Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,569 --> 00:00:06,484
- Previously on
"The Arrangement"...
2
00:00:06,528 --> 00:00:09,705
- This is your lead actor.
This is your star.
3
00:00:09,748 --> 00:00:11,489
I thought it was more important
to focus on directing,
4
00:00:11,533 --> 00:00:13,143
and let Megan carry the film.
5
00:00:13,187 --> 00:00:14,449
- And you--you honestly
think she can do that?
6
00:00:14,492 --> 00:00:16,059
- Oh, Megan's gonna
blow everybody away.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,669
- I said don't look at me!
8
00:00:17,713 --> 00:00:20,542
- If you stay, we're talking
about a full-blown affair.
9
00:00:20,585 --> 00:00:22,152
- Yeah.
10
00:00:22,196 --> 00:00:25,329
- Please welcome
the incredible Xavier Hughes!
11
00:00:25,373 --> 00:00:27,418
- That's my boyfriend.
12
00:00:30,682 --> 00:00:32,293
- I need you,
13
00:00:32,336 --> 00:00:34,817
'cause I'm gonna burn
the whole thing down.
14
00:00:34,860 --> 00:00:36,340
- It's not just stress.
15
00:00:36,384 --> 00:00:37,559
- My stomach.
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,169
- Something else is going on,
17
00:00:39,213 --> 00:00:40,431
and I think you and I
should work together
18
00:00:40,475 --> 00:00:42,172
until we figure out what it is.
19
00:00:45,219 --> 00:00:52,269
♪
20
00:00:58,536 --> 00:01:00,712
- So describe how that felt.
21
00:01:00,756 --> 00:01:03,106
- It was strange.
22
00:01:03,150 --> 00:01:05,195
It was, uh, strange.
23
00:01:05,239 --> 00:01:07,719
It was also kinda cool.
24
00:01:07,763 --> 00:01:09,417
Exhilarating.
25
00:01:09,460 --> 00:01:11,201
- You didn't feel
self
26
00:01:11,245 --> 00:01:12,507
- No.
27
00:01:12,550 --> 00:01:14,726
Not really.
28
00:01:14,770 --> 00:01:16,641
It was a relief.
29
00:01:18,252 --> 00:01:20,210
Explore that.
30
00:01:20,254 --> 00:01:23,126
- Not caring what
other people think.
31
00:01:24,693 --> 00:01:27,870
Working in this industry, it...
32
00:01:27,913 --> 00:01:29,567
puts these standards,
33
00:01:29,611 --> 00:01:33,136
this enormous pressure
34
00:01:33,180 --> 00:01:35,530
on people, on--on women to--
35
00:01:35,573 --> 00:01:38,098
- Megan,
don't externalize blame.
36
00:01:38,141 --> 00:01:40,535
It's an escape from
self-reflection.
37
00:01:40,578 --> 00:01:42,232
Talk about you.
38
00:01:42,276 --> 00:01:43,755
What do you feel?
39
00:01:46,802 --> 00:01:48,195
♪
40
00:01:48,238 --> 00:01:50,240
- Sometimes, I...
41
00:01:50,284 --> 00:01:53,200
♪
42
00:01:53,243 --> 00:01:54,505
Sometimes, I find it difficult
43
00:01:54,549 --> 00:01:56,768
to get out of bed
in the morning.
44
00:01:56,812 --> 00:01:58,814
♪
45
00:01:58,857 --> 00:02:01,904
I just lie there,
46
00:02:01,947 --> 00:02:04,602
waiting to be judged,
47
00:02:04,646 --> 00:02:07,431
picked apart by a world
that doesn't know me,
48
00:02:07,475 --> 00:02:10,434
and--and that's overwhelming.
49
00:02:12,480 --> 00:02:14,743
- No. No, not since--
50
00:02:14,786 --> 00:02:17,441
- You were diagnosed
with extreme stress.
51
00:02:17,485 --> 00:02:19,574
Do you feel
you've conquered that?
52
00:02:19,617 --> 00:02:22,229
- No.
53
00:02:22,272 --> 00:02:24,187
But today helped.
54
00:02:24,231 --> 00:02:29,323
♪
55
00:02:29,366 --> 00:02:31,412
- Okay, let's stop here.
56
00:02:31,455 --> 00:02:32,891
- 'Kay.
57
00:02:32,935 --> 00:02:35,285
There's a table read coming up.
I have to focus.
58
00:02:35,329 --> 00:02:37,505
Our next session's
in a couple of days.
59
00:02:37,548 --> 00:02:39,246
I'll talk to Zach
about the schedule--
60
00:02:39,289 --> 00:02:40,682
- Don't.
61
00:02:40,725 --> 00:02:42,205
I'll talk to Zach.
62
00:02:42,249 --> 00:02:43,859
I'd like to accelerate things.
63
00:02:43,902 --> 00:02:46,253
- Yeah, our work together.
64
00:02:46,296 --> 00:02:48,211
You have to stop
bullshitting me.
65
00:02:48,255 --> 00:02:49,343
- T-Terence, I'm--I'm not--
66
00:02:49,386 --> 00:02:51,432
- Yes, you are.
You're deflecting.
67
00:02:51,475 --> 00:02:54,348
There's something else
at the core of your stress,
68
00:02:54,391 --> 00:02:55,827
somewhere you don't wanna go.
69
00:02:55,871 --> 00:02:58,395
But if you want my help
and you wanna get better,
70
00:02:58,439 --> 00:03:00,963
then we have to go there.
71
00:03:01,006 --> 00:03:03,487
And we will.
72
00:03:03,531 --> 00:03:05,315
Time to dig deep.
73
00:03:11,495 --> 00:03:18,546
♪
74
00:03:19,286 --> 00:03:21,505
- Wow. Thank you to everyone
who came out today
75
00:03:21,549 --> 00:03:23,855
for the start of
an amazing adventure called
76
00:03:23,899 --> 00:03:25,509
"Technicolor Highway."
77
00:03:25,553 --> 00:03:26,641
- Whoo!
78
00:03:30,732 --> 00:03:32,299
- I cannot wait to start
shooting this thing
79
00:03:32,342 --> 00:03:33,952
in three days.
80
00:03:33,996 --> 00:03:36,303
It's all I can think about;
it's all I can talk about.
81
00:03:36,346 --> 00:03:37,652
This one knows:
82
00:03:37,695 --> 00:03:39,523
our leading lady
and my soon-to-be wife.
83
00:03:39,567 --> 00:03:40,698
Thank you so much
for putting up with me.
84
00:03:40,742 --> 00:03:42,004
- You're very welcome.
85
00:03:44,746 --> 00:03:47,879
- And a big thank you to DeAnn,
our fearless producer,
86
00:03:47,923 --> 00:03:49,577
who has kept this train
on its tracks.
87
00:03:49,620 --> 00:03:51,883
Not an easy gig, I know.
88
00:03:55,017 --> 00:03:58,412
- So let's dig into
this thing, shall we?
89
00:03:58,455 --> 00:04:02,024
Exterior: night,
deserted country road.
90
00:04:02,067 --> 00:04:03,808
- That's not fair. You can't--
91
00:04:03,852 --> 00:04:05,680
Leave?
92
00:04:05,723 --> 00:04:08,900
I don't owe you a damn thing.
93
00:04:08,944 --> 00:04:10,815
- You're in this with me now.
94
00:04:10,859 --> 00:04:13,035
We're in this, and I need you--
95
00:04:13,078 --> 00:04:14,602
You don't need anyone.
96
00:04:14,645 --> 00:04:16,386
I don't even know you.
97
00:04:16,430 --> 00:04:17,909
Everything you've told me
is a lie,
98
00:04:17,953 --> 00:04:22,262
so don't try and pretend
you give a shit about me!
99
00:04:22,305 --> 00:04:23,698
Like you need me.
100
00:04:31,619 --> 00:04:33,490
Anything.
101
00:04:35,884 --> 00:04:38,582
- I don't know
what real is anymore.
102
00:04:47,591 --> 00:04:49,376
- It was just a table read.
103
00:04:49,419 --> 00:04:51,073
She's gonna be incredible
on the day.
104
00:04:51,116 --> 00:04:52,814
- Yes, she will,
105
00:04:52,857 --> 00:04:56,296
because her director will
get her there if she isn't.
106
00:04:56,339 --> 00:04:57,775
Now, what about
our other problem?
107
00:04:59,647 --> 00:05:01,910
Three days. I'll work with him.
108
00:05:01,953 --> 00:05:03,781
I'll get him down to earth.
- 'Kay.
109
00:05:06,567 --> 00:05:08,090
- How 'bout we set something up
later today?
110
00:05:08,133 --> 00:05:09,309
- Oh, great.
111
00:05:10,310 --> 00:05:11,963
- Look, we've been over this
a dozen times.
112
00:05:12,007 --> 00:05:13,922
I'm getting sick and tired...
113
00:05:16,011 --> 00:05:17,752
I don't care.
114
00:05:17,795 --> 00:05:18,970
If I have to get someone else
on this case, I will.
115
00:05:19,014 --> 00:05:20,581
Do you understand me?
116
00:05:20,624 --> 00:05:23,105
♪
117
00:05:23,148 --> 00:05:25,673
Well, put more officers on it,
canvass the city.
118
00:05:25,716 --> 00:05:28,328
Do something.
119
00:05:28,371 --> 00:05:29,633
Listen to me, Dave,
120
00:05:29,677 --> 00:05:30,982
this guy put
a goddamn gun to my head,
121
00:05:31,026 --> 00:05:32,549
and when he goes on a rampage,
122
00:05:32,593 --> 00:05:34,769
I'll make sure the press
knows exactly why.
123
00:05:34,812 --> 00:05:36,466
♪
124
00:05:36,510 --> 00:05:37,815
- Hey.
