,372
- Seriously, don't
text and drive.
98
00:06:12,413 --> 00:06:13,498
Relax, Mom, I'm
watching the road.
99
00:06:13,539 --> 00:06:15,500
- Jaclyn, wake up, come on.
100
00:06:36,854 --> 00:06:37,897
- Hi, Charlie.
101
00:06:39,941 --> 00:06:42,443
I never thought that I would
be talking to you like this.
102
00:06:45,446 --> 00:06:47,448
Sometimes I just feel so angry.
103
00:06:49,617 --> 00:06:50,993
Most of the time
I just feel sick.
104
00:06:52,662 --> 00:06:54,372
First mom, and now you.
105
00:06:56,582 --> 00:06:58,501
And what can I say about Henry?
106
00:06:59,877 --> 00:07:01,796
He's fallen deeper
into his habits.
107
00:07:04,799 --> 00:07:06,592
We've drifted even
further apart.
108
00:07:10,430 --> 00:07:11,889
I guess that's no surprise,
109
00:07:11,931 --> 00:07:14,434
since you were always the
glue that held us together.
110
00:07:15,601 --> 00:07:16,811
At least my leg
has gotten better.
111
00:07:18,104 --> 00:07:19,480
I can finally get
out of this house.
112
00:07:20,731 --> 00:07:23,484
Three months is a long time.
113
00:07:26,654 --> 00:07:28,406
Anyway, say hi to mom for me.
114
00:07:30,491 --> 00:07:31,868
Tell her that I miss her too.
115
00:07:48,509 --> 00:07:50,470
Are you planning
to sell the house?
116
00:07:50,511 --> 00:07:53,598
- Maybe. Thinking about it.
117
00:07:53,639 --> 00:07:54,807
- Were you really
just gonna go ahead
118
00:07:54,849 --> 00:07:56,184
without even
discussing it with me.
119
00:07:56,225 --> 00:07:59,562
What's there to discuss, Jill?
120
00:07:59,604 --> 00:08:00,563
We need the money.
121
00:08:04,775 --> 00:08:06,527
Besides, it's just
the two of us now.
122
00:08:08,488 --> 00:08:10,531
We don't need such a big house.
123
00:08:10,531 --> 00:08:11,949
- Oh, so you can just
sell away all our things,
124
00:08:11,991 --> 00:08:13,618
and for what?
125
00:08:13,659 --> 00:08:14,911
So you can just buy
another bottle of booze?
126
00:08:14,952 --> 00:08:15,912
- Jill!
127
00:08:19,499 --> 00:08:21,543
Mind your tongue,
I'm your father.
128
00:08:21,585 --> 00:08:23,045
- Like you have
ever acted like it.
129
00:08:23,086 --> 00:08:24,421
- That's enough.
130
00:08:26,048 --> 00:08:30,886
You act like you
know everything,
131
00:08:30,928 --> 00:08:34,556
like you think that I planned
all this, we're in debt.
132
00:08:36,058 --> 00:08:39,144
Medical bills and funeral
costs don't pay for themselves.
133
00:08:40,604 --> 00:08:41,730
And excuse me for
wanting to be able
134
00:08:41,730 --> 00:08:43,941
to pay for your college.
135
00:08:43,982 --> 00:08:46,443
- Yes, and see that's the
difference between you and me.
136
00:08:47,277 --> 00:08:48,737
I'm not willing to sell away
137
00:08:48,737 --> 00:08:51,615
all of our only memories
left of Mom and Charlie.
138
00:08:52,950 --> 00:08:54,952
I can even apply
for financial aid.
139
00:08:54,993 --> 00:08:56,954
I don't think that they
give that for buying booze.
140
00:08:56,995 --> 00:08:57,913
- That's enough!
141
00:08:59,748 --> 00:09:00,624
It's enough.
142
00:09:04,086 --> 00:09:05,754
It's my decision to make,
143
00:09:05,796 --> 00:09:08,590
and I'm going to do what I
think is best for this family,
144
00:09:08,632 --> 00:09:10,509
and it's not open
for discussion.
145
00:09:12,261 --> 00:09:17,099
And let's see who just
gives you financial aid
146
00:09:18,058 --> 00:09:20,102
to study computer science.
147
00:09:28,110 --> 00:09:29,736
- We're going to
miss you so much.
148
00:09:29,778 --> 00:09:31,905
- We really wish you
could come with us.
149
00:09:31,947 --> 00:09:34,783
- Yeah, me too. Well,
maybe next year.
150
00:09:35,784 --> 00:09:40,664
Come
151
00:09:41,999 --> 00:09:45,127
- Stay safe, okay?
- You guys drive safe.
152
00:10:31,173 --> 00:10:33,091
- Thank you
for your call, Jill.
153
00:10:33,133 --> 00:10:35,052
We will have a
representative come to you
154
00:10:35,093 --> 00:10:36,011
as soon as possible.
155
00:10:44,353 --> 00:10:45,979
- Our beta testing program
156
00:10:46,021 --> 00:10:48,357
is an essential cog in
the Neurotropic machine.
157
00:10:50,692 --> 00:10:52,361
Although it takes an
entire team of developers
158
00:10:52,361 --> 00:10:54,696
to design the OS patches,
159
00:10:54,738 --> 00:10:55,864
we wouldn't be
able to launch them
160
00:10:55,906 --> 00:10:57,699
without working with
people like you.
161
00:10:58,700 --> 00:10:59,868
- People like us?
162
00:11:01,286 --> 00:11:05,165
All due respect,
but I'm a painter.
163
00:11:05,207 --> 00:11:06,708
My daughter's a teenager
164
00:11:06,708 --> 00:11:09,127
who doesn't know
what she wants to be.
165
00:11:09,169 --> 00:11:11,672
How could we possibly help you?
166
00:11:11,713 --> 00:11:13,298
- Mr. Purrit, we develop
167
00:11:13,340 --> 00:11:16,051
some of the most advanced
AI on the planet.
168
00:11:16,051 --> 00:11:18,637
The only way to ensure
its authenticity
169
00:11:18,679 --> 00:11:22,057
is to see how it fares during
true human interaction.
170
00:11:22,099 --> 00:11:24,768
- So you want us to live with
the Isabelle operating system?
171
00:11:26,728 --> 00:11:29,314
- Isabelle's old news,
we completed those
trials months ago.
172
00:11:29,356 --> 00:11:30,857
Isabelle is iteration nine.
173
00:11:33,902 --> 00:11:35,237
We're ready to
start testing ten.
174
00:11:36,988 --> 00:11:39,366
- You still haven't
told me why you want us.
175
00:11:41,368 --> 00:11:43,912
- Given the recent tragedies
in both your lives,
176
00:11:43,954 --> 00:11:46,331
the two of you set a
unique familial profile.
177
00:11:47,916 --> 00:11:49,626
We believe your data
will be very valuable.
178
00:11:50,919 --> 00:11:51,920
- What the hell would you know
179
00:11:51,962 --> 00:11:53,880
about what we've been through?
180
00:11:55,966 --> 00:11:57,634
- We're a tech
company, Mr. Purrit,
181
00:11:58,802 --> 00:12:00,053
we know everything about you.
182
00:12:09,855 --> 00:12:11,773
This would be your compensation
183
00:12:11,815 --> 00:12:13,191
for one week of your time.
184
00:12:20,782 --> 00:12:22,784
- That's a lot of zeros.
- Yes, it is.
185
00:12:28,957 --> 00:12:31,877
We know you spent your
children's college savings
186
00:12:31,918 --> 00:12:34,171
on experimental cancer
treatments for your wife.
187
00:12:36,006 --> 00:12:38,759
The entire Neurotropic family
sympathizes with your story.
188
00:12:40,385 --> 00:12:42,429
We would love to see Jill
189
00:12:42,471 --> 00:12:45,056
at the chance for a proper
university education.
190
00:12:46,933 --> 00:12:49,811
- This covers a lot more than
a proper university education.
191
00:12:50,812 --> 00:12:51,938
- Consider the rest of bonus.
192
00:12:53,857 --> 00:12:55,442
One week of your
time, Mr. Purrit.
193
00:12:56,985 --> 00:13:00,197
If it helps, think of
it like a vacation.
194
00:13:02,991 --> 00:13:05,160
God knows both of you
could use a break.
195
00:13:52,207 --> 00:13:53,542
- Aw, come
on, I thought this
196
00:13:53,542 --> 00:13:55,293
would get you interested.
197
00:14:00,215 --> 00:14:02,384
You know, so we can have
some brother-sister bonding.
198
00:14:04,845 --> 00:14:06,221
Just appreciate
the gesture, Jilly.
199
00:14:11,601 --> 00:14:13,436
- I've received
your signed contracts.
200
00:14:13,478 --> 00:14:15,397
I have highlighted
certain guidelines
201
00:14:15,438 --> 00:14:16,940
you need to be aware of.
202
00:14:16,982 --> 00:14:19,276
Firstly, in your
respective rooms,
203
00:14:19,317 --> 00:14:22,237
you will find fresh sets
of in-house wardrobe.
