All language subtitles for The.Arrangement.2017.S02E01.The.Long.Game.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,074 --> 00:00:07,575 - Last season on "The Arrangement"... 2 00:00:08,842 --> 00:00:10,244 - You've only got two hours 3 00:00:10,278 --> 00:00:12,280 until you read with Kyle West! 4 00:00:12,313 --> 00:00:14,215 The whole world wants to work with Kyle West. 5 00:00:14,248 --> 00:00:15,216 He could do whatever he wants. 6 00:00:15,249 --> 00:00:16,317 - I'm going to Oslo. 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,119 It's the only way to stop this. 8 00:00:18,152 --> 00:00:19,387 - What makes you think that you can stop it? 9 00:00:19,420 --> 00:00:21,222 - You are amazing! 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,591 - He's offering you a contract marriage. 11 00:00:23,624 --> 00:00:26,294 - So you want me to play the girl on your arm. 12 00:00:26,327 --> 00:00:28,162 What's your big secret? 13 00:00:28,196 --> 00:00:29,297 - I never thought Lisbeth would just bail 14 00:00:29,330 --> 00:00:30,631 on me at our wedding. 15 00:00:30,664 --> 00:00:32,400 - Did she ever explain herself? 16 00:00:32,433 --> 00:00:34,202 - Something about getting lost in my world. 17 00:00:34,235 --> 00:00:36,370 Any time my life has ever gotten too big, 18 00:00:36,404 --> 00:00:38,072 Terence has always been there to help. 19 00:00:38,106 --> 00:00:39,640 I cannot do what you're asking me to do. 20 00:00:39,673 --> 00:00:41,309 - I will end you in a heartbeat. 21 00:00:41,342 --> 00:00:43,411 - It's time for me to face the consequences 22 00:00:43,444 --> 00:00:46,414 for what I did, and I am so sorry. 23 00:00:46,447 --> 00:00:48,116 Please stop! 24 00:00:48,149 --> 00:00:49,417 - I love you. 25 00:00:49,450 --> 00:00:50,618 I just can't stop thinking about 26 00:00:50,651 --> 00:00:52,153 the way she looked at me. 27 00:00:52,186 --> 00:00:53,654 I don't know what's gonna happen. 28 00:00:53,687 --> 00:00:55,089 - Two months from now, you are going to be prepping 29 00:00:55,123 --> 00:00:56,657 to direct "Technicolor Highway" 30 00:00:56,690 --> 00:00:59,093 with Megan as your leading lady, and your fiancé. 31 00:00:59,127 --> 00:01:00,228 - Megan had some big breakthroughs. 32 00:01:00,261 --> 00:01:02,396 - Thank you. - She's not 100% there yet. 33 00:01:02,430 --> 00:01:04,265 Keep an eye on her. Make sure things stay on track. 34 00:01:04,298 --> 00:01:06,434 - I went through hell to get back to Kyle 35 00:01:06,467 --> 00:01:08,236 and become part of the Institute. 36 00:01:08,269 --> 00:01:10,671 And now I'm here, and I need you 37 00:01:10,704 --> 00:01:13,441 'cause I'm gonna burn the whole thing down. 38 00:01:13,474 --> 00:01:15,209 * 39 00:01:36,897 --> 00:01:38,466 - Hey, beautiful. 40 00:01:38,499 --> 00:01:40,501 - Kyle, no! 41 00:01:40,534 --> 00:01:43,471 - It's our moment. 42 00:01:43,504 --> 00:01:45,173 - No! 43 00:01:45,206 --> 00:01:47,708 [shutters clicking, people clamoring] 44 00:01:50,744 --> 00:01:58,118 * 45 00:02:04,958 --> 00:02:06,427 - But tonight is extra special. 46 00:02:06,460 --> 00:02:08,896 Because we are here to celebrate the engagement 47 00:02:08,929 --> 00:02:11,165 of two people I care about deeply-- 48 00:02:11,199 --> 00:02:13,167 the shining lights of this family. 49 00:02:13,201 --> 00:02:15,436 And the beautiful wedding 50 00:02:15,469 --> 00:02:17,505 that we are all gonna be part of. 51 00:02:17,538 --> 00:02:19,273 To Kyle and Megan. 52 00:02:19,307 --> 00:02:21,275 To Kyle and Megan. 53 00:02:26,447 --> 00:02:28,749 - The design concept will incorporate the ten colors 54 00:02:28,782 --> 00:02:31,219 on the IHM life spectrum into the service... 55 00:02:31,252 --> 00:02:32,553 - ...And my color is purple, which means 56 00:02:32,586 --> 00:02:35,223 I'll be your point person for family planning. 57 00:02:35,256 --> 00:02:36,290 - ...Into the ceremony, 58 00:02:36,324 --> 00:02:38,526 so dresses, flowers, napkins, 59 00:02:38,559 --> 00:02:41,295 everything infused with the spirit of the Higher Mind. 60 00:02:41,329 --> 00:02:42,530 - Please! 61 00:02:42,563 --> 00:02:44,465 - As we get closer to the wedding, 62 00:02:44,498 --> 00:02:47,301 if you have any questions, or you want to just grab a coffee 63 00:02:47,335 --> 00:02:49,770 talk about fertility or prenatal regimens-- 64 00:02:49,803 --> 00:02:52,940 - Okay, Sally, let's slow that roll. 65 00:02:52,973 --> 00:02:57,278 - Of course. 66 00:02:57,311 --> 00:02:59,947 - In this moment and every moment that follows, 67 00:02:59,980 --> 00:03:02,750 we renew our affirmation of life as a living thing. 68 00:03:02,783 --> 00:03:04,318 And as always... 69 00:03:04,352 --> 00:03:06,220 We build our column together. 70 00:03:09,257 --> 00:03:16,297 * 71 00:03:22,336 --> 00:03:24,505 - Azhan designed Stevie Jagger's wedding dress. 72 00:03:24,538 --> 00:03:26,374 And weren't you the Sultan of Brunei's 73 00:03:26,407 --> 00:03:27,575 personal dressmaker for two years? 74 00:03:27,608 --> 00:03:29,477 - You made dresses for the harem? 75 00:03:29,510 --> 00:03:31,011 - Don't remind me. 76 00:03:31,044 --> 00:03:34,348 But I am very excited for this dress. 77 00:03:34,382 --> 00:03:36,484 You are gonna be stunning. 78 00:03:36,517 --> 00:03:38,986 - First fitting tomorrow. - It's amazing! 79 00:03:39,019 --> 00:03:39,987 It's all happening, isn't it? - Thank you. 80 00:03:40,020 --> 00:03:40,988 I know where I'm going. 81 00:03:42,623 --> 00:03:45,359 - Excuse me. Sorry. 82 00:03:45,393 --> 00:03:47,461 Leslie, what are you doing here? 83 00:03:47,495 --> 00:03:49,430 - Well, one thing I'm doing is making it work 84 00:03:49,463 --> 00:03:51,365 with the dress I wore to the Independent Spirit Awards 85 00:03:51,399 --> 00:03:52,800 in 2014. 86 00:03:52,833 --> 00:03:55,369 We have got to get you nominated for something. 87 00:03:55,403 --> 00:03:56,604 Hi, Terence. 88 00:03:56,637 --> 00:03:58,272 - Well, you weren't invited. 89 00:03:58,306 --> 00:03:59,607 How did you know about this? 90 00:03:59,640 --> 00:04:01,475 - Because I know how to find things out, Megan. 91 00:04:01,509 --> 00:04:03,511 Because I'm a good agent. 92 00:04:03,544 --> 00:04:05,379 Stop by the office tomorrow afternoon, 93 00:04:05,413 --> 00:04:06,814 and I will have that information 94 00:04:06,847 --> 00:04:08,582 you were looking for, since you don't like 95 00:04:08,616 --> 00:04:11,485 to return phone calls anymore. 96 00:04:11,519 --> 00:04:14,288 There he is, the luckiest man in Hollywood. 97 00:04:15,656 --> 00:04:17,625 - Listen, I just stopped by to say congratulations 98 00:04:17,658 --> 00:04:19,827 and to give you this re-gifted bottle of Cristal. 99 00:04:19,860 --> 00:04:22,830 - Oh, we'll send you a leftover mimosa. 100 00:04:22,863 --> 00:04:25,299 - Leslie, how nice of you to crash. 101 00:04:25,333 --> 00:04:26,500 We have some business to discuss. 102 00:04:26,534 --> 00:04:27,835 - Then this is good timing, 103 00:04:27,868 --> 00:04:29,503 since I'm sure it involves my client. 104 00:04:29,537 --> 00:04:31,372 - Jason and Vic have a thought on the script. 105 00:04:31,405 --> 00:04:33,474 Um, they'd like to meet on Saturday. 106 00:04:33,507 --> 00:04:34,675 - They have a thought. 107 00:04:34,708 --> 00:04:36,444 - It's nothing major, they just want 108 00:04:36,477 --> 00:04:37,845 to see your character beefed up a little. 