All language subtitles for Ripple s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,088 [Aria VO] Do you hear it? 2 00:00:05,213 --> 00:00:06,589 It's a pulse� 3 00:00:06,715 --> 00:00:08,258 a heartbeat� 4 00:00:08,383 --> 00:00:11,261 reverberating� 5 00:00:11,262 --> 00:00:13,470 far beyond the grids, weaving through the traffic 6 00:00:13,471 --> 00:00:15,432 and the crowds. 7 00:00:15,557 --> 00:00:17,976 What if we are all a part of something larger- 8 00:00:18,101 --> 00:00:20,353 embodied by a living, breathing tapestry 9 00:00:20,478 --> 00:00:22,522 made up of fleeting moments? 10 00:00:22,647 --> 00:00:26,651 What if a chance encounter could make all the difference? 11 00:00:26,776 --> 00:00:29,738 Imagine a surgeon on her way to work, who hasn't slept. 12 00:00:29,863 --> 00:00:32,449 She's running late, but she decides to stop. 13 00:00:32,450 --> 00:00:34,033 [woman] Someone! Someone help, please! 14 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 [Aria VO] And in turn, a life is saved. 15 00:00:37,178 --> 00:00:40,247 [Aria VO] Or the 20-something 16 00:00:40,248 --> 00:00:43,208 held up by the gathering crowd, and those few extra seconds 17 00:00:43,209 --> 00:00:45,670 generates a run-in with an old friend� 18 00:00:45,795 --> 00:00:47,338 who needs to get home, 19 00:00:47,339 --> 00:00:49,423 but instead they make the decision to have- 20 00:00:49,424 --> 00:00:50,925 One drink. 21 00:00:51,050 --> 00:00:52,802 [Aria VO] And from that choice� 22 00:00:52,927 --> 00:00:54,220 they find love. 23 00:00:56,347 --> 00:00:58,558 If it's such a small world, 24 00:00:58,683 --> 00:01:01,811 then why does this city feel so big? 25 00:01:01,936 --> 00:01:06,816 Millions of us move through these streets, all strangers. 26 00:01:06,941 --> 00:01:09,027 But we're all strangers before we meet. 27 00:01:09,152 --> 00:01:15,658 ?? 28 00:01:23,124 --> 00:01:25,543 [cab driver] Longest light on the west side. 29 00:01:25,668 --> 00:01:26,878 It's okay. 30 00:01:27,003 --> 00:01:29,964 I always give myself a cushion, unlike my husband. 31 00:01:30,089 --> 00:01:31,341 [driver] Hah, yeah! 32 00:01:31,466 --> 00:01:33,968 We gotta be somewhere at 6:00, I tell my wife 5:00. 33 00:01:34,093 --> 00:01:35,303 [chuckles] 34 00:01:35,304 --> 00:01:37,513 [driver] She blames the traffic for everything. 35 00:01:37,514 --> 00:01:39,556 Now she's talkin' about movin' to Florida. 36 00:01:39,557 --> 00:01:42,227 Sunshine every day, she says. 37 00:01:42,352 --> 00:01:46,064 Well, you have to learn how to appreciate the seasons. 38 00:01:46,189 --> 00:01:49,079 Too much of anything, and you start to take it for granted. 39 00:01:49,192 --> 00:01:51,027 Even sunshine. 40 00:01:51,152 --> 00:01:54,155 [soft, light-hearted instrumental music] 41 00:01:54,280 --> 00:01:59,202 ?? 42 00:01:59,327 --> 00:02:03,039 ?? 43 00:02:03,164 --> 00:02:07,919 [both laughing] 44 00:02:08,044 --> 00:02:10,213 30 years! 45 00:02:10,338 --> 00:02:13,299 Yes, I think that's how long I've been standing here. 46 00:02:13,424 --> 00:02:16,386 You are a lucky man, Walter Valle. 47 00:02:16,511 --> 00:02:19,472 Hey, yes, I am! Mm-hm! 48 00:02:19,597 --> 00:02:21,266 No one else would put up with you. 49 00:02:21,391 --> 00:02:22,892 No, I suppose not. 50 00:02:23,017 --> 00:02:24,602 And yet� 51 00:02:28,940 --> 00:02:31,109 [both] Always, always. 52 00:02:31,234 --> 00:02:35,780 ?? 53 00:02:35,781 --> 00:02:36,947 Eh� 54 00:02:36,948 --> 00:02:37,998 Muah! 55 00:02:42,954 --> 00:02:44,247 [Walter] We better hurry. 56 00:02:44,372 --> 00:02:48,209 Restaurant is not going to hold our reservation. 57 00:02:48,334 --> 00:02:50,336 Wait a minute� 58 00:02:50,461 --> 00:02:53,798 Now you want me to rush up a hill? 59 00:02:53,923 --> 00:02:56,175 Yeah, come on, come on. 60 00:02:56,301 --> 00:02:58,511 Oh, no man. [laughs] Change of plans. 61 00:02:58,636 --> 00:03:01,681 I spotted a nice little wine bar on the way over. 62 00:03:01,806 --> 00:03:03,016 -Hm? -It's cute. 63 00:03:03,017 --> 00:03:04,182 And most importantly� 64 00:03:04,183 --> 00:03:05,225 Mm-hm�? 65 00:03:05,226 --> 00:03:06,226 There are no hills. 66 00:03:06,227 --> 00:03:07,277 Come. 67 00:03:07,312 --> 00:03:09,522 But wait� Wait! [laughs] 68 00:03:09,647 --> 00:03:13,109 [indistinct conversation] 69 00:03:13,234 --> 00:03:17,405 ?? 70 00:03:17,530 --> 00:03:19,449 ?? 71 00:03:24,078 --> 00:03:27,540 [traffic noise outside] 72 00:03:29,709 --> 00:03:33,046 [keys jingling] 73 00:03:42,263 --> 00:03:43,932 Anna? PJs. 74 00:03:46,059 --> 00:03:47,185 Tomorrow. 75 00:03:49,812 --> 00:03:50,897 Daddy's home. 76 00:03:52,232 --> 00:03:53,282 Oh, hi! 77 00:03:53,399 --> 00:03:54,651 [Claire laughs] 78 00:03:54,776 --> 00:03:55,860 Hi, hi, hi! 79 00:03:55,861 --> 00:03:58,904 Someone's got a present for you. 80 00:03:58,905 --> 00:04:00,240 Ah, yeah? 81 00:04:02,575 --> 00:04:04,619 Oh, wow! 82 00:04:04,744 --> 00:04:05,794 A heart! 83 00:04:07,997 --> 00:04:09,165 Thank you. 84 00:04:09,290 --> 00:04:10,959 [coughs violently] 85 00:04:11,084 --> 00:04:12,710 Ah� okay. 86 00:04:14,921 --> 00:04:17,507 PJs? Yeah. 87 00:04:17,632 --> 00:04:21,135 Bedtime. [coughing] 88 00:04:21,261 --> 00:04:23,346 Hey. 89 00:04:23,347 --> 00:04:25,764 You might need, like, an antibiotic at this point, huh? 90 00:04:25,765 --> 00:04:27,275 Thank you. I'm sure it'll pass. 91 00:04:29,310 --> 00:04:30,520 She's, uh� 92 00:04:30,645 --> 00:04:33,898 she's starting to notice that you're not here. 93 00:04:34,023 --> 00:04:35,191 Uh� 94 00:04:35,316 --> 00:04:39,737 So, I got an appointment with that attorney, 95 00:04:39,862 --> 00:04:42,782 and I'm also gonna see an apartment tomorrow, 96 00:04:42,783 --> 00:04:44,783 that's- that's close to Anna's school, 97 00:04:44,784 --> 00:04:46,654 in case she ever wanted to sleep over. 98 00:04:46,655 --> 00:04:47,953 What happened to taking it slow? 99 00:04:47,954 --> 00:04:49,414 Well, it has been a year, so- 100 00:04:49,415 --> 00:04:51,081 Yeah, I know how long it's been. 101 00:04:51,082 --> 00:04:52,541 Let's not raise our voice, please. 102 00:04:52,542 --> 00:04:53,960 Why? She can't hear us! 103 00:04:58,047 --> 00:04:59,257 Okay� 104 00:05:01,634 --> 00:05:05,138 Our number-one priority is Anna, right? 105 00:05:05,263 --> 00:05:06,313 Yeah. 106 00:05:08,224 --> 00:05:14,731 [gentle, poignant music] 107 00:05:14,856 --> 00:05:20,069 ?? 108 00:05:20,194 --> 00:05:24,532 [sound of traffic below] 109 00:05:24,657 --> 00:05:29,537 ?? 