Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,469 --> 00:00:12,770
CNN breaking news. He's not breathing.
Get the doc up here, stat. I got the
2
00:00:12,770 --> 00:00:16,530
breathing down my neck, and you two are
out there blowing up half the city.
3
00:00:17,130 --> 00:00:21,070
Doc, that scientist is the key to
stopping that flesh -eating virus.
4
00:00:21,590 --> 00:00:25,990
Dying is not an option. I promise you
we're not zipping up any body bags
5
00:00:26,110 --> 00:00:28,030
sir. Or my name isn't.
6
00:00:29,410 --> 00:00:31,210
Dr. Pimmy Jalmer.
7
00:00:32,350 --> 00:00:36,510
As Dr. Jommer worked to revive his
patient using a locally harvested bee
8
00:00:36,510 --> 00:00:39,630
remedy, the KC -3000 enters with
terrifying news.
9
00:00:39,970 --> 00:00:41,690
I have terrifying news.
10
00:00:42,170 --> 00:00:45,570
Special Agent Rick Soros has contracted
the flesh -eating virus.
11
00:00:47,270 --> 00:00:48,390
I am sorry.
12
00:00:49,650 --> 00:00:50,730
God help us.
13
00:00:53,970 --> 00:00:54,970
Thanks so much.
14
00:00:56,550 --> 00:00:59,050
I just knew Agent Soros wasn't really
dead.
15
00:00:59,680 --> 00:01:03,400
But I did not see the kidney transplant
from that Icelandic archer.
16
00:01:03,620 --> 00:01:05,720
Well, that's why they call it a twist.
17
00:01:06,280 --> 00:01:07,980
That's why they call me your number one
fan.
18
00:01:08,620 --> 00:01:12,260
Thank you very much. I appreciate that.
No, really. I'm your number one fan.
19
00:01:21,120 --> 00:01:24,520
Hi. I'm going to make this guy out.
20
00:02:04,360 --> 00:02:05,480
Right there, that's creepy.
21
00:02:05,820 --> 00:02:08,639
And you have no idea how this got in
your book? No clue.
22
00:02:08,900 --> 00:02:10,039
We should dust it for prints.
23
00:02:10,320 --> 00:02:14,460
I already tried that. Only prints on it
are mine. I'm hoping I can make a
24
00:02:14,460 --> 00:02:16,500
handwriting match from some of this old
fan mail here.
25
00:02:17,380 --> 00:02:18,540
I know what you did.
26
00:02:18,740 --> 00:02:23,820
What exactly did you do? I have no idea,
but the IP address here redirects to
27
00:02:23,820 --> 00:02:26,020
the promotional website for my first
book.
28
00:02:26,620 --> 00:02:28,960
Ah, well. There you go. Mm -hmm.
29
00:02:29,820 --> 00:02:30,799
They're what goes?
30
00:02:30,800 --> 00:02:33,180
Well, they're accusing you of copying
your older books.
31
00:02:34,460 --> 00:02:35,460
Okay, explain.
32
00:02:35,980 --> 00:02:38,640
Well, you know how in your first book
you had L .J.
33
00:02:38,940 --> 00:02:39,940
Pibbs.
34
00:02:40,480 --> 00:02:41,480
Pibbs. Gibbs.
35
00:02:42,480 --> 00:02:43,800
Do you see where I'm going with this?
36
00:02:44,340 --> 00:02:45,360
Yeah, that was a coincidence.
37
00:02:45,700 --> 00:02:48,880
Okay, is Agent Rick Soares a
coincidence?
38
00:02:50,860 --> 00:02:52,160
Soares. Torres.
39
00:02:52,500 --> 00:02:53,820
You pitch me Soares.
40
00:02:54,120 --> 00:02:56,120
I pitch you a badass Miami detective.
41
00:02:56,680 --> 00:02:57,980
This guy's wearing a cardigan.
42
00:02:58,280 --> 00:03:01,280
And who pitched Agent Nightshade? And
why is she always sharpening a knife?
43
00:03:01,880 --> 00:03:03,080
What's up with this little jam?
44
00:03:04,660 --> 00:03:08,000
Whoa, looking good, McGee. You should
wear one of those to your meeting today.
45
00:03:08,500 --> 00:03:13,580
What meeting? Your publicist called,
accidentally got routed to my voicemail.
46
00:03:13,580 --> 00:03:17,440
guess you've got an interview with some
big muckety -muck book critic today?
47
00:03:17,860 --> 00:03:18,860
Today?
48
00:03:20,300 --> 00:03:23,340
After the beating I just got from these
two, paperwork actually sounds like a
49
00:03:23,340 --> 00:03:25,440
lot of fun, so... Paperwork can wait.
We've got a case.
50
00:03:25,680 --> 00:03:30,640
And we are going to get a special guest
today at the crime scene.
51
00:03:34,149 --> 00:03:35,350
There's our special guest.
52
00:03:36,110 --> 00:03:37,430
Make an agent out of you yet.
53
00:03:37,670 --> 00:03:39,950
Pass. I just want to see how the other
half is.
54
00:03:40,190 --> 00:03:42,250
Well, the other half is really smelly
right now.
55
00:03:42,850 --> 00:03:43,850
No,
56
00:03:44,210 --> 00:03:44,969
this is nothing.
57
00:03:44,970 --> 00:03:47,230
You guys want to smell something really,
really bad?
58
00:03:47,970 --> 00:03:49,030
Not particularly, no.
59
00:03:49,330 --> 00:03:50,330
Yeah, I guess that makes sense.
60
00:03:51,370 --> 00:03:53,710
P -A -P, I'm guessing that stands for
captain?
61
00:03:54,030 --> 00:03:55,590
Yeah, that's all we got until you get in
there.
62
00:03:56,410 --> 00:03:57,410
Chop, chop.
63
00:04:00,090 --> 00:04:03,110
So, apparently the dumpster hadn't been
emptied in over three weeks.
64
00:04:03,530 --> 00:04:05,650
Oh, it's been cold. Buddy could have
been in there for a while.
65
00:04:06,030 --> 00:04:09,010
Torres is out talking to the neighbors
now. So far, no one's seen anything.
66
00:04:10,110 --> 00:04:11,690
Well, they're seeing it all now.
67
00:04:13,050 --> 00:04:14,190
Taking a lot of pictures.
68
00:04:14,990 --> 00:04:15,990
I know her.
69
00:04:16,410 --> 00:04:17,410
You've got to be kidding me.
70
00:04:22,070 --> 00:04:23,070
Do you follow me?
71
00:04:23,290 --> 00:04:26,870
No. Are you sure? Because it seems like
you're following me. I only listen to
72
00:04:26,870 --> 00:04:27,870
the police band for my podcast.
73
00:04:28,270 --> 00:04:29,270
I have a podcast.
74
00:04:29,790 --> 00:04:33,710
And when I heard Navy Captain, I thought
there was a chance you might show up.
75
00:04:34,110 --> 00:04:35,110
Is this you?
76
00:04:36,170 --> 00:04:37,170
Did you write this?
77
00:04:37,230 --> 00:04:38,230
I know what you did?
78
00:04:38,510 --> 00:04:39,510
No.
79
00:04:39,710 --> 00:04:40,669
You're sure?
80
00:04:40,670 --> 00:04:42,830
Your eyes are your best feature. I would
never scratch them out.
81
00:04:44,070 --> 00:04:46,130
Also, you're scary when you get mad.
82
00:04:46,590 --> 00:04:47,730
You're also kind of hot, Gary.
83
00:04:49,890 --> 00:04:50,890
Forget about it. I'm sorry.
84
00:04:51,050 --> 00:04:52,050
I've forgotten.
85
00:04:52,270 --> 00:04:53,510
I'm your number one fan, remember?
86
00:04:54,910 --> 00:04:58,750
And if you really are sorry, I have an
idea how you can make it up to me.
87
00:05:02,830 --> 00:05:04,290
Is that something we do?
88
00:05:04,590 --> 00:05:06,590
Because that's a new one.
89
00:05:07,590 --> 00:05:09,870
We got a new one back here, too. Okay,
good.
90
00:05:11,350 --> 00:05:13,330
Whoever this guy is, he's down to here.
91
00:05:14,050 --> 00:05:15,530
Down? Yeah.
92
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
They're missing.
93
00:05:18,750 --> 00:05:19,830
And it's a new one.
94
00:05:27,370 --> 00:05:28,370
Hey,
95
00:05:29,770 --> 00:05:33,260
Jimmy. I heard through the grapevine you
got something even better than missing
96
00:05:33,260 --> 00:05:37,160
ears. Does the grapevine have an ID yet?
