Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,520 --> 00:00:14,335
Stop where you are!
2
00:00:16,537 --> 00:00:18,306
Stop running!
3
00:00:18,339 --> 00:00:19,641
Stop!
4
00:00:19,674 --> 00:00:21,009
Police!
5
00:00:30,118 --> 00:00:31,720
Stop! Police!
6
00:00:33,622 --> 00:00:35,056
Stop now!
7
00:00:40,028 --> 00:00:42,697
Police!
8
00:00:46,568 --> 00:00:48,202
Ah!
9
00:00:48,236 --> 00:00:50,905
Put it down. Drop it.
10
00:00:52,407 --> 00:00:53,808
Put it down!
11
00:01:02,183 --> 00:01:03,852
US Navy?
12
00:01:03,885 --> 00:01:05,786
Someone's a long way from home.
13
00:01:43,191 --> 00:01:45,560
Oh, really?
Is that the best you got?
14
00:01:45,594 --> 00:01:48,562
Oh, you wanna tangle with me?
15
00:01:48,597 --> 00:01:50,398
Have that!
16
00:01:51,733 --> 00:01:53,434
Hmm.
Rising blood pressure.
17
00:01:53,502 --> 00:01:55,704
Increased emotional insecurity.
18
00:01:55,737 --> 00:01:58,573
He's online shopping again.
19
00:01:58,607 --> 00:02:01,042
And for a very old water pistol.
20
00:02:01,075 --> 00:02:03,077
It's a water cannon, Evie.
21
00:02:03,111 --> 00:02:05,747
Whoa. That was the blaster
back in the day!
22
00:02:05,780 --> 00:02:06,747
Yes!
23
00:02:06,781 --> 00:02:08,917
Mint-condition Soakmaster 900.
24
00:02:08,949 --> 00:02:10,251
- Ooh-hoo!
- Supermax.
25
00:02:10,284 --> 00:02:11,285
Which is where you'll end up
26
00:02:11,318 --> 00:02:12,554
if you ever shoot anyone
with it.
27
00:02:12,587 --> 00:02:13,788
It's the embodiment
28
00:02:13,855 --> 00:02:15,924
of everything the '90s
stood for, Evie.
29
00:02:15,957 --> 00:02:18,159
It's trampolines
without safety nets.
30
00:02:18,226 --> 00:02:19,928
It's bikes without helmets.
31
00:02:19,961 --> 00:02:21,395
It's when kids could be kids.
32
00:02:21,429 --> 00:02:24,265
And traumatic brain injuries
were a rite of passage.
33
00:02:24,298 --> 00:02:25,233
Well...
34
00:02:25,266 --> 00:02:26,735
I think my neighbor
had one of those.
35
00:02:26,768 --> 00:02:28,169
Oh, traumatic brain injury?
36
00:02:28,236 --> 00:02:29,571
Soakmaster 900.
37
00:02:29,604 --> 00:02:32,807
He did 10 years in San Quentin
for robbing Taco Bell with it.
38
00:02:32,841 --> 00:02:34,442
Wait.
39
00:02:34,475 --> 00:02:36,310
Didn't they ban them
for making kids blind?
40
00:02:36,376 --> 00:02:38,613
Well, those stories
were overblown.
41
00:02:38,647 --> 00:02:41,950
Anyway, it's not
for me, it's for Jack.
42
00:02:41,983 --> 00:02:44,185
What, your 12-year-old son,
Jack?
43
00:02:44,251 --> 00:02:45,587
Yeah.
44
00:02:45,620 --> 00:02:47,488
Are you sure that's a good idea,
Sarge?
45
00:02:47,556 --> 00:02:49,624
I'm sorry, did I miss the time
46
00:02:49,658 --> 00:02:51,359
when both of you guys
became parents?
47
00:02:52,827 --> 00:02:54,362
Going, going...
48
00:02:54,428 --> 00:02:56,497
..gone!
49
00:02:57,766 --> 00:02:59,634
- Oh, along with your sanity.
- Ooh!
50
00:02:59,668 --> 00:03:01,469
930 bucks for that?!
51
00:03:01,502 --> 00:03:03,805
Yeah, plus 29.99
for express delivery.
52
00:03:03,838 --> 00:03:05,039
We've got a delivery of our own.
53
00:03:05,106 --> 00:03:07,642
Chief Petty Officer
in State Police custody.
54
00:03:07,676 --> 00:03:08,943
Evidence to follow.
55
00:03:08,977 --> 00:03:10,545
You're with me, water boy.
56
00:03:10,612 --> 00:03:12,113
All right.
57
00:03:15,483 --> 00:03:16,650
Detective Pickering.
58
00:03:16,685 --> 00:03:17,952
Sergeant Dempsey. AFP.
59
00:03:17,986 --> 00:03:19,420
Special Agent Mackey. NCIS.
60
00:03:19,453 --> 00:03:20,922
Believe you've got
a Chief Petty Officer?
61
00:03:20,955 --> 00:03:22,490
That's right.
Covered in blood.
62
00:03:22,523 --> 00:03:24,492
- So he's wounded?
- Not a scratch.
63
00:03:24,525 --> 00:03:26,194
So whose blood is it?
64
00:03:26,227 --> 00:03:28,863
We're short a victim
and the crime scene.
65
00:03:28,897 --> 00:03:31,666
All we've got is some document
that he was intent on burning.
66
00:03:31,700 --> 00:03:33,201
And that's been sent to us.
67
00:03:33,234 --> 00:03:37,037
It hasn't, as a matter of fact.
NCIS is here as a courtesy.
68
00:03:37,071 --> 00:03:39,207
Your guy assaulted a state cop.
69
00:03:39,239 --> 00:03:40,842
It's a black eye,
not a broken leg.
70
00:03:40,875 --> 00:03:45,213
Maybe. But my wife just booked
a $1,500 family photo sesh.
71
00:03:45,279 --> 00:03:46,715
Two words - 'non-refundable'.
72
00:03:46,748 --> 00:03:48,650
One word. It's hyphenated.
73
00:03:49,383 --> 00:03:51,852
Ignore Special Agent Spellcheck
over here.
74
00:03:51,886 --> 00:03:53,822
How about I go
have a chat with him?
75
00:03:53,855 --> 00:03:55,388
See what we're dealing with.
76
00:03:55,423 --> 00:03:56,924
Yeah.
77
00:03:57,892 --> 00:03:59,060
Good luck with that.
78
00:04:03,164 --> 00:04:05,900
Cryptological warfare.
Group 6.
79
00:04:05,934 --> 00:04:07,435
Fort Meade, Maryland.
80
00:04:07,501 --> 00:04:09,738
What does that make you, Joel?
81
00:04:09,771 --> 00:04:11,439
Codebreaker?
82
00:04:21,816 --> 00:04:23,752
Whose blood is it, Joel?
83
00:04:26,755 --> 00:04:29,290
How about that document
that you set on fire?
84
00:04:29,357 --> 00:04:32,526
You went to a lot of trouble
to destroy that, huh?
85
00:04:32,560 --> 00:04:34,362
He's not gonna talk.
86
00:04:34,395 --> 00:04:36,064
He doesn't need to.
87
00:04:36,097 --> 00:04:39,433
My partner is an expert
in non-verbal communication.
88
00:04:39,500 --> 00:04:41,569
We call him the human polygraph.
89
00:04:41,602 --> 00:04:44,538
In fact, it's... basic training
90
00:04:44,572 --> 00:04:46,975
for all NCIS agents
and their partners.
91
00:04:48,843 --> 00:04:50,478
Are you reading me now?
92
00:04:51,913 --> 00:04:53,347
Yeah.
93
00:04:55,149 --> 00:04:56,751
You're a real page-turner.
94
00:05:02,123 --> 00:05:03,892
Get everything you need?
95
00:05:05,994 --> 00:05:07,328
Oh, yeah.
96
00:05:07,395 --> 00:05:09,731
The eye-blocking,
fluctuations in blink rate.
97
00:05:09,764 --> 00:05:12,867
- Kid's an open book.
- Which means?
98
00:05:12,901 --> 00:05:15,269
Well, given his line of work...
99
00:05:15,303 --> 00:05:18,907
There could be national
security implications.
