Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:51,546 --> 00:01:53,243
Give it back! Stop!
4
00:01:53,287 --> 00:01:55,202
Guys, what are
you fighting about?
5
00:01:55,245 --> 00:01:56,420
He stole my toy.
6
00:01:56,464 --> 00:01:57,856
- I did not!
- Guys, stop!
7
00:01:57,900 --> 00:01:59,554
Four minutes, if you're
quiet for four minutes,
8
00:01:59,597 --> 00:02:00,642
I'll get you ice cream.
9
00:02:00,685 --> 00:02:01,860
Six minutes.
10
00:02:01,904 --> 00:02:03,079
That's my kind of negotiation.
11
00:02:03,123 --> 00:02:05,734
Eight minutes.
That's my final offer.
12
00:02:05,777 --> 00:02:07,039
Guess they're not
gonna be lawyers.
13
00:02:07,083 --> 00:02:08,432
What?
14
00:02:08,476 --> 00:02:09,781
Nothing. I said you guys
will make great lawyers.
15
00:02:13,133 --> 00:02:14,046
Ah! Ah.
16
00:02:14,090 --> 00:02:15,700
- No!
- Cal!
17
00:02:15,744 --> 00:02:17,006
- It's mine!
- Hey, Cal!
18
00:02:17,049 --> 00:02:19,095
I could use some help,
I'm gonna be late.
19
00:02:19,139 --> 00:02:20,618
Cal? Cal?
20
00:02:24,318 --> 00:02:25,536
Hey, Janie.
21
00:02:25,580 --> 00:02:27,234
Sorry, man, I was up
all night writing.
22
00:02:27,277 --> 00:02:28,539
I need to sleep at some point.
23
00:02:28,583 --> 00:02:29,801
Did you get a lot done?
24
00:02:29,845 --> 00:02:32,152
Yeah! Yeah, yeah.
25
00:02:32,195 --> 00:02:35,764
Come on! There's, like,
nothing delicious in here.
26
00:02:35,807 --> 00:02:37,722
No Oreos. Nothing
processed at all.
27
00:02:37,766 --> 00:02:40,334
Yeah, well, you know,
Oreos are out of season.
28
00:02:40,377 --> 00:02:41,639
They don't harvest
them til the spring.
29
00:02:41,683 --> 00:02:43,163
Then I think we
should get a tree.
30
00:02:43,206 --> 00:02:45,730
So if there was ever any
kind of massive disaster,
31
00:02:45,774 --> 00:02:48,080
we could live off the
land, one Oreo at a time.
32
00:02:48,124 --> 00:02:49,821
Oh, you would be so happy.
33
00:02:53,173 --> 00:02:55,262
Hey, Dad, it's me, um,
I tried your earlier,
34
00:02:55,305 --> 00:02:57,307
I couldn't get you,
but I'm off to work.
35
00:02:57,351 --> 00:02:59,091
Um, I'll be back later
tonight, so gimme a call.
36
00:02:59,135 --> 00:03:00,397
Okay? Love you.
37
00:03:01,616 --> 00:03:03,183
Okay, I gotta go. I'm late.
38
00:03:03,226 --> 00:03:04,227
Okay.
39
00:03:04,271 --> 00:03:06,273
Love you, guys!
40
00:03:06,316 --> 00:03:09,232
All right, honey, I'll
put the rest of it away.
41
00:03:09,276 --> 00:03:11,016
- ♪ Sunlight
- Hey, Alex,
42
00:03:11,060 --> 00:03:14,324
it's me, uh, have
you talked to Dad?
43
00:03:14,368 --> 00:03:17,240
I keep trying him.
I don't know where he is.
44
00:03:17,284 --> 00:03:19,808
Okay, well, call me. Love you.
45
00:03:39,915 --> 00:03:41,569
Okay, cut.
46
00:03:41,612 --> 00:03:43,310
All right, great job, guys.
47
00:03:43,353 --> 00:03:44,789
That was a fun one.
48
00:03:44,833 --> 00:03:49,316
Next up, we got a rooftop
dance party. Have a look.
49
00:03:49,359 --> 00:03:51,405
Let's make this one sexy.
50
00:03:51,448 --> 00:03:53,145
Come on, I need big energy.
51
00:03:53,189 --> 00:03:55,626
Whoops, hollers,
that kind of thing.
52
00:03:55,670 --> 00:03:58,150
Let's try to make this
scene come to life.
53
00:03:58,194 --> 00:03:59,848
I'll beep you in.
54
00:04:08,509 --> 00:04:10,902
Cut! You can do
better than that.
55
00:04:10,946 --> 00:04:11,990
No, that was shit.
56
00:04:12,034 --> 00:04:13,992
I went to fucking Yale drama.
57
00:04:15,342 --> 00:04:16,473
So what am I supposed to do?
58
00:04:16,517 --> 00:04:18,170
I'm 41, and guess what?
59
00:04:18,214 --> 00:04:21,348
They cast me as the
mother of 30-year-olds.
60
00:04:21,391 --> 00:04:23,219
30-year-olds. I'm 41.
61
00:04:24,307 --> 00:04:25,090
I should have gotten
a real job.
62
00:04:25,134 --> 00:04:26,396
It's true though.
63
00:04:26,440 --> 00:04:27,876
It's like when Cal and
I first met, we were so,
64
00:04:27,919 --> 00:04:32,010
you know, wide-eyed and artsy
and brimming with passion,
65
00:04:32,054 --> 00:04:34,752
but it's not exactly the
stuff mortgages are made of.
66
00:04:34,796 --> 00:04:36,406
Well, but you
know, I got the girl
67
00:04:36,450 --> 00:04:38,843
using all that wide-eyed
passion, didn't I?
68
00:04:38,887 --> 00:04:40,628
Yeah.
69
00:04:40,671 --> 00:04:42,020
I've told you this story?
70
00:04:42,064 --> 00:04:43,283
- No!
- No, I don't think you have.
71
00:04:43,326 --> 00:04:46,198
Oh God, okay, so
when I first met Cal,
72
00:04:46,242 --> 00:04:48,113
he had just had his first
short story published.
73
00:04:48,157 --> 00:04:51,769
He was so full of himself,
I can't even begin to tell you.
74
00:04:51,813 --> 00:04:54,555
He was, he was like I was
meeting Hemingway in his heyday.
75
00:04:54,598 --> 00:04:57,514
Oh, that is so not false.
76
00:04:59,081 --> 00:05:01,953
So a friend of mine invited
me to a poetry reading.
77
00:05:01,997 --> 00:05:03,999
He swaggers over to me,
78
00:05:04,042 --> 00:05:05,348
starts chatting me up.
79
00:05:05,392 --> 00:05:07,132
A couple hours later
we're wrapping it up,
80
00:05:07,176 --> 00:05:08,133
I'm saying my goodbyes.
81
00:05:08,177 --> 00:05:10,614
On my way out he stops me.
82
00:05:10,658 --> 00:05:15,706
And he says, "Tonight,
Three of Clubs, 10 o'clock.
83
00:05:16,577 --> 00:05:17,839
Be there, if you know
84
00:05:17,882 --> 00:05:19,188
what's good for the
rest of your life."
85
00:05:19,231 --> 00:05:21,233
It was not that bad.
86
00:05:21,277 --> 00:05:22,626
So I'm on my way
home that night,
87
00:05:22,670 --> 00:05:24,280
and I remember sitting,
you know that intersection
88
00:05:24,324 --> 00:05:26,238
where Hollywood Boulevard
and Laurel Canyon meet up?
89
00:05:26,282 --> 00:05:27,892
- Yes.
- I just sat there
90
00:05:27,936 --> 00:05:29,807
at that stop sign thinking,
91
00:05:29,851 --> 00:05:32,984
"Right, I go home,
left, I meet the guy."
92
00:05:33,028 --> 00:05:34,725
So, I went left.
93
00:05:35,726 --> 00:05:39,034
Well, I wanna propose a
toast to the passionate,
94
00:05:39,077 --> 00:05:42,994
brave, and ridiculous
people we once were.
95
00:05:43,038 --> 00:05:45,127
- Yes.
- Cheers to that.
96
00:05:45,170 --> 00:05:46,781
Cheers.
97
00:05:49,131 --> 00:05:51,394
Ah, tickle searcher!
98
00:05:53,614 --> 00:05:55,833
Get over here,
you little monkey!
99
00:06:01,317 --> 00:06:03,363
What?
100
00:06:03,406 --> 00:06:04,842
Okay. Hello?
101
00:06:05,756 --> 00:06:08,977
Janie, it's Dad.
He's in the hospital.
102
00:06:09,020 --> 00:06:12,284
He did it again.
You need to come home.
103
00:06:13,808 --> 00:06:15,375
Okay, so ballet's at 4:15.
104
00:06:15,418 --> 00:06:16,941
Don't forget, you should get
there a little bit early,
105
00:06:16,985 --> 00:06:17,855
okay, to get her ready.
106
00:06:17,899 --> 00:06:19,117
Also, you know, without me here,
107
00:06:19,161 --> 00:06:20,118
you should probably
just pack lunches
108
00:06:20,162 --> 00:06:21,381
the night before, right?
109
00:06:21,424 --> 00:06:22,512
And remember, it's
gotta be SunButter.
110
00:06:22,556 --> 00:06:23,818
Okay? Peanut butter's the devil.
111
00:06:23,861 --> 00:06:25,123
We'll get kicked outta school.
112
00:06:25,167 --> 00:06:26,647
You're only going
for a couple of days.
113
00:06:26,690 --> 00:06:29,258
Now, their outfits
might be a little weird,
114
00:06:29,301 --> 00:06:31,739
but they will be fed
and clothed and read to.
115
00:06:31,782 --> 00:06:33,654
Oh, that reminds me.
116
00:06:34,350 --> 00:06:35,786
This is his favorite book.
117
00:06:35,830 --> 00:06:37,135
"Donut Worry."
118
00:06:37,179 --> 00:06:38,310
He's gonna try to get
you to read it to him.
119
00:06:38,354 --> 00:06:39,137
Don't fall for it.
120
00:06:39,181 --> 00:06:41,052
I got it. Promise.
121
00:06:41,096 --> 00:06:44,404
The question is,
are you okay? Hm?
122
00:06:44,447 --> 00:06:46,014
You sure you don't
want us to be there?
123
00:06:46,057 --> 00:06:47,276
No, no, no, my
sisters will be there,
124
00:06:47,319 --> 00:06:48,451
it'd be too much for the kids.
125
00:06:48,495 --> 00:06:49,800
Okay, okay.
126
00:06:49,844 --> 00:06:51,193
Just say the word, and
we're there, all right?
127
00:06:51,236 --> 00:06:53,195
- Okay.
- Yeah? All right.
128
00:06:53,238 --> 00:06:55,066
Kiddos, where are you?
129
00:06:55,110 --> 00:06:56,633
Come here. Come here.
130
00:06:56,677 --> 00:06:58,635
I love you, I love you, I love
you and I miss you already!
131
00:06:58,679 --> 00:07:00,594
Okay? I'll see you soon.
132
00:07:01,551 --> 00:07:02,987
Okay.
- Mom, he hit me!
133
00:07:03,031 --> 00:07:05,773
Oh, Jesus. Okay.
134
00:07:09,211 --> 00:07:10,647
♪ Starlings free-form
135
00:07:10,691 --> 00:07:15,173
♪ Over these moors
where my heart lies ♪
136
00:07:15,217 --> 00:07:19,221
♪ Cemented in all of time
137
00:07:19,264 --> 00:07:22,920
♪ And all past loves, hmm
138
00:07:22,964 --> 00:07:24,356
♪ Over on the hills
139
00:07:24,400 --> 00:07:28,970
♪ In five years still
all remains here ♪
140
00:07:29,013 --> 00:07:32,887
♪ Untouched by the
turns of life ♪
141
00:07:32,930 --> 00:07:36,456
♪ I get lost in mine
142
00:07:38,588 --> 00:07:40,634
You know, you would be shot
for driving that thing in LA.
143
00:07:40,677 --> 00:07:42,200
Oh my God, you get one Prius
144
00:07:42,244 --> 00:07:44,159
and now you're the
arbiter of morality.
145
00:07:45,029 --> 00:07:46,204
Hi.
- Hi.
146
00:07:46,248 --> 00:07:47,815
♪ Breaking out of line
147
00:07:47,858 --> 00:07:49,773
Wow, I like, uh,
I like the hair.
148
00:07:49,817 --> 00:07:51,732
Really? I was bored,
Lennie hates it.
149
00:07:51,775 --> 00:07:54,343
Well, it's not really the
trophy wife he signed up for.
150
00:07:54,386 --> 00:07:56,345
- Well, fuck him.
- Oh-oh!
151
00:07:56,388 --> 00:07:59,087
No, I mean, I love him,
but also, yeah, fuck him.
152
00:07:59,130 --> 00:08:00,697
You got that, right?
153
00:08:00,741 --> 00:08:03,874
♪ This time
154
00:08:03,918 --> 00:08:04,875
How's Dad?
155
00:08:04,919 --> 00:08:06,747
Well, he tried
to kill himself.
156
00:08:06,790 --> 00:08:08,357
He's in a psych ward.
157
00:08:08,400 --> 00:08:09,576
He thinks he's ready to go home,
158
00:08:09,619 --> 00:08:12,883
but I mean, other
than that, he's great.
159
00:08:12,927 --> 00:08:15,190
He's really great.
♪ Of a moving train
160
00:08:15,233 --> 00:08:20,064
♪ For who we are
161
00:08:20,108 --> 00:08:21,413
♪ Little do I know
162
00:08:21,457 --> 00:08:24,678
♪ Come, come and go and love
163
00:08:26,070 --> 00:08:27,507
♪ Ooh, we build
164
00:08:27,550 --> 00:08:29,944
Okay, I will meet you
inside and Cici's on her way.
165
00:08:29,987 --> 00:08:32,424
Okay. Uh, is she still, ah?
166
00:08:34,078 --> 00:08:35,427
Okay.
167
00:08:36,298 --> 00:08:40,302
♪ I'll be still as the
wind spills its body ♪
168
00:08:42,260 --> 00:08:44,175
♪ I'm breaking out of the line
169
00:08:49,790 --> 00:08:54,795
♪ I'll be calm as the
winter storms surround me ♪
170
00:08:55,970 --> 00:08:57,319
Hey, Papa.
171
00:08:57,362 --> 00:08:59,582
- Janie!
- No, Dad, don't get up.
172
00:08:59,626 --> 00:09:00,844
Don't get up.
- Oh, Janie,
173
00:09:00,888 --> 00:09:03,891
I'm sick in the head,
my body's just fine.
174
00:09:03,934 --> 00:09:07,111
Let me look at you.
How's my girl?
175
00:09:07,155 --> 00:09:10,158
I'm okay. You know,
little worried about you.
176
00:09:10,201 --> 00:09:13,553
Oh, let's not talk
about me.
177
00:09:14,336 --> 00:09:15,337
Sit down.
178
00:09:20,255 --> 00:09:22,736
She's, uh, she's a funny lady.
179
00:09:23,650 --> 00:09:25,216
Reminds me of your mother.
180
00:09:25,260 --> 00:09:28,480
Lucille Ball? Yeah, I hear
she was a bitch in real life.
181
00:09:28,524 --> 00:09:30,570
What? Don't tell
me things like that.
182
00:09:30,613 --> 00:09:33,007
You and your Hollywood
stories, you ruin 'em for me.
183
00:09:33,050 --> 00:09:35,487
Every tough guy I've ever
liked, you, you tell me
184
00:09:35,531 --> 00:09:38,316
they're 5'4" in real life.
185
00:09:38,360 --> 00:09:39,535
- Well.
- Oh my God,
186
00:09:39,579 --> 00:09:40,928
it smells like old people.
187
00:09:40,971 --> 00:09:42,320
We've gotta get you outta here.
188
00:09:42,364 --> 00:09:44,322
Oh, crazy people. Even worse.
189
00:09:44,366 --> 00:09:45,933
Ugh, when does he get out?
When do we get him out?
190
00:09:45,976 --> 00:09:47,761
Oh, just give him a
second. He just got here.
191
00:09:47,804 --> 00:09:49,110
He's not gonna
get happier here.
192
00:09:49,153 --> 00:09:51,286
Have you walked
around this place?
193
00:09:51,329 --> 00:09:53,810
I came
as fast as I could.
194
00:09:55,203 --> 00:09:57,161
Hi. Hi, Daddy.
195
00:09:57,205 --> 00:09:58,510
- Hey, sweetie.
- Hi.
196
00:09:58,554 --> 00:10:00,034
Ah!
197
00:10:00,077 --> 00:10:02,340
Aurora, Queen of the North,
so glad you could make it.
198
00:10:02,384 --> 00:10:03,472
- Okay.
- Now, you can address me
199
00:10:03,515 --> 00:10:05,387
by my real name, I'm off-duty.
200
00:10:05,430 --> 00:10:06,606
You don't want
Your Highness, or?
201
00:10:06,649 --> 00:10:08,346
Can you just be
nice to me, Alex?
202
00:10:08,390 --> 00:10:09,478
You look beautiful.
203
00:10:09,521 --> 00:10:10,784
Thank you.
204
00:10:10,827 --> 00:10:12,437
We had an appearance up north,
205
00:10:12,481 --> 00:10:16,180
so we all just got in our royal
bus and came straight here.
206
00:10:16,224 --> 00:10:19,880
You, they're all, every,
the royal freak show's here?
207
00:10:19,923 --> 00:10:21,969
Oh, this is the best news ever.
208
00:10:32,544 --> 00:10:34,895
Maybe you guys
should wait on the bus.
209
00:10:37,680 --> 00:10:39,639
May thou goest to the bus.
210
00:10:39,682 --> 00:10:40,727
Oh!
211
00:10:43,425 --> 00:10:44,469
Ah!
212
00:10:47,168 --> 00:10:48,299
Oh my God.
213
00:10:48,343 --> 00:10:51,259
Your friends seem,
um, interesting.
214
00:10:52,129 --> 00:10:53,043
Thanks.
215
00:10:53,087 --> 00:10:54,654
Queen of the Snow.
216
00:10:54,697 --> 00:10:56,699
That's where all the Ren
Fair weirdos go in the winter,
217
00:10:56,743 --> 00:10:59,441
and she's the, the
queen of 'em all.
218
00:10:59,484 --> 00:11:01,878
Well, you know, we all
have dreams, right, Alex?
219
00:11:01,922 --> 00:11:03,706
Okay.
220
00:11:03,750 --> 00:11:05,186
I, uh, see you have company.
221
00:11:05,229 --> 00:11:06,709
I just wanted to get
you your meds here.
222
00:11:06,753 --> 00:11:08,406
Um, hi, I- I'm
Jane, his daughter.
223
00:11:08,450 --> 00:11:10,713
These are my sisters,
Cici and Alex.
224
00:11:10,757 --> 00:11:11,845
I'm Ryn, I'll be
helping your dad
225
00:11:11,888 --> 00:11:13,760
until he's ready
to be discharged.
226
00:11:13,803 --> 00:11:16,240
Ryn, short for Kathryn?