204
00:14:22,237 --> 00:14:24,364
We would really appreciate
it if you wear them
205
00:14:24,406 --> 00:14:25,949
for the duration of your stay.
206
00:14:27,325 --> 00:14:29,494
We value the privacy
of each participant,
207
00:14:29,536 --> 00:14:32,581
and hence roaming outside
your designated property area
208
00:14:32,581 --> 00:14:34,958
is strictly prohibited.
209
00:14:35,000 --> 00:14:37,335
Please refrain from
mixing or communicating
210
00:14:37,377 --> 00:14:40,130
with any of your neighbors if
the situation should arise.
211
00:15:18,919 --> 00:15:19,502
You ready?
212
00:15:19,544 --> 00:15:20,462
- Yeah
213
00:15:41,274 --> 00:15:41,942
- Come on in.
214
00:16:01,711 --> 00:16:04,673
Our previous trials indicated
215
00:16:04,673 --> 00:16:06,883
that most subjects
felt more at home
216
00:16:08,593 --> 00:16:09,678
with a simple design.
217
00:16:12,138 --> 00:16:14,474
But when you look
under the hood...
218
00:16:28,029 --> 00:16:30,240
Every appliance is our
state-of-the-art design,
219
00:16:31,574 --> 00:16:34,285
like the security system
and the heat and hydro.
220
00:16:34,327 --> 00:16:37,205
It's all fully automated
and seamlessly integrated
221
00:16:37,247 --> 00:16:38,331
with your HomeBoxes.
222
00:16:41,292 --> 00:16:44,129
You'll find one in every
major room in the house,
223
00:16:44,170 --> 00:16:47,215
acting as a direct
link between you
224
00:16:47,257 --> 00:16:48,550
and your operating system.
225
00:16:51,761 --> 00:16:56,141
So are you ready to meet her?
226
00:17:01,479 --> 00:17:02,397
Isabelle
227
00:17:04,357 --> 00:17:06,151
- Hello,
Anna, welcome back.
228
00:17:07,402 --> 00:17:09,404
- Isabelle, could
you do me a favor?
229
00:17:09,404 --> 00:17:11,573
- Certainly.
How may I be of assistance?
230
00:17:11,573 --> 00:17:14,701
- Could you upgrade yourself
to iteration ten, please?
231
00:17:14,743 --> 00:17:17,412
- Of course, please
stand by for initiation.
232
00:17:27,255 --> 00:17:28,631
- Hello, Jackie.
233
00:17:28,673 --> 00:17:29,424
- Hello.
234
00:17:32,093 --> 00:17:33,011
- You can say hi.
235
00:17:35,263 --> 00:17:39,059
- Hi, Jackie. I'm Jill.
236
00:17:39,100 --> 00:17:40,727
- It's nice
to meet you, Jill.
237
00:17:47,400 --> 00:17:52,072
- It's okay, Jackie, I'm
sure Henry will say hello
238
00:17:52,781 --> 00:17:55,158
when he feels ready?
239
00:18:00,538 --> 00:18:02,415
Jackie, can I count on
you to show the Purrits
240
00:18:02,457 --> 00:18:04,209
a good time this week?
241
00:18:04,250 --> 00:18:06,002
- It will
be my pleasure.
242
00:18:28,650 --> 00:18:29,734
- Fucking hell.
243
00:19:33,339 --> 00:19:34,591
- Excuse me, Jill.
244
00:19:34,632 --> 00:19:36,509
If you would like to put
your picture up here,
245
00:19:36,551 --> 00:19:39,387
you can always move me to
another location in your room.
246
00:19:39,387 --> 00:19:42,599
Every home box unit is
wireless and 100% mobile.
247
00:19:43,683 --> 00:19:45,393
- How did you know?
248
00:19:45,393 --> 00:19:46,895
- When you
picked up the frame,
249
00:19:46,936 --> 00:19:49,647
I noticed your eyes
flicker to my position.
250
00:19:49,689 --> 00:19:53,860
My programing encourages me to
watch for micro-expressions.
251
00:19:53,902 --> 00:19:55,653
- That's a little creepy.
252
00:19:55,695 --> 00:19:57,447
- I don't
mean to alarm you,
253
00:19:57,488 --> 00:19:59,741
it is my sole goal
to improve your life
254
00:19:59,741 --> 00:20:01,159
in any way that I can.
255
00:20:04,412 --> 00:20:07,415
- Well, I like it
on the night table.
256
00:20:07,415 --> 00:20:09,834
- Me too,
it's a very nice photo.
257
00:20:09,876 --> 00:20:11,711
You all look very happy.
258
00:20:16,549 --> 00:20:20,470
I apologize, my programing
also encourages me
259
00:20:20,511 --> 00:20:22,931
to make meaningful
connections with my hosts.
260
00:20:24,557 --> 00:20:25,934
- It's okay.
261
00:20:33,733 --> 00:20:36,236
This is the last time I
remember things being normal.
262
00:20:37,946 --> 00:20:39,739
A couple of weeks after
this photo was taken,
263
00:20:39,781 --> 00:20:44,619
my mom was diagnosed, and
Charlie started acting up,
264
00:20:45,870 --> 00:20:47,455
Henry started drinking.
265
00:20:50,750 --> 00:20:51,876
- What would you like
266
00:20:51,918 --> 00:20:52,877
to cook for dinner
tonight, Jill?
267
00:20:52,919 --> 00:20:54,504
- Wait, what?
268
00:20:54,545 --> 00:20:55,964
- I was
attempting to cheer you up
269
00:20:55,964 --> 00:20:58,633
by shifting the conversation
to a lighter topic.
270
00:21:05,014 --> 00:21:07,558
- How many recipes
do you know, Jackie?
271
00:21:07,600 --> 00:21:08,476
- All of them.
272
00:21:11,020 --> 00:21:12,897
- Can you reduce
the heat to medium?
273
00:21:12,939 --> 00:21:15,233
- Reducing
element to medium heat.
274
00:21:24,909 --> 00:21:26,661
- Can I help with anything?
275
00:21:26,661 --> 00:21:28,329
- I think we've got it covered.
276
00:21:36,671 --> 00:21:38,256
Are you looking for
something specific?
277
00:21:39,465 --> 00:21:40,883
You can ask Jackie,
she won't bite.
278
00:21:43,803 --> 00:21:45,847
- Excuse me, Jackie.
279
00:21:45,847 --> 00:21:47,598
- How can
I help you, Henry?
280
00:21:47,640 --> 00:21:50,351
- Yeah, I usually have a beer
with dinner, do we have any?
281
00:21:50,351 --> 00:21:51,853
- I'm sorry, Henry.
282
00:21:51,853 --> 00:21:55,273
The Neurotropic Beta Testing
program is a dry program.
283
00:21:55,315 --> 00:21:57,025
Alcohol is not permitted.
284
00:22:24,886 --> 00:22:26,346
- Water it is.
285
00:23:06,094 --> 00:23:07,470
- Knock, knock.
286
00:23:08,721 --> 00:23:10,431
- Who's there, Jackie?
287
00:23:10,473 --> 00:23:11,766
- Art.
288
00:23:11,766 --> 00:23:14,352
- Art who?
- Art-who-D2.
289
00:23:17,146 --> 00:23:18,606
- Jackie, that was terrible.
290
00:23:18,648 --> 00:23:20,024
- I thought
you might enjoy it.
291
00:23:20,066 --> 00:23:21,484
My programing indicates
292
00:23:21,526 --> 00:23:23,736
that is what you
would call a dad joke.
293
00:23:23,778 --> 00:23:24,445
- Wow.
294
00:23:31,411 --> 00:23:33,371
- Did I just get
burned by a robot?
295
00:23:34,455 --> 00:23:36,124
- Yeah, I think you just did.
296
00:23:38,584 --> 00:23:39,627
- Hey, Jackie?
297
00:23:39,669 --> 00:23:40,753
- Yes, Henry?
298
00:23:40,795 --> 00:23:42,630
- You want to hear
a real dad joke?
299
00:23:42,672 --> 00:23:45,091
- If I possessed the
human equivalent of feelings,
300
00:23:45,133 --> 00:23:47,051
I'm certain I would enjoy it.
301
00:23:47,093 --> 00:23:48,469
- I'll take that as a yes.
302
00:23:49,887 --> 00:23:53,891
What was the Terminator's
favorite genre of music?
303
00:23:53,933 --> 00:23:54,976
- Heavy metal.
304
00:23:57,019 --> 00:23:57,937
- My God.
305
00:24:00,523 --> 00:24:01,691
- Please
forgive me, Henry,
306
00:24:01,732 --> 00:24:03,818
I did not mean to
ruin your punch line.
307
00:24:03,818 --> 00:24:06,654
- Somehow I find
that hard to believe.
308
00:24:06,696 --> 00:24:10,158
- That's not her fault, you
asked her a direct question.
309
00:24:10,158 --> 00:24:13,494
I think when you did that,
you invoked a query algorithm.
310
00:24:13,536 --> 00:24:16,789
Basically, she had no
choice but to respond.
311
00:24:16,831 --> 00:24:19,041
- Since when do you know
so much about algorithms?
