All language subtitles for Club Butterfly (2001) V.O.S.English-hr.bs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,200 --> 00:00:56,200 Previše mi se spava. 2 00:01:08,200 --> 00:01:10,500 Rekao sam da sam umoran. Proklet bio! 3 00:02:04,500 --> 00:02:06,700 Šta? Zašto ga nisi probudio/probudila? 4 00:02:07,900 --> 00:02:10,700 Koliko je sati? Dovraga, kasnimo. 5 00:02:12,300 --> 00:02:14,100 U redu, idemo u vrtić. Požuri! 6 00:02:14,300 --> 00:02:16,000 Ne želim! 7 00:02:25,700 --> 00:02:27,800 Požuri i jedi NE 8 00:02:27,900 --> 00:02:30,300 Hoćeš li šamar? Jedi! 9 00:02:34,600 --> 00:02:36,000 Ah, tako prokleto zauzet. 10 00:02:36,500 --> 00:02:37,300 Krećite se 11 00:02:44,100 --> 00:02:44,965 Šta je sa Ji-wooom? 12 00:02:45,000 --> 00:02:48,200 Ne znam. Zar nisi spreman/spremna? 13 00:02:48,600 --> 00:02:50,000 Pomozi mi. 14 00:02:52,500 --> 00:02:53,500 U redu 15 00:02:54,400 --> 00:02:56,600 Mama, obuci me. 16 00:02:56,700 --> 00:02:58,000 Šta? U redu 17 00:02:58,200 --> 00:02:59,165 Gdje je moja košulja? 18 00:02:59,200 --> 00:03:00,300 Ne znam, provjeri. 19 00:03:00,500 --> 00:03:01,500 Gdje je nestalo? 20 00:03:04,700 --> 00:03:06,400 Moram u kupatilo. On... Možeš li ti...? 21 00:03:24,400 --> 00:03:26,600 Ji-woo, nemoj se svađati s djecom. 22 00:03:26,700 --> 00:03:27,700 U redu? Idi. 23 00:03:33,200 --> 00:03:36,800 Šta je bilo jutros? Bio sam tako prokleto umoran. 24 00:03:37,900 --> 00:03:40,200 Cijelu noć provodiš za računarom. 25 00:03:41,800 --> 00:03:43,400 Moramo uskladiti rasporede. 26 00:03:43,500 --> 00:03:45,800 Kada ćeš mi ikada dati priliku? 27 00:03:45,900 --> 00:03:47,900 Da se srušiš čim uđeš... 28 00:03:49,400 --> 00:03:52,500 Pa, moramo to nekad uraditi. 29 00:03:53,400 --> 00:03:55,500 Vjenčani smo, zar ne? 30 00:03:56,800 --> 00:03:58,400 Šta kažete na putovanje ovog vikenda? 31 00:03:58,500 --> 00:03:59,465 S Ji-woom? 32 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 Ostat će kod mog rođaka. 33 00:04:01,100 --> 00:04:02,300 Preko noći? 34 00:04:02,900 --> 00:04:05,400 Bit će to kao još jedan medeni mjesec. 35 00:04:10,700 --> 00:04:13,300 Šta ja radim ovdje u ovim godinama? 36 00:04:13,400 --> 00:04:14,900 To me izluđuje. 37 00:04:15,000 --> 00:04:16,900 Hoćeš li onda podijeliti svoje znanje? 38 00:04:17,000 --> 00:04:18,900 Ne treba mi, uzmi sve. 39 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Mislite li da će vas globalizacija obogatiti? 40 00:04:21,100 --> 00:04:22,100 Predsjedavajući 41 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 Život je rat. 42 00:04:25,100 --> 00:04:27,800 Što prije moguće Kako si se rodio, to je rat za preživljavanje. 43 00:04:27,900 --> 00:04:31,365 A meci? Engleski, računari, informatika... 44 00:04:31,400 --> 00:04:34,700 Ako ih ne poznaješ, umrijećeš kao pas. 45 00:04:39,700 --> 00:04:41,700 Jesi li slobodan/slobodna ove subote? 46 00:04:42,200 --> 00:04:45,000 Trebao bih otići na stranicu, hoćeš li ti? 47 00:04:45,100 --> 00:04:46,800 Imam sastanak. 48 00:04:47,000 --> 00:04:49,400 Ah, ne izmišljaj izgovore. 49 00:04:49,435 --> 00:04:51,165 Zaista želim 50 00:04:51,200 --> 00:04:53,700 Hitno je. Oprostite? 51 00:04:55,500 --> 00:04:57,400 Ah, loš/a si. Hej. 52 00:05:02,100 --> 00:05:03,600 Je li toliko teško pronaći model? 53 00:05:03,900 --> 00:05:06,500 Angažovanje golog modela nije lako. 54 00:05:06,900 --> 00:05:09,000 Hajde da pronađemo nekoga u našoj grupi. 55 00:05:10,700 --> 00:05:14,600 Oni su jednostavno skupi. Tako skupi. 56 00:05:14,700 --> 00:05:17,000 Uprkos tome, oni su profesionalni. 57 00:05:17,600 --> 00:05:19,200 Dovraga, boli me glava. 58 00:05:20,400 --> 00:05:22,200 Da li neko želi biti volonter? 59 00:05:22,800 --> 00:05:27,500 160 dolara dnevno. Hae-jin, hoćeš li? 60 00:05:27,900 --> 00:05:29,800 U redu, udvostručite. 61 00:05:29,900 --> 00:05:31,200 Moj dečko bi me ubio. 62 00:05:31,300 --> 00:05:32,700 Mi! Želim to uraditi. 63 00:05:34,400 --> 00:05:37,400 Umjetnici bi me ubili. 64 00:05:38,700 --> 00:05:40,200 Onda ćeš to uraditi? 65 00:05:40,300 --> 00:05:44,700 Mi? Vidiš me samo kao golu manekenku? 66 00:05:45,300 --> 00:05:48,500 Ovo tijelo ima međunarodnu privlačnost. 67 00:05:55,700 --> 00:05:58,200 Sranje, opet su ovo poslali. 68 00:05:59,500 --> 00:06:02,900 Kakvo je ovo sranje? Zamjena? 69 00:06:03,400 --> 00:06:08,600 Ili ludilo ili perverzija. Misliš? 70 00:06:09,500 --> 00:06:12,000 Zamjena? Da li to opet dobijaš? 71 00:06:12,100 --> 00:06:15,000 Zabavno je. Dobro je... 72 00:06:21,500 --> 00:06:22,700 Prošlo je mnogo vremena, zar ne? 73 00:06:22,800 --> 00:06:24,500 Zato što si veoma zauzet/a. 74 00:06:24,800 --> 00:06:26,000 Samo izgledam zauzeto, to je sve. 75 00:06:26,100 --> 00:06:27,300 Dolaziš li odnekud? 76 00:06:27,400 --> 00:06:30,400 Da, tržni centar 77 00:06:30,700 --> 00:06:32,200 Nisam vidio/vidjela. tebe već dugo. Drago mi je da si došao/došla. 78 00:06:32,300 --> 00:06:33,300 Želite li naručiti? 79 00:06:33,400 --> 00:06:34,800 Da, kafu molim. 80 00:06:35,300 --> 00:06:36,500 Šta si kupio/kupila? 81 00:06:36,900 --> 00:06:38,200 Želiš li vidjeti? 82 00:06:43,700 --> 00:06:44,800 Kako to izgleda? 83 00:06:46,500 --> 00:06:48,065 Šta radiš? 84 00:06:48,100 --> 00:06:50,800 Ko živi bez donjeg rublja? 85 00:06:51,500 --> 00:06:53,000 Hoćeš li to nositi? 86 00:06:53,600 --> 00:06:55,165 Zar nije seksi? 87 00:06:55,200 --> 00:06:58,100 Sram te bilo. Vrati to nazad. 88 00:06:58,400 --> 00:07:00,500 Nema se čega stidjeti. 89 00:07:00,700 --> 00:07:02,900 Donje rublje je važno za žene. 90 00:07:03,100 --> 00:07:04,500 Ti si lud/a. 91 00:07:05,200 --> 00:07:07,300 Da li se tvoj muž dobro brine o tebi? 92 00:07:07,500 --> 00:07:10,600 Šta? Misliš na seks? 93 00:07:11,700 --> 00:07:13,900 Je li to sve o čemu pričaš? 94 00:07:14,100 --> 00:07:17,900 Ne ide dobro? Ko je prvi postao dosadan? 95 00:07:18,100 --> 00:07:20,500 Ti? Ili tvoj muž? 96 00:07:20,800 --> 00:07:24,600 Nije ni dosadno ni zanimljivo. 97 00:07:25,000 --> 00:07:27,700 To jednostavno nije toliko važno u mom životu. 98 00:07:29,100 --> 00:07:30,265 Ozbiljno? 99 00:07:30,300 --> 00:07:34,300 U našim godinama, treba nam malo zabave. 100 00:07:34,700 --> 00:07:37,800 Zašto bismo se trebali osjećati obaveznima? 101 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 U dugovima? Vas dvoje? 102 00:07:40,800 --> 00:07:44,400 Zašto ovako živiš? 103 00:07:44,800 --> 00:07:46,100 Slušam te. 104 00:07:46,200 --> 00:07:48,100 To je dosadno. Previše smo zauzeti. 105 00:07:49,100 --> 00:07:53,000 Gospodine, ja ću platiti ručak. Uzmite još. 106 00:07:53,200 --> 00:07:54,600 Jedite i budite zadovoljni. 107 00:07:55,100 --> 00:07:57,700 Ti si čovjek koji je spasio mene i moju ženu. 108 00:07:58,400 --> 00:08:02,400 O, prestani. Upravo smo zamijenili smjene. 109 00:08:02,435 --> 00:08:05,000 Ne baš. 110 00:08:05,200 --> 00:08:08,600 Čak je i moj prijatelj odbio da pomogne. 111 00:08:09,800 --> 00:08:11,800 Neki prijatelj kreten? KO? 112 00:08:12,300 --> 00:08:14,300 Direktor ili ko-direktor? 113 00:08:14,350 --> 00:08:17,400 Oh, kako me i ti stresiraš? 114 00:08:17,500 --> 00:08:19,700 Samo ti kažem. 115 00:08:19,900 --> 00:08:21,900 Zabavno putovanje. 