Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
Previse sam pospan.
2
00:01:08,200 --> 00:01:10,500
Rekao sam da sam umoran. Proklet bio!
3
00:02:04,500 --> 00:02:06,700
sta? Zašto ga nisi probudio?
4
00:02:07,900 --> 00:02:10,700
Koliko je sati? Prokletstvo, kasnimo.
5
00:02:12,300 --> 00:02:14,100
Ok, idemo u predškolsku ustanovu. Požurite!
6
00:02:14,300 --> 00:02:16,000
Ne želim!
7
00:02:25,700 --> 00:02:27,800
Požurite i jedite NE
8
00:02:27,900 --> 00:02:30,300
Želiš li šmek? Jedi!
9
00:02:34,600 --> 00:02:36,000
Ah, tako prokleto zauzet
10
00:02:36,500 --> 00:02:37,300
Pomakni se.
11
00:02:44,100 --> 00:02:44,965
Šta je sa Ji-wooom?
12
00:02:45,000 --> 00:02:48,200
Ne znam. Zar nisi spreman?
13
00:02:48,600 --> 00:02:50,000
Pomozi mi
14
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
U redu
15
00:02:54,400 --> 00:02:56,600
Mama, obuci me
16
00:02:56,700 --> 00:02:58,000
sta? U redu
17
00:02:58,200 --> 00:02:59,165
Gdje je moja košulja?
18
00:02:59,200 --> 00:03:00,300
Ne znam. potraži ga
19
00:03:00,500 --> 00:03:01,500
Gde je otišlo?
20
00:03:04,700 --> 00:03:06,400
Moram u toalet. On... Možete li...?
21
00:03:24,400 --> 00:03:26,600
Ji-woo, ne svađaj se sa djecom.
22
00:03:26,700 --> 00:03:27,700
U redu? Idi.
23
00:03:33,200 --> 00:03:36,800
Šta je to bilo jutros? Bio sam prokleto umoran.
24
00:03:37,900 --> 00:03:40,200
Provodiš celu noć na kompjuteru.
25
00:03:41,800 --> 00:03:43,400
Moramo uskladiti rasporede.
26
00:03:43,500 --> 00:03:45,800
Kada mi ikada daš priliku?
27
00:03:45,900 --> 00:03:47,900
Urušava se čim uđete...
28
00:03:49,400 --> 00:03:52,500
Pa, moramo to nekada uraditi.
29
00:03:53,400 --> 00:03:55,500
Mi smo u braku, zar ne?
30
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
Šta kažete na putovanje ovog vikenda?
31
00:03:58,500 --> 00:03:59,465
Kada Ji-wooom?
32
00:03:59,500 --> 00:04:01,000
Ostat će kod mog rođaka.
33
00:04:01,100 --> 00:04:02,300
Noćenje?
34
00:04:02,900 --> 00:04:05,400
Bit će to kao još jedan medeni mjesec.
35
00:04:10,700 --> 00:04:13,300
Šta ja radim ovdje u ovim godinama?
36
00:04:13,400 --> 00:04:14,900
To me izluđuje.
37
00:04:15,000 --> 00:04:16,900
Hoćete li onda podijeliti svoje znanje?
38
00:04:17,000 --> 00:04:18,900
Ne treba mi, uzmi sve.
39
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Mislite da će vas globalizacija učiniti bogatim?
40
00:04:21,100 --> 00:04:22,100
Predsjednik
41
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Život je rat.
42
00:04:25,100 --> 00:04:27,800
čim prije
kako se rodiš, to je rat za preživljavanje.
43
00:04:27,900 --> 00:04:31,365
A meci? engleski, kompjuter, informatika...
44
00:04:31,400 --> 00:04:34,700
Ako ih ne poznaješ, umrijet ćeš kao pas.
45
00:04:39,700 --> 00:04:41,700
Slobodni ste ove subote?
46
00:04:42,200 --> 00:04:45,000
Trebalo bi da odem na sajt, a ti?
47
00:04:45,100 --> 00:04:46,800
Imam zakazano.
48
00:04:47,000 --> 00:04:49,400
Ah, nemoj se opravdavati.
49
00:04:49,435 --> 00:04:51,165
Zaista znam
50
00:04:51,200 --> 00:04:53,700
Hitno je. Molim te?
51
00:04:55,500 --> 00:04:57,400
Ah, sranje. Hej
52
00:05:02,100 --> 00:05:03,600
Je li tako teško pronaći model?
53
00:05:03,900 --> 00:05:06,500
Unajmiti goli model nije lako.
54
00:05:06,900 --> 00:05:09,000
Hajde da nađemo nekog u našoj grupi.
55
00:05:10,700 --> 00:05:14,600
Samo su skupi. Tako skupo.
56
00:05:14,700 --> 00:05:17,000
Uprkos tome, oni su profesionalni.
57
00:05:17,600 --> 00:05:19,200
Prokletstvo, boli me glava.
58
00:05:20,400 --> 00:05:22,200
Da li neko želi da bude volonter?
59
00:05:22,800 --> 00:05:27,500
160 dolara dnevno. Hae-jin, hoćeš li?
60
00:05:27,900 --> 00:05:29,800
Ok, udvostruči.
61
00:05:29,900 --> 00:05:31,200
Moj dečko bi me ubio.
62
00:05:31,300 --> 00:05:32,700
Ja! Želim to da uradim.
63
00:05:34,400 --> 00:05:37,400
Umjetnici bi me ubili.
64
00:05:38,700 --> 00:05:40,200
Onda hoćeš li to uraditi?
65
00:05:40,300 --> 00:05:44,700
Ja? Vidiš li me samo kao goli model?
66
00:05:45,300 --> 00:05:48,500
Ovo tijelo je međunarodno privlačno.
67
00:05:55,700 --> 00:05:58,200
Sranje, poslali su ovo ponovo.
68
00:05:59,500 --> 00:06:02,900
Kakvo je ovo sranje? Zamjena?
69
00:06:03,400 --> 00:06:08,600
Ili ludilo ili perverzija. Misliš?
70
00:06:09,500 --> 00:06:12,000
Zamjena? Opet shvataš?
71
00:06:12,100 --> 00:06:15,000
Zabavno je. dobre stvari...
72
00:06:21,500 --> 00:06:22,700
Prošlo je dosta vremena, zar ne?
73
00:06:22,800 --> 00:06:24,500
Zato što si tako zauzet.
74
00:06:24,800 --> 00:06:26,000
Samo izgledam zauzeto, to je sve
75
00:06:26,100 --> 00:06:27,300
Dolaziš li odnekud?
76
00:06:27,400 --> 00:06:30,400
Da, tržni centar
77
00:06:30,700 --> 00:06:32,200
Nisam vidio
ti godinama. Drago mi je što si došao.
78
00:06:32,300 --> 00:06:33,300
Želite li naručiti?
79
00:06:33,400 --> 00:06:34,800
Da, kafu molim.
80
00:06:35,300 --> 00:06:36,500
šta si kupio?
81
00:06:36,900 --> 00:06:38,200
Hoćeš da vidiš?
82
00:06:43,700 --> 00:06:44,800
Kako to izgleda?
83
00:06:46,500 --> 00:06:48,065
padala je kiša
84
00:06:48,100 --> 00:06:50,800
Tko živi bez donjeg rublja?
85
00:06:51,500 --> 00:06:53,000
Hoćeš li to nositi?
86
00:06:53,600 --> 00:06:55,165
Zar nije seksi?
87
00:06:55,200 --> 00:06:58,100
Sram te bilo. Vrati to.
88
00:06:58,400 --> 00:07:00,500
Nema čega da se stidiš
89
00:07:00,700 --> 00:07:02,900
Donje rublje je važno za žene.
90
00:07:03,100 --> 00:07:04,500
Ti si lud.
91
00:07:05,200 --> 00:07:07,300
Da li se vaš muž dobro brine o vama?
92
00:07:07,500 --> 00:07:10,600
sta? Misliš na seks?
93
00:07:11,700 --> 00:07:13,900
To je sve o čemu pričaš?
94
00:07:14,100 --> 00:07:17,900
Ne ide dobro? Ko je prvi dosadio?
95
00:07:18,100 --> 00:07:20,500
ti? Ili tvoj muž?
96
00:07:20,800 --> 00:07:24,600
Nije ni dosadno ni zanimljivo.
97
00:07:25,000 --> 00:07:27,700
To jednostavno nije toliko važno u mom životu.
98
00:07:29,100 --> 00:07:30,265
Ozbiljan si?
99
00:07:30,300 --> 00:07:34,300
U našim godinama morate se malo zabaviti
100
00:07:34,700 --> 00:07:37,800
Zašto bismo se trebali osjećati obaveznim?
101
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
Obavezni? Vas dvoje?
102
00:07:40,800 --> 00:07:44,400
Zašto tako živiš?
103
00:07:44,800 --> 00:07:46,100
Slušaj te
104
00:07:46,200 --> 00:07:48,100
To je dosadno. Previše smo zauzeti.
105
00:07:49,100 --> 00:07:53,000
Gospodine, ja ću platiti ručak. Uzmi još.
106
00:07:53,200 --> 00:07:54,600
Jedite se nasitite.
107
00:07:55,100 --> 00:07:57,700
Ti si čovjek koji si spasio moju ženu i mene.
108
00:07:58,400 --> 00:08:02,400
Oh, prestani. Upravo smo promijenili smjene.
109
00:08:02,435 --> 00:08:05,000
Ne, stvarno.
110
00:08:05,200 --> 00:08:08,600
Neki moj prijatelj je čak odbio da pomogne
111
00:08:09,800 --> 00:08:11,800
Neki kreten prijatelj? SZO?
112
00:08:12,300 --> 00:08:14,300
Direktor ili kodirektor?
113
00:08:14,350 --> 00:08:17,400
Oh, kako i meni izazivaš stres?
114
00:08:17,500 --> 00:08:19,700
Samo ti govorim.
115
00:08:19,900 --> 00:08:21,900
Ugodan put.
116
00:08:22,100 --> 00:08:24,550
U redu, hoću.
117
00:08:24,700 --> 00:08:27,565
Imaš sreće. Pričekaj dok ne budeš u mojim godinama,
118
00:08:27,600 --> 00:08:32,500
Radije bih umro nego da putujem sa svojom ženom.
