All language subtitles for Married.To.El.Chapo.Emma.Coronel.Speaks.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:00:51,968 --> 00:00:53,928 {\an8}Joaquín "El Chapo" Guzmán. 4 00:00:54,012 --> 00:00:55,472 Public Enemy Number One. 5 00:00:55,555 --> 00:00:59,184 Head of the notorious Sinaloa drug cartel. 6 00:00:59,267 --> 00:01:03,146 The largest drug trafficking organization in the world. 7 00:01:03,229 --> 00:01:05,023 El Chapo became almost 8 00:01:05,106 --> 00:01:07,942 mythological when he escapes through a tunnel. 9 00:01:08,026 --> 00:01:10,653 Guzmán was last seen on a security camera 10 00:01:10,737 --> 00:01:13,365 entering a shower area, slipped into a hole, 11 00:01:13,448 --> 00:01:15,200 into an elaborate tunnel. 12 00:01:15,283 --> 00:01:16,576 He becomes the GOAT of prison escapes. 13 00:01:17,994 --> 00:01:19,996 I mean, you can't make things like that up! 14 00:01:20,038 --> 00:01:22,290 It's something that would be like written for the movies. 15 00:01:25,669 --> 00:01:27,295 They had to put out a manhunt for him. 16 00:01:30,632 --> 00:01:32,258 Arriba! Arriba! 17 00:01:32,342 --> 00:01:33,593 {\an8}And El Chapo was arrested. 18 00:01:33,718 --> 00:01:37,639 Finally back in custody, after 13 years on the run. 19 00:01:37,722 --> 00:01:41,476 And he is very quickly extradited to the US. 20 00:01:41,518 --> 00:01:44,062 The narco-trafficker Trial of the Century. 21 00:01:44,187 --> 00:01:46,690 - Make way! - Make way! Let's go! 22 00:01:46,773 --> 00:01:48,358 One constant fixture in the courtroom 23 00:01:48,483 --> 00:01:51,111 has been Guzmán's wife of more than 10 years. 24 00:01:51,194 --> 00:01:53,029 - Former beauty queen. - Beauty queen. 25 00:01:53,113 --> 00:01:56,032 Former beauty queen Emma Coronel. 26 00:01:56,116 --> 00:01:59,411 There's an idea in daily journalism of the "get," 27 00:01:59,536 --> 00:02:01,246 the best thing you could possibly have 28 00:02:01,329 --> 00:02:02,956 on the story, and that was her. 29 00:02:02,997 --> 00:02:05,583 All our editors were like, "Get her!" 30 00:02:06,501 --> 00:02:10,839 People wanted to know how this young lady was married to this 31 00:02:10,964 --> 00:02:13,091 man who was significantly older. 32 00:02:13,174 --> 00:02:15,677 18 and 50, people thought that was just gross. 33 00:02:16,678 --> 00:02:19,389 There was a cloud of suspicion around her. 34 00:02:19,472 --> 00:02:23,893 She herself is just one small step removed from bloodshed. 35 00:02:23,977 --> 00:02:28,648 Witness testimonies portray him as a killer. 36 00:02:29,941 --> 00:02:33,486 Authorities attribute 10,000 murders to El Chapo's gang. 37 00:02:33,570 --> 00:02:38,158 You can't make this glamorous life on the souls of the people 38 00:02:38,199 --> 00:02:39,409 that have been tortured and killed, 39 00:02:39,534 --> 00:02:41,953 and not expect to have to answer to it. 40 00:02:42,120 --> 00:02:43,955 There's this sense at any moment, 41 00:02:43,997 --> 00:02:45,999 that she could be implicated. 42 00:02:48,793 --> 00:02:51,004 And in fact, we know that later she was. 43 00:02:52,172 --> 00:02:54,215 "The wife of the world's most notorious drug lord, 44 00:02:54,382 --> 00:02:55,967 arrested Monday." 45 00:02:56,885 --> 00:02:58,595 That was an interesting mind shift, 46 00:02:58,678 --> 00:03:00,847 when people stopped looking just at Chapo 47 00:03:00,930 --> 00:03:02,682 and started looking at her. 48 00:03:02,807 --> 00:03:04,851 America wants to know, how do you feel, ma'am? 49 00:03:04,976 --> 00:03:07,479 America wants to know how you feel? 50 00:03:07,645 --> 00:03:08,813 There's so much she hasnt shared. 51 00:03:08,897 --> 00:03:11,191 What she saw, and what she learned. 52 00:03:11,274 --> 00:03:12,817 Who is this woman? 53 00:03:12,942 --> 00:03:14,861 What exactly is her role, here? 54 00:03:14,903 --> 00:03:16,071 Is she really kind of a mastermind? 55 00:03:16,196 --> 00:03:19,699 Or, is she a victim of circumstances 56 00:03:19,824 --> 00:03:21,117 beyond her control? 57 00:03:52,565 --> 00:03:54,693 {\an8}Opening statements in the case 58 00:03:54,776 --> 00:03:57,529 {\an8}against drug kingpin Joaquín "El Chapo" Guzmán 59 00:03:57,654 --> 00:03:58,655 {\an8}are being held at the Federal Courthouse 60 00:03:58,780 --> 00:03:59,739 {\an8}in Brooklyn this morning. 61 00:03:59,823 --> 00:04:01,783 {\an8}Guzmán is the head 62 00:04:01,866 --> 00:04:04,744 {\an8}of the notorious Sinaloa drug cartel. 63 00:04:04,828 --> 00:04:08,456 {\an8}The largest drug trafficking organization in the world. 64 00:04:09,457 --> 00:04:11,459 I was working as a crime reporter, 65 00:04:11,584 --> 00:04:13,086 and I got a call from my editor. 66 00:04:13,253 --> 00:04:15,296 And he was like, "You speak Spanish, right?" 67 00:04:15,422 --> 00:04:16,631 And I was like, "Yes." 68 00:04:16,756 --> 00:04:18,425 And he's like, "Do you wanna cover El Chapo's trial?" 69 00:04:18,550 --> 00:04:19,968 And I immediately said yes! 70 00:04:20,051 --> 00:04:21,469 This is, you know the Trial of the Century. 71 00:04:21,553 --> 00:04:24,055 I remember a lot of police, 72 00:04:24,139 --> 00:04:26,641 waiting for a war or something. 73 00:04:26,766 --> 00:04:29,602 A lot of journalists outside. 74 00:04:29,686 --> 00:04:32,147 {\an8}It's the New York press corps, the national press corps, 75 00:04:32,272 --> 00:04:34,065 {\an8}it's all the Spanish language press. 76 00:04:34,107 --> 00:04:35,233 And they're all getting there 77 00:04:35,316 --> 00:04:37,819 before dawn, lined up. 78 00:04:37,944 --> 00:04:41,948 I spent nights sleeping in a sleeping bag, waiting to get in. 79 00:04:42,073 --> 00:04:45,035 There was this huge energy, 80 00:04:45,118 --> 00:04:46,786 in part because of the fame and notoriety. 81 00:04:46,870 --> 00:04:49,372 Federal authorities were terrified that he would somehow 82 00:04:49,414 --> 00:04:50,832 escape, again! 83 00:04:50,874 --> 00:04:52,792 But really, it was the Trial of the Century 84 00:04:52,959 --> 00:04:55,962 because no capo had ever done this before. 85 00:04:56,046 --> 00:04:59,007 Gone to trial and had everything splayed out. 86 00:05:00,717 --> 00:05:01,968 El Chapo pleaded not guilty. 87 00:05:02,010 --> 00:05:03,678 He's facing serious counts here, 88 00:05:03,720 --> 00:05:06,598 including drug making, distribution, 89 00:05:06,681 --> 00:05:08,516 running a criminal enterprise. 90 00:05:08,558 --> 00:05:11,186 That he engaged in murder conspiracy. 91 00:05:11,311 --> 00:05:12,228 Drug and gun charges. 92 00:05:12,312 --> 00:05:13,688 And money laundering. 93 00:05:14,522 --> 00:05:16,232 An avalanche of evidence. 94 00:05:16,274 --> 00:05:18,026 56 witnesses. 95 00:05:18,193 --> 00:05:20,612 Full of graphic testimony on how prosecutors say 96 00:05:20,695 --> 00:05:23,031 the drug lord carried out his operation. 97 00:05:23,156 --> 00:05:24,824 Involved in gruesome murders. 98 00:05:24,908 --> 00:05:27,494 Known to personally torture and kill his enemies. 99 00:05:27,577 --> 00:05:29,412 If Guzmán is found guilty, 100 00:05:29,537 --> 00:05:31,539 he will spend the rest of his life in a federal prison. 101 00:05:34,918 --> 00:05:36,628 Guys, back up! Come on, give her some space! 102 00:05:36,711 --> 00:05:38,254 - Come on back! - Back up! 103 00:05:38,380 --> 00:05:42,258 The more I watched Emma, while everybody else watched Chapo, 104 00:05:42,300 --> 00:05:45,136 I became convinced she was a more interesting story. 105 00:05:45,220 --> 00:05:47,389 Thank you. Good luck. 106 00:05:47,472 --> 00:05:50,892 There was lots of debate among all of us about what exactly 107 00:05:51,059 --> 00:05:52,686 is her role here? 108 00:05:52,852 --> 00:05:55,605 We're analyzing literally any little tidbit. 