- Shaun, hi.
125
00:05:37,859 --> 00:05:40,122
- Yeah, fine.
126
00:05:40,165 --> 00:05:46,346
♪
127
00:05:48,783 --> 00:05:50,785
Hey, how was Megan today?
128
00:05:50,828 --> 00:05:52,395
- I thought she was fine.
129
00:05:52,439 --> 00:05:53,918
She was focused. Uh...
130
00:05:53,962 --> 00:05:55,833
you know, a little cold,
but you'll get her there.
131
00:05:55,877 --> 00:05:57,574
- No, no, I mean
your work with her.
132
00:05:57,618 --> 00:05:59,837
- Oh, come on, Kyle,
you know that's private.
133
00:05:59,881 --> 00:06:02,449
- Fine.
Just don't rattle her.
134
00:06:02,492 --> 00:06:04,407
You know, we're three days out.
I need my lead actor on point.
135
00:06:04,451 --> 00:06:06,627
- You want her
to get better, right?
136
00:06:06,670 --> 00:06:08,672
- Yeah.
- All right.
137
00:06:08,716 --> 00:06:11,632
Focus on prep.
I'll worry about Megan, okay?
138
00:06:16,071 --> 00:06:18,160
- No, sorry.
139
00:06:18,203 --> 00:06:20,684
- What if you asked him to
take you back to the Facility?
140
00:06:20,728 --> 00:06:22,033
Maybe next time--
141
00:06:22,077 --> 00:06:23,600
- I'll never get to see
what you saw, Megan.
142
00:06:23,644 --> 00:06:24,949
They won't let me.
143
00:06:24,993 --> 00:06:26,647
And, besides,
144
00:06:26,690 --> 00:06:28,866
I think I need to tap
the brakes a little with James.
145
00:06:28,910 --> 00:06:30,694
I don't want Terence
to get suspicious.
146
00:06:30,738 --> 00:06:33,175
- Yeah.
Welcome to my life.
147
00:06:33,218 --> 00:06:35,656
And I can't keep faking my way
through these sessions.
148
00:06:35,699 --> 00:06:37,658
Terence is too sharp.
149
00:06:37,701 --> 00:06:39,877
- Maybe not as much
as you think.
150
00:06:41,183 --> 00:06:43,925
- I saw him on the phone
just now.
151
00:06:43,968 --> 00:06:46,971
He was pacing, upset.
152
00:06:47,015 --> 00:06:48,712
He seemed distracted,
153
00:06:48,756 --> 00:06:50,758
like, not like himself.
154
00:06:50,801 --> 00:06:52,455
I'm telling you, Megan,
155
00:06:52,499 --> 00:06:55,066
something is going on with him.
156
00:06:55,110 --> 00:06:58,026
- What's the most dangerous
thing you've ever done?
157
00:06:58,069 --> 00:07:00,637
- I hitchhiked from Hoboken
to Virginia Beach.
158
00:07:03,161 --> 00:07:05,729
- Maximum security prison.
159
00:07:10,255 --> 00:07:13,476
- I'm being glib, defensive.
160
00:07:13,520 --> 00:07:15,086
- I see fear,
161
00:07:15,130 --> 00:07:17,567
someone hiding real pain,
162
00:07:17,611 --> 00:07:18,786
a pain you're still hiding.
163
00:07:18,829 --> 00:07:20,962
- No, that's--
164
00:07:21,005 --> 00:07:22,572
I'm not.
165
00:07:22,616 --> 00:07:24,008
I worked through all that.
166
00:07:24,052 --> 00:07:26,184
We worked through that
together at the Facility.
167
00:07:26,228 --> 00:07:27,751
- Megan--
168
00:07:27,795 --> 00:07:28,970
- I worked through
what I did to my brother.
169
00:07:29,013 --> 00:07:30,928
I learned to cope
with my anger,
170
00:07:30,972 --> 00:07:32,495
my choice to go back.
171
00:07:32,539 --> 00:07:34,584
- Megan, our work at
the Facility isn't a cure,
172
00:07:34,628 --> 00:07:35,933
it's a process,
173
00:07:35,977 --> 00:07:37,587
and it doesn't stop
the second you leave.
174
00:07:37,631 --> 00:07:39,241
Something is--
is still triggering you,
175
00:07:39,284 --> 00:07:41,112
and it's manifesting itself
in physical pain.
176
00:07:41,156 --> 00:07:43,593
- I told you, the stomach pains
are gone, and I don't--
177
00:07:43,637 --> 00:07:45,595
- I don't believe you.
178
00:07:45,639 --> 00:07:47,118
Do you wanna get better?
179
00:07:47,162 --> 00:07:49,512
Then you have to start
being honest with me.
180
00:07:50,992 --> 00:07:52,733
Let's go back to
your greatest fear.
181
00:07:52,776 --> 00:07:54,822
Maximum security prison,
that was bullshit, wasn't it?
182
00:07:54,865 --> 00:07:57,781
- The question is bullshit.
How so?
183
00:07:57,825 --> 00:07:59,827
- It's not about the answer.
184
00:07:59,870 --> 00:08:01,742
It--it's about how you act.
185
00:08:01,785 --> 00:08:04,614
It--it's about
how you react when--
186
00:08:04,658 --> 00:08:06,529
Ow.
187
00:08:08,139 --> 00:08:10,141
I'm fine. I'm fine.
188
00:08:10,185 --> 00:08:11,752
- Okay, just breathe.
189
00:08:11,795 --> 00:08:13,928
Center yourself...
190
00:08:13,971 --> 00:08:16,800
- Let it pass through you.
191
00:08:16,844 --> 00:08:18,802
Megan, the imperatives
are only bullshit
192
00:08:18,846 --> 00:08:20,761
if you want them to be,
193
00:08:20,804 --> 00:08:22,676
but if you're open to
exposing your deepest self,
194
00:08:22,719 --> 00:08:26,549
those answers can be incredibly
potent and revealing.
195
00:08:26,593 --> 00:08:28,116
So tell me again,
196
00:08:28,159 --> 00:08:29,900
what is your greatest fear?
197
00:08:29,944 --> 00:08:31,162
- Can we just take
a break, please?
198
00:08:31,206 --> 00:08:33,904
- Don't think.
Just speak. Say it.
199
00:08:35,079 --> 00:08:36,211
- Your biggest fear,
what is it?
200
00:08:36,254 --> 00:08:37,647
- You.
201
00:08:38,996 --> 00:08:41,129
You...
202
00:08:41,172 --> 00:08:44,219
control every aspect
of my life:
203
00:08:44,262 --> 00:08:47,004
IHM, the contract...
204
00:08:47,048 --> 00:08:49,006
Kyle.
205
00:08:49,050 --> 00:08:51,052
I live in this constant fear
206
00:08:51,095 --> 00:08:53,141
of disappointing you,
207
00:08:53,184 --> 00:08:55,273
letting you down, and--
208
00:08:55,317 --> 00:08:58,755
and watching it all just--
209
00:08:58,799 --> 00:09:01,236
watching it all go away.
210
00:09:02,890 --> 00:09:04,239
And on top of that,
211
00:09:04,282 --> 00:09:07,851
I have no idea
who you really are.
212
00:09:07,895 --> 00:09:10,071
So when I'm in
the same room as you,
213
00:09:10,114 --> 00:09:12,595
I find it hard to breathe,
214
00:09:12,639 --> 00:09:14,858
let alone open up to you.
215
00:09:20,647 --> 00:09:22,562
♪
216
00:09:22,605 --> 00:09:23,693
Okay...
217
00:09:23,737 --> 00:09:27,001
♪
218
00:09:27,044 --> 00:09:29,220
Let's go confront your fear.
219
00:09:29,264 --> 00:09:34,574
♪
220
00:09:38,665 --> 00:09:40,623
- Fries here are really good.
221
00:09:40,667 --> 00:09:43,147
Okay, noted.
222
00:09:46,194 --> 00:09:49,589
♪
223
00:09:49,632 --> 00:09:51,503
So...
224
00:09:51,547 --> 00:09:53,462
how is this all gonna work?
225
00:09:54,681 --> 00:09:56,378
- I--I ask you questions,
226
00:09:56,421 --> 00:09:58,423
and you tell me stuff.
227
00:09:58,467 --> 00:10:00,338
- Well, that's up to you.
228
00:10:00,382 --> 00:10:02,166
This is your opportunity
to get to know me,
229
00:10:02,210 --> 00:10:04,691
so ask me anything you want.
- Okay.
230
00:10:04,734 --> 00:10:06,649
♪
231
00:10:06,693 --> 00:10:08,738
What is your greatest fear?
232
00:10:08,782 --> 00:10:10,653
♪
233
00:10:10,697 --> 00:10:12,786
- Snakes.
234
00:10:12,829 --> 00:10:14,135
Seriously?
- Yeah, snakes.
235
00:10:15,789 --> 00:10:17,573
- Maybe.
- No.
236
00:10:17,617 --> 00:10:19,575
You're deflecting.
237
00:10:19,619 --> 00:10:22,099
- And it's not gonna work.
Don't bullshit me.
238
00:10:22,143 --> 00:10:24,101
What is your greatest fear?
239
00:10:26,756 --> 00:10:28,671
- Don't look at me!
- I'm not looking at you!
240
00:10:28,715 --> 00:10:30,412
- I said, don't look at me!
241
00:10:31,718 --> 00:10:33,284
♪
242
00:10:34,808 --> 00:10:36,461
- Yeah.
243
00:10:38,594 --> 00:10:40,596
- Uh, yeah, I'll have
the burger, no lettuce, please.
244
00:10:40,640 --> 00:10:42,119
♪
245
00:10:42,163 --> 00:10:43,555
- Club sandwich,
246
00:10:43,599 --> 00:10:45,688
side of fries.