116 00:08:22,100 --> 00:08:24,550 U redu, želim. 117 00:08:24,700 --> 00:08:27,565 Imaš sreće. Sačekaj dok ne budeš u mojim godinama, 118 00:08:27,600 --> 00:08:32,500 Radije bih umro nego išao na put sa ženom. 119 00:08:33,100 --> 00:08:37,800 Da sam na tvom mjestu, izabrao bih zamjenu umjesto putovanja. 120 00:08:38,300 --> 00:08:39,300 Šta? 121 00:08:40,700 --> 00:08:43,500 Hajde. Već sam dovoljno sjeban. 122 00:08:43,900 --> 00:08:47,900 Nemoj tako razmišljati. To je jednostavno normalno. 123 00:08:48,700 --> 00:08:52,100 Šta kažete da promijenimo partnere? 124 00:08:58,100 --> 00:08:59,600 Zašto ne? 125 00:09:00,100 --> 00:09:03,700 Mislim da ne bi uspjelo. 126 00:09:03,900 --> 00:09:06,100 Moja supruga je još uvijek u dobroj formi. 127 00:09:06,135 --> 00:09:08,300 Ona ide na tretman lica svaki dan. 128 00:09:08,400 --> 00:09:10,200 i dobit će slatku guzu. 129 00:09:12,900 --> 00:09:17,300 Prljav si kao vrana. Čekaj malo. 130 00:09:21,100 --> 00:09:23,400 Ako je to u redu s menadžerom Jungom. Zašto ne bismo i mi? 131 00:09:23,435 --> 00:09:24,300 U redu, to je šala. 132 00:09:24,400 --> 00:09:26,165 Šta kažeš na piće poslije posla? 133 00:09:26,200 --> 00:09:29,000 Ne večeras. Moram se brinuti o svom dječaku. 134 00:09:29,100 --> 00:09:32,700 Ko te je pitao? Šta je s tvojim menadžerom Jungom? 135 00:09:33,400 --> 00:09:35,500 Ostanite mirni, budite strpljivi. 136 00:09:36,600 --> 00:09:38,600 Uskoro će biti gotovo. 137 00:09:39,700 --> 00:09:43,300 Ispružite ruke. 138 00:10:03,400 --> 00:10:07,400 Mislim da par Hyuk ima problema. 139 00:10:08,600 --> 00:10:11,400 Izgleda da to ne rade. 140 00:10:11,500 --> 00:10:14,500 Čini mi se da je Kyung problem. 141 00:10:15,800 --> 00:10:18,000 Upoznao sam je danas nakon kupovine. 142 00:10:18,900 --> 00:10:22,500 Čudno je. Rekla je da joj nije važno. 143 00:10:23,300 --> 00:10:25,500 Rekla je da za to nema vremena. 144 00:10:26,200 --> 00:10:29,500 Ako se ona tako osjeća, zašto bi se on trudio? 145 00:10:30,600 --> 00:10:36,700 Problemi u braku uvijek dolaze od obje strane. 146 00:10:37,300 --> 00:10:41,100 Ne možeš ga prepoloviti kao rotkvu. 147 00:10:41,400 --> 00:10:43,700 Kyung je taj sa više problema. 148 00:10:43,900 --> 00:10:46,700 Žene reaguju na stavove muškaraca. 149 00:10:47,200 --> 00:10:48,700 Jesi li dobio/la moj mail? Zašto si mi ovo poslao/la? 150 00:10:48,735 --> 00:10:49,600 Uskoro ćeš znati ko sam, ali ne još. 151 00:10:49,635 --> 00:10:50,900 Kakva šteta. 152 00:10:55,300 --> 00:10:58,900 Voliš li svoju ženu? 153 00:10:59,600 --> 00:11:01,800 Šta dovraga? 154 00:11:01,900 --> 00:11:04,765 Naravno da je volim. Zašto pitaš? 155 00:11:04,800 --> 00:11:07,800 Voljeti svoju ženu i mijenjati se su različite stvari. 156 00:11:20,900 --> 00:11:21,750 Tek sada ulaziš? 157 00:11:21,785 --> 00:11:23,500 Šta? Mm... 158 00:11:25,650 --> 00:11:26,900 Jesi li pio/pila? 159 00:11:27,500 --> 00:11:28,600 Mm, dobro sam. 160 00:11:37,900 --> 00:11:40,100 Zašto si se toliko napio/la? 161 00:11:40,600 --> 00:11:42,350 Jesi li dobro? 162 00:11:44,500 --> 00:11:45,950 Popij. 163 00:11:46,200 --> 00:11:47,200 Da 164 00:11:47,250 --> 00:11:50,050 Ne želiš to? Ne. 165 00:11:50,150 --> 00:11:52,550 Nije ti dozvoljeno da piješ, zašto si to uradio/uradila? 166 00:11:52,650 --> 00:11:53,900 Pogledajte sebe. 167 00:11:56,000 --> 00:11:59,900 Barem se moj muž dobro brine o meni. 168 00:11:59,950 --> 00:12:02,400 Hvala vam. 169 00:12:02,700 --> 00:12:04,300 Lakše mi je. 170 00:12:08,100 --> 00:12:10,500 Sve se okrenulo naglavačke. 171 00:12:12,000 --> 00:12:13,300 Oh, to miriše. 172 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 Jesi li odlučio/la gdje želiš ići? 173 00:12:16,900 --> 00:12:19,600 Na našem putovanju. 174 00:12:20,200 --> 00:12:22,100 Bio je to težak raspored utakmica. 175 00:12:22,300 --> 00:12:26,200 Ali jesam. Putovanje... 176 00:12:29,500 --> 00:12:35,200 Putovanje? Da, planiramo ići na putovanje. 177 00:12:36,100 --> 00:12:42,800 Znam kako si zaboravio/la. 178 00:12:47,800 --> 00:12:50,200 Ah, ovo je tako sjajno! 179 00:12:50,900 --> 00:12:52,750 Vidiš? Rekao sam ti. 180 00:12:52,800 --> 00:12:55,100 Ali se osjećujem užasno. 181 00:12:56,150 --> 00:12:59,100 Želite li se osjećati bolje? 182 00:13:01,000 --> 00:13:02,300 Zaista vruće? 183 00:13:02,350 --> 00:13:03,900 To je odvratno. Nemoj. 184 00:14:56,500 --> 00:14:58,000 Kyung... 185 00:15:01,400 --> 00:15:02,700 Znaš... 186 00:15:04,900 --> 00:15:06,100 i... 187 00:15:08,300 --> 00:15:09,500 Ne mogu 188 00:15:14,600 --> 00:15:15,900 Šta si rekao/rekla? 189 00:15:19,700 --> 00:15:21,300 Ne mogu to uraditi. 190 00:15:25,400 --> 00:15:26,850 Ne mogu ustati! 191 00:15:27,300 --> 00:15:29,250 Dogurali ste dovde 192 00:15:36,100 --> 00:15:37,850 Zaista ne mogu! 193 00:15:39,600 --> 00:15:41,050 Stvarno? 194 00:16:16,600 --> 00:16:17,900 Kako je bilo jučer? 195 00:16:20,500 --> 00:16:24,500 Nije bilo loše... ti? 196 00:16:27,000 --> 00:16:29,400 I mi smo se dobro proveli. 197 00:16:53,100 --> 00:16:55,500 Trebalo ti je vremena. 198 00:16:57,200 --> 00:16:59,100 Predigra je bila preduga. 199 00:17:00,700 --> 00:17:02,500 Jesi li imao/imala oralni seks? 200 00:17:03,000 --> 00:17:06,700 Od. Do tebe? 201 00:17:08,700 --> 00:17:11,100 Djevojčica je bila tako mršava. 202 00:17:12,700 --> 00:17:14,900 Sretnica. 203 00:18:04,300 --> 00:18:07,300 Jesi li dao/dala sve od sebe? 204 00:18:07,500 --> 00:18:10,300 Da. Problem je zapravo stres... 205 00:18:10,500 --> 00:18:12,600 Zašto ne ideš kod doktora? 206 00:18:12,700 --> 00:18:14,350 Ako ste ikada pod stresom kao ja... 207 00:18:14,500 --> 00:18:17,750 Nećete imati energije da zapalite cigaretu. 208 00:18:18,000 --> 00:18:19,650 Kako bi volio/voljela vidjeti drugu ženu? 209 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Šta? 210 00:18:22,800 --> 00:18:24,400 Ako vidiš drugu ženu, 211 00:18:24,500 --> 00:18:25,665 onda ćeš početi osjećati krivicu. 212 00:18:25,700 --> 00:18:29,600 Onda ćeš jednog dana poludjeti 213 00:18:29,700 --> 00:18:32,300 i preskoči ga. 214 00:18:32,500 --> 00:18:35,500 Zato što se osjećaš loše jer se toliko zabavljaš. 215 00:18:36,100 --> 00:18:39,400 To je čovjek. 216 00:18:39,900 --> 00:18:40,800 gospodin 217 00:18:41,800 --> 00:18:44,000 Tek ulaziš? 218 00:18:44,800 --> 00:18:47,600 Opet je podbacio. Gospodine! 219 00:18:53,000 --> 00:18:54,100 Okreni se. 220 00:18:57,600 --> 00:18:59,400 U redu. Sjedni. 221 00:19:06,900 --> 00:19:09,600 Jeste li čuli za vrijeme i plaćanje za modele? 222 00:19:09,700 --> 00:19:11,700 Da. Sretno onda. 223 00:19:12,000 --> 00:19:14,300 Hae-jin? Da, šef odjeljenja. 224 00:19:21,600 --> 00:19:22,700 Sjedni! 225 00:19:25,300 --> 00:19:27,000 Gdje si ga kupio/kupila? 226 00:19:27,100 --> 00:19:28,550 Ko misliš da sam ja? 227 00:19:28,600 --> 00:19:30,700 Nisi li ti desna ruka? 228 00:19:31,200 --> 00:19:33,400 Htio sam to sam uraditi, 229 00:19:33,500 --> 00:19:35,750 ako ne bismo mogli nikoga pronaći. 230 00:19:35,900 --> 00:19:37,900 Ah, propuštena prilika. 231 00:19:38,000 --> 00:19:41,050 Mogao/la sam vas sve vidjeti. 232 00:19:42,290 --> 00:19:44,300 Ja sam samo starica! 233 00:19:44,400 --> 00:19:46,700 Ko misli da si ti starica? 234 00:19:47,900 --> 00:19:50,500 U svakom slučaju, osjećam se dobro. 