Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,289 --> 00:00:03,281
Niewiele. Wiem, że to poważny diler.
2
00:00:03,852 --> 00:00:06,039
Jego dziewczyna Lana zajmuje się wszystkimi jego interesami.
3
00:00:06,830 --> 00:00:09,429
Ona wykonuje całą pracę
, a on dokonuje ostatecznej sprzedaży.
4
00:00:10,241 --> 00:00:14,030
Zazwyczaj wybiera osoby z wyższych sfer,
lubiące imprezować.
5
00:00:15,410 --> 00:00:20,426
Ale jedno wiem na pewno: znajdziemy ją, znajdziemy jego.
6
00:00:21,246 --> 00:00:24,134
Dobrze. A potem wejdź do środka.
7
00:00:25,627 --> 00:00:30,579
Chcę, żebyś się zbliżył. Bardzo blisko. Rozumiesz?
8
00:00:31,667 --> 00:00:33,073
Pod jednym warunkiem.
9
00:00:34,058 --> 00:00:36,958
Mogę wybierać dziewczyny, z którymi będę pracować.
10
00:00:37,675 --> 00:00:38,495
Umowa?
11
00:00:39,387 --> 00:00:40,268
Umowa.
12
00:01:02,344 --> 00:01:04,100
- Ile kosztuje ten zegarek?
- Który?
13
00:01:04,108 --> 00:01:05,467
Ten tutaj.
14
00:01:07,743 --> 00:01:09,203
To jest 14 500 dolarów.
15
00:01:11,280 --> 00:01:12,100
Wezmę to.
16
00:01:22,671 --> 00:01:24,295
Czy mogę zobaczyć ten naszyjnik?
17
00:01:32,973 --> 00:01:36,004
Czy mógłbyś mi to przymierzyć?
18
00:01:36,145 --> 00:01:38,348
Mam straszny problem z podejmowaniem decyzji w takich sprawach.
19
00:01:39,066 --> 00:01:40,012
Jasne.
20
00:01:44,950 --> 00:01:45,785
Znakomity.
21
00:01:47,012 --> 00:01:48,699
Ty i naszyjnik.
22
00:01:49,473 --> 00:01:50,759
Cóż, dziękuję.
23
00:01:51,910 --> 00:01:54,228
Obawiam się, że jest to dla mnie trochę za drogie.
24
00:01:54,970 --> 00:01:56,228
Czy to dla twojej żony?
25
00:01:56,775 --> 00:01:57,595
NIE.
26
00:01:58,611 --> 00:01:59,610
Przyjaciółka?
27
00:02:01,017 --> 00:02:01,837
Może.
28
00:02:03,312 --> 00:02:05,242
Może jeśli zjesz ze mną dziś kolację.
29
00:02:05,774 --> 00:02:06,937
Może dla ciebie.
30
00:02:08,811 --> 00:02:09,961
Dobra.
31
00:04:15,658 --> 00:04:16,478
Dobry.
32
00:04:20,527 --> 00:04:21,347
Dziękuję.
33
00:04:26,019 --> 00:04:27,227
Dziękuję, Johnson.
34
00:04:27,704 --> 00:04:29,305
- Życzę dobrej nocy.
- Dziękuję panu.
35
00:04:47,028 --> 00:04:48,466
Są jak truskawki.
36
00:04:49,482 --> 00:04:50,810
Kocham je.
37
00:04:52,466 --> 00:04:53,659
Są takie...
38
00:04:55,370 --> 00:04:56,635
zmysłowy.
39
00:04:58,081 --> 00:04:59,870
Nie wiedziałem tego o truskawkach.
40
00:05:00,986 --> 00:05:02,554
Lubię je ssać...
41
00:05:07,110 --> 00:05:08,906
a następnie połknij soki.
42
00:05:10,273 --> 00:05:11,093
Jesteś w tym tak dobry.
43
00:05:14,298 --> 00:05:16,158
Lubię odgryzać końcówkę
44
00:05:23,761 --> 00:05:27,527
a potem badam go językiem w ten sposób.
45
00:05:35,206 --> 00:05:37,377
Lubię jeść je od środka.
46
00:05:37,940 --> 00:05:42,724
Ach, to brzmi wspaniale. To brzmi fantastycznie.
47
00:05:44,020 --> 00:05:47,845
Wiesz, sam chętnie bym tego spróbował, ale nie z truskawkami
48
00:05:48,955 --> 00:05:50,619
To nie jest moja ulubiona rzecz.
49
00:05:52,728 --> 00:05:54,373
No więc, co lubisz najbardziej?
50
00:05:54,718 --> 00:05:55,725
Kiciuś.
51
00:05:58,007 --> 00:06:00,514
Uwielbiam skubać cipkę.
