Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,422 --> 00:00:27,485
All eyes in New York are focused on
the NYPD department headquarters,
2
00:00:27,694 --> 00:00:33,690
where the main suspect in the Linda
Bernard rape and murder case,
3
00:00:33,834 --> 00:00:39,603
Morrey Edwards, is being released
because of a lack of evidence;
4
00:00:40,140 --> 00:00:45,212
And I, "Charging Jackie," Jacqueline
Moyert, will try to ask him all the
questions YOU want to know -
5
00:00:45,212 --> 00:00:51,879
- -about his violent acts against
women. The rapist, Morrey Edwards...
6
00:00:55,856 --> 00:00:59,793
Mister Edwards! You really raped
and killed Linda, didn't you?
7
00:01:00,093 --> 00:01:02,926
Do you swear to God that you didn't?
8
00:01:03,063 --> 00:01:04,731
Out of the way!
9
00:01:04,731 --> 00:01:09,532
Well? In front of ten million viewers, can you
honestly say that you were falsely accused?
10
00:01:09,937 --> 00:01:12,606
Back off, lady or you'll get hurt!
11
00:01:12,606 --> 00:01:13,774
You're getting this?
12
00:01:13,774 --> 00:01:16,038
Make sure you get this on tapel
13
00:01:21,214 --> 00:01:24,980
Are you trying to avoid me?
Answer my questions!
14
00:01:26,420 --> 00:01:31,017
As you just saw, the main
suspect in the Linda Bernard
15
00:01:31,091 --> 00:01:38,430
rape and murder case has been
released due to a lack of evidence.
16
00:01:38,665 --> 00:01:40,534
God, she's cute!
17
00:01:40,534 --> 00:01:44,237
Rumor has it that Edwards paid
big bribes to the police officials,
18
00:01:44,237 --> 00:01:48,041
witnesses, and the state's prosecutor.
19
00:01:48,041 --> 00:01:52,646
New Yorkers are furious and
demand a deeper investigation!
20
00:01:52,646 --> 00:01:54,414
She's pretty amazing.
21
00:01:54,414 --> 00:01:57,150
I'd be afraid to get that close
to that bastard, Edwards.
22
00:01:57,150 --> 00:02:01,917
I heard that he spread five
million dollars around the city.
23
00:02:02,289 --> 00:02:05,156
The police can't stand
up to that kind of money.
24
00:02:05,559 --> 00:02:06,856
Jackie...
25
00:02:07,794 --> 00:02:10,263
You know her, Perine?
26
00:02:10,631 --> 00:02:12,497
Yes. She's my best friend.
27
00:02:12,699 --> 00:02:15,361
She was my classmate at
Smith's Woman's College.
28
00:02:15,469 --> 00:02:16,937
Is that right?
29
00:02:16,937 --> 00:02:18,672
She's going overboard, though.
30
00:02:18,672 --> 00:02:21,972
If she keeps up the pressure, she's
going to get herself in trouble.
31
00:02:22,242 --> 00:02:25,974
Edwards' men are
famous for their vendettas.
32
00:02:26,847 --> 00:02:30,477
I think I'm going to have to protect that girl.
33
00:02:30,584 --> 00:02:36,114
I'm Jacqueline Moyert reporting
from NYPD headquarters.
34
00:02:57,978 --> 00:02:59,173
See you tomorrow!
35
00:03:02,149 --> 00:03:03,378
Perinel
36
00:03:07,754 --> 00:03:11,358
Thank you for your
concern, but I'm really okay.
37
00:03:11,358 --> 00:03:14,919
I've got several hundred
thousand viewers backing me up.
38
00:03:15,162 --> 00:03:19,733
Even someone as evil as Edwards
wouldn't dare lay a finger on me.
39
00:03:19,733 --> 00:03:22,566
I know, Jackie.
40
00:03:22,903 --> 00:03:26,862
Just think of me as an old
friend who's come to visit.
41
00:03:32,479 --> 00:03:36,382
Let's pull an all-niter at my place and talk.
42
00:03:36,683 --> 00:03:39,983
Sure... We've got a lot to talk about.
43
00:03:44,391 --> 00:03:46,860
You two! Why are you here?
44
00:03:47,694 --> 00:03:51,858
Sleepy insisted that he be
Jackie's bodyguard tonight.
45
00:03:52,065 --> 00:03:55,302
She's a good friend of yours, Perine.
46
00:03:55,302 --> 00:03:57,964
I can't let anything happen to her.
47
00:03:58,271 --> 00:03:59,636
Who are they?
48
00:03:59,873 --> 00:04:01,108
They're my friends.
49
00:04:01,108 --> 00:04:02,876
I work with them at Precinct 34.
50
00:04:02,876 --> 00:04:07,177
Really? You came to
protect me? Thanks!
51
00:04:09,015 --> 00:04:13,452
I'm Daizaburo. Nice to meet
you. And this is Sleepy.
52
00:04:13,653 --> 00:04:14,988
Hi! Nice to meet you.
53
00:04:14,988 --> 00:04:16,387
Hil
54
00:04:18,825 --> 00:04:21,590
Why don't you all come up for a drink?