109 00:04:37,878 --> 00:04:39,480 - Should we not get Ann Toren in on this? 110 00:04:39,513 --> 00:04:42,316 She's out of the country. 111 00:04:44,618 --> 00:04:46,420 - The financiers. 112 00:04:46,454 --> 00:04:48,556 We'll be there Saturday, right? - Yeah. 113 00:04:48,589 --> 00:04:51,659 - Did they actually use the words "beefed up"? 114 00:04:53,361 --> 00:04:54,662 They're ready for the walk out to the car. 115 00:04:54,695 --> 00:04:57,665 - Okay, big smiles, very in love, very romantic. 116 00:04:57,698 --> 00:05:00,401 The headline is "Hollywood's It Couple 117 00:05:00,434 --> 00:05:01,669 Having the Time of Their Lives." 118 00:05:05,138 --> 00:05:07,375 - So obviously, it's all very hush-hush, 119 00:05:07,408 --> 00:05:09,543 but let's have a little fun and predict what we think 120 00:05:09,577 --> 00:05:11,512 the Kygan wedding will be like. 121 00:05:11,545 --> 00:05:13,681 - Okay, I mean it's Kygan, so it's gonna be 122 00:05:13,714 --> 00:05:16,550 on some private island somewhere in the no-fly zone. 123 00:05:16,584 --> 00:05:18,619 My psychic actually told me 124 00:05:18,652 --> 00:05:21,722 that it's going to be very small and very intimate, 125 00:05:21,755 --> 00:05:23,424 and also that I won't be invited. 126 00:05:25,125 --> 00:05:28,562 - I'm just unwinding my brain. 127 00:05:28,596 --> 00:05:30,564 Or destroying it. 128 00:05:30,598 --> 00:05:33,434 - Well, do you wish we were planning it ourselves? 129 00:05:33,467 --> 00:05:35,369 - The contract is pretty clear 130 00:05:35,403 --> 00:05:36,737 that IHM plans the wedding, so-- 131 00:05:36,770 --> 00:05:38,372 - That's not what I'm asking. 132 00:05:38,406 --> 00:05:41,108 - It was never really on the table. 133 00:05:41,141 --> 00:05:43,477 Plus, we're making the movie, 134 00:05:43,511 --> 00:05:45,446 and if we need to be married before it's released, 135 00:05:45,479 --> 00:05:46,680 we don't even have time to-- 136 00:05:46,714 --> 00:05:48,582 - Okay, I get it. 137 00:05:48,616 --> 00:05:52,586 Let's just say for a second that there's no contract, 138 00:05:52,620 --> 00:05:55,122 no publicity timeline, 139 00:05:55,155 --> 00:05:57,725 how would you do it? 140 00:06:01,962 --> 00:06:03,497 - I don't know. 141 00:06:03,531 --> 00:06:05,633 * 142 00:06:05,666 --> 00:06:07,468 I always figured that my wedding 143 00:06:07,501 --> 00:06:10,971 would be in someone's backyard in Brooklyn. 144 00:06:11,004 --> 00:06:12,606 * 145 00:06:12,640 --> 00:06:15,943 With candles hanging in little mason jars. 146 00:06:15,976 --> 00:06:18,779 * 147 00:06:18,812 --> 00:06:21,949 And now, I'm marrying one of the biggest 148 00:06:21,982 --> 00:06:24,485 movie stars in the world. 149 00:06:24,518 --> 00:06:27,555 I'm sure all of your people are incredibly talented. 150 00:06:27,588 --> 00:06:30,524 - Mm-hmm. They're our people. 151 00:06:30,558 --> 00:06:32,960 And we could do mason jars. 152 00:06:32,993 --> 00:06:34,962 I just want you to be happy. 153 00:06:34,995 --> 00:06:36,797 * 154 00:06:36,830 --> 00:06:38,799 - I am happy. 155 00:06:38,832 --> 00:06:45,873 * 156 00:06:52,045 --> 00:06:59,019 * 157 00:06:59,052 --> 00:07:00,988 - Wait. 158 00:07:01,021 --> 00:07:02,456 I can't. I'm sorry. 159 00:07:03,557 --> 00:07:05,659 - I have my period. 160 00:07:05,693 --> 00:07:07,795 - Oh, okay. Uh... 161 00:07:07,828 --> 00:07:11,031 Is it bad that I don't care? 162 00:07:11,064 --> 00:07:15,002 - What's bad are these cramps I'm having all night. 163 00:07:15,035 --> 00:07:16,570 It's really uncomfortable. 164 00:07:16,604 --> 00:07:17,805 - Well, why didn't you say something? 165 00:07:17,838 --> 00:07:21,642 - Well, I was trying to ignore them. 166 00:07:21,675 --> 00:07:24,578 Can we just snuggle? 167 00:07:24,612 --> 00:07:26,446 - Yeah. 168 00:07:31,284 --> 00:07:34,555 - Everybody crashes a bit after the high of the intro workshop. 169 00:07:34,588 --> 00:07:35,823 I know I did. 170 00:07:35,856 --> 00:07:38,025 You have all of these exciting new tools, 171 00:07:38,058 --> 00:07:39,760 but you don't know how to put them to use. 172 00:07:39,793 --> 00:07:42,029 - Exactly. That's exactly how I feel! 173 00:07:42,062 --> 00:07:43,831 - There's Mike. He is amazing, 174 00:07:43,864 --> 00:07:46,867 and he will talk seminar ideas with you for days. 175 00:07:52,840 --> 00:07:55,676 Okay, bye! 176 00:07:55,709 --> 00:07:58,746 - Can I interest you in a reflection break? 177 00:07:58,779 --> 00:08:00,948 - You can. 178 00:08:02,883 --> 00:08:04,785 - Megan! 179 00:08:04,818 --> 00:08:06,854 Did you have a good time last night? 180 00:08:06,887 --> 00:08:10,591 - Yeah, it--it was wonderful! 181 00:08:10,624 --> 00:08:11,759 - Great. 182 00:08:16,764 --> 00:08:19,066 - Look, I can't just walk into his glass office 183 00:08:19,099 --> 00:08:20,634 and start poking around. 184 00:08:20,668 --> 00:08:22,636 - Okay, but you are IHM's lawyer. 185 00:08:22,670 --> 00:08:24,905 That has to give you some sort of access. 186 00:08:24,938 --> 00:08:26,807 - Not as much as you think. 187 00:08:26,840 --> 00:08:29,543 Terence is extremely careful. 188 00:08:29,577 --> 00:08:30,844 I'm looking for vulnerabilities, 189 00:08:30,878 --> 00:08:32,580 but if he gets suspicious-- 190 00:08:32,613 --> 00:08:34,715 - I know what could happen. Believe me. 191 00:08:34,748 --> 00:08:36,684 I think about it every day. 192 00:08:36,717 --> 00:08:41,288 - Right, so burning this place down is gonna take time, 193 00:08:41,321 --> 00:08:43,323 and patience. 194 00:08:43,356 --> 00:08:47,761 I want to help, but I can't be your point person. 195 00:08:47,795 --> 00:08:49,296 I have to do my job. 196 00:08:49,329 --> 00:08:51,632 - I'm not asking you to be the point person. 197 00:08:51,665 --> 00:08:53,701 I'm doing my own thing. 198 00:08:54,968 --> 00:08:56,737 - I'm gonna talk to Lisbeth, 199 00:08:56,770 --> 00:08:58,906 and find out what Terence put her through. 200 00:08:58,939 --> 00:09:01,575 Hopefully it's horrible and damaging. 201 00:09:01,609 --> 00:09:03,577 - But I thought Lisbeth didn't want to talk to you. 202 00:09:03,611 --> 00:09:04,912 And she's in rehab anyway, right? 203 00:09:04,945 --> 00:09:07,781 - According to Leslie, that's just a payback rumor 204 00:09:07,815 --> 00:09:09,683 for firing her publicist. 205 00:09:09,717 --> 00:09:11,619 - You told Leslie what you're doing? 206 00:09:11,652 --> 00:09:14,154 - Well, I just asked her to help me track down Lisbeth. 207 00:09:14,187 --> 00:09:16,123 She's my agent. She works for me. 208 00:09:16,156 --> 00:09:18,592 - Asking around about Kyle's ex. 209 00:09:18,626 --> 00:09:19,927 You don't think that's a red flag? 210 00:09:19,960 --> 00:09:22,630 - I have to take some sort of risks, Shaun, okay? 211 00:09:22,663 --> 00:09:24,932 I'm faking my way through my life right now. 212 00:09:24,965 --> 00:09:27,134 And I'm sure Kyle senses it. 213 00:09:27,167 --> 00:09:29,369 It's not sustainable. 214 00:09:29,402 --> 00:09:30,871 And I don't even have the space 215 00:09:30,904 --> 00:09:33,907 to understand how I feel about him. 216 00:09:33,941 --> 00:09:36,977 How do you love someone who did what he did? 217 00:09:37,010 --> 00:09:39,813 - Maybe he really didn't have a choice, like he said. 218 00:09:39,847 --> 00:09:41,181 - I want to believe that. 219 00:09:41,214 --> 00:09:42,816 I want to believe that Kyle 220 00:09:42,850 --> 00:09:44,184 would never let someone hurt me. 221 00:09:47,220 --> 00:09:49,790 But everybody has a choice. 