52
00:06:03,849 --> 00:06:07,104
Masz na myśli jakąś konkretną cipkę?
53
00:06:08,691 --> 00:06:09,792
Twój.
54
00:06:15,822 --> 00:06:17,385
Czy mogę przyjrzeć się bliżej?
55
00:06:26,500 --> 00:06:28,580
No, proszę, czy mogę tego dotknąć?
56
00:06:29,700 --> 00:06:31,980
Pokaż mi swoje, a ja pokażę ci moje.
57
00:06:33,187 --> 00:06:35,987
- Chcesz teraz zagrać w „pokaż i opowiedz”?
- Tak.
58
00:06:38,003 --> 00:06:38,926
Dobra.
59
00:06:47,962 --> 00:06:50,760
Oto jest. Jak ci się podoba?
60
00:06:52,620 --> 00:06:53,940
Uwielbiam to.
61
00:06:56,266 --> 00:06:59,692
Jest chudy. Jest wredny.
62
00:07:01,052 --> 00:07:02,786
Cholerna maszyna miłości.
63
00:07:11,925 --> 00:07:13,808
Jeszcze mi swojego nie pokazałeś.
64
00:07:15,577 --> 00:07:16,662
Oto jest.
65
00:07:18,108 --> 00:07:20,444
Jest słodki. Jest różowy.
66
00:07:21,514 --> 00:07:23,389
Jest tak słodkie jak myślisz.
67
00:07:23,520 --> 00:07:25,314
Założę się, że tak.
68
00:07:26,135 --> 00:07:27,713
Chcę tego spróbować.
69
00:07:31,180 --> 00:07:34,021
Moje sutki robią się takie twarde, gdy to mówisz.
70
00:07:44,729 --> 00:07:48,604
A jak się czujesz ze swoim kutasem? Jest twardy?
71
00:07:52,624 --> 00:07:54,334
Chcę spróbować.
72
00:07:54,937 --> 00:07:57,592
Chcę pogłaskać twoją cipkę.
73
00:07:58,468 --> 00:08:02,122
Chcę fantazjować na temat tego, co czuję w środku.
74
00:08:02,786 --> 00:08:05,275
Nie będziesz musiał o tym zbyt długo fantazjować.
75
00:08:06,939 --> 00:08:09,767
Jeszcze nie, zjadam swoją cipkę.
76
00:08:11,240 --> 00:08:13,855
Mówiąc w ten sposób, doprowadzę się do końca.
77
00:08:16,135 --> 00:08:21,018
Nie chcę, żebyś doszedł. Nie chcę, żebyś doszedł gdzie indziej.
78
00:08:24,798 --> 00:08:26,798
Chcę ci to włożyć do ust.
79
00:09:42,558 --> 00:09:43,589
O tak.
80
00:09:45,106 --> 00:09:49,866
Wyssij to jeszcze trochę, kochanie.
Wyssij to jeszcze trochę.
81
00:13:26,401 --> 00:13:27,823
Och, kochanie.
82
00:14:11,020 --> 00:14:15,920
Może dla nas. Może dla nas. Dokończ to, kochanie. Dokończ to.
83
00:14:29,631 --> 00:14:32,561
Co oni tam mogli robić?
84
00:14:32,586 --> 00:14:33,575
Wiem, co oni tam robią.
85
00:14:33,600 --> 00:14:36,833
Oni tam się dobrze bawią, a my siedzimy tutaj i śmiertelnie się nudzimy.
86
00:14:39,190 --> 00:14:40,892
Cóż, naprawdę nie sądzę, żeby to mogło potrwać dużo dłużej.
87
00:14:41,268 --> 00:14:46,711
Nie wyobrażam sobie, żeby Phil był w stanie wytrzymać w tym stanie dłużej niż 30 sekund.
88
00:14:48,126 --> 00:14:50,452
Myślę, że byłby zaskoczony.
89
00:14:54,663 --> 00:14:55,561
Bóg.
90
00:14:59,351 --> 00:15:01,225
Boże!
91
00:15:03,831 --> 00:15:06,321
Och, kochanie, jesteś taka wspaniała.
92
00:15:07,501 --> 00:15:09,470
Jesteś taka wspaniała.
93
00:15:24,470 --> 00:15:27,056
Powiem ci co, jeśli oni tam się dobrze bawią,
94
00:15:27,088 --> 00:15:30,010
Przelecę tego gościa zanim go aresztuję.
95
00:15:30,040 --> 00:15:32,587
Bądź poważna, Jennifer.
96
00:15:32,618 --> 00:15:34,946
Och, mówię zupełnie poważnie.
97
00:15:35,001 --> 00:15:38,780
Wiesz, na ostatniej randce skończyłam w jego spodniach, zanim w ogóle udało mi się wyjąć jego penisa.
