Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,534 --> 00:00:37,924
Shit!
2
00:00:49,786 --> 00:00:51,133
Hey, asshole!
3
00:00:51,481 --> 00:00:54,609
The shower's freezing.
I need hot water!
4
00:00:55,130 --> 00:00:56,694
Pay the rent first!
5
00:00:57,172 --> 00:00:58,433
Screw you!
6
00:01:54,308 --> 00:01:56,741
- Here's the fish.
- Thanks.
7
00:02:02,390 --> 00:02:05,257
- How was it?
- Delicious.
8
00:02:05,604 --> 00:02:08,516
- You've paid, right?
- Of course.
9
00:02:08,994 --> 00:02:12,992
- What about these shots?
- We're both driving. Good night.
10
00:02:13,383 --> 00:02:15,164
Lucia, the beers are ready.
11
00:02:15,772 --> 00:02:18,683
A glass of wine, bloody foreigner!
12
00:02:19,943 --> 00:02:22,898
I love you, too, Socrates.
13
00:02:33,890 --> 00:02:35,933
- Hi.
- Where are you?
14
00:02:36,410 --> 00:02:38,540
I'm just getting into the car.
15
00:02:38,887 --> 00:02:41,189
It's my last night
and you're not here!
16
00:02:41,841 --> 00:02:44,014
I was busy. Start without me.
17
00:02:44,231 --> 00:02:47,751
You'll never change, will you. Zinos?
18
00:02:48,098 --> 00:02:50,401
You'll be rid of me tomorrow.
19
00:02:50,965 --> 00:02:52,182
Asshole!
20
00:02:52,487 --> 00:02:55,919
You're the one who chose to go, Nadine!
21
00:02:56,875 --> 00:02:58,395
Nadine?
22
00:02:58,613 --> 00:02:59,917
Shit.
23
00:03:07,824 --> 00:03:09,910
Bunch of spazzes in there.
24
00:03:09,996 --> 00:03:11,083
Evening.
25
00:03:11,213 --> 00:03:12,256
Zinos?
26
00:03:13,255 --> 00:03:15,167
Zinos Kazantsakis!
27
00:03:15,645 --> 00:03:18,426
- From elementary school...
- Thomas Neumann!
28
00:03:19,381 --> 00:03:22,206
Remember, kissing pussy in porn mags?
29
00:03:23,249 --> 00:03:26,029
- This is my fiancée, Tanya.
- Hi.
30
00:03:26,550 --> 00:03:28,375
- What do you do now?
- Real estate.
31
00:03:28,940 --> 00:03:30,982
- And you?
- I run a restaurant.
32
00:03:31,243 --> 00:03:33,372
- Where?
- Wilhelmsburg.
33
00:03:34,328 --> 00:03:37,326
I see. And what's it called?
34
00:03:37,891 --> 00:03:38,977
- Soul Kitchen.
- What?
35
00:03:39,194 --> 00:03:41,019
As in soul music.
36
00:03:41,280 --> 00:03:43,583
Cut the chit chat! I'm tired!
37
00:03:43,800 --> 00:03:45,886
Kazantsakis, great seeing you!
38
00:03:46,277 --> 00:03:47,885
- I'll stop by!
- Do that.
39
00:03:48,232 --> 00:03:52,098
- Man, the Greek.
- Thomas Neumann, unbelievable!
40
00:04:01,527 --> 00:04:04,351
Waitress? Over here.
41
00:04:05,915 --> 00:04:07,567
Just taste this!
42
00:04:10,347 --> 00:04:14,432
- Hi, Grandma Krüger.
- There you are! Another chair, please!
43
00:04:14,649 --> 00:04:18,125
- Everyone scoot over.
- Don't go to any trouble.
44
00:04:18,472 --> 00:04:21,905
- A big plate for the young man.
- I'll pass, thanks.
45
00:04:22,122 --> 00:04:24,903
You'll eat what's on the table.
46
00:04:26,293 --> 00:04:29,247
- Mrs. Krüger... Mr. Krüger.
- Hello Zinos.
47
00:04:30,160 --> 00:04:32,550
Sit up properly, young man!
48
00:04:40,631 --> 00:04:42,630
What is it now?
49
00:04:42,847 --> 00:04:44,759
I'd like my gazpacho hot.
50
00:04:44,977 --> 00:04:46,627
I'll have to ask the chef.
51
00:04:46,844 --> 00:04:50,408
- I'm not interested in his opinion.
- Right.
52
00:04:57,186 --> 00:04:59,662
Chef, we have a problem.
53
00:05:14,739 --> 00:05:16,216
Makes a change, huh?
54
00:05:17,476 --> 00:05:19,953
- Is this an espresso?
- Sure.
55
00:05:22,386 --> 00:05:24,037
Hmm. Soup.
56
00:05:24,645 --> 00:05:26,775
Letting her go to China to eat dogs!
57
00:05:27,296 --> 00:05:29,903
- Mom, please!
- I'm not letting anyone go.
58
00:05:30,250 --> 00:05:32,075
- Come with me.
- We've talked about this.
59
00:05:32,466 --> 00:05:35,725
- So we'll talk about it again.
- Okay, let's talk.
60
00:05:35,943 --> 00:05:38,245
- It's all about your dreams!
- It's my job!
61
00:05:38,636 --> 00:05:40,287
And what about my job?
62
00:05:40,678 --> 00:05:41,981
Silence!
63
00:05:45,719 --> 00:05:46,978
Carry on eating.
64
00:05:49,455 --> 00:05:52,800
I wanted hot gazpacho.
Is that such a big deal?
65
00:05:53,670 --> 00:05:57,841
Gazpacho is a traditional
Spanish soup and it's served cold.
66
00:05:58,058 --> 00:06:03,837
- Don't you have a microwave?
- Do I tell you how to do your job?
67
00:06:04,271 --> 00:06:05,705
Bring me some hot gazpacho!
68
00:06:05,879 --> 00:06:06,922
No!
69
00:06:07,921 --> 00:06:10,267
I'll piss in your soup to make it hot!
70
00:06:10,397 --> 00:06:13,309
Shayn, that's enough!
That's the last straw.
71
00:06:13,569 --> 00:06:16,046
Get out of here! Leave!
72
00:06:16,263 --> 00:06:20,695
Keep selling what can't be sold!
Love! Sex! The soul!
73
00:06:20,999 --> 00:06:24,693
- Tradition!
- Screw your tradition! You're fired!
74
00:06:24,953 --> 00:06:25,952
Enough!
75
00:06:26,909 --> 00:06:27,951
I apologize.
76
00:06:29,732 --> 00:06:31,992
I'm going for a cigarette.
77
00:06:42,202 --> 00:06:45,288
- What will you do now?
- The traveler...
78
00:06:45,504 --> 00:06:48,677
hasn't reached his destination yet.
79
00:06:49,068 --> 00:06:51,587
- Look after yourself.
- Jefe,
80
00:06:52,283 --> 00:06:53,673
hasta luego.
81
00:06:55,411 --> 00:06:56,497
Farewell.
82
00:07:03,058 --> 00:07:05,143
I thought your food was great!
83
00:07:06,707 --> 00:07:08,662
Got a job for me?
84
00:07:20,698 --> 00:07:23,827
- I'm scared.
- Not that again, Nadine.
85
00:07:24,218 --> 00:07:26,259
Enough is enough!
86
00:07:26,868 --> 00:07:29,475
I'm scared of flying. You know that.
87
00:07:30,822 --> 00:07:33,298
Oh, I get it. Sorry.
88
00:07:34,471 --> 00:07:35,644
Is it bad?
89
00:07:36,687 --> 00:07:38,730
Not sure. Yeah.
90
00:07:49,331 --> 00:07:51,200
Come here.
91
00:08:01,367 --> 00:08:02,453
You smell.
92
00:08:18,659 --> 00:08:20,441
Look, it's simple.
93
00:08:21,745 --> 00:08:24,308
You call me up on Skype,
94
00:08:28,740 --> 00:08:33,823
click on the camera symbol
and we can see each other.
95
00:08:34,128 --> 00:08:38,863
I don’t just want to see you...
I want to feel you, smell you.
96
00:08:39,167 --> 00:08:42,165
If I want your smell,
I'll go to the nearest diner.
97
00:08:42,426 --> 00:08:45,294
Have a whiff! Mint!
98
00:08:46,076 --> 00:08:49,204
- Do you understand how it works?
- Totally.
99
00:08:50,334 --> 00:08:53,115
- Write it down.
- Later.
100
00:08:55,244 --> 00:08:58,980
Zinos, there won't be any later!
101
00:09:01,848 --> 00:09:03,065
These legs!
102
00:09:04,108 --> 00:09:07,192
What will I do without these feet?
103
00:09:09,104 --> 00:09:10,798
This ass.
104
00:09:12,580 --> 00:09:15,534
Nadine? Shit!
105
00:10:07,413 --> 00:10:10,237
- Kazantsakis.
- Off we go!
106
00:10:12,801 --> 00:10:15,234
- Illias, fancy a game?
- Always!
107
00:10:15,451 --> 00:10:17,406
Ro sham bo.
108
00:10:18,318 --> 00:10:21,577
Suck on this! That's 35 you owe me.
109
00:10:24,141 --> 00:10:27,139
- Through there?
- No, you're fine.
110
00:10:27,791 --> 00:10:29,963
Just sign here.
111
00:10:31,657 --> 00:10:35,612
- Back by six, okay?
- Give or take half an hour.
112
00:10:35,829 --> 00:10:36,828
Joking.
113
00:11:03,202 --> 00:11:06,200
Illias, what's up?
Have you escaped?
114
00:11:06,330 --> 00:11:08,459
Everything's fine!
115
00:11:08,632 --> 00:11:12,587
How are you?
Looking good, lost some weight, huh?
116
00:11:12,803 --> 00:11:15,889
Sit down, we need to talk.
117
00:11:17,714 --> 00:11:20,712
Listen up, I need a favor.
118
00:11:21,015 --> 00:11:26,056
- Do you need a place to hide?
- It's okay, I'm on partial parole.
119
00:11:26,317 --> 00:11:29,749
- Day release on weekends.