227
00:11:16,284 --> 00:11:17,720
Hm, most people
don't guess that.
228
00:11:17,764 --> 00:11:21,071
Oh, it's a nice
Irish name. You Irish?
229
00:11:21,115 --> 00:11:22,812
Yeah, just a little
bit, actually.
230
00:11:22,856 --> 00:11:24,684
You know,
the Celtic people
231
00:11:24,727 --> 00:11:26,903
have a bond no
other people have.
232
00:11:26,947 --> 00:11:28,775
- Here we go.
- Yeah.
233
00:11:28,818 --> 00:11:29,993
- What?
- Here come
234
00:11:30,037 --> 00:11:31,603
the Irish stories.
235
00:11:33,649 --> 00:11:37,131
Wow! This is quite
the neighborhood.
236
00:11:37,174 --> 00:11:38,349
Yeah.
237
00:11:38,393 --> 00:11:41,657
[laughs] Holy shit.
238
00:11:41,701 --> 00:11:44,616
This is your new house?
- Yeah.
239
00:11:44,660 --> 00:11:45,922
It's cute, right?
240
00:11:45,966 --> 00:11:48,055
♪ Don't hold back
241
00:11:48,098 --> 00:11:50,318
♪ Oh-oh-oh
242
00:11:54,670 --> 00:11:57,629
Okay. I thought your
last place was nice.
243
00:11:57,673 --> 00:11:59,022
This is insane.
244
00:12:00,328 --> 00:12:01,764
I recommend marrying rich.
245
00:12:01,808 --> 00:12:05,159
I tried poor, I tried
drunk. I really like rich.
246
00:12:05,202 --> 00:12:07,596
Huh, third time's the charm.
247
00:12:07,639 --> 00:12:08,640
Lennie!
248
00:12:10,120 --> 00:12:11,121
Lennie!
249
00:12:12,644 --> 00:12:15,125
Ah, good, he's not home,
we can talk about him.
250
00:12:16,910 --> 00:12:19,086
♪ I think I'm
251
00:12:19,129 --> 00:12:20,783
You talked to the kids?
252
00:12:20,827 --> 00:12:23,786
Uh, no, it's too late.
We'll FaceTime in the morning.
253
00:12:23,830 --> 00:12:24,831
How's Cal?
254
00:12:25,919 --> 00:12:28,008
He's good. You know, the same.
255
00:12:28,051 --> 00:12:30,445
He's, he's good.
256
00:12:31,838 --> 00:12:32,969
♪ So much for
257
00:12:33,013 --> 00:12:34,623
How's the writing?
258
00:12:34,666 --> 00:12:37,408
It's, um, slow.
259
00:12:38,932 --> 00:12:39,933
Hm.
260
00:12:40,847 --> 00:12:42,674
I'm
pooped, honestly, I-
261
00:12:42,718 --> 00:12:43,763
Oh my God.
262
00:12:43,806 --> 00:12:45,503
- What?
- You're deflecting.
263
00:12:45,547 --> 00:12:47,331
Yeah, I talk about
my shit all the time,
264
00:12:47,375 --> 00:12:49,507
and then the subject turns to
you and it's just shot down.
265
00:12:49,551 --> 00:12:52,293
That is not true. I am,
I am tired.
266
00:12:52,336 --> 00:12:54,469
I will bitch about my life
in the morning, I promise.
267
00:12:54,512 --> 00:12:57,167
You better, because I
really, it's not fun by myself.
268
00:12:57,211 --> 00:12:58,734
You're so
good at it though.
269
00:12:58,778 --> 00:13:00,170
I'm an expert, but still,
270
00:13:00,214 --> 00:13:01,824
I don't wanna do it
alone all the time.
271
00:13:08,657 --> 00:13:11,747
You know, Dad's
gonna be okay, right?
272
00:13:11,791 --> 00:13:14,315
Is he? I mean, how
did this happen again?
273
00:13:14,358 --> 00:13:17,100
I talk to him five times a
day. He seems totally fine.
274
00:13:17,144 --> 00:13:19,886
I feel like, I just
feel like an idiot.
275
00:13:19,929 --> 00:13:21,409
There's nothing
that's different.
276
00:13:21,452 --> 00:13:24,194
This is how he always has
been. I mean, he's bipolar.
277
00:13:24,238 --> 00:13:26,153
He laughs, he jokes,
he charms everyone
278
00:13:26,196 --> 00:13:27,719
into thinking he's
on top of the world.
279
00:13:27,763 --> 00:13:30,287
Yeah, until he turns around
and tries to kill himself.
280
00:13:30,331 --> 00:13:31,723
- Yeah.
- I don't know,
281
00:13:31,767 --> 00:13:34,204
I mean, I guess it made
more sense after Mom died.
282
00:13:34,248 --> 00:13:36,206
She kept him together.
She kept him on track.
283
00:13:36,250 --> 00:13:39,253
And without her, it... But this.
284
00:13:39,819 --> 00:13:41,951
I don't think he was trying
to do it this time, honestly.
285
00:13:41,995 --> 00:13:44,301
I think he just woke up and
was sick of how he was feeling,
286
00:13:44,345 --> 00:13:47,522
and then he just, I don't know.
287
00:13:47,565 --> 00:13:48,871
I feel like we let him down.
288
00:13:48,915 --> 00:13:52,005
He's fine. I'm gonna
have him move in here.
289
00:13:54,485 --> 00:13:56,052
What?
290
00:13:56,096 --> 00:13:57,706
He's not, you keep trying.
He's never gonna move in here.
291
00:13:57,749 --> 00:13:58,881
Well, he can't be alone.
292
00:13:58,925 --> 00:13:59,926
- No.
- And what, what,
293
00:13:59,969 --> 00:14:01,231
is he gonna be with Cici
294
00:14:01,275 --> 00:14:04,365
and her little gypsy
wagon of merry men?
295
00:14:04,408 --> 00:14:07,542
No, God, no.
296
00:14:33,481 --> 00:14:37,572
♪ I'm all alone
297
00:14:37,615 --> 00:14:42,620
♪ Out on this boat coming home
298
00:14:44,144 --> 00:14:46,842
♪ To you
299
00:14:49,889 --> 00:14:53,936
♪ Lights in the sky
300
00:14:53,980 --> 00:14:56,330
♪ And here's where I'll die
301
00:14:56,373 --> 00:15:00,508
Hi, um, medium
Americano. No room, please.
302
00:15:00,551 --> 00:15:04,251
♪ Of the true
303
00:15:04,294 --> 00:15:05,730
♪ Only you knew
304
00:15:05,774 --> 00:15:06,775
Thanks.
305
00:15:14,304 --> 00:15:18,178
♪ Hammers and nails
306
00:15:18,221 --> 00:15:22,573
♪ Could fix fairytales
in the stars ♪
307
00:15:25,272 --> 00:15:26,273
Thank you.
308
00:15:28,536 --> 00:15:29,798
Janie?
309
00:15:31,408 --> 00:15:33,149
Abby! Whoa!
310
00:15:33,193 --> 00:15:35,891
Oh my goodness. You
look exactly the same.
311
00:15:35,935 --> 00:15:38,633
Oh, no, and the last time
I saw you, you had braces-
312
00:15:38,676 --> 00:15:40,156
And a perm. Don't remind me.
313
00:15:40,200 --> 00:15:42,158
I do remember the
perm gone wrong.
314
00:15:42,202 --> 00:15:43,464
How are you?
315
00:15:43,507 --> 00:15:45,727
I heard you moved to
LA, became an actress?
316
00:15:45,770 --> 00:15:46,858
Yeah. Yeah.
317
00:15:46,902 --> 00:15:48,686
You know, I- I
saw you in a show.
318
00:15:48,730 --> 00:15:51,341
I think you were like
a ghost, or something?
319
00:15:51,385 --> 00:15:52,690
I called Harrison to tell him,
320
00:15:52,734 --> 00:15:54,866
but by the time he caught
it, you had disappeared.
321
00:15:54,910 --> 00:15:57,521
How is he? Harrison?
322
00:15:57,565 --> 00:15:58,783
Oh, he's great.
323
00:15:58,827 --> 00:16:00,481
Just lives a charmed
life. Always has.
324
00:16:00,524 --> 00:16:01,917
Married, three kids.
325
00:16:01,961 --> 00:16:03,136
Wow.
326
00:16:03,179 --> 00:16:05,399
And your dad, how
is he these days?
327
00:16:05,442 --> 00:16:08,706
Uh, he- he's great. He's,
he's, he's really, really good.
328
00:16:08,750 --> 00:16:10,404
So fun running into you.
329
00:16:10,447 --> 00:16:12,493
- Oh.
- And you know what?
330
00:16:12,536 --> 00:16:13,581
Will you please tell
Harrison I say hi
331
00:16:13,624 --> 00:16:14,669
next time you see him?
332
00:16:14,712 --> 00:16:15,713
Yes. And tell
your dad the same.
333
00:16:15,757 --> 00:16:17,802
Okay.
334
00:16:19,108 --> 00:16:22,155
Janie! Wait, I don't
know what I'm thinking.
335
00:16:22,198 --> 00:16:23,243
Our cousin's getting
married this week,
336
00:16:23,286 --> 00:16:24,896
and then Harrison
flies in today.
337
00:16:24,940 --> 00:16:26,855
You should meet us for
a drink or something.
338
00:16:26,898 --> 00:16:28,378
- Oh, um.
- The wedding's over
339
00:16:28,422 --> 00:16:30,163
at Pinecrest, so, you know,
we'll end up at McCormick's.
340
00:16:30,206 --> 00:16:32,992
So come, have a drink.
Harrison would love to see you.
341
00:16:33,818 --> 00:16:35,037
Okay. Yeah.
342
00:16:35,081 --> 00:16:36,865
So I'll see you
tonight, right? Right?
343
00:16:36,908 --> 00:16:39,085
- Yeah.
- Okay. Bye.
344
00:16:45,526 --> 00:16:47,093
Good morning.
345
00:16:47,136 --> 00:16:48,224
Ryn!
346
00:16:49,617 --> 00:16:51,575
Can I call you Kathryn?
347
00:16:51,619 --> 00:16:53,055
I suppose.
348
00:16:53,099 --> 00:16:56,015
Hm! Are you here to drug me?
349
00:16:56,667 --> 00:16:59,192
Doctor wants to run some tests
so he can adjust your meds.
350
00:16:59,235 --> 00:17:01,759
- Yeah.
- You okay with needles?
351
00:17:01,803 --> 00:17:04,849
Do I have a choice?
352
00:17:12,118 --> 00:17:16,035
I think you spend too much
time around depressed people.
353
00:17:18,994 --> 00:17:20,822
Knock, knock.
I brought bagels.
354
00:17:20,865 --> 00:17:22,954
Oh, Kathryn, you
know my daughter Jane?
355
00:17:22,998 --> 00:17:25,479
Yeah, she's an actress in LA.
356
00:17:25,522 --> 00:17:27,263
Worked with Dick Van Dyke.
357
00:17:27,307 --> 00:17:29,222
Wow, anything I
might have seen you in?
358
00:17:29,265 --> 00:17:31,441
Oh, um, you know, I've done
a lot of different things.
359
00:17:31,485 --> 00:17:33,443
Nothing's really popped.
360
00:17:33,487 --> 00:17:37,056
Hey, she pays the bills
as an actress. That's huge!
361
00:17:37,099 --> 00:17:39,884
Well, I'll leave you
two with your bagels.
362
00:17:41,277 --> 00:17:42,757
Okay, Dad, you
gotta stop bragging.
363
00:17:42,800 --> 00:17:44,846
No one's ever heard of
me. It's embarrassing.
364
00:17:44,889 --> 00:17:46,369
I'll never stop bragging.
365
00:17:46,413 --> 00:17:49,503
How many people in this
hospital, in this whole city,
366
00:17:49,546 --> 00:17:52,332
have chased their dreams
all the way to Los Angeles
367
00:17:52,375 --> 00:17:53,811
and achieved them?
368
00:17:53,855 --> 00:17:55,857
Well, you
have a loose interpretation
369
00:17:55,900 --> 00:17:59,078
of my dreams if you
think I've achieved them.
370
00:17:59,687 --> 00:18:01,036
Onion or plain?
371
00:18:01,080 --> 00:18:02,124
I'll take both.
372
00:18:03,560 --> 00:18:06,172
Burnt-out buildings!
That gets in his way!
373
00:18:06,215 --> 00:18:08,957
What? What's his name again?
374
00:18:09,000 --> 00:18:10,045
Destructo Man.
375
00:18:10,089 --> 00:18:11,786
Destructo Man.
376
00:18:11,829 --> 00:18:13,309
Is he getting you
all caught up there?
377
00:18:13,353 --> 00:18:14,745
Oh, he is, he is.
378
00:18:14,789 --> 00:18:16,747
"While you sleep,
the Avengers fight on!"
379
00:18:18,184 --> 00:18:21,317
Okay, everybody, I'd like
to talk to Mom. My turn.
380
00:18:21,361 --> 00:18:22,579
Hello, honey.
381
00:18:22,623 --> 00:18:23,841
Hi.
382
00:18:23,885 --> 00:18:27,106
So, how's your dad?
How does he seem?
383
00:18:27,149 --> 00:18:32,023
Uh, you know, kinda, fine.
384
00:18:32,372 --> 00:18:35,810
You know, that's the really
F'd up thing about it all.
385
00:18:35,853 --> 00:18:36,985
Swear jar!
386
00:18:37,028 --> 00:18:40,162
Hey, I said F,
that's not even a word.
387
00:18:40,206 --> 00:18:42,469
Well, you look nice.
Where you headed?
388
00:18:42,512 --> 00:18:43,513
Guess!
389
00:18:43,557 --> 00:18:45,733
McCormick's. Oh God.
390
00:18:46,473 --> 00:18:47,909
You know, these
people freak me out.
391
00:18:47,952 --> 00:18:49,519
- Yeah.
- You guys are all over 40,
392
00:18:49,563 --> 00:18:51,782
and you drink at the
same bar every night,
393
00:18:51,826 --> 00:18:53,828
like 20 years later.
394
00:18:53,871 --> 00:18:55,177
It's kind of weird.
395
00:18:55,221 --> 00:18:56,874
It is. Yeah.
396
00:18:56,918 --> 00:18:59,660
I gotta go. Hey
kiddos, where are you?
397
00:18:59,703 --> 00:19:01,357
How much does Mommy love you?
398
00:19:01,401 --> 00:19:04,404
- This much!
- At least so much more!
399
00:19:04,447 --> 00:19:06,188
All right, I love you. Mwah!
400
00:19:06,232 --> 00:19:07,842
I'll call you guys tomorrow.
401
00:19:22,770 --> 00:19:27,688
♪ Pale moon shine
402
00:19:28,602 --> 00:19:31,953
♪ Was beaming down cold
403
00:19:33,302 --> 00:19:35,217
Hi, just a vodka soda, please.
404
00:19:35,261 --> 00:19:37,176
♪ I was falling apart
405
00:19:37,219 --> 00:19:39,482
♪ But you came with heart
406
00:19:39,526 --> 00:19:43,399
♪ That morning it was clear
407
00:19:43,443 --> 00:19:46,837
♪ I can let my fear
408
00:19:46,881 --> 00:19:48,839
♪ Let go
409
00:19:50,276 --> 00:19:55,281
♪ Dawn the rising sun
410
00:19:56,543 --> 00:20:01,112
♪ I can already feel
the heat of the light ♪
411
00:20:01,156 --> 00:20:04,768
♪ Oh dawn
412
00:20:04,812 --> 00:20:08,119
♪ You've finally come
413
00:20:08,163 --> 00:20:09,730
♪ You're all that I need
414
00:20:09,773 --> 00:20:12,254
♪ To get through the night
415
00:20:14,952 --> 00:20:18,739
♪ The following days
416
00:20:18,782 --> 00:20:20,915
♪ I was falling apart
417
00:20:20,958 --> 00:20:23,134
♪ But you came with heart
418
00:20:23,178 --> 00:20:26,790
♪ That morning it was clear
419
00:20:26,834 --> 00:20:28,618
♪ I can let my fear
420
00:20:28,662 --> 00:20:29,663
Thanks.
421
00:20:30,316 --> 00:20:32,970
♪ Let go
422
00:20:33,014 --> 00:20:34,668
Hey!
423
00:20:34,711 --> 00:20:37,497
Hey! [laughs] It is you.
424
00:20:37,540 --> 00:20:40,282
It is, um I, me. Yes.
425
00:20:40,326 --> 00:20:41,196
God.
- No.
426
00:20:41,240 --> 00:20:43,154
- Hi.
- Hi.
427
00:20:43,198 --> 00:20:45,244
Uh, vodka soda?
428
00:20:46,070 --> 00:20:47,289
- Um.
- I remember you,
429
00:20:47,333 --> 00:20:50,161
you drank, uh, wine to relax,
430
00:20:50,205 --> 00:20:51,859
vodka when you're
stressed or nervous.
431
00:20:51,902 --> 00:20:53,295
Which is it?
432
00:20:53,339 --> 00:20:55,254
That is a very strange
thing to remember about me.
433
00:20:55,297 --> 00:20:57,560
I- I remember
everything about you.
434
00:20:59,562 --> 00:21:01,303
Come on, it's been 19 years.
435
00:21:01,347 --> 00:21:03,000
You're not getting
outta here that easy.
436
00:21:03,044 --> 00:21:04,306
- Okay.
- Okay.
437
00:21:04,350 --> 00:21:06,830
- So Mac is six, Lily eight.
- Mm. Mm-hmm.
438
00:21:06,874 --> 00:21:10,660
Um, God, I met Cal,
uh, at a poetry reading,
439
00:21:10,704 --> 00:21:12,793
in our angsty-
440
00:21:12,836 --> 00:21:14,838
- Of course.
- In our angsty youth-
441
00:21:14,882 --> 00:21:16,318
- Ah-ha.
- And the rest is history.
442
00:21:16,362 --> 00:21:17,624
- Oh.
- You?
443
00:21:17,667 --> 00:21:19,930
Um, met Whitney
right outta college.
444
00:21:19,974 --> 00:21:22,150
Three girls. 6, 8, 10.
445
00:21:22,933 --> 00:21:24,283
I have no say in anything ever.
446
00:21:25,371 --> 00:21:27,155
So wait, how long
are you in town?
447
00:21:27,198 --> 00:21:29,505
Oh, just a couple days.
I'm staying with Alex.
448
00:21:29,549 --> 00:21:32,726
She's got a, uh, little
McMansion up on Cooks Bay.
449
00:21:32,769 --> 00:21:36,207
Oh, wow. So she's
arrived.
450
00:21:36,251 --> 00:21:37,296
Ish.
451
00:21:37,339 --> 00:21:38,775
- My sister-
- Yes.
452
00:21:38,819 --> 00:21:40,299
- Ran into you, right?
- Yes.
453
00:21:40,342 --> 00:21:42,823
Every time we go to the
cabin, she talks about you.
454
00:21:42,866 --> 00:21:44,259
Remember, Jane, we
used to drive her up
455
00:21:44,303 --> 00:21:47,088
and then she'd catch
us in the, in the bunk,
456
00:21:47,131 --> 00:21:49,177
in the morning.