100
00:05:18,940 --> 00:05:21,442
It might be sensitive
to US military interests.
101
00:05:21,475 --> 00:05:23,577
Yeah, maybe we hold off
on the assault charge.
102
00:05:23,611 --> 00:05:26,114
Maybe take this guy down
with something bigger.
103
00:05:26,147 --> 00:05:27,949
How about we take him
into custody?
104
00:05:27,982 --> 00:05:30,618
Might even be a little
joint collar in it.
105
00:05:30,651 --> 00:05:32,420
You keep me looped in.
106
00:05:33,454 --> 00:05:36,024
And you send us that document.
107
00:05:39,828 --> 00:05:41,295
Any of that true, by the way?
108
00:05:41,329 --> 00:05:43,031
- Not a word.
- Hmm.
109
00:05:46,167 --> 00:05:48,269
I've analyzed
the document they sent through.
110
00:05:48,302 --> 00:05:51,039
Cotton canvas
with a heavy wax coat.
111
00:05:51,105 --> 00:05:52,440
Moistureproof, greaseproof.
112
00:05:52,473 --> 00:05:53,507
It's why it didn't burn
very well.
113
00:05:53,541 --> 00:05:54,776
Oh, well enough.
114
00:05:54,809 --> 00:05:57,478
Not for the latest
in infrared photography.
115
00:05:57,511 --> 00:05:59,280
So by drawing on the differences
116
00:05:59,313 --> 00:06:01,315
between the absorptive,
reflective
117
00:06:01,349 --> 00:06:03,651
and transmissive properties
of the material,
118
00:06:03,684 --> 00:06:05,954
I can recover
what was once lost.
119
00:06:08,022 --> 00:06:09,690
- A map?
- Half a map.
120
00:06:09,724 --> 00:06:11,025
Half a coded map.
121
00:06:11,092 --> 00:06:13,427
So this sent me on a deep dive
122
00:06:13,461 --> 00:06:14,796
into cryptography forums,
123
00:06:14,829 --> 00:06:16,630
looking for similar iconography,
124
00:06:16,664 --> 00:06:18,166
ciphers and encryption keys.
125
00:06:18,199 --> 00:06:20,034
And that is when
Bluebird became...
126
00:06:20,068 --> 00:06:21,502
..Cluebird.
127
00:06:21,535 --> 00:06:23,537
- Nice.
- Thank you.
128
00:06:23,571 --> 00:06:24,672
So the same code
129
00:06:24,705 --> 00:06:26,474
was used by Japanese forces
130
00:06:26,507 --> 00:06:27,842
during World War II
131
00:06:27,876 --> 00:06:29,477
on their recovery maps.
132
00:06:29,510 --> 00:06:32,146
A recovery map? To recover what?
133
00:06:35,049 --> 00:06:37,451
So this isn't just any map.
134
00:06:37,485 --> 00:06:39,053
Correctamundo.
135
00:06:39,087 --> 00:06:41,055
This is a treasure map.
136
00:06:58,039 --> 00:07:00,341
- Same tune?
- Sound of silence.
137
00:07:00,374 --> 00:07:03,677
Oh. I lost my virginity
to that album.
138
00:07:03,711 --> 00:07:06,280
Sure you were
doing it right, Doc?
139
00:07:07,048 --> 00:07:08,616
What have you got for us, Rosie?
140
00:07:08,649 --> 00:07:11,185
I had a look at
the blood on Corbel's shirt.
141
00:07:11,219 --> 00:07:13,687
That bloodstain pattern
is arterial spray.
142
00:07:13,721 --> 00:07:15,189
How much blood loss
are we talking?
143
00:07:15,223 --> 00:07:17,525
Well, without immediate
medical assistance,
144
00:07:17,558 --> 00:07:18,592
it would be fatal.
145
00:07:18,659 --> 00:07:20,061
Police were responding to shots.
146
00:07:20,094 --> 00:07:23,331
We've checked hospitals.
No gunshot victims.
147
00:07:23,364 --> 00:07:25,266
Then I'd say it's murder.
148
00:07:26,400 --> 00:07:27,768
Are we really saying
149
00:07:27,836 --> 00:07:30,805
Corbel killed someone
over a treasure map?
150
00:07:35,009 --> 00:07:36,544
Okay, the code and style
of the map
151
00:07:36,577 --> 00:07:38,346
is similar to recovery maps
152
00:07:38,379 --> 00:07:40,148
for the fabled Yamashita's gold.
153
00:07:40,181 --> 00:07:42,383
It's war loot believed
to be stolen by the Japanese
154
00:07:42,416 --> 00:07:43,484
during World War II.
155
00:07:43,517 --> 00:07:45,053
General Yamashita
ordered it to be hidden
156
00:07:45,086 --> 00:07:48,056
in secret vaults
all over the Philippines.
157
00:07:48,089 --> 00:07:49,891
It's rumored to be
in the billions.
158
00:07:49,924 --> 00:07:52,326
So it's suddenly El Dorado?
159
00:07:52,360 --> 00:07:53,761
No, it's history.
160
00:07:53,794 --> 00:07:56,264
And history is simply
a set of lies agreed upon.
161
00:07:56,297 --> 00:07:58,232
Who said that - Tupac?
162
00:07:58,266 --> 00:07:59,233
Close. Napoleon.
163
00:07:59,267 --> 00:08:00,869
Means I keep an open mind.
164
00:08:00,902 --> 00:08:03,237
Or in this case, an open wallet.
165
00:08:03,271 --> 00:08:04,906
List of registered bidders
166
00:08:04,939 --> 00:08:06,707
at a deceased estate auction
two days ago.
167
00:08:06,740 --> 00:08:09,110
This had the most interest.
168
00:08:09,143 --> 00:08:11,545
Private papers from
the deceased's father.
169
00:08:11,579 --> 00:08:14,748
A diplomat stationed
in the Philippines in the '70s.
170
00:08:14,782 --> 00:08:16,550
Philippines.
I'm detecting a theme.
171
00:08:16,584 --> 00:08:20,754
Ah. Rumor around Treasure Town
was that inside this was that.
172
00:08:20,788 --> 00:08:25,259
Okay, so Navy codebreaker
buys an encoded map at auction.
173
00:08:25,293 --> 00:08:28,296
Negative. It was stolen
before it went to auction.
174
00:08:28,362 --> 00:08:30,464
I'm still combing
through the bidders.
175
00:08:31,632 --> 00:08:33,968
Do we know why Joel
is in-country?
176
00:08:34,002 --> 00:08:35,769
Probably to see his dad.
177
00:08:35,803 --> 00:08:37,771
Erik Corbel.
178
00:08:37,805 --> 00:08:38,873
Ex-Green Beret.
179
00:08:38,907 --> 00:08:40,942
Ran a string of
security consulting firms
180
00:08:40,975 --> 00:08:42,176
back in the early 2000s.
181
00:08:42,243 --> 00:08:43,610
Look out. Dad's an operator.
182
00:08:43,644 --> 00:08:46,114
Until he retired
to Queensland's Sunshine Coast.
183
00:08:46,147 --> 00:08:48,182
Flew into Sydney three days ago.
184
00:08:48,249 --> 00:08:50,451
- So let's talk to him.
- Need to find him first.
185
00:08:50,484 --> 00:08:52,686
Local LEOs found
his rental car abandoned.
186
00:08:52,753 --> 00:08:55,623
No cell or credit card activity
since just before Joel's arrest.
187
00:08:55,656 --> 00:08:57,558
Joel have any other family?
188
00:08:59,193 --> 00:09:01,229
A wife
back in Maryland. Nicole.
189
00:09:01,262 --> 00:09:02,863
Oh, my God!
190
00:09:02,931 --> 00:09:04,732
One of the registered
bidders was...
191
00:09:04,765 --> 00:09:06,500
Wait for it.
192
00:09:06,534 --> 00:09:08,469
Vinnie Reeves.
193
00:09:10,171 --> 00:09:12,673
- No.
- Seriously?
194
00:09:12,706 --> 00:09:15,910
Vinnie Reeves.
Host of Fortune Tracker.
195
00:09:15,944 --> 00:09:17,178
Fortune Tracker?
196
00:09:17,245 --> 00:09:19,347
Oh, come on.