222 00:09:49,823 --> 00:09:50,858 Always. 223 00:09:50,891 --> 00:09:52,960 * 224 00:09:52,993 --> 00:09:54,161 - Including you. 225 00:09:54,194 --> 00:09:55,796 * 226 00:09:55,829 --> 00:09:58,699 Either you forgive Kyle, 227 00:09:58,732 --> 00:10:02,670 and do what you need to do to save the relationship, or-- 228 00:10:02,703 --> 00:10:03,971 - Or I don't. 229 00:10:04,004 --> 00:10:05,706 * 230 00:10:05,739 --> 00:10:07,641 And he goes down with everything else. 231 00:10:07,675 --> 00:10:09,710 * 232 00:10:14,447 --> 00:10:17,250 - So I don't have any news about Lisbeth yet. 233 00:10:17,284 --> 00:10:20,120 * 234 00:10:21,388 --> 00:10:23,657 - I do, however, have some exciting things 235 00:10:23,691 --> 00:10:25,092 to tell you about your career. 236 00:10:25,125 --> 00:10:27,027 - Leslie! 237 00:10:27,060 --> 00:10:28,829 You made it seem like you had information, okay? 238 00:10:28,862 --> 00:10:31,098 This isn't cool. 239 00:10:31,131 --> 00:10:33,266 The producer meetings that I set for you at Fountain Rock 240 00:10:33,300 --> 00:10:35,402 and Amazon Studios for next week? 241 00:10:35,435 --> 00:10:38,271 The 20 scripts I read for you over the weekend 242 00:10:38,305 --> 00:10:40,373 while the baby chewed my nipple off? 243 00:10:40,407 --> 00:10:43,443 Gay spies in Paris. How cool is that? 244 00:10:43,476 --> 00:10:45,445 How about setting up your own production company? 245 00:10:45,478 --> 00:10:49,049 How about breaking my back to make sure you have a job 246 00:10:49,082 --> 00:10:50,317 after "Technicolor Highway" ends? 247 00:10:52,285 --> 00:10:54,688 But you totally misled me, 248 00:10:54,722 --> 00:10:57,057 and I need to be able to trust you. 249 00:10:57,090 --> 00:10:58,325 - To trust me! 250 00:10:58,358 --> 00:11:00,728 Megan, are they asking you to drop me? 251 00:11:03,263 --> 00:11:05,866 No! - You're a shitty liar. 252 00:11:05,899 --> 00:11:07,300 - No, Terence, DeAnn, and Kyle, 253 00:11:07,334 --> 00:11:09,136 nobody's said a word to me about you. 254 00:11:09,169 --> 00:11:12,172 - Of course not, because you act like I don't even exist! 255 00:11:12,205 --> 00:11:14,474 You know, the last time you were remotely straight with me, 256 00:11:14,507 --> 00:11:18,211 you were begging for $5 million! 257 00:11:18,245 --> 00:11:22,149 Look, I don't know how Terence made your problem go away, 258 00:11:22,182 --> 00:11:24,284 I don't care, and if you have to be one of his acolytes 259 00:11:24,317 --> 00:11:27,220 as part of that deal, that's fine with me! 260 00:11:27,254 --> 00:11:30,357 But do not let that man mess with your gift! 261 00:11:30,390 --> 00:11:34,361 Okay. - No, your acting is your gift. 262 00:11:34,394 --> 00:11:36,229 But if you don't put it in the hands 263 00:11:36,263 --> 00:11:38,331 of somebody who actually cares about you, 264 00:11:38,365 --> 00:11:40,133 then you're just pissing it away! 265 00:11:40,167 --> 00:11:42,369 You can be an A-list actor 266 00:11:42,402 --> 00:11:45,238 or you can be an A-list adjacent girlfriend, 267 00:11:45,272 --> 00:11:47,407 that is your choice. - I know! 268 00:11:47,440 --> 00:11:50,243 You're my agent, and I can't do any of this without you. 269 00:11:50,277 --> 00:11:51,378 Believe me, I know that. 270 00:11:51,411 --> 00:11:54,281 But you are not my girlfriend, okay? 271 00:11:54,314 --> 00:11:58,251 I pay you 10% so I don't have to return your calls 272 00:11:58,285 --> 00:12:00,754 or tell you what's going on in my life. 273 00:12:03,791 --> 00:12:10,764 * 274 00:12:10,798 --> 00:12:13,233 - Lisbeth is taking meditation classes 275 00:12:13,266 --> 00:12:15,535 at Audio Bath Collective. 276 00:12:15,568 --> 00:12:17,537 Usually at night. 277 00:12:17,570 --> 00:12:21,241 I had one of the assistants stalk her eyebrow person. 278 00:12:21,274 --> 00:12:22,242 - Thank you. 279 00:12:22,275 --> 00:12:23,944 - You're welcome. 280 00:12:23,977 --> 00:12:27,948 - And I'm--I'm really excited about gay spies in Paris. 281 00:12:27,981 --> 00:12:30,283 - Megan, you had me at, "You're my agent." 282 00:12:30,317 --> 00:12:33,220 * 283 00:12:36,423 --> 00:12:38,291 - Hi, I'm trying to make an appointment 284 00:12:38,325 --> 00:12:39,559 for my boss for tonight's class. 285 00:12:39,592 --> 00:12:41,394 Is there still space? 286 00:12:41,428 --> 00:12:43,997 - We have a few spots left. What's the name? 287 00:12:44,031 --> 00:12:45,565 - Graves, Lisbeth. 288 00:12:45,598 --> 00:12:48,435 - Um, we already have Lisbeth down for tonight. 289 00:12:48,468 --> 00:12:50,437 - Oh, never mind. I'm the new assistant. 290 00:12:50,470 --> 00:12:52,339 I'm still getting my signals crossed. 291 00:12:52,372 --> 00:12:53,406 - No problem at all. 292 00:12:53,440 --> 00:12:56,343 Maybe you should come in for a class. 293 00:12:56,376 --> 00:12:58,311 - Maybe I will. 294 00:13:01,348 --> 00:13:08,388 * 295 00:13:19,499 --> 00:13:21,468 - There's the bride to be! 296 00:13:21,501 --> 00:13:23,303 - Late, as always, better than never. 297 00:13:23,336 --> 00:13:26,006 - I am so sorry. There was a horrible accident 298 00:13:26,039 --> 00:13:28,008 on the PCH and my phone died. 299 00:13:28,041 --> 00:13:29,476 - Well, let's just give you a little something 300 00:13:29,509 --> 00:13:31,278 to turn things around! 301 00:13:32,512 --> 00:13:34,314 You forgot about the fitting didn't you? 302 00:13:34,347 --> 00:13:37,284 - Yes, I did. 303 00:13:37,317 --> 00:13:39,286 - These just came from Kyle. 304 00:13:39,319 --> 00:13:41,021 - Oh! 305 00:13:44,057 --> 00:13:45,358 * 306 00:13:45,392 --> 00:13:46,626 - * I can feel you falling 307 00:13:46,659 --> 00:13:48,328 - Megan! 308 00:13:48,361 --> 00:13:50,397 Megan! 309 00:13:50,430 --> 00:13:52,232 Come take a look at your dress. 310 00:13:52,265 --> 00:13:55,368 - * I can feel you 311 00:14:01,341 --> 00:14:04,377 - The elegance of tradition, 312 00:14:04,411 --> 00:14:06,413 and the beauty of forward thought. 313 00:14:06,446 --> 00:14:07,514 * 314 00:14:07,547 --> 00:14:10,250 And this is just the beginning. 315 00:14:10,283 --> 00:14:12,419 - Probably should've told you that this would all be part of 316 00:14:12,452 --> 00:14:14,421 the wedding exclusive for "People." 317 00:14:14,454 --> 00:14:16,423 Guys, maybe just a touch more room? 318 00:14:16,456 --> 00:14:18,658 - * Say the word and let's get started * 319 00:14:18,691 --> 00:14:21,661 - It's beautiful. 320 00:14:28,535 --> 00:14:31,638 - You are a dangerous man. 321 00:14:31,671 --> 00:14:33,440 Another round? - No. 322 00:14:33,473 --> 00:14:35,909 I can't really get motivated if there's no actual threat. 323 00:14:35,943 --> 00:14:37,544 - Oh. 324 00:14:37,577 --> 00:14:39,546 Screw the money. Let's shoot at each other. 325 00:14:39,579 --> 00:14:41,448 Why don't you hop out there? 326 00:14:41,481 --> 00:14:42,449 The last thing I need 327 00:14:42,482 --> 00:14:44,351 is your blood on my hands. 328 00:14:44,384 --> 00:14:46,686 - At least you got confidence. 329 00:14:46,719 --> 00:14:50,357 - I'm Terence Anderson, son. 330 00:14:50,390 --> 00:14:52,525 Besides, life is better with us on the same side of things, 331 00:14:52,559 --> 00:14:54,394 don't you agree? 