- But that's great!
120
00:11:29,967 --> 00:11:34,311
It is. But it could be every day
if I had some work outside.
121
00:11:34,876 --> 00:11:39,612
- But you've never worked in your life!
- I'll just go through the motions.
122
00:11:39,829 --> 00:11:42,392
- How long?
- 6 months, till my time's up.
123
00:11:43,653 --> 00:11:49,605
- Forget it. I've enough staff.
- I said I'll go through the motions.
124
00:11:52,038 --> 00:11:53,211
Listen up.
125
00:11:54,733 --> 00:11:59,251
All you have to do
is sign this piece of paper here.
126
00:12:02,510 --> 00:12:05,160
''Starts work at 5 P.M., finishes at 2 A.M.''
127
00:12:05,377 --> 00:12:10,896
- But I close at midnight.
- Doesn't matter what it says.
128
00:12:13,068 --> 00:12:14,719
I'm your brother!
129
00:12:21,366 --> 00:12:23,887
How can I carry diapers on my bike?
130
00:12:24,104 --> 00:12:25,886
Morning, boss!
131
00:12:28,014 --> 00:12:31,360
Don't tell them about the jail thing.
132
00:12:31,577 --> 00:12:35,444
- Why not?
- Gets people talking. Gotta run.
133
00:12:36,921 --> 00:12:40,962
Oh, one more thing.
Can you spare a twenty?
134
00:12:45,829 --> 00:12:47,089
Thanks very much.
135
00:12:53,301 --> 00:12:54,301
Thanks!
136
00:12:55,214 --> 00:12:56,299
No problem.
137
00:12:56,517 --> 00:13:00,297
- Was that your brother?
- You could say that.
138
00:13:04,511 --> 00:13:05,989
He'll be working here.
139
00:13:07,727 --> 00:13:10,856
I don't get it.
Why hire another waiter?
140
00:13:11,420 --> 00:13:15,721
He's... unemployed, he needs a job.
141
00:13:16,460 --> 00:13:19,458
Unemployed, but runs around in a suit?
142
00:13:20,283 --> 00:13:22,630
Dishwashers aren't normally this heavy.
143
00:13:22,848 --> 00:13:24,412
This one's from Greece.
144
00:13:25,497 --> 00:13:28,886
Let's get her up.
Okay, one, two...
145
00:13:29,147 --> 00:13:30,799
Come on!
146
00:13:31,842 --> 00:13:35,795
- We're not strong enough.
- You're not strong enough.
147
00:13:38,359 --> 00:13:41,227
- Is that a good idea, boss?
- Yeah!
148
00:13:41,443 --> 00:13:43,224
I'll get you, you...
149
00:13:46,310 --> 00:13:48,526
Zinos? Boss?
150
00:13:48,743 --> 00:13:50,828
You alright? What's up?
151
00:13:51,045 --> 00:13:53,610
Lucia, get in here. Lucia!
152
00:13:54,131 --> 00:13:56,042
- Who's gonna cook now?
- Me!
153
00:13:56,259 --> 00:14:00,430
- You have to see a doctor!
- I can't see a fucking doctor.
154
00:14:00,865 --> 00:14:04,210
- What? Why?
- I don't have health insurance!
155
00:14:04,428 --> 00:14:08,382
Hey, Zinos, got a stick up your ass?
156
00:14:09,121 --> 00:14:11,510
Just pay your rent, old man.
157
00:14:11,901 --> 00:14:15,811
Will we still get paid?
158
00:14:16,029 --> 00:14:17,854
I'll take care of it, okay?
159
00:14:56,349 --> 00:14:58,479
- Nadine!
- Zinos.
160
00:14:59,044 --> 00:15:03,693
I can see you. Unbelievable.
It's like science fiction!
161
00:15:04,258 --> 00:15:06,474
I can't see your face, sit down!
162
00:15:06,691 --> 00:15:09,775
I can't sit down,
my back's messed up.
163
00:15:10,601 --> 00:15:15,902
- Slipped a disc. or what?
- Not sure. Whatever it is, it hurts.
164
00:15:16,120 --> 00:15:16,858
Poor thing.
165
00:15:18,248 --> 00:15:20,682
- Can you see me now?
- Hello.
166
00:15:22,637 --> 00:15:26,504
- Go see Anna for your back.
- Who's Anna?
167
00:15:26,764 --> 00:15:29,893
A physiotherapist.
I'll send you the link.
168
00:15:30,023 --> 00:15:30,935
Do that.
169
00:15:33,021 --> 00:15:36,540
And you?
Foreign correspondent now?
170
00:15:38,148 --> 00:15:39,755
Yup.
171
00:15:45,143 --> 00:15:46,533
It's so stupid.
172
00:15:46,968 --> 00:15:50,183
I can't touch your face,
just a piece of plastic!
173
00:15:50,313 --> 00:15:51,313
Better than nothing.
174
00:15:52,138 --> 00:15:53,355
I've got a better idea.
175
00:15:54,484 --> 00:15:55,788
Come closer.
176
00:15:57,526 --> 00:15:59,612
I'll come live with you in Shanghai.
177
00:16:06,129 --> 00:16:07,998
And your restaurant?
178
00:16:09,214 --> 00:16:10,474
I'll find a manager.
179
00:16:12,603 --> 00:16:15,210
I'll believe it when I see it.
180
00:16:34,198 --> 00:16:36,065
I'll take all of these.
181
00:16:42,452 --> 00:16:43,583
Hello?
182
00:16:46,841 --> 00:16:48,883
- Morning, captain.
- What do you want?
183
00:16:49,100 --> 00:16:52,055
- I'm looking for Zinos Kazantsakis.
- He's ill.
184
00:16:52,272 --> 00:16:54,402
Ill. I see.
185
00:16:57,225 --> 00:16:58,355
Who's the owner?
186
00:16:58,920 --> 00:17:00,180
The invalid.
187
00:17:03,135 --> 00:17:04,655
Ship ahoy!
188
00:17:41,848 --> 00:17:43,064
Do you have a referral?
189
00:17:43,803 --> 00:17:44,802
No.
190
00:17:45,019 --> 00:17:48,582
- Have you seen a doctor?
- Not really.
191
00:17:50,147 --> 00:17:51,624
I was scared.
192
00:17:52,710 --> 00:17:56,359
- Lean forward.
- That's as far as it goes.
193
00:17:57,967 --> 00:17:59,923
Could be a slipped disc.
194
00:18:00,314 --> 00:18:03,746
- Is that bad?
- It is, if it's slipped.
195
00:18:05,528 --> 00:18:08,178
- And how can we find out?
- On an MRI.
196
00:18:08,395 --> 00:18:10,872
You'll need
a doctor's referral for that.
197
00:18:11,002 --> 00:18:12,131
Shit.
198
00:18:12,349 --> 00:18:14,869
I'll show you some exercises.
199
00:18:15,087 --> 00:18:17,780
- What do you do?
- I'm a cook.
200
00:18:18,215 --> 00:18:20,518
You can't work in your condition.
201
00:18:21,951 --> 00:18:25,340
- Why not?
- Working on your feet isn't good.
202
00:18:25,557 --> 00:18:26,991
Nor is sitting down.
203
00:18:27,730 --> 00:18:29,859
Walk around a lot. Keep moving.
204
00:18:30,119 --> 00:18:33,117
Don't carry more
than a couple of pounds.
205
00:18:34,465 --> 00:18:36,333
- Okay?
- Okay.
206
00:18:37,376 --> 00:18:40,417
- Dancing will ease the pain.
- Dancing?
207
00:19:01,230 --> 00:19:03,011
This is fantastic!
208
00:19:04,010 --> 00:19:06,444
Truly Romanesque!
209
00:19:09,572 --> 00:19:11,483
You'll get huge crowds.
210
00:19:11,700 --> 00:19:14,395
Hey maestro,
fancy running the place?
211
00:19:14,959 --> 00:19:19,130
I know enough about restaurants
to know I don't want to run one.
212
00:19:20,912 --> 00:19:21,911
Hamburgers,
213
00:19:22,737 --> 00:19:25,040
meatballs, fried fish,
214
00:19:25,256 --> 00:19:29,645
spaghetti, spinach and French fries,
all in cream sauce...
215
00:19:32,817 --> 00:19:35,728
- I won't cook this crap!
- Don't you need a job?
216
00:19:37,814 --> 00:19:41,028
A whore is a whore is a whore!
I'm a chef!
217
00:19:41,550 --> 00:19:43,462
I see. The door's over there.
218
00:19:56,975 --> 00:19:58,234
Hey, wait a minute!
219
00:19:58,452 --> 00:20:02,319
I don't like my food either,
but the customers love it!
220
00:20:02,536 --> 00:20:07,359
People don't know what's good.
They stuff their bellies full of shit!
221
00:20:07,663 --> 00:20:09,793
That's how the system works.
222
00:20:10,835 --> 00:20:14,224
- So you're an opportunist?
- I can't afford luxuries.
223
00:20:14,441 --> 00:20:18,612
This is no gourmet eatery.
It is what it is.
224
00:20:32,951 --> 00:20:33,950
Sellout.
225
00:20:35,601 --> 00:20:38,425
Selling what can't be sold.
226
00:20:39,077 --> 00:20:42,075
Hocus-pocus. An illusion.
227
00:20:42,987 --> 00:20:44,204
Smoke and mirrors.
228
00:20:45,203 --> 00:20:46,637
And excess.
229
00:20:47,375 --> 00:20:50,200
Here, 45 Euros.
230
00:20:50,548 --> 00:20:52,589
Great. That goes on the menu!
231
00:20:55,936 --> 00:20:59,020
Your menu has 40 choices,
and all taste the same.
232
00:20:59,976 --> 00:21:03,191
For the same cost,
I'll give you four dishes a day.
233
00:21:03,756 --> 00:21:05,537
Food for the soul.
234
00:21:05,929 --> 00:21:06,536
Yeah, man.
235
00:21:07,362 --> 00:21:08,319
Soul Kitchen.
236
00:21:08,927 --> 00:21:10,143
Yeah, man!
237
00:21:10,665 --> 00:21:14,401
- Hello?