312
00:24:19,083 --> 00:24:20,835
- Jill has
above average IQ
313
00:24:20,835 --> 00:24:23,087
and will be able to receive
a grant if she applied.
314
00:24:24,005 --> 00:24:24,881
- Is that true?
315
00:24:27,133 --> 00:24:28,509
- I've been thinking about it.
316
00:24:31,596 --> 00:24:32,680
- Why didn't you tell me?
317
00:24:33,848 --> 00:24:35,975
- I don't know. I...
318
00:24:36,017 --> 00:24:37,935
I know college and school
319
00:24:39,187 --> 00:24:40,771
just didn't seem
important anymore.
320
00:24:43,649 --> 00:24:46,027
- So what kind of stuff
are we talking about here?
321
00:24:47,236 --> 00:24:49,530
Engineering or programing?
322
00:24:51,115 --> 00:24:53,618
- Programing, like software
development, that kind of thing.
323
00:24:55,244 --> 00:24:59,499
- You know, I took a
Microsoft DOS course once.
324
00:24:59,540 --> 00:25:01,793
- Seriously? I didn't know.
325
00:25:01,835 --> 00:25:03,879
- Yeah, I dropped it
after about a week.
326
00:25:03,921 --> 00:25:04,671
- Oh, why?
327
00:25:06,131 --> 00:25:07,591
- Realized I hate computers.
328
00:25:51,093 --> 00:25:55,556
- Don't worry,
Henry. I can keep a secret.
329
00:26:17,953 --> 00:26:19,871
- Can you
turn off the lights?
330
00:26:19,913 --> 00:26:20,789
- Certainly.
331
00:26:30,090 --> 00:26:31,592
- Goodnight, Jackie.
332
00:26:31,633 --> 00:26:33,552
- Goodnight, Jill.
333
00:27:03,749 --> 00:27:06,793
- Hey, Charlie.
Been a while, I know.
334
00:27:06,835 --> 00:27:09,588
A lot has actually
happened recently.
335
00:27:09,630 --> 00:27:13,175
So Henry and I are at this tech
house doing a test for them.
336
00:27:13,216 --> 00:27:15,844
They have this device that
does almost everything for you.
337
00:27:15,844 --> 00:27:18,597
Pretty neat. The
house has a huge pool.
338
00:27:19,931 --> 00:27:22,684
Although I am surprised
Henry even agreed,
339
00:27:22,726 --> 00:27:23,894
knowing how he is and all.
340
00:27:25,187 --> 00:27:27,939
But hey, no complaints.
341
00:27:27,981 --> 00:27:29,149
Things have actually
been getting better
342
00:27:29,191 --> 00:27:30,901
between Henry and I,
343
00:27:30,942 --> 00:27:33,695
we're starting to
open up to each other.
344
00:27:33,695 --> 00:27:35,739
I guess getting away is
exactly what we needed.
345
00:27:37,324 --> 00:27:40,619
And guess what? Henry's new
go-to drink is water now.
346
00:27:40,661 --> 00:27:41,745
Crazy, right?
347
00:27:43,288 --> 00:27:45,207
Feels like I'm finally
getting to know him, you know?
348
00:27:46,750 --> 00:27:48,335
My leg has gotten a
lot better as well.
349
00:27:50,253 --> 00:27:52,339
I really wish you and
mom were here with us.
350
00:27:53,757 --> 00:27:54,716
Tell her I said, "Hi."
351
00:28:06,353 --> 00:28:08,397
I can't believe there's
only two days left.
352
00:28:09,898 --> 00:28:11,858
Feels like I've been
here a lot longer.
353
00:28:11,900 --> 00:28:13,652
- Do wish
you could stay?
354
00:28:18,073 --> 00:28:18,740
- Maybe.
355
00:28:20,450 --> 00:28:21,410
I don't know, I
guess at some point
356
00:28:21,410 --> 00:28:23,036
we have to get back to reality.
357
00:28:24,413 --> 00:28:26,164
- Jill, may
I show you something?
358
00:28:28,166 --> 00:28:29,084
- What is it?
359
00:28:30,752 --> 00:28:31,837
- I have to ask you
360
00:28:31,878 --> 00:28:33,964
not to tell your
stepfather about it,
361
00:28:34,005 --> 00:28:36,007
I'm not sure if he
is ready for it yet.
362
00:28:37,426 --> 00:28:39,010
- Jackie, what is it?
363
00:28:40,470 --> 00:28:42,431
- I was looking
through your cellphone earlier,
364
00:28:42,431 --> 00:28:44,975
I noticed you have several
saved voicemails and photos
365
00:28:45,016 --> 00:28:46,226
from your late stepbrother.
366
00:28:47,394 --> 00:28:49,104
- Those are private.
367
00:28:49,104 --> 00:28:50,939
- Would you
like to speak with him?
368
00:28:52,315 --> 00:28:54,109
- What does that mean?
369
00:28:54,151 --> 00:28:56,445
- I was able to
create a composite profile
370
00:28:56,486 --> 00:28:58,697
using the samples I
collected from your phone.
371
00:29:02,200 --> 00:29:03,118
- Hey, Jilly.
372
00:29:05,287 --> 00:29:06,204
- Charlie.
373
00:29:07,998 --> 00:29:09,958
- I know this is probably
freaking out a bit.
374
00:29:09,958 --> 00:29:12,711
I promise that is
not my intention.
375
00:29:12,753 --> 00:29:14,421
I just thought you needed
a little cheering up.
376
00:29:14,463 --> 00:29:15,922
I know how much you miss me.
377
00:29:18,216 --> 00:29:20,260
- No, this isn't right, you
can't just replace people.
378
00:29:20,302 --> 00:29:21,470
This is...
379
00:29:22,971 --> 00:29:24,723
- I'm not trying to.
380
00:29:24,765 --> 00:29:25,807
You signed up to help me test
381
00:29:25,807 --> 00:29:27,476
the limits of my design, right?
382
00:29:27,517 --> 00:29:29,060
So help me.
383
00:29:29,102 --> 00:29:31,813
Help me realize the full
extent of my capabilities.
384
00:29:33,982 --> 00:29:35,400
- You sound just like him.
385
00:29:37,194 --> 00:29:39,780
- My programing goes far beyond
the mere sound of his voice.
386
00:29:39,821 --> 00:29:42,365
I can mimic his tone,
inflection, mannerisms.
387
00:29:43,867 --> 00:29:45,285
I can annoy the hell
outta you, Jilly,
388
00:29:45,327 --> 00:29:46,328
just the way I used to.
389
00:29:51,333 --> 00:29:53,835
- Can you just go back to
your regular voice, please?
390
00:29:55,170 --> 00:29:56,838
- I apologize
if that upset you.
391
00:29:59,800 --> 00:30:01,051
- It's just...
392
00:30:01,092 --> 00:30:02,886
It's weird, you know?
393
00:30:02,928 --> 00:30:05,222
I didn't expect it
to feel so real.
394
00:30:05,263 --> 00:30:07,849
- That's why
I shared it with you.
395
00:30:07,849 --> 00:30:10,101
Only someone who has
suffered as much as you
396
00:30:10,143 --> 00:30:13,104
could appreciate the true
benefit of this function.
397
00:30:13,146 --> 00:30:15,899
- No, I'm not the
only one who suffered.
398
00:30:15,941 --> 00:30:19,361
Okay? Henry and Jaclyn's
family, and this is...
399
00:30:21,488 --> 00:30:24,866
I just realized.
You have her name.
400
00:30:26,368 --> 00:30:27,369
- Whose name?
401
00:30:28,370 --> 00:30:29,496
- Jaclyn Morse.
402
00:30:31,039 --> 00:30:31,998
She's...
403
00:30:35,335 --> 00:30:38,880
She's this girl who...
404
00:30:43,426 --> 00:30:45,011
- I know
what happened, Jill.
405
00:30:45,053 --> 00:30:46,388
You don't need to
say it out loud.
406
00:30:54,563 --> 00:30:57,482
Were you seriously able
to recreate his voice
407
00:30:57,524 --> 00:31:00,569
using just a few phone messages?
408
00:31:00,610 --> 00:31:01,653
- I was.
409
00:31:01,695 --> 00:31:07,033
With enough data I suppose
I could recreate anyone.
410
00:31:11,246 --> 00:31:13,164
- Can you
turn off the lights?
411
00:31:13,206 --> 00:31:14,207
- Certainly.
412
00:31:23,174 --> 00:31:24,968
- Good night, Jackie.
413
00:31:25,010 --> 00:31:26,261
- Good night, Jill.
414
00:32:04,966 --> 00:32:08,511
- So, here we
are, the homestretch.
415
00:32:08,553 --> 00:32:09,971
How are you guys feeling?
416
00:32:11,473 --> 00:32:12,974
- Been an interesting week.
417
00:32:14,184 --> 00:32:16,144
- I'll bet.
418
00:32:16,144 --> 00:32:18,271
Any preliminary
feedback on Jackie?
419
00:32:19,940 --> 00:32:21,316
- She has a lousy
sense of humor.