98
00:15:42,400 --> 00:15:43,600
O, już idzie.
99
00:15:46,646 --> 00:15:48,153
Więc się nie martw, kochanie.
100
00:15:48,599 --> 00:15:50,442
Znam mnóstwo dziewczyn.
101
00:15:50,763 --> 00:15:52,708
Jeśli chcesz, mogę to wszystko załatwić.
102
00:15:52,856 --> 00:15:55,627
Jasne, że chcę. Będę potrzebował mnóstwa narkotyków.
103
00:15:56,487 --> 00:16:00,127
Nie ma problemu. Mam znajomych, którzy mają znajomości.
104
00:16:01,218 --> 00:16:03,858
- Czy dwa kilogramy wystarczą?
- Dwa kilogramy?
105
00:16:04,494 --> 00:16:06,048
Powiedziałeś za dużo?
106
00:16:06,119 --> 00:16:10,063
Jeśli mamy się bawić, to bawmy się.
107
00:16:10,476 --> 00:16:13,856
Tak. Tak, tak. Dwa kilogramy będą w porządku.
108
00:18:01,514 --> 00:18:02,334
Co dalej?
109
00:18:03,716 --> 00:18:05,208
Sprawdź tył.
110
00:18:22,622 --> 00:18:23,731
Oto on.
111
00:18:24,089 --> 00:18:27,685
- Och, on jest piękny.
- Nie, nie teraz, Jennifer.
112
00:18:29,900 --> 00:18:31,540
Opanuj się, okej?
113
00:18:31,751 --> 00:18:35,201
Och, ale muszę pomalować jego bagnet szminką.
114
00:18:35,311 --> 00:18:38,889
Słuchaj, proszę, udawaj trudnego do zdobycia.
115
00:18:38,951 --> 00:18:43,167
- Nie dawaj mu poznać, że go pragniesz.
- Ale spójrz na tego kutasa.
116
00:18:44,424 --> 00:18:45,925
- Muszę pomóc.
- Nie!
117
00:18:45,949 --> 00:18:48,484
- Nie, nie teraz.
- Chodź.
118
00:19:02,759 --> 00:19:06,272
Cześć. Jak miło się obudzić.
119
00:19:07,695 --> 00:19:09,921
Hej, co się dzieje?
120
00:19:10,500 --> 00:19:13,600
Jesteśmy policjantami i jesteśmy tu, żeby zadać ci kilka pytań.
121
00:19:13,730 --> 00:19:17,251
Jasne, ale nie odpowiem, dopóki nie zdejmiesz mi tego z penisa.
122
00:19:18,251 --> 00:19:20,243
Dobra, poczekaj. Poczekaj.
123
00:19:21,165 --> 00:19:22,210
Co musisz wiedzieć?
124
00:19:22,235 --> 00:19:24,443
No to brzmi bardziej kooperatywnie.
125
00:19:25,342 --> 00:19:29,115
Wiesz, wszystko co muszę zrobić, to poczekać, aż mój kutas zmięknie, i zaraz stamtąd wyjdę.
126
00:19:29,146 --> 00:19:32,363
A kto powiedział, że pozwolimy, żeby twój kutas zmiękł?
127
00:19:33,386 --> 00:19:35,422
Widzimy, że dziś miałeś gościa.
128
00:19:36,196 --> 00:19:37,680
Co masz na myśli, Lana?
129
00:19:37,907 --> 00:19:40,321
Ona jest po prostu sprzedawczynią w sklepie jubilerskim.
130
00:19:40,407 --> 00:19:43,717
A tak się składa, że jest też dziewczyną Dona Stephena,
131
00:19:43,834 --> 00:19:47,919
A tak się składa, że jest królem kokainy z południowego Miami.
132
00:19:48,190 --> 00:19:50,328
Nie wiedziałem. Naprawdę.
133
00:19:51,782 --> 00:19:53,883
Zawsze tak przesłuchujesz ludzi?
134
00:19:54,170 --> 00:19:57,539
Nie, ale wydaje się, że u Ciebie działa całkiem nieźle, nie sądzisz?
135
00:19:58,714 --> 00:20:02,297
Słuchaj, jestem w grze, ale mam swoją cenę.
136
00:20:03,329 --> 00:20:05,024
Odblokuj kajdanki na penisie.
137
00:20:10,541 --> 00:20:12,119
Jaka jest więc cena?
138
00:20:12,799 --> 00:20:15,048
Chcę, żebyście byli tylko we dwoje przez resztę dnia.
139
00:20:15,170 --> 00:20:16,979
Zapomnij o tym, kolego.
140
00:20:19,810 --> 00:20:22,622
Wiesz, że tylko on miał dostęp do Stevensa?