247
00:10:45,732 --> 00:10:48,125
- You took my recommendation.
248
00:10:48,169 --> 00:10:50,824
- You seemed pretty confident.
249
00:10:50,867 --> 00:10:52,477
- I love fries.
250
00:10:52,521 --> 00:10:54,131
It was my favorite food
as a little kid,
251
00:10:54,175 --> 00:10:55,393
and there's a tidbit.
252
00:10:55,437 --> 00:10:58,222
- You as a child,
somehow I--
253
00:10:58,266 --> 00:11:01,225
I find that hard to imagine.
It seems impossible.
254
00:11:01,269 --> 00:11:03,184
- I used to eat them
with butter.
255
00:11:03,227 --> 00:11:04,576
Ew.
256
00:11:04,620 --> 00:11:06,230
- Eh, my mom agreed with you.
257
00:11:06,274 --> 00:11:08,624
She, uh--she forbade it.
258
00:11:08,668 --> 00:11:10,757
But I'd do it anyway.
259
00:11:10,800 --> 00:11:13,673
Had issues with authority.
260
00:11:13,716 --> 00:11:15,631
Sound familiar?
261
00:11:15,675 --> 00:11:17,241
♪
262
00:11:17,285 --> 00:11:19,417
Somehow, she always knew
when I was sneaky, though.
263
00:11:19,461 --> 00:11:21,158
Always.
264
00:11:21,202 --> 00:11:23,334
She'd find me in the pantry
with my fries and my butter,
265
00:11:23,378 --> 00:11:25,206
and she'd grab me by the ear
266
00:11:25,249 --> 00:11:27,599
and drag me down the hall,
screaming into the kitchen,
267
00:11:27,643 --> 00:11:29,732
and she'd sit me down,
268
00:11:29,776 --> 00:11:31,734
put a stick of butter
in front of me...
269
00:11:31,778 --> 00:11:33,431
♪
270
00:11:35,172 --> 00:11:36,739
The whole stick of butter?
271
00:11:36,783 --> 00:11:38,741
- A couple times.
272
00:11:38,785 --> 00:11:40,612
- I'm sorry.
273
00:11:40,656 --> 00:11:43,267
Is that story supposed to
make me less scared of you?
274
00:11:46,488 --> 00:11:48,620
- And so I ran,
dropped the gun, and moved,
275
00:11:48,664 --> 00:11:50,535
like something possessed me...
276
00:11:50,579 --> 00:11:52,146
someone.
277
00:11:52,189 --> 00:11:54,104
And I knew I'd never be
that person again,
278
00:11:54,148 --> 00:11:56,672
that little kid that
ate peas one at a time--
279
00:12:02,809 --> 00:12:05,768
And so I ran, dropped the--
280
00:12:05,812 --> 00:12:07,422
Shit!
281
00:12:07,465 --> 00:12:09,337
- Xavier, breathe.
282
00:12:09,380 --> 00:12:11,774
It's okay, all right?
Feel it, don't force it.
283
00:12:11,818 --> 00:12:13,602
- I'm trying.
284
00:12:13,645 --> 00:12:16,126
The words, it's--it's like
they're dying in my mouth.
285
00:12:16,170 --> 00:12:18,128
Put the script down.
286
00:12:18,172 --> 00:12:19,739
- Script, drop it.
287
00:12:19,782 --> 00:12:21,479
Come over here.
288
00:12:23,220 --> 00:12:24,787
- What, we about
to do trust falls?
289
00:12:24,831 --> 00:12:26,310
- Ha, ha.
290
00:12:26,354 --> 00:12:28,878
No, here. Take a seat.
291
00:12:28,922 --> 00:12:31,489
All right, buddy,
let's talk about you.
292
00:12:31,533 --> 00:12:33,187
Forget the fact that
you're about to star
293
00:12:33,230 --> 00:12:34,666
in an amazing motion picture,
294
00:12:34,710 --> 00:12:36,494
directed by a one-of-a-kind
true artistic force...
295
00:12:37,713 --> 00:12:39,236
- You're prepping
for a big show:
296
00:12:39,280 --> 00:12:41,238
concert, thousands of people.
297
00:12:41,282 --> 00:12:43,197
How do you get yourself ready?
298
00:12:44,372 --> 00:12:46,243
- I get angry.
299
00:12:50,857 --> 00:12:52,859
- Rage...
300
00:12:52,902 --> 00:12:54,861
it fires me up.
301
00:12:56,253 --> 00:12:57,515
It's the reason why I'm here.
302
00:12:57,559 --> 00:12:59,866
It's the source of
all my ambition,
303
00:12:59,909 --> 00:13:02,216
my music, my art.
304
00:13:04,261 --> 00:13:05,828
If I'm being honest...
305
00:13:05,872 --> 00:13:07,612
- Please, by all means.
306
00:13:07,656 --> 00:13:09,353
- I was bullied...
307
00:13:09,397 --> 00:13:11,268
as a kid.
308
00:13:11,312 --> 00:13:12,792
Group of older kids
used to jump me
309
00:13:12,835 --> 00:13:14,576
on my way home from school.
310
00:13:14,619 --> 00:13:16,752
And I couldn't tell anybody,
'cause then I'd be a pussy,
311
00:13:16,796 --> 00:13:19,320
so I had to...
312
00:13:19,363 --> 00:13:20,930
internalize it...
313
00:13:22,802 --> 00:13:24,804
Push that shit deep down.
314
00:13:24,847 --> 00:13:26,718
And now...
315
00:13:26,762 --> 00:13:28,720
it burns inside me.
316
00:13:28,764 --> 00:13:32,333
♪
317
00:13:32,376 --> 00:13:34,204
Hey, is something wrong?
318
00:13:35,771 --> 00:13:37,817
No. No, uh, but...
319
00:13:37,860 --> 00:13:40,297
your music, it's--
it's so sensitive.
320
00:13:40,341 --> 00:13:41,821
I've never felt
any of that rage.
321
00:13:41,864 --> 00:13:43,648
- I don't let it out.
322
00:13:43,692 --> 00:13:46,738
I keep it just below
the surface.
323
00:13:46,782 --> 00:13:48,871
- It won't.
324
00:13:48,915 --> 00:13:50,525
I'm in charge of it,
325
00:13:50,568 --> 00:13:52,266
and it makes me feel confident.
326
00:13:52,309 --> 00:13:53,789
♪
327
00:13:53,833 --> 00:13:56,705
- That's a dangerous game.
328
00:13:56,748 --> 00:13:59,534
I like a little danger.
329
00:14:01,797 --> 00:14:03,625
- All right, pick up
your script; let's go again.
330
00:14:03,668 --> 00:14:05,670
Remember, feel that anger,
don't play it.
331
00:14:05,714 --> 00:14:07,934
You got me?
332
00:14:07,977 --> 00:14:10,240
- Yeah.
333
00:14:17,726 --> 00:14:19,423
- That might just be
the most revolting thing
334
00:14:19,467 --> 00:14:21,512
I've ever put in my mouth.
335
00:14:21,556 --> 00:14:23,601
There's a joke there.
- Mm...
336
00:14:23,645 --> 00:14:25,821
resist the urge.
337
00:14:25,865 --> 00:14:27,475
So...
338
00:14:27,518 --> 00:14:28,911
♪
339
00:14:28,955 --> 00:14:30,521
You and your mom...
340
00:14:30,565 --> 00:14:32,045
Go ahead.
341
00:14:33,655 --> 00:14:35,700
- No, not really.
She's dead, so...
342
00:14:35,744 --> 00:14:38,442
- Sorry.
- No, don't be.
343
00:14:38,486 --> 00:14:40,401
Last time I spoke to her
in--in person,
344
00:14:40,444 --> 00:14:42,011
I was 19.
345
00:14:42,055 --> 00:14:43,621
I told her I wanted
to be an actor,
346
00:14:43,665 --> 00:14:45,580
and she...
did not support that.
347
00:14:45,623 --> 00:14:48,496
- Yeah, Kyle told me
that you used to act.
348
00:14:48,539 --> 00:14:51,412
Always blows my mind.
Why is that?
349
00:14:51,455 --> 00:14:53,544
- I don't know, you're not
the most emotive person
350
00:14:53,588 --> 00:14:54,937
I've ever met.
351
00:14:54,981 --> 00:14:57,287
- Well, maybe that's
why I'm not Kyle West.
352
00:14:57,331 --> 00:14:59,028
- Does that bother you,
353
00:14:59,072 --> 00:15:00,725
not being Kyle West?
354
00:15:00,769 --> 00:15:02,379
- No, it doesn't.
355
00:15:02,423 --> 00:15:04,425
- Oh, come on,
you must be a little jealous.
356
00:15:06,644 --> 00:15:08,820
- Being in the shadows
your whole life,
357
00:15:08,864 --> 00:15:10,344
that can't always be easy.
358
00:15:10,387 --> 00:15:12,563
- No, I--I embrace that.
359
00:15:12,607 --> 00:15:15,871
Guiding people, helping them
fulfill their true potential,
360
00:15:15,915 --> 00:15:17,438
that's my talent.
361
00:15:17,481 --> 00:15:18,961
- But once they reach
that potential,
362
00:15:19,005 --> 00:15:21,616
they get all the glory.
363
00:15:21,659 --> 00:15:24,053
- Well...
it does take confidence
364
00:15:24,097 --> 00:15:25,707
to stand next to
someone like Kyle.
365
00:15:25,750 --> 00:15:28,101
The heat around him can
get a little overwhelming,
366
00:15:28,144 --> 00:15:30,059
but you certainly get that.
367
00:15:30,103 --> 00:15:31,843
- I'm getting married to it...
368
00:15:31,887 --> 00:15:33,889
the heat.