119
00:08:33,100 --> 00:08:37,800
Da sam na tvom mjestu, izabrao bih zamjenu umjesto putovanja.
120
00:08:38,300 --> 00:08:39,300
Jesu li oni?
121
00:08:40,700 --> 00:08:43,500
Hajde. Već sam dovoljno zeznuo.
122
00:08:43,900 --> 00:08:47,900
Nemoj tako misliti. To je normalno.
123
00:08:48,700 --> 00:08:52,100
Kako bi bilo da zamijenimo partnere?
124
00:08:58,100 --> 00:08:59,600
Zašto ne?
125
00:09:00,100 --> 00:09:03,700
Mislim da ne bi uspjelo.
126
00:09:03,900 --> 00:09:06,100
Moja žena je još u dobroj formi.
127
00:09:06,135 --> 00:09:08,300
Ima tretmane lica svaki dan.
128
00:09:08,400 --> 00:09:10,200
i dobila je slatko dupe.
129
00:09:12,900 --> 00:09:17,300
Prljava si kao vrana. Čekaj malo.
130
00:09:21,100 --> 00:09:23,400
Ako je u redu sa menadžerom Jungom. Zašto ne bismo?
131
00:09:23,435 --> 00:09:24,300
U redu, to je šala.
132
00:09:24,400 --> 00:09:26,165
Šta kažete na piće nakon posla?
133
00:09:26,200 --> 00:09:29,000
Ne večeras. Moram se pobrinuti za svog dječaka.
134
00:09:29,100 --> 00:09:32,700
Tko te pitao? Što je s tvojim menadžerom Jungom?
135
00:09:33,400 --> 00:09:35,500
Ostanite mirni, budite strpljivi.
136
00:09:36,600 --> 00:09:38,600
Uskoro će biti gotovo.
137
00:09:39,700 --> 00:09:43,300
Ispruži ruke.
138
00:10:03,400 --> 00:10:07,400
Mislim da par Hyuk ima problema.
139
00:10:08,600 --> 00:10:11,400
Izgleda da to ne rade.
140
00:10:11,500 --> 00:10:14,500
Čini mi se da je Kyung problem.
141
00:10:15,800 --> 00:10:18,000
Sreo sam je danas nakon kupovine.
142
00:10:18,900 --> 00:10:22,500
Čudno je. Rekla je da joj to nije važno.
143
00:10:23,300 --> 00:10:25,500
Rekla je da nema vremena za to.
144
00:10:26,200 --> 00:10:29,500
Ako se ona tako osjeća, zašto bi se on mučio?
145
00:10:30,600 --> 00:10:36,700
Bračni problemi uvek potiču od obe osobe.
146
00:10:37,300 --> 00:10:41,100
Ne možete prepoloviti kao rotkvu.
147
00:10:41,400 --> 00:10:43,700
Kyung je taj sa više problema.
148
00:10:43,900 --> 00:10:46,700
Žene reaguju na stavove muškaraca.
149
00:10:47,200 --> 00:10:48,700
Dobio si moju poštu? Zašto si mi ovo poslao?
150
00:10:48,735 --> 00:10:49,600
Uskoro ćeš znati ko sam, ali ne još.
151
00:10:49,635 --> 00:10:50,900
Kakva sramota.
152
00:10:55,300 --> 00:10:58,900
Da li voliš svoju ženu?
153
00:10:59,600 --> 00:11:01,800
Što si ti, dovraga?
154
00:11:01,900 --> 00:11:04,765
Naravno da je volim. Zašto pitaš?
155
00:11:04,800 --> 00:11:07,800
Voljeti svoju ženu i mijenjati se je drugačije.
156
00:11:20,900 --> 00:11:21,750
Tek sad ulaziš?
157
00:11:21,785 --> 00:11:23,500
Sta? Mm...
158
00:11:25,650 --> 00:11:26,900
Jesi li pio?
159
00:11:27,500 --> 00:11:28,600
Mm dobro sam
160
00:11:37,900 --> 00:11:40,100
Zašto si se tako napio?
161
00:11:40,600 --> 00:11:42,350
jesi li dobro?
162
00:11:44,500 --> 00:11:45,950
Popij.
163
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
br
164
00:11:47,250 --> 00:11:50,050
Ne želiš to? br
165
00:11:50,150 --> 00:11:52,550
Ne možeš da piješ zašto si ovo uradio?
166
00:11:52,650 --> 00:11:53,900
Pogledaj se
167
00:11:56,000 --> 00:11:59,900
Moj muž se barem dobro brine o meni.
168
00:11:59,950 --> 00:12:02,400
Hvala.
169
00:12:02,700 --> 00:12:04,300
laknulo mi je.
170
00:12:08,100 --> 00:12:10,500
Sve je okrenuto naopačke.
171
00:12:12,000 --> 00:12:13,300
Oh, to miriše.
172
00:12:14,400 --> 00:12:16,400
Jeste li odlučili gdje želite ići?
173
00:12:16,900 --> 00:12:19,600
ha? Na našem putovanju.
174
00:12:20,200 --> 00:12:22,100
Bili su teški rasporedi utakmica.
175
00:12:22,300 --> 00:12:26,200
Ali jesam. Putovanje...
176
00:12:29,500 --> 00:12:35,200
Putovanje? Da, planiramo ići na izlet.
177
00:12:36,100 --> 00:12:42,800
Znam kako to zaboraviš
178
00:12:47,800 --> 00:12:50,200
Ah, ovo je tako sjajno!
179
00:12:50,900 --> 00:12:52,750
Vidiš? Rekao sam ti.
180
00:12:52,800 --> 00:12:55,100
Ali osjećam se užasno.
181
00:12:56,150 --> 00:12:59,100
Želiš da se osjećaš bolje?
182
00:13:01,000 --> 00:13:02,300
Stvarno vruće?
183
00:13:02,350 --> 00:13:03,900
To je odvratno. Nemoj
184
00:14:56,500 --> 00:14:58,000
Kyung...
185
00:15:01,400 --> 00:15:02,700
znaš...
186
00:15:04,900 --> 00:15:06,100
i...
187
00:15:08,300 --> 00:15:09,500
Ne mogu.
188
00:15:14,600 --> 00:15:15,900
sta si rekao?
189
00:15:19,700 --> 00:15:21,300
Ne mogu to da uradim.
190
00:15:25,400 --> 00:15:26,850
Ne mogu da se podignem!
191
00:15:27,300 --> 00:15:29,250
Došli ste dovde.
192
00:15:36,100 --> 00:15:37,850
Zaista ne mogu!
193
00:15:39,600 --> 00:15:41,050
Stvarno?
194
00:16:16,600 --> 00:16:17,900
Kako je bilo juče?
195
00:16:20,500 --> 00:16:24,500
Zar nije bilo loše... ti?
196
00:16:27,000 --> 00:16:29,400
I mi smo se dobro proveli.
197
00:16:53,100 --> 00:16:55,500
Trebalo vam je vremena.
198
00:16:57,200 --> 00:16:59,100
Predigra je bila preduga.
199
00:17:00,700 --> 00:17:02,500
Da li ste radili oralni seks?
200
00:17:03,000 --> 00:17:06,700
Od. Do tebe?
201
00:17:08,700 --> 00:17:11,100
Djevojka je bila tako mršava.
202
00:17:12,700 --> 00:17:14,900
Sretnica.
203
00:18:04,300 --> 00:18:07,300
ha? Jesi li se potrudio/la najbolje što si mogao/la?
204
00:18:07,500 --> 00:18:10,300
Da. Problem je stres, zaista...
205
00:18:10,500 --> 00:18:12,600
Zašto ne odeš kod doktora?
206
00:18:12,700 --> 00:18:14,350
Ako ikada dobijete stres kao ja...
207
00:18:14,500 --> 00:18:17,750
Nećete imati energije da popušite cigaretu.
208
00:18:18,000 --> 00:18:19,650
Što kažeš na to da vidiš drugu ženu?
209
00:18:20,000 --> 00:18:21,000
Jesu li oni?
210
00:18:22,800 --> 00:18:24,400
Ako vidite drugu ženu,
211
00:18:24,500 --> 00:18:25,665
onda ćeš početi osjećati krivnju.
212
00:18:25,700 --> 00:18:29,600
Onda ćeš jednog dana poludjeti
213
00:18:29,700 --> 00:18:32,300
i skoči preko nje.
214
00:18:32,500 --> 00:18:35,500
Jer se osjećaš loše što se toliko zabavljaš.
215
00:18:36,100 --> 00:18:39,400
To je čovjek.
216
00:18:39,900 --> 00:18:40,800
Gospodine
217
00:18:41,800 --> 00:18:44,000
Upravo ulaziš?
218
00:18:44,800 --> 00:18:47,600
Opet nije uspio. Gospodine!
219
00:18:53,000 --> 00:18:54,100
Okreni se.
220
00:18:57,600 --> 00:18:59,400
U redu. Sedi.
221
00:19:06,900 --> 00:19:09,600
Jeste li čuli za vrijeme i platu za modele?
222
00:19:09,700 --> 00:19:11,700
Da. Onda sretno.
223
00:19:12,000 --> 00:19:14,300
Hae-jin? Da, šef odjela.
224
00:19:21,600 --> 00:19:22,700
Boli te!
225
00:19:25,300 --> 00:19:27,000
Gde si je kupio?
226
00:19:27,100 --> 00:19:28,550
Šta misliš ko sam ja?
227
00:19:28,600 --> 00:19:30,700
Zar ti nije desna ruka?
228
00:19:31,200 --> 00:19:33,400
Nameravao sam to sam da uradim,
229
00:19:33,500 --> 00:19:35,750
ako ne bismo mogli nikoga da nađemo.
230
00:19:35,900 --> 00:19:37,900
Ah, izgubljena prilika.
231
00:19:38,000 --> 00:19:41,050
Mogao sam vas sve vidjeti.
232
00:19:42,290 --> 00:19:44,300
Ja sam samo stara žena!
233
00:19:44,400 --> 00:19:46,700
Ko misli da si stara žena?
234
00:19:47,900 --> 00:19:50,500
U svakom slučaju, osjećam se dobro.
235
00:19:50,600 --> 00:19:52,100
Častiću te ručkom.
236
00:19:52,900 --> 00:19:54,500
Bi li mi umjesto toga kupio/la večeru?
237
00:19:54,800 --> 00:19:55,900
Večera?