I'd like to know the person's first
97
00:05:37,160 --> 00:05:38,500
name before I remove their liver.
98
00:05:38,780 --> 00:05:40,280
Meet Captain Seth Myers.
99
00:05:41,580 --> 00:05:42,580
No relation.
100
00:05:42,960 --> 00:05:45,060
He was assigned to NAS, Pax River.
101
00:05:45,940 --> 00:05:49,300
This file is very brief.
102
00:05:49,520 --> 00:05:53,540
You mean blank? We noticed. It's not
even like it's classified. It's just
103
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
which is weird.
104
00:05:54,900 --> 00:05:55,980
Do you want more weird?
105
00:05:56,360 --> 00:05:57,820
I live for weird.
106
00:05:58,670 --> 00:06:05,570
In addition to Captain Myers' ears being
removed, he was also apparently jack
107
00:06:05,570 --> 00:06:06,570
-o'
108
00:06:07,850 --> 00:06:13,590
-lanterned. Am I supposed to know what
that... Right.
109
00:06:13,870 --> 00:06:14,870
Jack -o' -lantern.
110
00:06:15,050 --> 00:06:19,630
Also, he's missing several fingers and
has burn marks over most of his body
111
00:06:19,630 --> 00:06:21,850
here. If I didn't know any better, I'd
say he was tortured.
112
00:06:22,170 --> 00:06:23,170
Tortured for what?
113
00:06:23,470 --> 00:06:27,170
Maybe it has something to do with his
job at Pax River, whatever that is.
114
00:06:27,660 --> 00:06:28,960
Well, he had to report to someone.
115
00:06:29,920 --> 00:06:31,160
Just have to find out who.
116
00:06:35,160 --> 00:06:37,380
There's actually something else I'd like
to talk to you about, Special Agent
117
00:06:37,380 --> 00:06:40,640
Parker. But since I chickened out, I'm
just going to stand here for a few
118
00:06:40,640 --> 00:06:41,760
seconds like a complete idiot.
119
00:06:44,640 --> 00:06:46,880
Yeah, Captain Myers is assigned to my
team.
120
00:06:47,440 --> 00:06:48,460
It's not much to tell you.
121
00:06:48,780 --> 00:06:49,780
Smells like soup.
122
00:06:50,260 --> 00:06:51,260
Laughs too loud.
123
00:06:51,720 --> 00:06:52,720
Seen some kind of trouble?
124
00:06:53,160 --> 00:06:54,700
What exactly does your team do?
125
00:06:55,120 --> 00:06:56,120
Don't you have Myers' file?
126
00:06:56,620 --> 00:06:59,620
Yeah, you were just holding him. All
that has is his surface photo.
127
00:06:59,940 --> 00:07:03,000
Yeah, we were hoping that you could
maybe tell us why.
128
00:07:03,280 --> 00:07:07,800
I'm sorry, could you please remove
the... Sorry, I've got a VR meeting soon
129
00:07:07,800 --> 00:07:10,320
can't miss. It's been one fighter after
another since Myers took emergency
130
00:07:10,320 --> 00:07:12,500
leave. When did he leave?
131
00:07:13,520 --> 00:07:15,520
Hold that thought, duty calls.
132
00:07:17,340 --> 00:07:18,219
Hey, everyone.
133
00:07:18,220 --> 00:07:19,220
Sorry I'm late.
134
00:07:19,880 --> 00:07:23,400
Actually, I'm on time, so whoever isn't
here is late.
135
00:07:26,859 --> 00:07:27,859
Hello?
136
00:07:28,540 --> 00:07:29,540
Hello?
137
00:07:29,720 --> 00:07:32,680
I think there's something wrong with
your Wi -Fi.
138
00:07:33,160 --> 00:07:34,200
Captain Myers is dead.
139
00:07:35,560 --> 00:07:36,560
Okay.
140
00:07:39,040 --> 00:07:40,040
What happened?
141
00:07:40,480 --> 00:07:45,100
You tell me. Starting with what Myers
did for you and why he took that
142
00:07:45,100 --> 00:07:47,500
leave. I feel bad about the suit
comment.
143
00:07:49,020 --> 00:07:53,960
I'm the liaison between the Navy and a
group of MIT nerds.
144
00:07:54,280 --> 00:07:55,560
Okay, what do you liaise?
145
00:07:56,140 --> 00:07:59,260
We're trying to cheaply retrofit old
aircraft to be flown remotely.
146
00:07:59,920 --> 00:08:04,640
Okay, it's 2025. You can just say
drones, so... Cheap drones.
147
00:08:05,460 --> 00:08:08,360
We're hoping to give a second life to
decommissioned aircraft with off -the
148
00:08:08,360 --> 00:08:09,079
-shelf parts.
149
00:08:09,080 --> 00:08:10,200
Myers was our lead engineer.
150
00:08:10,460 --> 00:08:11,760
Until he took leave.
151
00:08:12,100 --> 00:08:13,860
Yeah, he said he had a family emergency.
152
00:08:14,100 --> 00:08:15,220
I approved it myself.
153
00:08:15,840 --> 00:08:18,340
I put it in his file, which was normal
two weeks ago, by the way.
154
00:08:18,600 --> 00:08:19,980
Well, somebody must have changed it.
155
00:08:20,320 --> 00:08:21,320
I don't see how.
156
00:08:21,600 --> 00:08:24,720
Our security is pretty tight. The
Russians, the Chinese, we killed to get
157
00:08:24,720 --> 00:08:25,519
tech back.
158
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
Maybe they did.
159
00:08:27,420 --> 00:08:31,500
We think that Captain Myers was tortured
before he was killed.
160
00:08:32,919 --> 00:08:33,919
Of course he was.
161
00:08:34,960 --> 00:08:36,020
What is that supposed to mean?
162
00:08:36,780 --> 00:08:39,700
It means there's no way in hell Seth
would have given up any classified
163
00:08:39,700 --> 00:08:41,240
information. The guy was a total Boy
Scout.
164
00:08:42,640 --> 00:08:47,560
But if the Russians did manage to get
anything useful out of him...
165
00:08:48,860 --> 00:08:52,560
then every old plane they have is going
to find its way to the Ukraine front.
166
00:08:53,600 --> 00:08:55,200
Then they have a lot of old planes.
167
00:08:58,200 --> 00:09:01,040
Yeah, I had to take photos at the crime
scene and everything.
168
00:09:01,940 --> 00:09:03,500
No, I can't send them to you.
169
00:09:04,400 --> 00:09:06,760
I didn't tell Agent Torres you got a
crush on him.
170
00:09:07,600 --> 00:09:08,600
Okay, got to go.
171
00:09:08,980 --> 00:09:10,100
Duty calls. Love you, Mama.
172
00:09:10,720 --> 00:09:13,800
Thanksgiving must be interesting at your
house. You have no idea.
173
00:09:14,140 --> 00:09:15,460
Is that more of our victim's blood?
174
00:09:15,700 --> 00:09:18,340
Oh, no, it's just my cover for coming
down here. We need to talk.
175
00:09:18,680 --> 00:09:20,980
Look, dude, I know you think I ate your
buddy's donut, but I would never...
176
00:09:20,980 --> 00:09:23,980
Remember the original note from the
autopsy of Parker's mom?
177
00:09:24,240 --> 00:09:25,360
I finally tracked him down.
178
00:09:25,660 --> 00:09:26,419
What'd they say?
179
00:09:26,420 --> 00:09:29,040
Well, I won't get him until tomorrow,
but I really think we should tell Parker
180
00:09:29,040 --> 00:09:29,799
what we're doing.
181
00:09:29,800 --> 00:09:33,240
Why? If the discrepancy on the report is
just a clerical error, no point
182
00:09:33,240 --> 00:09:34,240
upsetting him.
183
00:09:34,300 --> 00:09:35,300
Upsetting who?
184
00:09:35,670 --> 00:09:40,170
Upsetting lots of people who are going
to be very upset. We think you'll be
185
00:09:40,170 --> 00:09:41,550
upset by what Casey found.
186
00:09:41,990 --> 00:09:43,230
What did Casey find?
187
00:09:43,750 --> 00:09:44,750
Hmm.
188
00:09:45,290 --> 00:09:46,290
Should show him.
189
00:09:48,830 --> 00:09:50,130
I will pull it up.
190
00:09:53,090 --> 00:09:57,810
Your computer's not on. Well, no,
because I'm just warming up my fingers.
191
00:09:57,910 --> 00:09:58,910
they're warm. That was fast.
192
00:09:59,320 --> 00:10:05,880
So what I found was on our victim's
laptop service log show, he downloaded
193
00:10:05,880 --> 00:10:10,160
massive amounts of classified documents
from work right before he went missing.
