All language subtitles for The Dragon Spirit Episode 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,066 --> 00:00:24,800 Wanlong Sacrifice 2 00:00:25,133 --> 00:00:27,166 Dragon God Body 3 00:00:28,000 --> 00:00:30,433 The power of the Dragon God 4 00:00:31,466 --> 00:00:32,900 Oh 5 00:00:36,300 --> 00:00:37,700 Go blow him up 6 00:00:38,266 --> 00:00:42,600 Use this power to trample the world underfoot. 7 00:01:07,333 --> 00:01:12,633 Bao Xue summoned the Golden Dragon of the Nine Heavens in the name of the Dragon God. 8 00:01:29,666 --> 00:01:32,566 Good is the master of the world 9 00:03:00,533 --> 00:03:02,233 At the beginning of creation 10 00:03:02,266 --> 00:03:05,466 The Eternal Flame illuminates the heavens and the earth. 11 00:03:06,366 --> 00:03:10,200 The first dragon in the world was born. 12 00:03:11,566 --> 00:03:15,466 He was from one of the ten clans of the Dragon Clan. 13 00:03:16,266 --> 00:03:17,800 The descendants of that family 14 00:03:17,800 --> 00:03:20,833 Establish the Four Seas Dragon Clan on the Midway Continent 15 00:03:21,566 --> 00:03:24,966 Dragons are born with the ability to control celestial phenomena. 16 00:03:25,466 --> 00:03:26,800 This power 17 00:03:26,800 --> 00:03:28,666 Known as Dragon Soul 18 00:03:31,766 --> 00:03:34,000 Great Dragon Ancestors 19 00:03:34,000 --> 00:03:37,766 Awe-inspiring power that shakes the three realms 20 00:03:39,000 --> 00:03:40,300 Nowadays 21 00:03:42,300 --> 00:03:43,200 Old Dragon King 22 00:03:43,366 --> 00:03:46,066 The warriors of the gods and asuras are getting better and better. 23 00:03:46,166 --> 00:03:48,700 I'm afraid it won't be long before it affects our dragon race. 24 00:03:49,300 --> 00:03:52,433 The one who fought against Asura this time was the God of Light Soul. 25 00:03:52,466 --> 00:03:55,200 The Shadow Gods were not involved. 26 00:03:55,200 --> 00:03:56,866 They were powerful 27 00:03:56,866 --> 00:03:58,466 What do you want to say? 28 00:03:59,300 --> 00:04:00,200 previously 29 00:04:00,300 --> 00:04:03,800 Shadow mentioned joining forces with us to create the Heavenly Dragon Realm 30 00:04:03,800 --> 00:04:04,900 Full of sincerity 31 00:04:04,900 --> 00:04:06,900 As long as we hand over the Golden Dragon Soul 32 00:04:06,900 --> 00:04:09,100 Then you can share the Holy Pool with the Shadow. 33 00:04:09,100 --> 00:04:09,900 bastard 34 00:04:10,333 --> 00:04:13,366 The Golden Dragon Soul is what our ancestors learned. 35 00:04:13,366 --> 00:04:16,033 This matter is not up for discussion, elder brother. 36 00:04:17,600 --> 00:04:18,700 Opposing the shadows 37 00:04:18,700 --> 00:04:21,400 This will only bring annihilation to the entire dragon race. 38 00:04:21,800 --> 00:04:22,600 Residence 39 00:04:22,600 --> 00:04:26,066 If you dare to defy Shadow, I will surely kill you. 40 00:04:27,400 --> 00:04:29,633 The old man with white hair and a hindrance 41 00:04:30,466 --> 00:04:32,433 Go to my future, you guys 42 00:04:42,700 --> 00:04:44,000 How dare you! 43 00:05:09,300 --> 00:05:10,600 Give the order 44 00:05:10,700 --> 00:05:12,400 The entire army was mobilized. 45 00:05:36,766 --> 00:05:39,166 Why does Father suddenly want to see me? 46 00:05:39,333 --> 00:05:42,500 He was feeling unwell. 47 00:05:42,700 --> 00:05:45,100 He said he has something to tell you. 48 00:05:54,366 --> 00:05:55,300 Where is Father? 49 00:05:56,400 --> 00:05:58,400 It's ahead. 50 00:06:39,466 --> 00:06:41,266 Ah, big brother 51 00:06:41,600 --> 00:06:43,466 Damn it, kill him! 52 00:06:55,800 --> 00:06:59,166 I did not come here today to kill. 53 00:06:59,166 --> 00:07:01,900 Those who surrender to the Heavenly Dragon Realm will be spared death. 54 00:07:01,900 --> 00:07:05,566 You treacherous dog, you committed treason and murdered the Dragon King! 55 00:07:05,733 --> 00:07:08,033 The Crown Prince will not let you off the hook. 56 00:07:08,966 --> 00:07:12,600 I have arranged for the father and son to reunite in Quanxia. 