238
00:19:56,800 --> 00:19:58,900
Ok, i mi ćemo popiti piće.
239
00:20:00,100 --> 00:20:04,700
Zamjena bi trebala biti zasnovana na povjerenju.
240
00:20:04,735 --> 00:20:05,665
padala je kiša
241
00:20:05,700 --> 00:20:07,300
"Nova vrsta seksa - zamjena"
242
00:20:07,335 --> 00:20:09,100
Ovo je radno vrijeme.
243
00:20:09,300 --> 00:20:11,900
Znam. šta ću...
244
00:20:11,935 --> 00:20:13,700
radiš sa ovim porukama?
245
00:20:14,100 --> 00:20:17,500
Ovaj svijet je lud. Zamjena partnera?
246
00:20:18,600 --> 00:20:20,200
Da li je to moguće?
247
00:20:22,400 --> 00:20:24,100
Nije ilegalno.
248
00:20:24,300 --> 00:20:25,900
Naravno da nije.
249
00:20:27,100 --> 00:20:30,450
o cemu pricas?
250
00:20:30,550 --> 00:20:32,700
Da li te poznajem?
251
00:20:37,700 --> 00:20:39,100
Je li tako loše?
252
00:20:39,135 --> 00:20:40,400
Jesu li oni?
253
00:20:40,500 --> 00:20:42,100
Između vas dvoje.
254
00:20:42,500 --> 00:20:46,200
Sranje. Ne mogu čak ni svoju ulogu muža.
255
00:20:46,500 --> 00:20:48,400
Osjećam se kao gubitnik.
256
00:20:49,200 --> 00:20:52,200
Muževljeva uloga je više od seksa.
257
00:20:53,300 --> 00:20:56,500
Samo želim da budem kao drugi ljudi.
258
00:20:58,300 --> 00:21:00,800
Koliko puta to radite mjesečno? Pet?
259
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Brojevi nisu bitni.
260
00:21:04,035 --> 00:21:07,200
Što onda?
261
00:21:07,300 --> 00:21:11,400
Koliko onda? Koliko minuta?
262
00:21:11,435 --> 00:21:13,900
Dvadeset? Trideset?
263
00:21:14,600 --> 00:21:16,400
Sat vremena?
264
00:21:17,000 --> 00:21:19,300
Ako to radite sat vremena, dobijate li plikove?
265
00:21:19,335 --> 00:21:21,900
Sranje... prestani da me pitaš.
266
00:21:22,000 --> 00:21:24,600
Ako prijatelj želi da priča,
267
00:21:24,700 --> 00:21:27,700
trebao bi pomoći. kopile...
268
00:21:44,700 --> 00:21:45,800
Oprosti...
269
00:21:48,300 --> 00:21:49,600
Kako si?
270
00:21:50,000 --> 00:21:51,100
nitko od njih
271
00:21:52,000 --> 00:21:53,800
Zar me se ne sjećaš?
272
00:21:54,500 --> 00:21:57,400
Izgledaš poznato. Ne znam.
273
00:21:59,200 --> 00:22:02,050
Tako te se jasno sjećam.
274
00:22:03,200 --> 00:22:05,000
Nisam siguran.
275
00:22:22,800 --> 00:22:24,700
Zašto ne dođeš u klub?
276
00:22:26,600 --> 00:22:28,100
Ja sam razveden.
277
00:22:28,600 --> 00:22:31,100
Klub se pretvorio u problem.
278
00:22:31,500 --> 00:22:34,100
Vas dvoje se niste prethodno dogovorili?
279
00:22:34,135 --> 00:22:37,200
sta? Složili smo se.
280
00:22:38,600 --> 00:22:41,600
Ali moja žena se uznemiri
281
00:22:42,100 --> 00:22:44,100
Pretpostavljam da bi se to moglo dogoditi.
282
00:22:44,800 --> 00:22:48,400
Da. Trudimo se da pomognemo jedni drugima,
283
00:22:49,300 --> 00:22:52,200
ali stvari mogu krenuti loše.
284
00:22:52,700 --> 00:22:55,700
Oh, evo nas. Pusti me ovde.
285
00:23:00,300 --> 00:23:02,600
Bilo je lijepo vidjeti te. ćao.
286
00:23:02,650 --> 00:23:04,000
Samo trenutak.
287
00:23:07,900 --> 00:23:11,300
Ne mogu zaboraviti taj dan.
288
00:23:14,900 --> 00:23:18,300
Razumijem. Pošto nisam samo stranac.
289
00:23:18,335 --> 00:23:23,600
I ja se sjećam tog osjećaja.
290
00:23:26,500 --> 00:23:27,800
Preklinjem te.
291
00:23:28,300 --> 00:23:33,500
Ne. Seks? Lepo je, zar ne?
292
00:23:33,800 --> 00:23:35,750
Ali klub te ne pušta unutra,
293
00:23:35,785 --> 00:23:37,700
ako prevariš svog muža.
294
00:23:37,735 --> 00:23:39,565
Ne želim to.
295
00:23:39,600 --> 00:23:44,200
Slobodu imamo samo unutar kluba.
296
00:23:44,600 --> 00:23:48,000
Ja ne... Zašto bi bio tako veran?
297
00:23:48,100 --> 00:23:50,365
Da li izgledam kao idiot?
298
00:23:50,400 --> 00:23:54,000
Ne varam i ne krijem stvari.
299
00:23:54,035 --> 00:23:57,000
Nisam svetac, ali nikad
300
00:23:57,100 --> 00:24:00,300
namjerno činiti sramotna djela.
301
00:24:00,335 --> 00:24:02,165
Zašto da budem veran?
302
00:24:02,200 --> 00:24:05,600
Znate li šta je vjera?
303
00:24:05,900 --> 00:24:07,800
Ti nisi žena za jednog muškarca.
304
00:24:07,835 --> 00:24:10,600
Da jesam! Jebi se!
305
00:24:10,900 --> 00:24:13,900
Nisam na to mislio...
306
00:24:14,200 --> 00:24:17,600
Idiot. Tvoj problem je što si moron.
307
00:24:26,800 --> 00:24:28,100
Glupo dupe.
308
00:24:39,500 --> 00:24:41,800
Ne možeš cijeli život živjeti na pirinču.
309
00:24:41,900 --> 00:24:45,100
Ponekad jedete meso ili ribu.
310
00:24:45,135 --> 00:24:47,167
Ponekad izađeš da jedeš.
311
00:24:47,202 --> 00:24:49,200
Seks je muška vitalnost.
312
00:24:49,300 --> 00:24:51,050
Ako vaš partner ćuti,
313
00:24:51,085 --> 00:24:52,800
tvoja žena neće saznati.
314
00:24:52,900 --> 00:24:55,400
Čak i ako to učini, neće se žaliti.
315
00:24:55,500 --> 00:24:57,300
Jer i ona to radi.
316
00:25:00,400 --> 00:25:04,500
idi popij još. Ja ću platiti. Hoćeš li?
317
00:25:05,800 --> 00:25:06,900
Sledeći put.
318
00:25:07,400 --> 00:25:09,550
Zašto? Opet tvoje dete?
319
00:25:09,585 --> 00:25:11,700
Da. Moram ga pokupiti.
320
00:25:15,300 --> 00:25:17,500
Zovi njegovu majku.
321
00:25:17,700 --> 00:25:20,100
Reci joj da prva ide kući.
322
00:25:21,100 --> 00:25:22,700
Samo napred.
323
00:25:22,800 --> 00:25:25,200
Želi da te časti pićem.
324
00:25:26,400 --> 00:25:28,400
Idem sada.
325
00:25:28,800 --> 00:25:31,600
Idemo zajedno.
326
00:25:32,600 --> 00:25:36,900
Ja nisam
dobar u zabavi. Ja ću uzeti karticu.
327
00:25:39,500 --> 00:25:43,400
U redu. Ionako nisi zabavan.
328
00:25:43,900 --> 00:25:46,300
sta radis Zovi je.
329
00:25:46,700 --> 00:25:48,300
Ah... U redu
330
00:25:56,100 --> 00:25:58,000
Morate li odgovoriti na to?
331
00:26:00,000 --> 00:26:03,100
Ne želim da me ometaju.
332
00:26:05,000 --> 00:26:06,500
padala je kiša
333
00:26:07,100 --> 00:26:09,165
Uvek si zauzet.
334
00:26:09,200 --> 00:26:11,800
Ako odgovoriš, moraćeš da ustaneš.
335
00:26:12,500 --> 00:26:14,100
Čak i dalje...
336
00:26:16,100 --> 00:26:19,300
Sviđaš mi se od kada sam te prvi put video.
337
00:26:20,300 --> 00:26:23,200
Nema ništa loše u tome da se neko sviđa.
338
00:26:29,100 --> 00:26:30,800
Nema odgovora.
339
00:26:30,900 --> 00:26:33,100
Zatim ostavite poruku.
340
00:26:33,300 --> 00:26:35,100
Da, uradi to.
341
00:26:35,800 --> 00:26:37,100
Trebam li?
342
00:26:54,900 --> 00:26:58,500
Prije godinu dana. Sjećate li se u Misari?
343
00:26:59,700 --> 00:27:03,600
Bračni par, muž je bio advokat...
344
00:27:05,200 --> 00:27:07,200
Da, pa?
345
00:27:07,300 --> 00:27:09,600
Naletio sam na njega danas.
346
00:27:11,400 --> 00:27:14,100
Tako mali svijet.
347
00:27:14,400 --> 00:27:16,665
nisam ga prepoznao,
348
00:27:16,700 --> 00:27:19,100
ali on me poznaje na prvi pogled.
349
00:27:19,200 --> 00:27:21,600
Rekao je da je razveden.
350
00:27:22,400 --> 00:27:24,465
Razgovarali ste s njim?
351
00:27:24,500 --> 00:27:26,700
Nije bilo razloga da ga izbjegavam.
352
00:27:28,000 --> 00:27:30,300
Zašto se nisi pravio da ga ne poznaješ?
353
00:27:32,200 --> 00:27:36,700
Zašto su svi muškarci tako univerzalno glupi?
354
00:27:37,100 --> 00:27:40,900
Ali ti si barem dobro.
355
00:27:41,000 --> 00:27:42,400
Hej, nisam završio.
356
00:27:42,500 --> 00:27:45,200
Dobro sam... Sad je tvoj red.