109 00:05:55,689 --> 00:05:58,274 Every reaction, every outfit. 110 00:05:59,818 --> 00:06:03,697 We have to make notes, what she was wearing everyday. 111 00:06:03,738 --> 00:06:06,908 And I did it in my case, against my will. 112 00:06:06,991 --> 00:06:09,119 Yes, her outfits were great, 113 00:06:09,202 --> 00:06:10,620 but there was more to her than that. 114 00:06:10,704 --> 00:06:13,456 We would watch her during the proceedings, 115 00:06:13,540 --> 00:06:15,917 for details that might somehow implicate her. 116 00:06:17,627 --> 00:06:20,672 If there's a gruesome murder being discussed! 117 00:06:20,755 --> 00:06:23,758 Each and every one of us in that courtroom was eagle-eyed 118 00:06:23,800 --> 00:06:26,678 to try to see if there were tears in her eyes. 119 00:06:27,679 --> 00:06:30,348 She was very stoic. 120 00:06:30,432 --> 00:06:32,142 She didn't react. 121 00:06:32,267 --> 00:06:35,437 She didn't move a nerve on her face. 122 00:06:35,603 --> 00:06:40,525 That's when you find out that she's not normal people. 123 00:07:55,183 --> 00:07:56,434 {\an8}Mm-hmm. 124 00:09:26,900 --> 00:09:28,401 {\an8}After the trial, 125 00:09:28,485 --> 00:09:30,653 {\an8}I wanted to see a different perspective. 126 00:09:30,737 --> 00:09:32,864 So, I went to Mexico. 127 00:09:32,947 --> 00:09:34,532 {\an8}Emma wasn't there, 128 00:09:34,574 --> 00:09:37,202 {\an8}but I met up with her family. 129 00:09:37,285 --> 00:09:38,411 {\an8}I said, you know, "I've seen the trial, 130 00:09:38,495 --> 00:09:40,538 {\an8}now I want to see the other side." 131 00:09:40,580 --> 00:09:41,831 And they said, "Okay." 132 00:09:44,709 --> 00:09:49,214 When she was 17, Emma wanted to be a model, 133 00:09:49,297 --> 00:09:53,635 and decided to run for this pageant. 134 00:09:56,304 --> 00:09:58,306 In order to campaign for votes, 135 00:09:58,431 --> 00:10:00,725 she would attend these local parties. 136 00:10:00,809 --> 00:10:04,020 The parties leading up to the beauty pageant had a reputation, 137 00:10:04,104 --> 00:10:05,772 a lot of narcos will come to, 138 00:10:05,855 --> 00:10:08,817 you know, watch the young ladies, right? 139 00:10:08,900 --> 00:10:12,779 These are teenage girls, and these are men, 140 00:10:12,862 --> 00:10:14,155 some of them rather old men. 141 00:10:48,982 --> 00:10:51,609 {\an8}Emma meets Chapo 142 00:10:51,693 --> 00:10:52,944 {\an8}on the dancefloor. 143 00:10:53,028 --> 00:10:56,573 Chapo, at which point is already a fugitive, 144 00:10:56,614 --> 00:11:00,035 after this violent incident at the Guadalajara airport. 145 00:11:02,495 --> 00:11:05,040 {\an8}So in 1993, when Emma is three years old, 146 00:11:05,081 --> 00:11:07,751 El Chapo is involved in a high profile shootout, 147 00:11:07,792 --> 00:11:10,962 resulting in the death of the Cardinal of Mexico. 148 00:11:11,046 --> 00:11:14,674 Chapo is arrested, he is put in high security prison 149 00:11:14,758 --> 00:11:16,551 and that was the end of it. 150 00:11:16,676 --> 00:11:20,764 Until his first escape, when she was 11 years old. 151 00:11:20,847 --> 00:11:23,433 And from that moment on, 152 00:11:23,516 --> 00:11:26,061 There was, you know, a bounty on his head, 153 00:11:26,186 --> 00:11:28,772 and he became a famous narco. 154 00:11:28,855 --> 00:11:32,901 He has this larger than life outlaw story. 155 00:11:32,984 --> 00:11:35,653 Chapo Guzmán actually invented the border tunnel. 156 00:11:35,737 --> 00:11:38,782 Drug tunnels, carrying a river of drugs into the United States. 157 00:11:39,991 --> 00:11:41,159 Everybody was looking for Chapo. 158 00:11:41,284 --> 00:11:44,412 See, his face was on the TV, on the newspapers. 159 00:11:44,496 --> 00:11:47,582 Chapo, Chapo, Chapo, Chapo, Chapo. 160 00:11:49,042 --> 00:11:53,672 Nobody knows how many times they tried to catch him. 161 00:13:52,499 --> 00:13:53,583 {\an8}Chapo and Emma continued 162 00:13:53,625 --> 00:13:55,543 {\an8}their relationship. 163 00:13:55,627 --> 00:13:57,921 The beauty pageant votes come in, 164 00:13:58,004 --> 00:13:59,381 and she wins. 165 00:14:12,686 --> 00:14:14,104 {\an8}She is crowned 166 00:14:14,187 --> 00:14:15,980 {\an8}Reina de Festival in February, 167 00:14:16,022 --> 00:14:20,110 and in July of that same year, 168 00:14:20,193 --> 00:14:22,987 her 18th birthday, she's married to El Chapo. 169 00:15:05,321 --> 00:15:07,198 {\an8}When you have an 18 year old 170 00:15:07,240 --> 00:15:08,616 married to one of the most 171 00:15:08,700 --> 00:15:11,453 powerful drug dealers of all time, 172 00:15:11,494 --> 00:15:13,872 you get about as little agency as possible. 173 00:15:13,997 --> 00:15:17,042 You know, if you believe in "Me Too" at all... 174 00:15:17,125 --> 00:15:19,377 18 and 50, that was the gross power dynamic 175 00:15:19,461 --> 00:15:23,673 from an age perspective, from a power standpoint. 176 00:15:23,798 --> 00:15:26,176 That's not a man you say no to. 177 00:15:41,024 --> 00:15:42,817 {\an8}The wedding makes headlines. 178 00:15:42,984 --> 00:15:45,528 Local politicians are there, there's lots of interest, 179 00:15:45,612 --> 00:15:47,739 so of course, Mexican authorities, 180 00:15:47,781 --> 00:15:49,074 you know, descend on the town. 181 00:16:09,886 --> 00:16:11,638 The wedding makes headlines. 182 00:16:11,680 --> 00:16:13,306 There's lots of interest, so of course, 183 00:16:13,390 --> 00:16:14,891 Mexican authorities descend on the town, 184 00:16:14,974 --> 00:16:16,267 looking for El Chapo. 185 00:16:25,819 --> 00:16:28,738 {\an8}He was just ahead of the game. 186 00:16:28,822 --> 00:16:31,574 I started with the DEA in 1987, 187 00:16:31,658 --> 00:16:32,909 and by the early 90s, 188 00:16:32,992 --> 00:16:36,287 one of our main targets was El Chapo Guzmán. 189 00:16:36,413 --> 00:16:40,542 By 2007, he'd already been indicted in the United States 190 00:16:40,667 --> 00:16:42,711 for trafficking massive amounts of cocaine. 191 00:16:44,879 --> 00:16:46,673 We always would work with Mexican authorities. 192 00:16:46,756 --> 00:16:48,133 0600, yes. 193 00:16:48,174 --> 00:16:50,677 The problem was back then, 194 00:16:50,760 --> 00:16:53,722 corruption is such an integral part of how 195 00:16:53,805 --> 00:16:55,223 the law enforcement worked. 196 00:16:55,348 --> 00:16:57,851 We knew that people were tipping him off, saying, 197 00:16:57,934 --> 00:17:00,061 "Don't go here, be sure to go there." 198 00:17:00,979 --> 00:17:02,022 It was a cat-and-mouse game, 199 00:17:02,147 --> 00:17:04,315 except the mouse had all the cards. 200 00:17:06,526 --> 00:17:10,613 We first heard of Emma right about the time of the marriage. 201 00:17:10,739 --> 00:17:13,283 A lot of us had daughters that were Emma's age, 202 00:17:13,324 --> 00:17:15,493 and she's married Chapo, 203 00:17:15,577 --> 00:17:18,288 the most wanted man probably in the Western Hemisphere, 204 00:17:18,413 --> 00:17:19,998 if not the world. 205 00:17:20,123 --> 00:17:23,460 I think as a parent, you kind of like get that stomach twist, 206 00:17:23,543 --> 00:17:26,421 "Oh, that's not good!" 207 00:17:30,550 --> 00:17:34,804 After they married, Emma moves to Culiacán. 208 00:17:34,846 --> 00:17:36,056 It's the capital of Sinaloa, 209 00:17:36,139 --> 00:17:38,266 it's also the capital of cartel headquarters. 210 00:17:38,391 --> 00:17:40,518 And during this time, El Chapo's mostly hiding off 211 00:17:40,602 --> 00:17:41,936 in the mountains. 212 00:18:11,424 --> 00:18:12,634 {\an8}Even though they were both 213 00:18:12,717 --> 00:18:15,095 {\an8}in Mexico, it was a long-distance marriage. 214 00:18:15,136 --> 00:18:17,097 So a lot of it happens over text, 215 00:18:17,180 --> 00:18:19,557 and a lot of it is actually logistics. 216 00:19:37,761 --> 00:19:40,180 Gaviota. 