- Oh, I don't, yes.
457
00:21:49,220 --> 00:21:52,354
How did our
parents let us do that?
458
00:21:52,398 --> 00:21:54,356
Like, why were we allowed
to be there alone?
459
00:21:54,400 --> 00:21:55,966
They shouldn't have.
460
00:21:56,010 --> 00:21:57,664
We were getting away with a
little more than we should have.
461
00:21:57,707 --> 00:22:00,101
I know, yeah.
I miss your parents.
462
00:22:00,144 --> 00:22:01,972
I didn't even know
about your mom.
463
00:22:02,016 --> 00:22:03,017
- Yeah.
- Until months after.
464
00:22:03,060 --> 00:22:04,627
You should have told me.
465
00:22:04,671 --> 00:22:06,716
Well, that's, I mean, I hadn't
seen you in about a decade,
466
00:22:06,760 --> 00:22:08,675
it might have been
a little weird.
467
00:22:08,718 --> 00:22:11,242
Well, I would've
been here. I loved her.
468
00:22:12,374 --> 00:22:13,593
How's your dad?
469
00:22:14,550 --> 00:22:17,901
Uh, he's, he's good. You know?
470
00:22:17,945 --> 00:22:18,946
Um.
471
00:22:20,426 --> 00:22:23,167
♪ We can wake up staring
at the stars above it all ♪
472
00:22:23,211 --> 00:22:24,560
He...
473
00:22:29,435 --> 00:22:34,004
He, um, tried to kill
himself a couple days ago.
474
00:22:34,048 --> 00:22:36,137
So that's, that's why I'm here.
475
00:22:36,180 --> 00:22:38,008
God, I'm so sorry.
476
00:22:38,052 --> 00:22:40,489
He's had an uphill
battle, as you know.
477
00:22:40,533 --> 00:22:44,058
And since my mom passed,
it's just been...
478
00:22:45,973 --> 00:22:47,278
Right.
479
00:22:47,322 --> 00:22:49,063
And you? How are you?
480
00:22:51,631 --> 00:22:54,460
God, I
mean, I, huh, I would lie
481
00:22:54,503 --> 00:22:55,896
and say I've never been better,
482
00:22:55,939 --> 00:22:57,680
but if anybody can
call me on my bullshit,
483
00:22:57,724 --> 00:23:00,030
it is probably you, so.
484
00:23:00,814 --> 00:23:02,424
Yeah.
485
00:23:02,468 --> 00:23:04,470
It seems so crazy now.
486
00:23:05,427 --> 00:23:09,126
God, I was so swept
up in us, you know?
487
00:23:09,170 --> 00:23:10,867
I- I- I don't even
remember high school.
488
00:23:10,911 --> 00:23:13,479
I just remember, us.
489
00:23:15,524 --> 00:23:17,004
I don't know.
490
00:23:17,047 --> 00:23:18,832
The funny thing is, it
doesn't even seem that long ago
491
00:23:18,875 --> 00:23:23,358
sitting here with you now, you
know it doesn't seem that crazy.
492
00:23:29,408 --> 00:23:31,758
Very fun to catch up.
493
00:23:31,801 --> 00:23:34,891
You, uh, you make
a good grown up.
494
00:23:35,892 --> 00:23:38,547
Oh, thanks. You are
the same, only better.
495
00:23:38,591 --> 00:23:41,202
- Right?
- I'm not kidding.
496
00:23:45,162 --> 00:23:47,817
Uh, well, safe flight, and um,
497
00:23:48,862 --> 00:23:52,039
I guess I'll see
you in another 20.
498
00:23:52,735 --> 00:23:54,345
Well, I hope not.
499
00:23:55,521 --> 00:23:56,478
Bye.
500
00:24:12,625 --> 00:24:15,105
Kathryn!
501
00:24:15,149 --> 00:24:17,194
What kind of prodding
have you come for now?
502
00:24:17,238 --> 00:24:19,153
Hm, no prodding.
Just your meds.
503
00:24:19,196 --> 00:24:20,459
Yeah.
504
00:24:20,502 --> 00:24:21,721
Who's winning?
505
00:24:21,764 --> 00:24:23,070
Me!
506
00:24:23,113 --> 00:24:24,854
That's one perk of playing
against yourself,
507
00:24:24,898 --> 00:24:26,247
you always win.
508
00:24:26,290 --> 00:24:29,250
I used to play with my
wife, and she usually won.
509
00:24:29,293 --> 00:24:33,036
And after she died, I just
started playing myself.
510
00:24:33,080 --> 00:24:35,604
Less lonely. You play?
511
00:24:35,648 --> 00:24:37,998
Me? Oh, no, no,
I- I never learned.
512
00:24:38,041 --> 00:24:40,130
Well, you wanna learn?
513
00:24:40,174 --> 00:24:42,698
Well, I don't,
I don't know, I...
514
00:24:42,742 --> 00:24:44,526
I probably wouldn't be any good.
515
00:24:44,570 --> 00:24:46,397
And I have patients
I have to check on.
516
00:24:46,441 --> 00:24:48,704
Well, what do
you do after work?
517
00:24:48,748 --> 00:24:50,140
I go home.
518
00:24:50,184 --> 00:24:51,707
Oh. To?
519
00:24:52,926 --> 00:24:54,971
To? Oh, myself.
520
00:24:57,626 --> 00:24:58,758
What does that have to do-
521
00:24:58,801 --> 00:25:00,890
So come when work is done.
522
00:25:00,934 --> 00:25:04,415
20 minutes, I'll teach
you all my tricks.
523
00:25:07,593 --> 00:25:09,029
Take your meds.
524
00:25:10,509 --> 00:25:12,728
I'm scrapping this game
even though I'm winning.
525
00:25:12,772 --> 00:25:14,513
So you'd better come.
526
00:25:18,604 --> 00:25:20,083
You little minx.
527
00:25:20,127 --> 00:25:21,041
I knew you were up to something
528
00:25:21,084 --> 00:25:22,651
with the heels and the makeup.
529
00:25:22,695 --> 00:25:23,565
Shut up.
530
00:25:23,609 --> 00:25:24,871
Is he still hot?
531
00:25:24,914 --> 00:25:26,568
Every guy I've dated
is either fat, bald,
532
00:25:26,612 --> 00:25:28,309
can't get it up, or
all of the above.
533
00:25:28,352 --> 00:25:29,484
I mean, I really don't get it.
534
00:25:29,528 --> 00:25:31,094
I look better.
535
00:25:31,138 --> 00:25:33,575
I legitimately look better,
and they've all gone to hell.
536
00:25:33,619 --> 00:25:34,794
He looks good.
537
00:25:34,837 --> 00:25:35,882
Still pretentious?
538
00:25:35,925 --> 00:25:37,579
He was not pretentious.
539
00:25:37,623 --> 00:25:40,582
He came from money, yes,
but he was nice. Always.
540
00:25:40,626 --> 00:25:42,541
He was a beat away
from wearing an ascot.
541
00:25:42,584 --> 00:25:43,933
He was pretentious.
542
00:25:43,977 --> 00:25:46,719
Anyway, it was
really good to see him.
543
00:25:46,762 --> 00:25:48,372
You really loved that guy.
544
00:25:48,416 --> 00:25:50,244
I've never seen you
like that with anyone.
545
00:25:50,287 --> 00:25:52,463
I mean, you were
crazy about him.
546
00:25:52,507 --> 00:25:55,031
Well, it was good to see him.
547
00:25:55,075 --> 00:25:57,425
Yeah. Yeah, you said that.
548
00:26:00,994 --> 00:26:02,648
Well, he can't live with me.
549
00:26:02,691 --> 00:26:05,128
He can live with me.
It makes the most sense.
550
00:26:05,172 --> 00:26:07,304
Yeah, it does, but
honestly, he can come to LA.
551
00:26:07,348 --> 00:26:09,611
We have the space.
The kids would love it.
552
00:26:09,655 --> 00:26:10,612
Right?
553
00:26:10,656 --> 00:26:11,874
Right. Right.
554
00:26:14,181 --> 00:26:16,400
Uh, why are you
looking at me like that?
555
00:26:16,444 --> 00:26:18,751
- I'm not.
- You are.
556
00:26:18,794 --> 00:26:20,013
No, I'm just, I'm wondering
557
00:26:20,056 --> 00:26:21,623
if you're gonna
stay there forever.
558
00:26:21,667 --> 00:26:23,799
I mean, it's LA, it's
really, it's gross.
559
00:26:23,843 --> 00:26:24,887
I mean, you have kids now,
560
00:26:24,931 --> 00:26:28,064
and you're not really, you know?
561
00:26:30,589 --> 00:26:31,633
I'm not what?
562
00:26:31,677 --> 00:26:33,548
Well, you're not really acting
563
00:26:33,592 --> 00:26:34,810
in the way that you wanted to,
564
00:26:34,854 --> 00:26:36,638
and so it's like,
why stay there?
565
00:26:36,682 --> 00:26:39,989
I mean, at some point, don't
you just have to kinda call it?
566
00:26:40,033 --> 00:26:43,166
Oh my God, what
is wrong with you?
567
00:26:43,210 --> 00:26:45,081
She's mean. You're mean.
568
00:26:45,125 --> 00:26:47,388
I'm honest. Someone
has to say it.
569
00:26:47,431 --> 00:26:48,650
If I don't say it,
who's gonna say it?
570
00:26:48,694 --> 00:26:50,870
Nobody. Because people
don't say that stuff.
571
00:26:50,913 --> 00:26:52,785
They let other people
figure their own lives out.
572
00:26:52,828 --> 00:26:54,177
I kind of feel like
you're taking too long.
573
00:26:54,221 --> 00:26:57,180
Oh, Jesus. This is
why I don't live here.
574
00:27:01,663 --> 00:27:03,883
Do you even own
real clothes anymore?
575
00:27:03,926 --> 00:27:06,363
These are real clothes.
576
00:27:06,407 --> 00:27:07,582
Okay.
577
00:27:14,023 --> 00:27:16,156
So this may not
be the best time,
578
00:27:16,199 --> 00:27:20,247
but I pass the royal crown
to the new queen on Saturday,
579
00:27:20,290 --> 00:27:24,686
and I'd really love it
if you guys were there.
580
00:27:24,730 --> 00:27:28,647
Hm! Anything shitty
you wanna say about that?
581
00:27:30,170 --> 00:27:31,214
We'll be there.
582
00:27:31,258 --> 00:27:33,390
Wouldn't miss it.
583
00:27:40,310 --> 00:27:41,355
Hi, Dad.
584
00:27:41,398 --> 00:27:43,662
Hey! There they are.
585
00:27:44,445 --> 00:27:46,490
You three having fun
being together again?
586
00:27:46,534 --> 00:27:48,362
- Oh, yeah.
- So much fun.
587
00:27:48,405 --> 00:27:50,494
- Mm.
- Hey, Daddy.
588
00:27:50,538 --> 00:27:51,713
- Yes, sweetie.
- How are you?
589
00:27:51,757 --> 00:27:53,149
Yeah, I'm good.
590
00:27:56,457 --> 00:27:58,807
Cici. Cici, you
can't do that to him.
591
00:27:58,851 --> 00:28:01,723
What? He tried to kill
himself, I can't cry about that?
592
00:28:01,767 --> 00:28:03,072
No!
593
00:28:03,116 --> 00:28:04,726
- No.
- All right, can you?
594
00:28:04,770 --> 00:28:08,338
Um, there's a jello cart out
here. I saw the jello cart.
595
00:28:08,382 --> 00:28:10,558
Can I get outta
here already?
596
00:28:10,601 --> 00:28:14,257
Yes, soon, but you
can't go home by yourself.
597
00:28:14,301 --> 00:28:15,215
Alex says you could-
598
00:28:15,258 --> 00:28:16,956
I don't wanna live with Alex.
599
00:28:16,999 --> 00:28:20,263
If I was deaf, maybe, but to
listen to her fight with...
600
00:28:20,307 --> 00:28:21,395
What, what's his name?
601
00:28:21,438 --> 00:28:22,613
- Lennie.
- Yeah, they fight,
602
00:28:22,657 --> 00:28:24,528
then have sex,
fight, then have sex.
603
00:28:24,572 --> 00:28:25,791
- Ugh.
- No thanks.
604
00:28:25,834 --> 00:28:27,531
And sweet Cici.
605
00:28:27,575 --> 00:28:32,580
She's 35 going on 14,
bless her heart.
606
00:28:34,625 --> 00:28:36,062
So come live with me.
607
00:28:36,105 --> 00:28:39,195
You live in LA. I can't
leave your mother like that.
608
00:28:39,239 --> 00:28:40,675
Mom would want you to go.
609
00:28:40,719 --> 00:28:42,633
She's here. I'm here.
610
00:28:44,026 --> 00:28:48,204
I go to the cemetery three
days a week. That's that.
611
00:28:50,641 --> 00:28:54,863
Well, you can't live
by yourself again, Dad.
612
00:28:54,907 --> 00:28:58,214
You took too many pills and
you almost didn't wake up.
613
00:28:58,258 --> 00:29:01,087
You laugh and you do your
happy Irish leprechaun thing,
614
00:29:01,130 --> 00:29:03,959
but you can't do
that to us again.
615
00:29:08,964 --> 00:29:12,663
I'm tired, Janie.
616
00:29:14,143 --> 00:29:17,668
I know, Papa.
So let us help you.
617
00:29:20,280 --> 00:29:21,760
I'll be okay.
618
00:29:22,804 --> 00:29:24,284
I'm good.
619
00:29:25,198 --> 00:29:27,983
Hmm.
620
00:29:30,464 --> 00:29:31,857
So, like, do
you know the people
621
00:29:31,900 --> 00:29:33,206
that live around here?
- No, you think I talk...
622
00:29:33,249 --> 00:29:34,598
I don't talk to anybody.
623
00:29:34,642 --> 00:29:36,426
- Who is that?
- I don't know.
624
00:29:36,470 --> 00:29:38,341
It's your house,
nobody even knows I'm here.
625
00:29:38,385 --> 00:29:41,823
It looks like someone
knows that you're here.
626
00:29:41,867 --> 00:29:43,869
Yeah, okay. Okay.
627
00:29:45,044 --> 00:29:47,350
- Alex!
- Harrison!
628
00:29:47,394 --> 00:29:48,699
Look at you.
629
00:29:48,743 --> 00:29:51,790
I would love to talk
more, gotta wash my hair.
630
00:29:55,010 --> 00:29:57,143
What are you doing here?
631
00:29:57,186 --> 00:30:00,146
Uh, I had some business
and uh, I thought
632
00:30:00,189 --> 00:30:01,756
I'd stay on for a day or two.
633
00:30:01,800 --> 00:30:02,888
I didn't have your number,
634
00:30:02,931 --> 00:30:05,716
but you told me
where Alex lived, so.
635
00:30:06,892 --> 00:30:08,719
Can I buy you a drink?
636
00:30:09,720 --> 00:30:10,721
Yeah.
637
00:30:22,777 --> 00:30:24,431
I knew you'd come.
638
00:30:28,870 --> 00:30:30,567
There you go.
639
00:30:30,611 --> 00:30:33,701
Thank you.
640
00:30:37,618 --> 00:30:42,492
Full disclosure, I plan
to let you win.
641
00:30:42,536 --> 00:30:45,191
So you don't wanna move
more than one or two
642
00:30:45,234 --> 00:30:47,584
of your pawns in the opening.
643
00:30:47,628 --> 00:30:49,891
Then you keep your king safe.
644
00:30:49,935 --> 00:30:52,198
You could also castle your king.
645
00:30:53,460 --> 00:30:56,028
Oh, we'll talk about
that later.
646
00:30:56,071 --> 00:30:57,290
So, uh.
647
00:31:01,511 --> 00:31:03,600
Hmm! Interesting.
648
00:31:04,297 --> 00:31:06,081
I like it.
649
00:31:07,474 --> 00:31:10,520
So tell me, this face is
beautiful when it smiles,
650
00:31:10,564 --> 00:31:13,088
but it does not
smile very often.
651
00:31:13,132 --> 00:31:15,917
Hey, you say you, you
go home to yourself.
652
00:31:15,961 --> 00:31:19,921
No, uh, husband,
kids, grandkids? Uh.
653
00:31:22,619 --> 00:31:25,927
Okay. You want me to start?
654
00:31:29,626 --> 00:31:30,671
I had a wife.
655
00:31:32,194 --> 00:31:34,980
A wife I loved
more than anything.
656
00:31:35,023 --> 00:31:38,548
I met her one night at
a bar, of all places.
657
00:31:38,592 --> 00:31:39,593
I was drunk.
658
00:31:40,899 --> 00:31:43,640
Pretty standard at
that time in my life.
659
00:31:43,684 --> 00:31:48,167
She was at this Irish
place, Nick's, downtown.
660
00:31:48,210 --> 00:31:49,820
And I talked to her,
661
00:31:49,864 --> 00:31:53,476
I thought I was being funny
and charming, [chuckles] happy.
662
00:31:53,520 --> 00:31:55,739
She just listened quietly.
663
00:31:55,783 --> 00:31:59,047
And when I finally shut
up, she just looked at me
664
00:31:59,091 --> 00:32:01,223
and asked why I was so sad.
665
00:32:02,181 --> 00:32:06,272
She caught me so off guard.
She saw everything in me.
666
00:32:06,315 --> 00:32:09,231
Nobody could ever
see me like that.
667
00:32:11,016 --> 00:32:12,234
Except Janie.
668
00:32:13,844 --> 00:32:18,197
Since her mother died,
she's the closest.
669
00:32:28,903 --> 00:32:30,035
I had a son.
670
00:32:38,739 --> 00:32:42,134
Oh my God. It's still here?
671
00:32:42,917 --> 00:32:44,484
Yeah.
672
00:32:48,096 --> 00:32:50,185
Whoa. When was the
last time you were here?
673
00:32:50,229 --> 00:32:51,926
I, ages. I don't know.
674
00:32:51,970 --> 00:32:53,710
I mean, not since my
parents sold the cabin.
675
00:32:53,754 --> 00:32:56,061
- It's just crazy.
- You know? Hasn't changed.
676
00:32:57,540 --> 00:32:59,803
Hey, kids, go.
Enjoy yourselves.
677
00:33:00,500 --> 00:33:01,501
All right, what can I get you?
678
00:33:01,544 --> 00:33:02,719
Hey!
679
00:33:04,199 --> 00:33:05,548
Well, I'll be damned!
680
00:33:05,592 --> 00:33:06,723
How y'all doing?
681
00:33:06,767 --> 00:33:08,029
- Good.
- How you been, Lyle?
682
00:33:08,073 --> 00:33:09,248
No, I've been good.
I've been real good.
683
00:33:09,291 --> 00:33:10,945
- Yeah?
- Leinenkugel, right?
684
00:33:10,989 --> 00:33:13,121
- When in Rome.
- Line- hey, hey, hey!
685
00:33:13,165 --> 00:33:14,949
Sit your asses down.
I'll bring 'em right out.