197
00:09:22,483 --> 00:09:23,985
I'm Vinnie Reeves.
198
00:09:24,018 --> 00:09:28,356
Join me as I track down
mankind's greatest fortunes,
199
00:09:28,389 --> 00:09:30,791
from shipwrecks
in the Pacific Ocean
200
00:09:30,824 --> 00:09:34,028
to tomb-raiding in the caves
of South America.
201
00:09:34,062 --> 00:09:36,197
I'm not just hunting treasure.
202
00:09:36,230 --> 00:09:37,999
I'm hunting history.
203
00:09:43,371 --> 00:09:45,639
Welcome to Fortune Tracker.
204
00:09:48,642 --> 00:09:51,345
Don't need a map to know
where his treasure's buried.
205
00:09:51,379 --> 00:09:53,181
Now, that's a well-packed lunch.
206
00:09:53,214 --> 00:09:55,049
No way that's real.
207
00:09:55,083 --> 00:09:57,851
- We should find out.
- What?
208
00:09:59,720 --> 00:10:02,190
Wha... About the map.
209
00:10:02,223 --> 00:10:03,691
- Obviously.
- Hmm.
210
00:10:03,724 --> 00:10:06,460
Vinnie can tell us.
It goes to motive.
211
00:10:06,494 --> 00:10:07,628
- Go.
- Yes!
212
00:10:07,661 --> 00:10:09,230
We'll take Joel's wife.
213
00:10:09,263 --> 00:10:11,332
And, uh, D,
214
00:10:11,365 --> 00:10:14,568
it's more scared of you
than you are of it.
215
00:10:16,870 --> 00:10:18,339
Come on, Jackson.
216
00:10:20,774 --> 00:10:22,476
This is insane.
217
00:10:23,511 --> 00:10:25,913
Joel flew out to see his dad.
That's it.
218
00:10:25,946 --> 00:10:28,349
I don't know anything
about a treasure map.
219
00:10:28,382 --> 00:10:30,418
His dad being Erik Corbel?
220
00:10:30,451 --> 00:10:33,554
Erik reached out about a month
back after his diagnosis.
221
00:10:33,587 --> 00:10:35,556
Lung cancer. Stage III.
222
00:10:35,589 --> 00:10:38,759
He wanted to make things right
with Joel before he died.
223
00:10:38,792 --> 00:10:42,363
I told Joel not to go.
I warned him.
224
00:10:42,396 --> 00:10:44,132
About what?
225
00:10:44,198 --> 00:10:47,301
That he's never gonna get
what he wants from Erik.
226
00:10:47,368 --> 00:10:48,536
Which is?
227
00:10:48,569 --> 00:10:50,871
A father who loves him.
228
00:10:50,904 --> 00:10:53,074
Who actually wants to be
in his life.
229
00:10:53,107 --> 00:10:55,576
But do you think Joel listened?
230
00:10:55,609 --> 00:10:59,413
When it comes to his dad,
Joel won't listen to anyone.
231
00:10:59,447 --> 00:11:01,615
Erik says, "Jump."
Joel says, "How high?"
232
00:11:01,649 --> 00:11:03,317
Do you think Erik
could have gotten
233
00:11:03,384 --> 00:11:04,685
Joel mixed up in something?
234
00:11:04,718 --> 00:11:08,789
Joel is a good man.
He's gonna be a great dad.
235
00:11:08,822 --> 00:11:13,794
But I'm due in a month and
I don't wanna do this alone.
236
00:11:18,466 --> 00:11:20,934
So you started as
a marine archaeologist?
237
00:11:20,968 --> 00:11:23,237
- That's so cool.
- Yeah, I guess it is.
238
00:11:23,271 --> 00:11:25,673
When was your first proper dive?
239
00:11:25,739 --> 00:11:28,976
A war wreck in a hundred feet
of shark-infested waters
240
00:11:29,043 --> 00:11:30,411
off Western Australia.
241
00:11:30,444 --> 00:11:32,446
Whoa.
That sounds dangerous.
242
00:11:32,480 --> 00:11:33,981
All the best things always are,
243
00:11:34,014 --> 00:11:35,483
because I'm not just
hunting treasure...
244
00:11:35,549 --> 00:11:38,086
You're hunting history.
Yeah, got it.
245
00:11:38,119 --> 00:11:39,620
History that makes you rich.
246
00:11:39,653 --> 00:11:41,855
All my clients are the ones
that make bank, not me.
247
00:11:41,922 --> 00:11:45,093
No, my money came from
putting everything on TV.
248
00:11:45,126 --> 00:11:47,428
- Oh, so you're a purist?
- Well, that.
249
00:11:48,229 --> 00:11:50,331
And I really like pirate movies.
250
00:11:52,566 --> 00:11:56,003
I'm guessing this is about
the map. I heard it was stolen.
251
00:11:56,036 --> 00:11:58,172
What can you tell us about it?
252
00:11:58,206 --> 00:12:01,008
Only that I was prepared
to pay a lot of money for it.
253
00:12:01,075 --> 00:12:02,743
Why is that?
254
00:12:03,611 --> 00:12:05,079
Because of where it leads.
255
00:12:08,116 --> 00:12:09,683
Years ago in the Philippines,
256
00:12:09,717 --> 00:12:12,786
an Aussie diplomat gets wind of
a hidden vault outside Baguio.
257
00:12:12,820 --> 00:12:14,222
Now, eventually he finds it.
258
00:12:14,288 --> 00:12:16,290
And when he cracks
that baby open,
259
00:12:16,324 --> 00:12:19,893
crate upon crate of gold bars
260
00:12:19,960 --> 00:12:22,863
stashed by General Yamashita
himself.
261
00:12:22,896 --> 00:12:25,299
And the diplomat
smuggled it here?
262
00:12:25,333 --> 00:12:26,667
For his two children to inherit,
263
00:12:26,700 --> 00:12:28,169
except they hated
each other's guts.
264
00:12:28,202 --> 00:12:31,004
So he buries the gold,
draws up a map, tears it in two.
265
00:12:31,038 --> 00:12:33,174
Each sibling gets one half.
266
00:12:33,207 --> 00:12:35,209
And if they wanted
their inheritance,
267
00:12:35,276 --> 00:12:37,044
they'd have to set
their differences aside.
268
00:12:37,111 --> 00:12:38,679
And they never could.
269
00:12:38,712 --> 00:12:39,847
So to this day,
270
00:12:39,880 --> 00:12:41,549
the gold is still buried
somewhere in Australia.
271
00:12:41,582 --> 00:12:46,887
Find two halves, you could be
rich beyond your wildest dreams.
272
00:12:48,422 --> 00:12:50,090
You actually think that's real?
273
00:12:56,830 --> 00:12:58,532
I think it's very real.
274
00:13:00,368 --> 00:13:02,336
How come you never did
an episode about this?
275
00:13:02,370 --> 00:13:05,072
Well, my show was canceled
before I could.
276
00:13:05,139 --> 00:13:07,675
- Bad ratings?
- Creative differences.
277
00:13:07,708 --> 00:13:09,710
You still got all your research?
278
00:13:11,145 --> 00:13:12,913
Yeah, I do.
279
00:13:18,786 --> 00:13:20,421
Yes!
280
00:13:24,592 --> 00:13:26,026
Yes.
281
00:13:26,059 --> 00:13:28,662
Oh, you're kidding me.
282
00:13:28,696 --> 00:13:31,265
Oof! Nice piece of kit.
283
00:13:31,332 --> 00:13:32,766
Yeah, except the pump's broken.
284
00:13:32,800 --> 00:13:35,436
Well, I can have a look if you
like. See if I can fix her up.
285
00:13:35,503 --> 00:13:36,970
- Really?
- Yeah, for sure.
286
00:13:37,037 --> 00:13:39,207
Might even add some bells
and whistles while I'm at it.
287
00:13:39,240 --> 00:13:40,874
Oh, mate. I owe you one.
288
00:13:40,908 --> 00:13:42,142
Yeah, don't mention it.
289
00:13:42,210 --> 00:13:44,412
I've been riding the '90s
resurgence myself actually.
290
00:13:44,445 --> 00:13:45,513
- Oh, yeah?
- Yeah.
291
00:13:45,546 --> 00:13:47,381
I just dropped 700
on this guy over here.