55
00:04:24,431 --> 00:04:27,734
You decided to skip out on
patrol and come to see Jackiel
56
00:04:27,734 --> 00:04:28,902
I guess so.
57
00:04:28,902 --> 00:04:29,630
Hmmm?
58
00:04:31,238 --> 00:04:32,569
It's Jackie!
59
00:04:37,010 --> 00:04:38,341
Michael!
60
00:04:39,112 --> 00:04:40,307
That's awful!
61
00:04:47,587 --> 00:04:49,489
He did it as a threat.
62
00:04:49,489 --> 00:04:52,515
I won't let him get
away with this kind of shit!
63
00:05:00,901 --> 00:05:01,663
I'll get it.
64
00:05:02,235 --> 00:05:03,066
Yes?
65
00:05:04,971 --> 00:05:08,066
How did your cat taste?
66
00:05:09,342 --> 00:05:11,278
That was just practice.
67
00:05:11,278 --> 00:05:14,942
If you make more of a nuisance
of yourself, we'll try it for real.
68
00:05:16,216 --> 00:05:18,207
Take a look at building across the way.
69
00:05:24,558 --> 00:05:25,719
Jackie!
70
00:05:28,295 --> 00:05:30,696
NO!
71
00:05:31,031 --> 00:05:32,965
Wait! Jackie!
72
00:05:37,871 --> 00:05:39,532
Watch out!
73
00:05:43,977 --> 00:05:44,711
Jackie!
74
00:05:44,711 --> 00:05:46,110
Daizaburo!
75
00:05:52,819 --> 00:05:54,810
Ahh! Daizaburo!
76
00:06:02,696 --> 00:06:04,631
Ahh... Daizaburo!
77
00:06:04,631 --> 00:06:07,167
Get out of the way, Jackie! Daizaburol
78
00:06:07,167 --> 00:06:09,795
Hang in there, Daizaburol
79
00:06:12,906 --> 00:06:15,204
How's... Jackie...?
80
00:06:15,542 --> 00:06:17,777
She's fine, thanks to you.
81
00:06:17,777 --> 00:06:19,336
Good...
82
00:06:33,560 --> 00:06:37,497
Lieutenant, you released
him on a lack of evidence,
83
00:06:37,497 --> 00:06:40,831
but you could have gotten an extension!
84
00:06:41,234 --> 00:06:44,804
Wasn't it also possible for you to start a
new investigation and gather witnesses?
85
00:06:44,804 --> 00:06:46,863
Well? What about it?
86
00:06:47,807 --> 00:06:51,845
As you can see, the NYPD headquarters
has clearly declined to investigate.
87
00:06:51,845 --> 00:06:57,545
Isn't it the police's job to protect
the citizens of New York?
88
00:06:58,051 --> 00:06:59,853
What do they think they're doing?
89
00:06:59,853 --> 00:07:03,551
We can guess who is pulling
the strings of the NYPD...
90
00:07:03,723 --> 00:07:04,391
Jim?
91
00:07:04,391 --> 00:07:05,722
Yes, Boss?
92
00:07:06,860 --> 00:07:08,385
That little girl...
93
00:07:14,301 --> 00:07:17,327
Yes. Leave her to me.
94
00:07:17,737 --> 00:07:20,206
I love the red color of wine.
95
00:07:20,307 --> 00:07:23,641
But it's nothing compared
to the red color of blood.
96
00:07:25,946 --> 00:07:29,576
They're out to get me; isn't
that proof of Edwards' guilt?
97
00:07:30,483 --> 00:07:33,086
But I'm always protected by the cameras.
98
00:07:33,086 --> 00:07:37,853
And if Edwards tries anything, it
just becomes evidence at his trial.
99
00:07:38,792 --> 00:07:41,761
But, Jackie, why do you get so
involved in your investigations?
100
00:07:41,761 --> 00:07:43,889
You know about the Linda Barnard case?
101
00:07:44,030 --> 00:07:47,989
She was raped and
murdered on her way home...
102
00:07:49,269 --> 00:07:51,431
I'm the one who broke the story.
103
00:07:53,506 --> 00:07:56,874
And I'm sure that Edwards
is the one who did it.
104
00:07:58,778 --> 00:08:00,814
He's a real degenerate.
105
00:08:00,814 --> 00:08:03,717
When he sees a woman he
likes, he can't control himself.
106
00:08:03,717 --> 00:08:06,353
There are eight unsolved rape
cases that all bear his MO.
107
00:08:06,353 --> 00:08:10,890
They all had traces of chewing tobacco and
saliva, and blood found on their bodies.
108
00:08:10,890 --> 00:08:13,086
The blood type is always AB, just like his.
109
00:08:13,159 --> 00:08:16,754
It's always the same
brand of chew. His brand.
110
00:08:24,504 --> 00:08:29,408
There was a witness, but she was
murdered during the course of the trial.
111
00:08:30,043 --> 00:08:32,102
So he was released on lack of evidence.
112
00:08:32,412 --> 00:08:34,107
Somebody has to doit!
113
00:08:34,381 --> 00:08:37,976
There are people who think they can scare
everyone away with money and power.