110 00:05:29,662 --> 00:05:35,043 ?? 111 00:05:35,168 --> 00:05:36,878 [loud click] 112 00:05:37,003 --> 00:05:38,921 [Doorman] Sir, are you okay? 113 00:05:38,922 --> 00:05:40,547 Uh, yeah, yeah, I think I'm� oh! 114 00:05:40,548 --> 00:05:42,800 Oh, you may wanna get that checked out. 115 00:05:42,925 --> 00:05:45,094 No, no, it's just- it's a cut. 116 00:05:45,219 --> 00:05:47,221 Could be internal bleeding. 117 00:05:47,346 --> 00:05:48,806 Or just a cut. 118 00:05:52,143 --> 00:05:53,811 Ugh� 119 00:05:53,936 --> 00:05:56,022 [sighs] Okay� 120 00:05:57,440 --> 00:06:01,319 [flashlight clicking] 121 00:06:01,444 --> 00:06:03,446 Any dizziness? Headache? 122 00:06:03,571 --> 00:06:04,947 We'll get you stitched up. 123 00:06:05,073 --> 00:06:06,949 And let's get a CT scan to be safe. 124 00:06:07,075 --> 00:06:09,202 [coughs violently] 125 00:06:09,203 --> 00:06:10,952 How long have you had that cough? 126 00:06:10,953 --> 00:06:12,080 It comes and goes. 127 00:06:12,205 --> 00:06:14,290 You a smoker? 128 00:06:14,415 --> 00:06:16,959 -No. -But� you did? 129 00:06:17,085 --> 00:06:19,462 A few years in my 20s. 130 00:06:19,587 --> 00:06:21,714 Wouldn't say I was a smoker , though. 131 00:06:21,839 --> 00:06:23,829 -"Was� a� smoker." -[sound of writing] 132 00:06:23,830 --> 00:06:25,425 Well, a lot has changed since then. 133 00:06:25,426 --> 00:06:26,969 I eat clean. 134 00:06:27,095 --> 00:06:28,805 I� don't eat sugar. 135 00:06:28,930 --> 00:06:30,264 Cut out alcohol years ago. 136 00:06:30,389 --> 00:06:32,016 Choices we make now matter. 137 00:06:32,141 --> 00:06:34,894 Choices we made also matter. It's no judgement. 138 00:06:34,895 --> 00:06:36,269 Except for the sugar part. 139 00:06:36,270 --> 00:06:37,939 We all need a cookie now and then. 140 00:06:37,940 --> 00:06:39,856 It's not that I don't like cookies, right? 141 00:06:39,857 --> 00:06:41,984 I mean, I love cookies. 142 00:06:42,110 --> 00:06:45,947 My mom used to make us these whoopie pies when we were kids. 143 00:06:46,072 --> 00:06:47,122 That's not true. 144 00:06:47,123 --> 00:06:48,573 The nanny made the whoopie pies 145 00:06:48,574 --> 00:06:50,444 and then my mom just said that she did. 146 00:06:50,445 --> 00:06:51,910 And then I eventually found out, 147 00:06:51,911 --> 00:06:55,498 and my mom got a new nanny� after that. 148 00:06:55,499 --> 00:06:57,415 I'm not really good with these long silences, 149 00:06:57,416 --> 00:06:59,669 so feel free to tell me to shut up at any point. 150 00:06:59,794 --> 00:07:00,844 [chuckles] 151 00:07:00,962 --> 00:07:03,548 If I told you to shut up, would you shut up? 152 00:07:03,673 --> 00:07:04,882 [laughs slightly] 153 00:07:05,007 --> 00:07:09,011 [pensive, atmospheric music] 154 00:07:09,137 --> 00:07:14,142 ?? 155 00:07:14,267 --> 00:07:19,605 ?? 156 00:07:19,730 --> 00:07:21,023 [Doctor] Okay� 157 00:07:21,149 --> 00:07:22,959 No sign of brain injury or swelling. 158 00:07:22,960 --> 00:07:23,984 All good there. 159 00:07:23,985 --> 00:07:25,278 Great. 160 00:07:25,403 --> 00:07:28,739 I also had them run a chest CT. 161 00:07:28,865 --> 00:07:32,452 There's a nodule. Left lung. 162 00:07:32,577 --> 00:07:34,327 What? What do you mean, "nodule"? 163 00:07:34,328 --> 00:07:36,038 Most are benign. 164 00:07:36,164 --> 00:07:39,459 But given its size, I'd like to follow up with a biopsy. 165 00:07:39,460 --> 00:07:41,418 Now, the nurses at the front station 166 00:07:41,419 --> 00:07:43,044 can book you in for this procedure� 167 00:07:43,045 --> 00:07:44,505 [voice fades out] 168 00:07:44,630 --> 00:07:48,926 [pensive, atmospheric music] 169 00:07:49,051 --> 00:07:53,014 ?? 170 00:07:57,935 --> 00:07:59,896 [distant traffic noise] 171 00:08:01,230 --> 00:08:02,857 [Brenda] Morning. 172 00:08:02,982 --> 00:08:04,859 [Walter] Oh, hey. 173 00:08:04,984 --> 00:08:07,528 Ah� honey� 174 00:08:07,653 --> 00:08:09,614 would you grab me two painkillers? 175 00:08:09,739 --> 00:08:11,449 My head is throbbing. 176 00:08:11,574 --> 00:08:14,202 I probably shouldn't have had that third glass 177 00:08:14,327 --> 00:08:15,377 last night, right? 178 00:08:15,495 --> 00:08:17,246 [chuckles] 179 00:08:17,371 --> 00:08:19,290 Yeah, that is true. 180 00:08:19,415 --> 00:08:21,792 [chuckles] 181 00:08:21,918 --> 00:08:23,628 Here you go, my dear. 182 00:08:25,796 --> 00:08:27,840 Ah, come here, you. 183 00:08:27,965 --> 00:08:30,092 -Aw� -Hey, come here. 184 00:08:30,218 --> 00:08:32,595 -Yeah. Hmm? -Mm-hm. 185 00:08:32,720 --> 00:08:34,222 How's that? 186 00:08:34,347 --> 00:08:37,391 I loved that place last night, didn't you? 187 00:08:37,517 --> 00:08:38,893 Yes, I did. 188 00:08:39,018 --> 00:08:40,353 Very much. 189 00:08:40,478 --> 00:08:42,980 We could have a bar like that. 190 00:08:43,105 --> 00:08:44,273 [chuckles] 191 00:08:44,398 --> 00:08:45,691 We could ! 192 00:08:45,816 --> 00:08:49,612 Oh, my Brenda, always lookin' for the next adventure. 193 00:08:49,737 --> 00:08:53,658 Why don't we just, um, try this retirement thing first? 194 00:08:53,783 --> 00:08:55,201 -Fine. -Mm-hm? 195 00:08:55,202 --> 00:08:56,326 Mm-hm. 196 00:08:56,327 --> 00:08:57,662 Okay. 197 00:09:00,540 --> 00:09:02,458 [Assistant] Morning, Ms. Aldridge. 198 00:09:02,459 --> 00:09:04,834 Carrie, every time you call me "Ms. Aldridge," 199 00:09:04,835 --> 00:09:06,503 it makes me feel like some disowned 200 00:09:06,504 --> 00:09:07,824 member of the royal family. 201 00:09:07,825 --> 00:09:08,922 [chuckles] Imagine? 202 00:09:08,923 --> 00:09:10,675 I can. And I have. 203 00:09:10,800 --> 00:09:12,240 How's it going with the chef? 204 00:09:12,260 --> 00:09:13,594 He wants to move to LA. 205 00:09:13,719 --> 00:09:16,055 He is obsessed with gastronomy. 206 00:09:16,180 --> 00:09:17,598 How do you feel about that? 207 00:09:17,599 --> 00:09:19,808 Well, I mean, I don't see how foam is dinner. 208 00:09:19,809 --> 00:09:21,769 Not that, darling. About moving. 209 00:09:21,894 --> 00:09:24,397 Oh, um� I dunno, fine. 210 00:09:24,522 --> 00:09:27,400 It's just, I have friends here now, and I love this job. 211 00:09:27,525 --> 00:09:29,819 I mean, one day, I wanna do what you're doing, 212 00:09:29,944 --> 00:09:33,114 um, and here I am, learning from the best. 213 00:09:33,239 --> 00:09:34,949 -[knock at door] -Got a minute? 214 00:09:35,074 --> 00:09:36,993 Yeah. Thanks. 