292
00:13:47,415 --> 00:13:50,251
Have a look at this.
293
00:13:50,284 --> 00:13:53,120
Dude!
294
00:14:01,629 --> 00:14:04,432
Blue's got something
if you're not too busy.
295
00:14:04,465 --> 00:14:07,268
No. I'm not busy. No. Here.
296
00:14:10,604 --> 00:14:12,540
What's up?
297
00:14:13,307 --> 00:14:14,975
Is something going on with Jack?
298
00:14:15,943 --> 00:14:18,111
A $900 Soakmaster?
299
00:14:23,351 --> 00:14:24,718
Yeah, look, you know, Bec and I
300
00:14:24,752 --> 00:14:27,020
were doing the whole
50/50 thing with Jack,
301
00:14:27,087 --> 00:14:30,123
but, um, yeah,
with our long hours,
302
00:14:30,157 --> 00:14:32,293
it just made more sense for him
303
00:14:32,326 --> 00:14:34,928
to move in full-time
with his mum.
304
00:14:35,763 --> 00:14:39,467
So I'm just, you know, seeing
him every second weekend now.
305
00:14:39,500 --> 00:14:41,535
So it's good.
306
00:14:41,602 --> 00:14:43,704
Let me know if I can help.
307
00:14:43,771 --> 00:14:44,972
Yeah.
308
00:14:45,939 --> 00:14:48,642
Yeah, it was just, you know,
a little something to help him
309
00:14:48,676 --> 00:14:50,711
with the whole transition,
you know?
310
00:14:53,681 --> 00:14:55,849
Okay. Oh.
311
00:14:55,883 --> 00:14:57,385
Third time's charming.
312
00:14:59,520 --> 00:15:02,089
I'm gonna clean this up.
313
00:15:02,122 --> 00:15:03,223
Whaddya got?
314
00:15:03,291 --> 00:15:05,326
Besides a serious case
of gold fever?
315
00:15:05,359 --> 00:15:06,660
Can you guys believe
we're on a treasure hunt?
316
00:15:06,694 --> 00:15:09,096
Not a treasure hunt.
It's a potential homicide.
317
00:15:09,129 --> 00:15:10,230
Right.
318
00:15:11,299 --> 00:15:14,201
DNA's pending,
but I was able to...
319
00:15:14,234 --> 00:15:16,003
..get a match
on the victim's blood type.
320
00:15:16,036 --> 00:15:19,540
Type O. Same as Erik's,
per his service records.
321
00:15:19,573 --> 00:15:21,174
Blood could be Erik's.
322
00:15:21,208 --> 00:15:23,511
Joel spent his life
seeking Dad's approval.
323
00:15:23,544 --> 00:15:25,546
Maybe this was one rejection
too many.
324
00:15:25,579 --> 00:15:28,816
- You think Joel killed his dad?
- I think it's a possibility.
325
00:15:29,717 --> 00:15:31,585
What else you got, Blue?
326
00:15:31,652 --> 00:15:34,555
Let's start with
Joel Corbel's kicks.
327
00:15:34,588 --> 00:15:37,691
Never judge a man until your
walk a mile in his moccasins.
328
00:15:37,725 --> 00:15:39,226
Yes, or as I prefer,
329
00:15:39,259 --> 00:15:40,728
until you remove
oxidized filings
330
00:15:40,761 --> 00:15:42,029
from the soles of his moccasins
331
00:15:42,062 --> 00:15:43,597
and run that through
a mass spectrometer.
332
00:15:43,664 --> 00:15:44,765
- Catchy.
- Hmm.
333
00:15:44,832 --> 00:15:47,200
So the filings were from
a hot-rolled alloy steel,
334
00:15:47,234 --> 00:15:49,337
with a carbon weight
and manganese content
335
00:15:49,370 --> 00:15:50,404
consistent with...
336
00:15:50,438 --> 00:15:51,739
Sorry.
337
00:15:53,307 --> 00:15:55,876
- Railway tracks?
- Very old railway tracks.
338
00:15:55,909 --> 00:15:57,878
So the grade of the steel is 842
339
00:15:57,911 --> 00:16:01,382
and anything lower than 1084
is decades old.
340
00:16:01,415 --> 00:16:02,850
Where are you going with this?
341
00:16:06,620 --> 00:16:09,323
All aboard the old
Franchetti Railyard.
342
00:16:09,357 --> 00:16:11,024
Unused since 1952
343
00:16:11,058 --> 00:16:13,927
and only a kilometer away
from where Joel was arrested.
344
00:16:13,994 --> 00:16:15,896
- Nice work, Blue.
- Hmm.
345
00:16:36,884 --> 00:16:38,085
Oi, Macka.
346
00:16:38,986 --> 00:16:40,488
Look like blood to you?
347
00:16:44,124 --> 00:16:46,694
Federal agents.
Come out with your hands up!
348
00:16:46,727 --> 00:16:48,662
Okay, don't shoot.
349
00:16:48,729 --> 00:16:50,498
I'm coming out.
350
00:16:55,135 --> 00:16:56,770
Pickering,
what are you doing here?
351
00:16:56,804 --> 00:16:57,971
My job.
352
00:16:58,038 --> 00:16:59,907
Beat cops arrested
a couple of kids here
353
00:16:59,940 --> 00:17:01,274
last night for vandalism.
354
00:17:01,308 --> 00:17:03,577
Said they saw a man leaving
the scene covered in blood.
355
00:17:03,611 --> 00:17:05,078
And that's relevant
to you because...
356
00:17:05,111 --> 00:17:07,648
Because it might have something
to do with the assault.
357
00:17:10,418 --> 00:17:12,852
Except it's no longer
just an assault.
358
00:17:18,659 --> 00:17:20,528
It's murder.
359
00:17:34,341 --> 00:17:37,578
End of the line for this guy.
Am I right, Doc?
360
00:17:37,611 --> 00:17:39,146
Where we at?
361
00:17:39,179 --> 00:17:41,014
Victim is Kenji Takahata.
362
00:17:41,048 --> 00:17:43,350
- 33.
- Australian citizen?
363
00:17:43,383 --> 00:17:45,218
Japanese.
364
00:17:46,019 --> 00:17:49,356
He entered the country three
days ago with his wife, Yumi.
365
00:17:51,024 --> 00:17:53,494
- Holiday gone wrong?
- I don't think so.
366
00:17:53,527 --> 00:17:56,229
Kenji was another
registered bidder for the map.
367
00:17:57,631 --> 00:17:59,867
Well, we've got
multiple gunshot wounds.
368
00:17:59,933 --> 00:18:02,670
Two to the shoulder and one
straight through the chest.
369
00:18:02,703 --> 00:18:04,438
That's the likely kill shot.
370
00:18:05,272 --> 00:18:06,840
Got a shoe print. Timberlands.
371
00:18:06,874 --> 00:18:09,042
Joel wore Chucks.
372
00:18:09,076 --> 00:18:11,011
So someone else was here?
373
00:18:11,044 --> 00:18:12,546
Maybe it was Joel's dad, Erik?
374
00:18:12,580 --> 00:18:13,914
No shell casings either.
375
00:18:13,981 --> 00:18:15,115
Shooter must have
policed his brass.
376
00:18:15,148 --> 00:18:16,784
Or used a revolver.
377
00:18:18,285 --> 00:18:20,220
Any reason you're still here?
378
00:18:20,287 --> 00:18:21,855
Well, just that this
is now a homicide.
379
00:18:21,889 --> 00:18:24,191
And last I checked, homicide
is a State Police matter.
380
00:18:24,224 --> 00:18:25,859
Unless it involves
a US Navy sailor.
381
00:18:25,893 --> 00:18:29,329
Then it's NCIS every day of
the week and twice on Sunday.
382
00:18:29,362 --> 00:18:31,064
Mackey.
383
00:18:36,236 --> 00:18:37,938
That won't be a problem, ma'am.
384
00:18:39,640 --> 00:18:41,274
I understand.
385
00:18:44,377 --> 00:18:47,247
- "Reciprocal investigation"?
- Oh, yeah.
386
00:18:47,280 --> 00:18:49,216
When we sent the request
through to your ambassador,
387
00:18:49,249 --> 00:18:52,252
there was no mention of
any national security concerns.