114
00:08:38,084 --> 00:08:39,853
And I'm going to get them!
115
00:08:39,853 --> 00:08:41,721
I'm Charging Jackiel
116
00:08:41,721 --> 00:08:45,954
I've got twenty million viewers
in this country backing me up!
117
00:08:46,526 --> 00:08:49,257
But you shouldn't do it alone!
118
00:08:49,396 --> 00:08:51,956
You'll get yourself killed!
119
00:08:52,065 --> 00:08:53,566
I'll be all right!
120
00:08:53,566 --> 00:08:57,935
I'll be protected by that white
knight you introduced me to.
121
00:09:01,241 --> 00:09:03,369
It's getting cold tonight.
122
00:09:03,543 --> 00:09:07,912
Car 2580, come in.
Car 2580, come in.
123
00:09:08,281 --> 00:09:10,984
This is 2580.
124
00:09:10,984 --> 00:09:12,752
You Bastards!
125
00:09:12,752 --> 00:09:14,654
What do you think you're doing?
126
00:09:14,654 --> 00:09:16,156
Chief Allen?
127
00:09:16,156 --> 00:09:19,159
I know what you're doing! You're
guarding Jackie, aren't you?
128
00:09:19,159 --> 00:09:21,651
You've been hovering over
Jackie from morning to night!
129
00:09:21,761 --> 00:09:23,263
What about your PATROL!
130
00:09:23,263 --> 00:09:24,497
We are PUBLIC servants!
131
00:09:24,497 --> 00:09:28,301
We can't waste our time giving
special treatment to one girl!
132
00:09:28,301 --> 00:09:30,269
Do you understand?
133
00:09:30,537 --> 00:09:33,939
Dammit! Headquarters is putting
the chief under pressure.
134
00:09:34,908 --> 00:09:39,812
The prosecutor and headquarters have
been bribed and Jackie is in their way.
135
00:09:40,113 --> 00:09:42,548
Edwards bought their honor.
136
00:09:42,949 --> 00:09:47,785
I don't care what headquarters
says, I'm going to protect Jackiel
137
00:09:49,255 --> 00:09:51,091
No! You can't!
138
00:09:51,091 --> 00:09:52,158
Why not?
139
00:09:52,158 --> 00:09:55,685
When the car exploded, and
Daizaburo held me close to him,
140
00:09:55,829 --> 00:09:59,459
it was the best feeling of my life!
141
00:10:00,033 --> 00:10:01,634
Best feeling?
142
00:10:01,634 --> 00:10:05,738
But there's no way that Daizaburo
can be guarding you all the time.
143
00:10:05,738 --> 00:10:08,935
He's got his patrol, and...
144
00:10:10,009 --> 00:10:12,068
I know...
145
00:10:12,178 --> 00:10:14,114
You're in love with Daizaburo!
146
00:10:14,114 --> 00:10:17,016
W... What? No!
147
00:10:17,016 --> 00:10:19,986
Then it's okay. I'll go after him.
148
00:10:20,720 --> 00:10:23,883
Whenever he's around, I feel so brave.
149
00:10:31,431 --> 00:10:33,331
Jackie, get down!
150
00:10:38,505 --> 00:10:40,599
You bastard!
151
00:11:00,860 --> 00:11:01,828
Jackie...?
152
00:11:01,828 --> 00:11:03,694
Daizaburo!
153
00:11:04,831 --> 00:11:10,531
This is Charging Jackie reporting from
the scene of a violent shooting incident,
154
00:11:11,171 --> 00:11:13,902
where I was the intended victim!
155
00:11:14,607 --> 00:11:17,133
And we all know who
sent this man to kill mel
156
00:11:17,810 --> 00:11:19,312
Morrey Edwards!
157
00:11:19,312 --> 00:11:22,949
Will the city allow these kinds of
terrorist activities to continue?
158
00:11:22,949 --> 00:11:24,713
You're going too far!
159
00:11:24,951 --> 00:11:27,352
You should never have
mentioned Edwards' name.
160
00:11:27,520 --> 00:11:29,579
This is bad!
161
00:11:29,856 --> 00:11:31,017
Not New York's finest!
162
00:11:31,124 --> 00:11:35,721
Allow me to introduce the brave policeman
who rescued me from the terrorist attack!
163
00:11:35,795 --> 00:11:39,254
The finest officer in New York,
164
00:11:40,733 --> 00:11:43,202
Officer Daizaburo Eddie Ban!
165
00:11:43,937 --> 00:11:47,740
He's saved me from two attacks!
166
00:11:47,740 --> 00:11:49,799
Thank you, Daizaburol
167
00:11:51,911 --> 00:11:53,606
But...
168
00:11:54,581 --> 00:11:56,916
And I love him to death!
169
00:11:56,916 --> 00:12:00,716
Maybe I should announce
my intention to marry him...?
170
00:12:01,221 --> 00:12:04,224
If we got married, he'd
always be able to protect mel
171
00:12:04,224 --> 00:12:05,925
Even in bed!
172
00:12:05,925 --> 00:12:07,415
Nol
173
00:12:29,549 --> 00:12:30,516
That was...
174
00:12:30,516 --> 00:12:31,584
Jim?