686
00:33:14,993 --> 00:33:16,037
Drinks are on me.
687
00:33:16,081 --> 00:33:17,212
- You sure?
- Okay.
688
00:33:17,256 --> 00:33:18,518
- All right.
- Put your money away.
689
00:33:18,561 --> 00:33:19,432
Go on.
- All right, hey!
690
00:33:19,475 --> 00:33:20,433
- Go on.
- Hey!
691
00:33:22,087 --> 00:33:24,872
Like, he just seemed
so old back then.
692
00:33:24,915 --> 00:33:26,656
Right, didn't he?
693
00:33:26,700 --> 00:33:27,744
Well, he was probably our age.
694
00:33:27,788 --> 00:33:29,224
Oh, God, don't tell me that.
695
00:33:29,268 --> 00:33:30,138
Maybe younger.
696
00:33:30,182 --> 00:33:32,488
Hope you ain't driving.
697
00:33:32,532 --> 00:33:34,012
You ain't leaving here sober.
698
00:33:34,055 --> 00:33:36,275
We accept, we
accept the challenge.
699
00:33:36,318 --> 00:33:37,319
- Yeah.
- Cheers.
700
00:33:37,363 --> 00:33:38,407
Cheers!
701
00:33:39,278 --> 00:33:41,976
Richie. That's my son.
702
00:33:42,803 --> 00:33:43,760
Hm.
703
00:33:46,024 --> 00:33:47,808
He was shy like me.
704
00:33:50,506 --> 00:33:52,465
He worked at a movie theater.
705
00:33:52,508 --> 00:33:53,640
Hmm.
706
00:33:54,467 --> 00:33:56,382
He loved the
movies.
707
00:33:57,426 --> 00:33:58,775
Seen everything.
708
00:34:01,474 --> 00:34:04,825
And we would talk
before he left,
709
00:34:04,868 --> 00:34:07,306
and talk when he got back.
710
00:34:08,829 --> 00:34:11,745
So, um, one day
711
00:34:15,096 --> 00:34:16,924
I just didn't hear from him.
712
00:34:17,490 --> 00:34:18,969
So I called him.
713
00:34:20,884 --> 00:34:22,538
Nothing.
714
00:34:22,582 --> 00:34:24,888
But I didn't, I didn't panic.
715
00:34:24,932 --> 00:34:28,762
In the morning, when I
still hadn't heard from him,
716
00:34:28,805 --> 00:34:32,896
I got dressed and I remember
717
00:34:35,247 --> 00:34:38,424
putting a, a brown sweater on,
718
00:34:39,860 --> 00:34:40,991
and thinking,
719
00:34:44,299 --> 00:34:46,910
"This is what I'll be wearing."
720
00:34:49,565 --> 00:34:51,350
I just had a feeling.
721
00:34:55,267 --> 00:34:56,616
So I went there,
722
00:34:59,140 --> 00:35:02,361
and there was a sign on the
door from his neighbors.
723
00:35:03,884 --> 00:35:07,540
It said, "Richie's family,
724
00:35:10,108 --> 00:35:12,719
please let us know
when the service is.
725
00:35:13,763 --> 00:35:16,157
We'd like to be there."
726
00:35:16,201 --> 00:35:20,596
I guess the police never
thought to call me.
727
00:35:23,773 --> 00:35:26,124
He used to ride
his bike to work.
728
00:35:27,473 --> 00:35:30,867
And I remember taking
comfort in that
729
00:35:30,911 --> 00:35:33,827
because it was safer.
730
00:35:36,612 --> 00:35:41,226
He got hit
by a car on his way
731
00:35:44,533 --> 00:35:46,970
and he died in the ambulance.
732
00:35:51,061 --> 00:35:53,238
And that was that.
733
00:35:59,200 --> 00:36:01,071
I still have his ashes.
734
00:36:04,074 --> 00:36:05,206
I've tried.
735
00:36:08,078 --> 00:36:09,210
I have,
736
00:36:11,821 --> 00:36:12,822
but I can't.
737
00:36:18,915 --> 00:36:21,222
It's all I have left of him.
738
00:36:38,196 --> 00:36:40,589
We were 17, probably
your best customers.
739
00:36:40,633 --> 00:36:42,461
Yeah, I figured if you
were gonna drink anyway,
740
00:36:42,504 --> 00:36:44,114
you might as well drink here.
741
00:36:44,158 --> 00:36:46,378
Nothing was gonna happen
to you on my watch.
742
00:36:46,421 --> 00:36:47,901
I had my eye on you.
743
00:36:47,944 --> 00:36:49,337
- Ah.
- You know,
744
00:36:49,381 --> 00:36:51,078
I always figured that you
two would end up together.
745
00:36:51,121 --> 00:36:52,166
You got kids?
746
00:36:54,603 --> 00:36:56,170
Yeah. Kids and everything.
747
00:36:56,214 --> 00:36:58,346
Yeah? That's great.
748
00:36:58,390 --> 00:37:03,133
Here's you two all grown
up with kids.
749
00:37:03,177 --> 00:37:05,484
Hey, uh, I got
something for you.
750
00:37:05,527 --> 00:37:07,181
I'll be right back.
751
00:37:08,226 --> 00:37:08,922
You don't think
he's gonna get-
752
00:37:08,965 --> 00:37:10,010
I- I do. I, really-
753
00:37:10,053 --> 00:37:11,664
He's gonna get the
little sausages?
754
00:37:11,707 --> 00:37:13,187
I'm pretty confident it's
gonna be those little sausages.
755
00:37:13,231 --> 00:37:14,188
No, you can't, I cannot.
756
00:37:14,232 --> 00:37:15,450
- I- I-
- I'm too-
757
00:37:15,494 --> 00:37:16,799
- Definitely can't.
- I cannot eat those.
758
00:37:16,843 --> 00:37:18,148
20 years ago, maybe,
I could stomach it,
759
00:37:18,192 --> 00:37:19,454
but it's not.
760
00:37:20,890 --> 00:37:21,804
What?
- What?
761
00:37:21,848 --> 00:37:22,805
Not bad, huh?
762
00:37:22,849 --> 00:37:24,067
- Ah!
- Come on. Come on.
763
00:37:24,111 --> 00:37:25,634
I can't believe you remember.
764
00:37:25,678 --> 00:37:28,637
I remember
everything. Come on now.
765
00:37:28,681 --> 00:37:30,335
Look at you! Mm-hmm.
766
00:37:31,510 --> 00:37:32,685
Now come on in here now.
767
00:37:32,728 --> 00:37:34,077
I'm too old to be
doing this, buddy.
768
00:37:34,121 --> 00:37:35,992
She's too, she's too
young for me. Go on ahead.
769
00:37:36,036 --> 00:37:37,080
♪ So
770
00:37:37,124 --> 00:37:40,170
♪ Beautiful means you
771
00:37:40,214 --> 00:37:41,868
♪ Your beautiful soul
772
00:37:42,956 --> 00:37:45,306
♪ Shining like gold
773
00:37:45,350 --> 00:37:47,482
♪ You're oh
774
00:37:47,526 --> 00:37:49,745
♪ You're beautiful
775
00:37:51,225 --> 00:37:53,836
♪ Your laugh's the
petals on the daisy ♪
776
00:37:53,880 --> 00:37:56,535
♪ Your eyes show wisdom
like an old oak tree ♪
777
00:37:56,578 --> 00:37:59,189
♪ And your smile
778
00:37:59,233 --> 00:38:02,497
♪ And when you smile
779
00:38:02,541 --> 00:38:05,326
♪ It sends all wishes
to the stars above ♪
780
00:38:05,370 --> 00:38:10,331
♪ Making more people wanna fall
in love like the first time ♪
781
00:38:11,114 --> 00:38:13,639
♪ Over and over again
782
00:38:13,682 --> 00:38:16,555
♪ You're beautiful
783
00:38:16,598 --> 00:38:19,384
♪ You're beautiful, baby
784
00:38:19,427 --> 00:38:24,345
♪ You are full of
beautiful things ♪
785
00:38:25,259 --> 00:38:27,870
♪ Your beautiful souls
786
00:38:27,914 --> 00:38:28,871
♪ Shine like gold
787
00:38:30,569 --> 00:38:32,179
♪ You're
788
00:38:34,442 --> 00:38:37,967
How many times do you think
we stumbled down this path?
789
00:38:38,011 --> 00:38:39,142
I could do it in my sleep.
790
00:38:39,186 --> 00:38:42,189
I could do it drunk in my sleep.
791
00:38:42,232 --> 00:38:43,669
That's one of the things I
always remembered about us.
792
00:38:43,712 --> 00:38:46,019
We were buddies, you know, like,
793
00:38:46,062 --> 00:38:47,586
I mean, we were in love,
794
00:38:47,629 --> 00:38:50,371
but like, you were
so cool and funny,
795
00:38:50,415 --> 00:38:52,025
and we just did stuff
together like friends.
796
00:38:52,068 --> 00:38:53,505
I never had that again.
797
00:38:53,548 --> 00:38:55,202
Hmm.
798
00:38:55,245 --> 00:38:59,249
Oh.
799
00:38:59,293 --> 00:39:01,034
I thought you said
your parents sold it.
800
00:39:01,077 --> 00:39:02,078
They did.
801
00:39:12,785 --> 00:39:16,223
Wow, it looks exactly the same.
802
00:39:16,658 --> 00:39:17,659
I know.
803
00:39:23,970 --> 00:39:26,189
This will be the true test.
804
00:39:34,763 --> 00:39:36,156
- Oh my God.
- Whoa.
805
00:39:38,854 --> 00:39:40,552
Okay.
806
00:39:45,339 --> 00:39:46,688
Oh!
807
00:39:46,732 --> 00:39:47,863
What, oh!
808
00:39:49,038 --> 00:39:53,216
Oh, oh, no. That
cannot be okay to drink.
809
00:39:53,521 --> 00:39:56,306
That's been sitting here since
we were like 18 years old.
810
00:39:56,350 --> 00:39:58,091
Let's try it. Oh.
811
00:39:59,309 --> 00:40:03,966
Okay. Here we go.
812
00:40:04,010 --> 00:40:05,403
- Right.
- Okay.
813
00:40:13,454 --> 00:40:16,239
It's good. It's really good.
814
00:40:16,283 --> 00:40:20,200
I mean, it, it
weirdly tastes kind of fine.
815
00:40:20,243 --> 00:40:21,157
- Hm.
- No?
816
00:40:21,201 --> 00:40:22,463
I don't know.
817
00:40:23,856 --> 00:40:27,773
Do you see this? Look at
this box of fireworks.
818
00:40:28,600 --> 00:40:29,949
Look at this.
819
00:40:29,992 --> 00:40:31,211
Oh-oh.
820
00:40:31,254 --> 00:40:32,778
Do you have a match?
821
00:40:33,735 --> 00:40:38,000
This is going to blow your mind,
822
00:40:39,480 --> 00:40:42,135
if it's not like too
old and doesn't flop.
823
00:40:42,178 --> 00:40:45,051
But I have hopes.
824
00:40:46,922 --> 00:40:48,794
Oh! Did it go?
825
00:40:49,751 --> 00:40:51,492
No, it did not.
826
00:40:51,536 --> 00:40:55,409
Come on. Come on, baby.
827
00:40:56,497 --> 00:40:57,542
Come on.
828
00:40:58,717 --> 00:40:59,674
No!
829
00:40:59,718 --> 00:41:02,503
No! It's a bust.
830
00:41:03,635 --> 00:41:06,028
It's not gonna happen.
831
00:41:06,072 --> 00:41:07,552
You really put your
best effort in though.
832
00:41:07,595 --> 00:41:11,120
What a bummer.
833
00:41:12,557 --> 00:41:16,212
You realize Lyle
thinks we're married
834
00:41:16,256 --> 00:41:19,041
to each other, right?
835
00:41:19,085 --> 00:41:21,522
I mean, he seemed so happy.
836
00:41:21,566 --> 00:41:23,568
I just, I couldn't correct him.
837
00:41:23,611 --> 00:41:25,483
Yeah.
838
00:41:25,526 --> 00:41:27,310
- Oh!
- Oh my God.
839
00:41:28,616 --> 00:41:29,878
You did it.
840
00:41:40,585 --> 00:41:42,500
So why aren't we?
841
00:41:42,543 --> 00:41:44,023
Why aren't we what?
842
00:41:44,066 --> 00:41:46,068
Married to each other?
843
00:41:47,287 --> 00:41:49,768
Yeah, I- I can't
stop asking myself.
844
00:41:49,811 --> 00:41:54,729
I just wondered if you had a
good answer, because I don't.
845
00:42:17,622 --> 00:42:19,232
You slut.
846
00:42:21,626 --> 00:42:24,585
Nothing
happened. Okay?
847
00:42:24,629 --> 00:42:25,847
It was a trip down memory lane.
848
00:42:25,891 --> 00:42:27,153
It's 3:00 in the morning.
849
00:42:27,196 --> 00:42:29,764
And nothing happened. Okay?
850
00:42:29,808 --> 00:42:32,462
I love you, J, don't
mess up your life.
851
00:42:34,508 --> 00:42:37,206
I cannot believe we're
validating this weirdness.
852
00:42:37,250 --> 00:42:39,426
Yeah, well, she's weird,
but she's our sister.
853
00:42:39,469 --> 00:42:40,862
We can't be total shitheads.
854
00:42:40,906 --> 00:42:42,777
Are we really shitheads
if we don't condone this?
855
00:42:42,821 --> 00:42:44,300
I mean, she calls
them her royal family.
856
00:42:44,344 --> 00:42:46,085
Good
morrow, my ladies.
857
00:42:50,655 --> 00:42:55,573
Ladies and gentlemen, I,
Titan of the North Wind,
858
00:42:55,616 --> 00:42:59,751
come to you today as a
member of the royal courts.
859
00:42:59,794 --> 00:43:02,971
We gather here to
crown a new queen.
860
00:43:03,015 --> 00:43:07,585
And we say goodbye to our
going queen Cici Kelly.
861
00:43:13,678 --> 00:43:16,768
And today, she
passes on the crown
862
00:43:16,811 --> 00:43:21,511
to our next queen,
Anastasia of Excelsior.
863
00:43:23,339 --> 00:43:25,080
All right.
864
00:43:29,389 --> 00:43:32,044
Queen Cici shall
pass on her crown,
865
00:43:32,087 --> 00:43:36,439
but not without the support
of two fair maidens.
866
00:43:36,483 --> 00:43:38,006
This thing's hot.
867
00:43:38,050 --> 00:43:41,749
Maidens Jane and Alex, please
approach the royal stage!
868
00:43:47,189 --> 00:43:52,064
Can Queen Cici's sisters, Jane
and Alex, approach the stage?
869
00:43:53,239 --> 00:43:54,588
Oh shit.
870
00:43:54,632 --> 00:43:56,024
- What? What, what, what?
- They're waiting for us.
871
00:43:56,068 --> 00:43:56,982
Oh!
872
00:44:08,471 --> 00:44:10,125
Please kneel.
873
00:44:10,169 --> 00:44:11,823
- I'm sorry, what's that?
- What?
874
00:44:11,866 --> 00:44:13,694
Please kneel.
875
00:44:13,738 --> 00:44:15,000
- Like, right-
- There?
876
00:44:15,043 --> 00:44:15,957
- Do we, right now.
- Right, on the con-
877
00:44:16,001 --> 00:44:16,697
- Okay.
- On the concrete,
878
00:44:16,741 --> 00:44:17,567
That is? Okay.
879
00:44:17,611 --> 00:44:18,351
- Here we go.
- Okay.
880
00:44:18,394 --> 00:44:19,874
And bow.
881
00:44:19,918 --> 00:44:21,267
Really pushing it, buddy.
882
00:44:21,310 --> 00:44:22,616
Really pushing it.
883
00:44:22,660 --> 00:44:23,922
It's fine. Just
gonna go with it.
884
00:44:23,965 --> 00:44:27,534
Cici Kelly, Queen of
the Snow, step forth.
885
00:44:30,755 --> 00:44:34,454
And will our new queen,
Anastasia of Excelsior,
886
00:44:34,497 --> 00:44:37,109
please step forward?
887
00:44:37,152 --> 00:44:38,980
This is a true honor.
888
00:44:39,024 --> 00:44:42,462
I am humbled to assume
the role of your queen.
889
00:44:42,505 --> 00:44:47,206
And Cici, though you will
just be a commoner again,
890
00:44:47,249 --> 00:44:50,078
you will always be
a queen in my eyes.
891
00:44:56,302 --> 00:44:59,131
I hereby pass the
honorable crown.
892
00:44:59,174 --> 00:45:00,132
Wait!
893
00:45:00,175 --> 00:45:01,394
Oh God!
894
00:45:01,437 --> 00:45:04,310
Thy kingdom has
made a grave error.
895
00:45:04,353 --> 00:45:06,094
She's not supposed to be queen.
896
00:45:06,138 --> 00:45:07,487
It's supposed be me.
- I do, I-
897
00:45:07,530 --> 00:45:08,314
Queen Ci-
- She-
898
00:45:08,357 --> 00:45:09,271
Give it, give it.
899
00:45:09,315 --> 00:45:10,403
- No.
- Give it to me.
900
00:45:10,446 --> 00:45:11,578
Now, merry
revelers, merry rev-
901
00:45:11,621 --> 00:45:12,622
- Give it!
- Merry revelers!
902
00:45:14,059 --> 00:45:14,973
- No! No!
- Give it to me!
903
00:45:15,016 --> 00:45:16,496
- Hey!
- Hello?
904
00:45:16,539 --> 00:45:19,368
Merry revelers, merry
revelers, may we remain calm.
905
00:45:19,412 --> 00:45:20,587
Oh yeah. Hey, how are you?
906
00:45:20,630 --> 00:45:21,414
- Give it to me!
- Remain calm!
907
00:45:21,457 --> 00:45:22,502
I'm queen.
908
00:45:24,286 --> 00:45:25,548
You know what?
Not a good time.
909
00:45:25,592 --> 00:45:26,854
Okay, that's it.
910
00:45:26,898 --> 00:45:28,769
You wanna punch
somebody? You punch me.
911
00:45:28,813 --> 00:45:29,770
Let's go.
912
00:45:29,814 --> 00:45:30,815
Alex, you don't need to get-
913
00:45:30,858 --> 00:45:31,598
Give it a shot.
914
00:45:31,641 --> 00:45:32,555
Come on, give it a shot.
915
00:45:32,599 --> 00:45:34,122
Ladies, please! No, ladies!
916
00:45:39,345 --> 00:45:42,783
I am really sorry about that.
That really got away for me.
917
00:45:42,827 --> 00:45:44,742
I still really wanna
punch you in the face.
918
00:45:44,785 --> 00:45:45,655
And we're back.
919
00:45:45,699 --> 00:45:46,613
- Ha!
- All right,
920
00:45:46,656 --> 00:45:47,570
a little much, a little much.
921
00:45:51,313 --> 00:45:53,141
Oh my God, what is happening?
922
00:45:53,185 --> 00:45:56,666
I said, let's go!
923
00:46:07,765 --> 00:46:09,810
- My lady.