357
00:28:25,300 --> 00:28:26,700
Ji-woo!
358
00:28:28,000 --> 00:28:29,500
Duša?
359
00:28:31,900 --> 00:28:33,600
Ji-woo!
360
00:28:35,800 --> 00:28:38,000
Prestani da igraš igrice.
361
00:28:42,300 --> 00:28:43,700
Gdje je on?
362
00:28:46,900 --> 00:28:47,900
Duša?
363
00:28:52,400 --> 00:28:54,200
Spava li Ji-woo?
364
00:28:54,500 --> 00:28:55,700
o cemu pricas?
365
00:28:56,900 --> 00:28:59,000
Zar nije bio sa tobom?
366
00:29:00,100 --> 00:29:03,500
sta? Zašto bi bio sa mnom?
367
00:29:03,535 --> 00:29:06,900
Bio je tvoj red da ga pokupiš danas.
368
00:29:07,400 --> 00:29:12,900
Moj red? Zar nisi čuo moju poruku?
369
00:29:14,000 --> 00:29:15,665
Gdje je onda?
370
00:29:15,700 --> 00:29:18,800
Gdje? Mora biti u predškolskoj ustanovi. Pozovite odmah!
371
00:29:19,000 --> 00:29:20,800
Evo opet!
372
00:29:21,500 --> 00:29:24,600
Opet? Zar ti nisi njegova majka?
373
00:29:24,800 --> 00:29:27,700
I zašto si isključio mobilni telefon?
374
00:29:34,600 --> 00:29:36,865
Prokletstvo, kada si se vratio?
375
00:29:36,900 --> 00:29:38,800
Zašto je to važno? Ovo je tvoja krivica.
376
00:29:38,835 --> 00:29:40,300
Ako ne možeš da me uhvatiš,
377
00:29:40,400 --> 00:29:42,100
moraš doći po njega.
378
00:29:42,200 --> 00:29:44,500
Ionako nemaš ništa važno da radiš.
379
00:29:47,700 --> 00:29:49,565
Ništa važno?
380
00:29:49,600 --> 00:29:52,200
sta? Vaš posao je toliko važan?
381
00:29:52,235 --> 00:29:53,500
Jesu li oni?
382
00:29:54,000 --> 00:29:56,465
Ti si stvarno zgodno sranje, zar ne?
383
00:29:56,500 --> 00:29:58,900
da brinem o njemu, meni ili našem domu.
384
00:29:58,935 --> 00:30:00,700
Ko ga je ostavio u školi?
385
00:30:00,735 --> 00:30:02,900
sta sam uradio?
386
00:30:03,300 --> 00:30:06,600
Vredno radim, dajem ti svoju platu,
387
00:30:06,635 --> 00:30:07,950
i ne hvala.
388
00:30:07,985 --> 00:30:09,365
Vrijedi li učiniti?
389
00:30:09,400 --> 00:30:12,800
Šta si sad, pomoćnice direktora?
390
00:30:13,100 --> 00:30:14,500
Jesu li oni?
391
00:30:15,000 --> 00:30:17,100
Popio si gomilu pića.
392
00:30:17,200 --> 00:30:18,265
Sranje?
393
00:30:18,300 --> 00:30:21,600
Jesam li u krivu? Jeste li vi glava ove porodice?
394
00:30:22,200 --> 00:30:23,565
Začepi... Začepi!
395
00:30:23,600 --> 00:30:25,650
s kim razgovaraš?
396
00:30:25,685 --> 00:30:27,000
Znaj se.
397
00:30:27,035 --> 00:30:28,800
ti mali...
398
00:30:32,100 --> 00:30:34,265
beskorisni ste u zlu,
399
00:30:34,300 --> 00:30:36,400
zar ne možeš barem ostati trijezan?
400
00:30:39,600 --> 00:30:40,600
Zaustavi auto.
401
00:30:42,800 --> 00:30:44,100
Zaustavi auto.
402
00:31:32,800 --> 00:31:34,300
Ovo nam je prvi put.
403
00:31:36,500 --> 00:31:38,300
Sve ima prvi put.
404
00:31:39,800 --> 00:31:42,700
Jeste li vas dvoje potpisali sporazum?
405
00:31:42,800 --> 00:31:47,700
Naravno. Mislite li da smo došli nespremni?
406
00:31:50,800 --> 00:31:52,700
konj?
407
00:31:54,100 --> 00:31:58,800
Rezervirali smo mjesto. Jeste li spremni?
408
00:32:00,800 --> 00:32:01,800
I
409
00:35:31,700 --> 00:35:36,000
Zar nas dvoje ne bismo trebali razgovarati?
410
00:35:36,035 --> 00:35:38,100
Prošla je sedmica.
411
00:35:48,000 --> 00:35:53,400
Ok, radi šta hoćeš.
412
00:36:03,900 --> 00:36:05,300
sta je ovo
413
00:36:05,700 --> 00:36:09,700
Misliš da imam vremena za ovo sranje?
414
00:36:10,200 --> 00:36:12,000
ako si tako nesposoban,
415
00:36:12,100 --> 00:36:15,500
samo sjedi u ćošku i pokupi svoju platu.
416
00:36:16,200 --> 00:36:17,900
Žao mi je, predsjedniče.
417
00:36:17,935 --> 00:36:19,215
Ja ću to ponoviti.
418
00:36:19,250 --> 00:36:22,100
Ne trudi se. To je smeće.
419
00:36:22,200 --> 00:36:24,900
Mislite da će se ako to ponovite učiniti čudo?
420
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
Direktore Kim, isto važi i za vas.
421
00:36:57,100 --> 00:36:58,400
padala je kiša
422
00:36:58,900 --> 00:37:02,300
ha? ništa...
423
00:37:02,400 --> 00:37:05,700
sta? Imaš problem?
424
00:37:11,300 --> 00:37:14,700
Nemaš nikakvih problema sa ženom.
425
00:37:15,100 --> 00:37:18,800
Jer ima dobru ličnost.
426
00:37:20,000 --> 00:37:21,800
Jeste li iscrpljeni?
427
00:37:22,200 --> 00:37:24,800
Da, slično.
428
00:37:26,100 --> 00:37:29,800
Opasno je. Imate li neku ideju?
429
00:37:31,200 --> 00:37:36,700
Pogledajte oko sebe. Bit će rješenja.
430
00:37:37,200 --> 00:37:40,100
Počnite sa onim što je u blizini.
431
00:37:40,200 --> 00:37:42,600
Gade, što te briga?
432
00:37:43,900 --> 00:37:46,100
Ništa ne ide.
433
00:37:46,300 --> 00:37:48,600
Zar ne misliš da sam labaviji?
434
00:37:53,100 --> 00:37:55,900
Moj život ovih dana uopšte nije život.
435
00:37:57,900 --> 00:38:00,700
Najsitnije stvari me izluđuju.
436
00:38:06,800 --> 00:38:09,400
Ako odem kući, ne mogu da dišem.
437
00:38:10,400 --> 00:38:13,000
Plašim se svoje žene.
438
00:38:14,000 --> 00:38:15,800
I posao?
439
00:38:16,000 --> 00:38:20,200
Mlađi radnici su me svi sustigli.
440
00:38:20,600 --> 00:38:24,900
Stalno dolaze, to me plaši.
441
00:38:26,900 --> 00:38:30,200
Ali ne mogu tek tako odustati.
442
00:38:36,500 --> 00:38:38,900
Što dovraga radiš?
443
00:38:39,900 --> 00:38:41,100
Žao mi je.
444
00:38:41,300 --> 00:38:45,100
Nemoj samo reći da ti je žao,
uradi nešto.
445
00:38:46,200 --> 00:38:48,600
Mislio sam da je goli model u redu,
446
00:38:48,700 --> 00:38:50,600
ali sada nema umjetnika.
447
00:38:50,635 --> 00:38:52,300
Nazvat ću ponovo.
448
00:38:53,200 --> 00:38:59,200
Pozvati? Koliko dugo ćeš nastaviti da zoveš?
449
00:39:00,900 --> 00:39:03,800
Zato se ovo uvek dešava!
450
00:39:04,100 --> 00:39:05,350
Hej, šta ima?
451
00:39:05,400 --> 00:39:07,450
Obično si jako točan/a kad odlaziš s posla.
452
00:39:24,600 --> 00:39:27,400
Hej. Direktor Kim je stvarno u nevolji, ha?
453
00:39:27,500 --> 00:39:29,500
Šta je nevjera u njegovim godinama?
454
00:39:29,600 --> 00:39:31,100
Trebalo bi da podnese ostavku.
455
00:39:31,200 --> 00:39:32,400
To je njegov privatni život.
456
00:39:32,500 --> 00:39:35,000
Da li zbog toga treba da izgubi posao?
457
00:39:35,035 --> 00:39:36,800
Društvo kaže da.
458
00:39:37,000 --> 00:39:38,200
Tako ti je hladno.
459
00:39:38,300 --> 00:39:40,600
Da li je ukrao nešto?
Da li je nekoga ubio?
460
00:39:42,000 --> 00:39:44,200
Nevjera je zločin.
461
00:39:45,900 --> 00:39:48,000
Hej, takve stvari se ponekad dešavaju.
462
00:39:48,600 --> 00:39:51,900
Hej, zar ti nije muka od tvoje žene?
463
00:39:52,700 --> 00:39:55,700
Zato je varao? Prevari svoju ženu.
464
00:39:55,900 --> 00:39:57,700
Ponekad se dvoje ljudi sviđa jedno drugom.
465
00:39:57,800 --> 00:39:59,400
To se nije desilo.
466
00:39:59,435 --> 00:40:00,600
Kako to znaš?
467
00:40:00,800 --> 00:40:03,400
Zar ne znaš? On to zaslužuje.
468
00:40:03,800 --> 00:40:06,100
Vidi, ti si njegov kolega.
469
00:40:06,400 --> 00:40:08,200
Ako ti se ne sviđa, umukni.
470
00:40:08,300 --> 00:40:09,700
On to zaslužuje?
471
00:40:10,000 --> 00:40:12,600
Nije ni čudo što nemaš prijatelja.
472
00:40:13,100 --> 00:40:15,100
Imate osobnih problema.
473
00:40:15,300 --> 00:40:17,700
Pretjeruješ.