175
00:12:31,584 --> 00:12:33,780
Yeah, it's me. Bobby Wong?
176
00:12:33,987 --> 00:12:36,522
I gathered all my "dispensable"
people, just as you asked.
177
00:12:36,522 --> 00:12:38,558
I'm going to die in the gutter, anyway.
178
00:12:38,558 --> 00:12:40,526
Why shouldn't I do it for money?
179
00:12:41,027 --> 00:12:42,962
My family could probably use the money.
180
00:12:42,962 --> 00:12:44,964
They'll be glad I'm dead.
181
00:12:44,964 --> 00:12:48,334
So that's why you're called
the "Lifeless Xiao-Liu-Mang."
182
00:12:48,334 --> 00:12:50,735
I want this woman dead.
183
00:12:52,238 --> 00:12:56,004
And I want two pigs and a lady pig.
184
00:12:56,376 --> 00:12:59,937
There's only one reason why a
killer fails to save his own life...
185
00:13:00,280 --> 00:13:04,513
He's not concentrating
on the job and he fucks up.
186
00:13:04,751 --> 00:13:07,948
And if any of us die, there's
always someone to take his place.
187
00:13:08,021 --> 00:13:09,420
Yeah.
188
00:13:09,589 --> 00:13:12,718
So who's the bravest race in the world?
189
00:13:12,859 --> 00:13:18,161
CHINESE! CHINESE! CHINESE!
190
00:13:19,399 --> 00:13:23,495
We want Edwards tried!
191
00:13:24,237 --> 00:13:27,571
Protect Jackie!
192
00:13:29,042 --> 00:13:34,003
The Edwards case has caused a
ripple effect throughout New York!
193
00:13:34,247 --> 00:13:38,741
Now we can only wonder what Police
Headquarters intends to do about it!
194
00:13:44,557 --> 00:13:46,793
Now, that pisses me off.
195
00:13:46,793 --> 00:13:47,919
Where's Jim?
196
00:13:48,227 --> 00:13:51,197
He went to recruit some
bad boys from Chinatown.
197
00:13:51,197 --> 00:13:52,432
The Xiao-Liu-Mang?
198
00:13:52,432 --> 00:13:59,532
This is the Land-of-the-Free, but it seems
that even evil men can buy their freedom.
199
00:14:00,106 --> 00:14:04,277
And as if to prove it, Edwards
bought his release from a fair trial.
200
00:14:04,277 --> 00:14:05,878
But these proud
New Yorkers won't stand for it!
201
00:14:05,878 --> 00:14:08,047
She's turning me onl
But these proud
New Yorkers won't stand for it!
202
00:14:08,047 --> 00:14:08,878
But these proud
New Yorkers won't stand for it!
203
00:14:18,558 --> 00:14:22,495
With two beautiful women like
Jackie and Perine around,
204
00:14:22,595 --> 00:14:26,259
I have to have some release
before I ruin my pants.
205
00:14:27,967 --> 00:14:31,426
Howdy! Emi can't come
to the phone right now...
206
00:14:31,571 --> 00:14:33,335
Keeping healthy, Mad Bull?
207
00:14:34,173 --> 00:14:36,409
I know that voice!
Nickel the Electrician!
208
00:14:36,409 --> 00:14:38,275
How'd you know I was here?
209
00:14:39,212 --> 00:14:41,481
Any idiot could figure out where you are.
210
00:14:41,481 --> 00:14:42,243
What?
211
00:14:42,415 --> 00:14:45,385
I wanted to let you know,
212
00:14:45,485 --> 00:14:49,655
Edwards hired the Xiao-Liu-Mang,
and they've taken the job.
213
00:14:49,655 --> 00:14:51,521
What? Xiao-Liu-Mang?
214
00:14:51,657 --> 00:14:55,491
They're killers, and they don't give
a damn whether they live or die.
215
00:14:56,095 --> 00:14:59,963
Just remember I want
your head for myself.
216
00:15:00,500 --> 00:15:02,491
Don't go losing it to anyone else.
217
00:15:09,409 --> 00:15:13,312
I guess it's time to
give Daizaburo a break.
218
00:15:13,713 --> 00:15:15,306
See you later!
219
00:15:25,625 --> 00:15:26,786
Hold it!
220
00:15:30,963 --> 00:15:34,957
That's no weapon for you.
221
00:15:35,067 --> 00:15:37,331
Just hand it over.
222
00:15:43,709 --> 00:15:45,438
Do it NOW!
223
00:16:07,366 --> 00:16:09,494
Who the hell are you?
224
00:16:15,641 --> 00:16:17,871
Xiao-Liu-Mang?
225
00:16:22,482 --> 00:16:25,577
They're just like Kamikazes!
226
00:16:26,352 --> 00:16:29,481
You'd better be careful. They're crazy!
227
00:16:50,443 --> 00:16:52,639
They're the Xiao-Liu-Mang!
228
00:17:17,703 --> 00:17:19,398
Jackie!
229
00:17:21,474 --> 00:17:23,306
Everyone's all right.
230
00:17:33,519 --> 00:17:35,988
Damn you! You're not getting away!