217 00:19:44,809 --> 00:19:48,646 Gaviota! 218 00:20:55,005 --> 00:20:56,840 {\an8}Around the time when 219 00:20:56,923 --> 00:20:59,134 {\an8}Emma was married to El Chapo, 220 00:20:59,217 --> 00:21:03,722 you see this explosion of brutal, visceral violence 221 00:21:03,763 --> 00:21:05,473 in Mexico's criminal landscape. 222 00:21:07,267 --> 00:21:09,185 Joaquín "El Chapo" Guzmán is currently at war 223 00:21:09,310 --> 00:21:11,771 with the Juárez Cartel, with the Gulf Cartel, 224 00:21:11,896 --> 00:21:14,274 and with Arturo Beltrán Leyva. 225 00:21:14,357 --> 00:21:17,360 {\an8}Local newspapers almost daily have headlines 226 00:21:17,485 --> 00:21:21,156 {\an8}of the bloody violence of the drug cartels. 227 00:21:35,462 --> 00:21:37,297 {\an8}In the past few years, 228 00:21:37,339 --> 00:21:40,675 {\an8}Mexico has become one of the most dangerous places on earth. 229 00:21:52,187 --> 00:21:53,855 {\an8}Narco-traffickers, 230 00:21:53,897 --> 00:21:56,691 {\an8}they are the reason for a lot of death in Mexico, 231 00:21:56,775 --> 00:21:57,817 {\an8}and in the US. 232 00:21:57,942 --> 00:21:59,527 I believe they don't care about the people. 233 00:21:59,652 --> 00:22:03,198 A normal people, they care about people. They don't. 234 00:22:03,323 --> 00:22:06,493 Chapo was in charge of death squads, 235 00:22:06,576 --> 00:22:09,037 that went to kill people who were loyal 236 00:22:09,120 --> 00:22:11,247 to the other factions. 237 00:22:11,331 --> 00:22:15,669 That kind of brutal violence upped the ante. 238 00:22:15,794 --> 00:22:18,254 I'm sure viewers will remember 239 00:22:18,296 --> 00:22:20,882 the tossing of heads onto a dance floor. 240 00:22:21,007 --> 00:22:24,260 Bodies hanging off bridges around that time. 241 00:22:26,012 --> 00:22:29,015 That's the terror they bring. The innocent people mostly, 242 00:22:29,140 --> 00:22:32,352 were in a constant state of fear or terror. 243 00:22:34,771 --> 00:22:38,274 People want to know what Emma witnessed, and what she learned 244 00:22:38,358 --> 00:22:42,153 during her time with El Chapo. 245 00:23:59,022 --> 00:24:00,482 {\an8}So, over the next few years, 246 00:24:00,565 --> 00:24:03,151 {\an8}Emma and Chapo continue this long-distance relationship, 247 00:24:03,276 --> 00:24:05,153 {\an8}while he keeps evading the authorities. 248 00:24:36,685 --> 00:24:38,770 {\an8}I think you see Emma take 249 00:24:38,812 --> 00:24:42,774 {\an8}agency only really a few times in her early story. 250 00:24:42,857 --> 00:24:45,235 And one of those times is when she's pregnant 251 00:24:45,318 --> 00:24:46,528 with her twin daughters. 252 00:25:26,693 --> 00:25:28,653 {\an8}We try to keep a bead 253 00:25:28,737 --> 00:25:31,865 {\an8}on everyone that was in his circle. 254 00:25:31,990 --> 00:25:34,159 You did seem to be focused on Emma. 255 00:25:37,245 --> 00:25:40,832 We get word from a lookout that Emma and her family members 256 00:25:40,874 --> 00:25:43,918 have come in to the United States. 257 00:25:44,044 --> 00:25:47,797 We envision Chapo coming through one of the tunnels, 258 00:25:47,922 --> 00:25:50,258 and coming up and visiting her and the twins 259 00:25:50,383 --> 00:25:51,885 in the hospital. 260 00:25:51,968 --> 00:25:54,596 And if we were thinking he was gonna show up and visit, 261 00:25:54,637 --> 00:25:57,182 then one of the cartels he was at war with 262 00:25:57,265 --> 00:25:59,184 might think he's gonna show up and visit. 263 00:25:59,267 --> 00:26:02,896 And the last thing we wanted was another Guadalajara airport 264 00:26:02,937 --> 00:26:07,067 massacre happening here in the United States. 265 00:26:17,702 --> 00:26:21,998 We envision Chapo coming through one of the tunnels, 266 00:26:22,123 --> 00:26:24,542 and visiting her and the twins in the hospital. 267 00:26:24,584 --> 00:26:28,254 Would he do it? I don't know. It's like playing the lottery, 268 00:26:28,296 --> 00:26:29,964 you can't win unless you buy a ticket. 269 00:27:06,126 --> 00:27:07,585 {\an8}We didn't have probable cause 270 00:27:07,669 --> 00:27:10,505 {\an8}to arrest or detain them at the time, 271 00:27:10,588 --> 00:27:13,842 and it's not illegal to be married to a drug lord. 272 00:27:13,883 --> 00:27:15,760 But we set up surveillance around the hospital, 273 00:27:15,802 --> 00:27:17,429 partially to catch Chapo, 274 00:27:17,470 --> 00:27:21,349 partially as a security to make sure everything stayed safe. 275 00:28:26,456 --> 00:28:27,749 {\an8}It's a pretty intimidating 276 00:28:27,874 --> 00:28:30,126 {\an8}position to be in, I think, for her. 277 00:28:30,210 --> 00:28:32,545 If rivals are trying to get to your husband, 278 00:28:32,671 --> 00:28:34,964 and those rivals get hold of you instead, 279 00:28:35,090 --> 00:28:39,594 it's very common for violence to be meted out 280 00:28:39,719 --> 00:28:41,971 against the women of powerful narcos. 281 00:28:42,097 --> 00:28:43,431 Rape is a part of that, 282 00:28:43,556 --> 00:28:46,267 body mutilation is a part of that. 283 00:28:46,351 --> 00:28:48,645 You know, to send a message to the powerful men 284 00:28:48,728 --> 00:28:49,938 that they're associated with. 285 00:29:42,782 --> 00:29:43,950 {\an8}There's a lot of myth 286 00:29:44,034 --> 00:29:46,036 {\an8}that shrouds Emma's family. 287 00:29:46,119 --> 00:29:48,121 We know much more about sort of her family 288 00:29:48,246 --> 00:29:50,373 after El Chapo than before. 289 00:29:50,457 --> 00:29:53,918 Her father, he was certainly trafficking drugs afterwards. 290 00:29:54,002 --> 00:29:55,712 There's text exchanges that go to that, 291 00:29:55,795 --> 00:29:58,506 that were brought into the court record at El Chapo's trial. 292 00:31:03,321 --> 00:31:04,656 {\an8}At this point, 293 00:31:04,781 --> 00:31:06,574 {\an8}Emma's dealing with a lot. 294 00:31:06,616 --> 00:31:08,618 With the arrest of her father and brother, 295 00:31:08,660 --> 00:31:11,788 there is this sense that the Mexican authorities 296 00:31:11,830 --> 00:31:13,331 are closing in. 297 00:31:13,415 --> 00:31:14,749 There would of course been the fear 298 00:31:14,791 --> 00:31:16,501 that she was going to also lose her husband. 299 00:31:16,626 --> 00:31:19,212 And then, beyond all that, 300 00:31:19,295 --> 00:31:21,673 also knowing that there had been other women. 301 00:31:24,175 --> 00:31:27,929 He'd had wives before her, and never divorced them. 302 00:31:27,971 --> 00:31:30,932 And there's also infidelity. 303 00:31:31,016 --> 00:31:34,436 Reams and reams of cheating. 304 00:31:34,602 --> 00:31:36,855 He didn't do drugs, he didn't really drink, 305 00:31:36,980 --> 00:31:42,777 but he ate Viagra like candy. He was addicted to women. 306 00:32:21,149 --> 00:32:23,318 {\an8}Chapo, he moved 307 00:32:23,360 --> 00:32:27,489 {\an8}from different hideouts in the mountains, 308 00:32:27,614 --> 00:32:32,202 but the problem was, again, women, 309 00:32:32,285 --> 00:32:37,457 when he went from the mountains to the cities to meet them. 310 00:32:37,499 --> 00:32:39,292 Had he stayed in the mountains, 311 00:32:39,376 --> 00:32:40,877 we would still be looking for him today. 312 00:32:45,840 --> 00:32:49,219 In 2014, Operation Gargoyle kicks off. 313 00:32:49,260 --> 00:32:53,640 We're teamed up with CIMAR, the Mexican Marines. 314 00:32:53,723 --> 00:32:58,061 One of the most highly trained, efficient Special Forces group 315 00:32:58,103 --> 00:32:59,854 in the world. 316 00:33:00,021 --> 00:33:02,941 The DEA on the ground there is the strongest 317 00:33:02,982 --> 00:33:04,192 I've ever worked with. 318 00:33:04,234 --> 00:33:06,027 It was kind of the perfect storm, everything 319 00:33:06,111 --> 00:33:07,821 was coming together. 