369
00:15:33,933 --> 00:15:37,023
Wedding of the century.
- Yeah.
370
00:15:37,066 --> 00:15:39,939
- It's all been
worth it, though,
371
00:15:39,982 --> 00:15:41,549
existing in Kyle's orbit,
372
00:15:41,592 --> 00:15:43,551
watching his--his journey,
his rise.
373
00:15:43,594 --> 00:15:46,032
It's one of the great joys
of my life.
374
00:15:46,075 --> 00:15:47,990
- You really love him,
don't you?
375
00:15:48,034 --> 00:15:49,687
- Yeah, I do very much.
376
00:15:49,731 --> 00:15:51,820
He's--he's like a son to me.
377
00:15:51,863 --> 00:15:53,561
- All right,
you're not that old.
378
00:15:55,911 --> 00:15:58,000
- You and DeAnn ever thought
about having one?
379
00:15:58,044 --> 00:15:59,915
A child?
380
00:15:59,959 --> 00:16:03,005
- Came up early on.
381
00:16:03,049 --> 00:16:06,139
- We, uh--we--we both agreed
it didn't really fit for us.
382
00:16:06,182 --> 00:16:08,097
♪
383
00:16:08,141 --> 00:16:09,881
You disapprove?
384
00:16:09,925 --> 00:16:11,448
- Mm.
385
00:16:11,492 --> 00:16:12,928
We all have a choice to make.
386
00:16:12,972 --> 00:16:16,062
We all aren't meant
to be parents.
387
00:16:16,105 --> 00:16:18,151
What about your own dad?
388
00:16:21,067 --> 00:16:22,894
- He died also, when I was six.
389
00:16:22,938 --> 00:16:25,027
You seem to be fixated
on my childhood.
390
00:16:25,071 --> 00:16:26,594
Why do you think that is?
391
00:16:26,637 --> 00:16:28,509
- We're talking about you,
remember?
392
00:16:28,552 --> 00:16:31,033
♪
393
00:16:31,077 --> 00:16:32,730
Fine.
394
00:16:32,774 --> 00:16:34,167
♪
395
00:16:34,210 --> 00:16:36,169
I don't know, maybe...
396
00:16:36,212 --> 00:16:38,910
♪
397
00:16:38,954 --> 00:16:40,869
Maybe me pretending
there's a little boy
398
00:16:40,912 --> 00:16:42,827
sitting across from me
399
00:16:42,871 --> 00:16:44,829
makes you less terrifying.
400
00:16:44,873 --> 00:16:46,570
- Okay, whatever helps.
401
00:16:46,614 --> 00:16:47,963
- It does...
402
00:16:48,007 --> 00:16:49,965
'cause you're just a person,
403
00:16:50,009 --> 00:16:51,880
scared as the rest of us.
404
00:16:54,883 --> 00:16:56,885
- Yes, that's true,
but my fear, Megan,
405
00:16:56,928 --> 00:16:59,148
I've worked very hard
to control it,
406
00:16:59,192 --> 00:17:00,541
to harness it.
407
00:17:00,584 --> 00:17:02,064
- I have.
408
00:17:02,108 --> 00:17:04,762
- I don't think so.
409
00:17:04,806 --> 00:17:06,895
- 'Cause you never
answered my question.
410
00:17:06,938 --> 00:17:09,071
- Your greatest fear.
411
00:17:09,115 --> 00:17:11,030
- Yes, I did.
- No, you didn't.
412
00:17:11,073 --> 00:17:13,641
And when I pressed you,
I saw it; you got lost.
413
00:17:13,684 --> 00:17:17,036
Like a little boy,
you looked terrified.
414
00:17:17,079 --> 00:17:19,168
What are you afraid of,
Terence?
415
00:17:19,212 --> 00:17:20,952
♪
416
00:17:20,996 --> 00:17:23,694
- We should get the check.
- No, no, no, no, say it.
417
00:17:23,738 --> 00:17:25,653
Let go; be yourself.
- I am being myself.
418
00:17:25,696 --> 00:17:27,742
- No, you're being
who you think I need you to be,
419
00:17:27,785 --> 00:17:29,874
which is very generous,
but stop.
420
00:17:29,918 --> 00:17:31,528
Rest.
421
00:17:31,572 --> 00:17:33,095
Take a rest.
422
00:17:33,139 --> 00:17:34,966
Tell me.
423
00:17:35,010 --> 00:17:37,447
Greatest fear.
424
00:17:37,491 --> 00:17:39,449
- Do I have your word
you won't tell anyone else?
425
00:17:39,493 --> 00:17:41,016
- Of course.
426
00:17:41,060 --> 00:17:43,192
- No, not even Kyle.
427
00:17:43,236 --> 00:17:45,064
♪
428
00:17:45,107 --> 00:17:46,891
- Last week,
someone tried to kill me.
429
00:17:46,935 --> 00:17:48,676
Terence...
430
00:17:48,719 --> 00:17:50,156
- A man approached me
in a parking lot,
431
00:17:50,199 --> 00:17:51,853
he forced me down
to the ground,
432
00:17:51,896 --> 00:17:53,028
he pressed a gun
against my head,
433
00:17:53,072 --> 00:17:54,160
and he pulled the trigger.
434
00:17:54,203 --> 00:17:56,031
And in that moment,
435
00:17:56,075 --> 00:17:58,207
I thought I was gonna die.
436
00:17:58,251 --> 00:18:00,035
I was sure of it.
437
00:18:00,079 --> 00:18:01,123
- Have the police--
438
00:18:01,167 --> 00:18:02,907
- No, they--
they can't find him.
439
00:18:02,951 --> 00:18:05,214
They probably never will.
And there's nothing--
440
00:18:05,258 --> 00:18:07,260
there's nothing
I can do about it.
441
00:18:07,303 --> 00:18:10,480
And that feeling...
442
00:18:10,524 --> 00:18:12,526
that feeling
443
00:18:12,569 --> 00:18:15,094
of...powerlessness...
444
00:18:15,137 --> 00:18:17,052
♪
445
00:18:17,096 --> 00:18:18,662
It's...
446
00:18:18,706 --> 00:18:20,273
♪
447
00:18:20,316 --> 00:18:22,188
- How your mother
made you feel.
448
00:18:22,231 --> 00:18:26,757
♪
449
00:18:26,801 --> 00:18:28,150
- Every day.
450
00:18:28,194 --> 00:18:33,895
♪
451
00:18:37,333 --> 00:18:39,074
- And he hasn't told
anyone else?
452
00:18:39,118 --> 00:18:40,641
- No...
453
00:18:40,684 --> 00:18:41,990
- I think he's embarrassed.
454
00:18:42,033 --> 00:18:44,253
If there's one takeaway
from last night,
455
00:18:44,297 --> 00:18:47,604
it's that Terence does not
like to be vulnerable.
456
00:18:47,648 --> 00:18:49,345
But he was...
457
00:18:49,389 --> 00:18:51,130
to me.
458
00:18:51,173 --> 00:18:54,133
I'm taking him out for drinks
tomorrow night.
459
00:18:54,176 --> 00:18:56,396
He's exposed...
460
00:18:56,439 --> 00:18:59,138
and I need to take advantage.
461
00:18:59,181 --> 00:19:01,879
- Megan...
462
00:19:01,923 --> 00:19:05,100
- The guy is traumatized.
463
00:19:05,144 --> 00:19:07,929
- PTSD. Maybe you shouldn't--
464
00:19:07,972 --> 00:19:10,671
This is Terence.
465
00:19:10,714 --> 00:19:12,890
- Okay, fine.
466
00:19:12,934 --> 00:19:14,414
No one should go through
something like that.
467
00:19:14,457 --> 00:19:15,893
It's awful.
468
00:19:15,937 --> 00:19:18,896
But this is not a good man.
469
00:19:20,115 --> 00:19:22,944
- Yeah. I know that.
470
00:19:22,987 --> 00:19:25,251
No, I know. It's--
471
00:19:25,294 --> 00:19:27,731
Just be careful.
472
00:19:27,775 --> 00:19:29,080
- I will.
473
00:19:32,432 --> 00:19:34,347
- Xavier, we love your music!
474
00:19:34,390 --> 00:19:37,088
- Sorry. DeAnn's idea.
475
00:19:37,132 --> 00:19:39,178
- Hey, it's cool.
We totally understand.
476
00:19:39,221 --> 00:19:41,005
- Yeah. Anyway...
477
00:19:41,049 --> 00:19:44,270
physical stuff,
daunting, for sure.
478
00:19:44,313 --> 00:19:47,229
The emotional shit, though?
I can't freakin' wait.
479
00:19:47,273 --> 00:19:49,057
- I'm loving this
newfound confidence.
480
00:19:49,100 --> 00:19:51,059
- Well, thank my director
over there.
481
00:19:51,102 --> 00:19:52,713
He's been working with me
around the clock,
482
00:19:52,756 --> 00:19:54,236
helping me dig into
my performance,
483
00:19:54,280 --> 00:19:56,195
turning me into an actor.
484
00:19:56,238 --> 00:19:58,240
- Oh, come on, man,
you were born for this.
485
00:19:58,284 --> 00:20:00,199
We're just bringing it
out of you.
486
00:20:00,242 --> 00:20:02,244
It's been really exciting,
though, you know?
487
00:20:02,288 --> 00:20:04,420
Working these big
emotional scenes
488
00:20:04,464 --> 00:20:06,466
and finding the personal.
489
00:20:06,509 --> 00:20:08,207
It's been super helpful.
490
00:20:08,250 --> 00:20:09,817
You should join us.
491
00:20:09,860 --> 00:20:11,949
- Uh, yeah,
that would be fantastic.
492
00:20:11,993 --> 00:20:15,170
- Oh, I--I don't wanna
break up a good thing.