194
00:10:10,440 --> 00:10:11,700
That's no bueno.
195
00:10:12,020 --> 00:10:16,960
More like grande uh -oh. He then
transferred the files to a portable
196
00:10:16,960 --> 00:10:18,980
drive like this one.
197
00:10:19,460 --> 00:10:22,920
He wasn't tortured for classified info.
198
00:10:23,140 --> 00:10:26,420
He's the one that stole it. We need to
find that drive.
199
00:10:29,070 --> 00:10:31,430
Thank you again for meeting with me, Mr.
Gemsteady.
200
00:10:31,710 --> 00:10:34,270
Or should I say, Agent McGee?
201
00:10:35,350 --> 00:10:36,349
Whichever you want.
202
00:10:36,350 --> 00:10:38,990
It's just a pseudonym, not a secret
identity.
203
00:10:40,970 --> 00:10:41,970
Second.
204
00:10:43,270 --> 00:10:46,570
Um, is there anything else? Actually,
I'm getting back to the office.
205
00:10:46,810 --> 00:10:47,810
I only have one more question.
206
00:10:48,610 --> 00:10:50,930
Yes, I talk to my characters when I
write.
207
00:10:51,290 --> 00:10:53,630
That's true. It's true. Sometimes I
can't get them to leave me alone.
208
00:10:54,010 --> 00:10:57,450
What do you say to the charges that your
readership is shrinking, people fold
209
00:10:57,450 --> 00:11:03,610
laundry to your audiobooks, and while
Deep Six works for diehard fans, it's
210
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
winning any awards?
211
00:11:06,350 --> 00:11:07,710
Well, more like three questions.
212
00:11:10,010 --> 00:11:14,630
Well, you know, I think it's just about
creating rich characters that represent
213
00:11:14,630 --> 00:11:16,990
a universal part of the human psyche.
214
00:11:17,770 --> 00:11:20,350
You know, you've got Professor Parkman.
He's the brains.
215
00:11:20,610 --> 00:11:21,610
Agent Soares.
216
00:11:21,630 --> 00:11:22,549
The heart.
217
00:11:22,550 --> 00:11:23,950
Nightshade, of course. The brawn.
218
00:11:24,790 --> 00:11:27,350
Exactly. So you basically ripped off
Wizard of Oz.
219
00:11:27,650 --> 00:11:28,650
Can I quote you?
220
00:11:29,450 --> 00:11:31,210
I didn't say that. You didn't.
221
00:11:31,490 --> 00:11:32,490
So I did.
222
00:11:34,590 --> 00:11:35,630
Well, thanks again.
223
00:11:36,330 --> 00:11:37,430
I know your time is valuable.
224
00:11:38,130 --> 00:11:39,130
To some.
225
00:11:41,750 --> 00:11:42,750
That was rough.
226
00:11:43,490 --> 00:11:44,810
Want me to flash with tired?
227
00:11:46,010 --> 00:11:47,010
Just kidding.
228
00:11:47,580 --> 00:11:48,620
What are you doing here?
229
00:11:48,900 --> 00:11:52,360
But you are following me. Okay, this
time I was, but it's because I have a
230
00:11:52,360 --> 00:11:53,460
request. What?
231
00:11:53,960 --> 00:11:56,820
What? No, what are you doing? Why are
you sitting? I'm about to do my podcast
232
00:11:56,820 --> 00:11:59,380
about moonlighting authors and hanging
out the crime scene.
233
00:11:59,720 --> 00:12:03,520
You'd be perfect. Okay, I appreciate
your enthusiasm, but I'm busy with work.
234
00:12:04,180 --> 00:12:05,180
Work, work, work.
235
00:12:06,180 --> 00:12:07,940
I really wish you could just write full
time.
236
00:12:08,980 --> 00:12:09,980
Well, I can't.
237
00:12:10,400 --> 00:12:11,480
But do you wish you could?
238
00:12:13,160 --> 00:12:16,020
You need to leave me alone and stop
following me, okay?
239
00:12:16,260 --> 00:12:17,260
For real.
240
00:12:34,410 --> 00:12:35,410
Thanks, Tamara.
241
00:13:43,630 --> 00:13:44,910
Shake it off, rookie!
242
00:13:49,170 --> 00:13:53,210
Professor Parkman gazed into Agent
Nightshade's eyes, which glittered like
243
00:13:53,210 --> 00:13:54,210
obsidian stars.
244
00:13:54,450 --> 00:13:58,150
My dear Nightshade, he purred as he
straightened his elbow patches.
245
00:13:58,990 --> 00:14:01,370
You're far too dangerous for my
syllabus.
246
00:14:02,170 --> 00:14:05,250
Hey, I'm sorry I said no to your
podcast, but... My what?
247
00:14:10,960 --> 00:14:13,880
Are you talking about that crazy fan who
was bothering you at the diner?
248
00:14:14,360 --> 00:14:15,580
You're not a crazy fan?
249
00:14:16,700 --> 00:14:17,700
No.
250
00:14:20,380 --> 00:14:24,020
Well, I'm... I'm chained to a bed.
251
00:14:25,280 --> 00:14:26,660
Clearly I've been drugged.
252
00:14:28,020 --> 00:14:29,100
You're reading my book.
253
00:14:30,620 --> 00:14:33,260
I've got to admit, it's a screaming
crazy fan to me.
254
00:14:33,960 --> 00:14:34,960
Sorry.
255
00:14:36,360 --> 00:14:37,840
I'm not a fan at all, actually.
256
00:14:40,780 --> 00:14:44,620
I think your characters are forced and
your plotting is unrealistic.
257
00:14:47,940 --> 00:14:51,200
Phil, you don't want me to write
something for you?
258
00:14:52,340 --> 00:14:53,340
No.
259
00:14:54,620 --> 00:14:56,720
Oh, God, you want me to read something
you wrote?
260
00:14:57,660 --> 00:14:58,660
Getting colder.
261
00:14:59,800 --> 00:15:02,740
Okay, then what is it? Why am I here?
262
00:15:03,960 --> 00:15:07,440
Let's just say I'm after something else.
263
00:15:09,250 --> 00:15:12,990
Someone is definitely after those
classified documents besides us.
264
00:15:13,970 --> 00:15:15,350
This is our victim's house.
265
00:15:15,570 --> 00:15:19,550
Entire place was trashed. Our captain's
killers must be looking for that hard
266
00:15:19,550 --> 00:15:21,470
drive, too. And his car was missing.
267
00:15:21,930 --> 00:15:24,130
Well, they probably didn't want to toss
it out in the street.
268
00:15:24,330 --> 00:15:28,550
I doubt Myers kept that drive in the
trunk, which means his killers haven't
269
00:15:28,550 --> 00:15:29,389
found it yet.
270
00:15:29,390 --> 00:15:33,350
So all we have to do is find it first.
And just wait for the bad guys to show
271
00:15:33,350 --> 00:15:34,630
up. Keep me posted.
272
00:15:36,080 --> 00:15:39,600
Oh, and please tell Agent McGee that I
hope the kids feel better.
273
00:15:40,740 --> 00:15:43,320
Kids? What, something wrong with Morgan
and Johnny?
274
00:15:44,320 --> 00:15:45,740
Did McGee text you, too?
275
00:15:45,980 --> 00:15:48,220
No. Hey, I got this yesterday.
276
00:15:49,260 --> 00:15:50,260
Kid sick.
277
00:15:50,320 --> 00:15:51,620
Working from home tomorrow.
278
00:15:52,400 --> 00:15:53,400
Is that verbatim?
279
00:15:54,300 --> 00:15:55,300
Is there a problem?
280
00:15:55,700 --> 00:15:57,920
The kids are with Delilah visiting
Grandma.
281
00:15:59,380 --> 00:16:00,820
A thousand miles away.
282
00:16:03,660 --> 00:16:05,220
That's water in case you're thirsty.
283
00:16:05,440 --> 00:16:08,960
And this is in case you need to. What I
need is to know why I'm here.
284
00:16:09,840 --> 00:16:10,840
And water.
285
00:16:16,300 --> 00:16:19,940
Careful. The drug I slipped into your
coffee has a really long half -life.
286
00:16:22,040 --> 00:16:23,120
Who the hell are you?
287
00:16:23,560 --> 00:16:26,100
You might be feeling a little... I'm
gonna be sick.
288
00:16:26,520 --> 00:16:27,520
Nauseated.
289
00:16:28,240 --> 00:16:32,200
You might also have a slight concussion.
290
00:16:33,230 --> 00:16:35,090
I had to winch you up the stairs by your
feet.