235 00:19:50,600 --> 00:19:52,100 Kupit ću ti ručak. 236 00:19:52,900 --> 00:19:54,500 Da li bi mi umjesto toga kupio/la večeru? 237 00:19:54,800 --> 00:19:55,900 Večera? 238 00:19:56,800 --> 00:19:58,900 U redu, popit ćemo piće. 239 00:20:00,100 --> 00:20:04,700 Zamjena treba biti zasnovana na povjerenju. 240 00:20:04,735 --> 00:20:05,665 Šta radiš? 241 00:20:05,700 --> 00:20:07,300 "Nova vrsta seksa - zamjena" 242 00:20:07,335 --> 00:20:09,100 Ovo je radno vrijeme. 243 00:20:09,300 --> 00:20:11,900 Znam. Šta ću ja... 244 00:20:11,935 --> 00:20:13,700 Šta radite s ovim porukama? 245 00:20:14,100 --> 00:20:17,500 Ovaj svijet je lud. Zamjena partnera? 246 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 Je li to moguće? 247 00:20:22,400 --> 00:20:24,100 Nije ilegalno. 248 00:20:24,300 --> 00:20:25,900 Naravno da ne. 249 00:20:27,100 --> 00:20:30,450 O čemu pričaš? 250 00:20:30,550 --> 00:20:32,700 Poznajem li te? 251 00:20:37,700 --> 00:20:39,100 Je li to tako loše? 252 00:20:39,135 --> 00:20:40,400 Šta? 253 00:20:40,500 --> 00:20:42,100 Između vas dvoje. 254 00:20:42,500 --> 00:20:46,200 To je sranje. Ne mogu čak ni ispuniti svoju ulogu muža. 255 00:20:46,500 --> 00:20:48,400 Osjećam se kao gubitnik. 256 00:20:49,200 --> 00:20:52,200 Uloga muža je više od samog seksa. 257 00:20:53,300 --> 00:20:56,500 Samo želim biti kao drugi ljudi. 258 00:20:58,300 --> 00:21:00,800 Koliko puta mjesečno to radiš? Pet? 259 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Brojevi nisu bitni. 260 00:21:04,035 --> 00:21:07,200 Šta onda? 261 00:21:07,300 --> 00:21:11,400 Koliko dugo? Koliko minuta? 262 00:21:11,435 --> 00:21:13,900 Dvadeset? Trideset? 263 00:21:14,600 --> 00:21:16,400 Subota? 264 00:21:17,000 --> 00:21:19,300 Ako ovo radiš sat vremena, hoćeš li dobiti plikove? 265 00:21:19,335 --> 00:21:21,900 Sranje... prestani me pitati. 266 00:21:22,000 --> 00:21:24,600 Ako prijatelj želi razgovarati, 267 00:21:24,700 --> 00:21:27,700 Trebao bi pomoći, gade... 268 00:21:44,700 --> 00:21:45,800 Izvinite... 269 00:21:48,300 --> 00:21:49,600 Kako si? 270 00:21:50,000 --> 00:21:51,100 Ko si ti? 271 00:21:52,000 --> 00:21:53,800 Zar me se ne sjećaš? 272 00:21:54,500 --> 00:21:57,400 Izgledaš mi poznato. Ne znam. 273 00:21:59,200 --> 00:22:02,050 Sjećam te se tako jasno. 274 00:22:03,200 --> 00:22:05,000 Nisam siguran/sigurna. 275 00:22:22,800 --> 00:22:24,700 Zašto ne dođeš u klub? 276 00:22:26,600 --> 00:22:28,100 Razveden/a sam. 277 00:22:28,600 --> 00:22:31,100 Klub se pretvorio u problem. 278 00:22:31,500 --> 00:22:34,100 Niste li se vas dvoje unaprijed dogovorili? 279 00:22:34,135 --> 00:22:37,200 Šta? Složili smo se. 280 00:22:38,600 --> 00:22:41,600 Ali moja žena se uznemirila. 281 00:22:42,100 --> 00:22:44,100 Pretpostavljam da bi se to moglo dogoditi. 282 00:22:44,800 --> 00:22:48,400 Da. Pokušavamo da pomognemo jedni drugima, 283 00:22:49,300 --> 00:22:52,200 ali stvari mogu poći po zlu. 284 00:22:52,700 --> 00:22:55,700 O, evo nas. Pustite me napolje. 285 00:23:00,300 --> 00:23:02,600 Bilo mi je drago vidjeti te. Pozdrav. 286 00:23:02,650 --> 00:23:04,000 Samo malo. 287 00:23:07,900 --> 00:23:11,300 Ne mogu zaboraviti taj dan. 288 00:23:14,900 --> 00:23:18,300 Razumijem. Budući da nisam samo stranac. 289 00:23:18,335 --> 00:23:23,600 I ja se sjećam tog osjećaja. 290 00:23:26,500 --> 00:23:27,800 Molim vas. 291 00:23:28,300 --> 00:23:33,500 Ne. Seks? Lijep je, zar ne? 292 00:23:33,800 --> 00:23:35,750 Ali klub te neće pustiti unutra, 293 00:23:35,785 --> 00:23:37,700 ako varate svog muža. 294 00:23:37,735 --> 00:23:39,565 Ja to ne želim. 295 00:23:39,600 --> 00:23:44,200 Slobodu imamo samo unutar kluba. 296 00:23:44,600 --> 00:23:48,000 Ja ne... Zašto bih trebao/la biti tako vjeran/na? 297 00:23:48,100 --> 00:23:50,365 Izgledam li kao idiot? 298 00:23:50,400 --> 00:23:54,000 Ne varam i ne krijem stvari. 299 00:23:54,035 --> 00:23:57,000 Nisam svetac, ali nikad 300 00:23:57,100 --> 00:24:00,300 namjerno činiti sramotne radnje. 301 00:24:00,335 --> 00:24:02,165 Zašto bih trebao/la biti vjeran/na? 302 00:24:02,200 --> 00:24:05,600 Znaš li šta je vjera? 303 00:24:05,900 --> 00:24:07,800 Ti nisi žena za jednog muškarca. 304 00:24:07,835 --> 00:24:10,600 Jesam! Jeb' te! 305 00:24:10,900 --> 00:24:13,900 Nisam to mislio/mislila... 306 00:24:14,200 --> 00:24:17,600 Idiote. Tvoj problem je što si idiot. 307 00:24:26,800 --> 00:24:28,100 Glupane. 308 00:24:39,500 --> 00:24:41,800 Ne možeš cijeli život živjeti na riži. 309 00:24:41,900 --> 00:24:45,100 Ponekad jedete meso ili ribu. 310 00:24:45,135 --> 00:24:47,167 Ponekad izađeš vani da jedeš. 311 00:24:47,202 --> 00:24:49,200 Seks je muška vitalnost. 312 00:24:49,300 --> 00:24:51,050 Ako vaš partner šuti, 313 00:24:51,085 --> 00:24:52,800 Tvoja žena neće saznati. 314 00:24:52,900 --> 00:24:55,400 Čak i da žele, neće protestovati. 315 00:24:55,500 --> 00:24:57,300 Jer i ona to radi. 316 00:25:00,400 --> 00:25:04,500 Idi popij još malo. Ja ću platiti. Hoćeš li? 317 00:25:05,800 --> 00:25:06,900 Sljedeći put. 318 00:25:07,400 --> 00:25:09,550 Zašto? Opet tvoje dijete? 319 00:25:09,585 --> 00:25:11,700 Da. Moram ga podići. 320 00:25:15,300 --> 00:25:17,500 Zovi njegovu majku. 321 00:25:17,700 --> 00:25:20,100 Reci joj da prvo ide kući. 322 00:25:21,100 --> 00:25:22,700 Samo naprijed. 323 00:25:22,800 --> 00:25:25,200 Želi da te časti pićem. 324 00:25:26,400 --> 00:25:28,400 Idem sada. 325 00:25:28,800 --> 00:25:31,600 Hajdemo zajedno. 326 00:25:32,600 --> 00:25:36,900 Nisam dobar u zabavama. Uzimam kartu. 327 00:25:39,500 --> 00:25:43,400 U redu. Ionako nisi smiješan/smješna. 328 00:25:43,900 --> 00:25:46,300 Šta radiš? Zovi je. 329 00:25:46,700 --> 00:25:48,300 U redu 330 00:25:56,100 --> 00:25:58,000 Moraš li na to odgovoriti? 331 00:26:00,000 --> 00:26:03,100 Ne želim da me uznemiravaju. 332 00:26:05,000 --> 00:26:06,500 Šta radiš? 333 00:26:07,100 --> 00:26:09,165 Uvijek si zauzet/a. 334 00:26:09,200 --> 00:26:11,800 Ako odgovoriš, morat ćeš ustati. 335 00:26:12,500 --> 00:26:14,100 Još dalje... 336 00:26:16,100 --> 00:26:19,300 Sviđaš mi se od prvog puta kada sam te vidio/la. 337 00:26:20,300 --> 00:26:23,200 Nema ništa loše u tome da ti se neko sviđa. 338 00:26:29,100 --> 00:26:30,800 Nema odgovora. 339 00:26:30,900 --> 00:26:33,100 Zatim ostavite poruku. 340 00:26:33,300 --> 00:26:35,100 Da, uradi to. 341 00:26:35,800 --> 00:26:37,100 Trebam li? 342 00:26:54,900 --> 00:26:58,500 Prije godinu dana. Sjećaš li se Misarija? 343 00:26:59,700 --> 00:27:03,600 Bračni par, muž je bio advokat... 344 00:27:05,200 --> 00:27:07,200 Da, pa? 345 00:27:07,300 --> 00:27:09,600 Naletio sam na njega danas. 346 00:27:11,400 --> 00:27:14,100 Tako mali svijet. 347 00:27:14,400 --> 00:27:16,665 Nisam ga prepoznao/prepoznala, 348 00:27:16,700 --> 00:27:19,100 ali me prepoznaje na prvi pogled. 349 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 Rekao je da je razveden. 350 00:27:22,400 --> 00:27:24,465 Jesi li razgovarao/razgovarala s njim? 351 00:27:24,500 --> 00:27:26,700 Nije bilo razloga da ga izbjegavaju. 352 00:27:28,000 --> 00:27:30,300 Zašto se nisi pravio/pravila da ga ne poznaješ? 