- Thank you.
924
00:46:09,854 --> 00:46:11,159
Hmm.
925
00:46:11,203 --> 00:46:12,378
Well, I'm pretty sure
that's never happened
926
00:46:12,421 --> 00:46:14,032
at a crowning ceremony before.
927
00:46:14,075 --> 00:46:16,774
Yeah. Well, you
guys are crazy.
928
00:46:16,817 --> 00:46:20,168
I mean, you are crazy, but you!
929
00:46:20,212 --> 00:46:23,041
You know, for a rich housewife,
you're pretty scrappy.
930
00:46:23,084 --> 00:46:25,304
Don't mess with my sisters.
I'll take you down.
931
00:46:26,522 --> 00:46:27,306
Well, we just made
that whole thing
932
00:46:27,349 --> 00:46:28,394
a lot more interesting.
933
00:46:28,437 --> 00:46:29,395
We can say that.
- 100%.
934
00:46:29,438 --> 00:46:31,353
- Right?
- 100%.
935
00:46:31,397 --> 00:46:33,442
Cici, I gotta ask you something.
936
00:46:33,486 --> 00:46:36,010
Why? Why the Ren Fair of it all?
937
00:46:36,054 --> 00:46:38,186
I mean, you've always
been really weird,
938
00:46:38,230 --> 00:46:40,188
but this kinda tops it.
939
00:46:41,668 --> 00:46:42,887
The truth?
940
00:46:42,930 --> 00:46:45,367
No, I'd like a load
of bullshit, thanks.
941
00:46:45,411 --> 00:46:48,370
I was 33.
942
00:46:48,414 --> 00:46:50,720
I was working in this
shitty cubicle job I hated,
943
00:46:50,764 --> 00:46:53,723
I was single and depressed
and I just thought,
944
00:46:53,767 --> 00:46:54,942
"I need a thing."
945
00:46:54,986 --> 00:46:56,988
You know? "I need
something that's mine."
946
00:46:57,031 --> 00:46:58,685
I mean, you guys.
947
00:46:58,728 --> 00:47:00,252
Alex, you could be
getting a divorce
948
00:47:00,295 --> 00:47:01,862
and getting fired and
you'd still come off
949
00:47:01,906 --> 00:47:04,169
like you have this perfect life.
950
00:47:04,212 --> 00:47:06,649
You have your shit together
more than anyone I know.
951
00:47:06,693 --> 00:47:10,305
And Janie, you have Cal.
You have two amazing kids.
952
00:47:10,349 --> 00:47:12,003
You're living this
interesting life,
953
00:47:12,046 --> 00:47:14,048
pursuing exactly
what you wanna do.
954
00:47:14,092 --> 00:47:16,790
And I just thought,
"What am I doing?"
955
00:47:16,834 --> 00:47:20,881
At least with this I have
people, I have respect.
956
00:47:22,361 --> 00:47:26,408
You guys might think they're
losers, but they love me.
957
00:47:26,452 --> 00:47:30,021
You know, they gimme
something to hold onto.
958
00:47:31,326 --> 00:47:33,894
♪ On a sunny day
959
00:47:33,938 --> 00:47:34,982
Really thought
you were gonna say
960
00:47:35,026 --> 00:47:36,505
you just like the outfits.
961
00:47:38,203 --> 00:47:39,291
I do like the outfits.
962
00:47:39,334 --> 00:47:40,248
I'm so glad
963
00:47:40,292 --> 00:47:41,641
you hooked us up.
964
00:47:41,684 --> 00:47:42,947
I mean, this doesn't
smell like a hundred years
965
00:47:42,990 --> 00:47:44,122
of body odor at all.
966
00:47:44,165 --> 00:47:45,471
No. Yeah, they're great.
967
00:47:45,514 --> 00:47:46,689
- Really nice.
- They're really great.
968
00:47:46,733 --> 00:47:48,387
Look, I've always
been the baby.
969
00:47:48,430 --> 00:47:50,563
You two are kind of
a hard act to follow.
970
00:47:50,606 --> 00:47:52,739
God, well, don't
follow my act.
971
00:47:52,782 --> 00:47:54,610
I'm not doing much
of anything, right?
972
00:47:54,654 --> 00:47:56,177
Bullshit.
973
00:47:56,221 --> 00:47:58,440
Okay, instead of working
and living the dream
974
00:47:58,484 --> 00:48:01,530
as an actress, I do loop group.
975
00:48:01,574 --> 00:48:03,881
I am the background
noise to the other people
976
00:48:03,924 --> 00:48:05,360
who have actually made it.
977
00:48:05,404 --> 00:48:07,188
My husband is not ready
to give up his dream,
978
00:48:07,232 --> 00:48:09,756
which means I have no
choice but to show up
979
00:48:09,799 --> 00:48:12,541
and stare my failure
directly in the face,
980
00:48:12,585 --> 00:48:15,762
which, um, sucks.
981
00:48:15,805 --> 00:48:18,765
Cici, you have a wide
open playing field.
982
00:48:18,808 --> 00:48:20,767
You don't know who
you're gonna marry.
983
00:48:20,810 --> 00:48:22,595
You don't know what's
gonna happen next.
984
00:48:22,638 --> 00:48:25,119
You don't know how the
movie's gonna end, right?
985
00:48:25,815 --> 00:48:28,122
And I mean, sometimes
it's kinda hard
986
00:48:28,166 --> 00:48:30,864
to have all the
questions answered.
987
00:48:34,607 --> 00:48:35,564
Wow.
988
00:48:36,783 --> 00:48:40,308
This is really awkward,
because my life
989
00:48:40,352 --> 00:48:42,397
is pretty perfect and you
guys are making me feel
990
00:48:42,441 --> 00:48:43,790
really guilty about that.
991
00:48:43,833 --> 00:48:46,358
Okay.
992
00:48:46,401 --> 00:48:47,968
It seriously is though.
993
00:48:48,012 --> 00:48:50,492
Guys line up to fall
in love with you.
994
00:48:50,536 --> 00:48:52,146
You're the most
confident person I know.
995
00:48:52,190 --> 00:48:54,540
What are you stressed about?
996
00:48:57,717 --> 00:49:01,808
Well, mm, three
marriages later,
997
00:49:03,244 --> 00:49:05,899
I've had four miscarriages,
998
00:49:05,943 --> 00:49:07,857
10 rounds of insemination,
999
00:49:07,901 --> 00:49:09,947
five rounds of in vitro,
1000
00:49:09,990 --> 00:49:11,731
countless shots, blood tests,
1001
00:49:11,774 --> 00:49:15,996
tears, two divorces,
and I have officially
1002
00:49:18,042 --> 00:49:19,043
gi- given up.
1003
00:49:24,352 --> 00:49:25,527
What?
1004
00:49:25,571 --> 00:49:28,182
It was just, it was easier
1005
00:49:28,226 --> 00:49:29,444
to say that I didn't want them
1006
00:49:29,488 --> 00:49:31,577
than to make you feel bad
1007
00:49:31,620 --> 00:49:33,709
for having 'em so easily.
1008
00:49:40,020 --> 00:49:44,590
I'm tough. I mean, that,
that's, that's what I do best.
1009
00:49:46,940 --> 00:49:49,073
Wow, I've never seen you
cry before. This is so weird.
1010
00:49:49,116 --> 00:49:51,205
- Hey!
- Oh my God.
1011
00:49:51,249 --> 00:49:52,337
I'm so sorry.
1012
00:49:52,380 --> 00:49:54,034
- Yes.
- No, don't they,
1013
00:49:54,078 --> 00:49:55,122
they won't actually fall out.
1014
00:49:55,166 --> 00:49:56,428
They're just gonna
kinda go back in
1015
00:49:56,471 --> 00:49:58,647
and I'll probably
pee 'em out later.
1016
00:49:58,691 --> 00:50:00,040
That is enough.
1017
00:50:00,084 --> 00:50:02,216
The emotional window
is closed for business.
1018
00:50:02,260 --> 00:50:03,391
I'm sleeping with Titan.
1019
00:50:03,435 --> 00:50:05,089
Quick turn, quick turn.
1020
00:50:05,132 --> 00:50:06,220
Really quick turn.
- What?
1021
00:50:06,264 --> 00:50:07,526
- Okay.
- Prince of the North Wind.
1022
00:50:07,569 --> 00:50:08,744
The guy I just punched?
1023
00:50:08,788 --> 00:50:10,572
- Mm-hmm.
- Wait, hold on.
1024
00:50:10,616 --> 00:50:11,921
Isn't he your-
- Brother.
1025
00:50:11,965 --> 00:50:13,097
- Brother.
- Mm-hmm.
1026
00:50:13,140 --> 00:50:14,315
So that's some sick shit.
1027
00:50:14,359 --> 00:50:15,664
Okay.
- You know.
1028
00:50:15,708 --> 00:50:18,058
Hang on. We were
right at eye level-
1029
00:50:18,102 --> 00:50:19,625
- Oh, we were.
- With, you know.
1030
00:50:19,668 --> 00:50:20,756
- Right in there.
- You know?
1031
00:50:20,800 --> 00:50:22,193
So you met him?
1032
00:50:22,236 --> 00:50:24,412
King of the North Wind
is wielding a mighty sword.
1033
00:50:24,456 --> 00:50:25,718
Mm-hmm.
1034
00:50:25,761 --> 00:50:26,936
That's, he's got a
lot going on down there.
1035
00:50:26,980 --> 00:50:28,547
You know what? To
the mighty sword.
1036
00:50:28,590 --> 00:50:29,983
- Mightiest!
- Girl!
1037
00:50:30,027 --> 00:50:30,984
Mightiest.
1038
00:50:37,860 --> 00:50:39,819
- Thank you, dear.
- You're welcome.
1039
00:50:39,862 --> 00:50:41,081
Hi, Papa.
1040
00:50:41,125 --> 00:50:42,300
Oh, there's my girl.
1041
00:50:42,343 --> 00:50:43,257
How you feeling?
1042
00:50:43,301 --> 00:50:44,258
I feel good.
1043
00:50:44,302 --> 00:50:46,130
- Yeah?
- Yeah.
1044
00:50:46,173 --> 00:50:48,219
I, uh, I just
talked to the kids.
1045
00:50:48,262 --> 00:50:50,656
Mac wants me to tell you
that he pitched a no-hitter.
1046
00:50:50,699 --> 00:50:53,093
Oh! Well, bring him with
you next time, will you?
1047
00:50:53,137 --> 00:50:54,225
I will.
1048
00:50:55,487 --> 00:50:59,273
Hey, uh, you gonna
be okay with Alex?
1049
00:50:59,317 --> 00:51:00,318
Would you be?
1050
00:51:00,361 --> 00:51:03,538
No.
1051
00:51:03,582 --> 00:51:05,366
Yeah, I'll be fine.
1052
00:51:05,410 --> 00:51:08,804
So, um, Alex tells me
you saw Harrison?
1053
00:51:08,848 --> 00:51:10,067
God, she's got a big mouth.
1054
00:51:10,110 --> 00:51:12,678
Uh, yeah, I saw Harrison.
1055
00:51:12,721 --> 00:51:13,809
Mm-hmm?
1056
00:51:15,246 --> 00:51:16,464
And that's it.
1057
00:51:16,508 --> 00:51:19,728
I saw him. Yeah, he
looks great, and...
1058
00:51:20,816 --> 00:51:22,818
What?
1059
00:51:22,862 --> 00:51:24,255
- Nothing!
- I-
1060
00:51:24,298 --> 00:51:25,299
Can I interrupt?
1061
00:51:25,343 --> 00:51:26,779
- Huh!
- I have your lunch.
1062
00:51:26,822 --> 00:51:28,476
Ah, Kathryn and
I are in the throes
1063
00:51:28,520 --> 00:51:30,783
of a chess championship match.
1064
00:51:30,826 --> 00:51:33,612
I was letting her
win until I realized
1065
00:51:33,655 --> 00:51:36,136
she was just winning,
whether I let her or not.
1066
00:51:36,180 --> 00:51:40,445
So now, I am playing to win.
1067
00:51:42,882 --> 00:51:44,318
Ooh, you wore purple again.
1068
00:51:44,362 --> 00:51:46,146
I told her purple was her color.
1069
00:51:46,190 --> 00:51:49,236
Purple scrubs,
very glamorous.
1070
00:51:49,280 --> 00:51:51,151
Cheese ravioli,
1071
00:51:51,195 --> 00:51:53,153
peas and jello.
- Mm!
1072
00:51:57,070 --> 00:51:58,115
Ugh.
1073
00:51:58,593 --> 00:51:59,768
Delicious.
1074
00:52:00,900 --> 00:52:02,771
Thank you.
- Welcome.
1075
00:52:02,815 --> 00:52:04,599
Not as delicious as
the brownies
1076
00:52:04,643 --> 00:52:06,384
she made me from scratch.
1077
00:52:06,427 --> 00:52:09,038
Beautiful, and bakes.
What more do you want?
1078
00:52:09,082 --> 00:52:12,999
Oh, Jack!
Let me go get your meds.
1079
00:52:13,042 --> 00:52:16,263
Ah, she's, uh.
1080
00:52:16,307 --> 00:52:18,135
Beautiful, and bakes?
1081
00:52:18,178 --> 00:52:21,660
Are we, [chuckles] were you
gonna tell me about this,
1082
00:52:21,703 --> 00:52:23,879
or just let me figure it out?
1083
00:52:23,923 --> 00:52:25,490
I like her. What can I say?
1084
00:52:26,795 --> 00:52:27,883
Eight years since Mom died,
1085
00:52:27,927 --> 00:52:29,363
I have never once
seen you so much
1086
00:52:29,407 --> 00:52:31,365
as bat an eyelash
at another woman.
1087
00:52:31,409 --> 00:52:33,933
Mm, now you know I
love your mother first,
1088
00:52:33,976 --> 00:52:35,064
more than anything.
1089
00:52:35,108 --> 00:52:36,153
No, no. Dad, are
you kidding me?
1090
00:52:36,196 --> 00:52:37,893
I'm ecstatic. I'm thrilled.
1091
00:52:37,937 --> 00:52:40,548
I don't want you to
be alone, missing Mom.
1092
00:52:40,592 --> 00:52:41,723
I want you to be happy.
1093
00:52:41,767 --> 00:52:44,639
I mean, you, you
deserve to be happy.
1094
00:52:44,683 --> 00:52:46,859
Well, beautiful nurses aside,
1095
00:52:46,902 --> 00:52:48,208
you gotta get me outta here.
1096
00:52:48,252 --> 00:52:50,993
This, this stuff is
gonna be the death of me.
1097
00:52:51,037 --> 00:52:53,387
Want a taste of it.
1098
00:52:53,431 --> 00:52:54,475
- No, I'm good.
- Come on.
1099
00:52:54,519 --> 00:52:55,520
I'm good, thank you.
1100
00:52:58,436 --> 00:53:00,002
I'm telling you, he's smitten.
1101
00:53:00,046 --> 00:53:01,047
I just, I don't buy it.
1102
00:53:01,090 --> 00:53:02,527
Well, buy it.
1103
00:53:02,570 --> 00:53:04,485
'Cause they're like a couple
of hopped up 7th graders,
1104
00:53:04,529 --> 00:53:07,358
all giddy and giggling.
1105
00:53:07,401 --> 00:53:09,229
Well, it's pretty cute.
1106
00:53:09,273 --> 00:53:12,667
Wasn't it weird though to
see him with someone else?
1107
00:53:12,711 --> 00:53:13,712
Mm.
1108
00:53:15,409 --> 00:53:16,802
No.
1109
00:53:16,845 --> 00:53:20,109
You know? I mean, Mom's
been gone for eight years.
1110
00:53:20,153 --> 00:53:23,112
I think he deserves
somebody like her.
1111
00:53:23,156 --> 00:53:24,505
Well, yeah.
1112
00:53:24,549 --> 00:53:26,246
No, no. No, no, I
have an early flight.
1113
00:53:26,290 --> 00:53:27,421
- Yeah.
- I can't, I can't-
1114
00:53:27,465 --> 00:53:29,945
Yeah. No, you
should just move here.
1115
00:53:29,989 --> 00:53:32,209
Everything's better
when you're here.
1116
00:53:32,252 --> 00:53:35,777
I mean, that's, that's
an aggressive pour.
1117
00:53:35,821 --> 00:53:37,214
Hm!
1118
00:53:46,310 --> 00:53:47,311
Hey.
1119
00:53:48,616 --> 00:53:51,271
I'm headed home,
I wanted to say goodnight.
1120
00:53:52,490 --> 00:53:53,839
Sit with me.
1121
00:53:53,882 --> 00:53:55,493
It is past your bedtime.
1122
00:53:55,536 --> 00:53:58,713
I'm 75 years old.
I don't have bedtime.
1123
00:53:58,757 --> 00:54:00,324
Okay.
1124
00:54:00,367 --> 00:54:01,803
Yeah.
1125
00:54:07,505 --> 00:54:11,291
Tell me the best memory
you have with Richie,
1126
00:54:12,466 --> 00:54:14,816
of all of 'em, tell me the best.
1127
00:54:14,860 --> 00:54:15,861
Hmm.
1128
00:54:18,342 --> 00:54:20,866
When Richie's father left,
1129
00:54:21,606 --> 00:54:24,652
we, um, we were tight on money.
1130
00:54:24,696 --> 00:54:26,567
And so, for his graduation,
1131
00:54:26,611 --> 00:54:29,266
I saved up as much
money as I could,
1132
00:54:29,309 --> 00:54:31,180
and took him on a
trip to California.
1133
00:54:31,224 --> 00:54:33,705
- Mm!
- He always wanted to go.
1134
00:54:33,748 --> 00:54:38,623
So I rented a convertible and
we started in San Francisco
1135
00:54:38,666 --> 00:54:42,540
and drove all the way
down the coast together.
1136
00:54:42,583 --> 00:54:44,629
It was just beautiful.
1137
00:54:44,672 --> 00:54:47,066
The jagged cliffs
overlooking the ocean,
1138
00:54:47,109 --> 00:54:50,374
and you feel like you could
just slide off the road
1139
00:54:50,417 --> 00:54:51,592
and be gone forever.
1140
00:54:51,636 --> 00:54:52,854
I mean, it was terrifying.
1141
00:54:52,898 --> 00:54:56,118
It was terrifying,
but exhilarating.
1142
00:54:58,251 --> 00:55:01,298
And I remember Richie,
he was driving,
1143
00:55:02,299 --> 00:55:05,954
and he had this big grin
1144
00:55:06,520 --> 00:55:07,826
on his face.
1145
00:55:08,392 --> 00:55:11,612
And I remember
looking up at the sky
1146
00:55:11,656 --> 00:55:14,354
and the sun was
shining down on us,
1147
00:55:14,398 --> 00:55:17,401
and for the first time,
1148
00:55:18,837 --> 00:55:22,449
I felt like everything
was gonna be okay.
1149
00:55:22,493 --> 00:55:26,845
Hm, we were really, truly happy
1150
00:55:26,888 --> 00:55:28,542
in that moment.
1151
00:55:28,586 --> 00:55:29,630
Mm.