291
00:16:38,190 --> 00:16:39,550
I'll get you some Tums.
292
00:16:48,470 --> 00:16:50,210
That's okay, buddy. Let it out.
293
00:16:51,370 --> 00:16:52,730
Thanks, but I got this, okay?
294
00:16:53,930 --> 00:17:00,050
Hey, I know it's a lot, but you can
always count on your best bud, Agent
295
00:17:00,110 --> 00:17:01,110
to have your back.
296
00:17:01,630 --> 00:17:03,390
Look, just would you go away, okay?
297
00:17:03,670 --> 00:17:05,430
I'm not workshopping a scene here.
298
00:17:05,630 --> 00:17:06,930
I was kidnapped.
299
00:17:07,210 --> 00:17:09,670
I know, and you did not deserve that.
300
00:17:10,849 --> 00:17:15,530
Between that and the concussion, you
know, it's not surprising why you're
301
00:17:15,530 --> 00:17:16,189
a moment.
302
00:17:16,190 --> 00:17:17,190
Poor guy, right?
303
00:17:17,569 --> 00:17:18,569
Okay?
304
00:17:19,150 --> 00:17:20,230
You want to talk it out?
305
00:17:20,650 --> 00:17:23,430
I don't need to talk. I need to find a
way out of this attic.
306
00:17:27,670 --> 00:17:29,150
You think you can fake that lock?
307
00:17:31,750 --> 00:17:32,750
Yes, you know what?
308
00:17:34,150 --> 00:17:40,570
See if you can find, like, a safety pin,
okay? Or, like, a... You know what? No,
309
00:17:40,570 --> 00:17:41,570
no, no.
310
00:17:45,390 --> 00:17:48,310
We also need to figure out what this
woman wants from you.
311
00:17:48,590 --> 00:17:49,770
But I already have an idea.
312
00:17:50,450 --> 00:17:51,450
Oh, yeah?
313
00:17:52,070 --> 00:17:53,890
LJ Tibbs, Rule 39.
314
00:17:54,750 --> 00:17:56,990
Coincidences do not exist.
315
00:17:57,430 --> 00:17:58,610
Sure is. It's not helping.
316
00:17:59,200 --> 00:18:03,280
Well, you were working a stolen
documents case when you were grabbed.
317
00:18:04,060 --> 00:18:06,060
She has to be after the hard drive.
318
00:18:08,200 --> 00:18:09,200
That's a good guess.
319
00:18:10,860 --> 00:18:12,500
She must think you know where it is.
320
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
Well, I don't.
321
00:18:15,600 --> 00:18:17,000
I would keep that to yourself.
322
00:18:19,600 --> 00:18:22,520
Because even if you're kidnapped, it's
not crazy, Ben.
323
00:18:22,900 --> 00:18:26,800
Well, she's crazy enough to drug and
kidnap a federal agent.
324
00:18:32,240 --> 00:18:35,660
So what do you think she'll do if she
finds out that you don't know who the
325
00:18:35,660 --> 00:18:36,660
driver is?
326
00:18:41,300 --> 00:18:42,840
Yeah, director, it's McGee's car.
327
00:18:43,260 --> 00:18:45,260
We traced his last text right to it.
328
00:18:46,180 --> 00:18:47,180
Uh, keep the post.
329
00:18:47,920 --> 00:18:49,360
It doesn't look like it broke down.
330
00:18:49,700 --> 00:18:51,340
Yeah, McGee doesn't miss an oil change.
331
00:18:51,540 --> 00:18:52,540
Or leave his car overnight.
332
00:18:52,800 --> 00:18:55,080
Well, unless he's going to a midnight
Star Wars premiere.
333
00:18:56,420 --> 00:18:57,420
Uh -oh.
334
00:18:59,540 --> 00:19:00,540
McGee's cell phone.
335
00:19:00,720 --> 00:19:01,720
Where the hell is he?
336
00:19:02,080 --> 00:19:03,080
He left with a woman.
337
00:19:03,720 --> 00:19:06,580
The waitress was looking out the window,
and she saw McGee just sitting in the
338
00:19:06,580 --> 00:19:09,820
car. And then a woman drove up, helped
McGee out of the car, and then they left
339
00:19:09,820 --> 00:19:11,920
together. Helped him out? What does that
mean?
340
00:19:12,240 --> 00:19:13,660
She said that McGee looked drunk.
341
00:19:14,100 --> 00:19:15,100
Right through the afternoon.
342
00:19:15,600 --> 00:19:18,560
Maybe the book interview didn't go so
well, and he wanted to throw a couple
343
00:19:18,560 --> 00:19:20,680
back? Then got in his car and the way.
344
00:19:22,260 --> 00:19:23,259
What's the alternative?
345
00:19:23,260 --> 00:19:24,260
Somebody drugged him?
346
00:19:25,240 --> 00:19:28,480
Well, that would explain why McGee would
let some strange woman drive off with
347
00:19:28,480 --> 00:19:31,040
him. She could have sent that text to
Vance.
348
00:19:31,480 --> 00:19:32,680
Bought ourselves some time to get away?
349
00:19:33,040 --> 00:19:34,760
The clock's ticking. We gotta move.
350
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
I'll call the lineman.
351
00:19:37,040 --> 00:19:38,040
I'll put out a bolo.
352
00:19:38,260 --> 00:19:40,200
I gotta make it a partial print from the
waitress.
353
00:19:40,820 --> 00:19:42,940
Wait, this is the car that McGee left
in?
354
00:19:43,260 --> 00:19:44,820
I put out a bolo on this yesterday.
355
00:19:45,080 --> 00:19:46,500
That's Captain Meyer's car.
356
00:19:47,180 --> 00:19:48,360
His killer has it.
357
00:19:48,700 --> 00:19:50,800
Well, the killer just used it to grab
McGee.
358
00:19:56,580 --> 00:19:57,660
Hey, hey, hey.
359
00:19:57,920 --> 00:19:59,460
Nobody gets it the first time.
360
00:20:00,240 --> 00:20:02,240
I know how to pick a lock, okay? Thank
you.
361
00:20:03,580 --> 00:20:06,460
I was picked a lock after being blinded
by its cunt.
362
00:20:07,900 --> 00:20:10,140
Yeah, that was a pretty badly written
chapter.
363
00:20:10,520 --> 00:20:12,300
You know there's a faster way to escape.
364
00:20:13,920 --> 00:20:14,920
Get the key.
365
00:20:15,440 --> 00:20:17,740
Okay, and how do I do that? F -nicely?
366
00:20:20,260 --> 00:20:22,440
Break your captain's neck and take them.
367
00:20:23,140 --> 00:20:24,140
That's your solution?
368
00:20:24,400 --> 00:20:25,400
Murder?
369
00:20:25,780 --> 00:20:26,780
Self -defense.
370
00:20:29,930 --> 00:20:31,230
The woman is dangerous.
371
00:20:32,010 --> 00:20:35,790
If she's after those classified dogs,
then she's probably the one who killed
372
00:20:35,790 --> 00:20:36,790
that captain.
373
00:20:36,870 --> 00:20:37,870
Yeah, I know.
374
00:20:42,230 --> 00:20:44,030
We've all seen how this movie ends.
375
00:20:44,350 --> 00:20:45,089
Oh, boy.
376
00:20:45,090 --> 00:20:47,150
It's only a matter of time before she
hobbles you.
377
00:20:47,610 --> 00:20:50,630
Why would you say that? You don't use
the word hobble with a writer.
378
00:20:51,010 --> 00:20:52,010
Ignore her.
379
00:20:52,030 --> 00:20:55,690
She stabs first and asks questions
never. And what you need to do is...
380
00:20:56,110 --> 00:20:57,970
You have to gain your kidnapper's trust.
381
00:20:58,190 --> 00:21:00,210
No. You need to take her out.
382
00:21:00,870 --> 00:21:02,270
You have the element of surprise.
383
00:21:02,810 --> 00:21:04,350
Except I'm chained to the floor.
384
00:21:04,970 --> 00:21:09,330
So, unless you're hiding a hacksaw
somewhere in that very tight bodysuit of
385
00:21:09,330 --> 00:21:11,170
yours, just please be quiet while I
figure this out.
386
00:21:11,970 --> 00:21:12,970
Figure what out?
387
00:21:16,270 --> 00:21:17,270
What's going on?
388
00:21:18,870 --> 00:21:20,130
Who are you talking to?
389
00:21:21,870 --> 00:21:22,870
Myself.
390
00:21:27,790 --> 00:21:28,910
I think I know why you brought me here.
391
00:21:29,490 --> 00:21:30,490
Good.