353 00:27:32,200 --> 00:27:36,700 Zašto su svi ljudi toliko univerzalno glupi? 354 00:27:37,100 --> 00:27:40,900 Ali barem si dobro. 355 00:27:41,000 --> 00:27:42,400 Hej, nisam završio/la. 356 00:27:42,500 --> 00:27:45,200 Dobro sam... Sad je na tebi red. 357 00:28:25,300 --> 00:28:26,700 Dži-vu! 358 00:28:28,000 --> 00:28:29,500 Sa? 359 00:28:31,900 --> 00:28:33,600 Dži-vu! 360 00:28:35,800 --> 00:28:38,000 Prestani igrati igrice. 361 00:28:42,300 --> 00:28:43,700 Gdje je on? 362 00:28:46,900 --> 00:28:47,900 Sa? 363 00:28:52,400 --> 00:28:54,200 Spava li Ji-woo? 364 00:28:54,500 --> 00:28:55,700 O čemu pričaš? 365 00:28:56,900 --> 00:28:59,000 Nije li bio s tobom? 366 00:29:00,100 --> 00:29:03,500 Šta? Zašto bi bio sa mnom? 367 00:29:03,535 --> 00:29:06,900 Danas je bio tvoj red da ga pokupiš. 368 00:29:07,400 --> 00:29:12,900 Moj red? Zar nisi čuo/čula moju poruku? 369 00:29:14,000 --> 00:29:15,665 Pa gdje je on? 370 00:29:15,700 --> 00:29:18,800 Gdje? Mora biti u vrtiću. Pozovite odmah! 371 00:29:19,000 --> 00:29:20,800 Evo ga opet! 372 00:29:21,500 --> 00:29:24,600 Opet? Nisi li mu ti majka? 373 00:29:24,800 --> 00:29:27,700 I zašto si isključio/la telefon? 374 00:29:34,600 --> 00:29:36,865 Dovraga, kada si se vratio? 375 00:29:36,900 --> 00:29:38,800 Zašto je to važno? Ovo je tvoja krivica. 376 00:29:38,835 --> 00:29:40,300 Ako me ne možeš kontaktirati, 377 00:29:40,400 --> 00:29:42,100 Moraš doći po njega. 378 00:29:42,200 --> 00:29:44,500 Ionako nemaš ništa važno da radiš. 379 00:29:47,700 --> 00:29:49,565 Ništa važno? 380 00:29:49,600 --> 00:29:52,200 Šta? Je li tvoj posao toliko važan? 381 00:29:52,235 --> 00:29:53,500 Šta? 382 00:29:54,000 --> 00:29:56,465 Ti si stvarno zgodno govno, zar ne? 383 00:29:56,500 --> 00:29:58,900 da se brinemo o njemu, meni ili našem domu. 384 00:29:58,935 --> 00:30:00,700 Ko ga je ostavio u školi? 385 00:30:00,735 --> 00:30:02,900 Šta sam uradio/uradila? 386 00:30:03,300 --> 00:30:06,600 Radim naporno, dajem ti svoju platu, 387 00:30:06,635 --> 00:30:07,950 i ne dobiješ zahvalnost. 388 00:30:07,985 --> 00:30:09,365 Radiš naporno? 389 00:30:09,400 --> 00:30:12,800 Šta si ti sada, pomoćnik direktora? 390 00:30:13,100 --> 00:30:14,500 Šta? 391 00:30:15,000 --> 00:30:17,100 Popio/la si gomilu pića. 392 00:30:17,200 --> 00:30:18,265 Sranje? 393 00:30:18,300 --> 00:30:21,600 Jesam li u krivu? Jesi li ti glava ove porodice? 394 00:30:22,200 --> 00:30:23,565 Ućuti... Ućuti! 395 00:30:23,600 --> 00:30:25,650 S kim razgovaraš? 396 00:30:25,685 --> 00:30:27,000 Znaj se. 397 00:30:27,035 --> 00:30:28,800 Ti mali... 398 00:30:32,100 --> 00:30:34,265 Beskorisni ste u zlu, 399 00:30:34,300 --> 00:30:36,400 Zar ne možeš barem ostati trijezan? 400 00:30:39,600 --> 00:30:40,600 Zaustavi auto. 401 00:30:42,800 --> 00:30:44,100 Zaustavi auto. 402 00:31:32,800 --> 00:31:34,300 Ovo nam je prvi put. 403 00:31:36,500 --> 00:31:38,300 Za sve postoji prvi put. 404 00:31:39,800 --> 00:31:42,700 Jeste li vas dvoje potpisali ugovor? 405 00:31:42,800 --> 00:31:47,700 Naravno. Misliš li da bismo došli nepripremljeni? 406 00:31:50,800 --> 00:31:52,700 Gdje? 407 00:31:54,100 --> 00:31:58,800 Rezervisali smo mjesto. Jeste li spremni? 408 00:32:00,800 --> 00:32:01,800 I 409 00:35:31,700 --> 00:35:36,000 Ne bismo li nas dvoje trebali razgovarati? 410 00:35:36,035 --> 00:35:38,100 Prošla je sedmica. 411 00:35:48,000 --> 00:35:53,400 U redu, radi šta god želiš. 412 00:36:03,900 --> 00:36:05,300 Šta je to? 413 00:36:05,700 --> 00:36:09,700 Misliš da imam vremena za ova sranja? 414 00:36:10,200 --> 00:36:12,000 Ako si toliko nesposoban, 415 00:36:12,100 --> 00:36:15,500 samo sjedi u ćošku i primaj platu. 416 00:36:16,200 --> 00:36:17,900 Žao mi je, predsjedniče. 417 00:36:17,935 --> 00:36:19,215 Ponovit ću to. 418 00:36:19,250 --> 00:36:22,100 Ne trudi se. To je smeće. 419 00:36:22,200 --> 00:36:24,900 Misliš li da će se dogoditi čudo ako to ponoviš? 420 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 Direktore Kim, isto važi i za vas. 421 00:36:57,100 --> 00:36:58,400 Šta radiš? 422 00:36:58,900 --> 00:37:02,300 Hm? Ništa... 423 00:37:02,400 --> 00:37:05,700 Šta? Imaš problem? 424 00:37:11,300 --> 00:37:14,700 Nemaš nikakvih problema sa suprugom. 425 00:37:15,100 --> 00:37:18,800 Zato što ima dobru ličnost. 426 00:37:20,000 --> 00:37:21,800 Jesi li iscrpljen/a? 427 00:37:22,200 --> 00:37:24,800 Da, slično. 428 00:37:26,100 --> 00:37:29,800 Opasno je. Imate li kakvih ideja? 429 00:37:31,200 --> 00:37:36,700 Pogledajte oko sebe. Bit će rješenja. 430 00:37:37,200 --> 00:37:40,100 Počnite s onim što je u blizini. 431 00:37:40,200 --> 00:37:42,600 Kopile, šta te briga? 432 00:37:43,900 --> 00:37:46,100 Ništa ne funkcioniše. 433 00:37:46,300 --> 00:37:48,600 Zar ne misliš da sam gubitnik? 434 00:37:53,100 --> 00:37:55,900 Moj život ovih dana uopšte nije život. 435 00:37:57,900 --> 00:38:00,700 Najmanje stvari me izluđuju. 436 00:38:06,800 --> 00:38:09,400 Ako odem kući, ne mogu disati. 437 00:38:10,400 --> 00:38:13,000 Bojim se svoje žene. 438 00:38:14,000 --> 00:38:15,800 A posao? 439 00:38:16,000 --> 00:38:20,200 Svi mlađi radnici su me sustigli. 440 00:38:20,600 --> 00:38:24,900 Stalno dolaze, to me plaši. 441 00:38:26,900 --> 00:38:30,200 Ali ne mogu tek tako odustati. 442 00:38:36,500 --> 00:38:38,900 Šta dovraga radiš? 443 00:38:39,900 --> 00:38:41,100 Žao mi je. 444 00:38:41,300 --> 00:38:45,100 Nemoj samo reći da ti je žao, Uradi nešto. 445 00:38:46,200 --> 00:38:48,600 Mislio sam da je gola manekenka u redu, 446 00:38:48,700 --> 00:38:50,600 ali sada nema umjetnika. 447 00:38:50,635 --> 00:38:52,300 Nazvat ću ponovo. 448 00:38:53,200 --> 00:38:59,200 Zovi? Koliko dugo ćeš zvati? 449 00:39:00,900 --> 00:39:03,800 Zato se ovo uvijek i dešava! 450 00:39:04,100 --> 00:39:05,350 Hej, šta ima? 451 00:39:05,400 --> 00:39:07,450 Obično si tako tačan/tačna kada odlaziš s posla. 452 00:39:24,600 --> 00:39:27,400 Hej, direktorica Kim je stvarno u nevolji, zar ne? 453 00:39:27,500 --> 00:39:29,500 Šta je nevjera u njegovim godinama? 454 00:39:29,600 --> 00:39:31,100 Trebao bi dati ostavku. 455 00:39:31,200 --> 00:39:32,400 To je njegov privatni život. 456 00:39:32,500 --> 00:39:35,000 Trebam li zbog ovoga izgubiti posao? 457 00:39:35,035 --> 00:39:36,800 Društvo kaže da. 458 00:39:37,000 --> 00:39:38,200 Tako si hladan/hladna. 459 00:39:38,300 --> 00:39:40,600 Je li nešto ukrao? Je li ikoga ubio? 460 00:39:42,000 --> 00:39:44,200 Nevjera je zločin. 461 00:39:45,900 --> 00:39:48,000 Hej, takve stvari se ponekad dešavaju. 462 00:39:48,600 --> 00:39:51,900 Hej, zar ti nije dosta tvoje žene? 463 00:39:52,700 --> 00:39:55,700 Je li to razlog zašto je varao? Varajući svoju ženu. 464 00:39:55,900 --> 00:39:57,700 Ponekad se dvoje ljudi jednostavno sviđaju jedno drugom. 465 00:39:57,800 --> 00:39:59,400 To se nije dogodilo. 466 00:39:59,435 --> 00:40:00,600 Kako to znaš? 467 00:40:00,800 --> 00:40:03,400 Zar ne vidiš? Zaslužio je to. 468 00:40:03,800 --> 00:40:06,100 Gle, ti si njegov saradnik. 469 00:40:06,400 --> 00:40:08,200 Ako ti se ne sviđa, šuti. 470 00:40:08,300 --> 00:40:09,700 Da li on to zaslužuje? 471 00:40:10,000 --> 00:40:12,600 Nije ni čudo što nemaš prijatelja. 