388
00:18:52,285 --> 00:18:54,387
So even with an extended
detention warrant,
389
00:18:54,421 --> 00:18:56,690
you can only hold Corbel
for another four hours.
390
00:18:56,724 --> 00:18:58,458
Keep me posted.
391
00:18:58,526 --> 00:19:00,928
Every day of the week
and twice on Sunday.
392
00:19:12,072 --> 00:19:13,741
Still hasn't asked for a lawyer?
393
00:19:13,774 --> 00:19:15,342
No. Funny that.
394
00:19:18,946 --> 00:19:20,714
So, Joel, you don't want to talk
395
00:19:20,748 --> 00:19:22,415
but you're not asking
for a lawyer.
396
00:19:22,449 --> 00:19:23,884
You know what that says to me?
397
00:19:23,917 --> 00:19:25,252
It says you're not trying
to protect yourself,
398
00:19:25,285 --> 00:19:27,020
you're trying to protect
someone else.
399
00:19:27,054 --> 00:19:28,021
Someone like your dad
400
00:19:28,055 --> 00:19:29,857
because you know
he's a murderer.
401
00:19:29,890 --> 00:19:32,059
He's... he's not.
402
00:19:32,092 --> 00:19:33,661
So it was you, then?
403
00:19:37,931 --> 00:19:39,399
I wasn't even there.
404
00:19:39,432 --> 00:19:41,635
My dad told me to wait
around the corner.
405
00:19:41,669 --> 00:19:43,470
With the map?
406
00:19:44,337 --> 00:19:46,106
Yeah. Uh...
407
00:19:46,139 --> 00:19:49,076
When I heard the shots,
I thought Dad was in trouble.
408
00:19:49,109 --> 00:19:51,645
I ran to help. By the time
I got there, he'd gone.
409
00:19:51,712 --> 00:19:53,280
And that guy... I...
410
00:19:53,313 --> 00:19:55,783
I mean, he was...
he was bleeding out.
411
00:19:55,816 --> 00:19:59,953
And I tried to help him
but, you know, I... I couldn't.
412
00:19:59,987 --> 00:20:01,521
Do you know where your dad went?
413
00:20:03,824 --> 00:20:05,492
No.
414
00:20:06,660 --> 00:20:07,761
All he said was that,
415
00:20:07,795 --> 00:20:10,731
"If something happens,
burn the map."
416
00:20:12,065 --> 00:20:14,467
Look, my dad is dying.
417
00:20:14,501 --> 00:20:16,670
So... when he pitched me
418
00:20:16,704 --> 00:20:19,306
this crazy treasure hunt,
I said, "Sure."
419
00:20:19,339 --> 00:20:21,675
I thought it'd be the last time
we'd see each other.
420
00:20:21,709 --> 00:20:26,113
Is that what your dad wanted?
To see you?
421
00:20:26,880 --> 00:20:30,751
Or to use your codebreaking
skills to get himself the gold?
422
00:20:34,988 --> 00:20:37,557
So did you crack the map
for him?
423
00:20:37,625 --> 00:20:39,426
Where's your dad going, Joel?
424
00:20:41,629 --> 00:20:43,731
I'm... I'm done talking.
425
00:20:50,070 --> 00:20:52,505
I'm sorry. It's just...
426
00:20:52,539 --> 00:20:55,208
Kenji was with me yesterday.
427
00:20:55,242 --> 00:20:57,177
We meant to have dinner,
428
00:20:57,210 --> 00:21:00,714
and I waited at the bar
but he...
429
00:21:01,548 --> 00:21:03,350
Take your time, Ms. Takahata.
430
00:21:03,383 --> 00:21:07,788
This trip was supposed to be
a chance for us to reset.
431
00:21:09,089 --> 00:21:11,058
We haven't been away
together for years.
432
00:21:11,925 --> 00:21:13,661
But he was still working?
433
00:21:13,694 --> 00:21:15,595
Kenji was always working.
434
00:21:15,663 --> 00:21:18,165
I used to joke
it would kill him.
435
00:21:19,399 --> 00:21:21,134
Have you ever seen these men?
436
00:21:23,436 --> 00:21:25,072
Only him.
437
00:21:25,105 --> 00:21:27,607
Kenji met him in the lobby
two days ago.
438
00:21:27,675 --> 00:21:29,777
Do you know what it was about?
439
00:21:32,012 --> 00:21:33,613
We believe Kenji
might have come here
440
00:21:33,681 --> 00:21:34,915
to purchase a map.
441
00:21:34,948 --> 00:21:37,084
- What map?
- It was part of an auction.
442
00:21:37,117 --> 00:21:40,921
It was believed to contain
the whereabouts of hidden gold.
443
00:21:43,490 --> 00:21:45,693
Gold was an obsession of his.
444
00:21:45,726 --> 00:21:50,330
Kenji made good money
but it was never enough.
445
00:21:51,464 --> 00:21:53,500
Greed is a horrible sin.
446
00:21:56,636 --> 00:21:59,272
He had a map of his own.
447
00:21:59,306 --> 00:22:00,473
Well, half a map.
448
00:22:00,540 --> 00:22:02,242
I can show you.
449
00:22:12,485 --> 00:22:14,521
Sorry, I don't understand.
450
00:22:14,554 --> 00:22:16,156
He always kept it here.
451
00:22:19,459 --> 00:22:22,062
Don't move!
452
00:22:24,164 --> 00:22:26,499
Oh, yes!
453
00:22:26,566 --> 00:22:28,902
I added a scope with laser sight
454
00:22:28,936 --> 00:22:31,438
and two spare cartridges
for extra water storage.
455
00:22:31,471 --> 00:22:34,507
Yes, this is perfect, mate.
456
00:22:35,743 --> 00:22:36,977
Really?
457
00:22:39,079 --> 00:22:41,014
You're not gonna add
any grip paneling?
458
00:22:43,083 --> 00:22:44,818
The water will make it slippery.
459
00:22:46,319 --> 00:22:48,321
How did it go with the CCTV?
460
00:22:48,388 --> 00:22:50,190
Well, Yumi's alibi checks out.
461
00:22:50,257 --> 00:22:52,425
She was at the lobby bar
at the time of death.
462
00:22:52,459 --> 00:22:55,195
The footage also confirms
Erik and Kenji's meeting.
463
00:22:55,262 --> 00:22:56,596
I'm so, so sorry.
464
00:22:56,629 --> 00:22:58,031
I tried holding off
going to the toilet
465
00:22:58,098 --> 00:22:59,699
but then an hour turned into two
466
00:22:59,767 --> 00:23:01,301
and I thought I could nip off
for a minute,
467
00:23:01,334 --> 00:23:03,303
but then if that's the moment
you decide to come back...
468
00:23:04,571 --> 00:23:07,474
And that
is completely irrelevant.
469
00:23:07,507 --> 00:23:09,109
So what's so important, Blue?
470
00:23:09,142 --> 00:23:12,145
Uh, rifling from the bullets
found inside Kenji's body.
471
00:23:12,179 --> 00:23:15,115
They match to
a Smith & Wesson Victory model,
472
00:23:15,148 --> 00:23:17,617
.38 special
with a 2-inch barrel.
473
00:23:17,650 --> 00:23:20,587
Old piece. World War II era?
474
00:23:20,620 --> 00:23:22,756
Yes. And rare.
475
00:23:22,790 --> 00:23:23,857
- Prints?
- Uh...
476
00:23:23,891 --> 00:23:25,725
A partial found
on Kenji's wallet.
477
00:23:25,759 --> 00:23:27,394
I still need to restore it
to get an ID.
478
00:23:27,427 --> 00:23:31,832
However, I did find gunshot
residue inside Kenji's pockets.
479
00:23:31,865 --> 00:23:33,233
Secondary transfer?
480
00:23:33,300 --> 00:23:35,068
Shooter might have been
looking for something.
481
00:23:35,135 --> 00:23:36,403
Kenji's half of the map?
482
00:23:36,436 --> 00:23:39,106
Could be what Erik and Kenji's
meeting was about.
483
00:23:39,172 --> 00:23:41,474
Put the two halves together,
split the gold.
484
00:23:41,508 --> 00:23:43,210
Or even better -
485
00:23:43,243 --> 00:23:46,213
Erik kills Kenji
and keeps it all for himself.