392
00:21:31,150 --> 00:21:32,150
Saves us some time.
393
00:21:32,670 --> 00:21:34,210
You're after those classified documents.
394
00:21:35,930 --> 00:21:36,930
Go on.
395
00:21:37,430 --> 00:21:39,110
Torturing the captain didn't get you
anywhere.
396
00:21:40,030 --> 00:21:42,230
So you brought me here and you think I
can get up for you?
397
00:21:43,350 --> 00:21:44,350
Interesting theory.
398
00:21:45,170 --> 00:21:48,690
But it suffers from one fatal plot hole.
399
00:21:49,430 --> 00:21:50,430
Yeah, what's that?
400
00:21:50,690 --> 00:21:52,550
I have no idea what you're talking
about.
401
00:21:55,350 --> 00:21:57,220
Oops. Should have killed her.
402
00:22:05,720 --> 00:22:08,420
You don't like my writing. You don't
know anything about stolen documents.
403
00:22:09,280 --> 00:22:10,400
So what do you want from me?
404
00:22:10,840 --> 00:22:12,080
I want you to find my son.
405
00:22:13,140 --> 00:22:14,140
Let me find your son.
406
00:22:14,380 --> 00:22:15,380
He's missing.
407
00:22:15,840 --> 00:22:17,380
Okay, so call the police.
408
00:22:17,660 --> 00:22:18,660
I did.
409
00:22:18,820 --> 00:22:19,820
And the FBI.
410
00:22:20,660 --> 00:22:22,340
Nobody would listen. They said I was
crazy.
411
00:22:22,700 --> 00:22:25,300
Gee, I can't understand why.
412
00:22:26,090 --> 00:22:27,730
Look, I know how crazy this looks.
413
00:22:28,530 --> 00:22:32,190
I wanted to ask for your help, but I
couldn't risk you saying no.
414
00:22:32,690 --> 00:22:37,150
I came to you because my son said you
can solve anything.
415
00:22:37,890 --> 00:22:39,390
He loves your books.
416
00:22:40,090 --> 00:22:44,350
The one he pre -ordered showed up just
last week. That doesn't seem like a sign
417
00:22:44,350 --> 00:22:45,009
to you.
418
00:22:45,010 --> 00:22:46,710
Okay, it's just a book.
419
00:22:47,070 --> 00:22:51,750
But everyone knows you're also a real
agent and a father.
420
00:22:52,629 --> 00:22:57,210
Please, my son joined the Navy because
of you. You are his last hope. I'm
421
00:22:57,210 --> 00:22:58,210
running out of time.
422
00:22:59,910 --> 00:23:00,910
All right, look.
423
00:23:02,310 --> 00:23:03,690
I promised to hear you out.
424
00:23:04,650 --> 00:23:05,650
Will you let me go?
425
00:23:06,330 --> 00:23:09,330
If you find my son, I'll let you go.
426
00:23:10,450 --> 00:23:11,710
Okay, what if I don't?
427
00:23:12,870 --> 00:23:14,150
Please, just try.
428
00:23:16,510 --> 00:23:17,510
That's all I'm asking.
429
00:23:20,030 --> 00:23:21,030
Okay, deal.
430
00:23:21,390 --> 00:23:22,390
I'm in.
431
00:23:22,570 --> 00:23:23,570
That'll tell me everything.
432
00:23:24,410 --> 00:23:27,530
Six weeks ago, Matthew left for work,
and he never came home.
433
00:23:33,390 --> 00:23:35,110
This is everything I've collected.
434
00:23:46,430 --> 00:23:47,950
That's Matthew, on the right.
435
00:23:48,150 --> 00:23:49,150
Look at the other guy.
436
00:23:49,450 --> 00:23:50,510
That's Captain Myers.
437
00:23:53,390 --> 00:23:54,690
Her son knew our victim.
438
00:23:56,510 --> 00:23:58,110
Who's this man sitting next to your son?
439
00:23:58,730 --> 00:24:00,250
That's Matthew's best friend.
440
00:24:00,970 --> 00:24:02,030
They're besties, huh?
441
00:24:02,790 --> 00:24:05,130
I wonder if they stole their classified
data together.
442
00:24:05,510 --> 00:24:07,210
Hey, you need to tell her the truth.
443
00:24:08,330 --> 00:24:12,230
Because honesty, right, builds trust.
444
00:24:12,830 --> 00:24:13,830
No way.
445
00:24:13,950 --> 00:24:16,790
Lie to her or you're a dead man.
446
00:24:17,170 --> 00:24:19,390
Did I mention I was running out of time?
447
00:24:21,520 --> 00:24:24,500
Those classified documents that I told
you about.
448
00:24:25,040 --> 00:24:26,980
Your son's best friend is the one who
stole them.
449
00:24:27,480 --> 00:24:30,100
And I think your son may be involved,
too.
450
00:24:30,380 --> 00:24:31,380
No.
451
00:24:31,760 --> 00:24:32,800
Matthew is a good boy.
452
00:24:33,400 --> 00:24:35,000
He would never do anything like that.
453
00:24:35,500 --> 00:24:36,760
She's holding something back.
454
00:24:37,740 --> 00:24:38,740
You sure?
455
00:24:39,100 --> 00:24:40,100
Absolutely.
456
00:24:40,720 --> 00:24:44,380
Look, if you really want my help, you've
got to be honest with me.
457
00:24:45,840 --> 00:24:46,840
Honesty builds trust.
458
00:24:54,220 --> 00:24:56,560
I found a hard drive in my son's room
after he went missing.
459
00:24:57,700 --> 00:25:00,380
It's the same drive you used to download
those classified files.
460
00:25:01,340 --> 00:25:02,440
We don't know what's on it.
461
00:25:03,180 --> 00:25:04,320
Maybe you can figure it out.
462
00:25:05,660 --> 00:25:08,640
My laptop is in read -only mode, so you
won't be able to contact anyone.
463
00:25:09,400 --> 00:25:12,280
I already tried brute force, hash
collision, nothing worked.
464
00:25:12,960 --> 00:25:14,340
You know your way around computers.
465
00:25:15,460 --> 00:25:16,460
Question is, do you?
466
00:25:22,020 --> 00:25:23,020
Okay, I'm in.
467
00:25:23,720 --> 00:25:28,680
But I don't have full access here. I can
only see the name of the root folder.
468
00:25:29,660 --> 00:25:31,580
Ruby. Mean anything to you?
469
00:25:33,560 --> 00:25:34,880
I think it's a code name.
470
00:25:36,080 --> 00:25:37,240
For a woman, maybe.
471
00:25:38,260 --> 00:25:39,840
I heard my son mention her.
472
00:25:41,320 --> 00:25:44,660
Whatever's going on, I think that woman
is at the center of it.
473
00:25:46,780 --> 00:25:48,000
Meet Frances Bates.
474
00:25:48,200 --> 00:25:50,180
Tom E. Gem City's number one fan.
475
00:25:50,420 --> 00:25:51,420
And a number one suspect.
476
00:25:52,060 --> 00:25:55,780
She was at the crime scene, right? She
was also at the diner. The book critic
477
00:25:55,780 --> 00:25:56,780
ID'd her from a photo.
478
00:25:57,040 --> 00:25:58,680
So Superfan was just a cover.
479
00:25:59,000 --> 00:26:00,480
Probably trying to stay close to the
case.
480
00:26:00,900 --> 00:26:02,280
Hoping we'd lead her to the missing
drive?
481
00:26:02,980 --> 00:26:06,020
You don't think she got impatient and
grabbed McGee just to speed things up?
482
00:26:06,240 --> 00:26:07,240
It wasn't her.
483
00:26:07,320 --> 00:26:08,520
Bet she's involved somehow.
484
00:26:08,860 --> 00:26:12,140
Let's get Miss Number One Fan on the hot
seat and find out.
485
00:26:23,500 --> 00:26:24,600
It's like medieval torture.
486
00:26:24,800 --> 00:26:29,000
How am I supposed to get into an
encrypted directory without a cracking
487
00:26:29,380 --> 00:26:30,380
It's impossible.
488
00:26:31,560 --> 00:26:36,020
In a world of infinite probabilities,
nothing is impossible.
489
00:26:36,480 --> 00:26:40,000
Don't have time for this, Parkman.
That's Professor Parkman to you.
490
00:26:40,460 --> 00:26:46,780
And time is an artificial construct,
courtesy of the ancient Sumerians.
491
00:26:47,040 --> 00:26:50,480
Well, can the Sumerians help me hack
into this Ruby directory?
492
00:26:51,200 --> 00:26:56,160
What you need is to shut down that
techno gadget and use some good old
493
00:26:56,160 --> 00:26:57,660
-fashioned human deduction.