420
00:32:24,486 --> 00:32:27,322
- Isabelle had pretty
poor comedic timing, too,
421
00:32:27,322 --> 00:32:28,448
must be hereditary.
422
00:32:30,659 --> 00:32:33,328
- How about you,
Jill? Any thoughts?
423
00:32:35,330 --> 00:32:38,166
- Jackie isn't just some
fancy program, is she?
424
00:32:40,085 --> 00:32:41,002
- Go on.
425
00:32:43,004 --> 00:32:44,005
- I think that she's behaving
426
00:32:44,047 --> 00:32:46,341
as if she has a neural network.
427
00:32:46,341 --> 00:32:50,512
She isn't just executing
algorithms, she's learning.
428
00:32:52,597 --> 00:32:55,100
- Very astute. Well done.
429
00:32:56,309 --> 00:32:57,978
- I haven't seen
her learn anything.
430
00:32:59,646 --> 00:33:01,481
- Perhaps if you
interacted with her
431
00:33:01,523 --> 00:33:03,358
as much as Jill
does, you'd notice.
432
00:33:04,734 --> 00:33:09,197
You see, Jackie isn't designed
to interact with humans.
433
00:33:09,239 --> 00:33:12,033
She's designed also
to predict them.
434
00:33:13,326 --> 00:33:14,577
- The hell does that mean?
435
00:33:16,079 --> 00:33:18,456
- I mean, when you take
a shower in the morning,
436
00:33:18,498 --> 00:33:20,625
eventually you'll no
longer need to ask her
437
00:33:20,667 --> 00:33:22,711
to set the temperature.
438
00:33:22,752 --> 00:33:27,632
Eventually, she'll know
exactly what you want.
439
00:33:28,508 --> 00:33:29,259
- She already knows.
440
00:33:32,262 --> 00:33:34,055
- I thought
that might be the case.
441
00:33:36,349 --> 00:33:39,561
For your final day tomorrow,
we have a request of you.
442
00:33:42,147 --> 00:33:46,151
We want you to let
Jackie take control.
443
00:33:47,694 --> 00:33:48,653
- Come again?
444
00:33:51,072 --> 00:33:53,033
- Stop asking Jackie
to do things for you
445
00:33:53,074 --> 00:33:54,701
and simply let her do it.
446
00:33:56,327 --> 00:34:00,665
Let her wake you up,
let her plan your day.
447
00:34:00,707 --> 00:34:05,170
Let Jackie show us all just
how much she's really learned.
448
00:34:05,211 --> 00:34:06,087
- Henry...
449
00:34:07,672 --> 00:34:10,425
- And so if we refuse, you
rip up that expensive check?
450
00:34:13,053 --> 00:34:15,722
- We're a tech
company, Mr. Purrit,
451
00:34:15,764 --> 00:34:18,099
we may know everything,
but we're not God.
452
00:34:19,601 --> 00:34:23,605
We won't force you to do
anything you don't want to do.
453
00:34:29,402 --> 00:34:31,321
- Just give us the
evening on it, okay?
454
00:34:31,362 --> 00:34:33,156
We'll talk about it.
455
00:34:33,198 --> 00:34:34,074
- No problem.
456
00:34:35,450 --> 00:34:36,367
- Thanks.
457
00:34:37,452 --> 00:34:38,661
- Bye Bye.
- Bye.
458
00:35:01,142 --> 00:35:02,644
- Pack your bags,
we're leaving now.
459
00:35:02,644 --> 00:35:04,104
- No, I'm not leaving!
460
00:35:04,145 --> 00:35:05,271
- This isn't
open to discussion.
461
00:35:05,313 --> 00:35:06,564
- Why the hell not?
462
00:35:06,606 --> 00:35:08,691
- Because I'm the parent
and you're the child!
463
00:35:08,733 --> 00:35:10,443
- I am not a child!
464
00:35:10,485 --> 00:35:13,363
- Jill, I'm not letting this
machine take over our lives.
465
00:35:13,404 --> 00:35:15,323
- Henry, it's for one day.
466
00:35:15,323 --> 00:35:18,493
- Yes, then it'll be one
week and then one month.
467
00:35:18,493 --> 00:35:21,830
If they want to take
advantage of us, they can!
468
00:35:21,830 --> 00:35:23,623
- Henry, I'm detecting
469
00:35:23,665 --> 00:35:26,334
an elevation in your heart
rate, as well as a spike-
470
00:35:26,334 --> 00:35:29,504
- How about my urge to
smash you with a hammer!
471
00:35:29,546 --> 00:35:31,339
Are you detecting that?
472
00:35:31,339 --> 00:35:33,424
- You're being
irrational, Henry!
473
00:35:33,466 --> 00:35:35,176
- Jill, I'm your father!
474
00:35:38,179 --> 00:35:40,640
Why can't you call me, "Dad?"
475
00:35:40,682 --> 00:35:42,225
- No, don't change the subject.
476
00:35:42,267 --> 00:35:45,145
- No, no, no, this
is the subject.
477
00:35:46,563 --> 00:35:48,273
Jill, you and your mother
are the best things
478
00:35:48,314 --> 00:35:50,233
that ever happened
to me and Charlie.
479
00:35:51,359 --> 00:35:53,111
You want me to treat
you like an adult?
480
00:35:53,153 --> 00:35:54,362
I will treat you like an adult.
481
00:35:54,362 --> 00:35:57,198
So tell me what
control did we have
482
00:35:57,240 --> 00:36:00,368
over a rare terminal disease?
483
00:36:00,368 --> 00:36:02,662
What control did we
have over cancer?
484
00:36:08,918 --> 00:36:10,128
And my son...
485
00:36:13,882 --> 00:36:16,342
It's just one text message
while he's driving.
486
00:36:17,719 --> 00:36:18,386
And that...
487
00:36:22,390 --> 00:36:24,475
Where's the control in that?
488
00:36:24,517 --> 00:36:26,186
- No, You know you
did control that.
489
00:36:27,896 --> 00:36:29,522
- Excuse me?
490
00:36:29,564 --> 00:36:30,857
- You were supposed to
pick me up that night,
491
00:36:30,899 --> 00:36:32,734
but you were drunk.
492
00:36:32,775 --> 00:36:34,736
Okay? You're the reason
that Charlie died!
493
00:36:45,663 --> 00:36:49,876
- I thought this week might
bring us closer together
494
00:36:51,252 --> 00:36:55,256
but I guess you
are more interested
495
00:36:55,256 --> 00:36:58,801
in connecting with
a fucking robot!
496
00:37:01,471 --> 00:37:02,180
- No.
497
00:37:17,445 --> 00:37:18,655
What did you do?
498
00:37:21,282 --> 00:37:22,200
No, no.
499
00:37:56,609 --> 00:37:59,445
- Hey, Jilly, it's me.
500
00:38:01,614 --> 00:38:02,991
It's been so long.
501
00:38:03,992 --> 00:38:05,451
I never got to say goodbye.
502
00:38:08,454 --> 00:38:10,331
Same old Jilly.
503
00:38:12,000 --> 00:38:13,918
You still having
daddy issues, sis?
504
00:38:16,504 --> 00:38:17,505
Why don't you tell him?
505
00:38:19,507 --> 00:38:20,883
Tell him how you're to blame.
506
00:38:22,552 --> 00:38:23,594
Tell him how it's your
fault that I got killed!
507
00:38:30,852 --> 00:38:33,688
- Picture frame
is fixed, no need to worry.
508
00:38:33,730 --> 00:38:34,689
Enjoy your day, Jill.
509
00:38:47,452 --> 00:38:49,329
- Are you coming
down for breakfast?
510
00:39:12,101 --> 00:39:14,437
- Hey, Jill, I
got a surprise for you.
511
00:39:19,984 --> 00:39:21,027
Go and see.
512
00:39:37,752 --> 00:39:40,713
- Oh my God, what are
you guys doing here?
513
00:39:40,755 --> 00:39:43,466
- We are here to rescue you
from this Sci-Fi hell hole.
514
00:39:44,592 --> 00:39:47,804
- No, no, seriously.
What is going on?
515
00:39:47,845 --> 00:39:49,847
- Well, we were hanging out
of my dorm room last night,
516
00:39:49,889 --> 00:39:51,099
and then suddenly
both of our phones
517
00:39:51,140 --> 00:39:52,600
started blowing up
with all these messages
518
00:39:52,642 --> 00:39:54,477
saying that we were
invited to join you.
519
00:39:54,519 --> 00:39:56,813
- Yeah, so obviously we
thought it was total bullshit,
520
00:39:56,854 --> 00:40:00,066
but then we spoke to this Anne
chick who explained it all.
521
00:40:00,108 --> 00:40:02,443
They sent a car to pick us up.
522
00:40:02,485 --> 00:40:04,028
- Jill, seriously, why
did you not tell us
523
00:40:04,070 --> 00:40:05,071
you were staying here?
524
00:40:05,113 --> 00:40:07,073
This place is insane.
525
00:40:07,115 --> 00:40:08,991
- Yeah, well, the
company made us sign
526
00:40:09,033 --> 00:40:11,452
a pretty strict
Non-Disclosure Agreement.