215 00:09:37,118 --> 00:09:42,206 [rock music playing from another room] 216 00:09:42,331 --> 00:09:43,541 [Kris] What's up? 217 00:09:46,794 --> 00:09:49,213 You go to the Atomic Vandal show? 218 00:09:49,338 --> 00:09:51,549 Nope. 219 00:09:51,674 --> 00:09:53,342 Kris� 220 00:09:53,467 --> 00:09:55,177 The team is� concerned. 221 00:09:55,178 --> 00:09:57,554 It's been three years since you signed a new artist. 222 00:09:57,555 --> 00:10:00,808 Those cheeky little sods are not artists. 223 00:10:00,933 --> 00:10:03,060 You remember when I first started here, 224 00:10:03,185 --> 00:10:07,440 we'd go see someone play in some hole-in-the-wall pub? 225 00:10:07,565 --> 00:10:10,610 Their sound would penetrate your skin. 226 00:10:10,735 --> 00:10:13,279 That's when you sign someone. 227 00:10:13,404 --> 00:10:15,197 -Can you give them a chance? -No! 228 00:10:15,323 --> 00:10:17,199 They're posers! 229 00:10:20,119 --> 00:10:22,330 You've already signed them. 230 00:10:22,455 --> 00:10:25,333 I was really hoping you'd be on board. 231 00:10:25,458 --> 00:10:26,792 Well� 232 00:10:29,003 --> 00:10:30,296 I'm not. 233 00:10:32,506 --> 00:10:35,259 ["Blue Hour" by Anna Graves playing] 234 00:10:35,384 --> 00:10:37,678 ?? 235 00:10:37,803 --> 00:10:43,392 ? You wake a little early, lonely, some days ? 236 00:10:43,517 --> 00:10:47,730 ?? 237 00:10:47,855 --> 00:10:50,608 ? Now you got that funny feeling ? 238 00:10:50,733 --> 00:10:54,779 ? Will it ever go away? ? 239 00:10:54,904 --> 00:10:58,866 ? It might take another minute but it's okay ? 240 00:10:58,991 --> 00:11:05,289 ? Baby, it's your blue hour ? 241 00:11:06,415 --> 00:11:11,087 ? You gotta hold on and wait for that dawn to break ? 242 00:11:11,212 --> 00:11:16,425 ? Baby, it's your blue, blue, blue hour� ? 243 00:11:18,386 --> 00:11:20,513 John says we need to take a break. 244 00:11:20,638 --> 00:11:22,765 I get it. It's been a year. 245 00:11:22,890 --> 00:11:24,225 But still� 246 00:11:24,350 --> 00:11:26,977 I feel like everyone around me is pregnant. 247 00:11:27,103 --> 00:11:28,938 I should be happy for them. 248 00:11:29,063 --> 00:11:32,274 It's okay if you're not happy for them. 249 00:11:32,400 --> 00:11:35,403 Look, if I'm putting myself in your shoes, I'd be sad. 250 00:11:35,528 --> 00:11:36,862 And angry. 251 00:11:39,031 --> 00:11:40,616 Although, I'm not quite sure 252 00:11:40,617 --> 00:11:42,242 that's where your anger's coming from. 253 00:11:42,243 --> 00:11:43,369 You know, Aria- 254 00:11:43,494 --> 00:11:45,371 You think I'm too young to be a mom? 255 00:11:45,496 --> 00:11:46,997 Do you feel that way? 256 00:11:46,998 --> 00:11:49,332 I know what you're doing. I shouldn't have said anything. 257 00:11:49,333 --> 00:11:50,593 But you did say something. 258 00:11:50,709 --> 00:11:52,837 You were numb when you first came to see me. 259 00:11:52,962 --> 00:11:54,088 Your words. 260 00:11:54,213 --> 00:11:56,323 You also said that music was the one thing 261 00:11:56,340 --> 00:11:57,675 that could make you feel. 262 00:11:57,800 --> 00:12:01,387 Maybe there's some grief in your choice to give it up? 263 00:12:03,097 --> 00:12:04,390 Can we drop it? 264 00:12:06,517 --> 00:12:07,768 [Dr. Anderson] Sure. 265 00:12:09,228 --> 00:12:12,440 You been venturing out of the apartment, then? 266 00:12:12,441 --> 00:12:14,983 Have you been taking those walks we talked about? 267 00:12:14,984 --> 00:12:18,696 ?? 268 00:12:18,821 --> 00:12:19,989 [Nate coughs] 269 00:12:20,114 --> 00:12:24,743 ?? 270 00:12:24,869 --> 00:12:28,664 ?? 271 00:12:28,789 --> 00:12:31,834 ?? 272 00:12:31,959 --> 00:12:33,878 [sighs] 273 00:12:36,046 --> 00:12:37,465 [coughs] 274 00:12:42,470 --> 00:12:46,974 [Ellis] Hey, I need to make a quick stop at the post office. 275 00:12:47,099 --> 00:12:49,226 -Okay. -I made another sale. 276 00:12:49,351 --> 00:12:52,229 This one's going to Whitesboro. 277 00:12:52,230 --> 00:12:53,521 They should change that name. 278 00:12:53,522 --> 00:12:54,607 What's with the face? 279 00:12:54,608 --> 00:12:56,232 I don't know what you're talking about. 280 00:12:56,233 --> 00:12:57,776 -The face. -Am I a sell-out? 281 00:12:57,902 --> 00:12:59,570 You can tell me. I can take it. 282 00:12:59,571 --> 00:13:01,154 Ellis, we've talked about this. 283 00:13:01,155 --> 00:13:02,448 It's T-shirts right now. 284 00:13:02,449 --> 00:13:04,282 Soon your stuff's gonna be, you know, 285 00:13:04,283 --> 00:13:06,159 showcased in some swanky art gallery. 286 00:13:06,160 --> 00:13:07,210 It's gonna be great. 287 00:13:07,286 --> 00:13:08,676 -Yes� -It's gonna be great. 288 00:13:08,787 --> 00:13:11,790 I do exude swank. [scoffs] 289 00:13:11,916 --> 00:13:13,125 Indeed. 290 00:13:13,126 --> 00:13:14,626 Yeah, and who doesn't love a T-shirt? 291 00:13:14,627 --> 00:13:15,877 Right? Nobody I wanna know. 292 00:13:15,878 --> 00:13:16,962 Here you go. 293 00:13:18,214 --> 00:13:19,548 -Oh, is this for me? -Yeah. 294 00:13:19,673 --> 00:13:21,603 [gasps] Are you trying to get a raise? 295 00:13:21,675 --> 00:13:22,927 [laughs] 296 00:13:23,052 --> 00:13:25,582 Please don't ask for a raise. Oh, and lock the door? 297 00:13:25,596 --> 00:13:27,139 Oh� 298 00:13:27,264 --> 00:13:30,142 [traffic noise outside] 299 00:13:32,061 --> 00:13:33,111 -Whoa! -Oh! 300 00:13:33,229 --> 00:13:34,563 -Oh, sorry. -Did I get you? 301 00:13:34,688 --> 00:13:35,814 Yeah, a little bit. 302 00:13:35,940 --> 00:13:37,983 [sighs] Why am I still carrying this? 303 00:13:38,108 --> 00:13:39,668 I'd planned on throwing it away. 304 00:13:39,669 --> 00:13:41,110 Not sure what's stopping me. 305 00:13:41,111 --> 00:13:43,364 I'm not superstitious� am I? 306 00:13:43,365 --> 00:13:45,406 I don't know, but we open in 30 minutes. 307 00:13:45,407 --> 00:13:46,867 Oh, I won't be a bother. 308 00:13:46,992 --> 00:13:49,286 I just need to put this down for a minute. 309 00:13:49,411 --> 00:13:50,955 It's been a day. 310 00:13:53,249 --> 00:13:57,753 If you need to sit down, you could go to the coffee shop 311 00:13:57,878 --> 00:13:58,958 that's two doors down. 312 00:13:59,046 --> 00:14:00,339 Are you also having a day? 313 00:14:00,464 --> 00:14:03,467 Or are you just� always like this? 314 00:14:03,468 --> 00:14:04,842 My bartender will be back- 315 00:14:04,843 --> 00:14:06,303 Finest Pinot Noir, please. 316 00:14:06,428 --> 00:14:07,513 Back in a few� 317 00:14:07,638 --> 00:14:09,640 Or a Cab. I'm not picky. 318 00:14:09,765 --> 00:14:11,350 �few minutes. 