320 00:33:09,197 --> 00:33:12,575 We get the information about Culiacán, 321 00:33:12,617 --> 00:33:15,412 that Chapo was in that area. 322 00:33:15,495 --> 00:33:19,749 They find out from informants that Chapo has seven houses, 323 00:33:19,791 --> 00:33:23,503 all connected by the tunnels in the sewer system. 324 00:33:23,628 --> 00:33:25,880 And he hides in different houses. 325 00:33:27,799 --> 00:33:29,759 And, as the team is clearing the various houses, 326 00:33:29,926 --> 00:33:36,683 they find an RPG, several guns, tons of methamphetamine, 327 00:33:36,725 --> 00:33:40,020 bunch of plastic bananas and stuff, 328 00:33:40,061 --> 00:33:41,563 so he could hide cocaine in it. 329 00:33:43,481 --> 00:33:45,817 And they found it, found the house that Chapo was at. 330 00:33:52,532 --> 00:33:55,160 {\an8}¡Arriba! ¡Arriba! 331 00:33:55,326 --> 00:33:56,619 {\an8}They're clearing the house. 332 00:33:58,204 --> 00:34:01,708 And they don't find anyone inside. 333 00:34:01,791 --> 00:34:05,962 But as they get in, they find an escape hatch, 334 00:34:06,046 --> 00:34:07,922 underneath the bathtub. 335 00:34:08,923 --> 00:34:12,802 As they're breaching the house, Chapo and his missus Cicero 336 00:34:12,886 --> 00:34:16,514 went down the tunnel and took off through the sewers. 337 00:34:16,556 --> 00:34:20,143 He slipped out of a bathroom trap door, down these stairs, 338 00:34:20,310 --> 00:34:23,188 into these underground tunnels, as Mexican authorities 339 00:34:23,271 --> 00:34:24,898 try to break down a steel door. 340 00:34:28,234 --> 00:34:30,653 Four days had passed, 341 00:34:30,695 --> 00:34:33,156 it was some people that thought, "Okay, he's gone." 342 00:34:33,198 --> 00:34:37,243 But the Mexican Marines and the DEA keep the pursuit 343 00:34:37,327 --> 00:34:39,954 and they keep monitoring all the communications. 344 00:34:41,664 --> 00:34:43,625 And we find out that Chapo's in Mazatlán. 345 00:34:51,716 --> 00:34:54,594 El Chapo is in disguise, 346 00:34:54,678 --> 00:34:58,890 and he's wheeled into the hotel Miramar in a wheelchair. 347 00:34:58,973 --> 00:35:01,601 He's wearing sunglasses, and he's hunkered down 348 00:35:01,768 --> 00:35:03,478 in the wheelchair. 349 00:35:05,355 --> 00:35:07,816 And they usher him up to the fourth floor. 350 00:36:08,960 --> 00:36:10,503 {\an8}They get there, 351 00:36:10,587 --> 00:36:12,130 {\an8}they find a hotel. 352 00:36:12,172 --> 00:36:15,925 They surround the Miramar. 353 00:36:16,009 --> 00:36:18,511 They're pretty much convinced there's not a tunnel issue here, 354 00:36:18,636 --> 00:36:20,889 because he's on the fourth floor. 355 00:37:13,608 --> 00:37:15,026 {\an8}Chapo was captured 356 00:37:15,110 --> 00:37:16,653 {\an8}without a shot. 357 00:37:16,778 --> 00:37:20,448 No one was hurt, that's the biggest victory you could have. 358 00:38:05,452 --> 00:38:07,704 {\an8}Joaquín "El Chapo" Guzmán, 359 00:38:07,787 --> 00:38:09,539 {\an8}on the run for 13 years, 360 00:38:09,622 --> 00:38:10,832 his arrest tonight being called 361 00:38:10,999 --> 00:38:14,002 the biggest setback to the drug trade in three decades. 362 00:38:14,085 --> 00:38:17,964 We were all really surprised that he hung around, 363 00:38:18,048 --> 00:38:20,050 uh, he stayed in Mazatlán. 364 00:38:20,091 --> 00:38:23,428 It was just amazing to us that someone who was so 365 00:38:23,511 --> 00:38:28,016 tactically smart would do something so tactically dumb. 366 00:38:28,099 --> 00:38:31,269 Kind of gave breath to the theory that Emma 367 00:38:31,353 --> 00:38:33,688 was truly his weakness. 368 00:38:33,772 --> 00:38:36,358 If it was so important to see her, 369 00:38:36,483 --> 00:38:38,902 that's what got him captured. 370 00:39:38,628 --> 00:39:40,588 {\an8}Emma was watching her family 371 00:39:40,672 --> 00:39:42,173 {\an8}drop off like flies. 372 00:39:42,257 --> 00:39:46,052 All the most important men in her life, gone in a year's time. 373 00:39:46,177 --> 00:39:51,141 And her power, at that time, was very much rooted 374 00:39:51,224 --> 00:39:54,519 in her connections to these important men. 375 00:39:54,602 --> 00:39:58,773 So, losing them was going to forever change her life. 376 00:40:35,435 --> 00:40:37,020 {\an8}In certain parts 377 00:40:37,103 --> 00:40:39,022 {\an8}of Mexican society, you do have this hero worship 378 00:40:39,064 --> 00:40:40,607 {\an8}around El Chapo. 379 00:40:40,690 --> 00:40:42,776 It's sort of like, "**** you" 380 00:40:42,859 --> 00:40:48,615 to the government and the systems that keep people down. 381 00:40:49,574 --> 00:40:51,242 If you go to cities like Culiacán, 382 00:40:51,326 --> 00:40:53,661 if you go to the markets, you can buy anything from like 383 00:40:53,703 --> 00:40:55,789 caps and keyrings, and mugs and t-shirts, 384 00:40:55,914 --> 00:41:01,252 to a miniature figurine of El Chapo with a AK-47. 385 00:41:02,712 --> 00:41:07,759 El Chapo was born into grinding poverty, 386 00:41:07,842 --> 00:41:10,261 and then made it onto Forbes rich list. 387 00:41:11,513 --> 00:41:13,056 That, to a lot of people, 388 00:41:13,139 --> 00:41:15,892 is the rags to riches story to aspire to. 389 00:41:15,934 --> 00:41:19,729 El Chapo has cashed in on drug smuggling to the tune of 390 00:41:19,771 --> 00:41:21,981 a billion dollars, according to Forbes Magazine. 391 00:41:22,107 --> 00:41:25,402 He is uh, not available for interviews, 392 00:41:25,527 --> 00:41:27,195 because he's on the run! 393 00:41:58,893 --> 00:42:00,395 {\an8}I mean, how could she not 394 00:42:00,478 --> 00:42:01,563 {\an8}have known about the money? 395 00:42:08,528 --> 00:42:11,031 Yes, there was money. 396 00:42:11,197 --> 00:42:13,116 I think she came to appreciate the lifestyle 397 00:42:13,199 --> 00:42:16,911 of designer clothes and nice cars and all of that. 398 00:42:18,496 --> 00:42:22,459 You can't make this life on the souls of the people 399 00:42:22,542 --> 00:42:25,045 that have been tortured and killed by the Sinaloa Cartel, 400 00:42:25,086 --> 00:42:27,922 and not expect to have to answer to it. 401 00:42:59,162 --> 00:43:00,455 If you want to be like, 402 00:43:00,580 --> 00:43:01,831 "When can we lay the blame? 403 00:43:01,956 --> 00:43:03,291 When can we say this was her fault?" 404 00:43:04,125 --> 00:43:06,711 Is she complicit in her husband's crimes? 405 00:43:07,462 --> 00:43:09,464 At this point, Emma's in her 20s 406 00:43:09,547 --> 00:43:13,093 and now this is the father of her children, 407 00:43:13,259 --> 00:43:15,929 so, you know, what was she supposed to do? 408 00:43:15,970 --> 00:43:17,931 Like, you can't leave that marriage. 409 00:43:19,933 --> 00:43:22,602 I would imagine for a woman in her position, 410 00:43:22,686 --> 00:43:25,897 it was very hard to say no 411 00:43:25,980 --> 00:43:29,025 to helping advance El Chapo's business. 412 00:43:29,150 --> 00:43:32,153 Especially, you know, when he was in prison. 413 00:43:34,864 --> 00:43:37,200 El Chapo is taken to a high-security prison 414 00:43:37,242 --> 00:43:38,702 called El Altiplano. 415 00:43:38,827 --> 00:43:41,329 And it's one of the highest security prisons 416 00:43:41,496 --> 00:43:42,580 in all of Mexico. 417 00:43:43,665 --> 00:43:45,667 He has a cell to himself, 418 00:43:45,750 --> 00:43:47,794 Emma has moved into a town nearby 419 00:43:47,919 --> 00:43:50,046 and comes and visits often. 420 00:43:50,130 --> 00:43:52,590 But her visits to him in Altiplano 421 00:43:52,674 --> 00:43:54,300 would later have a huge impact. 422 00:43:54,384 --> 00:43:56,678 On both his life and hers. 423 00:44:40,680 --> 00:44:44,559 And in July of 2015, 424 00:44:45,518 --> 00:44:48,730 El Chapo goes to his shower... 