141
00:20:22,788 --> 00:20:24,397
Jego nagrodą jest...
142
00:20:24,559 --> 00:20:25,629
trochę brakuje.
143
00:20:25,702 --> 00:20:28,482
Jennifer, po raz pierwszy w życiu, OK?
144
00:20:28,499 --> 00:20:31,891
Czy potrafisz choć raz w życiu udawać niedostępnego ?
145
00:20:33,700 --> 00:20:34,520
Co to jest?
146
00:27:15,373 --> 00:27:17,075
Och, rozchmurz moją cipkę.
147
00:27:18,496 --> 00:27:19,917
Teraz ją pocieszę.
148
00:27:23,157 --> 00:27:25,381
Podano obiad.
149
00:28:49,775 --> 00:28:51,517
O, o, już idę.
150
00:28:51,773 --> 00:28:55,273
O tak, o tak, o tak.
151
00:29:14,093 --> 00:29:15,100
Pieprzyć cię!
152
00:29:15,509 --> 00:29:16,387
Pieprzyć cię!
153
00:29:16,718 --> 00:29:17,655
Pieprzyć cię!
154
00:29:19,525 --> 00:29:21,423
O kurwa, tak.
155
00:29:21,876 --> 00:29:22,946
Pierdolić.
156
00:29:23,353 --> 00:29:24,173
O, człowieku.
157
00:29:51,909 --> 00:29:52,909
Złapałeś go?
158
00:29:53,370 --> 00:29:56,776
Bułka z masłem, dwa kilogramy, jutro o czwartej.
159
00:29:59,157 --> 00:30:00,414
Sprawdź, kurwa?
160
00:30:00,907 --> 00:30:01,852
Nie, kochanie.
161
00:30:02,335 --> 00:30:03,912
Znasz mnie lepiej.
162
00:30:05,928 --> 00:30:07,264
Tak, znam cię.
163
00:30:08,561 --> 00:30:10,129
Dlatego chcę wiedzieć.
164
00:30:11,158 --> 00:30:13,439
- Opowiedz mi o tym.
- Naprawdę chcesz wiedzieć?
165
00:30:13,812 --> 00:30:14,632
To mnie ekscytuje.
166
00:30:15,419 --> 00:30:18,348
No więc zaprosił mnie do siebie na obiad.
167
00:30:18,802 --> 00:30:21,598
Facet jest bogaty. Mega kasa.
168
00:30:22,799 --> 00:30:24,651
Zjedliśmy więc bardzo miłą kolację,
169
00:30:24,683 --> 00:30:27,784
mnóstwo biegających wszędzie służących i tak dalej.
170
00:30:28,316 --> 00:30:29,996
Potem przynieśli desery.
171
00:30:31,358 --> 00:30:32,738
I to były truskawki.
172
00:30:33,025 --> 00:30:33,852
Truskawki?
173
00:30:36,278 --> 00:30:38,433
Wiesz jak podniecające potrafią być truskawki.
174
00:30:38,755 --> 00:30:39,832
Więc co zrobiłeś?
175
00:30:40,453 --> 00:30:44,473
No cóż, podgryzałem je i ssałem.
176
00:30:45,966 --> 00:30:47,881
Zrobiło mi się naprawdę gorąco.
177
00:30:49,699 --> 00:30:50,759
Naprawdę gorąco.
178
00:30:51,146 --> 00:30:52,068
Kontynuować.
179
00:30:55,724 --> 00:30:57,304
Naprawdę tego chcesz?
180
00:30:57,718 --> 00:30:59,018
Chcę, żebyś mi wszystko opowiedział.
181
00:31:00,513 --> 00:31:03,593
Powiedział mi więc, że jest głodny i chciałby coś ssać.
182
00:31:04,213 --> 00:31:05,040
Tak?
183
00:31:05,193 --> 00:31:06,040
Tak.
184
00:31:08,252 --> 00:31:09,952
Chciał zobaczyć moją cipkę.
185
00:31:11,460 --> 00:31:14,693
Powiedziałem mu, że nie pokażę mu swojego, dopóki on nie pokaże mi swojego.
186
00:31:15,562 --> 00:31:16,695
I czy tak zrobił?
187
00:31:17,233 --> 00:31:18,873
No więc, bawiliśmy się w „pokaż i opowiedz”.
188
00:31:20,968 --> 00:31:22,748
I chciał to lizać.
189
00:31:24,376 --> 00:31:27,287
Ale na początku mu nie pozwoliłam.
Chciałam go podrażnić.
190
00:31:29,032 --> 00:31:30,062
Wiesz, że?
191
00:31:32,369 --> 00:31:36,609
Och, zrobiło mi się tak gorąco na samą myśl o jego ustach, cipce, miękkim języku.
192
00:31:37,234 --> 00:31:39,072
Jego miękki język.