231
00:17:55,308 --> 00:17:57,709
You SONS OF BITCHES!
232
00:18:13,292 --> 00:18:18,230
Daizaburo! I was so afraid!
233
00:18:24,003 --> 00:18:26,105
We've lost four men!
234
00:18:26,105 --> 00:18:28,007
And we haven't even killed one of them!
235
00:18:28,007 --> 00:18:30,009
Do you know what that means?
236
00:18:30,009 --> 00:18:31,510
A waste of life.
237
00:18:31,510 --> 00:18:34,313
That's right! It's a waste of lifel
238
00:18:34,313 --> 00:18:38,272
They let their families and their
organization down, and died in the gutter!
239
00:18:38,584 --> 00:18:41,554
If you want your name to live on, you
must never let this happen again!
240
00:18:41,654 --> 00:18:42,555
Yeah!
241
00:18:42,555 --> 00:18:43,954
Come forward, Ai Lin!
242
00:18:44,523 --> 00:18:45,649
Yes, sir.
243
00:18:49,662 --> 00:18:50,527
Li Yin!
244
00:18:50,630 --> 00:18:51,597
Yes, Ma'am.
245
00:18:51,597 --> 00:18:52,531
Ying Yuel
246
00:18:52,531 --> 00:18:53,432
Yes, Ma'am.
247
00:18:53,432 --> 00:18:54,433
Chui Hua.
248
00:18:54,433 --> 00:18:55,134
Yes, Ma'am.
249
00:18:55,134 --> 00:18:56,898
Our time has come.
250
00:18:57,637 --> 00:18:59,867
I want revenge for my sister.
251
00:19:00,039 --> 00:19:01,941
Me, too! I want revenge for Chen.
252
00:19:01,941 --> 00:19:04,638
We'll kill them for our fallen friends.
253
00:19:05,645 --> 00:19:09,775
Let's put our names in the
history of Xiao-Liu-Mang!
254
00:19:32,405 --> 00:19:34,507
You won't be the only ones to die.
255
00:19:34,507 --> 00:19:37,875
I don't know when,
but I'll join you someday.
256
00:19:39,278 --> 00:19:41,542
Farewell, Bobby Wong.
257
00:19:43,582 --> 00:19:45,607
I'll wait for you.
258
00:19:46,919 --> 00:19:49,513
Take care of my mom, Bobby.
259
00:20:04,904 --> 00:20:08,499
Emergency. Rape in progress!
260
00:20:08,808 --> 00:20:12,078
Behind the West End Public Apartments.
261
00:20:12,078 --> 00:20:15,247
All cars in the area, respond immediately!
262
00:20:15,247 --> 00:20:17,875
It's close! Let's go!
263
00:20:21,120 --> 00:20:21,954
Where are you?
264
00:20:21,954 --> 00:20:25,652
I'll kill any bastard who would
rape one of our beautiful ladies!
265
00:20:34,100 --> 00:20:35,693
Are you the one who called in?
266
00:20:35,801 --> 00:20:39,863
Please help me! My friend is being raped!
267
00:20:43,776 --> 00:20:46,609
Of course we will!
268
00:20:47,947 --> 00:20:49,574
This way.
269
00:20:52,151 --> 00:20:53,516
Over there.
270
00:21:04,230 --> 00:21:07,393
You've got nothing left
to worry about, Baby!
271
00:21:11,470 --> 00:21:13,700
What's wrong? Hey!
272
00:21:21,914 --> 00:21:23,404
You bitches!
273
00:21:23,582 --> 00:21:26,886
If I take the knife out, you'll die
of blood loss within ten minutes.
274
00:21:26,886 --> 00:21:30,156
But if we leave it in and get
you to a hospital, you'll live.
275
00:21:30,156 --> 00:21:31,817
Which do you want?
276
00:21:33,859 --> 00:21:37,596
Don't take it out! Get me to a hospital!
277
00:21:37,596 --> 00:21:39,496
Then just do as we say.
278
00:21:41,133 --> 00:21:43,761
This is officer James of car 2172.
279
00:21:45,104 --> 00:21:49,666
We were in pursuit of the suspect when we
were surrounded, and they had a hostage.
280
00:21:50,576 --> 00:21:53,238
They demanded that
Sleepy and Daizaburo come.
281
00:21:53,445 --> 00:21:59,441
Send them now! Hurry! Both
my partner and I are wounded!
282
00:22:00,953 --> 00:22:02,182
Nice work.
283
00:22:19,572 --> 00:22:20,971
Be careful.
284
00:22:22,641 --> 00:22:23,665
Hold it.
285
00:22:52,137 --> 00:22:53,901
A girl?
286
00:23:03,883 --> 00:23:05,715
Sleepy! Look out behind youl
287
00:23:13,559 --> 00:23:15,823
Watch out! Sleepy!
288
00:23:27,373 --> 00:23:29,034
Get down!
289
00:23:57,636 --> 00:24:00,039
Bobby will avenge us!
290
00:24:00,039 --> 00:24:02,440
The great Bobby Wong!
291
00:24:02,942 --> 00:24:03,636
My God!
292
00:24:04,510 --> 00:24:06,378
It's Xiao-Liu-Mang!