472 00:40:13,100 --> 00:40:15,100 Imate ličnih problema. 473 00:40:15,300 --> 00:40:17,700 Pretjeruješ. 474 00:40:18,300 --> 00:40:21,700 O, stvarno? Jesam li to tako snažno rekao/rekla? 475 00:40:23,200 --> 00:40:25,750 Čekao/čekala si ovo, zar ne? 476 00:40:25,785 --> 00:40:28,300 Želite li zauzeti njegovu poziciju? 477 00:40:28,335 --> 00:40:29,500 Šta? 478 00:40:29,600 --> 00:40:31,600 Ti kretenu. 479 00:40:32,600 --> 00:40:34,550 Ne boli me ni... 480 00:40:34,585 --> 00:40:36,500 pitaj bilo koga 481 00:40:37,200 --> 00:40:40,700 Zato nisi čovjek! 482 00:40:44,900 --> 00:40:46,400 Evo, pij. 483 00:40:48,800 --> 00:40:50,800 Zašto ignorišeš seks? 484 00:40:51,100 --> 00:40:55,500 Tvoj problem u braku je seks, to je sve. 485 00:40:57,000 --> 00:41:01,500 Zašto sam došao ovdje? Da te čujem kako propovijedaš? 486 00:41:01,700 --> 00:41:03,700 Htio sam malo da se odmorim... 487 00:41:03,800 --> 00:41:05,900 Nikada nisi imala seks sa drugim muškarcem? 488 00:41:06,000 --> 00:41:07,500 Prestani pričati o seksu. 489 00:41:07,600 --> 00:41:09,500 Ko će još osim mene? 490 00:41:09,800 --> 00:41:12,000 Ponekad spavam s drugim muškarcem. 491 00:41:14,100 --> 00:41:15,600 Šališ se? 492 00:41:15,700 --> 00:41:16,800 Ne. 493 00:41:16,900 --> 00:41:18,500 Varanje? 494 00:41:18,600 --> 00:41:20,100 Ne varanje. 495 00:41:20,500 --> 00:41:23,700 Da li i dalje ponekad spavaš s drugim muškarcem? 496 00:41:23,800 --> 00:41:26,300 Tačno je, ali to nije varanje. 497 00:41:26,400 --> 00:41:27,665 Šta je onda to? 498 00:41:27,700 --> 00:41:30,500 Jeste li znali? Vršimo razmjenu. 499 00:41:33,300 --> 00:41:37,300 Zamjena? Misliš na zamjenu partnera? 500 00:41:37,400 --> 00:41:38,600 Tačno. 501 00:41:38,700 --> 00:41:41,400 Lud si. Inače... 502 00:41:41,435 --> 00:41:42,765 Zašto ne bih? 503 00:41:42,800 --> 00:41:47,900 To je naše pitanje. Je li to moguće? 504 00:41:48,200 --> 00:41:50,800 Mislite li da smo siromašni? 505 00:41:50,835 --> 00:41:53,000 Mislim da jesi. 506 00:41:53,100 --> 00:41:55,100 Zašto bi seks trebao biti samo za jednog partnera? 507 00:41:55,200 --> 00:41:58,700 ako si nesretan/nesretna? 508 00:41:58,800 --> 00:42:00,300 Iz obaveze? 509 00:42:00,335 --> 00:42:01,765 ne odgovaraj, 510 00:42:01,800 --> 00:42:05,200 Samo mi reci zašto ne mogu spavati s drugima. 511 00:42:09,300 --> 00:42:11,365 Svađali smo se kao ludi, 512 00:42:11,400 --> 00:42:14,500 onda uveče uživajte u vrućem seksu da se pomirite. 513 00:42:14,700 --> 00:42:16,800 Hej, onda to uradi večeras! 514 00:42:17,700 --> 00:42:21,100 Je li to moguće? Problem je što ja ne mogu. 515 00:42:22,100 --> 00:42:24,200 Moja žena jednostavno nije napaljena. 516 00:42:25,200 --> 00:42:26,600 Ne možeš ustati? 517 00:42:26,900 --> 00:42:28,700 Šta dovraga? Nije to to. 518 00:42:28,800 --> 00:42:31,300 Ne mogu to sam/sama, 519 00:42:31,335 --> 00:42:33,800 Mora da se sviđa i mojoj ženi. 520 00:42:34,400 --> 00:42:36,700 Zar ne znaš za obaveze? 521 00:42:36,735 --> 00:42:38,265 Čak i ako nisam raspoložen/a, 522 00:42:38,300 --> 00:42:40,100 Trebao bih je poslati u Hong Kong. 523 00:42:40,200 --> 00:42:42,500 Treba ti saveznik. 524 00:42:43,700 --> 00:42:45,100 Saveznik? 525 00:42:47,900 --> 00:42:51,000 Stvarno. Idemo. To je vruće. 526 00:43:02,400 --> 00:43:04,250 Ah! Osjećam se dobro. 527 00:43:20,500 --> 00:43:22,200 Uh, znaš... 528 00:43:29,400 --> 00:43:31,100 Popijte piće, direktore. 529 00:43:40,200 --> 00:43:42,500 Za imidž kompanije i moj ponos, 530 00:43:42,535 --> 00:43:44,865 Odlučujem da odustanem. 531 00:43:44,900 --> 00:43:49,900 Nisam dobio otkaz. Dao sam otkaz. 532 00:43:50,000 --> 00:43:52,165 Ipak, zašto? 533 00:43:52,200 --> 00:43:54,400 Prestani pričati o poslu. 534 00:43:58,400 --> 00:44:02,000 Direktore, šta ćete sad uraditi? 535 00:44:09,900 --> 00:44:12,700 Ništa. Šta mogu učiniti? 536 00:44:12,800 --> 00:44:15,500 Nema vještina, nema novca. 537 00:44:15,600 --> 00:44:18,600 Sve je odjednom nestalo. 538 00:44:19,900 --> 00:44:21,700 Nakon brakorazvodne nagodbe, 539 00:44:21,800 --> 00:44:24,200 Ništa mi nije ostalo. 540 00:44:24,500 --> 00:44:28,700 Znaš šta je najsramotnije u svemu ovome? 541 00:44:34,500 --> 00:44:39,700 I moja žena se odlično zabavljala. 542 00:44:39,800 --> 00:44:43,300 Ali nisam ništa učinio da je spriječim. 543 00:44:44,800 --> 00:44:48,000 Mislio sam, ako joj se ne sviđam, 544 00:44:48,700 --> 00:44:52,550 mogla bi naći nekog drugog. 545 00:44:52,585 --> 00:44:56,400 "Pusti je. I ja ću." 546 00:45:34,200 --> 00:45:36,300 Gdje je to? 547 00:45:38,300 --> 00:45:39,665 Nije tamo? 548 00:45:39,700 --> 00:45:42,550 Ne, imao sam ga jutros. Stavio sam to ovdje. 549 00:45:42,650 --> 00:45:44,200 Nisi ga donio/donijela? 550 00:45:45,350 --> 00:45:49,100 Pogledajte još malo. Možda si ga ostavio/la u autu. 551 00:45:50,650 --> 00:45:54,600 Auto... Ostavio sam ga u autu. 552 00:45:54,800 --> 00:45:58,600 Šta nije u redu sa mnom? Kakav sam idiot? 553 00:45:58,700 --> 00:46:00,400 Gdje je auto? 554 00:46:05,300 --> 00:46:09,300 Ja sam. Ostavio/la sam dnevnik u autu. 555 00:46:11,900 --> 00:46:14,065 Šta, jesam li ja tvoj rob? 556 00:46:14,100 --> 00:46:16,600 Samo me iskoristi kada ti zatrebam. 557 00:47:18,500 --> 00:47:19,700 Hvala vam. 558 00:47:21,900 --> 00:47:23,500 Provjeri ovo, hoćeš li? 559 00:47:23,700 --> 00:47:24,900 Hvala 560 00:47:50,300 --> 00:47:52,700 Potraži ovaj datum, pa se pobrini za to. 561 00:48:03,800 --> 00:48:05,300 Šta gledaš? 562 00:48:13,800 --> 00:48:15,200 Šta gledaš? 563 00:48:17,100 --> 00:48:18,400 Šta gledaš? 564 00:48:24,600 --> 00:48:27,000 Šta je ovo...? Dovraga... Šta se to...? 565 00:48:27,035 --> 00:48:28,100 Dođi ovamo. 566 00:48:36,800 --> 00:48:39,800 Zašto ovo radiš, zašto? 567 00:48:44,800 --> 00:48:46,800 Šta ako neko vidi...? 568 00:48:46,900 --> 00:48:48,600 Samo ostani miran/na. 569 00:48:52,300 --> 00:48:53,850 Šta dovraga? 570 00:48:53,885 --> 00:48:55,400 Ti si lud/a! 571 00:51:14,700 --> 00:51:19,400 To me izluđuje ovih dana. 572 00:51:19,500 --> 00:51:21,965 Nisam mogao/mogla disati. 573 00:51:22,000 --> 00:51:25,400 Nije čak ni bilo ništa važno. 574 00:51:25,435 --> 00:51:28,800 Posvađali smo se, a ja sam i dalje bila pod stresom. 575 00:51:28,835 --> 00:51:32,300 I mene je to izluđivalo. 576 00:51:33,600 --> 00:51:36,400 Želio sam te grliti svaki dan. 577 00:51:36,500 --> 00:51:39,700 Ali nisam mogao/mogla. 578 00:51:45,000 --> 00:51:49,700 Nije tvoja krivica. Moja je krivica. 579 00:51:52,000 --> 00:51:59,200 Možda... Treba nam nešto novo. 580 00:52:09,200 --> 00:52:11,300 Nešto novo? 581 00:52:19,100 --> 00:52:23,300 Hajde da se nađemo? 582 00:52:32,200 --> 00:52:34,700 Hej, šta da radim? 583 00:52:39,700 --> 00:52:44,200 Trebamo li ih upoznati? 584 00:52:44,700 --> 00:52:48,900 Nikada nam nisu predložili da se nađemo. 585 00:52:53,200 --> 00:53:00,500 Malo smo razgovarali. Trebamo li ih jednostavno predstaviti? 586 00:53:01,400 --> 00:53:04,300 Ne možete se sastati bez razloga. 587 00:53:04,400 --> 00:53:05,900 Šta onda? 588 00:53:06,200 --> 00:53:09,400 Zapitaj se. Želiš li se upoznati ili ne? 589 00:53:09,500 --> 00:53:12,600 Kažeš da su ludi, 590 00:53:12,700 --> 00:53:16,700 ali ti ne vjeruješ u to. 591 00:53:17,800 --> 00:53:19,500 Je li tako izgledam? 