319 00:14:16,939 --> 00:14:17,989 Is there a Lumi East? 320 00:14:19,483 --> 00:14:20,533 Not that I know of. 321 00:14:20,568 --> 00:14:21,944 Why Lumi West, then? 322 00:14:22,069 --> 00:14:23,612 It's just a name. 323 00:14:23,737 --> 00:14:25,489 Ah. 324 00:14:25,614 --> 00:14:26,874 How often do people play? 325 00:14:28,284 --> 00:14:29,785 -Every night. -Any good? 326 00:14:29,910 --> 00:14:33,163 -I vet them myself. -You're a musician? 327 00:14:33,289 --> 00:14:35,541 -No. -Huh. 328 00:14:36,589 --> 00:14:41,087 My bartender's gonna be back in a few moments. 329 00:14:41,088 --> 00:14:42,088 Yeah, you said that. 330 00:14:42,089 --> 00:14:43,465 Oh. 331 00:14:43,591 --> 00:14:44,675 So you did hear me? 332 00:14:44,800 --> 00:14:47,261 ?? 333 00:14:47,386 --> 00:14:49,471 ?? 334 00:14:49,597 --> 00:14:50,647 [door opens] 335 00:14:55,853 --> 00:14:57,438 [Walter] Hey, yeah! 336 00:14:58,564 --> 00:15:00,274 Fantastic. 337 00:15:00,399 --> 00:15:01,525 Okay� 338 00:15:03,110 --> 00:15:04,160 Wake up� 339 00:15:05,571 --> 00:15:07,907 Wake up, you sleepyhead. [chuckles] 340 00:15:10,367 --> 00:15:13,495 ["Into Dust" by Mazzy Star playing] 341 00:15:13,621 --> 00:15:17,499 ?? 342 00:15:17,625 --> 00:15:19,251 [Walter] Hey� 343 00:15:19,376 --> 00:15:20,711 Hey? 344 00:15:21,921 --> 00:15:27,843 ?? 345 00:15:27,968 --> 00:15:29,386 Brenda�? 346 00:15:35,392 --> 00:15:36,518 Baby? 347 00:15:38,312 --> 00:15:39,692 [inaudible conversation] 348 00:15:39,730 --> 00:15:43,859 ? Still� ? 349 00:15:43,984 --> 00:15:46,362 ? Falling ? 350 00:15:46,487 --> 00:15:50,658 ?? 351 00:15:50,783 --> 00:15:55,371 ? Breathless and on� ? 352 00:15:55,496 --> 00:15:58,374 ? Again ? 353 00:15:58,499 --> 00:16:02,002 ?? 354 00:16:02,127 --> 00:16:06,590 ? Inside� ? 355 00:16:06,715 --> 00:16:08,717 ? Today ? 356 00:16:08,842 --> 00:16:13,472 ?? 357 00:16:13,597 --> 00:16:17,851 ? Beside me� ? 358 00:16:17,977 --> 00:16:19,561 ? Today ? 359 00:16:19,687 --> 00:16:24,775 ?? 360 00:16:24,900 --> 00:16:30,239 ? Around, broken in two ? 361 00:16:30,364 --> 00:16:35,661 ?? 362 00:16:37,830 --> 00:16:42,001 [pensive, atmospheric music] 363 00:16:42,126 --> 00:16:45,713 ?? 364 00:16:45,838 --> 00:16:50,509 ?? 365 00:16:50,634 --> 00:16:54,179 ?? 366 00:16:54,304 --> 00:16:58,225 ?? 367 00:16:58,350 --> 00:17:02,187 ?? 368 00:17:02,312 --> 00:17:05,649 [indistinct chatter and music playing in bar] 369 00:17:07,693 --> 00:17:09,236 Great set. 370 00:17:09,361 --> 00:17:10,487 Thanks. 371 00:17:10,612 --> 00:17:12,781 It was my last one. 372 00:17:12,782 --> 00:17:15,033 No, we have you booked through till next Sunday, so� 373 00:17:15,034 --> 00:17:17,494 Well, as of tomorrow at 9 am, 374 00:17:17,619 --> 00:17:20,329 I will provide in-house counsel for Novo Labs Pharma. 375 00:17:20,414 --> 00:17:22,249 What? Owen ! 376 00:17:22,374 --> 00:17:23,584 No! [laughs] 377 00:17:23,585 --> 00:17:25,710 We were supposed to starve together, bro! 378 00:17:25,711 --> 00:17:29,423 That's� 379 00:17:29,548 --> 00:17:31,383 Oh, sorry. That's not supportive. 380 00:17:31,508 --> 00:17:33,052 Uh, that's very cool. 381 00:17:33,177 --> 00:17:35,471 No, you're right. It's gonna suck. 382 00:17:35,472 --> 00:17:37,513 But no one's gonna walk through that door 383 00:17:37,514 --> 00:17:39,475 and discover me any time soon, so� 384 00:17:39,600 --> 00:17:41,560 can I get a piece of scrap paper? 385 00:17:41,685 --> 00:17:42,735 Yeah. 386 00:17:44,646 --> 00:17:48,817 [soft, poignant music] 387 00:17:48,942 --> 00:17:53,864 ?? 388 00:17:53,989 --> 00:17:59,411 ?? 389 00:17:59,536 --> 00:18:05,167 ?? 390 00:18:05,292 --> 00:18:06,627 [Ellis] See ya, man. 391 00:18:08,212 --> 00:18:10,881 [soft, upbeat music] 392 00:18:11,006 --> 00:18:13,967 ?? 393 00:18:14,093 --> 00:18:17,721 ?? 394 00:18:17,846 --> 00:18:21,725 ?? 395 00:18:21,850 --> 00:18:24,812 ?? 396 00:18:24,937 --> 00:18:29,483 ?? 397 00:18:29,608 --> 00:18:35,155 ?? 398 00:18:38,158 --> 00:18:41,370 [traffic noise] 399 00:18:41,371 --> 00:18:43,371 [Kris] That guy who was playing earlier� 400 00:18:43,372 --> 00:18:45,666 Acoustic guitar, scruff�? 401 00:18:45,791 --> 00:18:46,841 Oh, Owen. 402 00:18:46,842 --> 00:18:48,626 Let me know when he plays here again. 403 00:18:48,627 --> 00:18:49,677 He was quite good. 404 00:18:49,753 --> 00:18:51,463 But this guy� Piano man? 405 00:18:51,588 --> 00:18:53,298 Ah, decent overall, but� 406 00:18:53,423 --> 00:18:55,092 he's not very special, is he? 407 00:18:55,217 --> 00:18:58,095 I will make sure to tell him that he's not very special. 408 00:18:58,220 --> 00:19:00,514 [patrons applauding and cheering] 409 00:19:00,639 --> 00:19:03,225 This is your last one, and then I am cutting you off. 410 00:19:05,352 --> 00:19:08,522 [intriguing music] 411 00:19:08,647 --> 00:19:13,610 ?? 412 00:19:13,735 --> 00:19:17,614 ?? 413 00:19:17,739 --> 00:19:21,952 ?? 414 00:19:22,077 --> 00:19:24,746 This is a kiddie cup. 415 00:19:24,747 --> 00:19:26,706 You're right. That is the discounted size cup 416 00:19:26,707 --> 00:19:28,937 that we give to all the kids that come in here 417 00:19:29,042 --> 00:19:30,836 who want a drink. 418 00:19:30,961 --> 00:19:36,175 ["Every Color" by Luca Fogale playing] 419 00:19:36,300 --> 00:19:37,718 I don't want to go home. 420 00:19:37,843 --> 00:19:39,720 [chuckles] Yeah, I get that. 421 00:19:41,889 --> 00:19:44,016 I'm Nate, by the way. 422 00:19:44,141 --> 00:19:45,934 Kris. Nice to meet you. 423 00:19:46,059 --> 00:19:47,109 You too. 424 00:19:50,314 --> 00:19:52,774 I think my life is over. 425 00:19:52,900 --> 00:19:54,818 Who am I without work? 426 00:19:54,943 --> 00:19:57,112 Oh God, do you hear me? 427 00:19:57,237 --> 00:19:59,198 Am I a clich� now? 428 00:19:59,323 --> 00:20:00,373 Dreadful. 429 00:20:01,325 --> 00:20:02,465 Won't you have a drink? 430 00:20:02,576 --> 00:20:03,869 I don't drink. 431 00:20:03,994 --> 00:20:05,787 -That's ironic. -Is it? 432 00:20:05,913 --> 00:20:06,997 Well� 433 00:20:08,207 --> 00:20:11,877 ? Do you hear me screaming� ? 434 00:20:12,002 --> 00:20:14,129 Everything's gonna be okay. 435 00:20:14,254 --> 00:20:16,131 How do you know? 436 00:20:16,256 --> 00:20:17,716 I don't. 437 00:20:17,841 --> 00:20:19,092 Worst pep talk ever. 438 00:20:19,218 --> 00:20:21,011 [both chuckle] 439 00:20:22,179 --> 00:20:26,767 ? �if nobody really dies? ? 440 00:20:26,892 --> 00:20:30,062 ? Because I seem to forget� ? 441 00:20:30,187 --> 00:20:31,605 You look sad, too. 442 00:20:31,730 --> 00:20:33,607 ? When I get all worked up� ? 443 00:20:36,235 --> 00:20:39,446 ?? 444 00:20:39,571 --> 00:20:43,033 ?? 