- We're not open yet.
238
00:21:16,182 --> 00:21:18,746
- Good afternoon.
- Are you the manager?
239
00:21:19,094 --> 00:21:22,178
Schuster, Hamburg Tax Office.
You owe us money.
240
00:21:24,133 --> 00:21:26,698
- Do you have any cash?
- Do I look like a bank?
241
00:21:27,045 --> 00:21:31,086
- May I see your wallet?
- Sit down and have a drink.
242
00:21:31,390 --> 00:21:34,214
We're not thirsty.
Let's see your wallet!
243
00:21:34,649 --> 00:21:35,995
No.
244
00:21:38,472 --> 00:21:41,557
Please, wait a minute, don't!
245
00:21:41,991 --> 00:21:44,642
Not the stereo!
Music is food for the soul!
246
00:21:44,816 --> 00:21:48,639
We'll be back in three weeks
with a big appetite!
247
00:21:48,987 --> 00:21:54,287
This is theft. I know my rights!
You can't do this to me!
248
00:21:55,808 --> 00:21:59,501
That's the end of your bloody noise!
249
00:22:00,414 --> 00:22:02,022
Idiot!
250
00:22:03,065 --> 00:22:04,629
Boss, everything okay?
251
00:22:19,922 --> 00:22:23,181
What is this? What kind of soup?
252
00:22:24,137 --> 00:22:28,308
It's called,
"The Acupuncture Master's Soup".
253
00:22:28,743 --> 00:22:31,653
- Let's go get fries.
- But the soup's great!
254
00:22:31,871 --> 00:22:34,391
- Not today, thanks.
- Suit yourselves.
255
00:22:38,997 --> 00:22:42,907
- Why aren't they ordering any food?
- Go and ask them.
256
00:22:47,034 --> 00:22:49,077
Ladies and gentlemen,
257
00:22:49,381 --> 00:22:53,726
may I ask why you're not ordering food?
258
00:22:54,682 --> 00:22:57,680
Cut the small talk. I want my schnitzel!
259
00:22:57,941 --> 00:23:00,678
- I want a hamburger!
- What about my pizza?
260
00:23:00,895 --> 00:23:03,458
Get your pizza at the supermarket!
261
00:23:07,021 --> 00:23:08,411
Uncultured peasants!
262
00:23:09,107 --> 00:23:11,323
Culinary racists!
263
00:23:11,844 --> 00:23:14,668
We're not coming here again!
Unbelievable!
264
00:23:17,189 --> 00:23:19,926
- Eat your crap yourself!
- A bloody disgrace!
265
00:23:20,317 --> 00:23:23,576
That's what you get
for coming here for years!
266
00:23:30,658 --> 00:23:32,178
Take off the towel!
267
00:23:32,874 --> 00:23:34,916
I have to leave in ten minutes.
268
00:23:35,133 --> 00:23:37,609
Come on, take it off.
269
00:23:55,858 --> 00:23:56,858
Coming in a sec!
270
00:23:57,770 --> 00:23:58,856
Already?
271
00:24:11,500 --> 00:24:14,281
FOR RENT
272
00:24:21,624 --> 00:24:25,447
- Hot Diamond, sixth race...
- Nothing, nothing, nada.
273
00:24:26,056 --> 00:24:28,445
Milli! The Goat!
274
00:24:33,572 --> 00:24:36,787
- How's it hanging?
- Alright.
275
00:24:38,091 --> 00:24:40,524
- Everything work out?
- Totally.
276
00:24:59,816 --> 00:25:01,206
Call.
277
00:25:02,596 --> 00:25:04,639
Hey girl, get me a beer!
278
00:25:05,724 --> 00:25:07,158
Get it yourself.
279
00:25:09,244 --> 00:25:12,893
- You guys want one?
- Still working on mine.
280
00:25:16,543 --> 00:25:18,586
Hey you, how about it?
281
00:25:19,324 --> 00:25:21,801
Go jerk yourself off.
282
00:25:36,009 --> 00:25:38,702
- Anything happen?
- Nope.
283
00:25:44,655 --> 00:25:47,435
Listen, everyone! Time to go home.
284
00:25:48,087 --> 00:25:49,260
We just got here!
285
00:25:50,912 --> 00:25:52,389
Exaphanisou!
286
00:25:55,083 --> 00:25:56,343
Let's go!
287
00:25:56,995 --> 00:26:00,079
Let's go to a strip club,
see some real women!
288
00:26:01,296 --> 00:26:06,163
What are you staring at?
I can't pay you. That's it for today.
289
00:26:06,814 --> 00:26:08,291
For today,
290
00:26:09,161 --> 00:26:10,551
or forever?
291
00:26:11,246 --> 00:26:12,289
I'll call you.
292
00:26:23,020 --> 00:26:24,672
Do me a favor, go home!
293
00:26:30,016 --> 00:26:34,709
Lutz? Are your ears working?
Take your fiddler and go!
294
00:26:35,403 --> 00:26:36,490
Don't you like it?
295
00:26:36,751 --> 00:26:38,184
Not today.
296
00:26:46,787 --> 00:26:48,612
Hey! Close the door!
297
00:27:09,945 --> 00:27:11,379
Soul Kitchen!
298
00:27:12,031 --> 00:27:13,639
Neumann! You here?
299
00:27:14,508 --> 00:27:16,681
The joint is really jumping!
300
00:27:18,853 --> 00:27:22,112
- Poker, huh?
- Forget it.
301
00:27:22,459 --> 00:27:24,067
What's up?
302
00:27:25,326 --> 00:27:29,150
- You going to offer me a drink?
- What would you like?
303
00:27:29,498 --> 00:27:32,626
- A beer to end the day.
- Coming right up.
304
00:27:36,494 --> 00:27:40,230
- Is that this place?
- That was it when I bought it.
305
00:27:40,577 --> 00:27:42,402
- Got it for a song, huh?
- Yup.
306
00:27:42,881 --> 00:27:46,573
- Want to see what I bought?
- Sure, why not.
307
00:27:51,484 --> 00:27:55,264
What's all this about?
You need a hand, or what?
308
00:27:55,480 --> 00:27:57,827
I get back pains when I sit.
309
00:27:58,044 --> 00:28:00,303
Jerk off too much, huh?
310
00:28:08,906 --> 00:28:11,904
- Where are you taking me?
- You'll see.
311
00:28:12,426 --> 00:28:15,424
- Look around.
- Wow!
312
00:28:17,423 --> 00:28:18,813
This whole block's mine.
313
00:28:19,421 --> 00:28:21,724
- All yours?
- Well, not quite.
314
00:28:21,941 --> 00:28:27,546
I'm leasing it out to the girls and guys
until it all gets torn down.
315
00:28:28,502 --> 00:28:29,588
Not bad, man.
316
00:28:29,892 --> 00:28:32,195
Let's go get laid later,
two girls each.
317
00:28:32,934 --> 00:28:35,802
- It's good for your back.
- You a doctor now?
318
00:28:35,932 --> 00:28:38,018
Yup, that's me!
319
00:28:39,451 --> 00:28:41,580
- Hey, Chako.
- Blood pumping okay?
320
00:28:41,754 --> 00:28:44,665
Blood's always pumping. How you doing?
321
00:28:45,534 --> 00:28:46,533
Howdy!
322
00:28:47,315 --> 00:28:49,010
- So?
- So what?
323
00:28:49,401 --> 00:28:51,616
You gonna sell me your place?
324
00:28:54,093 --> 00:28:58,395
- I could lease it to you, like this place.
- I don't want to rent,
325
00:28:58,873 --> 00:29:01,350
I want to buy it! Name your price!
326
00:29:01,871 --> 00:29:06,129
I'm not sure I want to sell.
It's mine, know what I mean?
327
00:29:06,476 --> 00:29:10,387
Renovated it myself,
put in the pipes, the toilets,
328
00:29:10,604 --> 00:29:12,690
found the furniture in the streets.
329
00:29:12,863 --> 00:29:15,905
- I'm attached to it!
- I'm attached to my thing, too.
330
00:29:16,426 --> 00:29:19,294
If you change your mind,
the offer's on, okay?
331
00:29:19,424 --> 00:29:20,554
Okay.
332
00:29:21,727 --> 00:29:25,073
- Public health department?
- How may I help you?
333
00:29:25,290 --> 00:29:27,245
I contracted food poisoning.
334
00:29:27,462 --> 00:29:29,200
At Soul Kitchen.
335
00:29:29,375 --> 00:29:31,242
- Where?
- Soul Kitchen.
336
00:29:31,460 --> 00:29:35,587
S-O-U-L, Kitchen
as in "If you can't stand the heat... "
337
00:29:35,804 --> 00:29:37,760
In Wilhelmsburg.
338
00:29:38,020 --> 00:29:41,409
I had a cheese sandwich, moldy and hard.
339
00:29:41,888 --> 00:29:45,320
And there were roaches.
The place is a zoo!
340
00:29:46,406 --> 00:29:48,709
- We'll look into it.
- Please!
341
00:29:49,013 --> 00:29:50,882
It needs to be closed down!
342
00:29:55,444 --> 00:29:57,877
You'll have to find a new job.
343
00:29:58,398 --> 00:30:02,656
What? Are you mad?
Now that I finally got the permit?
344
00:30:03,656 --> 00:30:06,436
- Sorry.
- I have an attic full of sorries.
345
00:30:06,654 --> 00:30:10,086
- Why are you throwing me out?
- I don't want to throw you out.
346
00:30:10,260 --> 00:30:13,779
I'm off to Shanghai, to be with Nadine.
347
00:30:17,082 --> 00:30:20,731
- And now?
- I'm looking for a manager.
348
00:30:21,296 --> 00:30:22,556
Why not ask me?
349
00:30:23,078 --> 00:30:27,379
Do you know what being a manager
means? It means work.
350
00:30:27,943 --> 00:30:31,637
And you just want
to go through the motions.
351
00:30:38,285 --> 00:30:39,284
Morning.
352
00:30:40,023 --> 00:30:43,064
- You the owner?
- What's the problem?
353
00:30:43,238 --> 00:30:45,454
- Meyer, Public Health Department!