592 00:53:21,000 --> 00:53:23,300 Jeste li se ikada rastao od svoje supruge? 593 00:53:23,900 --> 00:53:29,700 Ne, ne mogu. Zbog mog sina. 594 00:53:30,000 --> 00:53:33,500 Dakle, možete li živjeti bez seksa? 595 00:53:35,200 --> 00:53:38,700 Mogu li živjeti bez toga? 596 00:53:39,800 --> 00:53:43,100 Nisam ja važan, moja žena jeste. 597 00:53:43,700 --> 00:53:45,865 Gade, budi iskren. 598 00:53:45,900 --> 00:53:48,200 Ti si taj/ta koji/a je važan/važna. 599 00:53:48,235 --> 00:53:50,500 A šta je s tobom? 600 00:53:51,100 --> 00:53:56,500 Mi? Što se mene tiče... 601 00:53:58,100 --> 00:54:00,200 Nemoj misliti da sam lud/a. 602 00:54:02,400 --> 00:54:07,700 Zanima me šta bi zamjena htjela. 603 00:54:07,735 --> 00:54:11,000 Kao što si rekao. Nije ilegalno. 604 00:54:12,700 --> 00:54:14,900 Ne ne ne... 605 00:54:17,200 --> 00:54:20,000 Kako bih to rekao svojoj ženi? 606 00:54:20,600 --> 00:54:24,600 Ubila bi me ili pomislila da sam lud. 607 00:54:48,900 --> 00:54:52,300 Šta radiš ovdje? Jesi li i ti radoznao/la? 608 00:54:53,400 --> 00:54:55,300 Oni ne dolaze. 609 00:54:55,400 --> 00:54:59,100 Nikada nije bilo zamjene. 610 00:54:59,300 --> 00:55:02,700 Neki luđak se samo zezao sa mnom. 611 00:55:04,700 --> 00:55:07,000 Prvo, samo spomeni zamjenu svojoj ženi. 612 00:55:07,300 --> 00:55:08,600 Ako predlažeš da to uradimo odmah, 613 00:55:08,635 --> 00:55:10,300 to će je zbuniti. 614 00:55:10,500 --> 00:55:12,800 Šta? Šta govoriš? 615 00:55:13,100 --> 00:55:17,800 Onda posmatrajte njenu reakciju. Čekajte malo... 616 00:55:17,835 --> 00:55:21,000 Mislit će da je to luda ideja, 617 00:55:21,035 --> 00:55:23,100 kao ti. 618 00:55:25,500 --> 00:55:27,400 Još uvijek ne razumijete? 619 00:55:28,000 --> 00:55:30,600 Dakle, poslao/la si mi e-mail? 620 00:55:31,600 --> 00:55:32,700 Tvoj/Tvoja? 621 00:55:34,400 --> 00:55:36,300 Zamjena? 622 00:55:38,500 --> 00:55:41,600 To sam bio ja. Ja sam to poslao. 623 00:55:42,600 --> 00:55:46,000 I član Kluba Butterfly također. 624 00:55:46,300 --> 00:55:51,800 To su gluposti. Poznajem te dugo. 625 00:55:52,000 --> 00:55:53,900 Ne poznaješ me. 626 00:55:54,800 --> 00:55:59,600 U braku si, ali to nije ono što misliš. 627 00:55:59,700 --> 00:56:03,050 Od početka smo željeli zamjenu. 628 00:56:03,085 --> 00:56:06,400 Dakle, nama to nikada nije stvaralo probleme. 629 00:56:07,800 --> 00:56:10,200 To je jednostavno naš način života. 630 00:56:30,300 --> 00:56:32,000 Ha? Kada si stigao/stigla? 631 00:56:32,900 --> 00:56:35,000 Hmm... upravo sada. 632 00:56:35,200 --> 00:56:37,200 Jesi li pio/pila? 633 00:56:37,800 --> 00:56:40,300 Jesam, ali nisam bio pijan. 634 00:56:41,700 --> 00:56:43,900 Trebam li ti napraviti večeru? 635 00:56:45,600 --> 00:56:47,100 Ne. 636 00:56:50,500 --> 00:56:53,100 Onda se umij i dođi u krevet. 637 00:57:04,600 --> 00:57:09,900 Šta misliš o ovom momku, Woo? 638 00:57:11,400 --> 00:57:12,900 Zašto? 639 00:57:16,300 --> 00:57:19,500 Jesi li nedavno upoznao/la Sook? 640 00:57:20,800 --> 00:57:24,000 Da. Zašto? 641 00:57:25,900 --> 00:57:31,100 Jesi li osjetio/la nešto čudno? 642 00:57:32,200 --> 00:57:35,700 Čudan osjećaj... 643 00:57:36,300 --> 00:57:39,000 Kakav osjećaj? 644 00:57:41,600 --> 00:57:43,800 Ništa, spavaj. 645 00:58:00,600 --> 00:58:04,600 Da, u redu je ako se pokažeš. tvoja savršena strana. 646 00:58:05,400 --> 00:58:09,900 Ali šta je sa mnom? Život ovdje je tako težak. 647 00:58:09,935 --> 00:58:13,000 Zato i izgledam ovako. 648 00:58:19,000 --> 00:58:24,200 Uglavnom, kakav momak. Ti si nevjerovatan/na. 649 00:58:25,500 --> 00:58:28,700 Ne mogu se ni nasmijati. 650 00:59:02,900 --> 00:59:04,400 Šta gledaš? 651 00:59:04,900 --> 00:59:06,100 Ništa. 652 00:59:06,200 --> 00:59:07,800 Čudan email. 653 00:59:08,000 --> 00:59:09,300 Šta je to? 654 00:59:10,900 --> 00:59:12,400 Treba li ti išta? 655 00:59:12,600 --> 00:59:15,100 Planovi otvaranja. 656 00:59:21,600 --> 00:59:23,000 Hvala. 657 00:59:24,300 --> 00:59:25,800 Molim te. 658 00:59:38,800 --> 00:59:41,500 Kakva je ovo šala? 659 00:59:41,700 --> 00:59:44,000 Zašto mi šalješ e-mail? 660 00:59:44,200 --> 00:59:46,800 Ne razumijem te. 661 00:59:47,500 --> 00:59:49,465 Ono što radiš je tvoja stvar. 662 00:59:49,500 --> 00:59:52,050 Ali zašto baš mene u ovo uvlačiš? 663 00:59:52,085 --> 00:59:54,600 Ne znam o čemu pričaš. 664 00:59:54,700 --> 00:59:58,500 Nisam korisnik interneta i ti to znaš. 665 00:59:58,535 --> 01:00:00,500 Ako te želim uvući u to, 666 01:00:00,800 --> 01:00:06,400 Radije bih razgovarao/razgovarala s tobom nego da ti pošaljem e-mail. 667 01:00:09,800 --> 01:00:14,100 Usput, jesi li ikada čuo/čula za zamjenu? 668 01:00:16,200 --> 01:00:22,100 Zamjena? Pa... čuo/čula sam tu riječ. 669 01:00:22,135 --> 01:00:23,600 Šta je to? 670 01:00:24,500 --> 01:00:27,200 Ništa. Ne želiš znati. 671 01:00:28,100 --> 01:00:31,000 Nije li to mjesto gdje parovi razmjenjuju partnere? 672 01:00:31,900 --> 01:00:35,200 To je to. Čuo si. 673 01:00:35,300 --> 01:00:38,100 Mislim da se ovo dešava i u Koreji. 674 01:00:38,400 --> 01:00:42,700 To... pa... moglo bi biti... 675 01:00:42,800 --> 01:00:43,950 Nisam to vidio/vidjela. 676 01:00:43,985 --> 01:00:45,100 Nije li to ilegalno? 677 01:00:45,200 --> 01:00:48,700 Ne, ako imaju dogovor, 678 01:00:48,800 --> 01:00:50,200 to uopšte nije ilegalno. 679 01:00:50,300 --> 01:00:53,800 Uh... niko ih ne može kazniti. 680 01:00:54,400 --> 01:00:56,900 Kako toliko znaš? 681 01:00:59,300 --> 01:01:00,765 Uh, tata... vijesti... 682 01:01:00,800 --> 01:01:03,500 Sjećam se novina ili televizije. 683 01:01:03,700 --> 01:01:06,500 U svakom slučaju, oni su ludi. 684 01:01:06,600 --> 01:01:09,900 Zamjene... zar nije ludo? 685 01:01:11,800 --> 01:01:14,750 Ah, možda imaju razlog. 686 01:01:14,785 --> 01:01:17,700 Koji bi razlog mogli imati? 687 01:01:18,400 --> 01:01:22,000 To nikad ne bih mogao uraditi. 688 01:01:24,100 --> 01:01:25,900 Možeš li? 689 01:01:27,200 --> 01:01:33,000 Mi? Ja... Ne! Kako bih mogao/mogla? 690 01:01:39,300 --> 01:01:40,600 Kod kuće sam. 691 01:01:43,000 --> 01:01:45,000 Jesi li poslao/la email Kyungu? 692 01:01:45,400 --> 01:01:46,400 Šta? 693 01:01:46,700 --> 01:01:51,000 Nikada nije bila ovoliko ljuta. 694 01:01:51,400 --> 01:01:53,300 Kako si to mogao predložiti? 695 01:01:53,335 --> 01:01:55,000 Tako se to pojavljuje. 696 01:01:55,100 --> 01:01:59,100 Ne shvatite me pogrešno. Samo sam htio pomoći. 697 01:01:59,300 --> 01:02:02,065 Pomoć? Ti? 698 01:02:02,100 --> 01:02:05,600 Kyung zna da se mijenjamo, rekao sam joj. 699 01:02:06,800 --> 01:02:08,100 Jesi li joj rekao/rekla? 700 01:02:08,200 --> 01:02:09,900 Skočila je kao pas. 701 01:02:10,000 --> 01:02:14,300 Možda si dao Hyuku pogrešnu ideju. 702 01:02:20,000 --> 01:02:24,900 Znala je. Već je znala. 703 01:02:38,100 --> 01:02:40,100 Aha, jesi li ovdje? 704 01:02:40,135 --> 01:02:42,100 Da, kako si? 705 01:02:42,400 --> 01:02:44,700 Jesi li završio/la svoj projekat sa monitorom? 706 01:02:44,735 --> 01:02:46,300 Da, savršeno. 707 01:02:46,800 --> 01:02:47,900 Pažljivo pogledajte. 708 01:02:48,000 --> 01:02:48,900 I. 709 01:02:49,600 --> 01:02:52,000 O ne, izgleda kao kiša. 710 01:02:52,200 --> 01:02:54,800 Ne znam. Neće biti mnogo. 