425 00:44:52,400 --> 00:44:55,153 ...and slips down a hole. 426 00:44:55,278 --> 00:44:58,239 And this is all caught, y'know, on video camera. 427 00:45:00,575 --> 00:45:04,079 Tonight, the top drug dealer in the world has done it again. 428 00:45:04,204 --> 00:45:05,789 {\an8}For the second time, he just staged 429 00:45:05,872 --> 00:45:06,956 {\an8}a spectacular escape. 430 00:45:12,545 --> 00:45:16,508 I remember just being completely like, incredulous 431 00:45:16,633 --> 00:45:20,011 that he would escape in such a fashion. 432 00:45:20,512 --> 00:45:23,431 You just can't make things like that up. 433 00:46:38,798 --> 00:46:41,426 {\an8}She can't really talk about the escape 434 00:46:41,509 --> 00:46:44,137 for fears of, you know, legal repercussions. 435 00:46:44,262 --> 00:46:46,306 I mean, she's still on probation 436 00:46:46,348 --> 00:46:48,183 and I don't think Emma wants to draw any more attention 437 00:46:48,266 --> 00:46:51,186 to what her role might have played in El Chapo's escape. 438 00:46:56,941 --> 00:46:59,819 Tonight, a frantic search continues for him 439 00:46:59,903 --> 00:47:02,655 {\an8}as we get a better sense of the complexity of the tunnel 440 00:47:02,781 --> 00:47:04,532 {\an8}through which he made his escape. 441 00:47:05,700 --> 00:47:08,453 He becomes the GOAT of prisoner escapes. 442 00:47:08,578 --> 00:47:10,497 This is worldwide publicity. 443 00:47:10,580 --> 00:47:13,458 It's the second escape for the notorious drug kingpin. 444 00:47:13,541 --> 00:47:15,752 {\an8}El Chapo's escape raises serious questions 445 00:47:15,835 --> 00:47:17,962 {\an8}about potential corruption at that prison. 446 00:47:18,046 --> 00:47:19,631 Everybody was laughing, saying, 447 00:47:19,714 --> 00:47:22,717 "Come on! Chapo escaped again?" 448 00:47:22,759 --> 00:47:25,261 Yep. He did. 449 00:47:26,054 --> 00:47:30,433 Every aspect of this escape was very well thought out. 450 00:47:31,226 --> 00:47:35,230 Figuring out how far away they needed to start the tunnel, 451 00:47:35,355 --> 00:47:37,440 the land they would need to get so they had 452 00:47:37,565 --> 00:47:39,526 full access to that area. 453 00:47:39,651 --> 00:47:42,112 Guzman was last seen on a security camera 454 00:47:42,195 --> 00:47:43,488 entering a shower area. 455 00:47:43,571 --> 00:47:46,491 He slipped into a 20-by-20 inch hole, 456 00:47:46,574 --> 00:47:48,993 down a ladder, into an elaborate tunnel 457 00:47:49,035 --> 00:47:50,954 made of wood and PVC pipe. 458 00:47:51,913 --> 00:47:55,083 And the tunnel itself is ventilated. 459 00:47:56,126 --> 00:47:57,961 He has a motorbike, 460 00:47:58,003 --> 00:48:02,090 he can just go the mile distance through the tunnel. 461 00:48:04,217 --> 00:48:06,511 This is easy, this is set up, this is planned. 462 00:48:08,221 --> 00:48:10,598 It's something that would be like, written for the movies. 463 00:48:19,232 --> 00:48:21,109 At the time, I was covering news in Mexico 464 00:48:21,192 --> 00:48:23,945 and the entire press corps was just like, 465 00:48:24,029 --> 00:48:26,197 disbelieving and amused. 466 00:48:26,906 --> 00:48:29,492 It had to be literally one of the most embarrassing things 467 00:48:29,617 --> 00:48:32,746 for the Mexican government in probably decades. 468 00:48:32,829 --> 00:48:35,331 For them to say, "Okay, now we have him. 469 00:48:35,373 --> 00:48:36,916 Oops, he's gone." 470 00:48:46,509 --> 00:48:48,678 He just goes right back to the life that he'd had 471 00:48:48,762 --> 00:48:49,929 before he'd been incarcerated. 472 00:48:50,013 --> 00:48:51,973 Today, pictures surfaced on social media 473 00:48:52,057 --> 00:48:54,934 purporting to show Guzman after his escape. 474 00:48:55,060 --> 00:48:56,936 It obviously went to his head. 475 00:48:57,479 --> 00:49:00,148 And that actually kind of worked out in our advantage. 476 00:49:01,274 --> 00:49:03,318 He becomes a little bit more, 477 00:49:03,443 --> 00:49:05,653 almost flaunting that they can't get him. 478 00:49:05,737 --> 00:49:08,114 He even invites Kate del Castillo and Sean Penn 479 00:49:08,198 --> 00:49:10,075 to come visit him while he's in hiding. 480 00:49:10,158 --> 00:49:13,119 To talk about making a movie about his life. 481 00:49:13,161 --> 00:49:16,456 And there's all these photos of them together. 482 00:49:18,166 --> 00:49:20,835 Him meeting with Sean Penn Miss del Castillo, 483 00:49:20,919 --> 00:49:24,756 that was something Chapo would not have done years before. 484 00:49:25,757 --> 00:49:28,134 And that eventually leads to Sean Penn's interview. 485 00:49:28,218 --> 00:49:29,928 An article in Rolling Stone. 486 00:49:45,819 --> 00:49:47,654 You don't invite famous people to come 487 00:49:47,737 --> 00:49:49,447 hang out with you while you're in hiding 488 00:49:49,489 --> 00:49:52,242 if you're, you know, really doing it well. 489 00:49:52,784 --> 00:49:56,579 At that point, I think he just thought he was Teflon. 490 00:49:56,663 --> 00:49:58,331 He just got very sloppy. 491 00:49:58,415 --> 00:50:04,587 I was stunned that he would risk, uh, our trip, 492 00:50:04,671 --> 00:50:05,797 I was stunned. 493 00:50:38,705 --> 00:50:41,374 Two weeks later, investigators are hot on the trail 494 00:50:41,416 --> 00:50:43,752 of El Chapo once again. 495 00:50:45,128 --> 00:50:47,630 We're relying heavily on electronic mine frame, 496 00:50:47,714 --> 00:50:49,507 that's the big thing. 497 00:50:49,591 --> 00:50:52,177 We developed intelligence that a safe house is being built 498 00:50:52,260 --> 00:50:53,803 for Chapo and Los Muchis. 499 00:50:55,638 --> 00:50:57,640 And we get the information 500 00:50:57,766 --> 00:50:59,893 that Grandma is coming, 501 00:50:59,976 --> 00:51:02,270 and that's the new codename for Chapo. 502 00:51:05,231 --> 00:51:07,442 And next thing you know, 503 00:51:07,567 --> 00:51:09,986 Chapo ordered a whole bunch of tacos 504 00:51:10,070 --> 00:51:12,447 and had 'em brought to the house. 505 00:51:12,572 --> 00:51:15,450 The Mexican Marines stormed the door. 506 00:51:18,578 --> 00:51:20,538 Immediately, a firefight breaks out. 507 00:51:29,297 --> 00:51:33,009 {\an8}This time, he's not with his wife and children 508 00:51:33,093 --> 00:51:35,720 and he is ultimately detained and arrested. 509 00:52:30,191 --> 00:52:32,277 {\an8}El Chapo's capture ends the biggest manhunt 510 00:52:32,402 --> 00:52:33,445 {\an8}in Mexican history. 511 00:52:33,570 --> 00:52:35,321 He was apprehended in Mexico 512 00:52:35,447 --> 00:52:37,699 six months after he tunneled his way out... 513 00:52:52,213 --> 00:52:54,299 El Chapo's capture ends the biggest manhunt 514 00:52:54,424 --> 00:52:55,759 in Mexican history. 515 00:54:10,959 --> 00:54:14,713 As you looked into his eyes, you can see the surprise. 516 00:54:14,754 --> 00:54:16,881 You can see the shock. 517 00:54:16,965 --> 00:54:19,968 And to a certain extent, you can actually see the fear. 518 00:54:38,611 --> 00:54:41,573 For us, it was the ultimate victory dance. 519 00:54:41,656 --> 00:54:44,617 That's when we knew we won. No doubt. 520 00:54:44,701 --> 00:54:46,953 When you think back on all the man hours 521 00:54:47,037 --> 00:54:49,289 and the sweat you put into 522 00:54:49,330 --> 00:54:52,208 locating this very evil person. 523 00:54:52,292 --> 00:54:54,878 After all the pain and sorrow 524 00:54:54,961 --> 00:54:57,672 and loss of life that Chapo brought to the United States, 525 00:54:58,882 --> 00:55:00,592 his extradition to the US, 526 00:55:00,675 --> 00:55:02,844 it was a proud moment for all of us. 527 00:55:05,638 --> 00:55:07,849 There's good and bad in everybody. 528 00:55:07,932 --> 00:55:10,268 I judge him based on 529 00:55:10,352 --> 00:55:12,771 how he has treated me all these years. 