493
00:20:15,214 --> 00:20:16,780
- What, this whole
sausage
494
00:20:16,824 --> 00:20:18,304
- Wow, where did
that come from?
495
00:20:22,133 --> 00:20:23,352
- Big scene.
496
00:20:23,396 --> 00:20:25,224
First up Monday: Hospital;
497
00:20:25,267 --> 00:20:27,051
Clyde says good-bye
to her sister.
498
00:20:27,095 --> 00:20:29,053
- I'm well aware.
499
00:20:29,097 --> 00:20:31,404
I've been prepping
the hell out of that one.
500
00:20:31,447 --> 00:20:33,057
- You know, maybe you could
draw from the stuff,
501
00:20:33,101 --> 00:20:35,930
uh, with your mother.
502
00:20:35,973 --> 00:20:38,062
- Yeah...Kyle.
503
00:20:38,106 --> 00:20:39,368
That's a good idea.
504
00:20:39,412 --> 00:20:45,113
♪
505
00:20:46,114 --> 00:20:47,420
- So then, suddenly, he's up,
506
00:20:47,463 --> 00:20:50,074
and he's pacing
literally all over the room,
507
00:20:50,118 --> 00:20:52,381
and I look over at Kyle,
and he looks so helpless.
508
00:20:54,078 --> 00:20:56,298
I wanted to laugh,
because it was...
509
00:20:56,342 --> 00:20:58,735
[smooth instrumental
music playing]
510
00:20:58,779 --> 00:21:00,781
Okay, I guess you really
had to be there.
511
00:21:00,824 --> 00:21:02,173
♪
512
00:21:02,217 --> 00:21:04,088
- I have to go back to Napa.
513
00:21:04,132 --> 00:21:06,221
- I thought you were planning
on staying through the month.
514
00:21:06,265 --> 00:21:08,963
- One of our major buyers
pulled out last night,
515
00:21:09,006 --> 00:21:12,488
so it's a bit of a
all-hands-on-deck situation.
516
00:21:12,532 --> 00:21:14,882
- So when you're done
with all that,
517
00:21:14,925 --> 00:21:16,840
you can fly right back,
though, right?
518
00:21:16,884 --> 00:21:19,278
- It's not like slapping
a Band-Aid on a cut.
519
00:21:19,321 --> 00:21:20,931
I'm needed there.
520
00:21:20,975 --> 00:21:22,933
- I'm sorry.
521
00:21:22,977 --> 00:21:25,371
I guess I'm just...
522
00:21:25,414 --> 00:21:27,547
not ready for you to leave yet.
523
00:21:27,590 --> 00:21:29,375
- Hey...
524
00:21:29,418 --> 00:21:33,161
This has been amazing,
525
00:21:33,204 --> 00:21:36,120
you, me existing in this--
526
00:21:36,164 --> 00:21:37,252
this bubble,
527
00:21:37,296 --> 00:21:39,472
this very fun and sexy bubble.
528
00:21:39,515 --> 00:21:41,212
- Please don't do that.
529
00:21:41,256 --> 00:21:42,213
Please.
530
00:21:42,257 --> 00:21:45,216
Don't diminish this, us.
531
00:21:45,260 --> 00:21:46,522
- I'm not.
532
00:21:46,566 --> 00:21:48,568
Babe, I'm telling you
I have to go.
533
00:21:48,611 --> 00:21:50,787
I've been here for months,
and my--
534
00:21:50,831 --> 00:21:52,441
my business is suffering.
535
00:21:52,485 --> 00:21:54,574
- Or you just got scared.
536
00:21:54,617 --> 00:21:56,271
- Okay...
537
00:21:56,315 --> 00:21:59,318
If you're gonna take this
personally and lash out--
538
00:21:59,361 --> 00:22:00,971
- Mason, of course
it's personal.
539
00:22:01,015 --> 00:22:03,409
This is what you do; this is
what you've always done.
540
00:22:03,452 --> 00:22:05,454
We are closer than
we've been in decades,
541
00:22:05,498 --> 00:22:08,457
so you run.
- I never ran.
542
00:22:08,501 --> 00:22:11,199
You made a choice back then.
543
00:22:11,242 --> 00:22:13,070
N--no, you pushed me away.
544
00:22:13,114 --> 00:22:14,376
- You wanted Terence,
545
00:22:14,420 --> 00:22:16,509
this career, this life,
546
00:22:16,552 --> 00:22:19,425
so stop it with
the revisionist history crap.
547
00:22:19,468 --> 00:22:21,209
♪
548
00:22:21,252 --> 00:22:23,167
I have a life.
549
00:22:23,211 --> 00:22:24,865
I built one.
550
00:22:24,908 --> 00:22:28,434
My business, it matters to me.
551
00:22:28,477 --> 00:22:30,958
I wish I could stay,
but I can't.
552
00:22:31,001 --> 00:22:32,525
♪
553
00:22:32,568 --> 00:22:35,136
- Guess I didn't realize
that topic was so off-limits.
554
00:22:36,616 --> 00:22:38,400
Yeah, not my favorite topic
for happy hour.
555
00:22:38,444 --> 00:22:40,837
- Okay, point made. I'm sorry.
Can we please drop it?
556
00:22:40,881 --> 00:22:42,839
- It just seemed
a little hostile,
557
00:22:42,883 --> 00:22:45,015
the way you brought it up.
558
00:22:45,059 --> 00:22:46,843
- Well, that's
not what I meant.
559
00:22:46,887 --> 00:22:49,019
- Or, I don't know, like you
were testing me or something.
560
00:22:49,063 --> 00:22:50,847
- We are two days out, Megan.
561
00:22:50,891 --> 00:22:52,501
I just wanna make sure
that you're ready.
562
00:22:52,545 --> 00:22:54,416
- Meaning you don't think
I will be.
563
00:23:02,250 --> 00:23:04,078
Not that I blame you.
564
00:23:04,121 --> 00:23:05,296
We're planning a wedding,
565
00:23:05,340 --> 00:23:06,863
you're about to
star in a movie,
566
00:23:06,907 --> 00:23:08,212
and on top of all that,
567
00:23:08,256 --> 00:23:09,562
you're with Terence
half the time,
568
00:23:09,605 --> 00:23:10,563
trying to explore your psyche.
569
00:23:10,606 --> 00:23:12,129
I collapsed in public, Kyle,
570
00:23:12,173 --> 00:23:13,435
and he's helping me to figure--
571
00:23:13,479 --> 00:23:14,958
- Yeah, I know,
and I'm glad that he is,
572
00:23:15,002 --> 00:23:17,874
but a lot's riding
on your performance.
573
00:23:17,918 --> 00:23:19,441
- You're afraid I'm gonna suck.
574
00:23:19,485 --> 00:23:20,529
That's not what I said.
575
00:23:20,573 --> 00:23:22,052
- You implied it.
576
00:23:22,096 --> 00:23:24,490
I wanted to rehearse
with you weeks ago,
577
00:23:24,533 --> 00:23:26,274
but you didn't think
it was necessary.
578
00:23:26,317 --> 00:23:27,667
- Yeah, that was before
you barely performed
579
00:23:27,710 --> 00:23:29,408
at the table read.
580
00:23:31,235 --> 00:23:32,976
Wh I was--
581
00:23:33,020 --> 00:23:34,674
- Flat, emotionless.
582
00:23:34,717 --> 00:23:37,111
- I was taking notes,
finding moments.
583
00:23:37,154 --> 00:23:38,939
I didn't think
it was a live show.
584
00:23:38,982 --> 00:23:41,028
- Come on, Megan,
don't be so naive.
585
00:23:41,071 --> 00:23:43,378
You have never carried
a film before, all right?
586
00:23:43,422 --> 00:23:44,597
There's a lot on the line.
587
00:23:44,640 --> 00:23:46,120
- I am well aware
of the stakes,
588
00:23:46,163 --> 00:23:47,426
but thank you so much
for reminding me
589
00:23:47,469 --> 00:23:49,079
over and over again.
590
00:23:49,123 --> 00:23:50,559
♪
591
00:23:50,603 --> 00:23:53,432
Don't you trust me?
592
00:23:53,475 --> 00:23:55,477
- It's kinda hard
when you shut me out.
593
00:23:55,521 --> 00:23:58,262
- Stop putting this on me.
594
00:23:58,306 --> 00:23:59,699
♪
595
00:23:59,742 --> 00:24:01,701
We both know
what this is about.
596
00:24:01,744 --> 00:24:03,442
♪
597
00:24:03,485 --> 00:24:06,053
You're scared.
Okay.
598
00:24:06,096 --> 00:24:08,272
- You're scared shitless
that you're gonna mess this up.
599
00:24:08,316 --> 00:24:10,361
- Hey, Megan,
I am trying to help you here.
600
00:24:10,405 --> 00:24:13,321
- No, no, you are projecting
your fear onto me.
601
00:24:13,364 --> 00:24:15,018
And I hate to
break this to you,
602
00:24:15,062 --> 00:24:17,586
but I am gonna be ready
in two days, prepared.
603
00:24:17,630 --> 00:24:19,936
I am working on my shit
with Terence,
604
00:24:19,980 --> 00:24:21,503
so why don't you
back the hell off
605
00:24:21,547 --> 00:24:23,505
and go deal with yours?
606
00:24:41,175 --> 00:24:43,612
- Good morning.
607
00:24:43,656 --> 00:24:45,919
- Morning.
608
00:24:45,962 --> 00:24:48,138
You still mad?
609
00:24:48,182 --> 00:24:51,141
- I'm fine. Just, busy day.
610
00:24:53,579 --> 00:24:55,145
Look...
611
00:24:55,189 --> 00:24:58,235
we don't have to do
the whole apology thing.
612
00:24:58,279 --> 00:25:00,977
We both said things last night
that we didn't mean.