494
00:26:58,020 --> 00:26:59,620
Well, you are one note sometimes.
495
00:27:00,660 --> 00:27:02,120
Maybe that critic was right.
496
00:27:03,440 --> 00:27:05,220
What do we know?
497
00:27:08,740 --> 00:27:10,820
You are good at moving the story
forward.
498
00:27:13,180 --> 00:27:14,180
Yeah.
499
00:27:15,180 --> 00:27:16,180
Yeah, let's do this.
500
00:27:17,260 --> 00:27:18,260
Okay.
501
00:27:18,520 --> 00:27:19,520
Missing son.
502
00:27:19,980 --> 00:27:24,580
Lieutenant Matthew Sheldon, Navy pilot,
besties with the man who stole the
503
00:27:24,580 --> 00:27:25,580
classified data.
504
00:27:26,100 --> 00:27:27,100
A .K .A.
505
00:27:27,700 --> 00:27:28,700
Captain Myers.
506
00:27:29,180 --> 00:27:30,540
Now, they ought to be in it together,
right?
507
00:27:30,800 --> 00:27:32,940
No, proximity breeds conspiracy.
508
00:27:33,460 --> 00:27:39,360
Leonard and Trotsky, Bonnie and Clyde,
and now Myers and Sheldon. But how does
509
00:27:39,360 --> 00:27:41,420
this Ruby fit in?
510
00:27:41,900 --> 00:27:45,080
Well, Mom thinks it's the code name for
the woman that took her son. And the
511
00:27:45,080 --> 00:27:47,220
only lead we have is an encrypted hard
drive.
512
00:27:47,420 --> 00:27:48,760
The way forward is clear.
513
00:27:49,230 --> 00:27:51,770
You must break into this Ruby 4.
514
00:27:54,790 --> 00:27:56,070
What do you think I've been trying to
do?
515
00:27:56,470 --> 00:27:57,850
Maybe I can help.
516
00:28:00,830 --> 00:28:01,830
Down here.
517
00:28:09,030 --> 00:28:10,450
Encryption is my specialty.
518
00:28:10,950 --> 00:28:11,950
Oh, okay.
519
00:28:12,170 --> 00:28:13,270
You too, huh?
520
00:28:13,630 --> 00:28:15,270
Check the cipher for weak spots.
521
00:28:15,720 --> 00:28:16,740
Yeah, I already did that.
522
00:28:17,040 --> 00:28:18,760
It's locked up tighter than Fort Knox.
523
00:28:19,400 --> 00:28:23,760
Napoleon walked into Vienna without
firing a shot. Locks are only as strong
524
00:28:23,760 --> 00:28:25,080
the people guarding them.
525
00:28:25,480 --> 00:28:29,880
Except those locks weren't 256 -bit.
Dump the memory. If the private key was
526
00:28:29,880 --> 00:28:32,040
loaded before shutdown... It may still
be there.
527
00:28:32,760 --> 00:28:35,440
Yes. All right.
528
00:28:36,160 --> 00:28:37,160
Dumping memory.
529
00:28:37,980 --> 00:28:38,980
Scanning now.
530
00:28:41,240 --> 00:28:42,240
Yes.
531
00:28:43,010 --> 00:28:46,790
Encryption key right there in plain
text. KC -3000, you are a genius.
532
00:28:47,190 --> 00:28:48,710
So much for a human deduction.
533
00:28:49,390 --> 00:28:50,390
Okay,
534
00:28:51,590 --> 00:28:52,590
I'm in.
535
00:28:54,190 --> 00:28:55,470
The crown jewels.
536
00:28:56,650 --> 00:28:57,690
Stolen inside.
537
00:28:58,410 --> 00:29:02,610
Crown jewels, all right, but I don't
think Captain Myers was stealing them.
538
00:29:05,090 --> 00:29:07,230
I'm Agent Knight. This is Agent Soros.
539
00:29:07,650 --> 00:29:09,330
Oh, my God, huge fan.
540
00:29:11,230 --> 00:29:15,870
Special Agent Torres, and most people
are not this excited to be in this room.
541
00:29:16,150 --> 00:29:20,770
Sorry, I'm just geeking out. I can't
believe I'm in the real MCIS.
542
00:29:22,150 --> 00:29:28,210
MCIS? The Major Case Intelligence
Service. This is NCIS, as in Naval
543
00:29:28,570 --> 00:29:29,570
Emphasis on crime.
544
00:29:30,090 --> 00:29:35,310
Well, Mr. Jemsity, I mean, Agent McGee
may be joining us.
545
00:29:36,110 --> 00:29:37,330
This is not a meet and greet.
546
00:29:37,530 --> 00:29:40,170
Special Agent McGee has been kidnapped.
547
00:29:42,520 --> 00:29:43,520
Terrible.
548
00:29:45,420 --> 00:29:47,120
But you came to the right person for
help.
549
00:29:47,560 --> 00:29:48,900
Nobody knows him like I do.
550
00:29:49,960 --> 00:29:51,120
So who do we think did it?
551
00:29:54,560 --> 00:29:55,980
What? Wait, me?
552
00:29:56,920 --> 00:29:58,420
But I'm his biggest fan.
553
00:29:58,940 --> 00:30:01,840
Or maybe you're pretending to be his fan
to stay close to the case.
554
00:30:02,560 --> 00:30:03,660
Who's stolen documents?
555
00:30:04,360 --> 00:30:05,480
How much do you think they're worth?
556
00:30:05,870 --> 00:30:07,690
About 10 mil with the right contacts.
557
00:30:08,030 --> 00:30:09,430
And you have the right contacts.
558
00:30:09,730 --> 00:30:12,050
Your last job was with a defense
contractor.
559
00:30:12,530 --> 00:30:14,050
Fighting virus was your specialty.
560
00:30:14,630 --> 00:30:15,409
Hold on.
561
00:30:15,410 --> 00:30:18,010
Wait, this is like a terrible plot in a
spy book.
562
00:30:18,730 --> 00:30:20,310
Yeah, not so fun when it's real, huh?
563
00:30:20,730 --> 00:30:23,290
Yeah, it's going to be even less fun
when we try to do the kidnapping and
564
00:30:23,290 --> 00:30:24,730
murder. Murder?
565
00:30:27,710 --> 00:30:28,710
Oh, my God.
566
00:30:29,130 --> 00:30:30,450
What happened to his ears?
567
00:30:30,810 --> 00:30:31,810
You tell us.
568
00:30:32,430 --> 00:30:34,290
What? No, I...
569
00:30:34,520 --> 00:30:39,120
I'm not a killer. I'm just a deep 60, a
Jim City fan.
570
00:30:39,420 --> 00:30:43,860
Cut the act. Where's Agent McGee? It's
not an act. I would never hurt Mr. Jim
571
00:30:43,860 --> 00:30:44,860
City. I love him.
572
00:30:48,000 --> 00:30:52,160
In, like, a totally platonic I love his
brain kind of way.
573
00:30:53,900 --> 00:30:57,080
Why else would I run the biggest deep 60
fan site in the world?
574
00:30:59,260 --> 00:31:01,760
And after how steamy his last book
was...
575
00:31:02,190 --> 00:31:06,250
I even wrote a 20 -chapter fanfic where
Rick Soares and Agent Nightshade fall
576
00:31:06,250 --> 00:31:07,250
madly in love.
577
00:31:07,870 --> 00:31:08,870
What?
578
00:31:10,090 --> 00:31:11,370
People like that?
579
00:31:11,990 --> 00:31:13,070
Everyone ships them.
580
00:31:13,590 --> 00:31:16,550
I even coined their nickname, Soarshade.
581
00:31:17,530 --> 00:31:22,370
Ew. And for the record, I quit my job so
I could run my site and do my podcast,
582
00:31:22,610 --> 00:31:28,410
not commit treason. In fact, I was
hosting live in that diner when Mr. Gem
583
00:31:28,410 --> 00:31:29,410
was taken.
584
00:31:29,550 --> 00:31:31,970
And I have 22 listeners who can back
that up.
585
00:31:32,650 --> 00:31:35,630
I believe that's called a dead end.
586
00:31:40,450 --> 00:31:43,270
We're not killing anyone, are we? Oh,
you ignore her.
587
00:31:43,970 --> 00:31:45,610
Flow and steady, right? Am I right?
588
00:31:45,870 --> 00:31:46,870
Wind the rain?
589
00:31:47,410 --> 00:31:49,050
Technically, that's a misnomer.
590
00:31:49,570 --> 00:31:52,070
Flow and steady almost never wins.