445 00:20:44,159 --> 00:20:45,327 There we go. 446 00:20:49,498 --> 00:20:50,548 [door closes] 447 00:20:51,583 --> 00:20:52,633 [taxi honks] 448 00:20:54,336 --> 00:20:56,380 You're actually a nice guy. 449 00:20:56,381 --> 00:20:58,506 Yeah, when people say "actually" like that, 450 00:20:58,507 --> 00:21:00,067 I don't think it's a compliment. 451 00:21:01,635 --> 00:21:02,685 Here you go. 452 00:21:02,803 --> 00:21:04,888 Oh, can't you hold onto it for a bit? 453 00:21:05,013 --> 00:21:07,975 Yeah, sure, I'll just find a place for this tall plant 454 00:21:08,100 --> 00:21:09,476 in my crowded bar. 455 00:21:09,601 --> 00:21:12,145 I'll come back for it tomorrow, I promise. 456 00:21:12,271 --> 00:21:14,273 Okay. 457 00:21:14,398 --> 00:21:16,358 Everything will be okay. 458 00:21:17,609 --> 00:21:19,569 How do you know? 459 00:21:19,695 --> 00:21:22,030 I don't. 460 00:21:22,031 --> 00:21:23,906 But we all need someone to tell us so. 461 00:21:23,907 --> 00:21:29,371 ?? 462 00:21:29,496 --> 00:21:30,546 [taxi honks] 463 00:21:30,664 --> 00:21:34,209 ?? 464 00:21:34,334 --> 00:21:35,384 [door opens] 465 00:21:37,462 --> 00:21:38,964 [John sighs] 466 00:21:40,903 --> 00:21:43,759 [John] What are you doing up? 467 00:21:43,760 --> 00:21:47,264 Waiting for you. 468 00:21:48,390 --> 00:21:49,516 Sorry I'm late. 469 00:21:52,728 --> 00:21:54,855 I took a test today. 470 00:21:54,980 --> 00:21:56,857 -Aria. -I know, I know, I know. 471 00:22:00,277 --> 00:22:03,739 It hasn't been easy for you to be on the other side of this. 472 00:22:05,282 --> 00:22:07,576 I hope you know� 473 00:22:07,701 --> 00:22:10,037 I'm trying. 474 00:22:10,162 --> 00:22:11,212 I know you are. 475 00:22:15,834 --> 00:22:16,960 I know you are. 476 00:22:17,085 --> 00:22:19,880 ?? 477 00:22:21,923 --> 00:22:28,138 [soft, poignant music] 478 00:22:28,263 --> 00:22:31,266 ?? 479 00:22:31,267 --> 00:22:32,433 Thank you. 480 00:22:32,434 --> 00:22:35,395 ?? 481 00:22:35,520 --> 00:22:36,730 Ah, yes. 482 00:22:36,855 --> 00:22:37,905 Thank you. 483 00:22:39,066 --> 00:22:40,317 Thank you. 484 00:22:40,442 --> 00:22:42,027 ?? 485 00:22:42,152 --> 00:22:43,820 Excuse me, please. 486 00:22:43,945 --> 00:22:46,823 ?? 487 00:22:46,948 --> 00:22:52,287 ?? 488 00:22:52,412 --> 00:22:54,331 Walter? 489 00:22:55,540 --> 00:22:57,292 I'm Tara. 490 00:22:57,417 --> 00:22:59,336 I knew your wife from Righteous Hope. 491 00:22:59,461 --> 00:23:01,379 She was a lovely woman. 492 00:23:03,298 --> 00:23:05,592 Church, it was Brenda's thing. 493 00:23:09,596 --> 00:23:11,973 I'm sorry, I� 494 00:23:12,099 --> 00:23:13,892 I never know when it's gonna hit. 495 00:23:14,017 --> 00:23:17,437 I'm fine for one second, then the next, I'm� 496 00:23:17,562 --> 00:23:19,397 can't keep my damn head up. 497 00:23:21,858 --> 00:23:23,944 I haven't slept in days. 498 00:23:24,069 --> 00:23:25,904 I just� gotta go inside. 499 00:23:28,949 --> 00:23:31,326 You're not alone. 500 00:23:31,451 --> 00:23:33,036 Anyone can join us. 501 00:23:33,161 --> 00:23:35,831 Even if church isn't their thing. 502 00:23:35,832 --> 00:23:40,876 I believe God places the right people in front of us 503 00:23:40,877 --> 00:23:42,712 when we need them most. 504 00:23:42,838 --> 00:23:45,423 Thanks, but not for me. 505 00:23:46,967 --> 00:23:50,846 [soft, gentle music] 506 00:23:50,971 --> 00:23:53,682 What doesn't bend, breaks. 507 00:23:53,807 --> 00:23:57,686 ?? 508 00:23:57,811 --> 00:23:59,354 [sighs] 509 00:23:59,479 --> 00:24:04,359 ?? 510 00:24:04,484 --> 00:24:09,364 ?? 511 00:24:09,489 --> 00:24:14,369 ?? 512 00:24:14,494 --> 00:24:19,374 ?? 513 00:24:19,499 --> 00:24:24,379 ?? 514 00:24:24,504 --> 00:24:29,384 ?? 515 00:24:29,509 --> 00:24:34,389 ?? 516 00:24:34,514 --> 00:24:39,394 ?? 517 00:24:39,519 --> 00:24:41,563 ?? 518 00:24:41,688 --> 00:24:43,940 [exhales] 519 00:24:44,065 --> 00:24:49,404 ?? 520 00:24:49,529 --> 00:24:54,409 ?? 521 00:24:54,534 --> 00:24:58,246 ?? 522 00:24:58,371 --> 00:24:59,581 [stone hits ground] 523 00:24:59,748 --> 00:25:04,502 ?? 524 00:25:07,107 --> 00:25:11,217 They'll administer a local anaesthetic. 525 00:25:11,218 --> 00:25:13,345 Shouldn't take more than 30-45 minutes. 526 00:25:13,470 --> 00:25:15,847 Some soreness is normal after a biopsy, 527 00:25:15,848 --> 00:25:17,765 but if you experience any severe pain, 528 00:25:17,766 --> 00:25:19,326 contact your doctor right away. 529 00:25:20,977 --> 00:25:23,271 I used to love strawberries. 530 00:25:25,690 --> 00:25:28,276 But I'm a blueberry guy now. 531 00:25:28,277 --> 00:25:29,735 Strawberries and chocolate, though? 532 00:25:29,736 --> 00:25:31,780 Antioxidants, though. 533 00:25:31,905 --> 00:25:34,616 Doesn't sound as good. 534 00:25:34,741 --> 00:25:36,001 Doctor will be in shortly. 535 00:25:36,076 --> 00:25:40,330 ?? 536 00:25:40,455 --> 00:25:43,124 ?? 537 00:25:43,250 --> 00:25:44,300 Augh! 538 00:25:46,503 --> 00:25:48,964 Ahh� 539 00:25:49,089 --> 00:25:50,139 Ow! 540 00:25:52,467 --> 00:25:54,877 [Aria playing guitar and singing in distance] 541 00:25:55,470 --> 00:25:57,472 ? No more pretending ? 542 00:25:57,597 --> 00:26:01,017 ?? 543 00:26:01,142 --> 00:26:04,938 ? Take me, I'm yours ? 544 00:26:05,063 --> 00:26:08,149 ? Said the woman on the edge ? 545 00:26:08,275 --> 00:26:10,986 ? That's looking over ? 546 00:26:11,111 --> 00:26:13,738 ? What could be over� ? 547 00:26:13,863 --> 00:26:17,409 ?? 548 00:26:17,534 --> 00:26:19,911 ? I'm stuck in a dream ? 549 00:26:20,036 --> 00:26:25,792 ? That somehow seems to be a nightmare where I scream ? 550 00:26:25,917 --> 00:26:29,212 ? But I just can't wake up� ? 551 00:26:33,258 --> 00:26:36,052 [phone buzzing] 552 00:26:38,106 --> 00:26:42,433 [Rose] [phone] I've left you three voicemails. 553 00:26:42,434 --> 00:26:45,687 No one uses voicemail, Mom. 554 00:26:45,688 --> 00:26:47,980 I spoke to the head of the music department 555 00:26:47,981 --> 00:26:49,232 at my school. 556 00:26:49,233 --> 00:26:51,400 There's an assistant position opening up. 557 00:26:51,401 --> 00:26:53,091 [Aria on phone] I know I need a job. 558 00:26:53,092 --> 00:26:55,237 I don't expect John to support us forever. 559 00:26:55,238 --> 00:26:58,116 But I'm not commuting to New Jersey. 560 00:26:58,241 --> 00:26:59,951 I barely see him as it is. 561 00:27:00,076 --> 00:27:02,078 Absence makes the heart grow fonder. 562 00:27:02,203 --> 00:27:04,039 Although, if that were true, 563 00:27:04,164 --> 00:27:06,291 you'd be a lot happier when I call. 564 00:27:06,416 --> 00:27:08,460 Okay, that's a bit dramatic. 