57 00:07:12,600 --> 00:07:15,200 Hahahaha 58 00:07:20,166 --> 00:07:21,666 South China Sea Old Thief 59 00:07:21,866 --> 00:07:25,566 You traitor! 60 00:07:29,766 --> 00:07:31,033 It is Prince Ao Qiao 61 00:07:31,500 --> 00:07:33,066 arrogant older brother 62 00:07:34,600 --> 00:07:36,766 When I died? 63 00:07:43,266 --> 00:07:44,466 Prince Houqiao 64 00:07:45,933 --> 00:07:46,733 Father King 65 00:07:50,133 --> 00:07:51,266 court death 66 00:08:02,800 --> 00:08:04,266 Kill all these villains! 67 00:08:04,300 --> 00:08:07,266 The Dragon King took revenge! 68 00:08:09,533 --> 00:08:12,266 Ah ah 69 00:08:52,500 --> 00:08:56,233 It's time for the Shadow Legion to make their appearance. 70 00:09:07,266 --> 00:09:08,166 Crown Prince of the Imperial Army 71 00:09:08,300 --> 00:09:09,366 The sun's power is immense. 72 00:09:09,366 --> 00:09:10,500 We grasp the enemy's strength 73 00:09:10,500 --> 00:09:11,966 It would be better to retreat for now. 74 00:09:12,100 --> 00:09:15,066 After gathering the dragon forces, they will return to fight. 75 00:09:39,533 --> 00:09:43,066 Perhaps the soul that the Great God of Crimson Garden seeks is in Ao. 76 00:09:43,100 --> 00:09:44,466 On the reef 77 00:09:46,600 --> 00:09:47,433 Hurry up 78 00:09:48,533 --> 00:09:50,766 From this day forward, Father King 79 00:09:50,866 --> 00:09:52,266 The life and death of the dragons 80 00:09:52,500 --> 00:09:54,066 It's all up to you. 81 00:09:54,166 --> 00:09:58,066 Shut up, the shadows are our sky 82 00:09:58,666 --> 00:10:02,466 We were just doing their bidding. 83 00:10:05,533 --> 00:10:08,933 Uncle and Ah Ying are both very generous to Uncle Tian. 84 00:10:08,933 --> 00:10:10,700 Spare a dog's life? 85 00:10:12,200 --> 00:10:13,966 For the ticket center I 86 00:10:15,366 --> 00:10:17,000 But I cut off my own edges. 87 00:10:17,066 --> 00:10:22,233 Ahhh 88 00:10:22,766 --> 00:10:24,500 Oh, that good-for-nothing. 89 00:10:24,700 --> 00:10:26,600 What did I kill you for? 90 00:10:27,566 --> 00:10:29,500 He still has uses 91 00:10:29,966 --> 00:10:33,100 First, pass the Jaguar to Shadow God. 92 00:10:33,100 --> 00:10:33,900 yes 93 00:10:34,733 --> 00:10:39,666 Father, you decide what to do with the East Sea within three days. 94 00:10:41,266 --> 00:10:43,700 Massacre of the city in three days 95 00:10:53,000 --> 00:10:54,466 Ha ha ha ha 96 00:11:08,900 --> 00:11:09,866 ah 97 00:11:11,266 --> 00:11:13,466 Ah ah 98 00:11:15,600 --> 00:11:18,400 Ahhh 99 00:11:18,966 --> 00:11:19,766 ah 100 00:11:20,500 --> 00:11:21,833 ah 101 00:11:36,200 --> 00:11:38,500 The newly appointed Dragon King of the East Sea 102 00:11:38,666 --> 00:11:42,300 What wind blew you here to the South China Sea to collude with shadows? 103 00:11:42,500 --> 00:11:43,766 Murder my father 104 00:11:48,933 --> 00:11:49,733 ah 105 00:11:50,766 --> 00:11:53,633 The truth about the old Dragon King is regrettable. 106 00:11:55,566 --> 00:11:57,200 You're not going to seek revenge on him? 107 00:11:57,566 --> 00:12:00,100 What brings you to Beihai? 108 00:12:00,200 --> 00:12:03,233 I hope Beihai will send troops to join me in conquering Nanhai. 109 00:12:05,000 --> 00:12:06,300 Ha ha ha ha 110 00:12:06,466 --> 00:12:09,766 It's not my place to interfere in your affairs. 111 00:12:10,066 --> 00:12:13,466 Go back, this matter concerns the survival of the dragon race. 112 00:12:13,666 --> 00:12:15,300 It's not just a feud in the Southeast China Sea. 113 00:12:15,933 --> 00:12:17,000 If they do not resist 114 00:12:17,266 --> 00:12:18,966 Our entire clan will surely be liberated. 115 00:12:22,000 --> 00:12:24,900 The flames of war will soon spread to the North Sea. 116 00:12:26,166 --> 00:12:32,233 Ugh, this is so troublesome. Please go back first and let me think about it. 117 00:12:33,200 --> 00:12:34,000 Um 118 00:12:43,933 --> 00:12:46,866 That damn Beihai guy keeps bulldozing. 