591
00:31:52,510 --> 00:31:55,910
You know, for my muses, you guys sure
are not doing a lot of musing.
592
00:31:56,370 --> 00:31:57,570
Do you still need a muse?
593
00:31:58,480 --> 00:32:00,280
I thought you figured out what that
document thief was up to.
594
00:32:00,640 --> 00:32:01,640
I did.
595
00:32:02,080 --> 00:32:05,100
I also figured out where the missing son
is. Take a look at this.
596
00:32:08,300 --> 00:32:11,700
So, what conclusions can we draw?
597
00:32:12,500 --> 00:32:13,560
We need to kill the mother.
598
00:32:14,500 --> 00:32:16,180
What's with you and always the killing?
599
00:32:16,520 --> 00:32:17,860
You know, the use.
600
00:32:18,580 --> 00:32:21,640
Family was slaughtered, raised by
sassans, blah, blah, blah.
601
00:32:22,080 --> 00:32:23,680
Don't blah, blah, blah your backstory.
602
00:32:24,240 --> 00:32:25,240
God, it's heartfelt.
603
00:32:27,880 --> 00:32:30,040
She's not wrong, though. Her mother's
not going to like this.
604
00:32:30,740 --> 00:32:31,740
Not going to like what?
605
00:32:33,640 --> 00:32:35,380
I've got my BLT.
606
00:32:36,340 --> 00:32:37,340
Thanks.
607
00:32:38,340 --> 00:32:39,640
You found something, didn't you?
608
00:32:42,480 --> 00:32:45,840
Um, how often does the power go out
around here?
609
00:32:47,520 --> 00:32:48,520
Never.
610
00:32:52,220 --> 00:32:53,199
That's got to be them.
611
00:32:53,200 --> 00:32:55,940
Who? The bad guys. Good guys don't cut
the power.
612
00:32:56,440 --> 00:32:58,560
They must have figured out you have the
hard drive. You need to hide it. Hide
613
00:32:58,560 --> 00:32:59,560
it.
614
00:33:04,420 --> 00:33:05,480
Come here. Unlock me.
615
00:33:06,940 --> 00:33:10,580
Your son's best friend was murdered by
whoever's in this house. If you don't
616
00:33:10,580 --> 00:33:12,360
want to be next, I suggest you unlock
me. Come on.
617
00:33:12,660 --> 00:33:13,359
Come on.
618
00:33:13,360 --> 00:33:14,360
Okay.
619
00:33:30,120 --> 00:33:33,160
We listened to her podcast and that was
an interesting alibi.
620
00:33:33,500 --> 00:33:37,520
Well, at least we got rid of her.
Barely. I had to bribe her with enough
621
00:33:37,520 --> 00:33:38,760
swag to open a gift shop.
622
00:33:39,120 --> 00:33:41,060
Yeah, we also just got rid of our best
lead.
623
00:33:41,300 --> 00:33:42,400
Good thing I've got another.
624
00:33:42,900 --> 00:33:46,940
I was thinking McGee's kidnapping has to
be pre -planned, right? Not really a
625
00:33:46,940 --> 00:33:50,380
thing you do spur of the moment. And how
did the kidnapper know McGee would be
626
00:33:50,380 --> 00:33:52,340
at the diner? Is that a rhetorical
question?
627
00:33:52,540 --> 00:33:54,500
I just found a bug on McGee's phone.
628
00:33:54,700 --> 00:33:57,280
Remember that creepy card from McGee's
book signing?
629
00:33:57,600 --> 00:33:59,100
The one with the scratched out eyes?
630
00:34:00,140 --> 00:34:03,600
I think when he accessed this IP
address, it installed the bug.
631
00:34:03,860 --> 00:34:04,860
It wasn't a threat.
632
00:34:04,900 --> 00:34:09,679
It was a trick. A trick that gave the
bad guy access to McGee's entire
633
00:34:09,920 --> 00:34:14,679
Can you trace it? Not to the bad guy,
but I was able to trace to one other
634
00:34:14,679 --> 00:34:15,679
the bad guy visited.
635
00:34:16,639 --> 00:34:21,860
The biggest deep six fan page in the
world. Whoever took McGee accessed this
636
00:34:21,860 --> 00:34:23,699
site first. He's probably doing a little
research.
637
00:34:24,020 --> 00:34:27,280
I can dig deeper, but I need to know who
runs the site in order to... Oh, we
638
00:34:27,280 --> 00:34:28,280
know who runs it.
639
00:34:28,759 --> 00:34:30,000
McGee's number one fan.
640
00:34:30,400 --> 00:34:31,820
I will go pick her up.
641
00:34:32,560 --> 00:34:34,520
Again. I'll go and get more swag.
642
00:34:40,840 --> 00:34:41,840
Wake up!
643
00:34:44,679 --> 00:34:45,679
Wake up!
644
00:34:46,139 --> 00:34:47,139
Where's the drive?
645
00:34:47,380 --> 00:34:49,960
I didn't find it at Captain Meyer's
house because it's here.
646
00:34:52,460 --> 00:34:54,560
What's wrong with him? It was just a
flash grenade.
647
00:34:55,540 --> 00:34:57,040
He had a concussion before.
648
00:34:58,819 --> 00:35:01,240
And I drugged him, too.
649
00:35:03,300 --> 00:35:06,620
Look, I don't care what you two are
doing up here. I just want that drive.
650
00:35:07,340 --> 00:35:08,340
We don't have it.
651
00:35:08,480 --> 00:35:10,840
The homing ping I got when you plugged
it in says otherwise.
652
00:35:11,220 --> 00:35:12,220
Did you take my son?
653
00:35:12,840 --> 00:35:15,440
Where is he? One more word and it will
be your last.
654
00:35:15,920 --> 00:35:17,920
Or what, you kill her like you killed
Captain Myers?
655
00:35:18,820 --> 00:35:19,820
Saw the documents.
656
00:35:21,040 --> 00:35:23,180
Myers wasn't selling them. He was trying
to blow the whistle.
657
00:35:23,560 --> 00:35:27,200
Enough. Your retrofitted planes had a
fatal flaw.
658
00:35:27,950 --> 00:35:30,090
You killed Myers to keep him quiet.
659
00:35:30,410 --> 00:35:32,370
Where is my son? I said enough!
660
00:35:34,890 --> 00:35:36,150
Give me the drive!
661
00:35:37,030 --> 00:35:38,030
Now!
662
00:35:39,970 --> 00:35:41,570
Quit stalling and rush him, kid.
663
00:35:43,010 --> 00:35:44,070
Why is there a good shot?
664
00:35:44,350 --> 00:35:47,330
You won't get shot if you give me what I
want. Take the bullet.
665
00:35:47,870 --> 00:35:48,870
You've taken them before.
666
00:35:49,770 --> 00:35:52,410
You've taken the pretend bullets when
Gregor had taken the real ones.
667
00:35:54,510 --> 00:35:55,890
Who are you talking to?
668
00:35:56,490 --> 00:35:58,030
Come on, shorty. Shut up!
669
00:35:58,490 --> 00:36:02,430
Hey, what are you doing, man? Come on!
Last time. Come on, Timmy. Make your
670
00:36:02,430 --> 00:36:03,430
move.
671
00:36:03,810 --> 00:36:05,730
The drive or I shoot.
672
00:36:07,370 --> 00:36:09,310
Fight. Pretend it's that critic.
673
00:36:10,930 --> 00:36:12,430
McGregor, enough. I got this.
674
00:36:28,520 --> 00:36:29,580
Got him? Yep.
675
00:36:30,420 --> 00:36:31,420
You okay?
676
00:36:31,880 --> 00:36:34,460
Yeah, as long as you don't start
sharpening a brisket knife.
677
00:36:35,860 --> 00:36:36,860
How'd you guys find me?
678
00:36:37,760 --> 00:36:39,320
They didn't. I did.
679
00:36:40,020 --> 00:36:43,580
When the woman who kidnapped you visited
my site, she splurged on a platinum
680
00:36:43,580 --> 00:36:45,800
membership. Oh, I have a platinum
membership.
681
00:36:46,160 --> 00:36:49,160
Includes a limited edition Gem City
coffee mug and signed photograph.
682
00:36:49,540 --> 00:36:50,540
$39 .99.
683
00:36:50,660 --> 00:36:53,320
Oh. So you traced her credit card back
to my location.
684
00:36:56,350 --> 00:36:57,850
Oh, today was the best day ever.
685
00:36:58,190 --> 00:37:02,170
I helped rescue Tom Eat Jem City and met
all of his characters IRL.
686
00:37:02,430 --> 00:37:06,390
Although, Agent Torres is nothing like
Soros. Talk about grumpy.