474
00:40:18,300 --> 00:40:21,700
Oh, stvarno? Jesam li to tako snažno izrazio?
475
00:40:23,200 --> 00:40:25,750
Čekao si ovo, ha?
476
00:40:25,785 --> 00:40:28,300
Želiš zauzeti njegovu poziciju?
477
00:40:28,335 --> 00:40:29,500
Jesu li oni?
478
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
Ti seronjo.
479
00:40:32,600 --> 00:40:34,550
ne boli me ili...
480
00:40:34,585 --> 00:40:36,500
pitaj bilo koga
481
00:40:37,200 --> 00:40:40,700
Zato ti nisi čovek!
482
00:40:44,900 --> 00:40:46,400
Evo, pij.
483
00:40:48,800 --> 00:40:50,800
Zašto ignorišeš seks?
484
00:40:51,100 --> 00:40:55,500
Tvoj bračni problem je seks, to je sve.
485
00:40:57,000 --> 00:41:01,500
Zašto sam došao ovamo? Da čujem tvoje propovedanje?
486
00:41:01,700 --> 00:41:03,700
Hteo sam malo odmora...
487
00:41:03,800 --> 00:41:05,900
Nikada nisi imala seks sa drugim muškarcem?
488
00:41:06,000 --> 00:41:07,500
Prestani da pričaš o seksu.
489
00:41:07,600 --> 00:41:09,500
Ko će osim mene?
490
00:41:09,800 --> 00:41:12,000
Ponekad spavam sa drugim muškarcem.
491
00:41:14,100 --> 00:41:15,600
Šališ se?
492
00:41:15,700 --> 00:41:16,800
br.
493
00:41:16,900 --> 00:41:18,500
Varanje?
494
00:41:18,600 --> 00:41:20,100
Ne varanje.
495
00:41:20,500 --> 00:41:23,700
Još uvek ponekad spavaš sa drugim muškarcem?
496
00:41:23,800 --> 00:41:26,300
Tako je, ali nije varanje.
497
00:41:26,400 --> 00:41:27,665
Šta je onda?
498
00:41:27,700 --> 00:41:30,500
Jeste li znali? Vršimo razmjenu.
499
00:41:33,300 --> 00:41:37,300
Zamjena? Mislite na partnere za razmjenu?
500
00:41:37,400 --> 00:41:38,600
U redu.
501
00:41:38,700 --> 00:41:41,400
Ti si lud. Inače...
502
00:41:41,435 --> 00:41:42,765
Zašto ne bih?
503
00:41:42,800 --> 00:41:47,900
To je naše pitanje. Da li je to moguće?
504
00:41:48,200 --> 00:41:50,800
Misliš da smo patetični?
505
00:41:50,835 --> 00:41:53,000
Mislim da jesi.
506
00:41:53,100 --> 00:41:55,100
Zašto bi seks bio samo za jednog partnera,
507
00:41:55,200 --> 00:41:58,700
ako si nesretan?
508
00:41:58,800 --> 00:42:00,300
Iz obaveze?
509
00:42:00,335 --> 00:42:01,765
ne odgovaraj,
510
00:42:01,800 --> 00:42:05,200
samo mi reci zašto ne mogu da spavam sa drugima.
511
00:42:09,300 --> 00:42:11,365
Nekada smo se pakleno svađali,
512
00:42:11,400 --> 00:42:14,500
onda se noću seksaj da se nadoknadiš.
513
00:42:14,700 --> 00:42:16,800
Hej, uradi to večeras!
514
00:42:17,700 --> 00:42:21,100
Da li je to moguće? Problem je što ne mogu.
515
00:42:22,100 --> 00:42:24,200
Moja žena jednostavno nije napaljena.
516
00:42:25,200 --> 00:42:26,600
Ne možete da ga podignete?
517
00:42:26,900 --> 00:42:28,700
sta dodjavola? To nije to.
518
00:42:28,800 --> 00:42:31,300
ne mogu to sam,
519
00:42:31,335 --> 00:42:33,800
i mojoj ženi se mora svidjeti.
520
00:42:34,400 --> 00:42:36,700
Zar ne znate za obaveze?
521
00:42:36,735 --> 00:42:38,265
cak i da nisam raspolozen,
522
00:42:38,300 --> 00:42:40,100
Trebao bih je poslati u Hong Kong.
523
00:42:40,200 --> 00:42:42,500
Treba ti saveznik.
524
00:42:43,700 --> 00:42:45,100
Saveznik?
525
00:42:47,900 --> 00:42:51,000
Zaista. Idemo. Vruće je.
526
00:43:02,400 --> 00:43:04,250
Ah! Osjeća se dobro.
527
00:43:20,500 --> 00:43:22,200
Uh znaš...
528
00:43:29,400 --> 00:43:31,100
Popijte piće, direktore.
529
00:43:40,200 --> 00:43:42,500
Za imidž kompanije i moj ponos,
530
00:43:42,535 --> 00:43:44,865
Odlučujem da dam ostavku.
531
00:43:44,900 --> 00:43:49,900
Nisam otpušten. dao sam otkaz.
532
00:43:50,000 --> 00:43:52,165
Ipak, zašto?
533
00:43:52,200 --> 00:43:54,400
Prestanite da pričate o poslu.
534
00:43:58,400 --> 00:44:02,000
Direktore, što ćete sad učiniti?
535
00:44:09,900 --> 00:44:12,700
Ništa. Šta mogu učiniti?
536
00:44:12,800 --> 00:44:15,500
Nema vještina, nema novca.
537
00:44:15,600 --> 00:44:18,600
Sve je nestalo odjednom.
538
00:44:19,900 --> 00:44:21,700
Nakon nagodbe o razvodu,
539
00:44:21,800 --> 00:44:24,200
Ništa mi nije ostalo.
540
00:44:24,500 --> 00:44:28,700
Znate šta je najsramnije u svemu ovome?
541
00:44:34,500 --> 00:44:39,700
I moja žena se zafrkavala.
542
00:44:39,800 --> 00:44:43,300
Ali nisam učinio ništa da je zaustavim.
543
00:44:44,800 --> 00:44:48,000
Mislio sam ako joj se ne sviđam,
544
00:44:48,700 --> 00:44:52,550
mogla bi naći nekog drugog.
545
00:44:52,585 --> 00:44:56,400
"Pusti je. I ja ću."
546
00:45:34,200 --> 00:45:36,300
Gdje je to?
547
00:45:38,300 --> 00:45:39,665
Ne tamo?
548
00:45:39,700 --> 00:45:42,550
Ne, imao sam ga jutros.
Stavio sam ga ovde.
549
00:45:42,650 --> 00:45:44,200
Nisi ga doneo?
550
00:45:45,350 --> 00:45:49,100
Pogledaj još.
Možda si ga ostavio u autu.
551
00:45:50,650 --> 00:45:54,600
Auto... Ostavio sam ga u autu.
552
00:45:54,800 --> 00:45:58,600
Šta nije u redu sa mnom? Takav idiot?
553
00:45:58,700 --> 00:46:00,400
Gdje je auto?
554
00:46:05,300 --> 00:46:09,300
Ja sam. Ostavio sam svoj dnevnik u autu.
555
00:46:11,900 --> 00:46:14,065
Šta, jesam li ja tvoj rob?
556
00:46:14,100 --> 00:46:16,600
Iskoristi me kad ti trebam.
557
00:47:18,500 --> 00:47:19,700
Hvala.
558
00:47:21,900 --> 00:47:23,500
Proveri ovo, hoćeš li?
559
00:47:23,700 --> 00:47:24,900
Hvala
560
00:47:50,300 --> 00:47:52,700
Potražite ovaj datum, pa se pobrinite za to.
561
00:48:03,800 --> 00:48:05,300
šta gledaš?
562
00:48:13,800 --> 00:48:15,200
šta gledaš?
563
00:48:17,100 --> 00:48:18,400
šta gledaš?
564
00:48:24,600 --> 00:48:27,000
Što je ovo...? Dovraga... Što je...?
565
00:48:27,035 --> 00:48:28,100
Dođi ovamo.
566
00:48:36,800 --> 00:48:39,800
Zašto ovo radiš, zašto?
567
00:48:44,800 --> 00:48:46,800
Što ako netko vidi...?
568
00:48:46,900 --> 00:48:48,600
Samo budi miran.
569
00:48:52,300 --> 00:48:53,850
Što si ti, dovraga?
570
00:48:53,885 --> 00:48:55,400
Ti si lud!
571
00:51:14,700 --> 00:51:19,400
Ovih dana me to izluđuje.
572
00:51:19,500 --> 00:51:21,965
Nisam mogao da dišem.
573
00:51:22,000 --> 00:51:25,400
Nije čak ni bilo ništa važno.
574
00:51:25,435 --> 00:51:28,800
Posvađali smo se, a ja sam ipak imao stres.
575
00:51:28,835 --> 00:51:32,300
I mene je to izluđivalo
576
00:51:33,600 --> 00:51:36,400
Hteo sam da te držim svaki dan.
577
00:51:36,500 --> 00:51:39,700
Ali nisam mogao.
578
00:51:45,000 --> 00:51:49,700
To nije tvoja krivica. Ja sam kriv.
579
00:51:52,000 --> 00:51:59,200
Možda... Treba nam nešto novo.
580
00:52:09,200 --> 00:52:11,300
Nešto novo?
581
00:52:19,100 --> 00:52:23,300
hajde da se nađemo?
582
00:52:32,200 --> 00:52:34,700
Hej, šta da radim?
583
00:52:39,700 --> 00:52:44,200
Da ih upoznamo?
584
00:52:44,700 --> 00:52:48,900
Nikada nisu predložili da se nađemo.
585
00:52:53,200 --> 00:53:00,500
Malo smo razgovarali. Da ih samo upoznamo?
586
00:53:01,400 --> 00:53:04,300
Ne možete se sresti bez razloga.
587
00:53:04,400 --> 00:53:05,900
Što onda?
588
00:53:06,200 --> 00:53:09,400
Zapitajte se. Želiš li se upoznati ili ne?
589
00:53:09,500 --> 00:53:12,600
Kažeš da su ludi,
590
00:53:12,700 --> 00:53:16,700
ali ti ne veruješ u to.
591
00:53:17,800 --> 00:53:19,500
Da li tako izgledam?