711 01:02:54,835 --> 01:02:56,117 Šta govoriš? 712 01:02:56,152 --> 01:02:57,400 Sipaće se još malo vremena. 713 01:02:59,000 --> 01:03:00,000 Jesi li dobro? 714 01:03:00,035 --> 01:03:01,000 Jesi li povrijeđen/a? 715 01:03:01,200 --> 01:03:03,100 Kakav je ovo posao? 716 01:03:08,200 --> 01:03:10,100 Ako se neko sutra povrijedi, 717 01:03:10,135 --> 01:03:14,900 Hoćete li preuzeti odgovornost? 718 01:03:15,000 --> 01:03:16,065 Šta je to? 719 01:03:16,100 --> 01:03:18,000 Zašto to kažeš? 720 01:03:18,900 --> 01:03:20,400 Šta? 721 01:03:20,500 --> 01:03:22,200 Molim te, opusti se. 722 01:03:22,500 --> 01:03:25,100 Budi oprezan/na. Znam. 723 01:03:25,135 --> 01:03:27,700 ako je neko loš radnik. 724 01:03:30,400 --> 01:03:33,600 Šta je to, dovraga, bilo? Sranje... 725 01:03:33,635 --> 01:03:35,200 Hej... Prestani raditi. 726 01:03:35,300 --> 01:03:38,000 Smiri se. Stresan je prije velikih događaja. 727 01:03:38,100 --> 01:03:40,300 Dozvolite mi da se umjesto toga izvinim. 728 01:03:40,700 --> 01:03:43,300 Zašto bih se smirio? Reci mu da ide! 729 01:03:43,335 --> 01:03:46,250 Ne treba mi idiot od zaposlenog. 730 01:03:46,285 --> 01:03:47,565 Šef odjeljenja! 731 01:03:47,600 --> 01:03:50,300 Naporno radimo, a ona dolazi. 732 01:03:50,335 --> 01:03:53,000 iz grada koji nam naređuje? 733 01:03:53,100 --> 01:03:55,300 Žao mi je. Izvinjavam se u njeno ime. 734 01:03:55,500 --> 01:03:57,900 Jebena kučko. 735 01:04:02,900 --> 01:04:04,400 Jesi li povrijeđen/a? 736 01:04:07,200 --> 01:04:09,600 Zar zaista neće odustati? 737 01:04:09,700 --> 01:04:12,700 Ne znaš kako da se ophodiš prema ovim ljudima. 738 01:04:12,800 --> 01:04:14,800 Ne provocirajte ih. 739 01:04:15,400 --> 01:04:17,800 Misliš li da bih trebao puzati? 740 01:04:17,900 --> 01:04:20,000 To nije ono što sam mislio/mislila. 741 01:04:21,100 --> 01:04:24,000 Neka pokušaju da se povuku. 742 01:04:24,100 --> 01:04:26,300 Jesmo li potpisali ugovor iz zabave? 743 01:04:30,700 --> 01:04:32,800 Šta radiš? 744 01:04:33,900 --> 01:04:36,200 Seks je najbolji lijek za stres. 745 01:04:36,600 --> 01:04:38,600 Zašto je u redu jesti i plesati s nekim, 746 01:04:38,900 --> 01:04:42,200 ali nemati seks? 747 01:04:44,800 --> 01:04:53,700 Seks se razlikuje od plesanja i pića. 748 01:04:56,300 --> 01:05:00,400 Ako se još jednom ovako šališ, ubiću te! 749 01:05:05,000 --> 01:05:08,800 U redu, zatvori to! 750 01:05:12,250 --> 01:05:15,900 Požuri! Ne gubi alat! Požuri! 751 01:05:17,700 --> 01:05:19,065 Šta radiš? 752 01:05:19,100 --> 01:05:21,700 Ne radimo po kiši. 753 01:05:21,735 --> 01:05:23,965 Ali ne možeš odustati. 754 01:05:24,000 --> 01:05:27,050 Platit ću kupatilo. 755 01:05:27,085 --> 01:05:30,100 Ne. Da li biste radili po kiši? 756 01:05:30,135 --> 01:05:31,165 Ako bi mi bilo naređeno. 757 01:05:31,200 --> 01:05:32,465 Da? A ako ti naredim da se skineš? 758 01:05:32,500 --> 01:05:35,300 Šta? Moramo raditi, bez obzira na kišu. 759 01:05:35,335 --> 01:05:36,765 Šta mogu učiniti? 760 01:05:36,800 --> 01:05:39,300 Ne radimo po kiši. 761 01:05:39,335 --> 01:05:40,865 nemoj to raditi... 762 01:05:40,900 --> 01:05:41,515 Izvini mu se. 763 01:05:41,550 --> 01:05:44,200 Izviniti se? Šta sam uradio/uradila? 764 01:05:44,300 --> 01:05:45,700 Ta kučka. 765 01:05:45,900 --> 01:05:48,300 Zašto ne zatvaraš? 766 01:05:48,500 --> 01:05:51,800 O, sranje... Kakva glavobolja. 767 01:05:52,400 --> 01:05:54,200 To nije u ugovoru! 768 01:05:55,200 --> 01:05:59,200 Poštujte zakon. Ne kršim nijedan zakon. 769 01:05:59,900 --> 01:06:00,865 Nadzornik! 770 01:06:00,900 --> 01:06:01,900 Sačekajte malo! 771 01:06:04,900 --> 01:06:06,500 Šta? Odlazi! 772 01:06:14,100 --> 01:06:15,265 Šta bismo trebali uraditi? 773 01:06:15,300 --> 01:06:17,600 Pustite ih. Ne bojim se. 774 01:06:19,500 --> 01:06:21,600 Moramo staviti malo plastike. 775 01:06:22,000 --> 01:06:24,900 U suprotnom, neće funkcionisati čak i ako kiša prestane. 776 01:06:28,200 --> 01:06:30,700 Tamo. Vuci! 777 01:06:58,300 --> 01:06:59,600 Stani tu! 778 01:07:11,300 --> 01:07:12,900 Šta radiš? 779 01:07:20,300 --> 01:07:22,200 Šta radiš? 780 01:07:51,600 --> 01:07:53,600 Ti gade! 781 01:10:48,100 --> 01:10:51,000 Možeš li... me malo zagrliti? 782 01:10:53,100 --> 01:10:55,300 Ne mislim tako... 783 01:11:06,300 --> 01:11:10,300 U redu, izvini. 784 01:13:00,500 --> 01:13:05,100 Kasno sinoć si se slomio/la. 785 01:13:10,100 --> 01:13:14,700 Žao mi je. Bio sam tako umoran. 786 01:13:15,600 --> 01:13:20,300 Ne, žao mi je. Probudio/la sam te. 787 01:13:23,100 --> 01:13:26,200 Zašto si se danas našminkala/šminkao? 788 01:13:28,400 --> 01:13:30,500 Probudio/la sam se rano. 789 01:13:31,100 --> 01:13:32,900 Nisi imao/imala šta da radiš? 790 01:13:34,400 --> 01:13:37,600 Da, zauzet/a sam. 791 01:13:46,300 --> 01:13:51,500 Loše je reagovala. Nije bilo kontakta očima. 792 01:13:52,200 --> 01:13:54,000 Ne misli da će proći. 793 01:13:55,700 --> 01:13:59,100 Svi to rade na početku. 794 01:14:00,200 --> 01:14:02,400 Želite li ići na putovanje ovog vikenda? 795 01:14:02,900 --> 01:14:04,300 Sa parovima? 796 01:14:05,100 --> 01:14:06,400 Parovi? 797 01:14:09,800 --> 01:14:12,400 Parovi... 798 01:14:14,700 --> 01:14:16,200 Razvod? 799 01:14:16,700 --> 01:14:18,700 Nisam rekao/rekla da hoću. 800 01:14:19,000 --> 01:14:21,600 Upravo sam razmišljao/razmišljala o tome. 801 01:14:22,100 --> 01:14:24,600 Dovoljno si dugo izdržao/izdržala. 802 01:14:24,700 --> 01:14:29,200 U posljednje vrijeme se osjećam čudno. 803 01:14:29,300 --> 01:14:32,000 Ne kao u adolescenciji. 804 01:14:32,600 --> 01:14:37,000 Kao nešto što nikad nisam osjetio u adolescenciji. 805 01:14:37,200 --> 01:14:38,900 Šest? 806 01:14:39,000 --> 01:14:42,800 Osjećam se kao da imam svjetlost u tijelu. 807 01:14:43,800 --> 01:14:47,900 Ali moj muž ostaje isti. 808 01:14:48,000 --> 01:14:51,400 Osjećam i vrućinu i hladnoću. 809 01:14:51,500 --> 01:14:54,800 Ne osjećaj se loše. To je prirodno. 810 01:14:57,000 --> 01:14:59,765 Brak je odgovornost, 811 01:14:59,800 --> 01:15:04,700 i prirodno je imati problema. 812 01:15:04,800 --> 01:15:07,500 Ali previše olako shvataš seks. 813 01:15:07,600 --> 01:15:13,500 Trebala bi reći mužu kako se osjećaš. 814 01:15:13,600 --> 01:15:16,700 Riješite to zajedno. 815 01:15:19,000 --> 01:15:21,900 O zamjeni... 816 01:15:23,200 --> 01:15:26,400 Kako se osjećaš poslije? 817 01:15:35,500 --> 01:15:42,100 Danas sam naišao na članak o zamjeni. 818 01:15:42,200 --> 01:15:45,000 Šta misliš o njima? 819 01:15:47,300 --> 01:15:50,100 Ako su zaista uznemireni... 820 01:15:50,300 --> 01:15:52,300 Šta si rekao/rekla? 821 01:15:53,500 --> 01:15:57,700 Ništa. To je perverzno. 822 01:15:59,200 --> 01:16:04,400 Ali kažu da je to nekako prihvaćeno u Evropi. 823 01:16:07,300 --> 01:16:11,900 Uzmimo direktoricu Kim. Žena ga je varala. 824 01:16:12,000 --> 01:16:15,000 Nije li zamjena bolja opcija? 825 01:16:15,500 --> 01:16:16,800 Hajde da to uradimo. 826 01:16:17,200 --> 01:16:18,400 Zamjena? 827 01:16:19,900 --> 01:16:21,600 Ne to. 828 01:16:31,600 --> 01:16:34,500 Šta... Šta radiš? 829 01:16:35,600 --> 01:16:37,900 Mi smo u braku. 