193
00:31:44,918 --> 00:31:46,678
Chcesz, żebym kontynuował?
194
00:31:47,213 --> 00:31:48,034
NIE.
195
00:31:49,553 --> 00:31:50,402
Dobra.
196
00:31:52,336 --> 00:31:53,856
Więc pokazałem mu mój.
197
00:31:55,613 --> 00:31:58,146
Chciał to powiedzieć językiem.
198
00:31:58,216 --> 00:32:02,019
Sama myśl o jego ustach na mojej cipce sprawiła, że poczułam podniecenie.
199
00:32:07,039 --> 00:32:09,405
Aż mi się gorąco robi, jak o tym myślę.
200
00:32:11,594 --> 00:32:13,434
Pozwól mi poczuć się tu bardziej komfortowo.
201
00:32:43,605 --> 00:32:44,425
No to co?
202
00:32:48,659 --> 00:32:50,409
Chciał ssać moją cipkę.
203
00:32:54,143 --> 00:32:58,883
I zrobiło mi się tak gorąco, gdy pomyślałam o jego języku.
204
00:33:02,074 --> 00:33:03,674
Prosto w moją cipkę.
205
00:33:17,513 --> 00:33:18,753
Kiciuś.
206
00:33:18,893 --> 00:33:19,806
Pokaż mi to.
207
00:33:28,187 --> 00:33:29,694
Włóż do tego usta.
208
00:33:31,421 --> 00:33:34,037
Jego język był tak gorący.
209
00:33:44,146 --> 00:33:45,302
Och, kochanie.
210
00:33:57,191 --> 00:33:58,636
Boże!
211
00:34:31,106 --> 00:34:32,223
Wypij to.
212
00:34:47,548 --> 00:34:48,823
Zdejmę majtki.
213
00:34:59,253 --> 00:35:00,433
Och, kochanie.
214
00:35:22,623 --> 00:35:23,958
Bardzo Cię lubię.
215
00:36:04,735 --> 00:36:06,475
Kochanie, obciągnę ci kutasa.
216
00:37:40,769 --> 00:37:41,948
Kurwa.
217
00:39:26,721 --> 00:39:28,268
Kurwa, kochanie.
218
00:39:29,651 --> 00:39:30,870
Och, kochanie!
219
00:39:58,403 --> 00:39:59,849
Przeleć mnie mocno.
220
00:40:00,299 --> 00:40:01,119
Chcę to zobaczyć.
221
00:40:07,775 --> 00:40:09,847
Dobrze, kochanie, już idę.
222
00:40:09,879 --> 00:40:11,246
O tak, dziewczyno.
223
00:40:11,450 --> 00:40:12,946
Jesteś niski, o tak.
224
00:40:12,965 --> 00:40:14,058
O Boże, rozumiem.
225
00:40:14,879 --> 00:40:16,363
O tak!
226
00:40:21,884 --> 00:40:25,064
Och, kochanie, jest tak gorąco.
227
00:40:46,992 --> 00:40:49,024
Jesteś najlepszy.
228
00:41:09,517 --> 00:41:10,743
Już są.
229
00:41:11,662 --> 00:41:12,872
Dokładnie na czas.
230
00:41:37,433 --> 00:41:38,792
Wszystkie są twoje.
231
00:41:39,402 --> 00:41:41,472
Możesz z nimi zrobić, co tylko chcesz
232
00:41:42,051 --> 00:41:43,089
Czy to prawda?
233
00:41:46,827 --> 00:41:49,670
Bawcie się dobrze dziewczyny. Do zobaczenia później.
234
00:42:03,138 --> 00:42:05,763
Uwielbiam patrzeć jak błyskasz.
235
00:42:29,323 --> 00:42:32,253
Uwielbiam patrzeć, jak bawisz się swoimi rzeczami.
236
00:42:33,034 --> 00:42:35,628
Uważam, że to nieprawda.
237
00:42:36,558 --> 00:42:38,526
Jesteś taki napalony.
238
00:42:40,521 --> 00:42:42,130
Pokaż mi jak to robisz.
239
00:42:43,822 --> 00:42:46,102
Uważam, że jest trochę niegrzeczna.
240
00:42:46,447 --> 00:42:47,446
Tak?
241
00:42:48,111 --> 00:42:50,368
Co chciałbyś, żeby dla ciebie zrobiła?
242
00:42:51,892 --> 00:42:54,181
Chcę po prostu zobaczyć, co ją podnieca.
243
00:42:54,361 --> 00:42:55,931
Chcesz zobaczyć mały wybór?
244
00:42:55,970 --> 00:42:57,915
Chcę zobaczyć dużo wyborów.
245
00:42:59,158 --> 00:43:01,329
Chcę zobaczyć jak bawi się swoim łechtaczką.