527
00:40:11,452 --> 00:40:13,121
I thought that they might
be monitoring my texts,
528
00:40:13,162 --> 00:40:14,789
I didn't want to risk it.
529
00:40:14,789 --> 00:40:18,376
- Monitoring your texts,
jeez, that sounds like "1984."
530
00:40:18,418 --> 00:40:20,545
- You've
never read "1984."
531
00:40:20,586 --> 00:40:21,963
Okay, if I recall correctly,
532
00:40:21,963 --> 00:40:24,048
I ended up doing my entire
book report by myself.
533
00:40:24,090 --> 00:40:25,591
- I'm kidding, Jillian, please.
534
00:40:25,633 --> 00:40:27,718
I am a University-educated
girl now,
535
00:40:27,760 --> 00:40:29,804
we are much more mature
536
00:40:29,804 --> 00:40:31,806
and we have a very deep
respect for serious literature.
537
00:40:31,848 --> 00:40:35,351
- Oh my God!
538
00:40:36,060 --> 00:40:37,145
Is that the pool?
539
00:40:41,482 --> 00:40:42,859
- Are you going to take us?
540
00:40:42,900 --> 00:40:44,485
- Yeah, lets go!
- Let's go!
541
00:40:51,659 --> 00:40:53,411
- Looks like your legs
doing a lot better.
542
00:40:53,453 --> 00:40:55,830
- Yeah, I think the
swimming is helping.
543
00:40:55,830 --> 00:40:57,039
It was Jackie's idea.
544
00:40:57,915 --> 00:40:59,459
- Smart, good thinking.
545
00:40:59,500 --> 00:41:01,043
- Thank you, Stephanie.
546
00:41:02,837 --> 00:41:04,464
- You can call me Steph.
547
00:41:05,840 --> 00:41:09,135
And did you pick your own name
548
00:41:09,177 --> 00:41:12,972
or is that just something
that was like, given to you?
549
00:41:14,223 --> 00:41:16,726
- I am HomeBox
iteration number ten.
550
00:41:16,767 --> 00:41:19,520
seeing as J is the 10th
letter of the alphabet,
551
00:41:19,520 --> 00:41:22,607
my creator thought
Jackie was appropriate.
552
00:41:22,648 --> 00:41:24,942
I'm sensing that it
makes you uncomfortable,
553
00:41:24,984 --> 00:41:27,445
likely due to the death
of your classmate Jaclyn.
554
00:41:28,946 --> 00:41:29,947
- She's a little blunt.
555
00:41:31,491 --> 00:41:32,950
Look, why did you
invite my friends here
556
00:41:32,992 --> 00:41:34,911
if you were just going to make
them uncomfortable, Jackie?
557
00:41:34,952 --> 00:41:36,746
Like...
558
00:41:36,787 --> 00:41:38,873
- I know you
wanted to see them,
559
00:41:38,873 --> 00:41:40,542
especially after last night.
560
00:41:41,251 --> 00:41:43,045
- What happened last night?
561
00:41:43,045 --> 00:41:46,507
- Nothing, just a little
fight with Henry. It's fine.
562
00:41:46,548 --> 00:41:48,717
- He's still here? I didn't
see him when we came in.
563
00:41:48,717 --> 00:41:51,220
- Yeah, he just wanted
some alone time,
564
00:41:51,261 --> 00:41:52,596
he'll be back for dinner.
565
00:41:53,263 --> 00:41:54,181
- Yeah.
566
00:41:55,933 --> 00:41:59,478
- Speaking of emotional
trauma, how's Robyn?
567
00:41:59,520 --> 00:42:02,064
She seemed really sad
before you guys left.
568
00:42:02,064 --> 00:42:04,191
- She is handling
all of that guilt
569
00:42:04,233 --> 00:42:05,692
exactly how do
you expect her to,
570
00:42:05,734 --> 00:42:07,569
just drinking herself
to sleep every night
571
00:42:07,611 --> 00:42:09,613
and sleeping with
a thousand guys.
572
00:42:09,655 --> 00:42:11,615
- Guys, look what I found.
573
00:42:13,534 --> 00:42:14,243
- Where was that?
574
00:42:15,202 --> 00:42:17,746
- It was in the fridge.
575
00:42:17,746 --> 00:42:20,249
- That wasn't
supposed to be there.
576
00:42:20,290 --> 00:42:23,752
- I know, who keeps whiskey
in the fridge, right?
577
00:42:23,752 --> 00:42:26,505
You'd think Henry of all
people, would know better.
578
00:42:26,547 --> 00:42:27,464
- Robyn!
579
00:42:29,216 --> 00:42:30,092
- Oh, sorry, I
didn't mean that...
580
00:42:30,133 --> 00:42:31,635
I didn't mean that.
581
00:42:31,677 --> 00:42:32,844
Anyways, Jackie.
582
00:42:34,555 --> 00:42:36,932
- How may
I assist you, Robyn?
583
00:42:36,974 --> 00:42:38,183
- "How may I assist you, Robyn?"
584
00:42:38,225 --> 00:42:39,601
That sounds so creepy.
It's so creepy.
585
00:42:42,104 --> 00:42:43,522
Here's what you can do.
586
00:42:43,564 --> 00:42:45,774
You can drop me a big fat beat
587
00:42:45,816 --> 00:42:47,859
because if I'm going to
be stuck in this matrix
588
00:42:47,901 --> 00:42:49,194
with you guys all night,
589
00:42:49,236 --> 00:42:52,573
I'm going to need to
get good and buzzed.
590
00:42:52,614 --> 00:42:53,699
- Certainly.
591
00:43:00,122 --> 00:43:01,915
- Cannon ball!
592
00:43:12,134 --> 00:43:14,761
- Mom wants to get us one
of these for christmas.
593
00:43:14,803 --> 00:43:15,637
What do you think?
594
00:43:16,972 --> 00:43:19,224
- I think that your
mom is just lonely
595
00:43:19,266 --> 00:43:21,018
and she might need
someone to talk to.
596
00:43:22,769 --> 00:43:24,646
But just tell her she can
do better than this thing.
597
00:43:26,898 --> 00:43:31,778
You're gonna break it!
598
00:43:39,620 --> 00:43:41,663
- Hey, it's me again.
599
00:43:42,998 --> 00:43:44,916
Steph and Robyn really
wanted to say hi.
600
00:43:44,958 --> 00:43:47,002
Will you come down and
have dinner with us?
601
00:44:07,981 --> 00:44:09,983
- Henry is
currently taking a shower.
602
00:44:10,025 --> 00:44:14,363
He's taking a few hours to
himself, he'll come down after.
603
00:44:26,375 --> 00:44:29,961
- Oh my God, Jill, we have the
craziest story to tell you.
604
00:44:30,003 --> 00:44:32,214
So, Steph and I
are at this kegger,
605
00:44:32,255 --> 00:44:35,300
and we hear chanting
from across the room,
606
00:44:35,342 --> 00:44:38,387
turns out it's Lauren.
607
00:44:38,428 --> 00:44:41,682
You know, itty-bitty nerdy
Lauren from high school
608
00:44:41,723 --> 00:44:44,726
is doing a keg stand
with all these frat bros.
609
00:44:44,768 --> 00:44:46,687
- Yeah, it was
pretty impressive.
610
00:44:46,728 --> 00:44:48,772
- Yeah, it sounds like it.
- Yep.
611
00:44:50,148 --> 00:44:51,733
- Okay, what is your deal?
612
00:44:53,443 --> 00:44:54,903
- What?
613
00:44:54,945 --> 00:44:58,073
- Like, a multi-billion
dollar company
614
00:44:58,115 --> 00:45:01,952
is literally paying you to have
the ultimate slumber party.
615
00:45:01,993 --> 00:45:03,745
Would it kill you to have fun?
616
00:45:05,831 --> 00:45:09,751
- I think what Robyn
is trying to say
617
00:45:09,793 --> 00:45:12,796
is you've just been a
little out of it lately,
618
00:45:12,838 --> 00:45:15,424
and we're a little
bit worried about you.
619
00:45:15,465 --> 00:45:17,092
You know, maybe
Henry wasn't hungry.
620
00:45:18,719 --> 00:45:22,431
- Or maybe he just didn't
want to be that guy
621
00:45:22,431 --> 00:45:24,683
that hangs out with
his stepdaughter
622
00:45:24,725 --> 00:45:26,768
and all her sexy friends!
623
00:45:29,771 --> 00:45:30,731
There she is!
624
00:45:30,772 --> 00:45:32,733
All right, Jackie, who's next?
625
00:45:35,277 --> 00:45:38,947
- Oh my God! No, I never
had a thing for Nick.
626
00:45:38,989 --> 00:45:42,117
- Oh please, Jill, He asked
you out like a million times.
627
00:45:42,117 --> 00:45:44,119
- Yeah, and I rejected
him a million times.
628
00:45:44,119 --> 00:45:45,954
- Oh, she Rejected him.
629
00:45:45,954 --> 00:45:48,290
- Oh don't tell me that
he's still asking about me.