530 00:55:12,854 --> 00:55:16,441 Tell us how you got involved Joaquin Guzman. 531 00:55:19,361 --> 00:55:23,281 I took the bar on February 2018 in New York. 532 00:55:23,323 --> 00:55:25,492 And as I was waiting for the results, 533 00:55:25,533 --> 00:55:27,786 on Craigslist, there was an ad. 534 00:55:27,869 --> 00:55:30,330 Part-time job for a Spanish speaker, 535 00:55:30,372 --> 00:55:32,791 paralegal, criminal defence law firm. 536 00:55:32,916 --> 00:55:34,959 So I was like, "Okay, bingo, that's me." 537 00:55:35,043 --> 00:55:36,795 So when they said, "Before you accept, 538 00:55:36,836 --> 00:55:39,339 the client is Joaquin "El Chapo" Guzman." 539 00:55:42,050 --> 00:55:44,678 I was like, "Awesome, great. Where do I start? 540 00:55:44,719 --> 00:55:46,429 Now I want to start, like, tomorrow!" 541 00:55:46,513 --> 00:55:50,975 I mean, you have the biggest criminal trial of the century. 542 00:55:51,059 --> 00:55:53,770 Attorneys work 30, 40 years in their career 543 00:55:53,895 --> 00:55:55,480 to land a case like this. 544 00:55:55,605 --> 00:55:59,567 So I saw it as a professional opportunity right away. 545 00:56:01,361 --> 00:56:03,363 When I met Mr. Guzman, 546 00:56:03,488 --> 00:56:05,281 we had a glass dividing us, 547 00:56:05,407 --> 00:56:07,909 he put his hand on the glass and I put my hand on the glass, 548 00:56:07,992 --> 00:56:11,913 and that was like, our first hello, and we talked. 549 00:56:11,955 --> 00:56:15,583 I love talking, he loves talking, so we clicked. 550 00:56:17,043 --> 00:56:20,255 I met Emma not long after I met El Chapo. 551 00:56:20,296 --> 00:56:22,757 Emma and I became friends pretty quickly 552 00:56:22,799 --> 00:56:25,468 because of the amount of time that we were spending together, 553 00:56:25,552 --> 00:56:27,470 and then she moved to New York 554 00:56:27,512 --> 00:56:29,055 basically when the trial started. 555 00:57:06,801 --> 00:57:08,386 The trial for the Mexican drug lord, 556 00:57:08,470 --> 00:57:11,181 Joaquin "El Chapo" Guzman is underway. 557 00:57:11,222 --> 00:57:13,641 The police motorcade taking him to the courthouse 558 00:57:13,725 --> 00:57:14,851 in Brooklyn. 559 00:57:14,934 --> 00:57:16,436 {\an8}Guzman pleaded not guilty 560 00:57:16,519 --> 00:57:17,729 {\an8}to 17 counts 561 00:57:17,854 --> 00:57:19,481 including drug trafficking and murder. 562 00:57:19,522 --> 00:57:22,359 The trial definitely was a media circus. 563 00:57:25,362 --> 00:57:27,739 The press was there, waiting every day. 564 00:57:27,822 --> 00:57:30,950 Trying to get a few words out of her. 565 00:57:33,244 --> 00:57:35,038 I would take Emma to court every morning. 566 00:57:35,121 --> 00:57:36,498 Excuse me. 'Scuse me. 567 00:57:37,165 --> 00:57:39,584 Take her back home after court. 568 00:57:41,628 --> 00:57:44,130 I think she handled it really well. 569 00:57:45,256 --> 00:57:46,633 I don't know what I would have done 570 00:57:46,716 --> 00:57:48,051 had I been in her situation, 571 00:57:48,093 --> 00:57:51,221 I probably would have left crying almost every day. 572 00:57:51,304 --> 00:57:53,014 I admire her for that, you know. 573 00:57:55,517 --> 00:57:57,435 The first thing that Chapo would do 574 00:57:57,477 --> 00:57:58,645 when he would get into the courtroom 575 00:57:58,728 --> 00:58:01,147 was he would turn around and look for her. 576 00:58:02,607 --> 00:58:05,944 There was that constant longing and tension between them. 577 00:58:07,237 --> 00:58:10,532 Where they would be making faces and goo-goo eyes at each other. 578 00:58:11,282 --> 00:58:13,618 At least once or twice, the judge stopped 579 00:58:13,660 --> 00:58:16,371 the proceedings, like, "Hey, eyes up here." 580 00:58:16,413 --> 00:58:18,498 Because it would kind of get a little bit much. 581 00:58:20,333 --> 00:58:22,794 His story is paraded out 582 00:58:22,836 --> 00:58:25,296 and all the characters come in one by one, 583 00:58:25,380 --> 00:58:27,757 and they tell their version of events. 584 00:58:27,882 --> 00:58:30,135 Some of the guys wouldn't even look at Chapo. 585 00:58:30,218 --> 00:58:32,178 But others, you know, I think one guy kind of like, 586 00:58:32,220 --> 00:58:33,847 touched his heart and there'd be like, 587 00:58:33,930 --> 00:58:35,473 nods and there'd be like, appreciation, 588 00:58:35,515 --> 00:58:37,892 it was almost like a family reunion. 589 00:58:39,227 --> 00:58:41,312 The testimonies against Chapo mentioned that 590 00:58:41,354 --> 00:58:44,399 he ordered a lot of killings. 591 00:58:49,195 --> 00:58:54,534 Witness testimonies also portray him as a killer. 592 00:58:57,203 --> 00:58:59,539 And testimonies about enemies 593 00:58:59,581 --> 00:59:03,752 that he ordered to be buried alive. 594 00:59:08,048 --> 00:59:11,134 We would watch Emma during the proceedings 595 00:59:11,259 --> 00:59:14,179 to see, how does she respond, does she seem to already know? 596 00:59:14,721 --> 00:59:18,350 Like, what is this person's real feeling? 597 01:01:28,480 --> 01:01:30,231 It's obvious who Chapo was. 598 01:01:30,273 --> 01:01:32,734 Everyone knew that if you crossed Chapo, 599 01:01:32,901 --> 01:01:34,694 you were putting your life in danger. 600 01:01:35,278 --> 01:01:38,740 Chapo was involved violence, a lot of violence. 601 01:01:39,491 --> 01:01:40,867 In my opinion, 602 01:01:40,909 --> 01:01:43,745 I believe she had to at least hear 603 01:01:43,828 --> 01:01:45,830 about the killings. 604 01:01:45,914 --> 01:01:50,377 Or she probably listened to some orders 605 01:01:50,460 --> 01:01:53,880 given to kill someone by her husband. 606 01:01:55,215 --> 01:01:56,966 During the whole trial, 607 01:01:57,092 --> 01:02:00,345 she didn't have any expression of surprise. 608 01:02:19,239 --> 01:02:20,824 Throughout much of the trial, 609 01:02:20,865 --> 01:02:24,494 Emma had been really stoic until Lucero's testimony. 610 01:02:25,161 --> 01:02:28,873 Lucero was one of the women in Chapo's trial 611 01:02:28,915 --> 01:02:30,333 who was a lover of his, 612 01:02:30,375 --> 01:02:32,460 but she was also quite entrenched in the business. 613 01:02:35,547 --> 01:02:38,466 Lucero immediately asserts ownership over El Chapo. 614 01:02:38,508 --> 01:02:42,512 She refers to him as "my husband, Joaquin." 615 01:02:42,595 --> 01:02:45,598 And Emma, she's having a little bit of a hard time. 616 01:02:46,599 --> 01:02:50,145 That's when you saw the woman. 617 01:03:14,544 --> 01:03:19,090 The day after Lucero's first day of testimony, 618 01:03:19,174 --> 01:03:21,384 everybody looks from Emma to El Chapo 619 01:03:21,468 --> 01:03:23,762 and we realize that they're wearing matching 620 01:03:23,803 --> 01:03:25,764 maroon velvet blazers. 621 01:03:42,113 --> 01:03:44,407 It sort of felt like this was Emma's way of asserting 622 01:03:44,449 --> 01:03:46,076 ownership over her husband. 623 01:03:47,035 --> 01:03:50,080 You're referring to my husband as your husband, 624 01:03:50,121 --> 01:03:52,207 but he is with me 625 01:03:52,290 --> 01:03:55,001 and he is saying that through what he's wearing. 626 01:04:04,219 --> 01:04:06,680 Literally after that day of testimony, 627 01:04:06,805 --> 01:04:08,348 I looked at Emma and I said, 628 01:04:08,390 --> 01:04:10,934 "Oh, what's this with the jackets?" 629 01:04:11,101 --> 01:04:13,395 And she looked at me and she smiled and she said, 630 01:04:13,520 --> 01:04:16,189 "Que coincidencia." What a coincidence. 631 01:04:20,026 --> 01:04:22,237 Let me get the door! Outta the way. Out of the way. 632 01:04:22,404 --> 01:04:25,073 There was also a cloud of suspicion around her, 633 01:04:25,156 --> 01:04:27,617 because there's this sense that any moment, 634 01:04:27,701 --> 01:04:29,911 that she could be implicated. 