830 01:16:38,200 --> 01:16:40,850 Žene mogu reći da žele, 831 01:16:40,885 --> 01:16:43,500 Nema ništa sramotno u tome. 832 01:16:43,800 --> 01:16:45,600 Jesam li išta rekao/rekla? 833 01:16:45,700 --> 01:16:47,300 Želim... 834 01:16:48,900 --> 01:16:51,100 Želim to uraditi. 835 01:17:26,600 --> 01:17:28,300 Ovo je previše! 836 01:17:29,000 --> 01:17:32,200 Ako ne želim, natjerajte me da to uradim. 837 01:17:32,500 --> 01:17:39,600 Zašto onda ne možeš to uraditi kada ja to želim? 838 01:17:41,300 --> 01:17:46,300 Imate li problem? Idite kod doktora! 839 01:17:46,335 --> 01:17:48,300 Šta si rekao/rekla? 840 01:17:57,000 --> 01:18:01,700 Izvini, bio/bila sam nepristojan/nepristojna. 841 01:18:10,300 --> 01:18:13,100 I ja se trudim. 842 01:18:16,800 --> 01:18:19,500 Woo želi putovati. 843 01:18:19,700 --> 01:18:26,300 Da li biste išli? Samo parovi. 844 01:19:23,900 --> 01:19:25,600 Hej, čekaj malo...! 845 01:19:26,000 --> 01:19:28,000 Moram razgovarati s tobom. 846 01:19:30,300 --> 01:19:34,400 Uđi unutra. Bit ću tamo za sekundu. 847 01:19:37,200 --> 01:19:39,000 Šta ima? 848 01:19:39,100 --> 01:19:41,400 Hej, mnogo sam razmišljao/razmišljala o ovome. 849 01:19:41,500 --> 01:19:44,950 Ali nisam mogao reći svojoj ženi. 850 01:19:44,985 --> 01:19:48,400 Došla je ovamo nesvjesno. 851 01:19:49,700 --> 01:19:51,800 Šta misliš da je ovo? 852 01:19:51,900 --> 01:19:56,000 Nisam glup. Uradit ćemo to, zar ne? 853 01:19:59,300 --> 01:20:00,500 U pravu si. 854 01:20:02,600 --> 01:20:07,400 U redu, ja sam spreman, ali moja žena nije. 855 01:20:07,600 --> 01:20:09,550 Poznajem te već 10 godina. 856 01:20:09,585 --> 01:20:11,500 I vidimo se na poslu. 857 01:20:12,500 --> 01:20:16,700 Hej, ko je rekao da smo samo nas četvero? 858 01:20:17,700 --> 01:20:21,600 Naravno, mogli bismo završiti kao par. 859 01:20:26,700 --> 01:20:31,100 Neću te forsirati. Sve zavisi od tebe. 860 01:20:32,100 --> 01:20:34,500 Ali vas dvoje ste tako čudni. 861 01:20:34,800 --> 01:20:40,000 Oboje znaju, ali šute. 862 01:20:40,400 --> 01:20:42,450 Život bez komunikacije je 863 01:20:42,500 --> 01:20:45,400 gore nego život bez seksa. 864 01:20:47,400 --> 01:20:52,700 Vas dvoje ste već članovi kluba. 865 01:20:53,100 --> 01:20:55,265 Oni čekaju, 866 01:20:55,300 --> 01:20:58,800 i svi znaju da ti je prvi put. 867 01:21:00,200 --> 01:21:04,000 Idite u stan i razgovarajte jedno s drugim. 868 01:21:05,500 --> 01:21:07,000 Ako ona kaže da to neće uraditi, 869 01:21:07,100 --> 01:21:09,200 onda ne možemo ništa učiniti. 870 01:21:09,500 --> 01:21:14,400 Uđite. Izbor je vaš. 871 01:21:54,500 --> 01:21:55,800 Gospodin Jung 872 01:21:57,400 --> 01:21:59,400 Hajde da krenemo. 873 01:21:59,500 --> 01:22:01,100 Nisam mislio da će doći. 874 01:22:01,200 --> 01:22:02,700 Idemo. 875 01:22:06,500 --> 01:22:08,700 Sačekajte još samo jednu minutu. 876 01:22:24,400 --> 01:22:27,700 Dobrodošao/la. Znao/la sam da ćeš doći. 877 01:22:28,400 --> 01:22:31,600 Dozvolite mi da vam predstavim naše nove članove. 878 01:22:31,900 --> 01:22:34,300 Pomozite ovim ljudima. 879 01:22:44,700 --> 01:22:46,000 Hajde da se predstavimo. 880 01:22:46,100 --> 01:22:47,100 Ovo je moj prijatelj. 881 01:22:47,200 --> 01:22:48,400 Drago mi je. 882 01:23:00,500 --> 01:23:02,600 Hej, nemoj biti nervozan. 883 01:23:02,700 --> 01:23:04,100 U redu. 884 01:23:06,900 --> 01:23:09,100 Treseš li se? 885 01:23:19,200 --> 01:23:20,865 Danas malo kasnimo. 886 01:23:20,900 --> 01:23:23,400 Dakle, preskočit ćemo ceremoniju indukcije. 887 01:23:23,435 --> 01:23:26,700 Sjeti se, našeg vremena provedenog zajedno 888 01:23:26,735 --> 01:23:30,067 ograničeno je na ovaj sastanak. 889 01:23:30,102 --> 01:23:33,400 Sada ćemo započeti našu igru. 890 01:23:52,700 --> 01:23:53,800 Samo naprijed. 891 01:23:53,900 --> 01:23:55,900 Dobro biraj! 892 01:24:19,700 --> 01:24:21,200 Koji je tvoj broj? 893 01:24:21,235 --> 01:24:22,500 Broj jedan. 894 01:24:28,900 --> 01:24:30,700 Hoćeš li odabrati jedan? 895 01:24:30,800 --> 01:24:33,000 Šta je to? Broj. 896 01:24:34,900 --> 01:24:36,400 Zabavno je. 897 01:24:46,200 --> 01:24:49,300 Jesu li sve žene odabrale brojeve? 898 01:24:49,335 --> 01:24:50,700 I! 899 01:24:50,900 --> 01:24:53,100 Ko će to biti ovaj put?... 900 01:24:53,200 --> 01:24:56,300 Onda, na red dolaze muškarci. 901 01:24:56,400 --> 01:25:00,400 Ko želi ići prvi? 902 01:25:02,100 --> 01:25:04,500 Tu bi se moglo završiti. 903 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 Hoću. Poslije tebe. 904 01:25:07,200 --> 01:25:08,600 Sretno. 905 01:25:11,800 --> 01:25:13,200 Broj 7. 906 01:25:14,200 --> 01:25:16,000 Nisam ja... 907 01:25:17,000 --> 01:25:19,900 O... Šta je ovo?... Dragi/a... 908 01:25:20,000 --> 01:25:22,600 Ah... Izabrao si svoju ženu. 909 01:25:22,700 --> 01:25:25,500 Jesi li ovo namjerno popravio/la? 910 01:25:25,600 --> 01:25:28,800 Pa dobro. Pravilo je pravilo. 911 01:25:30,200 --> 01:25:33,600 Pa, draga, danas ću ti dati sve od sebe. 912 01:25:34,400 --> 01:25:36,700 To će biti dobro. 913 01:25:36,800 --> 01:25:40,900 Nije zabavno kod kuće, nije zabavno ni kada izađem. 914 01:25:41,000 --> 01:25:42,600 Pratiš? 915 01:25:42,800 --> 01:25:45,600 Dajmo šansu našem novom članu. 916 01:25:47,900 --> 01:25:49,200 Samo naprijed. 917 01:25:54,800 --> 01:25:55,700 Šta čekaš? 918 01:25:55,800 --> 01:25:57,200 Trajat će cijelu noć! 919 01:25:57,300 --> 01:25:58,700 Ah. Da... 920 01:26:07,400 --> 01:26:09,000 Koji je tvoj broj? 921 01:26:09,100 --> 01:26:13,100 Ah, da... Broj 6. 922 01:26:13,800 --> 01:26:17,200 Teško je s novim članovima. 923 01:26:33,300 --> 01:26:35,400 Ko je broj 4? 924 01:26:36,400 --> 01:26:38,600 Nisam ja... 925 01:26:39,600 --> 01:26:41,000 Zar nisi to ti? 926 01:27:03,700 --> 01:27:06,700 Kyung! Dragi! 927 01:27:27,700 --> 01:27:30,200 Da li zaista moramo ovo uraditi? 928 01:27:36,700 --> 01:27:39,915 Osjećam se jadno. 929 01:27:39,950 --> 01:27:44,275 Ne mogu prihvatiti da imam još jednog. 930 01:27:44,310 --> 01:27:48,600 Muškarac u mom tijelu. Možeš li ti? 931 01:27:51,500 --> 01:27:56,000 Da li tvoja tišina znači da? 932 01:28:15,400 --> 01:28:22,100 Ako ne možeš, idemo. 933 01:28:23,800 --> 01:28:26,165 Nije obavezno... 934 01:28:26,200 --> 01:28:30,200 Ne. Nemoj više ništa reći. 935 01:29:50,200 --> 01:29:51,900 Ne budi nervozan/na. 936 01:30:00,700 --> 01:30:02,900 Je li ti ovo prvi put? 937 01:30:06,000 --> 01:30:08,400 Bit ćeš dobro. 938 01:31:07,300 --> 01:31:09,900 Ako nisi raspoložen/a, ne moraš. 939 01:31:10,200 --> 01:31:13,900 Ne prisiljavamo nikoga. Hajde da prestanemo. 940 01:31:16,500 --> 01:31:24,400 Ne, mogu to uraditi. Želim. 941 01:31:56,900 --> 01:31:59,300 Još niste spremni? 942 01:32:44,100 --> 01:32:49,200 Ja... idem u krevet. 943 01:33:06,400 --> 01:33:09,000 Je li ti ovo teško? 944 01:33:11,300 --> 01:33:14,200 Uvijek postoji prvi put. 945 01:33:15,600 --> 01:33:17,400 I... 946 01:35:26,000 --> 01:35:28,600 Zašto si tako brzo otišao/otišla? 947 01:35:28,800 --> 01:35:31,400 Nisi li ovo htio/htjela uraditi? 948 01:35:32,400 --> 01:35:35,100 Jesmo li zaista morali pasti tako nisko? 949 01:36:26,500 --> 01:36:36,500 cefiro2 podnaslov: cefiro2 e-mail: cefiro2@citymail.com.tw 950 01:36:46,501 --> 01:36:49,301 Ispravio/la: SkyFury62802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.