486
00:23:46,246 --> 00:23:47,747
Hmm.
487
00:23:47,781 --> 00:23:49,049
Joel knows more,
488
00:23:49,082 --> 00:23:51,451
but he'd rather sacrifice
himself than his dad.
489
00:23:52,752 --> 00:23:55,322
So let's find something
he's not willing to sacrifice.
490
00:24:01,528 --> 00:24:04,431
Your wife's worried
you're making a mistake.
491
00:24:04,464 --> 00:24:08,468
You know accessory to murder
carries 25 years?
492
00:24:08,535 --> 00:24:10,070
Maybe you'll get out in time
493
00:24:10,103 --> 00:24:12,339
to watch your daughter
graduate college?
494
00:24:13,640 --> 00:24:15,042
Maybe.
495
00:24:15,876 --> 00:24:17,477
Where's your dad, Joel?
496
00:24:17,544 --> 00:24:19,779
Do you have kids?
497
00:24:21,181 --> 00:24:22,749
A son, yeah.
498
00:24:22,782 --> 00:24:26,954
You always, uh,
been there for him?
499
00:24:31,658 --> 00:24:33,426
It's not about me, Joel.
500
00:24:33,460 --> 00:24:35,395
Help me help you.
501
00:24:40,300 --> 00:24:42,269
You've seen the map, right?
502
00:24:42,302 --> 00:24:43,736
Mm-hm.
503
00:24:43,770 --> 00:24:45,305
Bottom left.
504
00:24:45,338 --> 00:24:46,907
It's a cipher.
505
00:24:46,940 --> 00:24:49,309
It was the first thing
my dad asked me to crack.
506
00:24:49,342 --> 00:24:51,244
Did you?
507
00:24:59,152 --> 00:25:00,653
This is all from memory?
508
00:25:00,720 --> 00:25:04,624
Photographic memory. Eidetic,
if you wanna get technical.
509
00:25:04,657 --> 00:25:06,159
It's a Caesar shift cipher.
510
00:25:06,193 --> 00:25:08,962
Each letter is replaced
by another letter,
511
00:25:08,996 --> 00:25:11,664
fixed number of positions
down the alphabet.
512
00:25:11,731 --> 00:25:13,500
Clockface is the key.
513
00:25:15,835 --> 00:25:17,604
What the hell's Foxbury?
514
00:25:22,209 --> 00:25:23,510
Last of the six properties
515
00:25:23,576 --> 00:25:24,777
still in the diplomat's name.
516
00:25:24,811 --> 00:25:27,080
Doesn't look like anyone's
been here for years.
517
00:25:28,681 --> 00:25:30,350
Are you sure about that?
518
00:26:03,116 --> 00:26:04,151
Guns on the floor.
519
00:26:04,184 --> 00:26:06,319
We're federal agents.
520
00:26:06,353 --> 00:26:09,356
I know. Guns on the floor.
521
00:26:09,389 --> 00:26:10,790
Slide them to me.
522
00:26:10,823 --> 00:26:12,859
It's okay, Jim.
523
00:26:12,892 --> 00:26:14,461
Slide them to me.
524
00:26:18,065 --> 00:26:19,432
Now back up.
525
00:26:23,203 --> 00:26:25,973
- What do you want?
- What everyone wants.
526
00:26:26,006 --> 00:26:27,707
The diplomat's treasure.
527
00:26:27,740 --> 00:26:30,710
But to get to that, you need
the key that's in this room.
528
00:26:30,743 --> 00:26:32,712
And that's a two-person job.
529
00:26:32,745 --> 00:26:33,913
See the painting?
530
00:26:34,781 --> 00:26:38,685
Those fingers are pointing
to those wooden switches.
531
00:26:39,586 --> 00:26:41,588
You're gonna press them down
at the same time.
532
00:26:41,654 --> 00:26:44,257
You - other side of the cabinet.
Move!
533
00:26:46,859 --> 00:26:48,428
You ready?
534
00:26:49,362 --> 00:26:52,299
One. Two.
535
00:26:54,234 --> 00:26:55,735
Three.
536
00:27:03,710 --> 00:27:04,978
Move.
537
00:27:13,753 --> 00:27:15,688
A day late and a dollar short.
538
00:27:18,125 --> 00:27:19,759
Erik Corbel, you're under arrest
539
00:27:19,792 --> 00:27:21,261
for the murder of
Kenji Takahata.
540
00:27:21,294 --> 00:27:22,429
I didn't kill Kenji.
541
00:27:22,462 --> 00:27:24,964
Whoever stole that key,
that's your killer.
542
00:27:24,998 --> 00:27:26,599
Just as I thought.
It's not loaded.
543
00:27:26,633 --> 00:27:29,936
Of course it's not.
I'm one of the good guys.
544
00:27:42,149 --> 00:27:45,018
Yes, I had one half of the map.
Kenji had the other.
545
00:27:45,085 --> 00:27:46,853
We were gonna find the gold
and split it.
546
00:27:46,919 --> 00:27:49,589
- Until you killed him.
- I didn't kill him.
547
00:27:49,622 --> 00:27:51,858
We both came under fire.
548
00:27:51,924 --> 00:27:54,627
I... I never saw the shooter.
I ran!
549
00:27:54,661 --> 00:27:56,296
Leaving your son behind?
550
00:27:56,329 --> 00:27:58,931
Joel's Navy.
He can handle himself.
551
00:27:58,965 --> 00:28:00,300
- Right.
- And the map.
552
00:28:00,333 --> 00:28:02,602
You stole it from
the auction house, right?
553
00:28:02,635 --> 00:28:04,937
Well, I was up against
deep pockets.
554
00:28:04,971 --> 00:28:07,107
Call it... leveling
the playing field.
555
00:28:07,140 --> 00:28:09,176
What sort of deep pockets?
556
00:28:09,242 --> 00:28:11,544
The kind who kill
to get what they want.
557
00:28:11,611 --> 00:28:12,845
Meaning the gold?
558
00:28:12,912 --> 00:28:14,881
Black gold.
559
00:28:14,947 --> 00:28:17,084
Unaccounted for and untraceable.
560
00:28:17,117 --> 00:28:19,018
Circling the world
completely off book.
561
00:28:19,052 --> 00:28:21,054
Estimated to be
in the trillions.
562
00:28:21,888 --> 00:28:24,357
And some of the bidders were
these types of people?
563
00:28:24,424 --> 00:28:26,359
Well, Kenji for one.
564
00:28:26,426 --> 00:28:28,695
He was part of
the Black Falcon Group.
565
00:28:28,728 --> 00:28:31,198
Until he decided
to work with me.
566
00:28:31,231 --> 00:28:33,866
My best guess is they found out
and they killed him.
567
00:28:33,900 --> 00:28:35,468
Who are the Black Falcon Group?
568
00:28:35,502 --> 00:28:38,638
A secret organization set up
after World War II.
569
00:28:38,671 --> 00:28:41,808
They specialize in theft
and recovery of war loot.
570
00:28:41,841 --> 00:28:43,310
Black gold, mainly.
571
00:28:43,343 --> 00:28:45,578
They're well resourced
and extremely dangerous.
572
00:28:46,413 --> 00:28:49,316
And you exposed your son
to that?
573
00:28:49,349 --> 00:28:51,584
I did it for my son.
574
00:28:51,651 --> 00:28:53,886
The gold is for him.
575
00:28:53,920 --> 00:28:55,021
For his family.
576
00:28:55,054 --> 00:28:57,424
I'm dying, Sergeant.
577
00:28:58,258 --> 00:29:00,227
What am I gonna do with
a bunch of gold?
578
00:29:00,293 --> 00:29:01,861
Except you aren't dying,
are you?
579
00:29:01,894 --> 00:29:05,965
Stage III lung cancer and
I haven't heard you cough once.
580
00:29:08,401 --> 00:29:09,569
We tested your meds.
581
00:29:09,602 --> 00:29:11,671
Low-dose aspirin.
582
00:29:11,704 --> 00:29:13,540
Barely stop a headache.
583
00:29:16,709 --> 00:29:19,346
I'd like to speak to my son.
584
00:29:23,316 --> 00:29:24,751
Go right ahead.