1152
00:55:31,066 --> 00:55:32,372
Mooch over.
1153
00:55:34,983 --> 00:55:39,684
So, I get outta
here in a few days.
1154
00:55:41,120 --> 00:55:45,559
And what do you say, you
and I go to those cliffs?
1155
00:55:45,603 --> 00:55:49,346
We rent a convertible
and we set Richie free.
1156
00:55:50,869 --> 00:55:52,218
We set you free.
1157
00:55:53,785 --> 00:55:56,918
I mean, you and I have seen
enough sadness, haven't we?
1158
00:56:21,290 --> 00:56:22,988
You know we're
grownups now, right?
1159
00:56:23,031 --> 00:56:24,729
You could just go
to the front door.
1160
00:56:24,772 --> 00:56:26,992
With Alex guarding
it? No, thank you.
1161
00:56:29,168 --> 00:56:30,735
You leave tomorrow, right?
1162
00:56:33,433 --> 00:56:34,869
In case another 20 years go by,
1163
00:56:34,913 --> 00:56:36,567
I had to say goodbye properly.
1164
00:56:38,873 --> 00:56:40,440
Come on!
1165
00:56:40,484 --> 00:56:43,356
Okay.
1166
00:56:47,142 --> 00:56:48,709
What, are you kidnapping me?
1167
00:56:48,753 --> 00:56:50,624
Well, I was thinking more
of a little tailgate cocktail,
1168
00:56:50,668 --> 00:56:52,452
but I'm open to the
kidnapping idea.
1169
00:56:53,497 --> 00:56:55,455
Sit right there.
1170
00:56:55,499 --> 00:56:57,152
Oh, what's this?
1171
00:56:57,196 --> 00:56:58,153
Mm-hmm.
1172
00:57:01,679 --> 00:57:06,248
She was a girl who
stole my heart at 15.
1173
00:57:07,162 --> 00:57:09,077
More beautiful now than ever.
1174
00:57:09,121 --> 00:57:11,340
Oh, please, it's like
a load of bullshit,
1175
00:57:11,384 --> 00:57:13,647
but I will toast to it anyway.
1176
00:57:13,691 --> 00:57:15,693
I'm not, I'm not
finished yet. Okay?
1177
00:57:15,736 --> 00:57:20,306
Um, I've realized
something. Okay?
1178
00:57:24,571 --> 00:57:26,094
I've realized
1179
00:57:27,052 --> 00:57:31,099
that you've had my
heart all this time.
1180
00:57:31,143 --> 00:57:34,929
That, that I've lived my
life and you live yours,
1181
00:57:34,973 --> 00:57:38,193
but I- I've, I've never,
1182
00:57:38,237 --> 00:57:41,414
I, Janie, I can't stop
thinking about you.
1183
00:57:41,458 --> 00:57:43,372
I- I- I can't, I
can't sleep at night.
1184
00:57:43,416 --> 00:57:45,157
I've pushed my flight
back four times,
1185
00:57:45,200 --> 00:57:47,812
because I don't wanna go back
1186
00:57:48,639 --> 00:57:50,641
when I know you're here.
1187
00:57:52,381 --> 00:57:54,514
And I feel, I feel
my heart skip a beat,
1188
00:57:54,558 --> 00:57:55,515
and I don't think
we're old enough
1189
00:57:55,559 --> 00:57:57,169
to not ever feel that way again.
1190
00:57:57,212 --> 00:58:01,042
And look, I know that maybe
you don't feel the same,
1191
00:58:01,086 --> 00:58:04,263
but I can see that, that
you're happy around me.
1192
00:58:04,306 --> 00:58:05,438
That like, we're still us,
1193
00:58:05,482 --> 00:58:06,918
even though 20
years has flown by.
1194
00:58:06,961 --> 00:58:08,659
I mean, you know, the
way you dance at Lyle's,
1195
00:58:08,702 --> 00:58:10,791
and sneak outta
your sister's house,
1196
00:58:10,835 --> 00:58:13,533
I see you're
happier and lighter.
1197
00:58:13,577 --> 00:58:15,709
- But we were 17-
- I know.
1198
00:58:17,102 --> 00:58:18,407
And I don't know if
you've thought about me,
1199
00:58:18,451 --> 00:58:20,888
but I have not stopped
thinking about you.
1200
00:58:23,456 --> 00:58:25,937
- Harrison, we are-
- Oh, I know, I know, I know.
1201
00:58:25,980 --> 00:58:27,547
I get it. I get
it all, trust me.
1202
00:58:27,591 --> 00:58:30,724
But Janie, I can't
shake this feeling.
1203
00:58:32,117 --> 00:58:33,422
We had magic
1204
00:58:35,990 --> 00:58:38,471
that we let slip
through our fingers.
1205
00:58:40,995 --> 00:58:44,564
I have tried to tell myself
otherwise, but I don't know,
1206
00:58:44,608 --> 00:58:46,914
from where I'm standing now,
1207
00:58:47,959 --> 00:58:49,047
I think I was absolutely crazy
1208
00:58:49,090 --> 00:58:51,745
to ever take one
step away from you.
1209
00:58:51,789 --> 00:58:53,486
Harrison, I don't,
1210
00:58:54,966 --> 00:58:56,750
I don't know if I
understand exactly
1211
00:58:56,794 --> 00:58:57,751
what you're even saying-
1212
00:58:57,795 --> 00:59:00,275
I'm saying I made a mistake.
1213
00:59:01,189 --> 00:59:02,756
It should have been you.
1214
00:59:02,800 --> 00:59:05,367
It should have
been us all along.
1215
00:59:20,992 --> 00:59:22,776
- Yeah?
- Where are you?
1216
00:59:22,820 --> 00:59:24,473
I'm standing in your room
and you're not in it.
1217
00:59:24,517 --> 00:59:26,475
- Alex! Alex, calm down.
- It's Dad.
1218
00:59:26,519 --> 00:59:27,738
He collapsed in the hospital.
1219
00:59:27,781 --> 00:59:31,611
They don't know why.
We gotta go right now.
1220
00:59:31,655 --> 00:59:33,178
If you wanted to get
out of staying with me,
1221
00:59:33,221 --> 00:59:35,310
you didn't have
to be so dramatic.
1222
00:59:35,354 --> 00:59:38,705
I thought you
were leaving this morning?
1223
00:59:38,749 --> 00:59:41,186
Don't stay because
of me. I am fine!
1224
00:59:41,229 --> 00:59:42,796
I'm just gonna stay
another day or two.
1225
00:59:42,840 --> 00:59:44,624
Cal's gonna bring the
kids. They wanna see you.
1226
00:59:44,668 --> 00:59:47,322
Oh, you think I'm dying?
1227
00:59:47,366 --> 00:59:48,976
Nobody thinks
you're dying, Dad,
1228
00:59:49,020 --> 00:59:50,456
I, if I'm gonna stay
another day or two,
1229
00:59:50,499 --> 00:59:51,762
I wanna see the kids.
1230
00:59:51,805 --> 00:59:53,459
And Cal? Maybe Cal too?
1231
00:59:53,502 --> 00:59:55,069
And Cal.
1232
00:59:55,113 --> 00:59:57,942
Yeah, Mac and I can throw
the ball around a little bit.
1233
00:59:57,985 --> 01:00:00,988
Yeah.
1234
01:00:02,120 --> 01:00:04,688
Okay. Okay, Cici, can
you pull it together?
1235
01:00:04,731 --> 01:00:06,037
He's gonna be fine!
1236
01:00:06,080 --> 01:00:08,648
You heard the doctor!
He might not be fine.
1237
01:00:08,692 --> 01:00:10,998
Okay. Can we talk
about this later?
1238
01:00:11,042 --> 01:00:13,610
No! I'm allowed
to feel my feelings.
1239
01:00:13,653 --> 01:00:14,741
- Dammit, Cici.
- This is a time
1240
01:00:14,785 --> 01:00:16,656
to be open and honest
with each other.
1241
01:00:16,700 --> 01:00:18,136
- Okay, but-
- Pull it together.
1242
01:00:18,179 --> 01:00:19,485
What's wrong with you?
- Okay, just go easy
1243
01:00:19,528 --> 01:00:21,356
on her, Alex.
- Oh,
1244
01:00:21,400 --> 01:00:22,575
the adulterous has spoken.
1245
01:00:22,619 --> 01:00:23,576
Yeah, let's all go
easy on the crazy one.
1246
01:00:23,620 --> 01:00:24,621
I'm not crazy!
1247
01:00:24,664 --> 01:00:26,013
Shut it, Alex.
1248
01:00:26,057 --> 01:00:27,188
You know what? No.
1249
01:00:27,232 --> 01:00:28,929
You guys want
openness and honesty?
1250
01:00:28,973 --> 01:00:31,976
I couldn't find Jane
when the hospital called,
1251
01:00:32,019 --> 01:00:34,326
because Jane had
snuck out my window
1252
01:00:34,369 --> 01:00:36,458
to go continue her little
tryst with Harrison,
1253
01:00:36,502 --> 01:00:38,373
who I'm, I'm pretty
sure she's seen more
1254
01:00:38,417 --> 01:00:40,114
than Dad since she's been home.
1255
01:00:40,158 --> 01:00:41,725
You know what, I'm
getting a little sick
1256
01:00:41,768 --> 01:00:44,075
of this big-sister-is-watching
bullshit!
1257
01:00:44,118 --> 01:00:45,337
Oh my God!
1258
01:00:45,380 --> 01:00:46,773
And you, would you
pull it together?
1259
01:00:46,817 --> 01:00:49,210
He's not dying!
At least not today!
1260
01:00:49,254 --> 01:00:50,211
What is wrong with you?
1261
01:00:50,255 --> 01:00:51,473
I'm emotional.
1262
01:00:51,517 --> 01:00:52,953
Big news flash.
We all know that!
1263
01:00:52,997 --> 01:00:54,694
I'm pregnant. Okay?
1264
01:00:55,608 --> 01:00:57,131
Oh my God.
1265
01:00:58,916 --> 01:01:00,395
You're pregnant?
1266
01:01:00,439 --> 01:01:02,397
With who? Nanook of the North?
1267
01:01:02,441 --> 01:01:03,398
Oh!
1268
01:01:03,442 --> 01:01:04,661
You start sleeping
1269
01:01:04,704 --> 01:01:06,837
with unemployed
Renaissance Festival loser
1270
01:01:06,880 --> 01:01:09,709
and you're, you're pregnant?
1271
01:01:09,753 --> 01:01:10,754
She tells you she's pregnant
1272
01:01:10,797 --> 01:01:12,233
and that's what you say to her?
1273
01:01:12,277 --> 01:01:13,452
You know what,
you know, no,
1274
01:01:13,495 --> 01:01:14,583
this makes sense,
this makes sense.
1275
01:01:14,627 --> 01:01:16,281
'Cause neither of you has a job,
1276
01:01:16,324 --> 01:01:18,022
except for playing dress-up
with all the other losers,
1277
01:01:18,065 --> 01:01:19,545
so why not?
1278
01:01:19,588 --> 01:01:22,243
Why not just have sex all
day with the fucking weirdos?
1279
01:01:22,287 --> 01:01:24,071
Do you even know
which one it is?
1280
01:01:24,115 --> 01:01:25,246
The thing that
you're doing right now?
1281
01:01:25,290 --> 01:01:26,639
This is what you do to everyone.
1282
01:01:26,683 --> 01:01:29,163
You drive everyone away
with your nasty sarcasm
1283
01:01:29,207 --> 01:01:31,600
until once again,
you're all alone.
1284
01:01:31,644 --> 01:01:35,909
Wow. Wow, little Cici throwing
out the big-girl insults.
1285
01:01:35,953 --> 01:01:38,129
Well, guess what? You win.
1286
01:01:39,565 --> 01:01:42,394
'Cause Lennie wants
to leave me, so.
1287
01:01:42,437 --> 01:01:43,700
Does that make you happy?
1288
01:01:43,743 --> 01:01:44,962
Well, why wouldn't he?
1289
01:01:45,005 --> 01:01:47,181
- Fuck you.
- No, fuck you.
1290
01:01:48,052 --> 01:01:50,141
And fuck you for
messing with the one thing
1291
01:01:50,184 --> 01:01:52,317
any of us has going!
1292
01:01:59,803 --> 01:02:01,500
- Really?
- Oh, yeah.
1293
01:02:04,895 --> 01:02:06,548
Cici! Alex!
1294
01:02:08,246 --> 01:02:11,292
♪ When my eyes open
1295
01:02:11,336 --> 01:02:13,120
♪ Awash in light
1296
01:02:13,164 --> 01:02:18,169
♪ From another morning alive
1297
01:02:21,346 --> 01:02:24,610
♪ I wanna hear you laugh
1298
01:02:24,653 --> 01:02:27,831
♪ I wanna hear you cry
1299
01:02:27,874 --> 01:02:31,095
♪ Just wanna hear
you use your lungs ♪
1300
01:02:34,794 --> 01:02:38,493
♪ Call it God, call
it happenstance ♪
1301
01:02:38,537 --> 01:02:41,018
♪ A second chance
1302
01:02:41,061 --> 01:02:44,499
♪ But I can't lose you
1303
01:02:44,543 --> 01:02:46,501
♪ I can't lose you
1304
01:02:47,851 --> 01:02:50,984
♪ I can't lose you again
1305
01:02:53,770 --> 01:02:55,815
♪ Oh bless
1306
01:02:55,859 --> 01:02:59,384
I like your necklace.
♪ These heavy arms
1307
01:03:01,081 --> 01:03:02,430
Thanks.
1308
01:03:02,474 --> 01:03:07,131
♪ For they must
lift this heart ♪
1309
01:03:10,438 --> 01:03:11,744
You okay?
1310
01:03:16,488 --> 01:03:17,706
I will be.
1311
01:03:20,884 --> 01:03:24,191
♪ When I close my eyes
1312
01:03:24,235 --> 01:03:27,499
♪ I can see your life
1313
01:03:27,542 --> 01:03:31,155
♪ Tiny ember set ablaze
1314
01:03:34,245 --> 01:03:36,203
♪ You're still laughing
1315
01:03:36,247 --> 01:03:40,599
♪ And you're still crying...
1316
01:03:40,642 --> 01:03:42,427
What are you still doing here?
1317
01:03:42,470 --> 01:03:46,997
Um, I wanted to
see you by myself.
1318
01:03:47,475 --> 01:03:48,650
Ah!
1319
01:03:51,566 --> 01:03:52,741
How you feeling?
1320
01:03:52,785 --> 01:03:53,830
Uh!
1321
01:03:55,353 --> 01:03:57,050
Everything okay
with your sisters?
1322
01:03:57,094 --> 01:03:59,879
Yeah. Same drama,
different decade.
1323
01:04:02,621 --> 01:04:03,840
And you?
1324
01:04:06,494 --> 01:04:08,801
Hmm. Harrison, huh?
1325
01:04:09,367 --> 01:04:10,585
Yeah.
1326
01:04:15,155 --> 01:04:18,028
I mean, I love
Cal, you know I do.
1327
01:04:18,071 --> 01:04:20,595
And I love my kids
more than anything.
1328
01:04:21,858 --> 01:04:23,468
But it's hard,
1329
01:04:23,511 --> 01:04:28,081
life and worrying
about money and work.
1330
01:04:28,125 --> 01:04:30,518
And I feel tired.
1331
01:04:31,955 --> 01:04:33,870
Then I come back
here and see Harrison
1332
01:04:33,913 --> 01:04:36,176
after all these years,
and he said to me,
1333
01:04:36,220 --> 01:04:40,050
I- I seem lighter,
and I do.
1334
01:04:40,093 --> 01:04:41,834
I feel young and pretty,
1335
01:04:41,878 --> 01:04:44,576
and like I have so
much ahead of me,
1336
01:04:44,619 --> 01:04:48,623
and I guess I just haven't
felt that way in a long time.
1337
01:04:50,799 --> 01:04:53,628
I mean, that sounds
stupid, but it's true.
1338
01:04:53,672 --> 01:04:55,630
Doesn't sound stupid.
1339
01:04:57,458 --> 01:05:00,766
Did I ever tell you about
the girl I met in Zurich?
1340
01:05:00,809 --> 01:05:02,333
There was a girl in Zurich?
1341
01:05:02,376 --> 01:05:05,336
There was. Before
your mother, of course.
1342
01:05:05,379 --> 01:05:07,468
I guess I was about 23.
1343
01:05:07,512 --> 01:05:10,036
I was on the train,
minding my own business,
1344
01:05:10,080 --> 01:05:11,995
when this girl came on.
1345
01:05:12,865 --> 01:05:14,823
And this was, hands down,
1346
01:05:14,867 --> 01:05:17,522
the most beautiful
girl I'd ever seen.
1347
01:05:17,565 --> 01:05:20,133
I couldn't take my eyes off her,
1348
01:05:20,177 --> 01:05:23,397
but of course I- I had no
courage to say anything to her.
1349
01:05:23,441 --> 01:05:25,965
And then maybe, uh,
three hours went by
1350
01:05:26,009 --> 01:05:28,576
and I looked at her,
and sure enough,
1351
01:05:28,620 --> 01:05:30,491
she was looking at me.
1352
01:05:30,535 --> 01:05:35,148
She smiled, said
hello, and we talked,
1353
01:05:36,280 --> 01:05:38,064
and it was magical.
1354
01:05:39,022 --> 01:05:41,154
And then the train slowed
down in this little town
1355
01:05:41,198 --> 01:05:44,941
outside of Zurich,
and she stood up.
1356
01:05:47,117 --> 01:05:48,857
It was her stop.
1357
01:05:48,901 --> 01:05:52,557
I wanted to go with her,
but I was paralyzed.
1358
01:05:52,600 --> 01:05:56,213
She got off, and just as
the train was pulling away,
1359
01:05:56,256 --> 01:06:00,869
she turned back and
stared at me, smiling.
1360
01:06:01,218 --> 01:06:03,742
And all of a sudden I
realized this could be it.
1361
01:06:03,785 --> 01:06:05,004
This was my chance.
1362
01:06:05,048 --> 01:06:07,267
So I, so I- I ran to try
to get off the train,
1363
01:06:07,311 --> 01:06:09,226
but I, it was too late.
1364
01:06:10,183 --> 01:06:13,491
So I- I got off at the next
town, I went right back,
1365
01:06:13,534 --> 01:06:14,971
but she was gone.
1366
01:06:15,928 --> 01:06:18,670
And I waited for
hours and hours.
1367
01:06:18,713 --> 01:06:20,367
Never saw her again.
1368
01:06:21,586 --> 01:06:23,457
That is so depressing.
1369
01:06:24,371 --> 01:06:27,070
Wasn't depressing, my love,
1370
01:06:27,113 --> 01:06:29,028
because I met your mother,
1371
01:06:29,072 --> 01:06:33,163
and I fell
madly in love with her.
1372
01:06:33,206 --> 01:06:35,469
But whenever your mother
and I would have fights,
1373
01:06:35,513 --> 01:06:36,905
when we really had it out,
1374
01:06:36,949 --> 01:06:38,255
and I'd think to myself,
1375
01:06:38,298 --> 01:06:42,128
"I would've been so
much better with her."