687
00:37:06,930 --> 00:37:09,870
You know what? Torres is a lot like
Soros.
688
00:37:10,090 --> 00:37:11,090
Deep down.
689
00:37:11,390 --> 00:37:12,650
Guess you see the real him.
690
00:37:13,850 --> 00:37:15,690
All right, I'm going to hand you off
here. I've got to get going to
691
00:37:15,690 --> 00:37:18,850
interrogations. Oh, I know. You still
have a killer to put the screws to and
692
00:37:18,850 --> 00:37:21,890
then figure out what to do with that
horrible kidnapper whose son is missing.
693
00:37:23,130 --> 00:37:24,630
You know what happened to him, don't
you?
694
00:37:32,230 --> 00:37:33,230
I'm his number one fan.
695
00:37:35,930 --> 00:37:40,010
So the retrofitting system that Daniels
was in charge of didn't work?
696
00:37:40,230 --> 00:37:42,570
Their prototype crashed last month.
697
00:37:42,790 --> 00:37:46,650
The pilot on board was killed. After the
plane went down, our captain found a
698
00:37:46,650 --> 00:37:47,770
fatal flaw in the design.
699
00:37:48,010 --> 00:37:49,230
And he was going to blow the whistle.
700
00:37:49,450 --> 00:37:50,790
Yep. But Daniels killed him.
701
00:37:51,790 --> 00:37:53,930
Torture didn't kill, I thought. No
torture.
702
00:37:54,250 --> 00:37:56,690
Daniels was just trying to hide the
body's identity.
703
00:37:57,090 --> 00:37:59,730
And what about the missing son? We got
any idea where he is?
704
00:38:00,450 --> 00:38:01,450
Unfortunately, we do.
705
00:38:02,920 --> 00:38:05,020
He was the pilot killed in the crash.
706
00:38:05,600 --> 00:38:07,600
That woman didn't know that her son had
died?
707
00:38:08,840 --> 00:38:11,760
Actually, she did.
708
00:38:14,900 --> 00:38:16,700
It's called grief psychosis.
709
00:38:16,900 --> 00:38:20,320
It can develop when someone experiences
something so terrible, their mind
710
00:38:20,320 --> 00:38:23,200
refuses to accept it. Nothing worse than
losing a child.
711
00:38:24,220 --> 00:38:26,120
It's hard for me to even hear those
words.
712
00:38:27,120 --> 00:38:29,700
When her son died, she spiraled.
713
00:38:30,270 --> 00:38:34,010
They put her on meds, which stabilized
her. Captain Myers would come visit her
714
00:38:34,010 --> 00:38:36,950
daily, bring her groceries, let her
borrow his car.
715
00:38:37,430 --> 00:38:38,670
Until he was killed.
716
00:38:39,050 --> 00:38:40,310
She spiraled again.
717
00:38:41,370 --> 00:38:43,430
Reality and delusion blurred together.
718
00:38:43,750 --> 00:38:48,470
But her mind managed to reconstruct a
reality where her son was still alive.
719
00:38:49,610 --> 00:38:50,910
I remember now.
720
00:38:52,530 --> 00:38:54,210
Ruby was the name of his plane.
721
00:38:56,510 --> 00:38:57,870
I thought it was a woman.
722
00:38:59,440 --> 00:39:01,100
Someone who'd taken him away from me.
723
00:39:02,760 --> 00:39:04,840
I feel like I'm losing him all over
again.
724
00:39:07,140 --> 00:39:08,220
Our remembering hurts.
725
00:39:09,120 --> 00:39:11,400
But you know what? That's better than
the alternative.
726
00:39:12,940 --> 00:39:14,560
Now there's more I'd like to forget.
727
00:39:16,220 --> 00:39:17,480
Like what I did to you.
728
00:39:18,880 --> 00:39:21,540
You know, you were just trying to save
your son.
729
00:39:22,580 --> 00:39:23,960
Most people would have shut down.
730
00:39:24,680 --> 00:39:28,360
But I read your file. You were a
decorated Navy intelligence officer.
731
00:39:29,210 --> 00:39:32,890
When your world collapsed and you
thought your son was in danger, you
732
00:39:32,890 --> 00:39:34,030
like hell to protect him.
733
00:39:34,330 --> 00:39:37,190
In my book, you're a hero.
734
00:39:38,270 --> 00:39:39,410
A tragic hero.
735
00:39:40,090 --> 00:39:41,950
Because my son didn't need protecting.
736
00:39:42,370 --> 00:39:43,490
He was already gone.
737
00:39:46,970 --> 00:39:48,290
Pilot error, they told me.
738
00:39:48,870 --> 00:39:50,470
Plane crash was not your son's fault.
739
00:39:51,370 --> 00:39:53,310
It was Daniel's, covering it up.
740
00:39:54,370 --> 00:39:55,630
Doesn't make it hurt any less.
741
00:39:56,250 --> 00:39:57,250
Well, maybe this will.
742
00:39:58,160 --> 00:39:59,560
Matthew had a chance to eject.
743
00:40:00,140 --> 00:40:01,280
Or his plane went down.
744
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
What?
745
00:40:05,640 --> 00:40:06,640
Why didn't he?
746
00:40:07,160 --> 00:40:08,680
Because the plane was headed for a
school.
747
00:40:09,740 --> 00:40:11,040
Your son stayed with Ruby.
748
00:40:11,940 --> 00:40:12,940
Brought her down.
749
00:40:13,260 --> 00:40:14,560
Where he knew he wouldn't hurt anyone.
750
00:40:22,820 --> 00:40:24,920
Your son saved those children.
751
00:40:25,800 --> 00:40:26,800
Of course he did.
752
00:40:29,390 --> 00:40:30,730
Always putting others first.
753
00:40:33,050 --> 00:40:35,110
And you learn that from those books of
yours.
754
00:40:38,490 --> 00:40:39,910
Matthew was a good boy.
755
00:40:41,550 --> 00:40:42,770
He was a hero, too.
756
00:40:48,830 --> 00:40:54,210
Gem City has veered too far from his
crime roots, focusing instead on a new
757
00:40:54,210 --> 00:40:55,149
and tone.
758
00:40:55,150 --> 00:40:57,870
It is a shadow of its former self.
759
00:40:58,120 --> 00:40:59,680
Whatever happened to journalistic
integrity?
760
00:41:00,180 --> 00:41:03,040
Yeah, this guy wouldn't know a good book
if it hit him in the stupid face.
761
00:41:03,500 --> 00:41:04,760
Hope I'm not the stupid face.
762
00:41:05,460 --> 00:41:08,720
Edison Eckhart. His review of your book
just dropped.
763
00:41:09,000 --> 00:41:11,140
Yeah, it is not the worst thing ever.
764
00:41:11,460 --> 00:41:14,380
But also not, not the worst.
765
00:41:15,100 --> 00:41:18,360
Well, he smelled like soup.
766
00:41:20,200 --> 00:41:21,200
Wait, what?
767
00:41:21,800 --> 00:41:22,800
That's it?
768
00:41:23,700 --> 00:41:24,700
You're not upset?
769
00:41:24,920 --> 00:41:26,760
I don't really care what this guy
thinks.
770
00:41:27,580 --> 00:41:33,000
Seriously, I write for my fans, people
like Kathy's son. If I can inspire a guy
771
00:41:33,000 --> 00:41:37,960
like that, well, other people may fold
laundry to my audiobooks, but I'm going
772
00:41:37,960 --> 00:41:41,300
to consider that a win, too. All hail
Deep Sixies.
773
00:41:47,980 --> 00:41:49,520
They look bad eyes elsewhere.
774
00:41:49,980 --> 00:41:51,080
I'm enjoying the win.
775
00:41:51,680 --> 00:41:52,820
I don't have sad eyes.
776
00:41:54,120 --> 00:41:55,820
No, actually, you look more terrified.
777
00:41:56,320 --> 00:41:57,320
Is something wrong?
778
00:41:57,600 --> 00:42:00,860
Yeah, I finally got the original notes
from the autopsy on Parker's mom.
779
00:42:01,600 --> 00:42:05,620
And? And it wasn't a clerical error
case.
780
00:42:06,520 --> 00:42:09,280
His mother's injuries were not
consistent with a car crash.
781
00:42:09,820 --> 00:42:11,780
I don't want to jump to conclusions,
but... No.
782
00:42:12,260 --> 00:42:13,660
I think it's time we jump.
783
00:42:15,920 --> 00:42:16,920
Something's not right.
784
00:42:18,020 --> 00:42:19,920
We can't keep this from Parker any
longer.
57124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.