613
00:25:01,021 --> 00:25:02,849
Stressful time, right?
614
00:25:02,892 --> 00:25:04,938
- Yeah.
615
00:25:04,981 --> 00:25:07,070
I do trust you.
616
00:25:09,551 --> 00:25:11,161
You know that, right?
617
00:25:11,205 --> 00:25:12,859
♪
618
00:25:12,902 --> 00:25:15,688
- Yeah.
619
00:25:15,731 --> 00:25:17,559
I'll see you later.
620
00:25:17,603 --> 00:25:21,563
♪
621
00:25:21,607 --> 00:25:23,173
- Hey, Terence.
622
00:25:23,217 --> 00:25:25,741
Sorry to bother you.
- Not at all. Come in.
623
00:25:25,785 --> 00:25:27,787
- So...
624
00:25:27,830 --> 00:25:29,702
I have some good news
and some bad news.
625
00:25:29,745 --> 00:25:31,181
Which do you want first?
626
00:25:31,225 --> 00:25:33,836
- Oh, come on, you're better
than that question.
627
00:25:33,880 --> 00:25:37,187
- Well...we closed the deal
with Scholastic Associates.
628
00:25:37,231 --> 00:25:38,667
- Good, finally.
629
00:25:38,711 --> 00:25:41,061
- However,
the campus you scouted
630
00:25:41,104 --> 00:25:42,715
for the First Life Initiative,
631
00:25:42,758 --> 00:25:45,021
we've hit a bit of a snag.
632
00:25:45,065 --> 00:25:47,546
A local environmental group
filed a complaint
633
00:25:47,589 --> 00:25:48,851
to block the sale.
634
00:25:48,895 --> 00:25:51,245
It's bullshit,
and we'll fight it.
635
00:25:52,333 --> 00:25:55,858
But these kinds of things can
get trapped in lower courts
636
00:25:55,902 --> 00:25:59,035
for a long time--years.
637
00:25:59,079 --> 00:26:00,776
- We're trying to do
something here,
638
00:26:00,820 --> 00:26:03,257
help children explore,
nurture their better selves.
639
00:26:03,300 --> 00:26:06,086
Why can't people see that?
640
00:26:08,915 --> 00:26:10,699
- I see it.
641
00:26:14,268 --> 00:26:17,793
I spent years--
642
00:26:17,837 --> 00:26:20,361
My entire career up until now,
643
00:26:20,404 --> 00:26:23,843
feeling like what I was doing
had no purpose,
644
00:26:23,886 --> 00:26:25,801
but now, working with you,
645
00:26:25,845 --> 00:26:28,108
I feel like I have this focus.
646
00:26:28,151 --> 00:26:31,764
And I saw what you do
up at the Facility,
647
00:26:31,807 --> 00:26:33,243
how you help people.
648
00:26:33,287 --> 00:26:34,810
And now with First Life,
649
00:26:34,854 --> 00:26:37,726
I just--I know
I believe in this,
650
00:26:37,770 --> 00:26:40,250
what we're doing.
651
00:26:40,294 --> 00:26:42,818
I'm not giving up.
652
00:26:42,862 --> 00:26:47,083
♪
653
00:26:47,127 --> 00:26:49,869
- I might have someone
who can help us.
654
00:26:49,912 --> 00:26:51,827
He's off the books,
not IHM,
655
00:26:51,871 --> 00:26:54,047
but he's someone I...
656
00:26:54,090 --> 00:26:56,658
outsource certain problems to.
657
00:26:58,834 --> 00:27:01,054
♪
658
00:27:01,097 --> 00:27:03,012
- We're not waiting years.
659
00:27:03,056 --> 00:27:05,885
♪
660
00:27:08,931 --> 00:27:10,933
♪
661
00:27:10,977 --> 00:27:13,240
- Hey, cut yourself a break.
662
00:27:13,283 --> 00:27:15,938
If Nasim and I made a movie
together
663
00:27:15,982 --> 00:27:17,766
it would not be pretty.
664
00:27:19,159 --> 00:27:22,684
- Land mines...everywhere.
665
00:27:22,728 --> 00:27:24,686
- Land mines...
666
00:27:24,730 --> 00:27:27,341
No, I can't step
on any land mines.
667
00:27:27,384 --> 00:27:30,257
This movie is too important.
668
00:27:32,433 --> 00:27:34,130
You know what you said earlier
669
00:27:34,174 --> 00:27:37,003
about rage?
670
00:27:37,046 --> 00:27:38,787
I get that.
671
00:27:38,831 --> 00:27:41,094
I really get it.
672
00:27:41,137 --> 00:27:42,965
♪
673
00:27:45,141 --> 00:27:46,708
Come on.
674
00:27:46,752 --> 00:27:48,841
Wh--what do you have to
be angry about, huh?
675
00:27:48,884 --> 00:27:50,190
♪
676
00:27:52,714 --> 00:27:54,324
Holy shit.
677
00:27:54,368 --> 00:27:56,152
I love you--
you're so badass!
678
00:27:56,196 --> 00:27:58,024
- Thanks, man.
- No doubt, no doubt.
679
00:27:59,721 --> 00:28:01,680
- Uh, sorry, we're having
a private conversation,
680
00:28:01,723 --> 00:28:02,985
but thank you for
the kind words.
681
00:28:03,029 --> 00:28:04,160
I appreciate it.
- Oh, come on, come on.
682
00:28:04,204 --> 00:28:05,945
A drink, a selfie,
a little shot.
683
00:28:05,988 --> 00:28:07,250
What's a little
something, something?
684
00:28:07,294 --> 00:28:08,338
- Not today, boys. Sorry.
- Kyle, come on.
685
00:28:08,382 --> 00:28:11,167
Get me in your next film?
686
00:28:11,211 --> 00:28:13,082
Ah, all right,
never mind, never mind.
687
00:28:13,126 --> 00:28:15,302
Let's go.
688
00:28:15,345 --> 00:28:17,347
One more pitcher?
689
00:28:17,391 --> 00:28:19,698
- Eh, not today.
Big day tomorrow.
690
00:28:19,741 --> 00:28:20,960
- You need to unwind.
691
00:28:21,003 --> 00:28:22,875
You scared me
a little just now.
692
00:28:22,918 --> 00:28:24,746
♪
693
00:28:32,362 --> 00:28:35,191
Mason, it's me.
694
00:28:35,235 --> 00:28:38,368
I'm sorry for how I acted
the other night.
695
00:28:38,412 --> 00:28:41,197
I don't wanna go back
to once a year.
696
00:28:41,241 --> 00:28:42,895
I can't.
697
00:28:44,810 --> 00:28:46,725
I need more.
698
00:28:47,943 --> 00:28:50,511
So I'm gonna clear my weekend,
699
00:28:50,554 --> 00:28:52,905
and I'm gonna come up to Napa,
700
00:28:52,948 --> 00:28:54,776
and we'll figure this out...
701
00:28:54,820 --> 00:28:57,039
okay?
702
00:28:57,083 --> 00:29:00,216
I'm in all night.
Call me back.
703
00:29:03,916 --> 00:29:05,221
- To your recovery.
704
00:29:05,265 --> 00:29:07,223
- To both our recoveries.
705
00:29:08,877 --> 00:29:14,448
♪
706
00:29:14,491 --> 00:29:16,798
How's that going,
your recovery?
707
00:29:16,842 --> 00:29:19,061
- Fine. You don't
have to worry about me.
708
00:29:19,105 --> 00:29:20,454
- Someone has to.
709
00:29:20,497 --> 00:29:22,499
- I can worry about myself.
710
00:29:22,543 --> 00:29:24,110
- That sounds lonely.
711
00:29:24,153 --> 00:29:26,286
- No. It's better that way.
712
00:29:26,329 --> 00:29:28,375
It's easier to...
713
00:29:30,986 --> 00:29:32,988
- To protect
the people that need me,
714
00:29:33,032 --> 00:29:34,903
the ones I make sacrifices for.
715
00:29:34,947 --> 00:29:36,426
I've gotta be strong for them.
716
00:29:36,470 --> 00:29:38,472
♪
717
00:29:38,515 --> 00:29:40,343
- Not tonight.
718
00:29:40,387 --> 00:29:42,128
♪
719
00:29:42,171 --> 00:29:44,304
Lourdes, two more.
720
00:29:44,347 --> 00:29:46,088
♪
721
00:29:49,875 --> 00:29:51,267
- You said that
to the director?
722
00:29:51,311 --> 00:29:53,313
On your first film?
- First feature-length.
723
00:29:53,356 --> 00:29:54,967
I did a couple student shorts,
724
00:29:55,010 --> 00:29:56,403
but, you know, pretentious
black-and-white bullshit.
725
00:29:56,446 --> 00:29:57,970
- Man, you have balls.
726
00:29:58,013 --> 00:30:00,059
"We can't move on
until we have it.
727
00:30:00,102 --> 00:30:01,930
Do you think we have it?"
728
00:30:03,932 --> 00:30:07,022
- Ky-le! I mean--
--I mean Kyle.
729
00:30:07,066 --> 00:30:08,850
Mr. West!
730
00:30:08,894 --> 00:30:11,070
- Mr. West-Kyle-West-
Kyle-West-Kyle-West!
731
00:30:11,113 --> 00:30:13,550
Kyle West, you so pretty.
Like, what the hell?
732
00:30:13,594 --> 00:30:16,075
- Oh, Kyle--Kyle, can you
autograph my napkin, please?
733
00:30:16,118 --> 00:30:17,772
Kyle West, sir?
734
00:30:17,816 --> 00:30:19,252
With your dick?
735
00:30:21,080 --> 00:30:22,951
- That's a good one, man.
You are clever!
736
00:30:22,995 --> 00:30:24,561
- Xavier, hey,
it's not worth it.
