Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,339 --> 00:00:35,040
Come on now, little rookie. Let me see
you swing that bat.
2
00:00:35,900 --> 00:00:36,950
Atta boy.
3
00:00:38,150 --> 00:00:42,329
you're going to be another Mickey
Mantle. Uncle Fred, who's Mickey Mantle?
4
00:00:42,330 --> 00:00:46,010
Mickey Mantle? Well, he's the guy that
got to replace Joe DiMaggio.
5
00:00:46,390 --> 00:00:47,910
Who's Joe Maggio?
6
00:00:49,490 --> 00:00:50,790
Who's Joe Maggio?
7
00:00:51,550 --> 00:00:53,770
You talk more like your father every
day.
8
00:00:56,030 --> 00:01:00,270
It's Joe DiMaggio, and he's one of the
greatest Yankees of all time.
9
00:01:00,630 --> 00:01:03,760
Come on now, let me see you take another
swipe at that old apple.
10
00:01:04,030 --> 00:01:05,750
Bop -o, right out of them.
11
00:01:06,010 --> 00:01:07,060
Park, that a boy.
12
00:01:07,250 --> 00:01:08,300
Hi, Daddy. Hey, hi.
13
00:01:08,750 --> 00:01:10,390
Say, what's going on, partner?
14
00:01:10,830 --> 00:01:11,890
I'm swiping apples.
15
00:01:12,490 --> 00:01:13,690
You're swiping apples?
16
00:01:15,270 --> 00:01:19,690
He means he's taking a swipe at the old
apple. Oh, well, let me see you do it.
17
00:01:19,730 --> 00:01:21,110
Go on, show him. Show your dad.
18
00:01:21,510 --> 00:01:24,790
Hey, he's going to be another Joe
Maggio.
19
00:01:25,611 --> 00:01:32,899
I'm treating the two girls and little
Ricky to the ball game this afternoon at
20
00:01:32,900 --> 00:01:36,030
Yankee Stadium. Well, that's very
generous of you, Uncle Fred.
21
00:01:36,300 --> 00:01:38,320
What's nothing, Rick. I'm glad to do it.
22
00:01:38,520 --> 00:01:40,280
Today is Ladies' Day, Daddy.
23
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
Oh, it's Ladies' Day. Uh -huh.
24
00:01:43,420 --> 00:01:45,860
Ladies and little boys getting free.
25
00:01:48,960 --> 00:01:50,760
Ladies and little boys getting free.
26
00:01:51,600 --> 00:01:53,320
He's just like his mother.
27
00:01:53,321 --> 00:01:59,889
Well, listen, if you're going to go to
the ballgame with Uncle Fred, you better
28
00:01:59,890 --> 00:02:02,709
go take a nap, huh? Okay, Daddy. You're
a little asleep now, son.
29
00:02:02,710 --> 00:02:03,760
Goodbye.
30
00:02:03,790 --> 00:02:04,840
Are you a dandy?
31
00:02:06,230 --> 00:02:07,280
How about it, kiddo?
32
00:02:07,850 --> 00:02:11,580
He's a dandy. Listen, did the girls come
back from shopping yet? No, not yet.
33
00:02:11,581 --> 00:02:15,019
And I'm getting hives at the thought of
Ethel running loose in a department
34
00:02:15,020 --> 00:02:16,800
store with a loaded charger plate.
35
00:02:18,260 --> 00:02:21,959
Well, listen, Fred, you can expect a
girl to go to the open of a new
36
00:02:21,960 --> 00:02:23,010
in an old dress.
37
00:02:23,200 --> 00:02:27,319
Well, it's all your fault, too. If you
hadn't bought a piece of the Tropicana,
38
00:02:27,320 --> 00:02:29,730
wouldn't be buying a piece of Saks Fifth
Avenue.
39
00:02:30,540 --> 00:02:34,600
Listen, you won't recognize the old
Tropicana, boy. It's all changed.
40
00:02:34,860 --> 00:02:39,840
It's brand new furniture, brand new
paint job, new bandstand, new uniforms.
41
00:02:40,620 --> 00:02:43,800
We even changed the name. We call it
Club Babaloo.
42
00:02:44,020 --> 00:02:46,860
Club Babaloo? Yeah. Hey, I like that.
43
00:02:47,100 --> 00:02:49,990
And wait till you hear who I got for the
opening night. Who?
44
00:02:50,640 --> 00:02:51,690
Bob Hope.
45
00:02:52,100 --> 00:02:53,150
Bob Hope?
46
00:02:53,300 --> 00:02:54,720
Yeah, Bob Hope.
