Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,770 --> 00:00:23,930
That's why my children use all their
money on their mobile phones and game
2
00:00:23,930 --> 00:00:25,210
data.
3
00:00:26,470 --> 00:00:32,630
But when I look at it, they only use all
the money they have.
4
00:00:33,790 --> 00:00:38,590
I can't believe it anymore. I wonder
what it means.
5
00:00:39,390 --> 00:00:42,590
I see.
6
00:00:49,390 --> 00:00:50,089
That's right.
7
00:00:50,090 --> 00:00:54,470
My son was as cute as an angel until a
while ago.
8
00:00:55,070 --> 00:00:57,430
But now he's like a child.
9
00:00:59,950 --> 00:01:06,130
If this happens, my son will grow up and
my grandchild will enjoy it.
10
00:01:07,250 --> 00:01:09,050
That's all I'm looking forward to.
11
00:01:09,450 --> 00:01:10,530
I'm sure you're the same.
12
00:01:18,220 --> 00:01:21,180
A few years ago, my husband fired me.
13
00:01:21,940 --> 00:01:24,140
Since then, I have been working as a
flight attendant.
14
00:01:26,480 --> 00:01:27,680
I felt a little tired in a life that was
not worth living.
15
00:01:59,190 --> 00:02:00,310
Hey, Nakano!
16
00:02:06,310 --> 00:02:07,590
Yes, what can I do for you?
17
00:02:08,389 --> 00:02:10,570
I'm sorry, but can you put together the
documents of the six -year -old company
18
00:02:10,570 --> 00:02:12,470
in Shiro City?
19
00:02:14,650 --> 00:02:15,830
Yes, I got it.
20
00:02:28,590 --> 00:02:29,590
It's so hot today.
21
00:02:31,870 --> 00:02:34,670
Where was the medical room?
22
00:02:39,050 --> 00:02:40,270
We're home.
23
00:03:34,630 --> 00:03:37,850
Oh, Ryouka -san, I think there's a
little bit of a needle coming out.
24
00:03:46,640 --> 00:03:48,000
I feel like I'm getting more and more
excited.
25
00:05:07,310 --> 00:05:08,790
Oh, it's a dream.
26
00:05:11,370 --> 00:05:14,290
That person was beautiful.
27
00:06:19,370 --> 00:06:21,730
Good morning.
28
00:06:25,990 --> 00:06:29,690
Good morning. Good morning. Good
morning. Good morning. Good morning.
29
00:06:30,550 --> 00:06:32,630
Good morning. Good morning.
30
00:06:32,930 --> 00:06:33,930
Good morning.
31
00:07:25,000 --> 00:07:27,060
When I'm alone, I can only play games
and spend money.
32
00:07:58,480 --> 00:08:00,200
Thank you for always cleaning my house.
33
00:08:02,380 --> 00:08:04,040
You're welcome. You don't have to thank
me.
34
00:08:05,980 --> 00:08:07,480
What's your name again?
35
00:08:08,240 --> 00:08:10,420
Oh, I'm Nakano.
36
00:08:11,700 --> 00:08:12,880
I'm Nakano -san.
37
00:08:13,620 --> 00:08:14,620
Thank you.
38
00:08:16,660 --> 00:08:17,660
You're welcome.
39
00:08:18,160 --> 00:08:22,200
By the way, do you live close to the
office?
40
00:08:24,560 --> 00:08:28,240
Yes, I think so. I think it's about 10
minutes from here.
41
00:08:29,120 --> 00:08:30,120
That's good.
42
00:08:31,740 --> 00:08:32,740
I'm jealous.
43
00:08:41,700 --> 00:08:46,280
Nakano, I'm going home.
44
00:08:47,500 --> 00:08:48,780
Thank you for your hard work.
45
00:09:11,560 --> 00:09:12,399
Thank you for your hard work.
46
00:09:12,400 --> 00:09:13,400
You're welcome.
47
00:09:13,580 --> 00:09:14,840
Are you going home?
48
00:09:15,220 --> 00:09:16,780
Yes. Is that so?
49
00:09:18,840 --> 00:09:20,580
It's so dirty.
50
00:09:21,760 --> 00:09:23,800
Is that so?
51
00:09:24,040 --> 00:09:25,780
Is it that dirty?
52
00:09:26,600 --> 00:09:30,400
Is the house this dirty, too?
53
00:09:32,240 --> 00:09:35,720
Well, it's like this.
54
00:09:36,940 --> 00:09:38,680
I can't stand it.
55
00:09:40,200 --> 00:09:41,200
Are you going to bed on Sunday?
56
00:09:43,480 --> 00:09:45,840
If you're going to bed, why don't you go
to the bathroom?
57
00:09:48,540 --> 00:09:52,240
I'd love to, but is that okay?
58
00:09:53,100 --> 00:09:57,260
I'd love to, but I can't stand this
mess.
59
00:09:57,840 --> 00:09:58,840
Why don't you go to the bathroom at 11?
60
00:10:00,760 --> 00:10:02,960
Oh, okay.
61
00:10:10,140 --> 00:10:11,140
I went to clean the house.
62
00:10:12,200 --> 00:10:18,920
After my husband passed away, I was only
playing video games and playing video
63
00:10:18,920 --> 00:10:20,160
games on holidays.
64
00:10:21,860 --> 00:10:28,440
Unlike usual, on holidays, my heart was
a little down.