1376
01:06:42,172 --> 01:06:45,044
But that's because
it wasn't real.
1377
01:06:47,351 --> 01:06:52,269
What your mother and I
had, mm, it was real.
1378
01:06:55,141 --> 01:07:00,233
And it came with, with fights
and bruises,
1379
01:07:00,277 --> 01:07:04,411
crying babies, teenagers
slamming doors,
1380
01:07:04,455 --> 01:07:06,326
but it was real.
1381
01:07:08,241 --> 01:07:09,851
And it was perfect.
1382
01:07:11,288 --> 01:07:12,332
Hm.
1383
01:07:15,944 --> 01:07:17,772
I think everybody
has that person,
1384
01:07:17,816 --> 01:07:18,991
that one that they,
1385
01:07:19,035 --> 01:07:21,428
they still wonder about,
1386
01:07:21,472 --> 01:07:24,649
that lives unblemished
by our reality.
1387
01:07:25,824 --> 01:07:28,740
But they're a mirage, sweetie.
1388
01:07:28,783 --> 01:07:32,048
Yeah, there was this
beautiful painting
1389
01:07:33,179 --> 01:07:37,923
of a girl in Zurich that hung
in the recesses of my mind.
1390
01:07:40,012 --> 01:07:41,013
And then,
1391
01:07:42,580 --> 01:07:44,582
there was your mother,
1392
01:07:45,322 --> 01:07:48,368
that I hugged and, and loved,
1393
01:07:50,153 --> 01:07:53,678
listened to her belly
laughs.
1394
01:07:57,160 --> 01:07:58,248
Don't,
1395
01:08:00,554 --> 01:08:04,341
don't trade a, a faded
portrait for real love.
1396
01:08:06,517 --> 01:08:07,779
No, you.
1397
01:08:11,304 --> 01:08:13,654
No.
1398
01:08:14,786 --> 01:08:16,570
Yeah.
1399
01:08:18,746 --> 01:08:20,922
Uh, what do you got? Oh.
1400
01:08:23,534 --> 01:08:25,013
- Uno!
- Oh!
1401
01:08:26,145 --> 01:08:29,322
Huh, I used to be
unbeatable at Uno!
1402
01:08:29,366 --> 01:08:30,671
I've lost my touch.
1403
01:08:30,715 --> 01:08:32,673
Good morning,
I'm so sorry, Mr. Kelly,
1404
01:08:32,717 --> 01:08:34,022
but we have to get you
to your appointment
1405
01:08:34,066 --> 01:08:35,502
with Dr. Grayson
pretty soon here.
1406
01:08:35,546 --> 01:08:36,677
- That's fine.
- Okay.
1407
01:08:36,721 --> 01:08:38,114
Hey, kiddos, let's
go find Daddy.
1408
01:08:38,157 --> 01:08:41,160
He went and got you some
food at the cafeteria, okay?
1409
01:08:43,467 --> 01:08:44,424
Okay.
1410
01:08:44,468 --> 01:08:45,817
- Yeah.
- I love you, Papa.
1411
01:08:45,860 --> 01:08:48,167
Yeah. I love you.
1412
01:09:05,750 --> 01:09:06,664
Tonight?
1413
01:09:06,707 --> 01:09:08,187
Yep, she called to lecture me,
1414
01:09:08,231 --> 01:09:11,059
said I had to be nice 'cause
he might come in wardrobe.
1415
01:09:11,103 --> 01:09:12,757
Like royal attire?
1416
01:09:12,800 --> 01:09:14,150
I don't know.
1417
01:09:14,193 --> 01:09:16,891
That baby's gonna be
born into such weirdness.
1418
01:09:16,935 --> 01:09:19,372
Anybody want a beer? Janie?
1419
01:09:19,416 --> 01:09:23,420
No, Janie's off the beer.
Strictly bourbon these days.
1420
01:09:23,463 --> 01:09:25,813
I'd love a beer. Thanks.
1421
01:09:25,857 --> 01:09:28,381
Strictly bourbon, huh?
1422
01:09:28,425 --> 01:09:29,817
She's been just
reliving her glory days
1423
01:09:29,861 --> 01:09:31,036
since she's been here.
- Okay.
1424
01:09:31,079 --> 01:09:33,691
A little stroll
down memory lane.
1425
01:09:33,734 --> 01:09:35,519
They're gonna love you.
1426
01:09:36,302 --> 01:09:40,263
Heaven on Earth, I've
won by wooing thee.
1427
01:09:40,306 --> 01:09:44,049
What? Maybe let's tone it
down just for my sisters, okay?
1428
01:09:44,092 --> 01:09:47,400
Maybe talk about
baseball or something?
1429
01:09:47,444 --> 01:09:51,970
I do not wish any companion
in this world, but thee.
1430
01:09:52,797 --> 01:09:54,233
Current events?
1431
01:09:54,277 --> 01:09:58,237
Be what I love, with
thee live my life.
1432
01:09:58,281 --> 01:10:00,457
Okay, we're gonna
talk about the weather.
1433
01:10:00,500 --> 01:10:02,981
Kinda like, "Lovely
weather we're having.
1434
01:10:03,024 --> 01:10:05,026
Oh, look, it's sunny out."
1435
01:10:05,070 --> 01:10:07,681
Okay, I don't know, is that
wardrobe? What's wardrobe?
1436
01:10:07,725 --> 01:10:09,161
- I don't know.
- That's a tall boot.
1437
01:10:09,205 --> 01:10:11,424
Okay, yeah, it is.
1438
01:10:12,817 --> 01:10:14,949
Hey, guys. This is...
1439
01:10:15,863 --> 01:10:18,083
Dan. You can just call me Dan.
1440
01:10:18,126 --> 01:10:22,130
Okay. These are my
sisters, Janie and Alex.
1441
01:10:22,174 --> 01:10:25,308
Janie's husband, Cal, and
their kids, Lily and Mac.
1442
01:10:25,351 --> 01:10:26,613
All right,
I'm gonna make a toast.
1443
01:10:26,657 --> 01:10:28,180
Okay, Alex, maybe we
let Dan get settled-
1444
01:10:28,224 --> 01:10:29,616
No, no, no!
1445
01:10:29,660 --> 01:10:32,010
Come on. Don't drink that
though, 'cause, you know.
1446
01:10:32,053 --> 01:10:35,796
Okay, Cici, yesterday you
told us some pretty big news,
1447
01:10:35,840 --> 01:10:39,017
and I did not react in a
way that I am proud of.
1448
01:10:39,060 --> 01:10:42,194
You brought Dan here to
meet us and we welcome him.
1449
01:10:42,238 --> 01:10:46,024
As strange as you two may
be, you're having a baby,
1450
01:10:46,067 --> 01:10:50,637
and that is a miraculous
wonder to be celebrated.
1451
01:10:50,681 --> 01:10:53,553
Dan, we don't know you, but
hopefully you're somewhat normal
1452
01:10:53,597 --> 01:10:55,555
and have a, a real job aside
1453
01:10:55,599 --> 01:10:58,471
from this little dress-up
hobby that you play around in.
1454
01:10:58,515 --> 01:11:00,865
Yeah? Okay, to Cici and Dan.
1455
01:11:00,908 --> 01:11:02,997
That's about as nice
as she gets, so enjoy.
1456
01:11:03,041 --> 01:11:03,911
I'll drink to that.
1457
01:11:03,955 --> 01:11:05,348
- Salud.
- Salud.
1458
01:11:05,391 --> 01:11:06,914
You can just lick
the salt around the edge.
1459
01:11:06,958 --> 01:11:08,176
- Yeah.
- Yeah.
1460
01:11:09,482 --> 01:11:11,745
Come on! Get the
ball, it's gonna fall.
1461
01:11:11,789 --> 01:11:13,312
Alex, would you happen
to have a soccer net?
1462
01:11:13,356 --> 01:11:15,183
Uh-oh. Um,
I don't know.
1463
01:11:15,227 --> 01:11:17,969
Lennie's got a bunch of crap
down in whatever that thing is.
1464
01:11:18,012 --> 01:11:20,363
- Okay, I'll go look.
- Okay.
1465
01:11:26,282 --> 01:11:27,283
Hello?
1466
01:14:00,871 --> 01:14:04,440
"When you
are old and gray
1467
01:14:04,788 --> 01:14:07,530
and full of sleep,
1468
01:14:08,922 --> 01:14:13,318
and nodding by the fire,
take down this book,
1469
01:14:14,058 --> 01:14:18,454
and slowly read, and
dream of the soft look
1470
01:14:19,193 --> 01:14:24,242
your eyes had once, and
of their shadows deep.
1471
01:14:25,243 --> 01:14:28,159
How many loved your
moments of glad grace,
1472
01:14:28,202 --> 01:14:31,423
and loved your beauty with love,
1473
01:14:31,467 --> 01:14:33,033
false or true.
1474
01:14:35,209 --> 01:14:39,126
But one man loved the
pilgrim soul in you,
1475
01:14:40,258 --> 01:14:43,914
and loved the sorrows
of your changing face.
1476
01:14:44,610 --> 01:14:48,309
And, bending down
beside the glowing bars,
1477
01:14:49,615 --> 01:14:54,315
murmur, a little
sadly, how love fled
1478
01:14:54,359 --> 01:14:57,754
and paced upon the
mountains overhead,
1479
01:14:57,797 --> 01:15:03,368
and hid his face amid
a crowd of stars."
1480
01:16:02,166 --> 01:16:03,515
There you are.
1481
01:16:06,344 --> 01:16:08,041
Been looking for you.
1482
01:16:11,131 --> 01:16:13,394
What are you doing in here?
1483
01:16:28,932 --> 01:16:30,237
You know those car washes?
1484
01:16:30,281 --> 01:16:33,414
The, uh, the kind you
drive your car into
1485
01:16:33,458 --> 01:16:34,894
and then it just
pulls you through
1486
01:16:34,938 --> 01:16:38,071
with all the crazy
brushes and everything?
1487
01:16:38,115 --> 01:16:39,203
Yeah.
1488
01:16:40,857 --> 01:16:43,642
The weirdest thing
keeps happening to me.
1489
01:16:43,686 --> 01:16:45,035
The last three times
1490
01:16:45,078 --> 01:16:48,125
I've gone through one
of those, I've cried.
1491
01:16:48,168 --> 01:16:52,651
Like, real tears
streaming down my face.
1492
01:16:52,695 --> 01:16:54,522
You know I'm not even a crier,
1493
01:16:54,566 --> 01:16:57,917
and so what the hell am I doing,
1494
01:16:57,961 --> 01:16:59,702
crying in a car wash?
1495
01:17:01,268 --> 01:17:04,184
It occurred to me the last time,
1496
01:17:04,228 --> 01:17:06,665
as I was sitting there,
1497
01:17:06,709 --> 01:17:10,495
not driving, just
being pulled through,
1498
01:17:12,497 --> 01:17:14,412
that that's how I feel.
1499
01:17:16,762 --> 01:17:21,462
Like we're moving, but nobody's
driving the car anymore.
1500
01:17:24,117 --> 01:17:26,032
Being here and getting
away from it all
1501
01:17:26,076 --> 01:17:29,209
I think I just realized,
1502
01:17:30,210 --> 01:17:33,431
we're getting older,
the days come and go,
1503
01:17:33,474 --> 01:17:37,043
but we're not moving
forward, we're stuck,
1504
01:17:37,087 --> 01:17:40,394
just being pulled along by time,
1505
01:17:40,438 --> 01:17:45,138
and I don't wanna just
be pulled along anymore.
1506
01:17:50,578 --> 01:17:52,232
I've let you down.
1507
01:17:54,234 --> 01:17:55,148
No, it's not-
1508
01:17:55,192 --> 01:17:57,716
Yeah, I've let you down.
1509
01:18:01,328 --> 01:18:04,854
You know, when we
met, we were young,
1510
01:18:06,072 --> 01:18:08,335
ready to conquer the world.
1511
01:18:09,380 --> 01:18:12,992
Had our sights set on
some pretty big dreams.
1512
01:18:16,039 --> 01:18:19,303
I feel so far away
from those people.
1513
01:18:22,262 --> 01:18:24,612
You feel far away from me?
1514
01:18:39,802 --> 01:18:43,762
"The Lord is my
shepherd, I shall not want.
1515
01:18:43,806 --> 01:18:47,070
He maketh me to lie
down in green pastures.
1516
01:18:47,113 --> 01:18:50,290
He leadeth me beside
the still waters.
1517
01:18:50,334 --> 01:18:52,075
He restoreth my soul.
1518
01:18:53,554 --> 01:18:55,818
He guideth me along the
paths of righteousness
1519
01:18:55,861 --> 01:18:58,298
for his name's sake.
1520
01:18:58,342 --> 01:19:00,692
Yea, though I walk
through the valley
1521
01:19:00,736 --> 01:19:04,740
of the shadow of death,
I shall fear no evil,
1522
01:19:04,783 --> 01:19:08,787
for thou art with me,
thy rod and thy staff,
1523
01:19:08,831 --> 01:19:10,267
they comfort me.
1524
01:19:10,310 --> 01:19:13,139
Thou preparest a table before me
1525
01:19:13,183 --> 01:19:15,663
in the presence of mine enemies.
1526
01:19:15,707 --> 01:19:20,320
Thou anointest my head with
oil, my cup runneth over."
1527
01:19:26,544 --> 01:19:28,067
There's something
for everybody.
1528
01:19:28,111 --> 01:19:31,505
And there's like Lusty Lassie's
Night and Pirate Night,
1529
01:19:31,549 --> 01:19:33,420
but that's not
really for the kids.
1530
01:19:33,464 --> 01:19:37,033
What it really is is like a
celebration of the 16th century.
1531
01:19:41,037 --> 01:19:42,995
Yeah, yeah. So.
1532
01:19:43,039 --> 01:19:44,170
Refill?
1533
01:19:45,476 --> 01:19:47,739
Sure, why not?
1534
01:19:49,393 --> 01:19:50,786
Hey, who is that?
1535
01:19:53,092 --> 01:19:55,181
That's Harrison.
1536
01:19:55,225 --> 01:19:57,705
Oh. That's Harrison.
1537
01:19:58,881 --> 01:20:00,970
So how long has he been back?
1538
01:20:01,013 --> 01:20:02,536
Hm,
1539
01:20:03,581 --> 01:20:05,017
long enough.
1540
01:20:11,981 --> 01:20:13,634
You must be Cal?
1541
01:20:15,027 --> 01:20:16,507
Harrison Whitaker.
1542
01:20:16,550 --> 01:20:17,595
So glad we could finally meet,
1543
01:20:17,638 --> 01:20:18,988
I've heard great
things about you.
1544
01:20:19,031 --> 01:20:21,729
Oh, you heard a lot of
great things about me, huh?
1545
01:20:21,773 --> 01:20:22,861
Now was that before or after
1546
01:20:22,905 --> 01:20:25,603
you tried to sleep with my wife?
1547
01:20:26,734 --> 01:20:28,301
That's, uh, not fair.
1548
01:20:28,345 --> 01:20:31,304
Wh- what's not fair? Huh?
1549
01:20:31,348 --> 01:20:32,915
The fact that I'm
in LA with my kids
1550
01:20:32,958 --> 01:20:37,049
while you two play out some
star-crossed lover of bullshit?
1551
01:20:37,093 --> 01:20:39,095
What are you doing
here anyway, huh?
1552
01:20:39,138 --> 01:20:41,445
Trying to see what kind of
post-funeral action you can get
1553
01:20:41,488 --> 01:20:43,012
while she's most vulnerable?
1554
01:20:43,055 --> 01:20:46,102
Listen, you don't know the
first thing about me or us.
1555
01:20:46,145 --> 01:20:47,233
Us?
1556
01:20:48,626 --> 01:20:52,456
What, us, like, like,
like you and Janie, huh?
1557
01:20:52,499 --> 01:20:55,198
Hey, Cal, Lily's
looking for you.
1558
01:20:55,981 --> 01:20:57,940
Perfect timing.
1559
01:20:58,592 --> 01:21:00,725
There's not much
more to say here.
1560
01:21:05,512 --> 01:21:07,514
Oh, Cal! Cal, I
wanted you to meet...
1561
01:21:07,558 --> 01:21:08,994
This is my dad's
neighbor, Benny.
1562
01:21:09,038 --> 01:21:11,040
Uh, Benny, this is
Cal, my husband.
1563
01:21:11,083 --> 01:21:12,389
Yeah, well, how'd
the two of you meet,
1564
01:21:12,432 --> 01:21:14,826
and what do you do
in Los Angeles, Cal?
1565
01:21:14,870 --> 01:21:17,785
Uh, we met, uh.
1566
01:21:17,829 --> 01:21:20,440
I think Janie was having
a very vulnerable moment
1567
01:21:20,484 --> 01:21:22,921
and I, uh, swooped in.
1568
01:21:22,965 --> 01:21:26,098
Something she may regret now.
1569
01:21:26,142 --> 01:21:30,276
Oh, and I'm a writer, Benny,
not a very good one at that.
1570
01:21:30,320 --> 01:21:32,322
Nice to meet you.
1571
01:21:36,979 --> 01:21:38,023
Uh.
1572
01:21:42,636 --> 01:21:43,768
What was that about?
1573
01:21:43,811 --> 01:21:45,335
Why don't you start?
1574
01:21:45,378 --> 01:21:47,511
You tell me what's going
on and I'll fill you in.
1575
01:21:47,554 --> 01:21:48,904
What does that mean?
1576
01:21:48,947 --> 01:21:51,036
I'm, I'm standing at
your father's funeral
1577
01:21:51,080 --> 01:21:54,692
and I feel like I'm watching
a bad romance novel unfold.
1578
01:21:54,735 --> 01:21:56,737
High school lovers reunited,
1579
01:21:56,781 --> 01:21:58,174
making eyes at each other
1580
01:21:58,217 --> 01:22:00,393
while their spouses
and children stand by.
1581
01:22:00,437 --> 01:22:01,873
- Cal, th-
- You gave me
1582
01:22:01,917 --> 01:22:04,658
this whole analogy of a
car wash and feeling stuck.
1583
01:22:04,702 --> 01:22:08,836
This, this, this whole
monologue of bullshit.
1584
01:22:08,880 --> 01:22:10,534
When in fact you saw
your old boyfriend
1585
01:22:10,577 --> 01:22:13,232
and he looks pretty good, right?
1586
01:22:13,276 --> 01:22:15,539
I mean, isn't that what
this is really about?
1587
01:22:15,582 --> 01:22:17,715
And I felt awful.
1588
01:22:17,758 --> 01:22:21,849
Like, like, like I created
this by, by, by not writing,
1589
01:22:21,893 --> 01:22:23,503
and not being able to let it go
1590
01:22:23,547 --> 01:22:24,722
and get a real fucking job,
1591
01:22:24,765 --> 01:22:26,289
and all that other
shit I tell myself.
1592
01:22:26,332 --> 01:22:28,900
And then today,
I see you and Harrison
1593
01:22:28,944 --> 01:22:31,468
and I think to
myself, "Huh, wow,
1594
01:22:31,511 --> 01:22:32,948
we were doing pretty good
before she came here,
1595
01:22:32,991 --> 01:22:35,472
so is this really about
me or is it about him?"