- Oh shit.
354
00:30:45,584 --> 00:30:46,757
What?
355
00:30:48,626 --> 00:30:49,929
Do come in.
356
00:30:50,407 --> 00:30:55,447
It stinks in here!
Where's the extractor hood?
357
00:30:58,663 --> 00:31:01,703
Hey, flower children! This is a kitchen,
358
00:31:02,052 --> 00:31:05,397
it needs to be tiled, the walls too!
359
00:31:05,832 --> 00:31:08,656
And appliances from the supermarket!
360
00:31:09,003 --> 00:31:11,219
You need stainless steel.
361
00:31:11,567 --> 00:31:13,609
And a real gas connection.
362
00:31:14,130 --> 00:31:15,781
These gas flasks will blow up!
363
00:31:15,955 --> 00:31:20,995
The electric wiring is completely shot.
Dear oh dear!
364
00:31:21,690 --> 00:31:25,036
Everything needs to be
in order in 30 days. Chico?
365
00:31:25,253 --> 00:31:26,252
Chico.
366
00:31:26,644 --> 00:31:29,164
Otherwise I'll close the place down.
367
00:31:36,072 --> 00:31:38,201
Coffee brewing?
368
00:31:44,501 --> 00:31:45,457
Morning, Zinos.
369
00:31:46,847 --> 00:31:48,195
Here, on the left.
370
00:31:48,586 --> 00:31:50,932
- Who are they?
- Kicked out of the practice room.
371
00:31:51,149 --> 00:31:54,147
- You want to practice here?
- That was the idea.
372
00:31:54,321 --> 00:31:57,666
Listen, do you want to rent this place?
373
00:31:58,057 --> 00:32:01,360
You could practice
as much as you like!
374
00:32:01,751 --> 00:32:03,576
How much would it be?
375
00:32:06,834 --> 00:32:09,137
Forget it. Silly idea.
376
00:32:09,528 --> 00:32:11,744
- Can we still practice here?
- Go ahead.
377
00:32:11,918 --> 00:32:14,177
We'll bring our fans along.
378
00:32:28,733 --> 00:32:30,340
- I'm hungry!
- What?
379
00:32:30,514 --> 00:32:33,425
The menu, second dish from the top.
380
00:32:33,642 --> 00:32:37,683
- I'll have that.
- Problem is, the chef isn't here.
381
00:32:37,944 --> 00:32:40,985
Not my problem.
The menu's up, and I'm hungry.
382
00:32:41,289 --> 00:32:43,853
Nadine,
it's going to take a little longer.
383
00:32:44,070 --> 00:32:45,590
Like it always does.
384
00:32:45,981 --> 00:32:49,328
I'm totally screwed
with the restaurant right now!
385
00:32:49,545 --> 00:32:51,109
Restaurant. restaurant...
386
00:32:51,326 --> 00:32:53,933
Yes, restaurant.
What do you think?
387
00:32:54,324 --> 00:32:56,540
Hey, Zinos, some of them want food.
388
00:32:56,757 --> 00:32:59,712
- The menus are in the trash!
- They want the specials.
389
00:32:59,929 --> 00:33:03,361
- What? I'll be right there.
- Talk to me!
390
00:33:03,709 --> 00:33:07,358
- I'll call you back.
- Don't you hang up on me!
391
00:33:07,707 --> 00:33:09,965
Please, I'll call you back.
392
00:33:13,354 --> 00:33:15,701
Shayn?
Get over here on the double!
393
00:33:16,222 --> 00:33:19,177
You take the cores and cut them...
394
00:33:19,394 --> 00:33:23,435
I don't give a shit...
Are the mushrooms peeled?
395
00:33:23,652 --> 00:33:25,825
Yes, they do have a skin!
396
00:33:26,042 --> 00:33:29,561
Thinly sliced, okay? Do you understand?
397
00:33:29,778 --> 00:33:31,864
- One more thing...
- What do I do?
398
00:33:32,038 --> 00:33:34,905
Don't mess up my kitchen!
Get out!
399
00:33:35,122 --> 00:33:36,644
And clean everything up!
400
00:33:58,846 --> 00:34:01,149
- And that was just the start.
- Sure.
401
00:34:03,712 --> 00:34:06,841
- They'll come in droves.
- Sure.
402
00:34:07,232 --> 00:34:09,969
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
403
00:34:10,751 --> 00:34:12,011
My back.
404
00:34:12,489 --> 00:34:16,486
Your brother's working
with a bad back and you're gambling?
405
00:34:16,703 --> 00:34:18,094
- What should I do?
- Clean table 6.
406
00:34:18,267 --> 00:34:19,310
Which one?
407
00:34:19,658 --> 00:34:22,873
One, two, three, four, five, six.
Got it?
408
00:34:25,220 --> 00:34:26,567
- Another beer!
- What?
409
00:34:26,958 --> 00:34:27,566
Beer!
410
00:34:27,957 --> 00:34:31,085
- You Ali Davidson, or what?
- You got it.
411
00:34:34,474 --> 00:34:35,822
No cheating!
412
00:34:38,820 --> 00:34:40,514
Are you blind?
413
00:34:50,290 --> 00:34:52,245
What are you looking at?
414
00:34:57,676 --> 00:34:59,457
- Shit.
- Louder!
415
00:35:03,455 --> 00:35:05,844
Turn it down!
416
00:35:10,972 --> 00:35:13,795
- Lutz, turn on the lights!
- It wasn't me!
417
00:35:14,013 --> 00:35:18,401
Enough! I've had it!
Pay up and on your way. Everyone!
418
00:35:19,314 --> 00:35:21,616
Fantastic grub!
419
00:35:29,394 --> 00:35:31,783
Bad Boy Boogiez!
420
00:35:32,218 --> 00:35:35,042
- Wanna go to a party?
- What, now?
421
00:35:35,260 --> 00:35:36,824
I wouldn't mind.
422
00:35:38,301 --> 00:35:41,343
- Don't you have to go back?
- Two hours yet.
423
00:35:41,473 --> 00:35:44,297
- You didn't tell her?
- No, I didn't.
424
00:35:44,515 --> 00:35:46,556
- What is it?
- Nothing.
425
00:35:47,078 --> 00:35:50,597
Shit, wasn't this a department store?
426
00:35:50,858 --> 00:35:52,683
- Yeah.
- And now it's a club?
427
00:35:52,900 --> 00:35:56,549
- Looks like it.
- All we know is that we know nothing.
428
00:35:56,767 --> 00:35:59,156
- Whose motto is that then?
- I made it up!
429
00:36:24,097 --> 00:36:28,442
According to Goethe,
colors are only manifestations of light.
430
00:36:29,876 --> 00:36:34,220
Van Gogh went mad over that
and cut off his ear. Get it?
431
00:36:34,438 --> 00:36:35,741
Totally, totally.
432
00:36:36,175 --> 00:36:37,522
Good.
433
00:37:23,144 --> 00:37:24,925
So you're into music, huh?
434
00:37:30,487 --> 00:37:32,790
No world without music, huh?
435
00:37:33,007 --> 00:37:37,135
That's so phat, that's so phat!
436
00:37:42,305 --> 00:37:44,086
Hey, you!
437
00:37:45,086 --> 00:37:48,953
What do
all these buttons and levers do?
438
00:37:49,170 --> 00:37:51,473
- Don't bug me!
- What did you say?
439
00:37:51,690 --> 00:37:54,427
Piss off, you shithead!
440
00:38:00,598 --> 00:38:04,638
- Hey, I'm off.
- Have you got a date?
441
00:38:04,855 --> 00:38:07,418
Need to take care of something.
442
00:38:18,281 --> 00:38:19,889
Milli, listen up.
443
00:38:20,323 --> 00:38:24,538
Call the Goat and get over here.
I'll tell you where.
444
00:38:24,712 --> 00:38:26,146
I need a favor.
445
00:38:34,358 --> 00:38:35,573
Hey, Zinos!
446
00:38:39,311 --> 00:38:41,396
You bastards!
447
00:38:41,700 --> 00:38:43,699
What did you call us?
448
00:38:52,519 --> 00:38:53,952
Are you alright?
449
00:38:58,254 --> 00:39:00,514
- Who were they?
- Some people.
450
00:39:00,861 --> 00:39:04,120
- And they know your name?
- I'm a popular guy.
451
00:39:04,380 --> 00:39:06,727
You're not all that popular!
452
00:39:07,118 --> 00:39:08,509
What's going on?
453
00:39:08,812 --> 00:39:11,507
- I can't tell you!
- You don't trust me.
454
00:39:11,724 --> 00:39:15,113
- It's not about trust.
- What then?
455
00:39:19,327 --> 00:39:23,324
- So don't tell me anything.
- Wait a minute...
456
00:39:23,541 --> 00:39:26,192
- Screw you!
- Look.
457
00:39:28,625 --> 00:39:30,103
Oh, forget it.
458
00:39:45,309 --> 00:39:46,743
Alright,
459
00:39:47,786 --> 00:39:51,523
but it's a secret. Don't tell anyone.
460
00:39:54,217 --> 00:39:55,520
My brother's in jail.
461
00:39:57,084 --> 00:40:00,734
- The Count of Monte Cristo, huh?
- More or less.
462
00:40:01,647 --> 00:40:05,513
He's a burglar. The king of thieves.
463
00:40:05,904 --> 00:40:08,164
Climbs over roofs and stuff.
464
00:40:12,161 --> 00:40:17,984
To Catch a Thief...
Greek on a Hot Tin Roof...
465
00:40:20,634 --> 00:40:22,633
How romantic.
466
00:40:24,762 --> 00:40:25,935
Another round!
467
00:40:30,367 --> 00:40:33,756
Okay Lucia, time to wake up! Hello!
468
00:40:42,532 --> 00:40:43,923
Taxi!
469
00:41:42,536 --> 00:41:46,229
It's me. remember?
Your girlfriend in Shanghai?
470
00:41:46,881 --> 00:41:49,835
- Nadine?
- You were going to call me back.
471
00:41:50,096 --> 00:41:53,529
Yeah, something came up...
472
00:41:54,223 --> 00:41:56,222
I have my hands full here.