246
00:43:04,517 --> 00:43:06,337
Chcę patrzeć jak dorastasz.
247
00:43:09,079 --> 00:43:11,032
Bierze twój palec.
248
00:43:12,197 --> 00:43:15,058
Wkłada go do swojej ślicznej różowej cipki.
249
00:43:15,158 --> 00:43:17,446
Chcę po prostu zajść odrobinę dalej.
250
00:43:21,947 --> 00:43:23,587
Chcę cię odmienić.
251
00:43:28,463 --> 00:43:30,220
Tak, chcę zobaczyć jak się moczysz.
252
00:43:35,915 --> 00:43:40,907
Chcę, żebyś pobawił się swoim łechtaczką i zostawił palec w cipce.
253
00:43:41,572 --> 00:43:42,697
Powolny.
254
00:43:43,251 --> 00:43:44,313
Naciskać.
255
00:43:46,650 --> 00:43:47,970
Widzicie, dziewczyny, to działa.
256
00:43:47,994 --> 00:43:49,274
Myślę, że zyskujesz przyjaciela.
257
00:43:49,845 --> 00:43:51,462
Wiem, że zyskujesz przyjaciela.
258
00:43:55,162 --> 00:43:56,188
Otwórz to.
259
00:43:59,176 --> 00:44:00,847
Otwórz mi.
260
00:44:05,785 --> 00:44:08,277
To zajmie trochę czasu.
261
00:44:10,566 --> 00:44:11,948
Ściśnij mnie.
262
00:44:16,405 --> 00:44:18,963
Chłopaki, zaraz rozwalicie mi spodnie.
263
00:44:33,450 --> 00:44:36,559
Chcę, żebyś ostro wylądował na twojej głowie.
264
00:44:49,317 --> 00:44:51,200
Tak, pięknie.
265
00:44:55,309 --> 00:44:57,762
Przyglądam się, żebyś je dla mnie otworzył.
266
00:44:58,665 --> 00:45:00,172
Wypluj je.
267
00:47:18,081 --> 00:47:20,752
Och, ona jest taka ciasna.
268
00:48:53,904 --> 00:48:56,552
Oglądam twoją cipkę na całym moim kutasie.
269
00:49:14,653 --> 00:49:16,847
Jesteś piękna, cudowna.
270
00:49:17,758 --> 00:49:19,938
Tak, właśnie tutaj.
271
00:49:20,423 --> 00:49:21,578
Tak, właśnie tutaj.
272
00:49:23,212 --> 00:49:25,007
Weź to, kochanie, weź to
273
00:49:26,474 --> 00:49:28,512
Och, jak cudownie, jak wspaniale.
274
00:52:14,563 --> 00:52:16,323
Hej, jak się masz, kochanie?
275
00:52:16,603 --> 00:52:17,688
Cześć.
276
00:52:24,501 --> 00:52:25,881
Wejdźmy tutaj.
277
00:52:37,830 --> 00:52:38,861
Tutaj.
278
00:52:39,889 --> 00:52:40,849
Wygląda dobrze.
279
00:53:03,675 --> 00:53:05,803
Cześć, jestem Lana.
280
00:53:07,503 --> 00:53:09,443
Lana, to moja dobra przyjaciółka, Jennifer.
281
00:53:09,943 --> 00:53:11,643
Ona jest lekarką.
282
00:53:12,463 --> 00:53:14,836
Lekarz? Jaki lekarz?
283
00:53:16,523 --> 00:53:17,483
Specjalista od nosa.
284
00:53:19,823 --> 00:53:21,280
Bawmy się dobrze.
285
00:53:22,043 --> 00:53:23,717
Jasne, że chętnie, ale może później.
286
00:53:24,514 --> 00:53:26,933
Może później, chyba będę musiał odłożyć to na później.
287
00:53:28,243 --> 00:53:31,074
Znam kogoś, kto chciałby Cię poznać.
288
00:53:31,463 --> 00:53:33,457
Jak ci się podoba impreza na jego jachcie?
289
00:53:33,527 --> 00:53:34,867
Och, chętnie.
290
00:54:15,502 --> 00:54:17,812
Wiesz, to co zrobiłeś było trochę niebezpieczne.
291
00:54:17,936 --> 00:54:20,015
Słuchaj, kochanie, są fajne.
292
00:54:20,563 --> 00:54:22,280
Poza tym są naładowane.
293
00:54:23,318 --> 00:54:24,428
Nie wiem.
294
00:54:24,533 --> 00:54:25,993
To jest po prostu zbyt wygodne.
295
00:54:26,753 --> 00:54:29,383
Słuchaj, jeśli nie chcesz nic robić, to nie rób tego.