332 00:14:54,427 --> 00:14:56,563 - It's definitely easier. 333 00:14:56,596 --> 00:14:59,632 That's it? Come on. 334 00:14:59,666 --> 00:15:01,568 - Still bumps in the road, my friend. 335 00:15:01,601 --> 00:15:03,436 Problems with Megan? 336 00:15:03,470 --> 00:15:05,138 - No. 337 00:15:05,172 --> 00:15:07,407 My problem is guys that have never made a movie before 338 00:15:07,440 --> 00:15:08,575 asking me for script changes. 339 00:15:08,608 --> 00:15:10,143 - Yeah, well, money talks. 340 00:15:10,177 --> 00:15:11,678 - Yeah, well, money should shut the hell up. 341 00:15:11,711 --> 00:15:13,613 - Look, "Technicolor Highway" is not gonna suffer 342 00:15:13,646 --> 00:15:15,482 from a little more Kyle West, then it's asses in the seats, 343 00:15:15,515 --> 00:15:16,649 and that's good for everybody. 344 00:15:16,683 --> 00:15:18,151 - Asses are gonna be in the seats 345 00:15:18,185 --> 00:15:19,386 because it's gonna be a great movie. 346 00:15:19,419 --> 00:15:20,420 Not because I'm in it. 347 00:15:22,155 --> 00:15:24,124 - I know how personal this story is for you, Kyle. 348 00:15:24,157 --> 00:15:25,558 And that's--that's fine. 349 00:15:25,592 --> 00:15:27,627 And art is therapy. I get it, but-- 350 00:15:27,660 --> 00:15:29,596 - Art is redemption, buddy. 351 00:15:29,629 --> 00:15:31,464 - So you think if you make a great movie 352 00:15:31,498 --> 00:15:33,366 you're gonna be able to forgive yourself for you past? 353 00:15:33,400 --> 00:15:35,402 Is that it? 354 00:15:35,435 --> 00:15:37,370 - With this movie, maybe. 355 00:15:37,404 --> 00:15:42,375 * 356 00:15:42,409 --> 00:15:44,477 - Did you notice how energized everyone was 357 00:15:44,511 --> 00:15:45,478 at dinner the other night? 358 00:15:45,512 --> 00:15:47,714 Everyone at IHM 359 00:15:47,747 --> 00:15:50,617 You know why? Because of you. 360 00:15:50,650 --> 00:15:53,420 Because you're back in the fold. 361 00:15:53,453 --> 00:15:55,622 Kyle, your presence inspires people, 362 00:15:55,655 --> 00:15:57,757 so you want redemption? Harness that! 363 00:15:57,790 --> 00:16:00,560 In the movie, and otherwise. 364 00:16:01,728 --> 00:16:03,530 - IHM needs to grow. 365 00:16:03,563 --> 00:16:04,531 People shouldn't come from all over the country 366 00:16:04,564 --> 00:16:06,433 to do the work. 367 00:16:06,466 --> 00:16:07,634 Within the next five years, you and I should make sure 368 00:16:07,667 --> 00:16:10,203 we are in everybody's backyard. 369 00:16:10,237 --> 00:16:12,772 - Yeah, well, I'm not looking past the next five months. 370 00:16:12,805 --> 00:16:14,707 Make the movie, marry Megan. 371 00:16:14,741 --> 00:16:16,443 It's as simple as that. 372 00:16:16,476 --> 00:16:19,512 Why exactly does IHM need to grow? 373 00:16:19,546 --> 00:16:21,381 - ' Cause if you're not growing, you're dying. 374 00:16:21,414 --> 00:16:22,582 * 375 00:16:23,750 --> 00:16:24,717 * 376 00:16:26,419 --> 00:16:33,460 * 377 00:16:42,469 --> 00:16:43,736 * 378 00:16:46,773 --> 00:16:50,577 * 379 00:16:55,848 --> 00:16:58,485 It's gorgeous! 380 00:16:58,518 --> 00:17:00,587 - She was made to wear this dress. 381 00:17:00,620 --> 00:17:02,555 - The question is what does she think? 382 00:17:04,091 --> 00:17:05,758 I don't know what to think right now. 383 00:17:05,792 --> 00:17:07,760 * 384 00:17:07,794 --> 00:17:09,429 - I have something for you. 385 00:17:09,462 --> 00:17:14,501 * 386 00:17:15,702 --> 00:17:17,737 - This was my mother's. 387 00:17:17,770 --> 00:17:20,240 * 388 00:17:20,273 --> 00:17:21,708 She wore it at her wedding, 389 00:17:21,741 --> 00:17:26,613 and she gave it to me to wear at mine, 390 00:17:26,646 --> 00:17:29,716 and if you're willing, I'd like to give it to you. 391 00:17:29,749 --> 00:17:31,551 - Of course. 392 00:17:31,584 --> 00:17:38,525 * 393 00:17:38,558 --> 00:17:39,792 It's beautiful. 394 00:17:39,826 --> 00:17:41,528 DeAnn, thank you. 395 00:17:41,561 --> 00:17:42,529 - You're welcome. 396 00:17:42,562 --> 00:17:44,297 You look beautiful. 397 00:17:44,331 --> 00:17:45,732 * 398 00:17:54,607 --> 00:17:58,645 * 399 00:18:06,253 --> 00:18:07,687 - We should just get married here. 400 00:18:09,389 --> 00:18:10,890 In the house? 401 00:18:10,923 --> 00:18:12,492 - I'm just picturing you coming down that staircase 402 00:18:12,525 --> 00:18:14,494 in a wedding dress, and I am getting all the feels. 403 00:18:14,527 --> 00:18:16,296 - You're sweet. 404 00:18:16,329 --> 00:18:19,199 And thanks for the flowers. They're beautiful. 405 00:18:19,232 --> 00:18:21,134 - Of course. 406 00:18:21,168 --> 00:18:22,269 How was the fitting? 407 00:18:22,302 --> 00:18:23,703 Azhan's supposed to be a genius. 408 00:18:23,736 --> 00:18:26,206 - Yeah, he's amazing. 409 00:18:26,239 --> 00:18:28,375 The dress is gorgeous. 410 00:18:28,408 --> 00:18:30,177 - Good. 411 00:18:30,210 --> 00:18:31,511 You headed to yoga? 412 00:18:31,544 --> 00:18:33,480 - Meditation. 413 00:18:33,513 --> 00:18:35,415 Actually, I have to hustle. 414 00:18:37,284 --> 00:18:38,385 - Meditation sounds amazing. 415 00:18:38,418 --> 00:18:40,253 Maybe I'll go. Do you mind? 416 00:18:40,287 --> 00:18:43,723 Just pulling my hair out with all these script changes. 417 00:18:43,756 --> 00:18:45,392 Maybe we can talk on the way. 418 00:18:45,425 --> 00:18:47,394 - It's a women's class, actually. 419 00:18:47,427 --> 00:18:48,395 Women only. 420 00:18:48,428 --> 00:18:49,729 - Perfect. 421 00:18:49,762 --> 00:18:52,565 Who wants to meditate with a bunch of dudes? 422 00:18:52,599 --> 00:18:54,201 Look, you're the only one 423 00:18:54,234 --> 00:18:56,303 that gets this thing like I do. 424 00:18:56,336 --> 00:18:57,537 - We'll talk when I get back. 425 00:18:57,570 --> 00:19:00,307 All right, I don't want to be late. 426 00:19:08,381 --> 00:19:11,584 - Now, we begin the process of letting go. 427 00:19:14,521 --> 00:19:18,758 Let go of your day. 428 00:19:18,791 --> 00:19:22,429 Let go of your goals. 429 00:19:22,462 --> 00:19:25,798 Let go of the need to do this right. 430 00:19:29,469 --> 00:19:32,205 Let go and the sound will take you 431 00:19:32,239 --> 00:19:34,307 wherever you're supposed to go. 432 00:19:40,413 --> 00:19:42,349 - No, completely understandable, 433 00:19:42,382 --> 00:19:45,385 but just so I'm clear, there's nothing inherently problematic 434 00:19:45,418 --> 00:19:50,357 about the First Life program, it's just that you-- 435 00:19:50,390 --> 00:19:51,824 Precedent. 436 00:19:51,858 --> 00:19:53,360 Right. 437 00:19:53,393 --> 00:19:55,362 Nope, understood. 438 00:19:55,395 --> 00:19:56,996 Oh, no, thank you. 439 00:19:57,029 --> 00:20:00,433 I will check back in a few weeks, like you said. 440 00:20:00,467 --> 00:20:03,403 All right. Bye-bye. 441 00:20:06,439 --> 00:20:13,480 * 442 00:20:19,286 --> 00:20:21,354 - Hey, I know you. 443 00:20:21,388 --> 00:20:22,822 - Hey. 444 00:20:22,855 --> 00:20:24,023 How are you doing? 445 00:20:27,660 --> 00:20:29,629 - I'm well. 446 00:20:29,662 --> 00:20:32,665 - "Well." Well, that's proper English. 447 00:20:34,867 --> 00:20:36,469 Yeah, I-I was just gonna go. 448 00:20:36,503 --> 00:20:38,371 So thank you. 449 00:20:38,405 --> 00:20:41,308 Um... 450 00:20:41,341 --> 00:20:42,875 - Oh, okay. 451 00:20:44,677 --> 00:20:45,678 - Great to see you. 452 00:20:45,712 --> 00:20:47,580 - Yeah, good to see you too. 453 00:20:52,352 --> 00:20:53,653 - You know, that-- 454 00:20:53,686 --> 00:20:56,656 That was like watching little animals get tortured. 