473
00:41:56,657 --> 00:42:00,133
- You've forgotten all about me!
- No, I haven't.
474
00:42:00,437 --> 00:42:03,261
- I miss you.
- I miss you, too.
475
00:42:03,738 --> 00:42:05,521
What's with the groaning?
476
00:42:05,737 --> 00:42:08,605
My back, it's messed up, remember?
477
00:42:09,778 --> 00:42:11,559
And what was that?
478
00:42:12,646 --> 00:42:15,209
- A barge.
- Where are you?
479
00:42:15,383 --> 00:42:19,554
The stockade quarter.
I just left a party here.
480
00:42:20,553 --> 00:42:22,987
That's why you didn't call back?
481
00:42:23,204 --> 00:42:26,723
So you could go drinking
with other women?
482
00:42:26,940 --> 00:42:29,765
- I thought you wanted to come here?
- I do!
483
00:42:29,982 --> 00:42:31,851
Get over here then!
484
00:43:04,698 --> 00:43:05,784
Nadine?
485
00:43:10,998 --> 00:43:14,474
Zinos! I'm in love
with your waitress, man!
486
00:43:14,822 --> 00:43:18,646
- Calm down.
- You didn't mention the jail thing?
487
00:43:19,340 --> 00:43:21,686
- Me? No.
- You didn't, huh?
488
00:43:22,338 --> 00:43:23,685
No, never!
489
00:43:23,902 --> 00:43:25,945
Malaka. I'm so happy!
490
00:43:26,162 --> 00:43:30,289
Listen. I'll call you later, okay?
- Okay, ciao.
491
00:43:37,633 --> 00:43:43,585
This is incredible. How did you
get this place? Are you rich?
492
00:43:43,803 --> 00:43:47,625
No. I'm squatting.
I don't even have a shower.
493
00:43:47,843 --> 00:43:51,015
- And where do you go to wash?
- The public pool.
494
00:43:51,536 --> 00:43:53,752
- Like in the good old days, huh?
- Right.
495
00:43:57,750 --> 00:43:59,140
Hey, Lucia,
496
00:44:00,660 --> 00:44:03,441
- can I ask you something?
- Totally.
497
00:44:07,917 --> 00:44:11,870
Could you imagine
managing Soul Kitchen?
498
00:44:12,088 --> 00:44:13,087
What?
499
00:44:14,216 --> 00:44:15,738
I'm off to Shanghai.
500
00:44:17,780 --> 00:44:19,865
Me with a restaurant?
501
00:44:20,082 --> 00:44:25,600
I want to paint, do my own thing,
be free. A restaurant's too much.
502
00:44:28,164 --> 00:44:31,336
- Then I'll sell the place!
- Don't do that.
503
00:44:35,463 --> 00:44:36,810
Ask your brother.
504
00:44:44,892 --> 00:44:45,935
Hello.
505
00:44:46,152 --> 00:44:48,237
- Kaffantsakis!
- Neumann!
506
00:44:48,455 --> 00:44:50,150
Have you decided?
507
00:44:50,366 --> 00:44:51,323
About what?
508
00:44:51,626 --> 00:44:56,493
- Are you gonna sell me your place?
- Can't talk right now, bad line.
509
00:44:56,710 --> 00:44:59,447
- What do you mean?
- You're breaking up.
510
00:44:59,621 --> 00:45:02,098
Call me, it's important!
511
00:45:07,137 --> 00:45:08,876
That tickles.
512
00:45:21,519 --> 00:45:23,518
Can I turn over?
513
00:45:24,387 --> 00:45:26,386
This exercise is important.
514
00:45:32,555 --> 00:45:34,901
Sorry... God, how embarrassing.
515
00:45:36,770 --> 00:45:39,377
Be happy. You're healthy.
516
00:45:54,454 --> 00:45:58,191
What's that?
I don't want this stolen shit here!
517
00:45:58,582 --> 00:46:01,232
I'm into your waitress,
and she's into music.
518
00:46:01,492 --> 00:46:06,359
Take it back!
Goat, Milli, take it back! Right now!
519
00:46:10,617 --> 00:46:12,399
Who are these people?
520
00:46:12,616 --> 00:46:16,787
A dance school opened down the road,
they're celebrating.
521
00:46:17,048 --> 00:46:20,958
Told you. They'll eat you
out of house and home!
522
00:46:22,175 --> 00:46:24,260
Music! They need to dance!
523
00:46:24,694 --> 00:46:28,127
I don't know your records.
And how does this work?
524
00:46:29,126 --> 00:46:31,255
Maybe this one.
525
00:46:33,167 --> 00:46:34,861
Here, take this one.
526
00:46:35,210 --> 00:46:37,642
- What track?
- Track three!
527
00:46:39,381 --> 00:46:40,075
What switch?
528
00:46:40,988 --> 00:46:42,682
33!
529
00:46:45,768 --> 00:46:46,767
Great, bro.
530
00:46:47,723 --> 00:46:49,939
- Not bad, huh?
- Yeah.
531
00:46:50,417 --> 00:46:52,111
Dim the lights!
532
00:48:50,423 --> 00:48:53,899
Stainless steel everywhere! Chico?
533
00:48:54,594 --> 00:48:55,855
Chico!
534
00:49:24,227 --> 00:49:27,138
Could I just get through? Thanks.
535
00:49:28,615 --> 00:49:32,134
Just need to reach
the table there, thanks.
536
00:49:33,829 --> 00:49:35,611
Coming in a second.
537
00:49:36,957 --> 00:49:38,478
Hey, who was that?
538
00:49:47,254 --> 00:49:49,297
Come back tomorrow! Screw you!
539
00:49:50,992 --> 00:49:55,554
Hey, Count of Monte Cristo!
We need you at the bar!
540
00:49:57,161 --> 00:49:59,551
- What did you say?
- We need you at the bar.
541
00:49:59,942 --> 00:50:02,723
No, before that.
542
00:50:04,504 --> 00:50:05,851
Count of Monte Cristo.
543
00:50:10,370 --> 00:50:11,238
Illias!
544
00:50:15,018 --> 00:50:17,192
Hey, Illias! Wait!
545
00:50:21,058 --> 00:50:22,579
I hit the gall bladder!
546
00:50:22,796 --> 00:50:27,359
You asshole! Move over!
Start cutting parsley! Hurry up!
547
00:50:27,576 --> 00:50:31,572
You bastard!
I don't believe it. Idiot!
548
00:50:32,615 --> 00:50:35,049
How many times do I have to tell you?
549
00:50:36,439 --> 00:50:38,220
- Illias is gone!
- What?
550
00:50:39,002 --> 00:50:42,000
It slipped out, the jail thing.
551
00:50:42,522 --> 00:50:44,130
Sorry.
552
00:50:49,474 --> 00:50:52,081
- You're coming back!
- Okay, man...
553
00:50:54,166 --> 00:50:55,905
Hey, bus those glasses!
554
00:50:56,122 --> 00:50:57,512
I don't care.
555
00:50:57,686 --> 00:51:00,119
- Why don't you call?
- Where's my brother?
556
00:51:00,337 --> 00:51:02,813
- We need to talk.
- Not now!
557
00:51:03,030 --> 00:51:05,463
I liked it here better before!
558
00:51:20,149 --> 00:51:23,320
- I don't want you to come.
- What do you mean?
559
00:51:25,276 --> 00:51:28,925
I'll be reporting
from Lhasa for six months.
560
00:51:29,100 --> 00:51:33,488
- I won't be able to look after you.
- Oh, I'll be fine.
561
00:51:33,748 --> 00:51:35,834
Zinos, you don't speak Chinese!
562
00:51:36,529 --> 00:51:38,659
What's wrong?
You wanted me to come!
563
00:51:38,876 --> 00:51:40,484
I did. But not now.
564
00:51:40,700 --> 00:51:44,133
This is important.
I won't get this chance again.
565
00:51:44,524 --> 00:51:45,523
Wait.
566
00:51:52,867 --> 00:51:54,126
I have to end this now.
567
00:52:08,856 --> 00:52:11,897
- Just name your price.
- It's going well.
568
00:52:12,245 --> 00:52:16,546
- Running like clockwork.
- I'll tear it down anyway,
569
00:52:16,937 --> 00:52:20,109
I want the property! So, stay or go?
570
00:52:21,064 --> 00:52:23,020
Make a decision, Kazantsakis.
571
00:52:33,535 --> 00:52:35,012
PAWN SHOP
572
00:52:42,311 --> 00:52:44,049
Come on!
573
00:52:48,568 --> 00:52:50,132
Idiot!
574
00:53:12,682 --> 00:53:15,159
- Hey, Greek!
- What?
575
00:53:15,724 --> 00:53:18,852
- What's up with you?
- What's up with you?
576
00:53:19,417 --> 00:53:22,763
- Why did you tell her about jail?
- She says it's romantic.
577
00:53:23,545 --> 00:53:24,892
Romantic?
578
00:53:27,194 --> 00:53:32,886
What's romantic about sharing a cell
with some asshole for years?
579
00:53:33,104 --> 00:53:38,230
And what's romantic about not being able
to get a job when you get out?
580
00:53:38,448 --> 00:53:42,966
And telling your mother
you work on an offshore oil rig?
581
00:53:43,618 --> 00:53:45,399
It's not romantic!
582
00:53:45,704 --> 00:53:48,094
I'm ashamed!
583
00:53:51,309 --> 00:53:53,090
- Brother!
- What?
584
00:53:54,828 --> 00:53:57,174
I want you to manage Soul Kitchen.
585
00:54:15,162 --> 00:54:18,768
- Listen, can you spare a twenty?
- Sure.
586
00:54:29,717 --> 00:54:32,107
What power of attorney
will you give to your brother?
587
00:54:33,889 --> 00:54:35,062
Full.
588
00:54:36,062 --> 00:54:36,844
Are you sure?
589
00:54:37,669 --> 00:54:40,667
What do you mean?
Do I look like a crook?
590
00:54:41,884 --> 00:54:43,795
- No. Mr...
- Kazantsakis.
591
00:54:44,013 --> 00:54:46,315
You don't look like a crook.