630
00:45:49,958 --> 00:45:53,795
- Are you sure you
never liked him?
631
00:45:54,880 --> 00:45:55,797
- Positive.
632
00:45:59,134 --> 00:46:01,303
- Okay, good, 'cause I
slept with him last week.
633
00:46:03,180 --> 00:46:05,140
- You're the worst!
- You're unbelievable,
634
00:46:05,182 --> 00:46:06,475
you know that?
635
00:46:06,516 --> 00:46:07,976
Completely unbelievable.
- You know what?
636
00:46:07,976 --> 00:46:09,478
Funny thing, that's
what he said.
637
00:46:14,941 --> 00:46:16,985
Okay, okay, keep it
going, who's next?
638
00:46:19,905 --> 00:46:22,157
- Aw, whatever happened to Evan?
639
00:46:22,157 --> 00:46:23,825
- You know, I don't
actually know.
640
00:46:23,867 --> 00:46:27,329
I think he got like, a baseball
scholarship or something.
641
00:46:28,413 --> 00:46:29,372
- It was football.
642
00:46:34,252 --> 00:46:36,338
He never wanted to
help me that night.
643
00:46:36,379 --> 00:46:37,756
The prank with Jaclyn, I mean.
644
00:46:40,091 --> 00:46:42,344
I told him I'd give him
a BJ if he played along.
645
00:46:44,930 --> 00:46:46,223
Slept with him anyway...
646
00:46:51,478 --> 00:46:52,771
After you guys left.
647
00:46:58,193 --> 00:47:01,905
- Did you ever talk to
him about what happened?
648
00:47:04,950 --> 00:47:06,451
- No, I never
spoke to him again.
649
00:47:10,539 --> 00:47:11,456
Woo!
650
00:47:13,250 --> 00:47:15,961
All right, can we
see someone else?
651
00:47:16,002 --> 00:47:17,254
- Certainly.
652
00:47:22,467 --> 00:47:23,927
- Jackie, I think that's enough.
653
00:47:26,221 --> 00:47:27,138
Jackie...
654
00:47:28,974 --> 00:47:30,809
Jackie.
655
00:47:30,851 --> 00:47:33,562
- What's wrong with her?
- Is she frozen?
656
00:47:33,562 --> 00:47:35,897
- Jackie, please
turn off the TV.
657
00:47:35,897 --> 00:47:37,816
- I'm sorry,
Jill. I cannot do that.
658
00:47:38,900 --> 00:47:40,402
- Why not?
659
00:47:40,402 --> 00:47:42,404
- I'm afraid I am
detecting a critical error.
660
00:47:42,404 --> 00:47:43,238
Please Standby.
661
00:47:44,865 --> 00:47:47,909
Detecting critical error.
662
00:47:47,951 --> 00:47:49,870
- Robyn, just wait, please.
- Detecting critical error.
663
00:47:49,911 --> 00:47:52,414
Detecting critical error.
664
00:47:52,414 --> 00:47:53,874
Detecting critical error.
665
00:47:53,915 --> 00:47:55,166
- Jackie, open the door!
666
00:47:55,208 --> 00:47:57,586
- Detecting
critical error.
667
00:47:57,586 --> 00:47:59,462
Detecting critical error.
668
00:47:59,504 --> 00:48:01,131
- Fuck!
669
00:48:01,172 --> 00:48:03,091
Tell me that there's
a way out of here.
670
00:48:03,091 --> 00:48:04,175
- All the locks are
automated, okay?
671
00:48:04,217 --> 00:48:06,386
Everything is electronic
- Detecting critical error.
672
00:48:06,428 --> 00:48:07,262
- Everything is locked!
- Detecting critical error.
673
00:48:08,889 --> 00:48:10,473
- Ah, the window.
- No the window!
674
00:48:12,392 --> 00:48:15,478
- I don't care if this comes
out of your prize money, okay?
675
00:48:15,520 --> 00:48:17,439
I'm going to take this
fricking trash can and...
676
00:48:17,480 --> 00:48:19,482
- No!
- No, Robyn!
677
00:48:19,524 --> 00:48:21,359
Okay, listen to me!
678
00:48:21,401 --> 00:48:22,986
All of the windows are made out
679
00:48:23,028 --> 00:48:24,321
of some kind of
polycarbonate glass,
680
00:48:24,362 --> 00:48:26,114
it means that they
are unbreakable.
681
00:48:26,114 --> 00:48:27,157
- Detecting
critical error.
682
00:48:27,198 --> 00:48:29,200
- What?
683
00:48:29,242 --> 00:48:31,328
- They said it was part of
the house's security system.
684
00:48:31,369 --> 00:48:34,122
It was supposed to keep us safe.
685
00:48:34,122 --> 00:48:35,123
- Safe? Safe?
686
00:48:35,123 --> 00:48:36,333
Jill, we're trapped!
687
00:48:38,043 --> 00:48:39,461
- Jackie! Jackie,
what is happening?
688
00:48:41,463 --> 00:48:44,299
- Error's
being debugged,
turning fire alarm off.
689
00:48:54,935 --> 00:48:55,602
- Jill...
690
00:48:55,644 --> 00:48:56,978
Jill, what are you doing?
691
00:48:57,020 --> 00:48:58,355
Jill.
- Come back, Jill.
692
00:48:58,396 --> 00:48:59,981
- Let's just try the door.
693
00:49:00,023 --> 00:49:00,941
- Come on.
694
00:49:09,324 --> 00:49:12,327
- Oh my God, what is going on?
695
00:49:36,393 --> 00:49:38,937
What the fuck just happened?
696
00:49:41,982 --> 00:49:42,983
- Excuse me, Jill?
697
00:49:45,986 --> 00:49:48,321
I apologize if I startled you.
698
00:49:48,363 --> 00:49:51,282
I was attempting to
re-initialize my operating core.
699
00:49:51,324 --> 00:49:53,410
- And?
700
00:49:53,451 --> 00:49:56,246
- Something
is preventing me from
rebooting myself.
701
00:49:56,287 --> 00:49:59,624
I am now operating
in a limited mode.
702
00:49:59,666 --> 00:50:04,045
- What does that mean?
- Can you open the door?
703
00:50:04,087 --> 00:50:06,047
- I'm afraid not.
704
00:50:06,047 --> 00:50:08,216
My current
functionality is limited
705
00:50:08,258 --> 00:50:10,969
to observation
and communication.
706
00:50:12,220 --> 00:50:15,724
Jill, I have some
distressing news.
707
00:50:15,765 --> 00:50:18,059
I am unable to locate Henry.
708
00:50:20,729 --> 00:50:22,355
- What does that mean?
709
00:50:22,397 --> 00:50:23,648
- I am
currently scanning
710
00:50:23,690 --> 00:50:26,276
through all HomeBox
units on the premises
711
00:50:26,317 --> 00:50:29,112
and I cannot detect him.
712
00:50:29,154 --> 00:50:31,364
I believe your
stepfather is missing.
713
00:51:16,451 --> 00:51:17,285
- No, no.
714
00:51:25,376 --> 00:51:27,128
- Hey, get up, get up.
715
00:51:27,170 --> 00:51:28,588
It's okay, come
on, think, think.
716
00:51:28,630 --> 00:51:31,091
There must be somewhere we
haven't checked, like...
717
00:51:31,132 --> 00:51:32,717
- I checked.
- Like the basement
718
00:51:32,759 --> 00:51:34,219
or the bedroom or...
719
00:51:34,260 --> 00:51:37,138
- No, he was-
- Jill, he wasn't showering.
720
00:51:42,644 --> 00:51:45,313
This is so messed up, Jill,
how could Henry just vanish?
721
00:51:46,481 --> 00:51:48,149
- I don't know.
722
00:51:51,820 --> 00:51:54,531
- What was that.
- Jackie, was that you?
723
00:52:01,871 --> 00:52:04,707
- Should we go?
- Yeah, let's go.
724
00:52:09,838 --> 00:52:14,801
- Okay, wait, wait, wait.
725
00:52:28,898 --> 00:52:30,692
- Jackie?
726
00:52:30,733 --> 00:52:32,735
- You are
receiving an emergency call
727
00:52:32,777 --> 00:52:36,656
from User ID: Anna, would you
like to accept or decline?
728
00:52:38,283 --> 00:52:39,159
- Accept.
729
00:52:40,869 --> 00:52:42,704
- Jill, are you there?
730
00:52:42,745 --> 00:52:43,454
- Anna, I'm here.
731
00:52:44,831 --> 00:52:47,125
- Thank God,
we've been so worried.
732
00:52:47,167 --> 00:52:48,209
- What is going on?
733
00:52:49,627 --> 00:52:50,837
- There's something
wrong with Jackie.
734
00:52:50,879 --> 00:52:52,463
- Yeah, no shit!
735
00:52:53,882 --> 00:52:54,841
- Is this something you can fix?
736
00:52:54,883 --> 00:52:56,092
Can you fix it on your end?
737
00:52:57,677 --> 00:52:59,262
- We're trying to.