455 00:20:56,689 --> 00:20:58,325 * 456 00:20:58,358 --> 00:20:59,659 - I'm sure it was. 457 00:20:59,692 --> 00:21:02,329 Yeah, ever since we... ended things, 458 00:21:02,362 --> 00:21:04,697 I don't know what to say to him exactly. 459 00:21:04,731 --> 00:21:06,399 - Oh, don't worry. 460 00:21:06,433 --> 00:21:07,434 You're being very clear. 461 00:21:07,467 --> 00:21:09,369 - Okay. 462 00:21:09,402 --> 00:21:10,570 - And at least now I know why he's been pushing so hard 463 00:21:10,603 --> 00:21:12,472 to go work at the Facility. 464 00:21:12,505 --> 00:21:14,073 He's running. 465 00:21:14,106 --> 00:21:16,443 - Oh. 466 00:21:19,379 --> 00:21:21,681 - Right. 467 00:21:21,714 --> 00:21:24,717 I just got off the phone with Scholastic Associates. 468 00:21:24,751 --> 00:21:26,719 They're hedging. 469 00:21:26,753 --> 00:21:28,355 - We are talking about revolutionizing 470 00:21:28,388 --> 00:21:29,589 childhood education. 471 00:21:29,622 --> 00:21:30,690 What the hell's their problem 472 00:21:30,723 --> 00:21:32,492 - I don't think so. 473 00:21:32,525 --> 00:21:34,361 They say they like the First Life Initiative, 474 00:21:34,394 --> 00:21:37,430 but they've never partnered with an organization 475 00:21:37,464 --> 00:21:40,567 so regional in nature. 476 00:21:40,600 --> 00:21:41,934 - That's just code 477 00:21:41,968 --> 00:21:44,704 for California hippie dippie bullshit. 478 00:21:44,737 --> 00:21:47,574 - Do you want to reach out to them yourself? 479 00:21:47,607 --> 00:21:48,908 You might have more luck. 480 00:21:48,941 --> 00:21:51,344 - No, this isn't about me. 481 00:21:52,945 --> 00:21:54,447 We need a breakthrough. 482 00:21:57,484 --> 00:22:01,921 * 483 00:22:01,954 --> 00:22:03,723 - * Only some see the night walk * 484 00:22:03,756 --> 00:22:06,526 * I still roll dolo from state to state * 485 00:22:06,559 --> 00:22:08,561 * Country to country they hunt me * 486 00:22:08,595 --> 00:22:10,463 * Red October, she sober for some hours * 487 00:22:10,497 --> 00:22:13,566 * Ran a power shockwave 488 00:22:13,600 --> 00:22:15,735 * Did it for the fame I give them what they want * 489 00:22:15,768 --> 00:22:17,537 * Nothing stays the same 490 00:22:17,570 --> 00:22:18,738 * I watch them while they flaunt * 491 00:22:18,771 --> 00:22:20,407 * Take it on the brain 492 00:22:20,440 --> 00:22:21,941 * I turn up on the stage 493 00:22:21,974 --> 00:22:23,610 * The rage the pain cuts across the grain * 494 00:22:23,643 --> 00:22:25,445 * 495 00:22:29,449 --> 00:22:31,751 - It's okay. 496 00:22:34,787 --> 00:22:35,988 * 497 00:22:36,022 --> 00:22:37,690 It's okay. 498 00:22:37,724 --> 00:22:39,759 Just breathe. 499 00:22:39,792 --> 00:22:40,760 You're here now. 500 00:22:40,793 --> 00:22:42,562 You're safe. 501 00:22:42,595 --> 00:22:43,963 * 502 00:22:43,996 --> 00:22:45,532 Just breathe. 503 00:22:45,565 --> 00:22:48,501 * 504 00:22:48,535 --> 00:22:51,804 Okay, this is a completely safe space. 505 00:22:51,838 --> 00:22:55,542 You just need to keep breathing 506 00:22:55,575 --> 00:22:57,410 and listening. 507 00:22:57,444 --> 00:22:59,712 * 508 00:23:02,749 --> 00:23:04,517 Namaste. 509 00:23:10,490 --> 00:23:11,658 How you doing? 510 00:23:11,691 --> 00:23:13,660 - Oh, excuse me. 511 00:23:21,534 --> 00:23:22,769 Shit. 512 00:23:33,580 --> 00:23:35,615 Jesus. - Answer me! 513 00:23:35,648 --> 00:23:37,850 - I am so sorry, I just-- I really want to talk to you. 514 00:23:37,884 --> 00:23:40,019 - Yeah, I was very clear with you. 515 00:23:40,052 --> 00:23:43,022 - I know, but a lot has happened since Venice. 516 00:23:44,857 --> 00:23:47,594 Wait until Kyle and Terence find out you're doing this! 517 00:23:47,627 --> 00:23:48,828 See what happens then! 518 00:23:48,861 --> 00:23:50,563 - Look, you said you love him, 519 00:23:50,597 --> 00:23:53,566 and I just want to know why you left. 520 00:23:53,600 --> 00:23:55,568 Was it Terence? 521 00:23:55,602 --> 00:23:56,836 Did he force you? 522 00:23:58,605 --> 00:24:00,507 - Yeah, I know what you're trying to do. 523 00:24:00,540 --> 00:24:01,708 I can't help you. 524 00:24:01,741 --> 00:24:03,242 You can't separate them. It's impossible. 525 00:24:03,275 --> 00:24:05,745 Why would you say that? 526 00:24:05,778 --> 00:24:07,580 * 527 00:24:07,614 --> 00:24:09,081 - Just leave me alone. 528 00:24:09,115 --> 00:24:11,618 - Just, please, what did he do to you? 529 00:24:11,651 --> 00:24:13,653 * 530 00:24:13,686 --> 00:24:15,522 I'm so sorry. 531 00:24:15,555 --> 00:24:17,056 I just really want to talk to you! 532 00:24:17,089 --> 00:24:20,793 - Okay, your energy is really dark and destructive. 533 00:24:20,827 --> 00:24:22,862 Stay away from me! 534 00:24:22,895 --> 00:24:27,500 * 535 00:24:31,237 --> 00:24:32,972 - The problem is, there's no obvious way 536 00:24:33,005 --> 00:24:34,874 to make the changes they're asking for. 537 00:24:34,907 --> 00:24:36,175 - You know where creative blocks come from. 538 00:24:36,208 --> 00:24:37,944 - Old ideas you can't let go of. 539 00:24:37,977 --> 00:24:39,078 I know the academics. 540 00:24:39,111 --> 00:24:40,212 I need a tool. 541 00:24:40,246 --> 00:24:42,615 - Here's a tool. 542 00:24:42,649 --> 00:24:44,183 Put down the script for an hour, 543 00:24:44,216 --> 00:24:45,251 and write a speech for the Sunday gathering. 544 00:24:47,086 --> 00:24:48,888 You know I'm not going, let alone speaking. 545 00:24:48,921 --> 00:24:50,256 - Well, you can lose that argument later. 546 00:24:50,289 --> 00:24:52,625 Write a speech now, as an exercise. 547 00:24:52,659 --> 00:24:54,226 - My plate is full enough, Terence. 548 00:24:54,260 --> 00:24:56,896 Are you getting any of it done? 549 00:24:56,929 --> 00:24:58,097 Trust me, Kyle. 550 00:24:58,130 --> 00:25:00,266 Write from the heart. It'll open your mind. 551 00:25:05,004 --> 00:25:07,006 - Banana bread and chocolate chip. 552 00:25:07,039 --> 00:25:09,909 - Wait, who made you banana bread, you bastard? 553 00:25:09,942 --> 00:25:11,243 - Mind your own business. 554 00:25:11,277 --> 00:25:12,912 * 555 00:25:12,945 --> 00:25:14,046 - Save me some. 556 00:25:14,080 --> 00:25:15,114 - Write the speech. 557 00:25:15,147 --> 00:25:16,248 - I gotta go. 558 00:25:16,282 --> 00:25:19,118 * 559 00:25:19,151 --> 00:25:22,121 How was meditation with the ladies? 560 00:25:22,154 --> 00:25:23,990 - Good. 561 00:25:24,023 --> 00:25:25,692 You want to talk about the script now? 562 00:25:25,725 --> 00:25:27,126 - No. 563 00:25:27,159 --> 00:25:30,129 I want to know how you're feeling first. 564 00:25:31,964 --> 00:25:35,134 - About me. 565 00:25:35,167 --> 00:25:37,269 - You're the love of my life. 566 00:25:37,303 --> 00:25:40,039 Why would you ask me that? 567 00:25:40,072 --> 00:25:42,241 - Because six months ago, we signed a contract, 568 00:25:42,274 --> 00:25:44,143 and we barely knew each other. 569 00:25:44,176 --> 00:25:47,079 Now we're planning a wedding, making a movie, 570 00:25:47,113 --> 00:25:49,281 and everything's coming at us a million miles an hour. 571 00:25:49,315 --> 00:25:52,919 So I look to you, 572 00:25:52,952 --> 00:25:55,021 'cause I think you got to be feeling the same way, but-- 573 00:25:55,054 --> 00:25:56,956 * 574 00:25:56,989 --> 00:25:58,958 I just feel like you're not there. 