635 01:04:31,413 --> 01:04:33,581 During the trial, 636 01:04:33,665 --> 01:04:35,750 there were a couple of mentions of her, 637 01:04:35,875 --> 01:04:39,838 but really Emma wasn't implicated publicly 638 01:04:40,005 --> 01:04:42,716 until Domaso Lopez. 639 01:04:45,677 --> 01:04:49,639 {\an8}Damaso Lopez was the godfather 640 01:04:49,723 --> 01:04:52,434 of one of Chapo's twins with Emma. 641 01:04:52,559 --> 01:04:55,979 He was his right hand at the end. 642 01:04:56,062 --> 01:04:59,774 He was there with one purpose. 643 01:04:59,858 --> 01:05:04,738 To describe how he escaped. 644 01:05:06,031 --> 01:05:07,824 Who was involved. 645 01:05:07,949 --> 01:05:11,327 This was when other people in the room started to see 646 01:05:11,494 --> 01:05:14,706 that there was more to Emma than her curvaceous figure 647 01:05:14,748 --> 01:05:16,332 and her nice outfits. 648 01:05:24,215 --> 01:05:26,593 Damaso Lopez Nunez testified 649 01:05:26,676 --> 01:05:29,220 that Emma did take part in the escape. 650 01:05:31,306 --> 01:05:33,850 Damaso's orchestrating things from the outside 651 01:05:33,892 --> 01:05:36,144 while Chapo's orchestrating things from the inside. 652 01:05:36,227 --> 01:05:38,938 And Emma is that go-between. 653 01:05:39,731 --> 01:05:41,566 Her role intensifies 654 01:05:41,649 --> 01:05:44,277 as the plans continue to take shape. 655 01:05:45,779 --> 01:05:48,698 She allegedly is quite likely 656 01:05:48,740 --> 01:05:54,037 the very person who sneaks a GPS device to El Chapo 657 01:05:54,120 --> 01:05:57,749 so that they can determine his exact coordinates in the cell. 658 01:05:59,209 --> 01:06:02,045 And I think when people realize that thing that El Chapo 659 01:06:02,128 --> 01:06:03,463 was most famous for... 660 01:06:03,630 --> 01:06:05,173 {\an8}El Chapo has done it again. 661 01:06:05,256 --> 01:06:06,466 {\an8}The spectacular escape... 662 01:06:06,591 --> 01:06:08,635 ...was in part helped by Emma. 663 01:06:09,803 --> 01:06:11,513 That was an interesting mindshift. 664 01:06:11,638 --> 01:06:13,390 When people stopped looking just at Chapo 665 01:06:13,515 --> 01:06:15,475 and started turning to the woman sitting alone 666 01:06:15,600 --> 01:06:17,686 on the second row in court. 667 01:06:28,363 --> 01:06:30,573 In testimony during El Chapo's trial, 668 01:06:30,699 --> 01:06:34,202 it comes out that she had a part in his escape. 669 01:06:48,425 --> 01:06:51,803 She had the option to never come back. 670 01:06:51,845 --> 01:06:53,096 "Okay, they're talking about me, 671 01:06:53,179 --> 01:06:55,098 I'm going to get the hell out of here 672 01:06:55,181 --> 01:06:57,517 and good luck finding me in Mexico." 673 01:06:57,600 --> 01:06:59,060 - Walk away. - 'Scuse me. 674 01:06:59,978 --> 01:07:00,979 Come on now. 675 01:07:01,021 --> 01:07:02,731 Move out the way of the vehicle! 676 01:07:03,356 --> 01:07:04,899 But she didn't do that. 677 01:07:05,483 --> 01:07:06,735 Hey! 678 01:07:32,427 --> 01:07:34,220 I'm not... I can't answer that. 679 01:08:18,556 --> 01:08:20,809 They took days deliberating. 680 01:08:21,309 --> 01:08:25,397 Then I remember that, y'know, we're all just anxious, waiting. 681 01:08:26,731 --> 01:08:30,819 Minutes ago, a federal jury here in the eastern district 682 01:08:30,860 --> 01:08:36,157 convicted Joaquin "El Chapo" Guzman Loera 683 01:08:36,282 --> 01:08:38,034 on all counts. 684 01:08:38,118 --> 01:08:42,997 The jury found that Guzman led the Sinaloa cartel. 685 01:08:43,081 --> 01:08:45,583 And that he's responsible for the smuggling 686 01:08:45,667 --> 01:08:48,586 of massive amounts of narcotics into the United States 687 01:08:48,628 --> 01:08:50,964 and violence, including murders, 688 01:08:51,131 --> 01:08:54,384 his conviction will bring a sentence of life 689 01:08:54,467 --> 01:08:57,429 without the possibility of parole. 690 01:08:57,554 --> 01:09:00,890 It is a sentence from which there is no escape 691 01:09:00,932 --> 01:09:02,350 and no return. 692 01:09:09,649 --> 01:09:11,401 Guys! Come on! Come on! 693 01:09:33,506 --> 01:09:36,426 We were disappointed. Still, we were sad. 694 01:09:37,302 --> 01:09:40,388 But our client Guzman was the one that kept on saying, 695 01:09:40,472 --> 01:09:42,599 you know what, guys, you did a great job. 696 01:09:43,141 --> 01:09:46,144 Ultimately, I think they couldn't get past the fact 697 01:09:46,269 --> 01:09:48,855 that it was "El Chapo" Guzman, you know. 698 01:09:50,899 --> 01:09:53,360 {\an8}There was no doubt in my mind he was going to be convicted. 699 01:09:55,028 --> 01:09:57,947 When he was convicted, it was a great moment. 700 01:09:58,782 --> 01:10:01,743 What we wanted to do was show the world 701 01:10:01,826 --> 01:10:03,328 that the rule of law works. 702 01:10:03,953 --> 01:10:06,790 If you ruin lives and you murder people, 703 01:10:06,873 --> 01:10:08,792 we will come get you, 704 01:10:08,833 --> 01:10:11,795 no matter how big or how rich or how famous you are, 705 01:10:11,920 --> 01:10:13,505 and you will stand trial, 706 01:10:13,630 --> 01:10:16,424 and you will be punished if you're found guilty. 707 01:10:17,300 --> 01:10:19,886 To those individuals out there 708 01:10:19,969 --> 01:10:21,888 that are involved in drug trafficking as 709 01:10:22,013 --> 01:10:23,807 El Chapo was, 710 01:10:23,890 --> 01:10:26,309 you are not unreachable, 711 01:10:26,393 --> 01:10:29,270 you are not untouchable, 712 01:10:29,396 --> 01:10:32,065 and your day will come. 713 01:11:42,218 --> 01:11:44,429 The wife of the world's most notorious drug lord, 714 01:11:44,471 --> 01:11:47,724 Emma Coronel Aispuro, arrested Monday. 715 01:11:48,558 --> 01:11:52,020 Coronel is charged with both conspiring with her husband 716 01:11:52,103 --> 01:11:55,732 to distribute drugs and conspiring with El Chapo 717 01:11:55,815 --> 01:11:59,027 to spring him from a Mexican supermax prison. 718 01:11:59,778 --> 01:12:03,531 {\an8}She got arrested and I flew into DC that same night. 719 01:12:03,573 --> 01:12:06,368 {\an8}After that, then we started working on the case. 720 01:12:06,451 --> 01:12:08,953 Did she ever consider going to trial? 721 01:12:08,995 --> 01:12:15,001 No, because she has two daughters that needed her 722 01:12:15,085 --> 01:12:17,295 and if she went to trial and lost, 723 01:12:17,379 --> 01:12:19,964 she could have faced life in prison. 724 01:12:22,342 --> 01:12:24,386 After Emma was arrested, 725 01:12:24,511 --> 01:12:28,306 we began corresponding while she was incarcerated. 726 01:12:33,770 --> 01:12:38,441 She spends some really gruelling first few days in Virginia 727 01:12:38,525 --> 01:12:40,694 as she waits for her court date. 728 01:12:42,237 --> 01:12:44,781 She was on her period when she was arrested 729 01:12:44,906 --> 01:12:50,578 and they gave her like, two pads the entire four days. 730 01:12:51,371 --> 01:12:53,415 And they also wouldn't let her take a shower, 731 01:12:53,540 --> 01:12:55,375 and she didn't know how to ask for a shower 732 01:12:55,500 --> 01:12:57,293 and so she was like, on the phone 733 01:12:57,377 --> 01:12:59,254 with one of her lawyers, Mariel, 734 01:12:59,337 --> 01:13:02,090 and Mariel is like, spelling out S-H-O-- 735 01:13:04,175 --> 01:13:05,802 "Blanket," that was another word 736 01:13:05,844 --> 01:13:09,264 that I helped her with, because she was cold, so... 737 01:13:09,305 --> 01:13:11,808 She is, you know, put in solitary, 738 01:13:11,933 --> 01:13:14,602 which of course, they say they do for her safety 739 01:13:14,686 --> 01:13:16,938 and there was certainly a safety element to it, 740 01:13:17,022 --> 01:13:19,274 but that's also incredibly lonely. 