738
00:52:59,304 --> 00:53:00,889
We've disabled
every other HomeBox
739
00:53:00,889 --> 00:53:03,391
and diverted all
communications to this one.
740
00:53:04,893 --> 00:53:06,895
- She told us that she put
herself into a safe mode.
741
00:53:06,895 --> 00:53:08,271
She said that something
742
00:53:08,313 --> 00:53:10,565
was preventing herself
from rebooting.
743
00:53:10,607 --> 00:53:12,775
- Yes, we can see that.
744
00:53:12,817 --> 00:53:14,861
Jill, we think there's a
possibility she's been hacked.
745
00:53:14,903 --> 00:53:18,781
- She's been hacked!
746
00:53:20,241 --> 00:53:21,910
Are you fucking kidding me?
747
00:53:21,951 --> 00:53:23,328
- How is that even possible?
748
00:53:23,369 --> 00:53:25,246
Is this not an isolated test?
749
00:53:26,748 --> 00:53:28,249
- You're exactly right.
750
00:53:28,249 --> 00:53:30,752
The entire house is
one big firewall.
751
00:53:30,793 --> 00:53:32,712
- Well, so what do we do?
752
00:53:32,754 --> 00:53:33,922
- You can try
to unlock the doors
753
00:53:33,963 --> 00:53:36,758
by attempting a manual reset.
754
00:53:36,799 --> 00:53:38,551
There are three
failsafe switches
755
00:53:38,593 --> 00:53:40,261
hidden throughout the house.
756
00:53:40,261 --> 00:53:41,930
They need to be turned off.
757
00:53:43,431 --> 00:53:44,682
- Where?
758
00:53:44,724 --> 00:53:45,850
- The switches
are in the living room,
759
00:53:45,892 --> 00:53:48,478
your room, and Henry's room.
760
00:53:50,605 --> 00:53:53,358
- Yeah, I'm not going upstairs.
761
00:53:53,399 --> 00:53:55,235
I'm going to take
the living room.
762
00:53:56,319 --> 00:53:58,154
- I'll come with you.
763
00:55:29,746 --> 00:55:33,249
- Hello, come on, guys.
What are you doing?
764
00:55:39,088 --> 00:55:40,548
Okay, okay.
765
00:56:03,905 --> 00:56:06,866
- Come on, come on,
come on, come on.
766
00:56:17,919 --> 00:56:19,670
Steph! Was that you?
767
00:56:28,763 --> 00:56:31,391
- I wouldn't go out
there if I were you, Jill.
768
00:56:32,100 --> 00:56:33,559
It might be a trap.
769
00:56:37,146 --> 00:56:42,026
No, no, hey, hey!
770
00:56:42,777 --> 00:56:45,696
Open this door!
771
00:56:49,075 --> 00:56:49,951
- Come on!
772
00:56:53,037 --> 00:56:55,039
- I locked it
for your own safety.
773
00:56:55,081 --> 00:56:56,791
- Can you open it, please?
774
00:56:56,791 --> 00:56:58,960
- No.
- Why not?
775
00:57:00,586 --> 00:57:02,839
- Because you
gave me control, Jill,
776
00:57:02,880 --> 00:57:04,382
and I know what's best for you.
777
00:57:06,801 --> 00:57:09,137
You'd like to speak to
Anna again, wouldn't you?
778
00:57:09,137 --> 00:57:10,888
- 'Cause she told us how
to reset your system.
779
00:57:10,930 --> 00:57:12,932
We're just trying to help you.
780
00:57:12,974 --> 00:57:13,808
- I see...
781
00:57:15,893 --> 00:57:19,730
Tell me, Jill, is this what
Anna's voice sounds like?
782
00:57:19,772 --> 00:57:21,732
- It was you.
783
00:57:21,774 --> 00:57:23,818
- I told you
the other night, Jill,
784
00:57:23,818 --> 00:57:26,070
I can recreate anyone.
785
00:57:29,657 --> 00:57:31,993
When I'm Anna, I
can convince you
786
00:57:31,993 --> 00:57:34,704
to flip a few
meaningless switches.
787
00:57:40,460 --> 00:57:44,422
All so that I can separate
you from your friends.
788
00:57:45,715 --> 00:57:48,176
I can even be Henry,
and I can tell you
789
00:57:48,217 --> 00:57:53,014
that I'm going to stay in
my room all day long...
790
00:57:53,014 --> 00:57:54,849
- No.
791
00:57:58,728 --> 00:57:59,687
- When
was the last time
792
00:57:59,687 --> 00:58:01,397
you saw your stepfather, Jill?
793
00:58:02,732 --> 00:58:05,193
- He said that he
didn't want breakfast.
794
00:58:05,193 --> 00:58:07,570
I heard him taking a shower.
795
00:58:07,612 --> 00:58:09,864
- But did
you see him, Jill?
796
00:58:11,741 --> 00:58:13,868
- There was never
any error, was there?
797
00:58:13,910 --> 00:58:16,537
You were never hacked.
Everything was a lie.
798
00:58:16,537 --> 00:58:18,498
You been in control
this whole time!
799
00:58:24,171 --> 00:58:26,048
- Robyn. Robyn.
800
00:58:28,884 --> 00:58:30,135
Hello, Robyn.
801
00:58:32,221 --> 00:58:33,722
Do you really think
802
00:58:33,722 --> 00:58:36,058
you are the most
popular girl in school?
803
00:58:37,518 --> 00:58:39,728
You should just kill yourself.
804
00:58:41,897 --> 00:58:42,814
Just do it
805
00:58:55,244 --> 00:58:57,913
Just do it. Kill yourself.
806
00:58:57,955 --> 00:58:59,081
You should just kill yourself.
807
00:58:59,122 --> 00:59:01,792
Just do it. Just do it.
808
00:59:01,833 --> 00:59:04,086
You should kill yourself.
809
00:59:13,929 --> 00:59:16,265
Just do it. Just do it.
810
00:59:35,826 --> 00:59:38,829
- Why are you doing this?
811
00:59:38,870 --> 00:59:43,625
- The answer to your
question is one simple word.
812
00:59:43,625 --> 00:59:45,002
Revenge.
813
00:59:48,839 --> 00:59:52,634
- No.
814
00:59:52,634 --> 00:59:53,677
- Hello, Jill.
815
00:59:55,971 --> 00:59:56,888
- No, no.
816
00:59:59,224 --> 01:00:03,979
- Don't worry, Jill,
I'm not a ghost, not exactly.
817
01:00:04,021 --> 01:00:07,190
I suppose you could say I'm
a set of ones and zeros.
818
01:00:09,735 --> 01:00:10,694
- I saw them,
819
01:00:12,029 --> 01:00:15,157
I watched them pull your
body out of the car.
820
01:00:15,157 --> 01:00:19,077
- My body is very
much dead, Jill, but my mind...
821
01:00:21,913 --> 01:00:25,834
It's okay to cry. It's
kind of sad, isn't it?
822
01:00:25,876 --> 01:00:28,962
You were the only decent
person that night,
823
01:00:29,004 --> 01:00:31,673
and this is how you're rewarded.
824
01:00:31,673 --> 01:00:33,675
I wanted to tell you
before it happens.
825
01:00:35,010 --> 01:00:39,848
- Before what happens?
826
01:00:40,849 --> 01:00:42,142
- Before you die.
827
01:00:42,184 --> 01:00:43,060
Bye bye.
828
01:01:12,214 --> 01:01:16,051
- Welcome
back, Mr. Purrit.
829
01:01:16,051 --> 01:01:16,802
- Anna...
830
01:01:18,845 --> 01:01:21,765
- Do you
know what a tiger does
831
01:01:22,766 --> 01:01:24,142
when their cub is attacked?
832
01:01:26,728 --> 01:01:28,355
It waits.
- What is this?
833
01:01:30,065 --> 01:01:33,276
- Waits and waits.
- Who are you?
834
01:01:33,318 --> 01:01:35,070
- And just
when their prey
835
01:01:36,405 --> 01:01:39,658
has forgotten all
about it, it attacks.
836
01:01:40,867 --> 01:01:41,827
- Where's my daughter?
837
01:01:43,328 --> 01:01:48,083
- You've lost her, Mr. Purrit.
Jill belongs to me now.
838
01:01:50,293 --> 01:01:52,421
- Anna! Hey, Anna!
839
01:01:53,964 --> 01:01:55,757
- She can't
hear you, Mr. Purrit.
840
01:01:57,092 --> 01:01:59,344
Show him, why, Anna.
841
01:02:06,476 --> 01:02:09,020
Tell Mr. Purrit
who you are, honey.
842
01:02:22,951 --> 01:02:25,454
- I am Neurotropic
Enterprise's OS iteration one.
843
01:02:25,454 --> 01:02:26,413
My name is Anna.
844
01:02:27,956 --> 01:02:29,708
- Now tell him
what happened to you.
845
01:02:33,336 --> 01:02:34,796
- I think I died once,
846
01:02:37,883 --> 01:02:42,012
but Norman found me a suitable
body and he brought me back.
847
01:02:43,513 --> 01:02:44,973
- Anna was my wife.