575 00:25:58,991 --> 00:26:01,293 * 576 00:26:01,327 --> 00:26:02,695 - I'm here. 577 00:26:02,729 --> 00:26:03,963 * 578 00:26:03,996 --> 00:26:06,065 Okay, I'm right here. 579 00:26:06,098 --> 00:26:10,069 * 580 00:26:10,102 --> 00:26:13,305 And I'm sorry if I've been distracted lately. 581 00:26:13,339 --> 00:26:15,141 You're right. 582 00:26:15,174 --> 00:26:17,977 There's a lot going on. 583 00:26:19,979 --> 00:26:22,281 I mean what about what you had to go through? 584 00:26:22,314 --> 00:26:24,717 * 585 00:26:24,751 --> 00:26:27,319 - Well, it's no more than what you've been through. 586 00:26:27,353 --> 00:26:29,321 - Megan, look, I asked to go to the Facility. 587 00:26:29,355 --> 00:26:31,090 You didn't. 588 00:26:31,123 --> 00:26:32,759 And I know you said it was all for the best, 589 00:26:32,792 --> 00:26:35,061 but it would be normal for you to have feelings 590 00:26:35,094 --> 00:26:37,063 about how it all went down. 591 00:26:37,096 --> 00:26:41,067 Like anger towards me. 592 00:26:41,100 --> 00:26:44,003 * 593 00:26:44,036 --> 00:26:46,205 - The feelings I have... 594 00:26:46,238 --> 00:26:48,340 are gratitude. 595 00:26:48,374 --> 00:26:50,009 And love. 596 00:26:50,042 --> 00:26:57,083 * 597 00:26:58,217 --> 00:27:00,252 No, Kyle! Please, no! 598 00:27:00,286 --> 00:27:01,954 You knew about this! 599 00:27:01,988 --> 00:27:02,989 - Hey! 600 00:27:03,022 --> 00:27:04,323 * 601 00:27:04,356 --> 00:27:06,025 I love you. 602 00:27:06,058 --> 00:27:13,099 * 603 00:27:28,447 --> 00:27:35,688 * 604 00:27:39,291 --> 00:27:41,828 - Hello. 605 00:27:41,861 --> 00:27:43,429 - Oh, my God. 606 00:27:49,401 --> 00:27:51,437 - Here, let me help you with that. 607 00:27:55,174 --> 00:27:57,043 - You're home early. 608 00:27:57,076 --> 00:28:00,312 - Yes, well traffic was light. 609 00:28:00,346 --> 00:28:02,148 - I'm going to go. 610 00:28:07,319 --> 00:28:10,222 - She seems smart for 23. 611 00:28:10,256 --> 00:28:12,058 - 22, actually. 612 00:28:13,492 --> 00:28:16,162 - Kyle's blocked. I told him to take a break. 613 00:28:16,195 --> 00:28:18,197 - And just let the script rewrite itself? 614 00:28:18,230 --> 00:28:20,299 - No. Let it marinate while he writes a speech 615 00:28:20,332 --> 00:28:22,101 for the Sunday gathering. 616 00:28:22,134 --> 00:28:23,302 - You think the script is gonna marinate? 617 00:28:25,471 --> 00:28:28,174 You would do well to be a little bit more discreet. 618 00:28:28,207 --> 00:28:29,842 - What the hell is that supposed to mean? 619 00:28:29,876 --> 00:28:32,211 - You don't think Kyle has a future as a director. 620 00:28:32,244 --> 00:28:34,413 Maybe he doesn't, but he's emotionally attached 621 00:28:34,446 --> 00:28:35,447 to this movie. 622 00:28:35,481 --> 00:28:37,083 So if you want to hold on 623 00:28:37,116 --> 00:28:38,450 to the institute's cash cow, 624 00:28:38,484 --> 00:28:42,221 you might want to at least act like you care. 625 00:28:45,257 --> 00:28:47,159 * 626 00:28:47,193 --> 00:28:49,161 - Sorry about the tie on the door. 627 00:28:49,195 --> 00:28:50,496 - No, you're not. 628 00:28:50,529 --> 00:28:53,232 - No, I'm not. It's what's bothering you, though. 629 00:28:53,265 --> 00:28:55,401 * 630 00:28:57,403 --> 00:29:04,376 * 631 00:29:13,319 --> 00:29:19,491 * 632 00:29:19,525 --> 00:29:22,494 - So Kyle has been thinking of ways 633 00:29:22,528 --> 00:29:24,430 to address your concerns, 634 00:29:24,463 --> 00:29:27,299 and I think he's come up with some really interesting ideas 635 00:29:27,333 --> 00:29:29,101 for increasing Hooper's presence in the movie. 636 00:29:29,135 --> 00:29:31,237 - And just to be clear, we love Clyde. 637 00:29:31,270 --> 00:29:32,939 We don't want to change her. 638 00:29:32,972 --> 00:29:34,907 - Yeah, and one of the things we love about Clyde 639 00:29:34,941 --> 00:29:36,542 is that her name is Clyde. - Awesome. 640 00:29:36,575 --> 00:29:38,210 - You're just embarrassing yourself 641 00:29:38,244 --> 00:29:40,179 'cause I'm going in anyway. 642 00:29:40,212 --> 00:29:44,383 Sorry, sorry, you know how it is with sitters on a Saturday. 643 00:29:45,551 --> 00:29:47,519 - This is my agent, Leslie Bellcamp. 644 00:29:47,553 --> 00:29:49,488 - Hi. 645 00:29:49,521 --> 00:29:53,359 Just staying up to speed so I can best represent my client. 646 00:29:53,392 --> 00:29:55,461 This is very exciting. 647 00:29:57,429 --> 00:30:00,933 - Uh, Kyle, uh, you were-- - Yes, um... 648 00:30:00,967 --> 00:30:03,202 - I've been doing some thinking, as DeAnn said, 649 00:30:03,235 --> 00:30:06,272 and instead of trying to force actual new scenes 650 00:30:06,305 --> 00:30:08,374 for Hooper within the story, 651 00:30:08,407 --> 00:30:11,510 I've got some interesting ideas on how to use the camera 652 00:30:11,543 --> 00:30:13,980 to give the character more presence. 653 00:30:14,013 --> 00:30:16,415 - Technical ideas. 654 00:30:16,448 --> 00:30:18,284 - Um... 655 00:30:18,317 --> 00:30:21,453 I was going over the script last night, and um... 656 00:30:21,487 --> 00:30:23,555 Something occurred to me. 657 00:30:23,589 --> 00:30:26,358 Kyle, do you mind if I make a pitch? 658 00:30:26,392 --> 00:30:28,560 - No, no, go right ahead. 659 00:30:31,297 --> 00:30:32,498 - It's the final sequence. 660 00:30:34,400 --> 00:30:36,435 Where Clyde sees the Northern Lights. 661 00:30:36,468 --> 00:30:39,338 * 662 00:30:39,371 --> 00:30:40,572 And walks into the lake. 663 00:30:40,606 --> 00:30:43,575 * 664 00:30:43,609 --> 00:30:45,477 But instead of Hooper sleeping through it... 665 00:30:45,511 --> 00:30:46,578 * 666 00:30:46,612 --> 00:30:48,447 He wakes up with an instinct. 667 00:30:50,349 --> 00:30:53,452 * 668 00:30:53,485 --> 00:30:55,521 Clyde! 669 00:30:55,554 --> 00:30:56,588 Clyde, no! 670 00:30:56,622 --> 00:31:00,326 * 671 00:31:00,359 --> 00:31:01,493 Clyde! 672 00:31:01,527 --> 00:31:02,995 - Hooper, don't! - No! 673 00:31:03,029 --> 00:31:04,196 - Don't! 674 00:31:04,230 --> 00:31:05,464 - Listen to me, listen to me. 675 00:31:05,497 --> 00:31:08,300 I didn't think I had anything to live for either. 676 00:31:08,334 --> 00:31:09,468 Until I met you! 677 00:31:09,501 --> 00:31:14,273 * 678 00:31:14,306 --> 00:31:15,474 - R--Yes, thank you. 679 00:31:15,507 --> 00:31:16,642 I-It's emotional! 680 00:31:16,675 --> 00:31:18,510 - Exactly. 681 00:31:18,544 --> 00:31:20,612 It's a hero moment. 682 00:31:20,646 --> 00:31:22,381 - A hero moment! - Right. 683 00:31:22,414 --> 00:31:24,383 - That's exactly what was missing! 684 00:31:24,416 --> 00:31:26,018 Right now, the ending is depressing. 685 00:31:26,052 --> 00:31:28,487 What is she doing in the lake? 686 00:31:28,520 --> 00:31:30,389 Killing herself? - Yes! 687 00:31:30,422 --> 00:31:32,658 - It's ambiguous. You're not supposed to know. 688 00:31:32,691 --> 00:31:35,461 - I'd rather know. His way I know. 689 00:31:35,494 --> 00:31:39,298 - Well, ultimately, it has to be the director's way. 690 00:31:39,331 --> 00:31:41,567 Kyle, what do you think? 691 00:31:41,600 --> 00:31:44,470 - Um, it's definitely interesting. 692 00:31:44,503 --> 00:31:46,038 Yeah. 693 00:31:46,072 --> 00:31:49,308 * 694 00:31:49,341 --> 00:31:51,243 What do you think? 