741 01:13:49,054 --> 01:13:51,348 The wife of jailed Mexican drug lord 742 01:13:51,389 --> 01:13:54,225 Joaquin "El Chapo" Guzman is reportedly going to plead 743 01:13:54,351 --> 01:13:55,810 guilty this morning. 744 01:14:05,070 --> 01:14:06,279 I'm going to be brief. 745 01:14:06,738 --> 01:14:09,074 She got a 36-month sentence. 746 01:14:09,491 --> 01:14:10,617 Vaya con dios. 747 01:15:30,947 --> 01:15:33,783 The wife of the infamous Mexican drug lord known 748 01:15:33,867 --> 01:15:36,703 as El Chapo was released from federal custody today. 749 01:15:36,786 --> 01:15:39,372 As part of her release, she will have to be supervised 750 01:15:39,414 --> 01:15:40,790 for four years. 751 01:15:40,874 --> 01:15:43,585 And she will have to give up $1.5 million dollars. 752 01:15:45,628 --> 01:15:48,173 The money issue is really an interesting... 753 01:15:48,882 --> 01:15:52,218 Chapo asked to turn over more than 12 and a half billion. 754 01:15:52,260 --> 01:15:56,681 That might not even be all of what they've accumulated. 755 01:15:56,765 --> 01:15:58,641 And where do you think the money is? 756 01:15:58,725 --> 01:16:00,685 That's a good question. Um... 757 01:16:02,062 --> 01:16:04,064 I wish I knew. 758 01:16:04,189 --> 01:16:06,566 There was a joke in the team, 759 01:16:06,691 --> 01:16:08,526 that Chapo's money was like 760 01:16:08,568 --> 01:16:11,154 the last scene of Raiders of the Lost Ark. 761 01:16:11,196 --> 01:16:14,616 Somewhere, instead of just being one crate, there's like, 762 01:16:14,699 --> 01:16:16,868 5,000 crates stacked full of money 763 01:16:16,993 --> 01:16:18,953 and some little guy's just pushing them through a warehouse 764 01:16:19,037 --> 01:16:20,663 some place. 765 01:16:20,747 --> 01:16:23,333 You know. It's out there. 766 01:16:24,793 --> 01:16:27,253 And do you think that she has access to any of it? 767 01:16:27,295 --> 01:16:28,922 You know, I don't know. 768 01:16:28,963 --> 01:16:30,674 That would be incredibly dangerous for her 769 01:16:30,757 --> 01:16:34,803 because it would only lead to her getting more time in prison. 770 01:18:00,889 --> 01:18:03,683 I wrote a corrido about Emma, yeah, a song about Emma. 771 01:18:03,767 --> 01:18:05,727 La Senora. 772 01:18:19,866 --> 01:18:21,743 I'm still a full-time attorney, 773 01:18:21,868 --> 01:18:24,788 but now I also have another full-time career, 774 01:18:24,913 --> 01:18:26,498 which is singing. 775 01:18:29,459 --> 01:18:32,087 The song is 100 percent inspired by her. 776 01:18:32,212 --> 01:18:34,881 The message is people should not judge you 777 01:18:34,964 --> 01:18:37,509 based on one bad season of your life. 778 01:18:37,592 --> 01:18:40,553 She's a boss of her own destiny, of her own life. 779 01:18:41,262 --> 01:18:43,098 The video appearance with Mariel, 780 01:18:43,223 --> 01:18:45,433 Emma is playing the part of cartel boss 781 01:18:45,517 --> 01:18:47,310 when she clearly wasn't. 782 01:18:47,352 --> 01:18:48,895 She was a cartel boss wife. 783 01:18:48,978 --> 01:18:51,940 That fascinates people too, about her. 784 01:18:52,023 --> 01:18:53,942 She's a little big enigmatic 785 01:18:54,025 --> 01:18:57,362 and very much controls the way she projects herself 786 01:18:57,404 --> 01:18:58,655 to the world. 787 01:19:11,042 --> 01:19:13,920 Whether she can escape the cartel 788 01:19:13,962 --> 01:19:15,797 is sort of a question of her own making 789 01:19:15,880 --> 01:19:18,091 because she's also so famous 790 01:19:18,174 --> 01:19:20,468 and it's a fame that she's cultivated. 791 01:19:23,304 --> 01:19:26,641 But I think I would be treading very carefully from now on, 792 01:19:26,725 --> 01:19:28,101 were I her, 793 01:19:28,184 --> 01:19:32,230 in terms of what she says about her life 794 01:19:32,355 --> 01:19:33,773 before she was incarcerated. 795 01:19:36,860 --> 01:19:38,653 Many of the people 796 01:19:38,737 --> 01:19:41,114 that she was involved with during that time 797 01:19:41,156 --> 01:19:43,950 remain in Mexico's criminal underworld. 798 01:19:43,992 --> 01:19:46,494 So they're going to be watching very closely, 799 01:19:46,536 --> 01:19:49,039 everything she says and everything she does. 800 01:19:49,164 --> 01:19:52,584 Though I'm sure she's deeply conscious of that. 801 01:20:00,133 --> 01:20:02,761 We live in a day and age 802 01:20:02,844 --> 01:20:06,097 where a lot of people are obsessed with true crime. 803 01:20:06,222 --> 01:20:08,641 It gives you your bad guys, it gives you your good guys, 804 01:20:08,725 --> 01:20:11,311 it tells you the people that you get to root for. 805 01:20:12,645 --> 01:20:16,524 The thing is, there's no story that is that black and white. 806 01:20:16,649 --> 01:20:19,736 And certainly when you have a 17-year-old 807 01:20:19,819 --> 01:20:22,739 who is married to a high-powered drug lord, 808 01:20:22,781 --> 01:20:25,408 what was she supposed to do? 809 01:20:25,492 --> 01:20:27,118 She couldn't tell him no. 810 01:20:27,869 --> 01:20:29,704 Is a 17-year-old really capable 811 01:20:29,788 --> 01:20:31,790 of making such a crucial decision 812 01:20:31,873 --> 01:20:33,208 that's going to impact the rest of her life? 813 01:20:33,333 --> 01:20:35,043 I don't think she was mature enough 814 01:20:35,168 --> 01:20:36,503 to make that decision. 815 01:20:36,628 --> 01:20:39,214 But unfortunately, the way that the world works, 816 01:20:39,255 --> 01:20:41,758 it's something that she's going to have to live with. 817 01:20:41,883 --> 01:20:45,595 As most people see it, she chose evil over good. 818 01:20:49,140 --> 01:20:51,893 The war on drugs, it's already lost. 819 01:20:52,852 --> 01:20:55,980 And around 200 people die 820 01:20:56,022 --> 01:20:58,316 every 24 hours in the US. 821 01:20:58,400 --> 01:20:59,567 By an overdose. 822 01:21:00,485 --> 01:21:02,987 Nobody knows exactly the number of people 823 01:21:03,113 --> 01:21:06,282 who already died in Mexico because of the war on drugs. 824 01:21:08,576 --> 01:21:09,994 Narco traffickers 825 01:21:10,036 --> 01:21:12,372 don't see anything wrong. 826 01:21:12,455 --> 01:21:14,666 They don't feel any guilt. 827 01:21:14,749 --> 01:21:19,045 They see Narco traffic as a normal business. 828 01:21:19,671 --> 01:21:21,506 And people die 829 01:21:21,589 --> 01:21:24,050 because of the nature of the business. 830 01:21:25,343 --> 01:21:27,470 She was living off the profits 831 01:21:27,512 --> 01:21:30,849 of all the poison that the Sinaloa cartel had sold. 832 01:21:30,890 --> 01:21:33,059 That's part of the crime. 833 01:21:33,143 --> 01:21:35,103 I think she got a good deal. 834 01:21:35,186 --> 01:21:37,897 And she did her time. 835 01:21:37,981 --> 01:21:39,566 She's not the perfect victim 836 01:21:39,691 --> 01:21:42,777 but she's also not your quintessential criminal. 837 01:21:43,737 --> 01:21:45,363 She was a pawn in a game 838 01:21:45,488 --> 01:21:48,158 that she very much learned how to play 839 01:21:48,241 --> 01:21:50,535 and she found a way to get out of the game. 840 01:21:50,577 --> 01:21:52,954 And most people don't do that. 841 01:21:53,079 --> 01:21:54,664 There's good and there's bad, like I said. 842 01:21:54,789 --> 01:21:57,667 And I don't think that some of the life choices 843 01:21:57,792 --> 01:22:00,045 should define a person. 844 01:22:00,170 --> 01:22:01,713 She's learned a lot, 845 01:22:01,796 --> 01:22:03,965 and I think that at the end of the day, 846 01:22:04,049 --> 01:22:07,719 she is ready to put this past her 847 01:22:07,802 --> 01:22:11,097 and start fresh with her daughters. 848 01:23:13,660 --> 01:23:15,203 Is there anything else that... 849 01:23:15,328 --> 01:23:17,372 No, I think it's good. 66990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.