1596
01:22:35,515 --> 01:22:39,345
But we weren't
okay. I wasn't okay.
1597
01:22:39,867 --> 01:22:41,913
Yes, I have seen Harrison,
and you know what?
1598
01:22:41,957 --> 01:22:43,262
For the first time
in a long time,
1599
01:22:43,306 --> 01:22:45,177
I don't feel like a
robot on autopilot.
1600
01:22:45,221 --> 01:22:47,832
I feel [chuckles] alive, and-
1601
01:22:47,875 --> 01:22:50,095
Alive. Wow.
1602
01:22:53,055 --> 01:22:54,099
Well, far be it for me
1603
01:22:54,143 --> 01:22:56,710
to stop you from
feeling alive again.
1604
01:22:59,061 --> 01:23:00,888
I'm gonna,
1605
01:23:00,932 --> 01:23:03,848
I'm gonna take our
kids back to LA.
1606
01:23:04,892 --> 01:23:08,461
And you figure out exactly what
being alive means to you.
1607
01:23:08,505 --> 01:23:11,247
Because last I
checked, we had a life.
1608
01:23:11,812 --> 01:23:13,989
It wasn't perfect,
but it's certainly not
1609
01:23:14,032 --> 01:23:16,556
something I would've
thrown away.
1610
01:23:35,097 --> 01:23:36,533
You okay?
1611
01:23:36,576 --> 01:23:38,491
Mm. No.
1612
01:23:41,668 --> 01:23:44,106
I don't know what
the hell I'm doing.
1613
01:23:44,149 --> 01:23:47,022
I do. I mean, I get it.
1614
01:23:47,500 --> 01:23:49,285
But you throw the old
model out for a new one
1615
01:23:49,328 --> 01:23:51,635
and pretty soon they're
the old model too.
1616
01:23:51,678 --> 01:23:53,463
You know that, right?
1617
01:23:55,726 --> 01:23:57,510
I joke about my
shitty track record,
1618
01:23:57,554 --> 01:24:01,949
but the truth is, I've messed
up a lot of things in my life.
1619
01:24:02,820 --> 01:24:04,039
And I've always admired you
1620
01:24:04,082 --> 01:24:05,170
for just...
1621
01:24:08,130 --> 01:24:09,131
Not.
1622
01:24:11,655 --> 01:24:13,091
You always do the right thing,
1623
01:24:13,135 --> 01:24:16,703
even if it's not the shiniest
thing in front of you.
1624
01:24:16,747 --> 01:24:18,836
I know Cal's not perfect,
1625
01:24:19,880 --> 01:24:21,230
but trust me, they
all look shiny
1626
01:24:21,273 --> 01:24:22,274
when you're not married to them.
1627
01:24:22,318 --> 01:24:23,884
And then you get in there,
1628
01:24:23,928 --> 01:24:26,235
and whatever it is,
there's something.
1629
01:24:28,150 --> 01:24:32,241
I'm on my third marriage
and the truth is,
1630
01:24:32,284 --> 01:24:33,764
the first one was
probably the best,
1631
01:24:33,807 --> 01:24:36,027
but I couldn't see it then.
1632
01:24:38,160 --> 01:24:40,727
I mean, being married
pretty much sucks.
1633
01:24:40,771 --> 01:24:42,686
I don't know why I keep
trying to get it right.
1634
01:24:44,775 --> 01:24:46,429
But I do.
1635
01:24:47,343 --> 01:24:50,650
It's hard. It's not
sexy, it's not exciting.
1636
01:24:50,694 --> 01:24:54,306
I mean, shit, being a grown-up
on your own is hard enough.
1637
01:24:57,048 --> 01:24:59,006
I think this is about you.
1638
01:24:59,920 --> 01:25:03,098
It's not about Cal,
it's not about Harrison.
1639
01:25:04,360 --> 01:25:06,188
It's about you, Janie.
1640
01:25:09,539 --> 01:25:13,804
How come you didn't tell
us about the baby thing?
1641
01:25:16,502 --> 01:25:18,156
I didn't, I didn't know
1642
01:25:18,200 --> 01:25:21,899
how to need you guys.
1643
01:25:22,334 --> 01:25:25,076
I mean, I- I- I mean,
I need, I need you guys.
1644
01:25:25,120 --> 01:25:28,819
I didn't, I didn't
know how to admit it.
1645
01:25:32,170 --> 01:25:33,737
Lennie loves you.
1646
01:25:34,607 --> 01:25:36,043
You know, maybe you
could stand to soften
1647
01:25:36,087 --> 01:25:38,350
the blows every now and again.
1648
01:25:40,700 --> 01:25:42,180
I'm sorry, why are
we talking about me?
1649
01:25:42,224 --> 01:25:43,486
Are you deflecting?
1650
01:25:43,529 --> 01:25:47,098
'Cause your life
is royally screwed,
1651
01:25:47,142 --> 01:25:49,535
and I would love to
just focus on that.
1652
01:25:49,579 --> 01:25:51,755
I think that's really
the focal point here.
1653
01:27:08,179 --> 01:27:10,877
This is a
nice surprise.
1654
01:27:10,921 --> 01:27:12,401
You got my texts?
1655
01:27:12,444 --> 01:27:13,532
Yeah.
1656
01:27:17,667 --> 01:27:18,972
You see this?
1657
01:27:19,016 --> 01:27:21,497
Yeah.
1658
01:27:21,540 --> 01:27:22,628
This is us.
1659
01:27:23,586 --> 01:27:26,458
We are here in this picture.
1660
01:27:27,807 --> 01:27:29,766
It occurred to me tonight
that every single person
1661
01:27:29,809 --> 01:27:33,813
I have ever loved has
lived in the shadows of us.
1662
01:27:33,857 --> 01:27:35,293
Even me.
1663
01:27:35,337 --> 01:27:38,470
And tonight I realized why.
1664
01:27:39,079 --> 01:27:43,214
For me, you represent
everything I was supposed to be.
1665
01:27:43,258 --> 01:27:45,521
Everything I was going
to be, every dream I had.
1666
01:27:45,564 --> 01:27:48,306
You knew me when I believed
it was all possible.
1667
01:27:48,350 --> 01:27:51,570
And being here with you makes
me feel like that girl again.
1668
01:27:51,614 --> 01:27:52,876
Well, isn't that
what you want?
1669
01:27:52,919 --> 01:27:54,834
Isn't that how it's
supposed to be?
1670
01:27:54,878 --> 01:27:57,707
Yes. It's made me
question everything.
1671
01:27:57,750 --> 01:27:58,925
You know, retrace my steps,
1672
01:27:58,969 --> 01:28:00,753
wondering if I did
everything wrong,
1673
01:28:00,797 --> 01:28:03,713
but, but the truth is,
1674
01:28:05,280 --> 01:28:07,282
we were never real.
1675
01:28:07,325 --> 01:28:08,935
You know, we're like that
first time you get drunk,
1676
01:28:08,979 --> 01:28:10,894
it's magical and euphoric,
1677
01:28:10,937 --> 01:28:14,114
but there's no
hangover the next day,
1678
01:28:14,158 --> 01:28:16,900
there's no job, no
diaper, no mortgages,
1679
01:28:16,943 --> 01:28:20,164
and, and I would not
trade it for anything.
1680
01:28:21,383 --> 01:28:24,037
But I also wouldn't trade
1681
01:28:24,081 --> 01:28:26,866
the mortgages and diapers
and headaches for anything.
1682
01:28:26,910 --> 01:28:30,348
Janie, this sounds
like a very fancy way
1683
01:28:30,392 --> 01:28:33,046
of saying you're settling.
1684
01:28:33,090 --> 01:28:34,309
No.
1685
01:28:36,572 --> 01:28:39,270
I have this life that's real,
1686
01:28:40,358 --> 01:28:43,013
that's actually pretty great.
1687
01:28:43,056 --> 01:28:45,058
And better yet, I have
this person to do it with
1688
01:28:45,102 --> 01:28:48,105
who is my favorite
person in the world.
1689
01:28:48,584 --> 01:28:49,889
And yeah, we may bug each other,
1690
01:28:49,933 --> 01:28:51,543
and, and disappoint each other,
1691
01:28:51,587 --> 01:28:54,024
but in the end, he's my person.
1692
01:28:54,067 --> 01:28:56,156
Oh, that's bullshit.
Janie, that's bullshit.
1693
01:28:56,200 --> 01:28:57,506
I'm your person.
1694
01:29:00,770 --> 01:29:04,251
Come on. You're still
my brown-eyed girl.
1695
01:29:09,169 --> 01:29:11,302
You love that song.
1696
01:29:11,346 --> 01:29:14,131
Always called me
your brown-eyed girl.
1697
01:29:16,612 --> 01:29:19,049
Even though my eyes are blue.
1698
01:29:31,888 --> 01:29:34,020
You finally pull your
head outta your ass?
1699
01:29:34,064 --> 01:29:37,284
I hate it
when you're right.
1700
01:29:37,328 --> 01:29:38,634
All right, well, what
are we waiting for?
1701
01:29:38,677 --> 01:29:40,679
Let's get you to the airport.
1702
01:30:03,354 --> 01:30:05,617
"10PM,
Three of Clubs.
1703
01:30:05,661 --> 01:30:08,620
Be there if you know what's
good for the rest of your life."
1704
01:30:10,448 --> 01:30:12,885
♪ I don't waste my time with
these little punk boys ♪
1705
01:30:12,929 --> 01:30:15,192
♪ Only got time for the
kings of my choice ♪
1706
01:30:15,235 --> 01:30:16,715
♪ I don't, I don't
need to cry for you ♪
1707
01:30:16,759 --> 01:30:19,239
♪ To know that I'm the one
1708
01:30:24,288 --> 01:30:26,333
♪ What I got on, yeah
1709
01:30:26,377 --> 01:30:27,944
♪ I got that energy, yeah
1710
01:30:29,162 --> 01:30:31,600
♪ Ain't never
stopping it, yeah ♪
1711
01:30:31,643 --> 01:30:33,297
♪ I got that energy, yeah
1712
01:30:34,516 --> 01:30:36,996
♪ I know you wanna
get, yeah, yeah ♪
1713
01:30:37,040 --> 01:30:39,477
♪ I got that energy, yeah
1714
01:30:39,521 --> 01:30:42,219
♪ Ain't never
stopping it, yeah ♪
1715
01:30:42,262 --> 01:30:44,961
♪ Just got that energy, yeah
1716
01:30:45,004 --> 01:30:46,789
♪ I was born with it, yeah
1717
01:30:46,832 --> 01:30:48,138
♪ Born with it
1718
01:30:48,181 --> 01:30:49,356
♪ Born with it, yeah
1719
01:30:49,400 --> 01:30:50,575
♪ Born with it
1720
01:30:50,619 --> 01:30:52,011
♪ Born with it, yeah
1721
01:30:52,055 --> 01:30:53,186
♪ Born with it
1722
01:30:53,230 --> 01:30:54,492
♪ Born with it, yeah
1723
01:30:54,536 --> 01:30:55,711
♪ Born with it
1724
01:30:55,754 --> 01:30:57,974
♪ Born with it, yeah
1725
01:30:58,017 --> 01:31:00,019
♪ You got a problem,
then get it fixed ♪
1726
01:31:00,063 --> 01:31:01,891
♪ Try to take what I got
1727
01:31:01,934 --> 01:31:02,848
Listen to me.
1728
01:31:02,892 --> 01:31:04,633
Maybe we're not perfect, okay?
1729
01:31:04,676 --> 01:31:06,069
Maybe we need to
make some changes,
1730
01:31:06,112 --> 01:31:09,333
but one thing I do not
wanna change is you and me.
1731
01:31:09,376 --> 01:31:11,030
I've been stuck.
1732
01:31:11,074 --> 01:31:12,510
Now I've been hanging
on to all these ideas
1733
01:31:12,554 --> 01:31:14,251
of what I should have
been and not waking up
1734
01:31:14,294 --> 01:31:15,470
to who I actually am,
1735
01:31:15,513 --> 01:31:17,036
and I think I actually
like who I am,
1736
01:31:17,080 --> 01:31:20,083
and I know I like
who I am with you.
1737
01:31:21,780 --> 01:31:23,216
I don't wanna be
the background noise
1738
01:31:23,260 --> 01:31:25,218
to somebody else's scene.
1739
01:31:25,262 --> 01:31:27,394
I want our kids to
see us doing something
1740
01:31:27,438 --> 01:31:29,527
that we love, that matters.
1741
01:31:29,571 --> 01:31:31,355
I don't know what I want
to be when I grow up,
1742
01:31:31,398 --> 01:31:34,532
but I really know
I wanna be standing
1743
01:31:34,576 --> 01:31:36,578
next to you when I do it.
1744
01:31:37,927 --> 01:31:39,319
♪ I know you want it,
yeah, yeah, yeah ♪
1745
01:31:39,363 --> 01:31:41,583
♪ Time ain't free like
a mansion on the beach ♪
1746
01:31:41,626 --> 01:31:44,368
♪ Better work real hard
if you wanna catch me ♪
1747
01:31:44,411 --> 01:31:45,500
♪ If I choose to wave hello
1748
01:31:45,543 --> 01:31:46,892
♪ You should feel
really relieved ♪
1749
01:31:46,936 --> 01:31:49,329
♪ That there's something
about you and me likey ♪
1750
01:31:49,373 --> 01:31:50,374
♪ Yeah, yeah, yeah
1751
01:31:50,417 --> 01:31:51,506
♪ Born with it
1752
01:31:51,549 --> 01:31:52,550
♪ Born with it, yeah
1753
01:31:54,334 --> 01:31:55,510
Hmm.
1754
01:31:56,380 --> 01:31:57,990
Huh? Shall we do it?
1755
01:31:59,252 --> 01:32:00,471
We shall.
1756
01:32:00,515 --> 01:32:02,081
♪ Go crazy
1757
01:32:02,125 --> 01:32:04,997
♪ I'm about to act a
fool, go stupid, go dumb ♪
1758
01:32:05,041 --> 01:32:06,564
♪ On your mark, here I come
1759
01:32:06,608 --> 01:32:08,348
♪ Go crazy
1760
01:32:08,392 --> 01:32:09,785
♪ You can call me insane
1761
01:32:09,828 --> 01:32:11,351
♪ Bring out the champagne
1762
01:32:11,395 --> 01:32:13,876
♪ Let me show you how
to run this town ♪
1763
01:32:13,919 --> 01:32:15,573
♪ Yeah, yeah
♪ Yeah
1764
01:32:15,617 --> 01:32:17,270
♪ Yeah, yeah
♪ Yeah
1765
01:32:17,314 --> 01:32:18,358
♪ Yeah, yeah
1766
01:32:18,402 --> 01:32:20,230
♪ Show you how to
run this town ♪
1767
01:32:20,273 --> 01:32:21,884
♪ Yeah, yeah
♪ Yeah
1768
01:32:21,927 --> 01:32:23,581
♪ Yeah, yeah
♪ Yeah
1769
01:32:23,625 --> 01:32:24,713
♪ Yeah, yeah
1770
01:32:24,756 --> 01:32:26,279
♪ Show you how to
run this town ♪
1771
01:32:26,323 --> 01:32:29,674
♪ Sitting in a room,
brain working overtime ♪
1772
01:32:29,718 --> 01:32:31,284
We're way too
old for this place.
1773
01:32:34,244 --> 01:32:35,375
You wanna go home?
1774
01:32:35,419 --> 01:32:36,638
Yeah.
1775
01:32:36,681 --> 01:32:38,204
Let's go.
1776
01:32:38,248 --> 01:32:41,512
♪ I'm a grouch if I don't eat
1777
01:32:41,556 --> 01:32:44,602
♪ Bird get the worm if
you got an early... ♪
1778
01:34:18,696 --> 01:34:21,568
♪ On a sunny day we walk
1779
01:34:21,612 --> 01:34:24,571
♪ And talk about you and me
1780
01:34:24,615 --> 01:34:26,878
♪ And what the
future might bring ♪
1781
01:34:26,922 --> 01:34:29,838
♪ And the birds sing
1782
01:34:29,881 --> 01:34:32,754
♪ On a sunny day we lie
1783
01:34:32,797 --> 01:34:35,670
♪ In the grass and we think
1784
01:34:35,713 --> 01:34:38,411
♪ About the love
that we shared ♪
1785
01:34:38,455 --> 01:34:41,110
♪ How much we cared
1786
01:34:41,153 --> 01:34:43,416
♪ On a sunny day
1787
01:34:43,460 --> 01:34:46,028
♪ In a funny way
1788
01:34:46,071 --> 01:34:47,899
♪ I love you still
1789
01:34:47,943 --> 01:34:52,077
♪ And I, I always will
1790
01:34:52,121 --> 01:34:54,732
♪ 'Cause on a sunny day
1791
01:34:54,776 --> 01:34:57,474
♪ In one million ways
1792
01:34:57,517 --> 01:34:59,345
♪ I love you still
1793
01:34:59,389 --> 01:35:03,741
♪ And I, I always will
1794
01:35:03,785 --> 01:35:05,134
♪ On a sunny day
1795
01:35:05,177 --> 01:35:07,876
♪ We ride and hide
1796
01:35:07,919 --> 01:35:09,921
♪ In the woods
1797
01:35:09,965 --> 01:35:12,315
♪ So no one can see
1798
01:35:12,358 --> 01:35:15,274
♪ Us hide in them trees
1799
01:35:15,318 --> 01:35:18,103
♪ On a sunny day we kiss
1800
01:35:18,147 --> 01:35:21,063
♪ And miss none of our friends
1801
01:35:21,106 --> 01:35:23,805
♪ And do so until the end
1802
01:35:23,848 --> 01:35:26,677
♪ Until the end
1803
01:35:26,721 --> 01:35:28,984
♪ On a sunny day
1804
01:35:29,027 --> 01:35:31,769
♪ In a funny way
1805
01:35:31,813 --> 01:35:33,597
♪ I love you still
1806
01:35:33,640 --> 01:35:38,080
♪ And I, I always will
1807
01:35:38,123 --> 01:35:40,473
♪ On a sunny day
1808
01:35:40,517 --> 01:35:43,302
♪ In one million ways
1809
01:35:43,346 --> 01:35:45,261
♪ I love you still
1810
01:35:45,304 --> 01:35:49,526
♪ And I, I always will
1811
01:36:12,549 --> 01:36:14,769
♪ On a sunny day
1812
01:36:14,812 --> 01:36:17,597
♪ In a funny way
1813
01:36:17,641 --> 01:36:19,730
♪ I love you still
1814
01:36:19,774 --> 01:36:23,473
♪ And I, I always will
1815
01:36:23,516 --> 01:36:26,128
♪ On a sunny day
1816
01:36:26,171 --> 01:36:29,000
♪ In one million ways
1817
01:36:29,044 --> 01:36:31,176
♪ I love you still
1818
01:36:31,220 --> 01:36:35,659
♪ And I, I always will
120438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.