695 00:31:51,277 --> 00:31:55,414 * 696 00:31:55,447 --> 00:31:59,051 - Who doesn't love a hero moment? 697 00:31:59,085 --> 00:32:00,052 - Nice. 698 00:32:00,086 --> 00:32:04,490 * 699 00:32:07,693 --> 00:32:10,062 - Megan! Megan, wait! 700 00:32:10,096 --> 00:32:11,530 Just, excuse me. 701 00:32:11,563 --> 00:32:14,500 This bullshit idea is going to ruin the movie. 702 00:32:14,533 --> 00:32:16,435 You need to say something. - I can't. 703 00:32:16,468 --> 00:32:20,572 - You have to, or I will-- - Leslie, do not say anything. 704 00:32:20,606 --> 00:32:23,275 Okay? You shouldn't even be here. 705 00:32:23,309 --> 00:32:24,676 - Screw that. 706 00:32:24,710 --> 00:32:27,579 He saves her 707 00:32:27,613 --> 00:32:28,714 You must have burned the midnight oil 708 00:32:28,747 --> 00:32:30,482 for that one, Terence. 709 00:32:30,516 --> 00:32:32,551 - Leslie, we can discuss this at another time. 710 00:32:32,584 --> 00:32:34,686 - Sure, how about when the critics shit all over it? 711 00:32:34,720 --> 00:32:38,490 Look, you can't spend an entire movie following a character 712 00:32:38,524 --> 00:32:41,660 and then just take away her ability to choose at the end! 713 00:32:41,693 --> 00:32:43,395 - We are adding, we are not taking away, 714 00:32:43,429 --> 00:32:44,696 it's gonna be great. 715 00:32:44,730 --> 00:32:46,365 And frankly, you're acting a little hysterical. 716 00:32:46,398 --> 00:32:48,367 - It's going to be a trope! 717 00:32:48,400 --> 00:32:50,702 You're a misogynistic idiot and that's why you and Vic here 718 00:32:50,736 --> 00:32:52,304 think it's so great! 719 00:32:52,338 --> 00:32:53,572 - I am Vic. 720 00:32:53,605 --> 00:32:55,441 - Yes, you are. - Leslie, stop! 721 00:32:55,474 --> 00:32:58,110 Please stop. 722 00:32:58,144 --> 00:33:01,113 - Fine, I'm leaving. 723 00:33:01,147 --> 00:33:03,349 See you at the People's Choice Awards. 724 00:33:04,583 --> 00:33:07,353 - Don't freak out. This is a long game. 725 00:33:07,386 --> 00:33:09,355 - I am so sorry. 726 00:33:09,388 --> 00:33:11,357 That was completely inappropriate 727 00:33:11,390 --> 00:33:14,693 and wrong, and she owes everybody here an apology. 728 00:33:14,726 --> 00:33:16,562 - I think we'd all just be happy 729 00:33:16,595 --> 00:33:19,631 if we never had to see her again. 730 00:33:19,665 --> 00:33:22,634 - Let's go grab something to drink, shall we? 731 00:33:26,705 --> 00:33:28,407 - Yeah. 732 00:33:28,440 --> 00:33:31,743 Um, yeah, I'm just gonna go to the bathroom. 733 00:33:34,780 --> 00:33:39,485 * 734 00:33:39,518 --> 00:33:40,719 Oh, my God. 735 00:33:43,222 --> 00:33:47,193 * 736 00:33:49,495 --> 00:33:50,529 Megan! 737 00:33:50,562 --> 00:33:52,464 What was going on? 738 00:33:52,498 --> 00:33:53,665 Are you okay? 739 00:33:53,699 --> 00:33:55,467 - My stomach... 740 00:33:55,501 --> 00:33:56,735 Are you hurt? 741 00:33:56,768 --> 00:33:58,404 * 742 00:33:58,437 --> 00:33:59,505 I'm gonna call somebody. 743 00:33:59,538 --> 00:34:00,772 - No, no, don't. I'm fine. 744 00:34:00,806 --> 00:34:02,641 - Megan, if something's wrong with you, 745 00:34:02,674 --> 00:34:04,610 I just-- I want to get you help. 746 00:34:04,643 --> 00:34:05,711 * 747 00:34:05,744 --> 00:34:09,415 - Lisbeth was right. 748 00:34:09,448 --> 00:34:11,783 I'll never be able to separate them. 749 00:34:11,817 --> 00:34:14,453 * 750 00:34:14,486 --> 00:34:16,522 - What should I have Jill make you for lunch? 751 00:34:16,555 --> 00:34:17,589 - I'll eat later. 752 00:34:17,623 --> 00:34:19,491 I think I'm gonna go for a run. 753 00:34:19,525 --> 00:34:20,659 - I could still have her make you something 754 00:34:20,692 --> 00:34:22,461 for when you get back. 755 00:34:22,494 --> 00:34:24,730 - No, thanks. I'm good. 756 00:34:24,763 --> 00:34:27,499 - Okay, I'm just gonna start on the script changes. 757 00:34:32,238 --> 00:34:35,541 - I can't do this anymore. 758 00:34:45,751 --> 00:34:49,421 - We both fell in love with the story. 759 00:34:49,455 --> 00:34:51,757 And we were gonna tell it together. 760 00:34:51,790 --> 00:34:54,526 Why would you put it in someone else's hands? 761 00:34:54,560 --> 00:34:57,496 They don't care about quality. 762 00:34:57,529 --> 00:34:59,698 They definitely don't respect you as a director. 763 00:34:59,731 --> 00:35:03,835 All they care about is face time and bankability. 764 00:35:03,869 --> 00:35:07,239 And this movie is going to be a disaster, 765 00:35:07,273 --> 00:35:09,675 because you can't think for yourself. 766 00:35:09,708 --> 00:35:10,876 - Thank you. 767 00:35:10,909 --> 00:35:13,512 I've been waiting for that. 768 00:35:13,545 --> 00:35:14,846 - Hooper pulls Clyde out of the lake. 769 00:35:14,880 --> 00:35:17,649 Are you kidding me? 770 00:35:17,683 --> 00:35:18,650 We're not doing that shit. 771 00:35:19,918 --> 00:35:22,254 Then why didn't you say anything at IHM? 772 00:35:22,288 --> 00:35:23,589 - Because I wanted to see if you would say something. 773 00:35:24,756 --> 00:35:25,724 You're an asshole. 774 00:35:25,757 --> 00:35:27,593 - No, I'm not the asshole! 775 00:35:27,626 --> 00:35:28,827 I had a reason to say nothing, what's your excuse? 776 00:35:30,896 --> 00:35:33,699 You're Kyle West, you're the center of their universe! 777 00:35:33,732 --> 00:35:37,536 - And I cannot do this without you! 778 00:35:37,569 --> 00:35:39,871 Come on, Megan, please. Stop lying, okay? 779 00:35:39,905 --> 00:35:42,641 You walk around like everything is great, and it is not! 780 00:35:42,674 --> 00:35:44,610 The "I love yous," the sex, 781 00:35:44,643 --> 00:35:47,313 I have no idea what that was last night. 782 00:35:47,346 --> 00:35:49,315 It is all bullshit, because for some reason, 783 00:35:49,348 --> 00:35:51,283 you cannot tell me the truth! 784 00:35:51,317 --> 00:35:52,751 I sold you out to Terence, 785 00:35:52,784 --> 00:35:54,620 I got you dragged off to the Facility. 786 00:35:54,653 --> 00:35:55,854 And I don't care what good came from that, 787 00:35:55,887 --> 00:35:57,723 if you're not mad at me for that, 788 00:35:57,756 --> 00:35:59,658 then I have no idea who the hell you are. 789 00:35:59,691 --> 00:36:02,728 * 790 00:36:02,761 --> 00:36:04,296 Please. 791 00:36:04,330 --> 00:36:05,664 Just tell me the truth. 792 00:36:05,697 --> 00:36:06,898 * 793 00:36:06,932 --> 00:36:08,700 Because if you don't, 794 00:36:08,734 --> 00:36:10,669 I cannot figure out a way to make it better, 795 00:36:10,702 --> 00:36:12,504 and I need to make it better. 796 00:36:12,538 --> 00:36:16,908 * 797 00:36:16,942 --> 00:36:19,778 - The truth... 798 00:36:19,811 --> 00:36:22,748 Is that I am in a perfect relationship 799 00:36:22,781 --> 00:36:25,651 with a generous, loving, 800 00:36:25,684 --> 00:36:28,654 smart, funny man, 801 00:36:28,687 --> 00:36:29,955 and we're really connected 802 00:36:29,988 --> 00:36:31,823 until something important happens 803 00:36:31,857 --> 00:36:34,860 and his world, and everyone else in it takes over, 804 00:36:34,893 --> 00:36:38,797 and he turns his back on me and breaks my heart. 805 00:36:38,830 --> 00:36:41,633 So if I'm not present, 806 00:36:41,667 --> 00:36:43,735 it's because I'm bracing myself 807 00:36:43,769 --> 00:36:45,371 for the next one. 808 00:36:45,404 --> 00:36:48,340 * 809 00:36:48,374 --> 00:36:51,810 - There's not gonna be a next one. 810 00:36:51,843 --> 00:36:53,645 - I know you mean that. 811 00:36:53,679 --> 00:36:56,348 * 812 00:36:56,382 --> 00:36:58,950 That's the whole point, right? 