565 00:27:08,461 --> 00:27:10,085 [Rose] You could come out and visit. 566 00:27:10,086 --> 00:27:12,136 Some kids miss their parents, you know? 567 00:27:13,381 --> 00:27:17,384 [Nate] So, the payment did not go through? 568 00:27:17,385 --> 00:27:20,263 I get it. I-I think I know� what happened there. 569 00:27:20,388 --> 00:27:22,078 [coughs] I will- I will handle it. 570 00:27:23,266 --> 00:27:24,893 Okay, thank you, so much. 571 00:27:25,018 --> 00:27:27,437 [coughing violently] 572 00:27:27,562 --> 00:27:28,646 Yeah? What? 573 00:27:30,857 --> 00:27:32,233 Okay, just wait� 574 00:27:32,359 --> 00:27:33,409 Just� 575 00:27:33,526 --> 00:27:34,778 [coughing] 576 00:27:34,903 --> 00:27:36,363 Thank you. Here you go, hun. 577 00:27:38,448 --> 00:27:39,908 [coughs] 578 00:27:40,033 --> 00:27:41,083 Augh� 579 00:27:44,954 --> 00:27:46,004 What? 580 00:27:46,122 --> 00:27:48,249 I know. I know we need to pay. [coughs] 581 00:27:50,335 --> 00:27:51,385 I� 582 00:27:52,462 --> 00:27:55,173 I know! Stop! Stop! [coughs] 583 00:27:55,298 --> 00:27:57,217 [coughs] Anna, stop, stop! 584 00:27:57,342 --> 00:27:58,612 Anna, wait! Stop! Stop! 585 00:27:58,676 --> 00:28:00,678 [car honks] 586 00:28:00,804 --> 00:28:04,224 [people exclaiming] 587 00:28:06,059 --> 00:28:07,185 [woman] Is she okay? 588 00:28:15,443 --> 00:28:17,237 [Kris] Oh� 589 00:28:17,362 --> 00:28:18,571 Oh, thank you. 590 00:28:18,857 --> 00:28:20,864 [Aria] Are you okay? 591 00:28:20,865 --> 00:28:21,915 Um� 592 00:28:21,991 --> 00:28:23,326 Oh my God, your knee! 593 00:28:23,451 --> 00:28:25,036 Oh! Oh, it's fine. 594 00:28:25,161 --> 00:28:29,040 It's just� bleeding a little, and a bit swollen, and� 595 00:28:29,165 --> 00:28:32,335 It's not broken. It is clicking, though� 596 00:28:32,460 --> 00:28:34,212 Knees click, normally, I think. 597 00:28:34,337 --> 00:28:36,798 [Aria chuckles nervously] 598 00:28:36,799 --> 00:28:39,174 Thanks again for this, Aria. It's very kind of you. 599 00:28:39,175 --> 00:28:40,885 Not a problem. 600 00:28:41,010 --> 00:28:42,390 Do you live in the building? 601 00:28:42,470 --> 00:28:44,431 My� friend does. 602 00:28:44,556 --> 00:28:46,516 Who? Maybe I know them. 603 00:28:46,517 --> 00:28:48,851 [clears throat] Could I trouble you for a glass of water? 604 00:28:48,852 --> 00:28:49,936 Oh, yeah, of course. 605 00:28:52,397 --> 00:28:54,315 Do you play? 606 00:28:54,441 --> 00:28:55,491 I used to. 607 00:28:57,110 --> 00:28:59,028 I'd love to hear something. 608 00:28:59,154 --> 00:29:00,905 Ah� [chuckles] 609 00:29:01,030 --> 00:29:04,743 I don't remember the last time I played in front of someone. 610 00:29:04,868 --> 00:29:07,078 Oh! Well� 611 00:29:07,203 --> 00:29:08,580 This'll be a treat, then. 612 00:29:09,748 --> 00:29:12,375 ?? 613 00:29:12,500 --> 00:29:15,336 ?? 614 00:29:17,338 --> 00:29:19,299 -Hey. -Hey, hey� 615 00:29:19,424 --> 00:29:21,834 -What happened? -I-I got angry, and she ran off. 616 00:29:21,843 --> 00:29:24,471 But she's okay. She doesn't have a scratch on her. 617 00:29:24,596 --> 00:29:26,055 I just, uh� 618 00:29:26,056 --> 00:29:28,724 I'm not exactly her most favorite person right now. 619 00:29:28,725 --> 00:29:30,560 -Okay� -She only wanted you. 620 00:29:32,395 --> 00:29:34,439 So I can wait till the end of your shift, 621 00:29:34,564 --> 00:29:35,732 if that� is easier. 622 00:29:35,857 --> 00:29:37,108 Uh, no, no. It's okay. 623 00:29:37,233 --> 00:29:39,235 I got it. I'll, um� 624 00:29:39,360 --> 00:29:42,155 I'll take her to the playroom. She'll love that. 625 00:29:42,280 --> 00:29:43,573 So, I� 626 00:29:43,698 --> 00:29:46,701 I got a call from Anna's school. 627 00:29:46,826 --> 00:29:48,696 The last installment check bounced. 628 00:29:48,703 --> 00:29:50,455 Uh� 629 00:29:50,580 --> 00:29:51,915 Oh, come on, Claire� 630 00:29:52,040 --> 00:29:53,374 Look, I was gonna tell you, 631 00:29:53,375 --> 00:29:55,167 but I knew that you were gonna overreact. 632 00:29:55,168 --> 00:29:56,293 No, I'm not overreacting. 633 00:29:56,294 --> 00:29:57,586 Just, why does this keep happening? 634 00:29:57,587 --> 00:29:59,464 [silence] 635 00:29:59,465 --> 00:30:00,631 -She's reading- -What? 636 00:30:00,632 --> 00:30:02,675 She's reading our lips right now. 637 00:30:02,801 --> 00:30:04,427 Okay. 638 00:30:04,552 --> 00:30:05,602 Okay, alright. 639 00:30:05,720 --> 00:30:08,014 [Claire] Um� 640 00:30:08,015 --> 00:30:09,890 Can we please talk about this later? 641 00:30:09,891 --> 00:30:11,935 [Nate] Yes, please. [Claire] Okay. 642 00:30:12,060 --> 00:30:13,520 Please� 643 00:30:13,645 --> 00:30:15,146 Yeah, okay. 644 00:30:15,271 --> 00:30:16,523 Okay. 645 00:30:19,025 --> 00:30:22,821 [hospital phone ringing] 646 00:30:22,946 --> 00:30:25,532 [gentle guitar music] 647 00:30:25,657 --> 00:30:29,369 ?? 648 00:30:29,494 --> 00:30:32,956 ?? 649 00:30:33,081 --> 00:30:37,752 [Aria] ? In a world uncertain, say you'll be my stone ? 650 00:30:42,006 --> 00:30:43,258 I'm rusty. 651 00:30:43,383 --> 00:30:45,134 You're extraordinary! 652 00:30:45,260 --> 00:30:47,387 Do you have originals? 653 00:30:47,512 --> 00:30:49,973 I've, uh, never finished a song. 654 00:30:49,974 --> 00:30:53,892 It's like I hear this voice in my head, screaming, 655 00:30:53,893 --> 00:30:55,603 "Who do you think you are?" 656 00:30:55,728 --> 00:30:57,438 I'm a record exec. 657 00:30:57,564 --> 00:30:59,566 -What? -Well, I was. 658 00:30:59,691 --> 00:31:02,610 No, I� I am. It's complicated. 659 00:31:02,735 --> 00:31:06,239 Look, I know this spot; they book local acts. 660 00:31:06,364 --> 00:31:08,294 I could secure a spot. Tomorrow night? 661 00:31:08,408 --> 00:31:10,910 Oh, I-I� I don't think I'm- 662 00:31:10,911 --> 00:31:13,328 Just play the same cover. Don't worry about originals. 663 00:31:13,329 --> 00:31:15,582 Let's just get you up on stage first. 664 00:31:15,707 --> 00:31:18,668 I� feel like I'm sick all of a sudden. 665 00:31:18,793 --> 00:31:21,379 Finally, a true artist. 666 00:31:21,504 --> 00:31:24,549 Alright, give me your number, and I'll text you the details. 667 00:31:24,674 --> 00:31:25,724 Okay? 668 00:31:25,758 --> 00:31:26,808 [laughs] Okay� 669 00:31:29,220 --> 00:31:31,180 -Oh� -Hello! 670 00:31:31,306 --> 00:31:33,600 Uh, this is my husband, John. 671 00:31:33,725 --> 00:31:35,143 This is Kris. 672 00:31:35,268 --> 00:31:36,811 -Hi. -Hi. 673 00:31:36,936 --> 00:31:38,771 I feel like we've met. 674 00:31:38,897 --> 00:31:39,947 Mmm� 675 00:31:39,948 --> 00:31:40,981 Any investments at Kaplan? 