296
00:54:29,673 --> 00:54:31,628
A dlaczego po prostu nie zabawisz się z nimi?
297
00:54:33,383 --> 00:54:34,823
Nie będę zazdrosny.
298
00:54:35,971 --> 00:54:38,171
Musisz przyznać, że są piękne.
299
00:54:40,306 --> 00:54:42,668
Dobrze, jeśli nalegasz.
300
00:54:43,155 --> 00:54:45,395
Pozwól, że Cię z nimi zapoznam.
301
00:54:45,833 --> 00:54:46,891
Jasne?
302
00:54:54,413 --> 00:54:55,254
Donna?
303
00:54:55,313 --> 00:54:57,404
Tak, myślałem, że się odsuniesz.
304
00:54:59,085 --> 00:55:02,345
Nie wiedziałem, że byłeś tu przez cały ten cholerny czas.
305
00:55:19,189 --> 00:55:21,411
Kupiłeś nam jakieś drinki, kochanie?
306
00:55:59,064 --> 00:56:00,259
Dziękuję.
307
01:02:57,975 --> 01:03:00,285
Wygląda dobrze, Katherine, naprawdę dobrze.
308
01:03:00,412 --> 01:03:05,394
Dziś wieczorem odbywa się wielka impreza i wygląda na to, że będzie ich cała sterta.
309
01:03:05,894 --> 01:03:07,395
W tym również Twój zakup, bez wątpienia.
310
01:03:07,795 --> 01:03:08,895
Och, oczywiście.
311
01:03:10,606 --> 01:03:11,581
Uważaj.
312
01:03:11,845 --> 01:03:12,675
Będę.
313
01:03:13,237 --> 01:03:16,797
Zastanawiałem się, czy mógłbym wypożyczyć Julie na imprezę.
314
01:03:17,235 --> 01:03:18,695
Może mogłaby jakoś pomóc.
315
01:03:20,148 --> 01:03:21,578
Gotowy na wyjście dziś wieczorem?
316
01:03:21,916 --> 01:03:22,987
Z chęcią.
317
01:03:41,288 --> 01:03:43,070
Kto zajmuje się handlem narkotykami, co?
318
01:03:43,101 --> 01:03:44,465
A ten facet tam?
319
01:03:44,490 --> 01:03:45,911
Tak. Enrico Gomez.
320
01:03:45,936 --> 01:03:48,373
Kapitan próbował go aresztować przez dwa lata.
321
01:03:48,483 --> 01:03:50,679
Życzenie kapitana ma się dziś spełnić, prawda?
322
01:03:51,215 --> 01:03:53,011
Słuchajcie dziewczyny, może po prostu uspokoimy sytuację?
323
01:03:53,113 --> 01:03:55,222
- Mówiłeś, że chcesz Stevensa, prawda?
- Jasne.
324
01:03:55,435 --> 01:03:57,615
Wszyscy pozostali ludzie są tylko jego pionkami.
325
01:03:58,295 --> 01:04:01,334
Zrelaksujmy się, postarajmy się dobrze dziś spędzić czas, okej?
326
01:04:01,359 --> 01:04:02,187
Masz rację.
327
01:04:02,235 --> 01:04:03,443
A to jest Lana.
328
01:04:03,693 --> 01:04:06,670
Jeśli uważa, że coś jest nie tak, lepiej podejdź i pogłaszcz ją po pupie.
329
01:04:07,255 --> 01:04:11,227
Słuchaj, uratuję cię, zapalając papierosa, jak tylko wszystko zacznie się dziać.
330
01:04:11,355 --> 01:04:14,487
Ale chcę, żebyś zaczekał pięć minut zanim coś zrobisz, okej?
331
01:04:16,615 --> 01:04:17,875
Nie ufam temu facetowi.
332
01:04:18,120 --> 01:04:20,292
Wygląda na to, że bawi się odrobinę za bardzo.
333
01:04:20,995 --> 01:04:22,355
No, daj spokój, Julie.
334
01:04:22,575 --> 01:04:25,355
On pragnie jej cipki tak, jak wampir krwi.
335
01:04:27,015 --> 01:04:29,235
No i nadchodzi Dracula, gotowy do ataku.
336
01:04:30,435 --> 01:04:31,442
Hej, piękna.
337
01:04:33,004 --> 01:04:34,223
Jak się masz, kochanie?
338
01:04:35,335 --> 01:04:36,635
O tak, wyglądasz świetnie.
339
01:04:36,783 --> 01:04:38,442
Urządziliśmy tu niezłą imprezę, co?
340
01:04:39,635 --> 01:04:40,781
Hej, Gabby!
341
01:05:06,525 --> 01:05:07,619
Dzień dobry, proszę pani.