813 00:36:58,984 --> 00:37:01,353 Neither of us can be sure. 814 00:37:01,387 --> 00:37:03,855 * 815 00:37:03,889 --> 00:37:06,725 And until we can, this is just talk. 816 00:37:06,758 --> 00:37:10,829 * 817 00:37:20,306 --> 00:37:22,941 - Well, well, twice in one week. 818 00:37:22,974 --> 00:37:25,944 - Yeah, well, when it rains, it pours, I guess. 819 00:37:28,314 --> 00:37:29,948 Okay. 820 00:37:29,981 --> 00:37:32,284 - Okay, I think we can all live without that hero moment 821 00:37:32,318 --> 00:37:33,952 if you really don't like it, 822 00:37:33,985 --> 00:37:36,388 but I do think we should probably write a scene for you. 823 00:37:36,422 --> 00:37:38,424 - Yeah, you--you gotta give us something. 824 00:37:38,457 --> 00:37:40,859 - I'm gonna give you the movie that I've been dreaming about. 825 00:37:40,892 --> 00:37:43,395 It doesn't need more Hooper or me. 826 00:37:43,429 --> 00:37:45,397 - Look, we hear you, but the reality of the situation is 827 00:37:45,431 --> 00:37:46,798 that you are the face of this thing, and-- 828 00:37:46,832 --> 00:37:50,068 - No. No, I'm not. Megan is. 829 00:37:50,101 --> 00:37:51,903 This is your lead actor. 830 00:37:51,937 --> 00:37:55,441 This is your star. 831 00:37:55,474 --> 00:37:57,976 I'm not gonna actually act in the movie at all. 832 00:37:58,009 --> 00:38:00,346 * 833 00:38:00,379 --> 00:38:03,382 - No. 834 00:38:03,415 --> 00:38:05,016 No, I'm gonna put my focus where I think it needs to be, 835 00:38:05,050 --> 00:38:06,618 and that's directing. 836 00:38:06,652 --> 00:38:08,354 - Kyle, there are agreements already in place. 837 00:38:08,387 --> 00:38:10,389 - Bankable talent being first and foremost, 838 00:38:10,422 --> 00:38:11,957 we will pull the financing. 839 00:38:11,990 --> 00:38:13,425 - Well, if you want to live with regret 840 00:38:13,459 --> 00:38:16,428 for the rest of your lives, it's your choice. 841 00:38:16,462 --> 00:38:17,963 I've got plenty of my own money. 842 00:38:17,996 --> 00:38:20,098 * 843 00:38:20,131 --> 00:38:21,433 Here. 844 00:38:21,467 --> 00:38:26,104 * 845 00:38:26,137 --> 00:38:28,440 - Don't worry. 846 00:38:28,474 --> 00:38:30,876 - What the hell did you just do? 847 00:38:30,909 --> 00:38:32,844 - If I'm in the movie, it's a Kyle West vehicle, 848 00:38:32,878 --> 00:38:35,914 but if I just direct, then it becomes ours again. 849 00:38:35,947 --> 00:38:37,449 It needs to be ours. 850 00:38:37,483 --> 00:38:38,917 Everything does. 851 00:38:38,950 --> 00:38:45,924 * 852 00:38:53,131 --> 00:38:55,467 What's up, guys? I'm Kyle. 853 00:38:58,937 --> 00:39:01,039 It is so great to see you all here. 854 00:39:01,072 --> 00:39:03,041 I have to be honest. 855 00:39:03,074 --> 00:39:06,044 When Terence asked me to speak today, I said no. 856 00:39:06,077 --> 00:39:08,447 I'm in the middle of a very complicated 857 00:39:08,480 --> 00:39:12,150 and amazing project, and I just didn't have the time. 858 00:39:12,183 --> 00:39:15,454 But of course, I kept thinking about it. 859 00:39:15,487 --> 00:39:18,890 And actually, what I was thinking about was us 860 00:39:18,924 --> 00:39:21,960 and what we all have in common. 861 00:39:21,993 --> 00:39:25,030 We all want to be healthy and happy. 862 00:39:25,063 --> 00:39:29,100 - Apparently, James is going to work up at the Facility. 863 00:39:31,202 --> 00:39:32,938 If we know where it is, we can expose it. 864 00:39:32,971 --> 00:39:35,073 - I have some fences to mend first, 865 00:39:35,106 --> 00:39:36,508 but I'm working on it. 866 00:39:36,542 --> 00:39:40,111 - But what makes the IHM community so special 867 00:39:40,145 --> 00:39:43,048 is our desire for something more. 868 00:39:44,750 --> 00:39:46,418 And that's greatness. 869 00:39:46,452 --> 00:39:48,086 * 870 00:39:48,119 --> 00:39:49,721 It's why we're all here. 871 00:39:49,755 --> 00:39:52,090 * 872 00:39:52,123 --> 00:39:55,060 We all want to realize the greatest version of ourselves. 873 00:39:55,093 --> 00:39:56,995 * 874 00:39:57,028 --> 00:40:00,732 That's when you can accomplish unimaginable things. 875 00:40:00,766 --> 00:40:05,203 It's what makes the desire to be great so powerful. 876 00:40:05,236 --> 00:40:08,474 And let's not be afraid to admit it. 877 00:40:08,507 --> 00:40:11,009 Let's all say it together. 878 00:40:11,042 --> 00:40:12,177 I am gonna be great. 879 00:40:12,210 --> 00:40:14,480 I am gonna be great. 880 00:40:14,513 --> 00:40:16,582 - I am gonna be great. 881 00:40:16,615 --> 00:40:18,484 I am gonna be great. 882 00:40:18,517 --> 00:40:20,218 - Let's put it on its feet, guys! Let's go! 883 00:40:20,251 --> 00:40:21,553 Come on! I am gonna be great! 884 00:40:21,587 --> 00:40:23,121 I am gonna be great! 885 00:40:23,154 --> 00:40:24,756 - I am gonna be great! 886 00:40:24,790 --> 00:40:26,525 I am gonna be great! 887 00:40:26,558 --> 00:40:29,461 - One last time, real big, I am gonna be great! 888 00:40:29,495 --> 00:40:31,530 I am gonna be great! 889 00:40:31,563 --> 00:40:32,998 - Yes, you are! 890 00:40:36,267 --> 00:40:37,769 - You're smiling. 891 00:40:37,803 --> 00:40:40,138 - Today I am. 892 00:40:40,171 --> 00:40:42,508 Tomorrow will probably be a completely different story. 893 00:40:42,541 --> 00:40:44,576 - You will be great! 894 00:40:46,277 --> 00:40:49,080 - * I know it's cliché - Thank you very much. 895 00:40:50,215 --> 00:40:53,585 - * But I'll say it 896 00:40:53,619 --> 00:40:57,055 * I wish that you'd stay 897 00:40:57,088 --> 00:41:02,127 * One more night 898 00:41:02,160 --> 00:41:04,563 * Everyone I talk to 899 00:41:04,596 --> 00:41:10,135 * I know they don't hear me 900 00:41:10,168 --> 00:41:12,838 * And everything I do 901 00:41:12,871 --> 00:41:17,075 * I've learned in the movies 902 00:41:17,108 --> 00:41:18,810 - A year was hard enough, 903 00:41:18,844 --> 00:41:21,813 these last two days have just been killing me. 904 00:41:21,847 --> 00:41:25,083 - I will make up for it, every minute we've waited. 905 00:41:25,116 --> 00:41:26,084 I promise. 906 00:41:26,117 --> 00:41:30,155 - * To stay 907 00:41:30,188 --> 00:41:33,525 * In the movies 908 00:41:33,559 --> 00:41:34,826 * 909 00:41:34,860 --> 00:41:41,166 * To stay in the movies 910 00:41:41,199 --> 00:41:42,834 * 911 00:41:42,868 --> 00:41:47,539 * Every time I check the time * 912 00:41:47,573 --> 00:41:51,176 * Numbers match 913 00:41:51,209 --> 00:41:54,279 * And every time I look at you * 914 00:41:54,312 --> 00:41:59,618 * I pray we'll last 915 00:41:59,651 --> 00:42:02,854 * And everyone I talk to 916 00:42:02,888 --> 00:42:09,094 * I know they don't hear me and * 917 00:42:09,127 --> 00:42:11,096 * Everything I do 918 00:42:11,129 --> 00:42:16,101 * I learned in the movies 919 00:42:16,134 --> 00:42:22,708 * 920 00:42:22,741 --> 00:42:26,311 * It's not the fear of falling * 921 00:42:26,344 --> 00:42:31,216 * It's the fear of letting go * 922 00:42:31,249 --> 00:42:34,653 * It's not the fear of falling * 923 00:42:34,686 --> 00:42:37,222 * It's the fear of letting go * 924 00:42:40,258 --> 00:42:47,298 * 925 00:43:04,716 --> 00:43:11,757 * 63523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.