293
00:24:06,378 --> 00:24:08,147
Jackie and Perine are in danger!
294
00:24:08,147 --> 00:24:09,648
We'd better hurry!
295
00:24:09,648 --> 00:24:10,672
Yeah!
296
00:24:13,686 --> 00:24:15,916
I'm glad you weren't hurt badly.
297
00:24:16,021 --> 00:24:19,855
Yeah, I think I can probably
go back to work tomorrow.
298
00:24:20,826 --> 00:24:22,351
Time to take your temperature.
299
00:24:36,709 --> 00:24:39,906
Real nurses don't bring a cart
just to take a temperature.
300
00:24:41,413 --> 00:24:43,780
Keep quiet and get your hands up.
301
00:25:00,666 --> 00:25:01,690
Diel
302
00:25:10,809 --> 00:25:11,810
Perinel
303
00:25:11,810 --> 00:25:13,744
Are you all right?
304
00:25:14,213 --> 00:25:15,374
Yes.
305
00:25:23,222 --> 00:25:24,451
Thank God!
306
00:25:24,656 --> 00:25:26,021
Daizaburo!
307
00:25:28,594 --> 00:25:30,028
Daizaburo!
308
00:25:32,998 --> 00:25:34,193
Perinel
309
00:25:36,001 --> 00:25:39,904
Daizaburo! Daizaburo! Hang in therel
310
00:25:45,577 --> 00:25:47,671
Good-bye, Bobby!
311
00:26:04,129 --> 00:26:05,961
You're cutting off the contract?
312
00:26:06,265 --> 00:26:09,701
Go ahead, Jim, but we're not
doing this for money anymore!
313
00:26:09,868 --> 00:26:12,269
We're going to kill the
targets, no matter what!
314
00:26:12,638 --> 00:26:14,970
They even killed Ai Lin!
315
00:26:15,641 --> 00:26:19,407
She was good enough to kill
a Don in the Italian Mafia!
316
00:26:19,678 --> 00:26:23,945
From now on, this is a battle
for the honor of Xiao-Liu-Mang!
317
00:26:24,183 --> 00:26:27,050
We'll kill them even if we
have to throw our lives away!
318
00:27:04,456 --> 00:27:07,292
A vacation?
Why the hell would I do that?
319
00:27:07,292 --> 00:27:10,694
The cameraman and the director
don't want to have anything to do
320
00:27:10,829 --> 00:27:12,965
with you after that accident yesterday.
321
00:27:12,965 --> 00:27:17,536
We've already put three
people in the hospital on this
assignment, and totaled a van!
322
00:27:17,536 --> 00:27:22,167
We may be in TV news, but we can't
put anymore of our staff in danger!
323
00:27:28,847 --> 00:27:30,949
What are you going to do, Jackie?
324
00:27:30,949 --> 00:27:32,678
I'm giving up.
325
00:27:32,818 --> 00:27:35,587
My managing editor told
me to take a vacation,
326
00:27:35,587 --> 00:27:38,682
so I'm going to quit
the Edwards investigation.
327
00:27:39,925 --> 00:27:42,986
I can't be responsible for
anyone else getting hurt.
328
00:27:44,730 --> 00:27:47,062
But I want to thank you three.
329
00:27:49,902 --> 00:27:51,301
Hold on, Jackie!
330
00:27:52,171 --> 00:27:53,939
You're lying, aren't you?
331
00:27:53,939 --> 00:27:57,204
Charging Jackie wouldn't
quit on a small thing like that.
332
00:27:57,509 --> 00:28:00,376
You're just saying that to protect us.
333
00:28:01,146 --> 00:28:04,275
You're going after Edwards
on your own, aren't you?
334
00:28:05,751 --> 00:28:07,810
I figured it out.
335
00:28:08,520 --> 00:28:11,323
After we were attacked at the hospital,
336
00:28:11,323 --> 00:28:15,351
I could tell that Daizaburo
was in love with you, not me.
337
00:28:19,364 --> 00:28:20,854
I'm sorry, Perinel
338
00:28:21,133 --> 00:28:22,623
Jackie!
339
00:28:30,142 --> 00:28:32,008
You're coming with us!
340
00:28:39,985 --> 00:28:41,350
Jackie!
341
00:28:47,859 --> 00:28:49,293
That smell!
342
00:28:54,666 --> 00:28:56,896
I knew it was you, Nickel!
343
00:28:57,336 --> 00:28:59,771
You bastard.
What are you doing here?
344
00:28:59,771 --> 00:29:04,265
I can't breathe! I'm not doing anything! I just
wanted to make sure you were still alive
345
00:29:04,409 --> 00:29:08,180
Really? Then who were the
assholes who kidnapped Jackie?
346
00:29:08,180 --> 00:29:09,715
You know them, don't you?
347
00:29:09,715 --> 00:29:11,444
If you don't tell me now ...
348
00:29:12,050 --> 00:29:15,247
It's Edwards' men! I can't breathe!
349
00:29:20,559 --> 00:29:22,357
This is the City Desk.
350
00:29:23,462 --> 00:29:24,229
What?