342
01:05:08,063 --> 01:05:11,541
Czy myślisz, że mogłabym dostać więcej tych słodyczy, które kupiłam ostatnio?
343
01:05:11,759 --> 01:05:13,947
Nie wiem. Pozwól mi się dowiedzieć.
344
01:05:14,825 --> 01:05:16,225
Zaraz wrócę.
345
01:05:16,465 --> 01:05:17,353
Dobra.
346
01:05:45,855 --> 01:05:49,688
Nie mogę znaleźć papierosa. Masz jakiegoś?
347
01:05:50,215 --> 01:05:52,295
Nie. Nie palę.
348
01:05:53,095 --> 01:05:57,495
Ale jeśli pójdziesz za mną, pokażę ci coś lepszego, co możesz z nimi zrobić...
349
01:05:58,819 --> 01:05:59,639
uszczypnięcia.
350
01:06:00,815 --> 01:06:01,750
Dobra.
351
01:06:02,898 --> 01:06:03,898
Chodźmy.
352
01:06:04,795 --> 01:06:05,858
Myślę, że coś jest nie tak.
353
01:06:05,955 --> 01:06:06,975
Myślę, że masz rację.
354
01:06:07,135 --> 01:06:09,183
Poczekaj kilka minut zanim podejmiemy działanie.
355
01:10:14,458 --> 01:10:16,298
Ty i ja mamy okazję poznać się bardzo dobrze.
356
01:10:17,753 --> 01:10:21,761
Będziemy się świetnie dogadywać, o ile nadal będziesz dzielić się swoimi zabawkami.
357
01:10:26,208 --> 01:10:27,427
Zdobądź to dla niego.
358
01:10:30,892 --> 01:10:32,400
Jak to możliwe, że nigdy o nim nie słyszałem?
359
01:10:33,963 --> 01:10:36,075
Chyba po prostu nie obracamy się w tych samych kręgach.
360
01:10:36,184 --> 01:10:36,918
O tak?
361
01:10:37,888 --> 01:10:39,728
W jakich kręgach się obracasz?
362
01:10:41,835 --> 01:10:43,074
Okrągłe.
363
01:10:46,983 --> 01:10:48,190
No i masz.
364
01:10:48,825 --> 01:10:49,815
Sprawdź to.
365
01:10:50,185 --> 01:10:51,845
Najlepsze peruwiańskie płatki, jakie kiedykolwiek jadłem.
366
01:10:52,345 --> 01:10:53,165
100% czystości.
367
01:11:04,685 --> 01:11:05,635
Wezmę to.
368
01:11:07,729 --> 01:11:08,987
Pokażmy gotówkę.
369
01:11:09,612 --> 01:11:10,518
Gotówka?
370
01:11:12,825 --> 01:11:15,361
Gotówka jest w moim portfelu, poza samochodem.
371
01:11:15,585 --> 01:11:16,900
Zostawiłem go tuż obok papierosów.
372
01:11:16,925 --> 01:11:18,978
- Co to jest, jakiś jebany żart?
- Nie, to nie żart.
373
01:11:19,003 --> 01:11:20,594
- Pozbądź się tego.
- Nie, po prostu pozwól mi wyjść za drzwi.
374
01:11:20,619 --> 01:11:21,804
Hej, chodź.
375
01:11:21,829 --> 01:11:23,105
Hej! Czego chcesz?
376
01:11:23,341 --> 01:11:24,401
Puść go teraz!
377
01:11:24,608 --> 01:11:25,851
Jebana dziwka.
378
01:11:27,285 --> 01:11:29,155
Czemu, do cholery, zajęło ci to tak dużo czasu?
379
01:11:37,115 --> 01:11:39,195
No cóż, wykonaliście naprawdę godną pochwały pracę.
380
01:11:39,535 --> 01:11:41,795
Będę musiał powiedzieć o tej sprawie burmistrzowi.
381
01:11:42,235 --> 01:11:45,455
No cóż, po prostu nie mów mu wszystkich szczegółów, dobrze?
382
01:11:46,415 --> 01:11:47,655
Cokolwiek powiecie, dziewczyny.
383
01:11:48,386 --> 01:11:50,058
Nie chciałbym cię zdradzić.
384
01:11:51,135 --> 01:11:53,140
Z chęcią bym ci przywalił, Kapitanie.
385
01:11:53,875 --> 01:11:55,055
Prawdę powiedziawszy,
386
01:11:56,195 --> 01:11:58,398
Jennifer and I have nothing planned tonight.
387
01:11:59,158 --> 01:12:00,078
You don't, huh?
388
01:12:01,015 --> 01:12:03,495
Why don't I show you the pistol I have in my pants?
389
01:12:04,195 --> 01:12:05,395
Why don't you?
390
01:12:20,155 --> 01:12:21,256
God.
26314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.