676 00:31:40,982 --> 00:31:43,860 Nope, definitely haven't met. 677 00:31:43,985 --> 00:31:46,070 I'll text you. Goodnight. 678 00:31:53,661 --> 00:31:54,787 Well, she seems nice. 679 00:31:54,913 --> 00:31:56,664 Wait� 680 00:31:56,789 --> 00:31:57,916 Are those� 681 00:31:57,917 --> 00:31:59,291 Oh, these? Veggie dumplings? 682 00:31:59,292 --> 00:32:01,461 Yes, they are. Three orders, as promised. 683 00:32:07,467 --> 00:32:08,517 [sighs] 684 00:32:08,635 --> 00:32:14,515 ?? 685 00:32:14,641 --> 00:32:19,938 ?? 686 00:32:20,063 --> 00:32:21,648 -Thank you. -You're welcome. 687 00:32:21,773 --> 00:32:23,858 Wait, um� 688 00:32:23,983 --> 00:32:26,569 Last time I was here, my wife ordered this, uh, 689 00:32:26,694 --> 00:32:29,113 fantastic red. 690 00:32:29,238 --> 00:32:31,115 With a long French name. 691 00:32:31,240 --> 00:32:33,701 Uh, cream-colored label. 692 00:32:33,826 --> 00:32:36,955 I'm sorry, that's as far as my wine knowledge goes. 693 00:32:37,080 --> 00:32:38,873 It's not very helpful, huh? 694 00:32:38,998 --> 00:32:41,876 -No. [laughs] -Wait, wait, Ch�teau� 695 00:32:42,001 --> 00:32:43,336 -Oh! -Ch�teau. 696 00:32:43,461 --> 00:32:44,511 Yes. 697 00:32:47,924 --> 00:32:51,052 I think� this� 698 00:32:51,177 --> 00:32:54,806 ["Another Story" by The Head and the Heart playing] 699 00:32:54,931 --> 00:33:01,437 ?? 700 00:33:02,480 --> 00:33:04,357 Mmm! 701 00:33:04,482 --> 00:33:07,110 That is it. 702 00:33:07,235 --> 00:33:08,403 Okay. 703 00:33:12,782 --> 00:33:16,995 [soft, emotional music] 704 00:33:17,120 --> 00:33:22,000 ?? 705 00:33:22,125 --> 00:33:27,005 ?? 706 00:33:27,130 --> 00:33:32,010 ?? 707 00:33:32,135 --> 00:33:33,636 ?? 708 00:33:33,761 --> 00:33:34,811 [glasses clink] 709 00:33:37,974 --> 00:33:39,350 I get that. But that's� 710 00:33:39,351 --> 00:33:40,934 that's literally double the rent. 711 00:33:40,935 --> 00:33:43,145 At that rate, I'll have to close the doors by� 712 00:33:43,146 --> 00:33:44,604 No, I understand that. But that's� 713 00:33:44,605 --> 00:33:46,107 But what am I supposed to do? 714 00:33:46,232 --> 00:33:48,401 Can you please, just, like, work with me? 715 00:33:51,863 --> 00:33:53,823 [Walter] Uh, hi. 716 00:33:53,948 --> 00:33:54,998 Hey. 717 00:33:55,033 --> 00:33:56,993 [Walter] Do you mind if I, uh� 718 00:33:57,118 --> 00:33:59,996 You know what? Be my guest. 719 00:34:00,121 --> 00:34:02,206 I'm Walter. You own this place? 720 00:34:02,331 --> 00:34:03,499 I do. 721 00:34:03,624 --> 00:34:04,876 I'm Nate, by the way. 722 00:34:05,001 --> 00:34:07,462 Is there a Lumi East? 723 00:34:07,587 --> 00:34:08,796 No. 724 00:34:08,921 --> 00:34:11,049 Wow, I think I gotta get me one of those. 725 00:34:11,174 --> 00:34:13,468 It was the best birthday present ever. 726 00:34:14,594 --> 00:34:16,262 My wife gave this to me 727 00:34:16,387 --> 00:34:19,474 knowing that I would fix things on demand. 728 00:34:19,599 --> 00:34:20,725 [chuckles] 729 00:34:20,850 --> 00:34:23,227 Smart lady. And a little sneaky. 730 00:34:23,352 --> 00:34:24,896 She was. 731 00:34:25,021 --> 00:34:27,315 Hmm. 732 00:34:27,440 --> 00:34:28,490 There. 733 00:34:28,566 --> 00:34:30,651 Thank you again. 734 00:34:30,777 --> 00:34:32,195 ?? 735 00:34:32,320 --> 00:34:35,281 [Ellis] ? �stone is no match for the air, my friend ? 736 00:34:35,406 --> 00:34:37,033 ? What doesn't bend breaks ? 737 00:34:37,158 --> 00:34:39,786 ? What doesn't bend breaks. ? 738 00:34:39,787 --> 00:34:42,287 ["Buildings and Bridges" by Ani DiFranco playing] 739 00:34:42,288 --> 00:34:43,623 Thank you. 740 00:34:43,748 --> 00:34:46,542 ? La-da-da-da, da-da ? 741 00:34:46,667 --> 00:34:48,836 ? La-da-da-da, da-da� ? 742 00:34:48,961 --> 00:34:51,047 ? La-da-da-da, da-da ? 743 00:34:51,172 --> 00:34:54,217 ? La-da-da-da, da-da� ? 744 00:34:54,342 --> 00:34:56,052 [Kris] I need a favor. 745 00:34:56,177 --> 00:34:58,429 Oh. Well, hello. How are you? 746 00:34:58,430 --> 00:35:00,472 That's actually how we start conversations in America. 747 00:35:00,473 --> 00:35:01,523 Oh, I feel a little� 748 00:35:01,599 --> 00:35:02,850 You- are you okay? Oh! 749 00:35:02,975 --> 00:35:04,025 [gasps] 750 00:35:06,729 --> 00:35:08,231 Isn't this all a bit much? 751 00:35:08,356 --> 00:35:09,816 I had to catch you. 752 00:35:09,941 --> 00:35:11,609 You're right. You're my hero. 753 00:35:11,610 --> 00:35:13,151 I would have died without you. 754 00:35:13,152 --> 00:35:16,447 I'm so weak and you're so strong. 755 00:35:16,572 --> 00:35:18,442 Okay, that's- that's enough. I get it. 756 00:35:18,533 --> 00:35:20,409 I think you're probably dehydrated 757 00:35:20,535 --> 00:35:23,305 from going on these long runs in the cold without water. 758 00:35:23,329 --> 00:35:24,956 It's not very smart. 759 00:35:25,081 --> 00:35:26,916 Are you saying I'm not smart? 760 00:35:29,627 --> 00:35:30,962 I should go. 761 00:35:31,087 --> 00:35:32,922 What if you hung out a little bit? 762 00:35:32,923 --> 00:35:36,675 So you could maybe eat something a little bit more substantial 763 00:35:36,676 --> 00:35:38,970 than just� crackers and water? 764 00:35:43,599 --> 00:35:45,143 [Nate] [laughing] Right? 765 00:35:45,144 --> 00:35:46,977 And you don't think it's even that bad! 766 00:35:46,978 --> 00:35:48,028 [laughing] 767 00:35:48,029 --> 00:35:49,771 But wait, I'm sorry, to clear it up� 768 00:35:49,772 --> 00:35:51,607 So, you- you faceplanted� 769 00:35:51,732 --> 00:35:53,526 -Mm-hm. -Smashed your knee� 770 00:35:53,651 --> 00:35:55,695 because you live in a romantic comedy. 771 00:35:55,820 --> 00:35:59,031 No! I fell first, and then I heard singing. 772 00:35:59,032 --> 00:36:00,574 You're not listening to my story. 773 00:36:00,575 --> 00:36:02,200 No, no, no, I'm listening, I'm listening. 774 00:36:02,201 --> 00:36:04,244 I'm just- I'm trying to visualize it all, 775 00:36:04,245 --> 00:36:06,581 and there's so many visuals to this tale. 776 00:36:06,706 --> 00:36:09,000 Alright! 777 00:36:09,125 --> 00:36:12,628 Uh, so, so� Owen's usual slot is open. 778 00:36:12,753 --> 00:36:14,547 What was your artist's name? 779 00:36:14,672 --> 00:36:15,756 Aria. 780 00:36:15,882 --> 00:36:16,932 Aria. 781 00:36:17,008 --> 00:36:19,343 I have a good feeling about her. 782 00:36:19,344 --> 00:36:21,136 You know when you just have that� 783 00:36:21,137 --> 00:36:23,014 strong, gut thing? 