737
00:30:24,605 --> 00:30:27,434
- Hey, take it easy, man.
738
00:30:27,477 --> 00:30:29,436
- You heard me.
- Xavier, hey, take it easy.
739
00:30:29,479 --> 00:30:31,090
- No, I didn't hear you, see,
740
00:30:31,133 --> 00:30:32,831
'cause the--the sound quality
in this place is shit.
741
00:30:32,874 --> 00:30:35,877
- Okay, here you go:
You are clever.
742
00:30:35,921 --> 00:30:37,574
Now sit down
in that chair, asshole.
743
00:30:37,618 --> 00:30:39,533
You're dead, little pussy.
744
00:30:39,576 --> 00:30:41,317
- Hit me.
- Jesus, Xavier.
745
00:30:45,017 --> 00:30:46,409
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
746
00:30:46,453 --> 00:30:48,455
What do you think
you're doing, you jackass?
747
00:30:50,326 --> 00:30:51,937
- Yeah.
- Let go!
748
00:30:51,980 --> 00:30:53,112
- Come on,
let's get out of here.
749
00:31:03,339 --> 00:31:05,907
♪
750
00:31:05,951 --> 00:31:08,301
You're not a bad dancer.
751
00:31:08,344 --> 00:31:09,998
- Ha-ha, stop lying.
It's regressive.
752
00:31:12,348 --> 00:31:15,308
[slow, smooth
instrumental music]
753
00:31:15,351 --> 00:31:17,963
♪
754
00:31:18,006 --> 00:31:20,966
[woman singing in
foreign language]
755
00:31:21,009 --> 00:31:23,142
♪
756
00:31:23,185 --> 00:31:25,274
What you said before
757
00:31:25,318 --> 00:31:29,148
about not wanting to
compromise anyone else,
758
00:31:29,191 --> 00:31:31,890
what did you mean?
759
00:31:31,933 --> 00:31:34,109
- Nothing in particular.
760
00:31:34,153 --> 00:31:36,024
- It didn't feel that way.
761
00:31:36,068 --> 00:31:37,939
♪
762
00:31:37,983 --> 00:31:40,333
- Just certain things
I've done,
763
00:31:40,376 --> 00:31:42,944
choices that I have to
live with.
764
00:31:42,988 --> 00:31:45,904
- Oh, we all have regret.
765
00:31:45,947 --> 00:31:49,255
You said that yourself
back at the Facility.
766
00:31:49,298 --> 00:31:51,170
- Yes, I did,
767
00:31:51,213 --> 00:31:55,348
and that's why I opened up
about my regrets.
768
00:31:55,391 --> 00:31:59,918
And in doing that,
exploring what I had done,
769
00:31:59,961 --> 00:32:03,530
talking, it freed me.
770
00:32:05,532 --> 00:32:07,969
- Because, you needed to--
- No, no, we're here
771
00:32:08,013 --> 00:32:10,319
because you collapsed
at a public event.
772
00:32:10,363 --> 00:32:12,582
How's that free?
773
00:32:12,626 --> 00:32:14,323
- Okay, but your choices--
774
00:32:14,367 --> 00:32:17,413
- Why are you
so interested in me?
775
00:32:17,457 --> 00:32:20,155
- I'm just trying to help you.
776
00:32:20,199 --> 00:32:23,506
- I thought I was
your greatest fear.
777
00:32:23,550 --> 00:32:26,292
Remind me why that is again.
778
00:32:26,335 --> 00:32:28,903
- Because you--
779
00:32:28,947 --> 00:32:31,210
'Cause I control
every aspect of your life.
780
00:32:31,253 --> 00:32:32,994
♪
781
00:32:33,038 --> 00:32:34,169
But I'm starting to think
782
00:32:34,213 --> 00:32:36,345
that's just a projection,
isn't it?
783
00:32:36,389 --> 00:32:38,260
Your fear of me.
784
00:32:38,304 --> 00:32:41,002
I'm just a stand-in.
785
00:32:41,046 --> 00:32:44,484
I'm just a stand-in for
the true enigma in your life:
786
00:32:44,527 --> 00:32:46,965
the person who abandoned you
787
00:32:47,008 --> 00:32:49,489
when you were a baby,
788
00:32:49,532 --> 00:32:52,013
left you and your mother,
789
00:32:52,057 --> 00:32:54,233
because he wanted
nothing to do with you.
790
00:32:54,276 --> 00:32:56,583
♪
791
00:32:56,626 --> 00:32:58,150
- Wait, what are you--
792
00:32:58,193 --> 00:33:01,240
are you talking
about my father?
793
00:33:01,283 --> 00:33:03,024
That's not why he left.
794
00:33:04,634 --> 00:33:07,376
- No.
795
00:33:09,291 --> 00:33:11,119
♪
796
00:33:11,163 --> 00:33:14,122
You don't know, do you?
797
00:33:14,166 --> 00:33:15,950
You don't know.
798
00:33:18,605 --> 00:33:20,694
My father abandoned me too.
799
00:33:20,737 --> 00:33:23,044
He dropped dead of a heart
attack when he was 40,
800
00:33:23,088 --> 00:33:24,437
and I hated him.
801
00:33:24,480 --> 00:33:26,265
I hated him for leaving me
802
00:33:26,308 --> 00:33:28,484
with that woman
who controlled me,
803
00:33:28,528 --> 00:33:31,139
and that experience,
that hate,
804
00:33:31,183 --> 00:33:35,578
it dictated every choice
I made from that moment on.
805
00:33:35,622 --> 00:33:37,667
It defined me.
806
00:33:37,711 --> 00:33:40,105
It's who I am.
807
00:33:40,148 --> 00:33:42,281
And I think your father
leaving has defined you.
808
00:33:42,324 --> 00:33:44,109
It's who you are,
809
00:33:44,152 --> 00:33:46,198
or at least
who you think you are.
810
00:33:46,241 --> 00:33:47,677
You are a person
811
00:33:47,721 --> 00:33:49,679
that other people leave,
isn't that right?
812
00:33:49,723 --> 00:33:51,725
I need to get some air.
813
00:33:51,768 --> 00:33:53,553
♪
814
00:33:53,596 --> 00:33:56,469
- Your mother abandoned
you too, didn't she?
815
00:33:56,512 --> 00:33:59,776
And after she died,
what's the first thing you did?
816
00:33:59,820 --> 00:34:01,474
- I can't--I can't talk--
817
00:34:01,517 --> 00:34:03,084
I can't--
818
00:34:03,128 --> 00:34:06,087
♪
819
00:34:06,131 --> 00:34:07,697
- You traveled across the world
820
00:34:07,741 --> 00:34:10,657
to confront the step-brother
who abused you,
821
00:34:10,700 --> 00:34:14,008
and then also left you.
822
00:34:14,052 --> 00:34:16,097
And what kind of a person
agrees to a contract marriage?
823
00:34:16,141 --> 00:34:18,447
- Enough!
824
00:34:18,491 --> 00:34:20,667
- A person who needs it,
825
00:34:20,710 --> 00:34:22,364
who feels worthless,
826
00:34:22,408 --> 00:34:24,323
who hates herself.
827
00:34:24,366 --> 00:34:26,760
Megan, you're so angry,
828
00:34:26,803 --> 00:34:28,153
and you've been running away
829
00:34:28,196 --> 00:34:29,589
from that anger
your entire life,
830
00:34:29,632 --> 00:34:31,330
but it's catching up to you,
831
00:34:31,373 --> 00:34:34,246
and if you don't turn around
and confront it
832
00:34:34,289 --> 00:34:36,074
and take control of it,
833
00:34:36,117 --> 00:34:39,729
it will keep eating you up
from the inside.
834
00:34:39,773 --> 00:34:42,036
Trust me...
835
00:34:42,080 --> 00:34:44,125
I know, Megan...
836
00:34:44,169 --> 00:34:45,779
because you and I...
837
00:34:45,822 --> 00:34:48,173
are the same.
838
00:34:53,917 --> 00:34:54,962
- Yeah, I'm good.
839
00:35:00,098 --> 00:35:02,056
- Everybody back up now!
840
00:35:02,100 --> 00:35:04,580
I know, we never should've been
in that bar in the first place.
841
00:35:04,624 --> 00:35:05,625
Enough!
842
00:35:07,235 --> 00:35:08,889
What, that's it?
843
00:35:08,932 --> 00:35:10,543
Where's my lecture?
844
00:35:10,586 --> 00:35:12,284
Not in the mood.
845
00:35:17,811 --> 00:35:24,861
♪
846
00:35:38,266 --> 00:35:39,833
Ta-da!
847
00:35:39,876 --> 00:35:42,140
- Oh, my God,
you didn't have to--
848
00:35:42,183 --> 00:35:44,185
- I wanted to.
This is a big deal.
849
00:35:44,229 --> 00:35:45,926
- Thank you.
- Congrats on your first day.
850
00:35:47,145 --> 00:35:49,059
- Uh, could you,
uh, hold these?
851
00:35:49,103 --> 00:35:51,366
Yeah, I'll--
I'll just be a second.
852
00:35:55,022 --> 00:35:56,937
What happened
853
00:35:56,980 --> 00:35:58,895
- I'm fine. I'm just--
854
00:35:58,939 --> 00:36:00,375
I'm regretting the whole thing.
855
00:36:00,419 --> 00:36:02,943
I--I stayed out really late,
and now I feel off.
856
00:36:02,986 --> 00:36:05,206
And--
- Megan...
857
00:36:05,250 --> 00:36:06,990
Big day.
858
00:36:07,034 --> 00:36:09,123
You ready?
- I am.
859
00:36:09,167 --> 00:36:10,951
- Great.
860
00:36:10,994 --> 00:36:13,693
By the way, our little
problem's been taken care of.