351
00:29:24,229 --> 00:29:26,832
There's something big going
on at Edwards' mansion?
352
00:29:26,832 --> 00:29:28,266
Who is this?
353
00:29:28,433 --> 00:29:30,629
Hey, this is your scoop on the competition.
354
00:29:30,769 --> 00:29:32,863
You'd better look into this.
355
00:29:35,374 --> 00:29:38,344
That makes two you owe me, Mad Bull.
356
00:29:52,157 --> 00:29:56,161
I got a high class bitch chasing me around.
357
00:29:56,161 --> 00:29:58,926
It's time I take advantage of it.
358
00:29:59,965 --> 00:30:01,194
You degenerate!
359
00:30:05,570 --> 00:30:07,299
A girl with guts...
360
00:30:11,476 --> 00:30:14,446
You know what really gets me off?
361
00:30:14,446 --> 00:30:18,679
It's when the girl I'm screwing
is screaming her head off!
362
00:30:31,530 --> 00:30:35,228
Morrey Edwards! You are under arrest
on the charge of sexual assault!
363
00:30:50,515 --> 00:30:54,349
Where are you going, Daizaburo?
We have to make the arrest!
364
00:30:54,453 --> 00:30:58,253
You kidding?
I can only die once for my city!
365
00:30:59,558 --> 00:31:02,186
Shoot them!
They can't get away alivel
366
00:31:17,376 --> 00:31:18,502
Get down!
367
00:31:21,947 --> 00:31:24,143
There they are again!
368
00:31:28,687 --> 00:31:30,177
Jump!
369
00:32:18,270 --> 00:32:20,568
What the hell?
370
00:32:48,867 --> 00:32:50,665
Who is that bastard?
371
00:32:54,873 --> 00:32:56,842
It's the police. You're surrounded!
372
00:32:56,842 --> 00:33:00,039
Throw down your
weapons and come quietly!
373
00:33:07,853 --> 00:33:09,184
Wha...?
374
00:33:13,191 --> 00:33:15,360
I won't die until I kill youl
375
00:33:15,360 --> 00:33:20,264
By the honor of the Xiao-Liu-Mang,
I'll take you to hell with me!
376
00:33:30,141 --> 00:33:32,043
That thing's too heavy.
377
00:33:32,043 --> 00:33:37,482
He can't change his aim quickly,
so before he pulls the trigger,
378
00:33:37,482 --> 00:33:41,043
we charge the tank and then scatter!
379
00:33:44,756 --> 00:33:47,058
The Xiao-Liu-Mang will live forever!
380
00:33:47,058 --> 00:33:51,086
We'll offer you up as a sacrifice
to our fallen comrades!
381
00:33:51,329 --> 00:33:52,888
NOW!
382
00:35:04,769 --> 00:35:07,136
S... Sleepy!
383
00:35:15,814 --> 00:35:17,475
SLEEPY!
384
00:35:23,154 --> 00:35:26,249
SLEEPY!
385
00:35:54,753 --> 00:35:56,847
Sleepy!
386
00:35:57,055 --> 00:35:59,090
Thank God!
387
00:35:59,090 --> 00:36:01,821
It'd take more than that to kill mel
388
00:36:13,505 --> 00:36:15,073
Those Idiots!
389
00:36:15,073 --> 00:36:18,099
Causing a disturbance on my property.
390
00:36:32,323 --> 00:36:36,055
Look! The whole thing
was caught on tape!
391
00:36:36,227 --> 00:36:37,929
That'll make headlines!
392
00:36:37,929 --> 00:36:39,531
The headquarters wouldn't do anything,
393
00:36:39,531 --> 00:36:42,400
and it took a popular movement
to bring Edwards down.
394
00:36:42,400 --> 00:36:43,731
Yeah, and we did it!
395
00:36:46,371 --> 00:36:47,605
Hold on a second!
396
00:36:47,605 --> 00:36:50,542
That means that everybody
can see how we're dressed!
397
00:36:50,542 --> 00:36:52,510
On national TV!
398
00:36:53,278 --> 00:36:55,838
OH NO!
399
00:37:12,597 --> 00:37:14,632
CHEERS!
400
00:37:14,632 --> 00:37:16,434
Well done, everyone!
401
00:37:16,434 --> 00:37:20,632
This made the 34th the most
popular precinct in New York!
402
00:37:20,872 --> 00:37:23,432
This act can't be called anything but heroic!
403
00:37:23,508 --> 00:37:26,034
So let's drink a toast to the 34th!
404
00:37:26,144 --> 00:37:30,248
Well, this finally lead to Edwards' arrest!
405
00:37:30,248 --> 00:37:33,284
Yeah, and when the
34th did its investigation,
406
00:37:33,284 --> 00:37:36,054
we found lots of witnesses
willing to testify against him.
407
00:37:36,054 --> 00:37:38,056
He'll be found guilty for sure!
408
00:37:38,056 --> 00:37:41,424
And with national television
covering it, the police officials
409
00:37:41,559 --> 00:37:43,928
can't keep their eyes closed anymore.
410
00:37:43,928 --> 00:37:48,092
Now we'd like to hear a few
words from our heroine, Jackie!