784 00:36:24,765 --> 00:36:26,184 I do. 785 00:36:26,309 --> 00:36:30,146 ["Margaux" by Matilda Mann playing] 786 00:36:30,271 --> 00:36:32,190 I'm off. 787 00:36:32,315 --> 00:36:33,733 I'll see you tomorrow. 788 00:36:33,858 --> 00:36:36,652 My knight in shining armour. 789 00:36:36,777 --> 00:36:40,281 ? Margaux left and everything has changed. ? 790 00:36:41,268 --> 00:36:47,746 [leader] Ian, I think you wanted to share something this evening. 791 00:36:47,747 --> 00:36:49,123 [Ian] Yeah. 792 00:36:49,124 --> 00:36:51,666 I still take out her coffee cup out in the morning. 793 00:36:51,667 --> 00:36:54,629 Not on purpose� 794 00:36:54,754 --> 00:36:57,340 but sometimes on purpose. 795 00:36:57,465 --> 00:37:01,969 I've been leaving room on her side of the bed. 796 00:37:02,094 --> 00:37:03,221 [Ian] I do that, too. 797 00:37:03,346 --> 00:37:06,015 I swear my wife still kicks me when I snore. 798 00:37:06,140 --> 00:37:07,516 [group members chuckle] 799 00:37:07,642 --> 00:37:08,692 Hmm� 800 00:37:10,228 --> 00:37:11,520 [Tara] Hey� 801 00:37:11,646 --> 00:37:14,106 I'm so glad you came. 802 00:37:14,232 --> 00:37:15,282 [Walter] Listen� 803 00:37:15,283 --> 00:37:17,192 I don't want you to get the wrong idea. 804 00:37:17,193 --> 00:37:19,695 How so? 805 00:37:19,820 --> 00:37:23,574 This is not the most comfortable place for me to be. 806 00:37:23,699 --> 00:37:24,992 Mm-hm. 807 00:37:25,117 --> 00:37:27,647 See, I walked away from the church a long time ago, 808 00:37:27,662 --> 00:37:30,498 and I'm not lookin' to come back. 809 00:37:30,623 --> 00:37:33,584 But I know that it helps some people sometimes, but� 810 00:37:33,585 --> 00:37:37,462 I don't think Brenda's watching over me. 811 00:37:37,463 --> 00:37:38,589 Mm. 812 00:37:38,714 --> 00:37:40,716 But no disrespect 813 00:37:40,841 --> 00:37:44,053 if you believe your husband is watching over you. 814 00:37:44,178 --> 00:37:45,596 My wife. 815 00:37:45,721 --> 00:37:49,976 Who I don't believe is watching over me, for the record. 816 00:37:50,101 --> 00:37:52,270 At least, I hope she isn't. 817 00:37:52,395 --> 00:37:54,689 She'd be bored out of her mind. 818 00:37:54,814 --> 00:37:57,858 [chuckles] 819 00:37:57,984 --> 00:37:59,902 I just don't think this is for me. 820 00:38:00,027 --> 00:38:02,905 I'm� sorry if I wasted your time. 821 00:38:03,030 --> 00:38:05,825 There's no need to apologize. 822 00:38:05,950 --> 00:38:07,660 I felt a calling to approach you, 823 00:38:07,785 --> 00:38:09,829 given what we have in common. 824 00:38:09,954 --> 00:38:11,872 But if I'm mistaken, it's fine. 825 00:38:11,998 --> 00:38:14,375 I don't take it personal. 826 00:38:14,500 --> 00:38:16,377 You take good care, Walter. 827 00:38:16,502 --> 00:38:17,552 Okay. 828 00:38:17,628 --> 00:38:19,630 [chuckles] 829 00:38:19,755 --> 00:38:20,805 Hey� 830 00:38:24,260 --> 00:38:26,470 Do you like wine? 831 00:38:29,557 --> 00:38:32,893 [playing guitar] 832 00:38:33,019 --> 00:38:37,440 ? So much on my mind ? 833 00:38:37,565 --> 00:38:40,192 ?? 834 00:38:40,318 --> 00:38:44,155 ? I think I think too much ? 835 00:38:44,280 --> 00:38:46,782 ?? 836 00:38:46,907 --> 00:38:50,536 ? Read between these lines ? 837 00:38:50,661 --> 00:38:52,455 ?? 838 00:38:52,580 --> 00:38:56,709 ? Unspoken weight of words� ? 839 00:38:56,834 --> 00:38:58,711 [phone buzzing] 840 00:38:58,836 --> 00:39:02,214 [Aria] ? But time comes to rest when you are by my side� ? 841 00:39:02,340 --> 00:39:04,884 [Nate] Hello? Yeah, this is he. 842 00:39:05,009 --> 00:39:08,929 I-I'm sorry. I'm sorry, Dr. Smith� 843 00:39:09,055 --> 00:39:10,431 Could you just tell me now? 844 00:39:10,556 --> 00:39:14,518 [Aria] ? I will follow where this takes me ? 845 00:39:14,643 --> 00:39:17,563 ?? 846 00:39:17,688 --> 00:39:22,234 ? And my tomorrows long to be unknown ? 847 00:39:22,360 --> 00:39:25,321 ?? 848 00:39:25,446 --> 00:39:29,950 ? When all is shaken, be my safety ? 849 00:39:30,076 --> 00:39:33,412 ?? 850 00:39:33,537 --> 00:39:38,626 ? In a world uncertain, say you'll be my stone. ? 851 00:39:38,751 --> 00:39:41,504 ?? 852 00:39:41,629 --> 00:39:44,006 Dunno, maybe she got cold feet. It happens. 853 00:39:44,131 --> 00:39:45,581 [Ellis] Hello! [Walter] Hi. 854 00:39:45,674 --> 00:39:47,843 -It's nice to see you again. -You too. 855 00:39:47,844 --> 00:39:50,512 Do you want the, uh, Ch�teau Simone Palette Rouge? 856 00:39:50,513 --> 00:39:52,473 Yes, but two glasses. 857 00:39:52,598 --> 00:39:54,433 I'm expecting someone. 858 00:39:54,558 --> 00:39:55,726 I hope she shows. 859 00:39:57,686 --> 00:39:59,436 Oh, sorry, I was talking to myself. 860 00:39:59,438 --> 00:40:01,690 But I do hope your somebody shows. 861 00:40:03,025 --> 00:40:04,235 Okay, well, then, uh� 862 00:40:07,446 --> 00:40:09,196 -Cheers. Right back at you. -Cheers. 863 00:40:13,411 --> 00:40:15,663 ? And I will follow where this takes me� ? 864 00:40:15,788 --> 00:40:17,665 Hey, hey! Taxi! 865 00:40:17,790 --> 00:40:21,460 ?? 866 00:40:21,585 --> 00:40:26,173 ? And my tomorrows long to be unknown� ? 867 00:40:26,298 --> 00:40:28,342 Someone's over-watering your plant. 868 00:40:28,467 --> 00:40:31,095 [gasps] Are you trying to kill my plant on purpose? 869 00:40:31,220 --> 00:40:33,013 I believe it's my plant now. 870 00:40:33,139 --> 00:40:34,515 Go on and water it, then. 871 00:40:34,640 --> 00:40:37,393 He literally just said to not water it! 872 00:40:37,394 --> 00:40:39,978 By the way, this is Walter, jack-of-all-trades. 873 00:40:39,979 --> 00:40:41,564 A fixer of faucets. 874 00:40:41,689 --> 00:40:42,857 That was you? 875 00:40:42,982 --> 00:40:44,442 No charge. 876 00:40:44,567 --> 00:40:45,776 How lucky are you, 877 00:40:45,777 --> 00:40:47,652 to be surrounded by such helpful people? 878 00:40:47,653 --> 00:40:49,363 I'm not sure how helpful you are, 879 00:40:49,364 --> 00:40:51,114 considering you just tried to murder my plant. 880 00:40:51,115 --> 00:40:52,533 Mm-hm. 881 00:40:52,658 --> 00:40:56,704 ? When all is shaken, be my safety ? 882 00:40:56,829 --> 00:41:00,708 ?? 883 00:41:00,833 --> 00:41:07,214 ? In a world uncertain, say you'll be my stone ? 884 00:41:07,339 --> 00:41:10,259 ?? 885 00:41:10,384 --> 00:41:15,222 ? You'll be my stone ? 886 00:41:15,347 --> 00:41:20,811 ? In a world uncertain, say you'll be my stone. ? 887 00:41:24,648 --> 00:41:30,529 ?? 888 00:41:30,654 --> 00:41:36,535 ?? 889 00:41:36,660 --> 00:41:42,541 ?? 890 00:41:42,666 --> 00:41:47,546 ?? 891 00:41:47,671 --> 00:41:50,299 ?? 892 00:41:50,349 --> 00:41:54,899 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.