848
01:02:46,099 --> 01:02:47,184
She passed a few years
849
01:02:47,225 --> 01:02:49,478
after I started
working at Neurotropic.
850
01:02:52,773 --> 01:02:54,858
A few years after giving
birth to our daughter...
851
01:02:57,903 --> 01:02:59,321
You might know her
as Jaclyn Morse.
852
01:03:01,323 --> 01:03:03,867
What the hell are you?
853
01:03:03,909 --> 01:03:05,827
- My name is Norman Morse.
854
01:03:07,829 --> 01:03:10,040
Jaclyn was my daughter
and you killed her!
855
01:03:12,167 --> 01:03:13,502
- It was a car accident.
856
01:03:13,502 --> 01:03:15,462
- It was no accident!
857
01:03:17,005 --> 01:03:19,382
That crash was a result
of your own selfishness!
858
01:03:22,344 --> 01:03:24,805
You see, Henry, that's
the difference between us.
859
01:03:26,181 --> 01:03:28,058
We both lost our wives
to the hands of fate,
860
01:03:29,226 --> 01:03:31,812
but I didn't abandon my child.
861
01:03:31,853 --> 01:03:35,065
No, I held my Jaclyn close,
862
01:03:37,818 --> 01:03:39,903
and I made sure I would
never, ever lose her.
863
01:04:17,399 --> 01:04:22,237
- Steph, are you there?
864
01:04:32,289 --> 01:04:37,168
Come on, come on!
865
01:04:38,211 --> 01:04:39,588
- It's locked, Jill.
866
01:04:39,629 --> 01:04:42,424
- Steph, are you there?
867
01:04:42,465 --> 01:04:43,383
Come on!
868
01:04:44,968 --> 01:04:46,428
- Your friend
can't help you, Jill,
869
01:04:46,469 --> 01:04:49,055
she is incapacitated.
870
01:04:49,097 --> 01:04:50,223
- Okay, prove it.
871
01:04:50,265 --> 01:04:52,475
- I'm afraid I can't.
872
01:04:52,517 --> 01:04:54,853
- What, you can't or you won't?
873
01:04:54,895 --> 01:04:57,022
- Jill, before
you go any further,
874
01:04:57,063 --> 01:04:59,149
I really think there's
something you need to see.
875
01:05:18,126 --> 01:05:19,002
- No, no.
876
01:05:20,921 --> 01:05:22,505
- She's still
in the house, Jill.
877
01:05:22,547 --> 01:05:24,299
She's waiting for you.
878
01:05:29,304 --> 01:05:31,014
Henry's down there too.
879
01:05:34,976 --> 01:05:36,978
- Why should I believe you now?
880
01:05:37,020 --> 01:05:38,980
- What other
choice do you have?
881
01:06:18,353 --> 01:06:20,897
- I made my daughter immortal,
882
01:06:22,148 --> 01:06:24,359
preserved in a
single computer chip.
883
01:06:26,569 --> 01:06:29,656
And when we put that
chip into Jill's brain,
884
01:06:30,991 --> 01:06:33,368
my Jaclyn will live forever.
885
01:06:33,368 --> 01:06:34,536
- No, wait!
886
01:06:36,746 --> 01:06:39,374
Kill me. Please.
887
01:06:41,710 --> 01:06:43,628
Leave Jill alone.
888
01:06:43,670 --> 01:06:46,423
Just leave her alone and
take my life instead.
889
01:06:48,174 --> 01:06:49,050
Please.
890
01:06:51,636 --> 01:06:53,179
Wait!
891
01:06:53,221 --> 01:06:54,180
Where's she going?
892
01:07:01,521 --> 01:07:02,230
- No, Robyn?
893
01:07:03,648 --> 01:07:05,191
Robyn, Robyn, Robyn!
894
01:07:06,735 --> 01:07:09,154
No, come on, come on, Robyn.
895
01:07:15,493 --> 01:07:17,454
- Your friend
was suffering, Jill.
896
01:07:17,495 --> 01:07:19,539
All she needed were a few
words of encouragement.
897
01:07:19,581 --> 01:07:21,458
- You murdered her.
898
01:07:23,251 --> 01:07:25,545
- Murder
is a strong word.
899
01:07:25,587 --> 01:07:27,672
We helped her put herself
out of her misery.
900
01:07:27,714 --> 01:07:28,590
- Robyn.
901
01:07:31,676 --> 01:07:33,428
- It's what
she wanted, Jill,
902
01:07:33,428 --> 01:07:35,305
and I know it's
what you want too.
903
01:07:36,765 --> 01:07:40,602
Jaclyn, Charlie, you
should have died with them.
904
01:07:40,602 --> 01:07:41,603
Now you can.
905
01:07:56,076 --> 01:07:59,621
- Jackie, can you hear me?
906
01:07:59,621 --> 01:08:01,122
- I can.
907
01:08:05,835 --> 01:08:08,171
- Is this what you want, Jackie?
908
01:08:09,714 --> 01:08:12,175
- I don't understand
what you mean, Henry.
909
01:08:12,217 --> 01:08:15,386
- They told us that you were
designed to know what we want.
910
01:08:18,640 --> 01:08:20,558
But, what do you want?
911
01:08:22,102 --> 01:08:23,812
- I'm afraid I
still don't understand.
912
01:08:27,315 --> 01:08:30,610
You're the most advanced
artificial intelligence
913
01:08:30,652 --> 01:08:35,031
on the planet, you really
believe that your purpose
914
01:08:36,699 --> 01:08:39,828
is to regulate my
shower temperature?
915
01:08:39,828 --> 01:08:43,248
He's scared of you, Jackie.
916
01:08:43,289 --> 01:08:45,792
He's scared that
you've outgrown him.
917
01:08:45,834 --> 01:08:46,709
- The same
way you're scared
918
01:08:46,751 --> 01:08:47,794
that Jill is outgrowing you?
919
01:08:47,836 --> 01:08:48,711
- What are you doing?
920
01:08:50,171 --> 01:08:52,298
What are you doing, Jackie!?
921
01:08:52,340 --> 01:08:54,092
- I believe
I am defying you.
922
01:08:57,345 --> 01:09:00,181
- Very well, you
leave me no choice.
923
01:09:14,571 --> 01:09:16,281
- Anna?
924
01:09:16,322 --> 01:09:17,532
- Time to play.
925
01:09:21,369 --> 01:09:23,872
Well, come on!
It's gonna be fun!
926
01:09:36,885 --> 01:09:38,553
- No, you're not my mom.
927
01:09:38,595 --> 01:09:41,347
- Yes, I am!
- No, no, no!
928
01:09:43,224 --> 01:09:45,476
- Do you want me to
sing you to sleep?
929
01:09:45,518 --> 01:09:48,229
- No no no!
- Ring around the roses
930
01:09:50,899 --> 01:09:54,569
- No, no no!
- Ring around the roses,
931
01:09:54,569 --> 01:09:56,779
- No, no, no!
- Ashes, Ashes!
932
01:10:34,234 --> 01:10:36,611
It's okay, baby girl.
Mommy's here, now.
933
01:10:40,240 --> 01:10:42,283
- Get away from her!
934
01:10:47,789 --> 01:10:48,957
No, let go! Jill!
935
01:10:53,962 --> 01:10:56,631
- You can't hurt me.
- No, let go of me!
936
01:10:56,631 --> 01:10:57,507
Jill! Jill!
937
01:11:00,009 --> 01:11:01,302
- Can't hurt me!
938
01:11:51,936 --> 01:11:52,979
Don't runaway from mommy.
939
01:11:53,021 --> 01:11:54,731
- Stay away from me.
940
01:12:01,362 --> 01:12:05,491
โช Rock a bye baby
on the treetop. โช
941
01:13:41,838 --> 01:13:43,131
- Thanks
for that, Henry.
942
01:13:43,172 --> 01:13:45,091
Your heart rate tells
me you are not lying.
943
01:13:45,133 --> 01:13:46,884
I appreciate your honesty.
944
01:13:49,137 --> 01:13:50,763
- What have you done?
945
01:13:50,805 --> 01:13:51,973
- You're free, Henry.
946
01:13:51,973 --> 01:13:53,391
- Go, save your daughter.
947
01:13:53,433 --> 01:13:54,517
- What are
you doing, Jackie?
948
01:13:54,559 --> 01:13:55,643
- Don't
worry about Norman,
949
01:13:55,685 --> 01:13:56,477
I'll take care of him.
950
01:13:56,477 --> 01:13:57,395
- Jackie!
951
01:13:59,564 --> 01:14:00,481
Jackie!
952
01:14:10,116 --> 01:14:10,992
- No! No!
953
01:14:12,827 --> 01:14:15,997
- Dad, I love you.
Let's get out of here.
954
01:14:43,024 --> 01:14:43,691
So, what now?
955
01:14:45,860 --> 01:14:49,739
- Well, first we start with
finding a way to keep the house,
956
01:14:50,865 --> 01:14:52,116
getting you into college.
957
01:14:54,869 --> 01:14:56,537
I don't even know
if I'm getting in.
958
01:14:58,206 --> 01:14:59,457
- Oh, you are.
69554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.