411
00:37:50,001 --> 00:37:52,527
I just wanted to thank everyone here
412
00:37:52,670 --> 00:37:56,374
for allowing Charging Jackie
to take to the airwaves again!
413
00:37:56,374 --> 00:37:59,544
I especially wanted to
thank Perine, Daizaburo
414
00:37:59,544 --> 00:38:01,911
and Sleepy for all their help!
415
00:38:02,447 --> 00:38:06,680
I want to thank you all
from the bottom of my heart!
416
00:38:09,921 --> 00:38:11,523
Where's Sleepy?
417
00:38:11,523 --> 00:38:15,118
Oh, yeah. He said that he
had to go to the bathroom,
418
00:38:20,765 --> 00:38:23,757
Sleepy, what are you doing in here?
419
00:38:23,868 --> 00:38:25,097
Nothing.
420
00:38:27,272 --> 00:38:28,306
Sleepy?
421
00:38:28,306 --> 00:38:29,174
Huh?
422
00:38:29,174 --> 00:38:32,166
You're in love with Jackie, aren't you?
423
00:38:34,612 --> 00:38:38,913
I knew it! And now you'll
never see her again!
424
00:38:58,703 --> 00:38:59,671
Yeah?
425
00:38:59,671 --> 00:39:00,839
Sleepy?
426
00:39:00,839 --> 00:39:02,407
Daizaburo?
427
00:39:02,407 --> 00:39:04,603
Jackie's going over to your place.
428
00:39:06,144 --> 00:39:08,213
Good luck. Bye.
429
00:39:08,213 --> 00:39:10,341
Hey! Daizaburo!
430
00:39:10,415 --> 00:39:13,908
Jackie's coming? What'll I do?
431
00:39:38,843 --> 00:39:42,302
Stop it! Get offl
432
00:39:44,582 --> 00:39:47,381
You're mine now!
433
00:39:47,886 --> 00:39:49,980
Get off me Sleepy!
434
00:39:52,891 --> 00:39:55,053
You idiot!
435
00:39:56,227 --> 00:39:59,253
You're awful! I hate youl
436
00:40:04,302 --> 00:40:06,464
Sleepy! He couldn't have...
437
00:40:11,476 --> 00:40:15,106
Sleepy! What did you do to Jackie?!
438
00:40:15,680 --> 00:40:17,774
What happened?
439
00:40:19,083 --> 00:40:20,573
It's better this way.
440
00:40:21,619 --> 00:40:23,383
What's better?
441
00:40:23,521 --> 00:40:28,083
Jackie thought you were a nice
guy, and that's why she came over!
442
00:40:29,260 --> 00:40:31,228
You should know by now!
443
00:40:32,530 --> 00:40:36,000
Hmm?
I live in the underside of New York.
444
00:40:36,000 --> 00:40:38,970
There's no way I could make her happy!
445
00:40:38,970 --> 00:40:41,200
Sleepy! That's...
446
00:40:47,278 --> 00:40:49,474
Farewell, Jackie!
447
00:40:55,119 --> 00:40:58,817
This is Charging Jackie,
Jacqueline Moyart.
448
00:40:59,524 --> 00:41:02,360
All eyes in New York are focused
on a sexual assault case.
449
00:41:02,360 --> 00:41:06,854
The suspect is the Heavy Weight
Boxing Champion of the World.
450
00:41:07,665 --> 00:41:11,836
Rumor has it that his promoter paid
big bribes to the police officials,
451
00:41:11,836 --> 00:41:14,498
witnesses, and the state's prosecutor.
452
00:41:14,906 --> 00:41:19,810
New Yorkers are furious and
demand a deeper investigation!
453
00:41:43,501 --> 00:41:48,496
Producers: Hiroshi Watatoyo,
Agetoshi Maruyama, Satoshi Dezaki
454
00:41:51,509 --> 00:41:56,470
Planning: Kazuo Nakano, Hiroshi
Kumei, Yoshiyuki Matsuzaki
455
00:41:59,517 --> 00:42:04,478
Original Work Written by: Kazuo Koike
Art: by Noriyoshi Inoue
456
00:42:07,525 --> 00:42:12,520
In association with Shueisha,
Young Jump Weekly
457
00:42:15,566 --> 00:42:20,527
Perine: Takashima Gara
Jackie: Matsui Naoko
Edwards: Sasaoka Shigezou
Bobby Wong: Suzuoki Hirotaka
458
00:42:23,574 --> 00:42:28,535
Ai Lin: Watanabe Misa
Li Yin: Arakawa Minako
Ying Yue: Watanabe Kumiko
Chui Hua: Amano Yuri
459
00:42:31,549 --> 00:42:37,647
End theme: Living in the City Lyrics:
Joey Carbone Music: Joey Carbone
and Jeff Carruthers Vocals: Maizurah
460
00:42:39,557 --> 00:42:44,518
Music: John Michael Music Producer: Masao
Fukumoto Music Publisher: Pony Canyon
461
00:44:23,561 --> 00:44:30,627
Director: Satoshi Dezaki
462
00:44:43,814 --> 00:44:50,880
Production: Shueisha,
Pony Canyon, Magic Bus
34289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.