592
00:54:47,314 --> 00:54:49,488
But why grant full power of attorney?
593
00:54:49,704 --> 00:54:52,486
I'm leaving for Shanghai tomorrow.
594
00:54:53,354 --> 00:54:56,743
I don't want to fly
back and forth 15 hours
595
00:54:56,960 --> 00:54:59,785
just for a signature. Understand?
596
00:55:07,692 --> 00:55:10,907
- You can live here when you get out.
- Cool!
597
00:55:11,125 --> 00:55:16,382
I'm leaving everything:
TV, stereo, books, everything.
598
00:55:17,077 --> 00:55:20,075
- What about that jacket?
- The jacket?
599
00:55:20,423 --> 00:55:21,770
Leather, huh?
600
00:55:26,767 --> 00:55:28,635
Looks good on me, no?
601
00:55:28,895 --> 00:55:30,547
PRIVATE FUNCTION
602
00:56:00,788 --> 00:56:01,830
What's this?
603
00:56:03,177 --> 00:56:04,654
Honduran tree bark.
604
00:56:05,045 --> 00:56:07,652
- I got it off an Indian.
- What does it do?
605
00:56:08,043 --> 00:56:10,606
It's an aphrodisiac.
606
00:56:12,171 --> 00:56:14,691
Makes you horny as a goat.
607
00:56:16,602 --> 00:56:17,863
So put some more in!
608
00:56:24,728 --> 00:56:26,205
Hey, I was kidding!
609
00:56:30,637 --> 00:56:32,418
You're sad, right?
610
00:56:35,372 --> 00:56:37,458
Look what you've done!
611
00:56:37,763 --> 00:56:39,413
I'll miss you, boss.
612
00:56:39,631 --> 00:56:43,542
What's the problem?
You don't like my food?
613
00:56:44,019 --> 00:56:46,843
- There's no problem.
- Delicious.
614
00:56:48,407 --> 00:56:50,232
Hey, where's the party?
615
00:56:52,578 --> 00:56:53,621
Copycat!
616
00:58:07,137 --> 00:58:08,007
Excuse me.
617
00:58:08,268 --> 00:58:09,614
- Neumann!
- Kazantsakis!
618
00:58:10,005 --> 00:58:12,525
- Good to see you.
- Thanks for the invitation.
619
00:58:12,742 --> 00:58:15,740
But you get me all worked up,
and then you don't sell!
620
00:58:16,175 --> 00:58:18,435
- Aren't we friends?
- I made no promises.
621
00:58:18,608 --> 00:58:19,694
- I want a sparkler!
- Wait!
622
00:58:19,911 --> 00:58:22,345
- Who'll be in charge?
- My brother!
623
00:58:22,562 --> 00:58:26,038
- What about my sparkler?
- Just go to the bar.
624
00:58:27,776 --> 00:58:28,775
Shit!
625
00:58:29,253 --> 00:58:30,339
Excuse me, please.
626
00:58:31,209 --> 00:58:34,640
- Mrs. Schuster!
- Shall we take these speakers, too?
627
00:58:35,032 --> 00:58:36,596
I have something better.
628
00:58:41,115 --> 00:58:43,592
Max, a receipt for Mr. Kazastazi!
629
00:58:43,852 --> 00:58:45,677
K-a-z-a-n-t-s-a-k-i-s!
630
00:58:46,416 --> 00:58:48,415
Care for something to eat?
631
00:58:48,631 --> 00:58:50,239
Are we hungry?
632
00:58:52,281 --> 00:58:54,932
Ali Davidson! Wait!
633
00:58:57,539 --> 00:59:00,407
- There's only dessert left.
- Thank you.
634
00:59:01,189 --> 00:59:02,188
Bon appétit.
635
01:00:09,925 --> 01:00:14,226
- Mrs. Schuster, I think I'd better go.
- Max!
636
01:00:28,521 --> 01:00:33,257
- So you're in charge here now?
- You got it, I'm the owner!
637
01:00:34,083 --> 01:00:37,819
- In writing and everything?
- It's all mine!
638
01:00:37,993 --> 01:00:39,383
Get down!
639
01:00:39,557 --> 01:00:41,338
Fuck!
640
01:00:42,599 --> 01:00:44,250
Fucking assholes!
641
01:00:45,292 --> 01:00:47,422
Fuck everyone!
642
01:00:49,681 --> 01:00:51,766
Shut up! You've had enough.
643
01:00:51,940 --> 01:00:55,199
- Let's go! Out!
- Fuck you all!
644
01:01:00,413 --> 01:01:02,064
You're going home!
645
01:01:02,324 --> 01:01:06,495
- You just wanna screw other women!
- Shut the fuck up!
646
01:01:06,756 --> 01:01:08,277
Here's your rug.
647
01:01:21,138 --> 01:01:24,180
What am I doing?
I have two kids at home.
648
01:01:24,788 --> 01:01:28,221
- An ace! And I raise him!
- Crazy!
649
01:01:36,389 --> 01:01:38,300
I noticed you before.
650
01:01:38,518 --> 01:01:42,037
You caught my eye,
you made quite an impression.
651
01:03:03,938 --> 01:03:08,458
- I'm due in my cell in an hour.
- So we'll make it a quickie.
652
01:03:38,481 --> 01:03:42,912
And this one! Look at those tits! Score!
653
01:03:43,347 --> 01:03:46,476
- Yeah. A bit fuzzy.
- A bit, but smoking!
654
01:03:46,736 --> 01:03:50,039
- You fucked the Tax Office!
- I do that all the time!
655
01:03:50,256 --> 01:03:51,255
Respect!
656
01:03:51,733 --> 01:03:53,428
- Safe journey!
- Thanks.
657
01:03:56,860 --> 01:03:58,251
Mrs. Schuster.
658
01:04:00,292 --> 01:04:02,073
Did you like the dessert?
659
01:04:02,595 --> 01:04:05,246
What's your friend's name?
660
01:04:05,463 --> 01:04:08,678
- Thomas Neumann.
- Neumann. Alright.
661
01:05:10,333 --> 01:05:13,157
- Safe journey, young man!
- Thanks.
662
01:05:34,317 --> 01:05:35,490
Nadine!
663
01:05:42,789 --> 01:05:45,483
- What are you doing here?
- Flying to Shanghai.
664
01:05:48,611 --> 01:05:50,957
- Grandma's died!
- What?
665
01:05:52,131 --> 01:05:53,217
She's dead.
666
01:05:59,474 --> 01:06:03,254
My parents are waiting outside.
I have to go!
667
01:06:03,515 --> 01:06:05,296
Nadine, wait, I'll get my bags!
668
01:06:06,513 --> 01:06:08,120
By the way, I'm Han.
669
01:06:15,419 --> 01:06:18,591
I've changed my mind,
I'm staying in Hamburg!
670
01:06:18,982 --> 01:06:21,285
- Your boarding pass, please.
- Here.
671
01:06:24,110 --> 01:06:25,977
Can you get my bags out?
672
01:06:43,574 --> 01:06:47,181
- You have a herniated disc.
- And what now?
673
01:06:47,615 --> 01:06:52,265
We'll cut you open, slice off
the protrusion and sew you back up!
674
01:06:52,568 --> 01:06:56,175
- Are you privately insured?
- I'm not insured at all.
675
01:06:56,392 --> 01:06:58,825
Oh, that could be expensive.
676
01:07:01,259 --> 01:07:03,778
And if I don't have an operation?
677
01:07:04,473 --> 01:07:10,774
Then it could climb up your spine.
You might end up in a wheelchair.
678
01:07:11,859 --> 01:07:15,509
Nadine Krüger.
I'm not available at the moment...
679
01:07:21,245 --> 01:07:23,809
The beer was for you, right?
680
01:07:24,200 --> 01:07:25,894
- Enjoyed the meal?
- Delicious.
681
01:07:26,285 --> 01:07:29,935
I'll tell the chef.
Ali Davidson! The dishes!
682
01:07:31,412 --> 01:07:34,801
- What can I do for you?
- A drink for the ballerina.
683
01:07:34,975 --> 01:07:36,626
- The hard stuff?
- Right!
684
01:07:36,843 --> 01:07:38,408
Kazantsakis' big brother.
685
01:07:38,885 --> 01:07:40,493
- Uh, you're...
- Neumann.
686
01:07:40,884 --> 01:07:43,187
Neumann. Right. Care for a drink?
687
01:07:43,404 --> 01:07:46,098
- A beer to end the day.
- Coming right up.
688
01:07:53,049 --> 01:07:54,701
Mind if I take a seat?
689
01:07:56,396 --> 01:07:59,567
- You sit down, you gotta play.
- Sure.
690
01:08:01,783 --> 01:08:03,695
- What's the bid?
- Fifty cents.
691
01:08:03,825 --> 01:08:04,955
Hard change!
692
01:08:05,432 --> 01:08:08,952
- Here you go, chef, good job.
- Thanks.
693
01:08:09,691 --> 01:08:11,298
Another game?
694
01:08:11,646 --> 01:08:12,689
I'm Thomas.
695
01:08:13,080 --> 01:08:15,296
- Milli.
- I'm the Goat.
696
01:08:16,903 --> 01:08:19,293
- Give me some dough.
- Are you broke?
697
01:08:19,510 --> 01:08:22,943
- I need a fifty.
- You already owe me ten.
698
01:08:29,851 --> 01:08:32,502
The strongest I have. Take one a day.
699
01:08:32,893 --> 01:08:35,977
- Could I have some water?
- They're chewable.
700
01:08:36,194 --> 01:08:37,194
Just one!
701
01:08:37,672 --> 01:08:41,713
...I'm not available at the moment.
Please leave...
702
01:08:42,581 --> 01:08:45,362
- Fifteen.
- Fifteen, huh?
703
01:08:47,795 --> 01:08:50,316
- All in.
- See you tomorrow, boss.
704
01:08:50,707 --> 01:08:52,401
Screw that, call.
705
01:08:54,052 --> 01:08:55,008
Call.
706
01:08:55,355 --> 01:08:56,920
Okay, let's see it.
707
01:08:58,484 --> 01:08:59,614
And?