119 00:12:48,100 --> 00:12:49,800 The first independent dragon clan of the North Sea 120 00:12:49,933 --> 00:12:51,900 Even when the dragon race encounters external enemies... 121 00:12:52,066 --> 00:12:53,666 They also tend to be conservative and closed-minded. 122 00:12:54,133 --> 00:12:55,733 Unwilling to get involved in disputes easily 123 00:12:55,733 --> 00:12:56,666 This is not a fixed recommendation. 124 00:12:56,666 --> 00:12:57,466 Residence 125 00:12:57,766 --> 00:12:59,300 You are not allowed to slander Beihai like this. 126 00:13:02,600 --> 00:13:04,666 He is the Princess of the North Sea 127 00:13:11,966 --> 00:13:14,500 Princess, what I just said was inappropriate. 128 00:13:14,800 --> 00:13:15,700 If there is any offense 129 00:13:16,100 --> 00:13:17,233 Please forgive me. 130 00:13:21,566 --> 00:13:22,966 There are no cowards in Beihai 131 00:13:23,366 --> 00:13:25,200 We simply don't fight battles we can't win. 132 00:13:25,400 --> 00:13:28,366 I want to see if you are worthy of my following. 133 00:13:30,333 --> 00:13:31,366 Ice Dragon Team 134 00:14:04,300 --> 00:14:05,100 Many offenses 135 00:14:09,166 --> 00:14:10,633 The princess possesses such a dragon soul 136 00:14:11,366 --> 00:14:13,200 If you come with me, I'll go with you. 137 00:14:20,600 --> 00:14:22,700 You should learn more. 138 00:14:24,766 --> 00:14:26,066 Honey 139 00:14:38,766 --> 00:14:41,000 It seems like we haven't seen each other for many years. 140 00:14:41,466 --> 00:14:45,666 Now you bear the future of the entire dragon race on your shoulders. 141 00:15:27,733 --> 00:15:28,866 Crimson Flame God 142 00:15:28,933 --> 00:15:30,866 The East Sea Dragon Clan has taken over 143 00:15:30,966 --> 00:15:34,200 These are premium dragon souls dedicated to you. 144 00:15:35,200 --> 00:15:36,433 high quality 145 00:15:43,600 --> 00:15:46,100 The legendary Golden Dragon Soul! 146 00:15:47,333 --> 00:15:48,833 No news yet 147 00:15:50,566 --> 00:15:52,600 Mount Daisen 148 00:15:53,400 --> 00:15:54,700 Spare me! 149 00:15:55,266 --> 00:15:57,600 I will squeeze the mystery tightly 150 00:15:58,133 --> 00:15:58,933 fly 151 00:15:59,300 --> 00:16:00,633 Ah Pao 152 00:16:02,500 --> 00:16:03,700 Go back and look again. 153 00:16:07,000 --> 00:16:08,800 Please submit it to me as soon as possible. 154 00:16:09,000 --> 00:16:14,100 Otherwise, your fate will be terrible. 155 00:16:16,533 --> 00:16:18,100 Obeying orders 156 00:16:37,266 --> 00:16:40,566 But I can't sustain myself with these for long. 157 00:16:41,100 --> 00:16:41,900 Qing'er 158 00:16:43,000 --> 00:16:44,033 ah 159 00:16:45,333 --> 00:16:49,633 Dragon Girl Ao Qing and her enemy Nezha of the Dragon Clan died together 160 00:16:49,966 --> 00:16:52,666 He has been executed for his sins. 161 00:16:53,333 --> 00:16:55,066 You drove him to his death. 162 00:16:55,066 --> 00:16:56,500 The master and disciple are never separated. 163 00:16:57,133 --> 00:16:59,000 Pretending to be an angel 164 00:16:59,566 --> 00:17:00,866 If Anye 165 00:17:01,600 --> 00:17:03,200 Let's seek revenge! 166 00:17:03,300 --> 00:17:04,966 Fuck your commandments 167 00:17:05,166 --> 00:17:08,566 I want the entire dragon race to be buried with my son. 168 00:17:13,733 --> 00:17:14,833 Kill him 169 00:17:34,666 --> 00:17:37,533 I'm using this to absorb power. 170 00:17:37,533 --> 00:17:38,800 Unable to fast 171 00:17:38,933 --> 00:17:41,566 To reach the sea of ​​corpses at the Golden Ring 172 00:17:41,566 --> 00:17:43,466 Then you can caress your love 173 00:17:44,733 --> 00:17:46,066 Starting today 174 00:17:46,500 --> 00:17:48,166 There is no Nezha in this world 175 00:17:48,333 --> 00:17:49,900 Only vows 176 00:17:52,666 --> 00:17:54,633 I will definitely find the Golden Dragon Soul. 177 00:17:55,400 --> 00:17:56,833 Let you be reborn 178 00:18:09,933 --> 00:18:11,166 Not finished chasing 179 00:18:48,766 --> 00:18:50,866 The poem to be written at this time 12586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.