592
00:53:21,000 --> 00:53:23,300
Da li vam je ikada prijalo da se rastanete sa svojom ženom?
593
00:53:23,900 --> 00:53:29,700
Ne, ne mogu. Zbog mog sina.
594
00:53:30,000 --> 00:53:33,500
Onda, možete li živjeti bez seksa?
595
00:53:35,200 --> 00:53:38,700
Mogu li živjeti bez toga?
596
00:53:39,800 --> 00:53:43,100
Nisam ja, bitna je moja žena.
597
00:53:43,700 --> 00:53:45,865
Kopile, budi iskren.
598
00:53:45,900 --> 00:53:48,200
Ti si taj koji je bitan.
599
00:53:48,235 --> 00:53:50,500
sta je sa tobom?
600
00:53:51,100 --> 00:53:56,500
Ja? sto se mene tice...
601
00:53:58,100 --> 00:54:00,200
Nemoj misliti da sam lud.
602
00:54:02,400 --> 00:54:07,700
Pitam se što bi zamjena htjela.
603
00:54:07,735 --> 00:54:11,000
Kao što si rekao, nije ilegalno.
604
00:54:12,700 --> 00:54:14,900
Ne, ne, ne...
605
00:54:17,200 --> 00:54:20,000
Kako da kažem svojoj ženi?
606
00:54:20,600 --> 00:54:24,600
Ubila bi me ili mislila da sam lud.
607
00:54:48,900 --> 00:54:52,300
Što radiš ovdje? Jesi li i ti znatiželjan/na?
608
00:54:53,400 --> 00:54:55,300
Oni ne dolaze.
609
00:54:55,400 --> 00:54:59,100
Nikada nije bilo nikakve zamjene.
610
00:54:59,300 --> 00:55:02,700
Neki ludak me je upravo vukao za nogu.
611
00:55:04,700 --> 00:55:07,000
Prvo, samo spomeni zamjenu svojoj ženi.
612
00:55:07,300 --> 00:55:08,600
Ako predlažeš da to učiniš odmah,
613
00:55:08,635 --> 00:55:10,300
to će je zbuniti.
614
00:55:10,500 --> 00:55:12,800
sta? šta to govoriš?
615
00:55:13,100 --> 00:55:17,800
Onda promatraj njezinu reakciju. Pričekaj malo...
616
00:55:17,835 --> 00:55:21,000
Ona će vjerovati da je to luda ideja,
617
00:55:21,035 --> 00:55:23,100
kao i ti.
618
00:55:25,500 --> 00:55:27,400
Još uvijek ne razumiješ?
619
00:55:28,000 --> 00:55:30,600
Onda ste mi poslali poštu?
620
00:55:31,600 --> 00:55:32,700
od?
621
00:55:34,400 --> 00:55:36,300
Zamjena?
622
00:55:38,500 --> 00:55:41,600
To sam bio ja. Poslao sam ga.
623
00:55:42,600 --> 00:55:46,000
I član Kluba Butterfly.
624
00:55:46,300 --> 00:55:51,800
To je glupost. Znam te dugo.
625
00:55:52,000 --> 00:55:53,900
Ne poznaješ me.
626
00:55:54,800 --> 00:55:59,600
Oženjeni ste, ali nije ono što mislite.
627
00:55:59,700 --> 00:56:03,050
Željeli smo zamjenu od početka.
628
00:56:03,085 --> 00:56:06,400
Tako da nam to nikada nije stvaralo probleme
629
00:56:07,800 --> 00:56:10,200
To je samo naš stil života.
630
00:56:30,300 --> 00:56:32,000
ha? Kada si ušao?
631
00:56:32,900 --> 00:56:35,000
Umm... upravo sada.
632
00:56:35,200 --> 00:56:37,200
Jesi li pio?
633
00:56:37,800 --> 00:56:40,300
Bio sam, ali nisam pijan.
634
00:56:41,700 --> 00:56:43,900
Da ti napravim večeru?
635
00:56:45,600 --> 00:56:47,100
br.
636
00:56:50,500 --> 00:56:53,100
Onda se operi i dođi u krevet.
637
00:57:04,600 --> 00:57:09,900
Šta misliš o tom tipu Woo?
638
00:57:11,400 --> 00:57:12,900
Zašto?
639
00:57:16,300 --> 00:57:19,500
Jeste li nedavno upoznali Sook?
640
00:57:20,800 --> 00:57:24,000
Da. Zašto?
641
00:57:25,900 --> 00:57:31,100
Jesi li osjetio/la nešto čudno?
642
00:57:32,200 --> 00:57:35,700
Čudan osećaj...
643
00:57:36,300 --> 00:57:39,000
Kakav osećaj?
644
00:57:41,600 --> 00:57:43,800
Ništa, spavaj.
645
00:58:00,600 --> 00:58:04,600
Da, u redu je ako se pokažeš
tvoja savršena strana.
646
00:58:05,400 --> 00:58:09,900
Ali šta je sa mnom?
Živjeti ovdje je tako teško.
647
00:58:09,935 --> 00:58:13,000
Zato i gledam ovamo.
648
00:58:19,000 --> 00:58:24,200
U svakom slučaju, kakav tip.
Nevjerojatan/na si.
649
00:58:25,500 --> 00:58:28,700
Ne mogu ni da se smejem.
650
00:59:02,900 --> 00:59:04,400
šta gledaš?
651
00:59:04,900 --> 00:59:06,100
Ništa.
652
00:59:06,200 --> 00:59:07,800
Čudan email.
653
00:59:08,000 --> 00:59:09,300
šta je to?
654
00:59:10,900 --> 00:59:12,400
Treba li ti nešto?
655
00:59:12,600 --> 00:59:15,100
Planovi za otvaranje.
656
00:59:21,600 --> 00:59:23,000
Hvala.
657
00:59:24,300 --> 00:59:25,800
Nema na cemu.
658
00:59:38,800 --> 00:59:41,500
Kakva je ovo dovraga šala?
659
00:59:41,700 --> 00:59:44,000
Zašto mi šalješ poštu?
660
00:59:44,200 --> 00:59:46,800
Ne razumijem te.
661
00:59:47,500 --> 00:59:49,465
Ono što radite je vaša stvar.
662
00:59:49,500 --> 00:59:52,050
Ali zašto me moraš uvlačiti u to?
663
00:59:52,085 --> 00:59:54,600
Ne znam o čemu pričaš.
664
00:59:54,700 --> 00:59:58,500
Nisam korisnik interneta i ti to znaš.
665
00:59:58,535 --> 01:00:00,500
Ako želim da te uvučem u to,
666
01:00:00,800 --> 01:00:06,400
Radije bih razgovarao s vama nego da šaljem e-poštu.
667
01:00:09,800 --> 01:00:14,100
Usput, jeste li ikada čuli za zamjenu?
668
01:00:16,200 --> 01:00:22,100
Zamjena? Pa... čuo sam tu reč.
669
01:00:22,135 --> 01:00:23,600
šta je to?
670
01:00:24,500 --> 01:00:27,200
Ništa. Ne želiš da znaš.
671
01:00:28,100 --> 01:00:31,000
Zar tu parovi ne razmjenjuju partnere?
672
01:00:31,900 --> 01:00:35,200
To je to. Čuo si.
673
01:00:35,300 --> 01:00:38,100
Mislim da se to dešava iu Koreji.
674
01:00:38,400 --> 01:00:42,700
To... pa... moglo bi biti...
675
01:00:42,800 --> 01:00:43,950
Nisam to vidio.
676
01:00:43,985 --> 01:00:45,100
Zar nije nezakonito?
677
01:00:45,200 --> 01:00:48,700
Ne, ako imaju dogovor,
678
01:00:48,800 --> 01:00:50,200
Uopće nije ilegalno.
679
01:00:50,300 --> 01:00:53,800
Uh... niko ih ne može kazniti.
680
01:00:54,400 --> 01:00:56,900
Kako znaš toliko?
681
01:00:59,300 --> 01:01:00,765
Uh, pa... vijesti...
682
01:01:00,800 --> 01:01:03,500
Sjećam se novina ili TV-a.
683
01:01:03,700 --> 01:01:06,500
U svakom slučaju, oni su ludi.
684
01:01:06,600 --> 01:01:09,900
Zamena... zar nije ludo?
685
01:01:11,800 --> 01:01:14,750
Ah, možda imaju neki razlog.
686
01:01:14,785 --> 01:01:17,700
Kakav bi razlog mogli imati?
687
01:01:18,400 --> 01:01:22,000
Nikad to ne bih mogao.
688
01:01:24,100 --> 01:01:25,900
Možeš li?
689
01:01:27,200 --> 01:01:33,000
Ja? Ja... Ne! Kako sam mogao?
690
01:01:39,300 --> 01:01:40,600
ja sam kuci.
691
01:01:43,000 --> 01:01:45,000
Jeste li poslali e-mail Kyungu?
692
01:01:45,400 --> 01:01:46,400
Jesu li oni?
693
01:01:46,700 --> 01:01:51,000
Nikad nije bila ovako bijesna.
694
01:01:51,400 --> 01:01:53,300
Kako si to mogao predložiti?
695
01:01:53,335 --> 01:01:55,000
Tako se to čini.
696
01:01:55,100 --> 01:01:59,100
Nemojte me pogrešno shvatiti. Samo sam htio pomoći.
697
01:01:59,300 --> 01:02:02,065
Pomoć? ti?
698
01:02:02,100 --> 01:02:05,600
Kyung zna da se zamjenjujemo, rekao sam joj.
699
01:02:06,800 --> 01:02:08,100
Rekao si joj?
700
01:02:08,200 --> 01:02:09,900
Skakala je kao pas.
701
01:02:10,000 --> 01:02:14,300
Možda si Hyuku dao pogrešnu ideju.
702
01:02:20,000 --> 01:02:24,900
Znala je. Ona je već znala.
703
01:02:38,100 --> 01:02:40,100
Ah, stigli ste?
704
01:02:40,135 --> 01:02:42,100
Da, kako si?
705
01:02:42,400 --> 01:02:44,700
Da li ste završili projekat monitora?
706
01:02:44,735 --> 01:02:46,300
Da, savršeno.
707
01:02:46,800 --> 01:02:47,900
Pogledaj pažljivo.
708
01:02:48,000 --> 01:02:48,900
I.
709
01:02:49,600 --> 01:02:52,000
Oh ne, izgleda kao kiša.