585
00:29:26,253 --> 00:29:27,787
He's been watching
the whole time.
586
00:29:37,230 --> 00:29:38,631
Joel...
587
00:29:42,702 --> 00:29:44,971
We have to hand you over
to the State cops.
588
00:29:45,037 --> 00:29:46,973
I'm sorry about your dad.
589
00:29:47,940 --> 00:29:49,176
You know...
590
00:29:51,110 --> 00:29:53,079
..I really thought
this time would be different.
591
00:29:53,112 --> 00:29:55,182
Oh, yeah?
How'd you figure that?
592
00:29:56,283 --> 00:29:57,817
It sounds stupid, but...
593
00:29:58,851 --> 00:30:01,888
..I keep going back to
this camping trip
594
00:30:01,921 --> 00:30:03,790
we took when I was 10.
595
00:30:05,592 --> 00:30:07,827
Way out in the backwoods
of Montana.
596
00:30:08,995 --> 00:30:10,363
There was no one around.
597
00:30:11,464 --> 00:30:13,099
Just the two of us.
598
00:30:14,301 --> 00:30:16,569
It was the last time
that we, uh...
599
00:30:16,603 --> 00:30:19,038
..that we really
spent time together.
600
00:30:24,311 --> 00:30:26,313
You know, you asked me if, um...
601
00:30:28,215 --> 00:30:30,116
..if I'd always been there
for my son.
602
00:30:34,221 --> 00:30:35,655
And, um...
603
00:30:37,357 --> 00:30:39,659
..you know, I wasn't there
for him when...
604
00:30:39,692 --> 00:30:41,761
..he needed me the most.
605
00:30:42,995 --> 00:30:45,498
And... there is...
606
00:30:45,532 --> 00:30:47,867
..nothing worse than that.
607
00:30:50,136 --> 00:30:53,005
So you be there for
your daughter, Joel, okay?
608
00:30:54,807 --> 00:30:56,243
Don't miss a second of it.
609
00:31:00,813 --> 00:31:02,148
All right?
610
00:31:02,181 --> 00:31:03,916
Get this over with?
611
00:31:11,224 --> 00:31:12,492
It's riveting, isn't it?
612
00:31:12,525 --> 00:31:13,493
What is it?
613
00:31:13,526 --> 00:31:16,363
An isotropic partial
differential equation
614
00:31:16,429 --> 00:31:17,830
for image in-painting.
615
00:31:17,864 --> 00:31:19,165
Huh. That.
616
00:31:19,198 --> 00:31:20,433
It's kinda like...
617
00:31:20,467 --> 00:31:22,669
..like a super-duper version
of fill-in-the-blanks.
618
00:31:22,702 --> 00:31:23,970
I'm using it to reconstruct
619
00:31:24,003 --> 00:31:26,005
the partial print
left on Kenji's wallet.
620
00:31:26,038 --> 00:31:28,341
Why does this taste like shoe?
621
00:31:32,211 --> 00:31:33,713
Is that Vinnie's research?
622
00:31:33,746 --> 00:31:34,981
Yeah.
623
00:31:35,014 --> 00:31:37,384
There are several references
to the Black Falcon Group.
624
00:31:37,417 --> 00:31:38,851
- As Erik says.
- Mmm.
625
00:31:38,885 --> 00:31:41,988
Says they specialize in
marine and mineral exploration.
626
00:31:42,021 --> 00:31:45,325
Wow, that's a good cover for...
treasure recovery operations.
627
00:31:45,358 --> 00:31:47,126
Mm-hm.
628
00:31:47,159 --> 00:31:48,728
Hey!
629
00:31:48,795 --> 00:31:50,697
Yumi Takahata.
630
00:31:50,730 --> 00:31:52,031
It's not unexpected.
631
00:31:52,064 --> 00:31:54,133
I mean, wifey's prints
all over hubby's wallet
632
00:31:54,166 --> 00:31:55,234
isn't exactly a crime.
633
00:31:56,503 --> 00:31:58,405
Hang on, it's got another match.
634
00:31:58,438 --> 00:32:00,540
Yumi Hirano.
635
00:32:01,374 --> 00:32:03,543
"Yumi Hirano is
a person of interest
636
00:32:03,576 --> 00:32:05,378
"in multiple Interpol
investigations
637
00:32:05,412 --> 00:32:08,214
"for desecration of ancient
cultural sites and looting."
638
00:32:08,247 --> 00:32:11,718
Yumi Hirano is
Yumi Takahata's real name.
639
00:32:11,751 --> 00:32:15,588
And she's a major shareholder
in the Black Falcon Group.
640
00:32:15,622 --> 00:32:19,025
Yumi isn't Kenji's wife.
She's his business partner.
641
00:32:19,058 --> 00:32:21,193
Yumi's after the treasure too.
642
00:32:25,365 --> 00:32:27,700
So it's Jack's first time
spearfishing, right?
643
00:32:27,734 --> 00:32:29,969
I've got the spear
and he's got the bloody fish bag
644
00:32:30,036 --> 00:32:31,404
wrapped around his little leg.
645
00:32:31,438 --> 00:32:34,574
So we get back to shore and this
guy comes up and he's, like,
646
00:32:34,607 --> 00:32:36,309
"Where'd you get all the fish?"
647
00:32:36,376 --> 00:32:38,678
'Cause it turns out
we've been spearfishing
648
00:32:38,711 --> 00:32:40,747
in a well-known
shark breeding ground.
649
00:32:40,780 --> 00:32:43,450
How's that for
Father of the Year, right?
650
00:32:48,421 --> 00:32:50,623
- Get outta the car!
- Get your hands up!
651
00:32:53,660 --> 00:32:54,961
Get 'em up, get 'em up!
652
00:32:55,027 --> 00:32:57,096
Get your hands up! Get 'em up!
653
00:32:57,129 --> 00:32:58,565
Get off me!
654
00:32:58,598 --> 00:33:00,733
Get off me!
655
00:33:02,469 --> 00:33:04,337
Hands on the wheel.
656
00:33:09,809 --> 00:33:12,579
You follow, you die.
657
00:33:30,663 --> 00:33:32,131
Are you sure it was Yumi?
658
00:33:32,164 --> 00:33:33,966
- Yeah, positive.
- I don't get it.
659
00:33:34,000 --> 00:33:36,135
We have the other half
of the map, not Joel.
660
00:33:36,168 --> 00:33:37,537
Joel has a photographic memory.
661
00:33:37,604 --> 00:33:39,138
Joel is the other half
of the map.
662
00:33:39,171 --> 00:33:41,974
So they use him to find
the gold. Then what?
663
00:33:42,008 --> 00:33:43,410
His usefulness expires.
664
00:33:43,443 --> 00:33:44,777
So does he.
665
00:33:46,212 --> 00:33:47,447
So, how do we find them?
666
00:33:47,480 --> 00:33:48,948
We find the gold.
667
00:33:50,182 --> 00:33:52,184
The diplomat returned
to Australia
668
00:33:52,218 --> 00:33:53,753
August 1st, 1975.
669
00:33:53,786 --> 00:33:55,988
He sent this letter to
his children three months later.
670
00:33:56,022 --> 00:33:58,491
He refers to the gold
having just been buried.
671
00:33:58,525 --> 00:34:00,527
In that window, he was
involved in several companies.
672
00:34:00,560 --> 00:34:03,195
Including Edenbank
Psychiatric Hospital.
673
00:34:03,229 --> 00:34:05,765
Has a tunnel system underneath
similar to the map.
674
00:34:07,333 --> 00:34:10,036
Is there any way to compare the
tunnel schematics to the map?
675
00:34:10,069 --> 00:34:11,471
I thought you'd never ask.
676
00:34:15,341 --> 00:34:16,476
It doesn't match.
677
00:34:16,509 --> 00:34:18,044
But... fear not.
678
00:34:18,110 --> 00:34:20,547
- See that 'G' symbol?
- It's backwards.
679
00:34:20,580 --> 00:34:21,948
Bongo!
680
00:34:26,018 --> 00:34:27,420
That's where they're
taking Joel.
681
00:34:27,487 --> 00:34:28,654
- Well...
- You two stay here.
682
00:34:28,688 --> 00:34:30,189
Trigger already checked
Yumi's alibi.