861
00:36:13,736 --> 00:36:16,783
- Okay.
That's a relief.
862
00:36:16,826 --> 00:36:19,699
What is he talking about?
863
00:36:19,742 --> 00:36:21,353
- Nothing important.
864
00:36:21,396 --> 00:36:23,093
I gotta get to work.
- Okay.
865
00:36:23,137 --> 00:36:25,095
- You are gonna be great.
- Thank you.
866
00:36:26,706 --> 00:36:28,664
All right, bye.
- Bye.
867
00:36:31,667 --> 00:36:34,409
- Okay, picture's up!
Final touches.
868
00:36:35,976 --> 00:36:37,195
- You heard her.
869
00:36:37,238 --> 00:36:39,893
- That's 3 1/2. It's good.
870
00:36:39,936 --> 00:36:41,721
- Quiet on the set!
871
00:36:41,764 --> 00:36:43,984
- Hey. 'Kay, um...
872
00:36:45,420 --> 00:36:48,249
Does it look okay?
- Mm-hmm.
873
00:36:48,293 --> 00:36:50,164
- Thanks.
874
00:36:50,208 --> 00:36:51,818
- Thank you.
875
00:36:51,861 --> 00:36:53,211
'Kay.
876
00:36:53,254 --> 00:36:54,690
Good.
877
00:36:54,734 --> 00:36:56,257
Thanks.
878
00:36:56,301 --> 00:36:59,260
Good.
879
00:36:59,304 --> 00:37:01,306
- Let's put this up.
880
00:37:01,349 --> 00:37:04,961
Here you go.
- Second team, stand by!
881
00:37:05,005 --> 00:37:07,312
- Ready to go, guys!
Hey.
882
00:37:09,879 --> 00:37:11,185
- Bell up!
883
00:37:11,229 --> 00:37:12,665
And roll sound.
884
00:37:12,708 --> 00:37:19,411
♪
885
00:37:19,454 --> 00:37:22,022
- 87, take one.
A and B calling mark.
886
00:37:22,065 --> 00:37:25,068
♪
887
00:37:25,112 --> 00:37:27,245
Hey, okay...
888
00:37:27,288 --> 00:37:28,898
Is this--am I in
the right frame? Okay.
889
00:37:28,942 --> 00:37:30,378
- You're great
right there, Megan.
890
00:37:30,422 --> 00:37:36,906
♪
891
00:37:36,950 --> 00:37:38,168
- All right.
892
00:37:38,212 --> 00:37:40,432
And...action!
893
00:37:43,043 --> 00:37:45,219
- I'm here.
894
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
It's me, Clyde.
895
00:37:48,875 --> 00:37:52,879
Randi, I know I--I haven't
called in a long time,
896
00:37:52,922 --> 00:37:55,011
and that's on me.
897
00:37:55,055 --> 00:37:57,840
That's something that I'll--
898
00:37:57,884 --> 00:37:59,886
I'll have to carry with me.
I'll always--
899
00:37:59,929 --> 00:38:01,975
I'm sorry, can we roll back?
900
00:38:05,544 --> 00:38:08,416
- Uh, do you wanna cut or...
901
00:38:10,375 --> 00:38:12,377
- No. Back to one.
902
00:38:20,994 --> 00:38:22,125
All right.
903
00:38:22,169 --> 00:38:24,867
And...action!
904
00:38:26,434 --> 00:38:28,262
- I'm here.
905
00:38:29,959 --> 00:38:32,092
It's me, Clyde.
906
00:38:32,135 --> 00:38:34,224
Randi, I know we haven't...
907
00:38:34,268 --> 00:38:36,226
spoken in a long time,
908
00:38:36,270 --> 00:38:37,967
and that's on me.
909
00:38:38,011 --> 00:38:41,319
That's something
I'll always carry with me.
910
00:38:42,537 --> 00:38:45,279
I'll always carry it with me.
911
00:38:45,323 --> 00:38:47,194
I missed--
912
00:38:47,237 --> 00:38:50,110
we missed so many years,
913
00:38:50,153 --> 00:38:52,808
and I wish I could
get that back,
914
00:38:52,852 --> 00:38:55,158
that time.
915
00:38:55,202 --> 00:38:57,291
But we both know that--
916
00:38:57,335 --> 00:38:58,945
that isn't...
917
00:38:58,988 --> 00:39:00,338
♪
918
00:39:00,381 --> 00:39:02,340
We can't.
919
00:39:07,214 --> 00:39:09,347
- And cut!
920
00:39:13,481 --> 00:39:15,440
That was...
921
00:39:15,483 --> 00:39:17,267
amazing.
922
00:39:19,879 --> 00:39:22,882
Now do it again, 27 more times.
923
00:39:28,931 --> 00:39:31,369
♪
924
00:39:31,412 --> 00:39:33,588
- Hey, you set the bar high,
overachiever.
925
00:39:36,025 --> 00:39:38,376
- Good job.
926
00:39:39,115 --> 00:39:40,856
- I don't think I can do this.
927
00:39:40,900 --> 00:39:43,337
- Clyde, listen to me,
you don't have to be perfect.
928
00:39:43,381 --> 00:39:45,252
Just talk to her.
929
00:39:45,295 --> 00:39:47,036
- Cut!
930
00:39:47,080 --> 00:39:48,473
- All right, that's a wrap!
931
00:39:48,516 --> 00:39:50,083
First day of "Technicolor
Highway" in the can!
932
00:39:50,126 --> 00:39:52,564
- All right.
933
00:39:52,607 --> 00:39:54,304
- Congratulations.
934
00:39:54,348 --> 00:39:55,871
- Thank you so much.
- You did great.
935
00:39:55,915 --> 00:39:57,482
- I have Adam from the studio.
936
00:39:57,525 --> 00:39:59,397
- Tell him we just wrapped
and I'll get back to him--
937
00:39:59,440 --> 00:40:01,355
- He says it's important.
938
00:40:01,399 --> 00:40:03,444
"The Kill Plan" test numbers
just came in.
939
00:40:06,491 --> 00:40:08,014
♪
940
00:40:08,057 --> 00:40:09,842
- Adam, hey.
941
00:40:09,885 --> 00:40:11,931
- So the news is not good.
942
00:40:11,974 --> 00:40:13,498
- Okay...
943
00:40:13,541 --> 00:40:15,195
- Amazing.
I'm so--be proud--
944
00:40:15,238 --> 00:40:16,588
- That's a good start.
- Thank you.
945
00:40:16,631 --> 00:40:20,243
♪
946
00:40:20,287 --> 00:40:22,158
- Strong first day.
947
00:40:23,551 --> 00:40:25,118
- Thank you.
948
00:40:28,251 --> 00:40:30,645
What's this?
- A gift.
949
00:40:37,130 --> 00:40:39,654
He lives in Lompoc,
couple hours north of here.
950
00:40:39,698 --> 00:40:42,614
He's a painter, lives alone.
Twice divorced.
951
00:40:42,657 --> 00:40:45,094
No kids.
952
00:40:45,138 --> 00:40:47,009
No other kids.
953
00:40:50,056 --> 00:40:51,057
♪
954
00:40:51,100 --> 00:40:53,189
Our work together's done,
955
00:40:53,233 --> 00:40:55,235
but now your real work begins.
956
00:40:55,278 --> 00:41:00,545
♪
957
00:41:00,588 --> 00:41:02,068
- I think it's great.
Thank you.
958
00:41:02,111 --> 00:41:03,504
- 'Kay.
959
00:41:03,548 --> 00:41:06,420
♪
960
00:41:06,464 --> 00:41:08,466
- You look quite pleased
with yourself.
961
00:41:11,077 --> 00:41:12,600
I'm starting to wonder
962
00:41:12,644 --> 00:41:15,037
if we didn't sell
ourselves short back then.
963
00:41:17,562 --> 00:41:19,389
What do we do for a living?
964
00:41:19,433 --> 00:41:20,565
We help people, right?
965
00:41:20,608 --> 00:41:23,481
We guide them
to do their best work,
966
00:41:23,524 --> 00:41:25,700
achieve their better selves.
967
00:41:25,744 --> 00:41:29,051
And I just think that...
968
00:41:29,095 --> 00:41:31,663
we would make amazing parents,
969
00:41:31,706 --> 00:41:34,535
and maybe it's time
to reopen that conversation.
970
00:41:34,579 --> 00:41:41,629
♪
971
00:41:48,593 --> 00:41:51,247
Uh, hi. Uh, is Mason there?
972
00:41:51,291 --> 00:41:52,640
♪
973
00:41:52,684 --> 00:41:55,077
Oh, hi, Wes.
I'm a friend of your mom's.
974
00:41:55,121 --> 00:41:57,079
I've been trying to get
a hold of her. Is she--
975
00:41:57,123 --> 00:41:58,646
♪
976
00:41:58,690 --> 00:42:00,300
What?
977
00:42:00,343 --> 00:42:07,350
♪
978
00:42:10,136 --> 00:42:11,572
When?
979
00:42:11,616 --> 00:42:18,666
♪
980
00:42:31,723 --> 00:42:33,289
- Hey.
981
00:42:36,336 --> 00:42:38,033
♪
982
00:42:38,077 --> 00:42:39,557
You did great today.
983
00:42:39,600 --> 00:42:41,646
♪
984
00:42:41,689 --> 00:42:43,517
- Back at ya.
985
00:42:43,561 --> 00:42:48,043
♪
986
00:42:48,087 --> 00:42:49,697
You okay?
987
00:42:49,741 --> 00:42:54,093
♪
988
00:42:54,136 --> 00:42:55,616
- Yeah.
989
00:42:55,660 --> 00:43:00,055
♪
990
00:43:04,799 --> 00:43:12,067
♪
65393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.