708
01:09:03,090 --> 01:09:04,307
Shit.
709
01:09:05,871 --> 01:09:08,260
Amazing! This is my night.
710
01:09:08,478 --> 01:09:11,649
Pleasant evening, time to go.
711
01:09:11,867 --> 01:09:16,646
Hey, wait a minute.
One more round! Just you and me.
712
01:09:18,080 --> 01:09:19,427
1,000 Euros.
713
01:09:19,774 --> 01:09:22,381
- Are you crazy? Forget it!
- Let's go!
714
01:09:22,598 --> 01:09:24,597
- Wait a minute.
- Let's go!
715
01:09:24,988 --> 01:09:27,117
I'm tired of waiting. I'm off.
716
01:09:27,769 --> 01:09:31,419
Let it go, bro. Time to party!
717
01:09:31,810 --> 01:09:35,111
What's there to think about?
We're outta here!
718
01:09:35,502 --> 01:09:36,633
Wait a sec.
719
01:09:37,632 --> 01:09:38,892
- What's up?
- Women!
720
01:09:39,109 --> 01:09:41,195
- Hey, come on! 1,000 Euros.
- Wait!
721
01:09:43,063 --> 01:09:45,496
Hey, Lucia, wait a minute!
722
01:09:45,888 --> 01:09:47,582
- Wait!
- I'm sick of waiting!
723
01:09:47,973 --> 01:09:50,536
Instead of screwing me,
you're playing poker!
724
01:09:50,927 --> 01:09:54,186
I'm on a lucky streak! I need to use it.
725
01:09:54,360 --> 01:09:55,967
I don't like it.
726
01:09:57,228 --> 01:09:59,270
Come here.
727
01:10:04,136 --> 01:10:07,265
I'll play one more game, I'll win,
728
01:10:07,612 --> 01:10:11,566
I'll make us both rich
and then drop by, okay?
729
01:10:12,087 --> 01:10:15,216
- Okay, but don't make me wait.
- I won't.
730
01:10:16,692 --> 01:10:17,692
Thanks.
731
01:10:19,821 --> 01:10:23,297
We're closed.
You can fly your plane home again.
732
01:10:23,645 --> 01:10:26,165
We're with Neumann.
733
01:10:26,729 --> 01:10:28,772
- All of you?
- All of us.
734
01:10:29,075 --> 01:10:33,812
I'm not available at the moment.
Please leave a message...
735
01:10:35,029 --> 01:10:40,459
Nadine, I'm outside your parents' house.
I'll wait by the ducks.
736
01:10:50,496 --> 01:10:51,452
All in.
737
01:10:54,190 --> 01:10:55,189
Call.
738
01:10:56,666 --> 01:10:58,143
Yes! Come on, bro.
739
01:10:58,838 --> 01:11:02,184
- Let's see what you've got!
- Do it, maestro!
740
01:11:08,180 --> 01:11:10,179
Fantastic, Neumann!
741
01:11:14,089 --> 01:11:16,740
That's 50,000 you owe me.
742
01:11:17,478 --> 01:11:18,825
Want to quit?
743
01:11:28,688 --> 01:11:30,469
Loan me another fifty.
744
01:11:33,076 --> 01:11:34,293
No problem.
745
01:12:06,098 --> 01:12:07,488
Nadine!
746
01:12:08,879 --> 01:12:09,922
Wait for me!
747
01:12:13,050 --> 01:12:14,831
"When I was a child.
748
01:12:15,135 --> 01:12:17,264
I spoke as a child,
749
01:12:17,482 --> 01:12:21,479
I understood as a child,
I thought as a child.
750
01:12:22,000 --> 01:12:26,302
But when I became a man,
I put away childish things.
751
01:12:26,476 --> 01:12:31,472
For now we see through a glass, darkly.
752
01:12:31,820 --> 01:12:35,817
But then we will see face to face.
753
01:12:36,860 --> 01:12:39,250
Now I know in part,
754
01:12:40,032 --> 01:12:44,681
but then I shall know
even as also I am known.
755
01:12:45,288 --> 01:12:47,288
For now, these three abide:
756
01:12:48,417 --> 01:12:50,981
faith, hope and love.
757
01:12:52,285 --> 01:12:57,020
But the greatest of these is love."
758
01:12:57,629 --> 01:12:58,628
No!
759
01:13:09,360 --> 01:13:11,315
Get thee behind me, Satan!
760
01:13:13,227 --> 01:13:14,921
You bastard!
761
01:13:37,558 --> 01:13:39,992
Leave the rest to me, Mr. Neumann.
762
01:13:40,426 --> 01:13:44,771
In a few weeks
it'll be entered in the land register.
763
01:14:13,100 --> 01:14:16,141
- What are you doing here?
- I live here.
764
01:14:16,662 --> 01:14:17,792
Zinos!
765
01:14:21,312 --> 01:14:22,876
I'll get a towel.
766
01:14:47,033 --> 01:14:48,250
Holy shit!
767
01:14:50,596 --> 01:14:54,942
- Why aren't you in Shanghai?
- Why aren't you in prison?
768
01:14:56,548 --> 01:15:01,198
- Why aren't you in prison?
- Later! I have to get out of here!
769
01:15:19,664 --> 01:15:22,054
- Who's looking after the restaurant?
- Not me.
770
01:15:38,434 --> 01:15:41,258
- Where are you going?
- The restaurant.
771
01:15:41,476 --> 01:15:43,387
Hang on, what for?
772
01:15:44,734 --> 01:15:46,515
It's still my place, isn't it?
773
01:15:46,732 --> 01:15:49,730
Get your hands off my boat!
774
01:15:49,991 --> 01:15:51,816
What are you doing, you bastards?
775
01:15:52,034 --> 01:15:54,336
Who the fuck are you?
776
01:15:55,726 --> 01:15:57,334
I'm the fucking owner!
777
01:15:57,856 --> 01:15:59,246
Neumann's the owner now.
778
01:15:59,724 --> 01:16:02,157
You better get the hell out of here!
779
01:16:06,589 --> 01:16:09,370
The negotiations
were expensive, Mr. Jung.
780
01:16:09,457 --> 01:16:13,584
- I had to spend a lot of money.
- Please get to the point.
781
01:16:14,540 --> 01:16:18,494
You aren't the only one
interested in the property.
782
01:16:19,146 --> 01:16:21,405
You'll have to improve your offer.
783
01:16:21,796 --> 01:16:23,751
What did you have in mind?
784
01:16:24,230 --> 01:16:27,358
- Where's the asshole?
- To the right.
785
01:16:31,441 --> 01:16:33,527
I don't like discussing money.
786
01:16:33,745 --> 01:16:34,614
Here he is!
787
01:16:35,005 --> 01:16:38,829
- What's going down here?
- Talk, you scumbag!
788
01:16:40,044 --> 01:16:43,000
Let's say hello first.
What's the problem?
789
01:16:43,217 --> 01:16:46,475
A thug told me you own my place.
790
01:16:48,430 --> 01:16:50,299
Your brother didn't tell you?
791
01:16:54,035 --> 01:16:56,251
TITLE DEED
792
01:17:05,941 --> 01:17:07,722
I'm so sorry, man.
793
01:17:09,025 --> 01:17:11,937
But I'm sick, don't you see? I'm sick!
794
01:17:12,675 --> 01:17:16,194
I'm not a thief!
I wanted to pay off my debts!
795
01:17:16,369 --> 01:17:18,150
Judas!
796
01:17:18,627 --> 01:17:20,235
You con man!
797
01:17:20,626 --> 01:17:22,625
You're nothing, a nobody!
798
01:17:22,798 --> 01:17:26,709
- I'm really sorry!
- You're nothing!
799
01:17:29,446 --> 01:17:31,662
Zinos! Say something!
800
01:17:45,349 --> 01:17:47,522
Heaven!
801
01:17:48,912 --> 01:17:50,302
I'm dying!
802
01:17:50,953 --> 01:17:54,517
Listen, the notary said...
803
01:17:54,777 --> 01:17:59,340
it would take a few weeks
to be entered into the land register?
804
01:18:00,208 --> 01:18:01,772
Yeah, I think so.
805
01:18:03,467 --> 01:18:04,988
Did he say it or not?
806
01:18:05,249 --> 01:18:07,377
Yeah, that's what he said!
807
01:18:10,289 --> 01:18:11,809
Neumann!
808
01:18:14,416 --> 01:18:17,371
- Neumann first.
- Or the notary?
809
01:18:17,719 --> 01:18:20,456
Who cares where we break in first?
810
01:18:20,673 --> 01:18:25,322
- I need to know where to go!
- Which one's more important?
811
01:18:25,714 --> 01:18:27,408
To Neumann!
812
01:18:27,799 --> 01:18:29,145
To Neumann!
813
01:18:43,918 --> 01:18:45,178
Hurry up!
814
01:18:49,176 --> 01:18:50,653
To the right!
815
01:18:53,781 --> 01:18:55,476
Look, a computer!
816
01:18:56,301 --> 01:18:57,214
The next door.
817
01:18:57,431 --> 01:18:59,082
- This one?
- That's it!
818
01:19:03,818 --> 01:19:07,294
- Milli, Goat, go ahead.
- Let me do this one.
819
01:19:14,724 --> 01:19:18,374
- Hey! Put that back!
- Don't fuss! Keep looking.
820
01:19:25,369 --> 01:19:28,106
- I've got it!
- Then let's get out!
821
01:19:34,363 --> 01:19:37,144
- The cops, man!
- Oh shit!
822
01:19:37,665 --> 01:19:39,924
Run! Hurry up!
823
01:19:43,531 --> 01:19:45,964
- Move!
- I can't, my back. Run!
824
01:19:47,267 --> 01:19:50,005
- Don't move!
- I can't! Slipped disc!
825
01:19:50,221 --> 01:19:52,307
Hands on your head. Now!
826
01:19:57,478 --> 01:19:59,606
Too much lifting tonight, huh?
827
01:20:00,780 --> 01:20:03,735
- Move!
- Easy! My back!
828
01:20:16,509 --> 01:20:18,334
Hey! I'm one of them!
829
01:20:23,069 --> 01:20:24,416
Evening.