710
01:02:52,200 --> 01:02:54,800
Ne znam. Neće biti puno.
711
01:02:54,835 --> 01:02:56,117
šta to govoriš?
712
01:02:56,152 --> 01:02:57,400
Upravo će se izliti.
713
01:02:59,000 --> 01:03:00,000
jesi li dobro?
714
01:03:00,035 --> 01:03:01,000
Jesi li ozlijeđen?
715
01:03:01,200 --> 01:03:03,100
Kakav je ovo posao?
716
01:03:08,200 --> 01:03:10,100
Ako netko sutra nastrada,
717
01:03:10,135 --> 01:03:14,900
hoćeš li preuzeti odgovornost?
718
01:03:15,000 --> 01:03:16,065
sta je ovo
719
01:03:16,100 --> 01:03:18,000
Zašto tako pričaš?
720
01:03:18,900 --> 01:03:20,400
Jesu li oni?
721
01:03:20,500 --> 01:03:22,200
Molim te opusti se.
722
01:03:22,500 --> 01:03:25,100
Budite oprezni. Znam
723
01:03:25,135 --> 01:03:27,700
ako je neko loš radnik.
724
01:03:30,400 --> 01:03:33,600
Što je to bilo? Sranje...
725
01:03:33,635 --> 01:03:35,200
Hej... Prestani raditi.
726
01:03:35,300 --> 01:03:38,000
Smiri se. Ona je pod stresom prije velikih događaja.
727
01:03:38,100 --> 01:03:40,300
Dopustite mi da se umjesto toga ispričam.
728
01:03:40,700 --> 01:03:43,300
Zašto da se smirim? Reci mu da ide!
729
01:03:43,335 --> 01:03:46,250
Ne treba mi idiot radnik.
730
01:03:46,285 --> 01:03:47,565
Šefovi odjela!
731
01:03:47,600 --> 01:03:50,300
Naporno radimo, a ona dolazi
732
01:03:50,335 --> 01:03:53,000
iz grada nam naređuje?
733
01:03:53,100 --> 01:03:55,300
Žao mi je. Izvinjavam se za nju.
734
01:03:55,500 --> 01:03:57,900
Jebena kučko.
735
01:04:02,900 --> 01:04:04,400
Jesi li ozlijeđen?
736
01:04:07,200 --> 01:04:09,600
Neće stvarno povući?
737
01:04:09,700 --> 01:04:12,700
Ne znate kako se ponašati prema ovim ljudima.
738
01:04:12,800 --> 01:04:14,800
Nemojte ih provocirati.
739
01:04:15,400 --> 01:04:17,800
Misliš da bih trebao puziti?
740
01:04:17,900 --> 01:04:20,000
Nisam to mislio.
741
01:04:21,100 --> 01:04:24,000
Neka pokušaju da se povuku.
742
01:04:24,100 --> 01:04:26,300
Jesmo li potpisali ugovor iz zabave?
743
01:04:30,700 --> 01:04:32,800
padala je kiša
744
01:04:33,900 --> 01:04:36,200
Seks je najbolji lijek za stres.
745
01:04:36,600 --> 01:04:38,600
Zašto je u redu jesti i plesati sa nekim,
746
01:04:38,900 --> 01:04:42,200
ali da nema seksa?
747
01:04:44,800 --> 01:04:53,700
Seks se razlikuje od plesa i pijenja.
748
01:04:56,300 --> 01:05:00,400
Ako se opet ovako šališ, ubiću te!
749
01:05:05,000 --> 01:05:08,800
Ok, izbliza!
750
01:05:12,250 --> 01:05:15,900
Požuri. Nemojte izgubiti nijedan alat! Požurite!
751
01:05:17,700 --> 01:05:19,065
padala je kiša
752
01:05:19,100 --> 01:05:21,700
Ne radimo po kiši.
753
01:05:21,735 --> 01:05:23,965
Ali ne možete odustati.
754
01:05:24,000 --> 01:05:27,050
Ja ću platiti kupatilo.
755
01:05:27,085 --> 01:05:30,100
Ne. Da li biste radili na kiši?
756
01:05:30,135 --> 01:05:31,165
Da mi je naređeno.
757
01:05:31,200 --> 01:05:32,465
Da? A ako ti naredim da se skineš?
758
01:05:32,500 --> 01:05:35,300
sta? Morate raditi, bez obzira na kišu.
759
01:05:35,335 --> 01:05:36,765
Šta mogu učiniti?
760
01:05:36,800 --> 01:05:39,300
Ne radimo po kiši.
761
01:05:39,335 --> 01:05:40,865
ne radi to...
762
01:05:40,900 --> 01:05:41,515
Izvini mu se.
763
01:05:41,550 --> 01:05:44,200
Ispričati se? sta sam uradio?
764
01:05:44,300 --> 01:05:45,700
Ta kučka.
765
01:05:45,900 --> 01:05:48,300
Zašto ne zatvoriš?
766
01:05:48,500 --> 01:05:51,800
Oh, sranje... Kakva glavobolja.
767
01:05:52,400 --> 01:05:54,200
Ovo nije u ugovoru!
768
01:05:55,200 --> 01:05:59,200
Pridržavajte se zakona. Ne kršim nikakav zakon.
769
01:05:59,900 --> 01:06:00,865
Nadzornik!
770
01:06:00,900 --> 01:06:01,900
Čekaj malo!
771
01:06:04,900 --> 01:06:06,500
sta? Odlazi!
772
01:06:14,100 --> 01:06:15,265
Šta da radimo?
773
01:06:15,300 --> 01:06:17,600
Pusti ih. Ne bojim se.
774
01:06:19,500 --> 01:06:21,600
Moramo baciti malo plastike.
775
01:06:22,000 --> 01:06:24,900
Inače neće ići čak ni ako kiša prestane.
776
01:06:28,200 --> 01:06:30,700
Tamo. Povuci!
777
01:06:58,300 --> 01:06:59,600
Stani tamo!
778
01:07:11,300 --> 01:07:12,900
padala je kiša
779
01:07:20,300 --> 01:07:22,200
padala je kiša
780
01:07:51,600 --> 01:07:53,600
Nema na čemu!
781
01:10:48,100 --> 01:10:51,000
Možeš li me malo zadržati?
782
01:10:53,100 --> 01:10:55,300
Mislim da nije...
783
01:11:06,300 --> 01:11:10,300
U redu... oprosti.
784
01:13:00,500 --> 01:13:05,100
Pokvario si se kasno sinoć.
785
01:13:10,100 --> 01:13:14,700
Žao mi je. Bio sam tako umoran.
786
01:13:15,600 --> 01:13:20,300
Ne. Žao mi je. Probudio sam te.
787
01:13:23,100 --> 01:13:26,200
Zašto si se danas našminkala?
788
01:13:28,400 --> 01:13:30,500
Probudio sam se rano.
789
01:13:31,100 --> 01:13:32,900
Zar nisi imao šta da radiš?
790
01:13:34,400 --> 01:13:37,600
Da, zauzet sam.
791
01:13:46,300 --> 01:13:51,500
Loše je reagovala. Nema kontakta očima.
792
01:13:52,200 --> 01:13:54,000
Nemoj misliti da će proći.
793
01:13:55,700 --> 01:13:59,100
Svi to rade u početku.
794
01:14:00,200 --> 01:14:02,400
Želite li ići na putovanje ovog vikenda?
795
01:14:02,900 --> 01:14:04,300
Sa parovima?
796
01:14:05,100 --> 01:14:06,400
Parovi?
797
01:14:09,800 --> 01:14:12,400
parovi...
798
01:14:14,700 --> 01:14:16,200
Razvod?
799
01:14:16,700 --> 01:14:18,700
Nisam rekao da hoću.
800
01:14:19,000 --> 01:14:21,600
Samo sam razmišljao o tome.
801
01:14:22,100 --> 01:14:24,600
Izdržali ste neko vrijeme.
802
01:14:24,700 --> 01:14:29,200
U zadnje vrijeme se osjećam čudno.
803
01:14:29,300 --> 01:14:32,000
Ne kao adolescencija.
804
01:14:32,600 --> 01:14:37,000
Kao nešto što nikada nisam osetio u adolescenciji.
805
01:14:37,200 --> 01:14:38,900
Šest?
806
01:14:39,000 --> 01:14:42,800
Osjećam se kao da imam svjetlost u tijelu.
807
01:14:43,800 --> 01:14:47,900
Ali moj muž ostaje isti.
808
01:14:48,000 --> 01:14:51,400
Grijem se i hladim.
809
01:14:51,500 --> 01:14:54,800
Nemoj se osjećati loše. To je prirodno.
810
01:14:57,000 --> 01:14:59,765
Brak je odgovornost,
811
01:14:59,800 --> 01:15:04,700
i prirodno je imati problema.
812
01:15:04,800 --> 01:15:07,500
Ali previše olako shvaćaš seks.
813
01:15:07,600 --> 01:15:13,500
Trebala bi reći svom mužu kako se osjećaš.
814
01:15:13,600 --> 01:15:16,700
Riješite to zajedno.
815
01:15:19,000 --> 01:15:21,900
O zamjeni...
816
01:15:23,200 --> 01:15:26,400
Kako se osjećaš poslije?
817
01:15:35,500 --> 01:15:42,100
Danas sam naišao na članak o zamjeni.
818
01:15:42,200 --> 01:15:45,000
Šta mislite o njima?
819
01:15:47,300 --> 01:15:50,100
Da su stvarno uznemireni...
820
01:15:50,300 --> 01:15:52,300
sta si rekao?
821
01:15:53,500 --> 01:15:57,700
Ništa. To je perverzno.
822
01:15:59,200 --> 01:16:04,400
Ali kažu da je to nekako prihvaćeno u Europi.
823
01:16:07,300 --> 01:16:11,900
Uzmite direktora Kim. Žena ga je prevarila.
824
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
Nije li zamjena poželjna?
825
01:16:15,500 --> 01:16:16,800
Učinimo to.
826
01:16:17,200 --> 01:16:18,400
Zamjena?
827
01:16:19,900 --> 01:16:21,600
Ne to.
828
01:16:31,600 --> 01:16:34,500
Što... što radiš?
829
01:16:35,600 --> 01:16:37,900
Mi smo u braku.