65
00:10:54,920 --> 00:10:55,920
It's really dirty.
66
00:10:59,660 --> 00:11:02,280
It's dirty, but please come in.
67
00:11:08,220 --> 00:11:10,060
There's no soot on my feet.
68
00:11:12,380 --> 00:11:14,340
I'll clean it up.
69
00:11:16,010 --> 00:11:17,570
Ah, I'm sorry.
70
00:11:17,930 --> 00:11:19,170
Thank you very much.
71
00:11:20,690 --> 00:11:22,510
By the way, what are you going to do for
lunch?
72
00:11:23,730 --> 00:11:28,430
Oh, I was thinking of going out to eat
cup ramen.
73
00:11:30,090 --> 00:11:31,090
I knew it.
74
00:11:32,230 --> 00:11:33,790
I brought a lot of food.
75
00:11:34,690 --> 00:11:36,010
Lend me the kitchen later.
76
00:11:38,090 --> 00:11:40,450
Thank you very much.
77
00:12:15,850 --> 00:12:16,850
What are you doing?
78
00:12:18,610 --> 00:12:20,950
What are you doing?
79
00:12:21,170 --> 00:12:22,510
I can't stand it.
80
00:12:23,330 --> 00:12:26,550
I can't stand that family feeling.
81
00:12:29,010 --> 00:12:30,010
I can't stand it.
82
00:12:30,110 --> 00:12:31,650
You're like me.
83
00:12:32,150 --> 00:12:35,150
I can't stand it.
84
00:12:36,270 --> 00:12:39,210
Riku is so wonderful.
85
00:13:06,230 --> 00:13:07,230
What are you thinking?
86
00:16:32,650 --> 00:16:33,650
Of course not.
87
00:44:25,020 --> 00:44:28,160
I had a physical relationship with a
young employee.
88
00:44:29,700 --> 00:44:33,700
It was something I shouldn't have done,
but for a while I didn't have any
89
00:44:33,700 --> 00:44:37,440
relationship with a man, and I felt joy
in that young man.
90
00:45:16,400 --> 00:45:17,800
Thank you.
91
00:46:11,640 --> 00:46:12,660
Don't say that.
92
00:46:13,560 --> 00:46:15,100
I'm obsessed with you.
93
00:46:17,780 --> 00:46:18,780
Stop it.
94
00:46:20,640 --> 00:46:21,920
What are you talking about?
95
00:46:22,880 --> 00:46:23,900
What are you going to do when I come
back?
96
00:46:39,050 --> 00:46:40,050
Please don't say that.
97
00:46:42,070 --> 00:46:43,510
Don't do that.
98
00:46:47,210 --> 00:46:48,210
Stop it.
99
00:46:49,190 --> 00:46:50,230
Stop it.
100
00:46:50,610 --> 00:46:54,690
I don't think our relationship is good.
101
00:46:56,510 --> 00:46:59,030
It's not like that. It's all right.
102
01:20:24,880 --> 01:20:28,760
Certainly, I wanted Nakano -kun to have
a wonderful relationship with someone
103
01:20:28,760 --> 01:20:33,020
who has a better future than an old lady
like me.
104
01:20:35,760 --> 01:20:42,000
For Nakano -kun's sake, I decided to
quit this kind of relationship and quit
105
01:20:42,000 --> 01:20:43,000
job at this company.
106
01:20:49,980 --> 01:20:53,280
Nakano -kun, I miss you so much.
107
01:21:30,250 --> 01:21:31,250
I wonder what I did.
108
01:21:32,710 --> 01:21:33,950
I don't usually do this.
109
01:26:24,460 --> 01:26:25,460
You must be tired.
110
01:26:28,100 --> 01:26:31,160
Excuse me, is Mr. Miyabe here?
111
01:26:33,100 --> 01:26:36,080
I was wondering what happened because he
didn't come.
112
01:26:37,540 --> 01:26:40,360
Did I say something unnecessary?
113
01:26:41,920 --> 01:26:44,020
If I did, I would have done something
wrong.
114
01:26:47,860 --> 01:26:49,880
What do you mean?
115
01:26:51,000 --> 01:26:52,460
If you don't mind...
116
01:26:52,990 --> 01:26:54,810
Maybe I'm the only one who's bad at
everything.
117
01:26:55,770 --> 01:26:57,090
What should I do?
118
01:26:57,410 --> 01:27:00,470
I hope I don't think about it and do
something weird.
119
01:27:02,190 --> 01:27:05,850
Excuse me, could you tell me your
address?
120
01:27:22,920 --> 01:27:24,120
It's not fun to play games like this.
121
01:27:40,120 --> 01:27:42,280
Nakano -kun, what are you doing here?
122
01:27:44,360 --> 01:27:46,360
I asked Ryouka -san's colleague.
123
01:27:53,710 --> 01:27:57,650
Nakano -kun is young, so an old lady
like me... That has nothing to do with
124
01:27:58,450 --> 01:28:00,750
I... I like old ladies!
125
01:28:28,110 --> 01:28:29,130
I'm here to tell you something.
126
01:58:54,640 --> 01:58:59,800
I made up my mind, but I couldn't stop
the passion I couldn't hold back
127
01:59:02,320 --> 01:59:08,940
In the midst of pleasure, in the midst
of a dull consciousness, I decided to
128
01:59:08,940 --> 01:59:10,740
fall with him no matter where I went.
8527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.