830
01:20:26,849 --> 01:20:28,631
- Let's move!
- Sure.
831
01:20:33,845 --> 01:20:35,626
What should I tell Mom and Dad now?
832
01:20:36,886 --> 01:20:38,320
The truth.
833
01:20:40,405 --> 01:20:42,187
They're too old for the truth.
834
01:20:47,662 --> 01:20:50,486
I'll say you extended your contract.
835
01:20:51,094 --> 01:20:53,006
Which contract?
836
01:20:53,658 --> 01:20:55,178
The job on the oil rig.
837
01:21:01,348 --> 01:21:02,347
Kazantsakis!
838
01:21:02,652 --> 01:21:03,521
Which one?
839
01:21:06,171 --> 01:21:08,169
- Zinos!
- That's him.
840
01:21:08,300 --> 01:21:09,430
You're free to go!
841
01:21:26,462 --> 01:21:28,417
The prosecutors will be in touch.
842
01:21:28,678 --> 01:21:32,544
- Take care of my brother.
- Take care of yourself!
843
01:21:37,758 --> 01:21:41,061
Shit, it's all down the drain!
844
01:21:42,494 --> 01:21:44,971
- Anna, my leg's paralyzed!
- What?
845
01:21:45,232 --> 01:21:47,839
- My leg's numb!
- What's going on?
846
01:21:48,186 --> 01:21:50,315
They want to amputate my leg!
847
01:21:50,881 --> 01:21:51,966
- What?
- Anna!
848
01:21:52,184 --> 01:21:56,051
- I don't want to talk about it!
- Come, I know where to go.
849
01:21:56,311 --> 01:21:58,658
- Where are we going?
- Trust me.
850
01:21:59,309 --> 01:22:01,265
Tell me where we're going!
851
01:22:01,481 --> 01:22:05,088
Either you're operated on,
or you come with me to the man!
852
01:22:05,436 --> 01:22:06,131
What man?
853
01:22:06,739 --> 01:22:09,781
He's a physio-healer.
Alternative medicine.
854
01:22:09,954 --> 01:22:13,952
Learned it from his father
who learned it from his father...
855
01:22:14,125 --> 01:22:16,906
I get it. What's he called?
856
01:22:17,123 --> 01:22:20,165
The Turks call him
Kemal the Bone Cruncher!
857
01:22:20,339 --> 01:22:22,250
What?
858
01:22:36,241 --> 01:22:38,761
- Here you are!
- Thank you.
859
01:22:39,413 --> 01:22:41,368
Do you have a German paper?
860
01:22:53,447 --> 01:22:54,620
It'll be alright.
861
01:23:11,131 --> 01:23:11,696
Next!
862
01:23:12,565 --> 01:23:14,955
Anna, can you come in with me?
863
01:23:20,646 --> 01:23:21,559
I don't like this.
864
01:23:29,205 --> 01:23:30,987
Why is it always me?
865
01:23:31,248 --> 01:23:33,029
- Relax!
- You relax!
866
01:23:34,724 --> 01:23:35,723
Don't talk!
867
01:23:37,157 --> 01:23:38,548
At the count of three:
868
01:23:40,633 --> 01:23:41,893
One...
869
01:23:43,370 --> 01:23:44,804
Two...
870
01:23:51,234 --> 01:23:52,277
Three!
871
01:24:50,108 --> 01:24:52,324
I screwed up, Zinos.
872
01:24:54,322 --> 01:24:57,711
I should have at least called you,
873
01:24:58,754 --> 01:24:59,971
but I wimped out.
874
01:25:01,666 --> 01:25:03,230
And when Grandma died,
875
01:25:04,186 --> 01:25:08,053
I was in shock,
I was out of it, you know?
876
01:25:09,226 --> 01:25:11,137
But I shouldn't have done that.
877
01:25:11,616 --> 01:25:13,658
You didn't deserve that.
878
01:25:15,352 --> 01:25:17,177
Forgive me, please.
879
01:25:21,522 --> 01:25:22,782
And now?
880
01:25:24,781 --> 01:25:28,604
- I'll sort out the inheritance.
- Are you rich now?
881
01:25:35,903 --> 01:25:36,946
And that guy?
882
01:25:40,032 --> 01:25:41,638
He went back.
883
01:25:43,203 --> 01:25:44,245
And you?
884
01:25:47,548 --> 01:25:49,068
I'm going back, too.
885
01:25:55,934 --> 01:25:57,280
Here, eat.
886
01:26:20,743 --> 01:26:22,916
Heard anything from Shayn?
887
01:26:23,784 --> 01:26:25,914
Didn't he mention Honduras?
888
01:26:28,303 --> 01:26:29,997
Do they pay well?
889
01:26:30,476 --> 01:26:33,647
My kids can skate for free. It's okay.
890
01:26:33,865 --> 01:26:37,906
- And the band?
- We don't have a practice room.
891
01:26:38,340 --> 01:26:42,859
If I ever get a restaurant again,
you guys can practice there.
892
01:26:44,901 --> 01:26:48,246
Thanks boss, I mean, Zinos.
893
01:26:48,551 --> 01:26:50,028
Heard from Shayn?
894
01:26:50,289 --> 01:26:54,199
I heard
he's a knife thrower with a circus.
895
01:26:54,503 --> 01:26:57,414
- He's a gypsy, isn't he?
- I think so.
896
01:26:58,240 --> 01:27:01,411
- And Illias?
- Why don't you visit him?
897
01:27:03,801 --> 01:27:05,105
It's not worth it, is it?
898
01:27:05,800 --> 01:27:08,798
- Go visit him.
- What good will that do?
899
01:27:09,059 --> 01:27:11,927
- Lucia...
- I know. Go visit him yourself.
900
01:27:12,143 --> 01:27:14,837
Two sparklers, please!
901
01:27:21,181 --> 01:27:23,831
- Fancy a game?
- My gambling days are over!
902
01:27:24,222 --> 01:27:26,308
- You shitting me?
- Totally!
903
01:27:26,525 --> 01:27:30,479
- You still owe me 35!
- You'll get it!
904
01:27:31,000 --> 01:27:33,260
Hey, what's that guy in for?
905
01:27:33,651 --> 01:27:37,084
He screwed the Tax Office,
and it screwed him back.
906
01:27:38,039 --> 01:27:40,515
- Please move on.
- Say hi to your brother.
907
01:27:41,297 --> 01:27:42,645
I will.
908
01:28:49,860 --> 01:28:53,207
"The traveler hasn't reached
his final destination."
909
01:28:55,944 --> 01:28:58,551
Shayn, where are you hiding, man?
910
01:29:02,895 --> 01:29:04,590
FORECLOSURE AUCTION
911
01:29:05,546 --> 01:29:07,979
DECEMBER 13, 4:OO P.M.
912
01:29:19,928 --> 01:29:23,273
- Can you loan me some money?
- How much do you need?
913
01:29:24,055 --> 01:29:26,358
- 100,000 Euros.
- 100,000?
914
01:29:26,706 --> 01:29:27,749
Maybe 200,000.
915
01:29:29,443 --> 01:29:30,356
No way!
916
01:29:31,702 --> 01:29:33,657
Can I tell you my story?
917
01:29:36,568 --> 01:29:37,916
Come on in.
918
01:29:46,431 --> 01:29:49,082
The bid is set at 110.
Do I hear higher than 110?
919
01:29:49,299 --> 01:29:51,211
- 115,000!
- Hallelujah!
920
01:29:53,297 --> 01:29:54,687
- Your ID, please.
- Sure.
921
01:30:03,203 --> 01:30:07,331
Kazantsakis. Sit down.
922
01:30:09,069 --> 01:30:12,284
We've got 115. Any higher bid?
923
01:30:12,501 --> 01:30:15,282
- 120,000.
- The bid is set at 120.
924
01:30:15,499 --> 01:30:16,541
125,000!
925
01:30:17,932 --> 01:30:19,236
130,000.
926
01:30:20,452 --> 01:30:22,146
135,000!
927
01:30:22,842 --> 01:30:24,753
Wait a moment!
928
01:30:26,708 --> 01:30:27,578
200,000.
929
01:30:27,839 --> 01:30:30,923
You asshole! Screw you! Capitalist pig!
930
01:30:31,314 --> 01:30:33,400
Excuse me! Please sit down!
931
01:30:33,878 --> 01:30:35,529
Asshole! Landlubber!
932
01:30:36,007 --> 01:30:37,441
Please sit down!
933
01:30:37,701 --> 01:30:40,395
- This is a German court of law!
- He's a crook...
934
01:30:43,784 --> 01:30:45,653
Silence!
935
01:30:49,128 --> 01:30:50,562
Where were we?
936
01:30:50,997 --> 01:30:52,866
At 200,000.
937
01:30:54,647 --> 01:30:56,211
200,000 have been set.
938
01:30:56,949 --> 01:31:00,469
200,000 going, going...
939
01:31:01,469 --> 01:31:03,336
200,015 Euros!
940
01:31:04,206 --> 01:31:05,509
200,015 Euros!
941
01:31:07,334 --> 01:31:09,811
200,015 going,
942
01:31:10,810 --> 01:31:13,112
200,015 going...
943
01:31:13,677 --> 01:31:15,893
200,015, gone!
944
01:31:16,198 --> 01:31:19,196
The bid has been won by Mr. Kazantsakis.
945
01:31:19,413 --> 01:31:23,888
- Mr. Kazantsakis is the highest bidder.
- Objection!
946
01:31:24,192 --> 01:31:26,321
The auction is now closed.
947
01:31:52,434 --> 01:31:53,390
Hey, Socrates!
948
01:31:54,085 --> 01:31:55,214
Hey, Zinos!
949
01:31:57,561 --> 01:31:58,995
I have a slight problem.
950
01:31:59,646 --> 01:32:01,906
I can't pay December's rent.
951
01:32:02,602 --> 01:32:06,555
- Doesn't matter.
- Nor January's or February's.
952
01:32:06,903 --> 01:32:09,597
Don't worry!
After all, it's Christmas!
953
01:32:25,369 --> 01:32:27,454
PRIVATE FUNCTION
62581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.