683
00:34:30,221 --> 00:34:31,691
We know she didn't kill Kenji.
684
00:34:31,723 --> 00:34:33,058
But she may have
given the order.
685
00:34:33,092 --> 00:34:34,826
- Find me the killer.
- Okay... stop! Sorry.
686
00:34:34,861 --> 00:34:38,330
Just a small, microbial-size,
problem.
687
00:34:38,364 --> 00:34:40,098
The, um, tunnel system
688
00:34:40,165 --> 00:34:42,034
partially collapsed
a few years ago,
689
00:34:42,067 --> 00:34:45,438
making the map
pretty much useless.
690
00:34:46,506 --> 00:34:48,741
You could just make a new map.
691
00:34:59,118 --> 00:35:00,587
How we looking, Trigger?
692
00:35:00,620 --> 00:35:01,688
We got eyes?
693
00:35:01,721 --> 00:35:03,022
Corner is clear.
694
00:35:03,055 --> 00:35:06,626
Take a right and then
after 40 meters, dig left.
695
00:35:11,464 --> 00:35:13,933
What operations have
Black Falcon run in Australia?
696
00:35:13,966 --> 00:35:15,668
Mainly wrecks.
697
00:35:15,702 --> 00:35:18,437
Uh, Bass Strait, Coral Sea.
A ton off the west coast.
698
00:35:20,607 --> 00:35:22,141
Where on the west coast?
699
00:35:26,112 --> 00:35:28,515
Mario Kart, eat my shorts.
700
00:35:29,916 --> 00:35:31,818
Glad you're having fun, Trigger.
701
00:35:31,884 --> 00:35:33,586
But we need eyes on
that corner, mate.
702
00:35:41,728 --> 00:35:42,962
Fun's over.
703
00:35:42,995 --> 00:35:45,331
Five bogeys. 25 meters.
704
00:35:47,667 --> 00:35:49,201
Joel!
705
00:35:51,571 --> 00:35:53,540
Hurry!
706
00:35:54,974 --> 00:35:56,609
He's on the move!
707
00:36:00,279 --> 00:36:01,748
- I'll go right.
- Yeah.
708
00:36:10,657 --> 00:36:11,724
Hah!
709
00:36:37,383 --> 00:36:38,851
Stay back!
710
00:36:38,885 --> 00:36:40,052
I'll kill him!
711
00:36:41,654 --> 00:36:42,722
I mean it.
712
00:36:42,789 --> 00:36:44,557
Put the gun down!
713
00:36:46,058 --> 00:36:47,860
Joel! You okay?
714
00:36:50,697 --> 00:36:52,599
Weapons down now.
715
00:36:59,639 --> 00:37:01,007
You good?
716
00:37:01,040 --> 00:37:02,008
Never better.
717
00:37:02,041 --> 00:37:03,309
Found this on Yumi.
718
00:37:03,342 --> 00:37:05,077
The other half of the map.
719
00:37:23,730 --> 00:37:26,032
This must be the fulcrum point.
720
00:37:26,065 --> 00:37:28,134
All measurements
emanate from here.
721
00:37:32,238 --> 00:37:33,740
It's not too far from here.
722
00:37:53,092 --> 00:37:54,393
The treasure's gone.
723
00:37:54,426 --> 00:37:55,762
So who has it?
724
00:37:55,828 --> 00:37:57,964
I think I might know who.
725
00:38:10,109 --> 00:38:11,377
Ready to go, Vinnie.
726
00:38:15,147 --> 00:38:16,582
Hey!
You going somewhere, Vinnie?
727
00:38:16,615 --> 00:38:20,086
We just, uh, rewatched the first
episode of Fortune Tracker.
728
00:38:20,119 --> 00:38:21,420
The one about
your first recovery.
729
00:38:21,453 --> 00:38:22,955
War wreck off Western Australia.
730
00:38:23,022 --> 00:38:25,324
Yeah, a lot of World War II
artifacts.
731
00:38:25,391 --> 00:38:28,094
Including a Smith & Wesson
Victory Model .38.
732
00:38:28,127 --> 00:38:30,162
Same weapon used to kill Kenji.
733
00:38:31,330 --> 00:38:33,700
Ooh-hoo-hoo-hoo!
734
00:38:37,804 --> 00:38:39,571
He's not coming, is he?
735
00:38:39,605 --> 00:38:40,740
Told Joel the State cops
736
00:38:40,773 --> 00:38:42,608
are taking you into custody.
737
00:38:44,744 --> 00:38:46,813
If he wanted to see you,
he'd be here.
738
00:38:49,982 --> 00:38:51,550
You know, uh...
739
00:38:52,618 --> 00:38:54,954
..there was this trip
that Joel and I took
740
00:38:54,987 --> 00:38:56,022
when he was young.
741
00:38:56,088 --> 00:38:58,490
A camping trip in Montana.
742
00:38:59,491 --> 00:39:00,459
Three days.
743
00:39:00,492 --> 00:39:02,561
Just the two of us.
744
00:39:04,731 --> 00:39:06,733
I don't think
I've ever been happier.
745
00:39:13,639 --> 00:39:16,175
Think you and I both agree
you don't deserve this.
746
00:39:16,242 --> 00:39:17,810
Don't screw it up, yeah?
747
00:39:17,844 --> 00:39:19,812
I've been screwing up
for so long
748
00:39:19,846 --> 00:39:21,613
I wouldn't even know
where to begin.
749
00:39:21,647 --> 00:39:23,649
Begin by telling him that story.
750
00:39:29,555 --> 00:39:30,489
Hey, bud.
751
00:39:30,522 --> 00:39:32,024
Glad you made it.
752
00:39:48,440 --> 00:39:50,009
Let's go.
753
00:39:50,042 --> 00:39:51,878
So you dropped
the assault charge?
754
00:39:51,944 --> 00:39:53,679
Yeah. Well, you know,
755
00:39:53,712 --> 00:39:55,581
after the high-profile arrests
we just made,
756
00:39:55,647 --> 00:39:58,384
the assault must have got lost
in the mix.
757
00:39:59,218 --> 00:40:00,619
Your eye's clearing up,
Detective.
758
00:40:00,652 --> 00:40:02,855
Might make that family photo
after all.
759
00:40:04,423 --> 00:40:06,192
So the mods are done!
760
00:40:06,225 --> 00:40:09,395
Got an 8-pack of batteries
running through a solenoid,
761
00:40:09,461 --> 00:40:11,263
which powers a pneumatic piston.
762
00:40:11,330 --> 00:40:13,532
Works in tandem with
the nitrogen cylinder,
763
00:40:13,565 --> 00:40:15,334
eliminating the need to pump.
764
00:40:15,367 --> 00:40:18,470
It runs at about
120 k's per hour now.
765
00:40:18,504 --> 00:40:21,007
More than enough to take off
a few layers of skin.
766
00:40:21,040 --> 00:40:23,742
Are you insane?
I can't give this to Jack!
767
00:40:23,810 --> 00:40:25,778
This was for Jack?
You can't give this to him.
768
00:40:25,845 --> 00:40:28,247
- Are you insane?
- I'm glad we're in agreement.
769
00:40:29,916 --> 00:40:32,451
Still, it's a heck of
a squirt gun.
770
00:40:32,518 --> 00:40:34,253
You wanna take it for a spin?
771
00:40:34,286 --> 00:40:36,355
Uh, no, I'll catch ya.
772
00:40:36,388 --> 00:40:37,824
Just gotta make a call.
773
00:40:43,762 --> 00:40:45,064
Hey, Bec. It's me.
774
00:40:45,097 --> 00:40:47,466
No, no, no. Nothing.
I just, uh...
775
00:40:47,533 --> 00:40:49,101
Just want to speak to Jack.
776
00:40:58,544 --> 00:40:59,778
Hey, how's school?
777
00:41:02,214 --> 00:41:03,415
- Ahh!
- Ooh...
778
00:41:03,449 --> 00:41:05,251
Ooh.
779
00:41:05,284 --> 00:41:07,219
That is gonna leave a mark.
780
00:41:07,253 --> 00:41:09,388
Oh, whoa! Yeah!
781
00:41:09,421 --> 00:41:11,523
It's got a bit of kick.55380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.