830
01:16:38,200 --> 01:16:40,850
Žene mogu reći da žele,
831
01:16:40,885 --> 01:16:43,500
nema ničeg sramotnog u tome.
832
01:16:43,800 --> 01:16:45,600
Jesam li rekao nešto?
833
01:16:45,700 --> 01:16:47,300
želim da...
834
01:16:48,900 --> 01:16:51,100
Želim to da uradim.
835
01:17:26,600 --> 01:17:28,300
Ovo je previše!
836
01:17:29,000 --> 01:17:32,200
Ako ne želim, prisili me na to.
837
01:17:32,500 --> 01:17:39,600
Zašto onda to ne možeš da uradiš kada ja to želim?
838
01:17:41,300 --> 01:17:46,300
Imaš li problema? Idi liječniku!
839
01:17:46,335 --> 01:17:48,300
sta si rekao?
840
01:17:57,000 --> 01:18:01,700
Izvini, bio sam nepristojan.
841
01:18:10,300 --> 01:18:13,100
I ja se trudim.
842
01:18:16,800 --> 01:18:19,500
Woo želi putovati.
843
01:18:19,700 --> 01:18:26,300
Hoćeš li ići? Samo parovi.
844
01:19:23,900 --> 01:19:25,600
Hej, čekaj malo...!
845
01:19:26,000 --> 01:19:28,000
Moram razgovarati s tobom.
846
01:19:30,300 --> 01:19:34,400
Idi unutra. Dolazim za sekund.
847
01:19:37,200 --> 01:19:39,000
sta ima
848
01:19:39,100 --> 01:19:41,400
Hej, puno sam razmišljao o ovome.
849
01:19:41,500 --> 01:19:44,950
Ali nisam mogao reći svojoj ženi.
850
01:19:44,985 --> 01:19:48,400
Došla je ovamo ne znajući.
851
01:19:49,700 --> 01:19:51,800
Šta misliš da je ovo?
852
01:19:51,900 --> 01:19:56,000
Nisam glup. Uradićemo to, zar ne?
853
01:19:59,300 --> 01:20:00,500
U pravu si.
854
01:20:02,600 --> 01:20:07,400
Dobro, spreman sam, ali ne i moja žena.
855
01:20:07,600 --> 01:20:09,550
Znam te 10 godina.
856
01:20:09,585 --> 01:20:11,500
I vidimo se na poslu.
857
01:20:12,500 --> 01:20:16,700
Hej, ko je rekao da smo samo nas 4?
858
01:20:17,700 --> 01:20:21,600
Naravno, mogli bismo završiti kao par.
859
01:20:26,700 --> 01:20:31,100
Neću te gurati. Sve zavisi od tebe.
860
01:20:32,100 --> 01:20:34,500
Ali vas dvoje ste tako čudni.
861
01:20:34,800 --> 01:20:40,000
Oboje znaju, ali šute.
862
01:20:40,400 --> 01:20:42,450
Život bez komunikacije jeste
863
01:20:42,500 --> 01:20:45,400
gore od života bez seksa.
864
01:20:47,400 --> 01:20:52,700
Vas dvoje ste već članovi kluba.
865
01:20:53,100 --> 01:20:55,265
oni čekaju,
866
01:20:55,300 --> 01:20:58,800
i svi znaju da ti je to prvi put.
867
01:21:00,200 --> 01:21:04,000
Uđite u stan i razgovarajte jedni s drugima.
868
01:21:05,500 --> 01:21:07,000
Ako kaže da to neće uraditi,
869
01:21:07,100 --> 01:21:09,200
onda ništa ne možemo učiniti.
870
01:21:09,500 --> 01:21:14,400
Uđi unutra. Izbor je tvoj.
871
01:21:54,500 --> 01:21:55,800
G. Jung
872
01:21:57,400 --> 01:21:59,400
Hajdemo i počnimo.
873
01:21:59,500 --> 01:22:01,100
Nisam mislio da će doći.
874
01:22:01,200 --> 01:22:02,700
Idemo.
875
01:22:06,500 --> 01:22:08,700
Pričekajte još jednu minutu.
876
01:22:24,400 --> 01:22:27,700
Dobrodošli. Znao sam da ćeš doći.
877
01:22:28,400 --> 01:22:31,600
Dozvolite da vam predstavim naše nove članove.
878
01:22:31,900 --> 01:22:34,300
Pomozi ovim ljudima.
879
01:22:44,700 --> 01:22:46,000
Hajde da se predstavimo.
880
01:22:46,100 --> 01:22:47,100
Ovo je moj prijatelj.
881
01:22:47,200 --> 01:22:48,400
Drago mi je.
882
01:23:00,500 --> 01:23:02,600
Hej, nemoj biti nervozan.
883
01:23:02,700 --> 01:23:04,100
U redu.
884
01:23:06,900 --> 01:23:09,100
Tresiš li se?
885
01:23:19,200 --> 01:23:20,865
Danas malo kasnimo.
886
01:23:20,900 --> 01:23:23,400
Stoga ćemo preskočiti ceremoniju uvođenja.
887
01:23:23,435 --> 01:23:26,700
Zapamtite, našeg zajedničkog vremena
888
01:23:26,735 --> 01:23:30,067
ograničen je na ovaj sastanak.
889
01:23:30,102 --> 01:23:33,400
Sada ćemo početi našu igru.
890
01:23:52,700 --> 01:23:53,800
Samo napred.
891
01:23:53,900 --> 01:23:55,900
Birajte dobro!
892
01:24:19,700 --> 01:24:21,200
koji je tvoj broj?
893
01:24:21,235 --> 01:24:22,500
Broj jedan.
894
01:24:28,900 --> 01:24:30,700
Hoćeš li izabrati jednu?
895
01:24:30,800 --> 01:24:33,000
sta je to Broj.
896
01:24:34,900 --> 01:24:36,400
Zabavno je.
897
01:24:46,200 --> 01:24:49,300
Jesu li sve žene izabrale brojeve?
898
01:24:49,335 --> 01:24:50,700
I!
899
01:24:50,900 --> 01:24:53,100
Ko će biti ovog puta?...
900
01:24:53,200 --> 01:24:56,300
Onda su na redu muškarci.
901
01:24:56,400 --> 01:25:00,400
Ko želi prvi?
902
01:25:02,100 --> 01:25:04,500
Mogla bi i završiti s tim.
903
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
hoću. Posle tebe.
904
01:25:07,200 --> 01:25:08,600
Sretno.
905
01:25:11,800 --> 01:25:13,200
Broj 7.
906
01:25:14,200 --> 01:25:16,000
ne ja...
907
01:25:17,000 --> 01:25:19,900
Oh... Šta je ovo?... Draga...
908
01:25:20,000 --> 01:25:22,600
Ah... Izabrao si svoju ženu.
909
01:25:22,700 --> 01:25:25,500
Ljudi, jeste li ovo namerno popravili?
910
01:25:25,600 --> 01:25:28,800
Pa dobro. Pravilo je pravilo.
911
01:25:30,200 --> 01:25:33,600
Pa, draga. Dat ću sve od sebe za tebe danas.
912
01:25:34,400 --> 01:25:36,700
To će biti dobro.
913
01:25:36,800 --> 01:25:40,900
Nije zabavno kod kuće, nije zabavno kada izađem.
914
01:25:41,000 --> 01:25:42,600
Sljedeći?
915
01:25:42,800 --> 01:25:45,600
Dajmo šansu našem novom članu.
916
01:25:47,900 --> 01:25:49,200
Samo napred.
917
01:25:54,800 --> 01:25:55,700
šta čekaš?
918
01:25:55,800 --> 01:25:57,200
Trajat će cijelu noć!
919
01:25:57,300 --> 01:25:58,700
Ah, da...
920
01:26:07,400 --> 01:26:09,000
koji je tvoj broj?
921
01:26:09,100 --> 01:26:13,100
Ah, da... Broj 6.
922
01:26:13,800 --> 01:26:17,200
Teško je sa novim članovima.
923
01:26:33,300 --> 01:26:35,400
Ko je broj 4?
924
01:26:36,400 --> 01:26:38,600
ne ja...
925
01:26:39,600 --> 01:26:41,000
Zar to nisi ti?
926
01:27:03,700 --> 01:27:06,700
Kyung! Draga!
927
01:27:27,700 --> 01:27:30,200
Moramo li ovo zaista učiniti?
928
01:27:36,700 --> 01:27:39,915
Osjećam se jadno.
929
01:27:39,950 --> 01:27:44,275
Ne mogu prihvatiti da imam drugu
930
01:27:44,310 --> 01:27:48,600
covek u mom telu. Možeš li?
931
01:27:51,500 --> 01:27:56,000
Znači li tvoja šutnja da?
932
01:28:15,400 --> 01:28:22,100
Ako ne možeš, idemo.
933
01:28:23,800 --> 01:28:26,165
nije obavezno...
934
01:28:26,200 --> 01:28:30,200
Ne. Ne govori više.
935
01:29:50,200 --> 01:29:51,900
Ne budi nervozan.
936
01:30:00,700 --> 01:30:02,900
To ti je prvi put?
937
01:30:06,000 --> 01:30:08,400
Bit ćeš dobro.
938
01:31:07,300 --> 01:31:09,900
Ako niste raspoloženi, ne morate.
939
01:31:10,200 --> 01:31:13,900
Ne prisiljavamo nikoga. Hajde da prestanemo.
940
01:31:16,500 --> 01:31:24,400
Ne, ja to mogu. Želim to.
941
01:31:56,900 --> 01:31:59,300
Još niste spremni?
942
01:32:44,100 --> 01:32:49,200
Ja... idem u krevet.
943
01:33:06,400 --> 01:33:09,000
Je li ti ovo teško?
944
01:33:11,300 --> 01:33:14,200
Uvek je prvi put.
945
01:33:15,600 --> 01:33:17,400
i...
946
01:35:26,000 --> 01:35:28,600
Zašto si izašao tako brzo?
947
01:35:28,800 --> 01:35:31,400
Nisi li to htio/htjela učiniti?
948
01:35:32,400 --> 01:35:35,100
Da li smo zaista morali da tonemo tako nisko?
949
01:36:26,500 --> 01:36:36,500
cefiro2 naslov: cefiro2
e-pošta: cefiro2@citymail.com.tw
950
01:36:46,501 --> 01:36:49,301
Ispravio:
SkyFury61889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.