47
00:02:54,721 --> 00:02:58,599
His agent, Jimmy Safia, just called me
and said he's all set. Well, that's
48
00:02:58,600 --> 00:03:02,119
terrific. Yeah, it's only one thing,
though. I made a slip the other day, and
49
00:03:02,120 --> 00:03:03,320
Lucy knows.
50
00:03:03,321 --> 00:03:07,079
that I was trying to get Bob Hope for
the opening, you know. How could you
51
00:03:07,080 --> 00:03:10,139
a boner like that? You know how she acts
in front of celebrities.
52
00:03:10,140 --> 00:03:13,499
I know, but I was talking on the
telephone and I didn't know that she was
53
00:03:13,500 --> 00:03:18,519
apartment. But she doesn't need to know
that it's all set and that Bob is going
54
00:03:18,520 --> 00:03:19,570
to do it. Understand?
55
00:03:19,571 --> 00:03:20,879
Mm -hmm.
56
00:03:20,880 --> 00:03:22,280
So not a word in front of Lucy.
57
00:03:23,000 --> 00:03:24,600
And not a word in front of Ethel.
58
00:03:25,180 --> 00:03:27,060
And not a word in front of little Ricky.
59
00:03:27,540 --> 00:03:29,060
Now we got him to worry about.
60
00:03:30,590 --> 00:03:33,510
Yeah, a fine way to live, surrounded by
blabbermouths.
61
00:03:39,890 --> 00:03:43,930
Hi. Hiya, honey. What are you doing? Do
I have the store? Well, not quite.
62
00:03:43,931 --> 00:03:47,289
Fred, you better go give Bethel a hand.
She can't get up the stairs. She's got
63
00:03:47,290 --> 00:03:48,269
so many packages.
64
00:03:48,270 --> 00:03:49,870
Oh, good night, nurse.
65
00:03:51,010 --> 00:03:55,410
If I ever find where she hides that
charger plate, I'll pound the letters
66
00:03:55,581 --> 00:04:02,649
Where's the baby, honey? He just went in
to take a nap. Oh, good. Any news about
67
00:04:02,650 --> 00:04:03,700
the opening?
68
00:04:04,130 --> 00:04:06,070
News? Yeah, about the guest star.
69
00:04:06,270 --> 00:04:07,710
Did you get a hold of Bob Hope?
70
00:04:07,711 --> 00:04:08,889
Bob Hope?
71
00:04:08,890 --> 00:04:10,030
Yeah. Did he call you?
72
00:04:10,650 --> 00:04:12,090
Uh, no.
73
00:04:12,850 --> 00:04:14,590
No, Bob Hope didn't call. No.
74
00:04:14,591 --> 00:04:18,088
Well, he certainly knows that you're
waiting to hear from him. He knows the
75
00:04:18,089 --> 00:04:19,409
opening is tomorrow night.
76
00:04:19,410 --> 00:04:21,789
Yeah, well, you know, that's your
business.
77
00:04:21,790 --> 00:04:25,390
I can't understand why he didn't even
call you, for heaven's sake.
78
00:04:25,790 --> 00:04:27,710
Oh, my goodness.
79
00:04:28,440 --> 00:04:30,060
Oh, I just had a horrible thought.
80
00:04:30,260 --> 00:04:31,310
What?
81
00:04:31,400 --> 00:04:37,499
Ricky, you don't suppose... Oh, I know
it's a wild idea, but you don't suppose
82
00:04:37,500 --> 00:04:41,279
that Bob Hope heard about me and that's
the reason he hasn't called you, do you?
83
00:04:41,280 --> 00:04:42,119
But you?
84
00:04:42,120 --> 00:04:47,439
Yeah, you know, those exaggerated
reports about what happens to a
85
00:04:47,440 --> 00:04:48,490
they meet up with me.
86
00:04:48,880 --> 00:04:50,200
Oh, no.
87
00:04:51,180 --> 00:04:56,980
No, as bad as you are, I don't think...
Bye, George!
88
00:04:58,020 --> 00:05:00,220
I hate to say this, but you may be
right.
89
00:05:00,520 --> 00:05:01,570
Oh, no.
90
00:05:01,900 --> 00:05:04,310
Yeah, I think you hit her right on top
of the head.
91
00:05:04,480 --> 00:05:07,460
I think that Bob is afraid even to come
near you.
92
00:05:07,660 --> 00:05:13,020
Oh, honey, I'm so sorry. Oh, I just feel
awful. Oh, that's all right, honey.
93
00:05:13,240 --> 00:05:14,620
Oh, this is terrible.
94
00:05:15,660 --> 00:05:19,580
Honey, you're married to a jinx. Now,
now, now. Yes, you...
95
00:05:22,741 --> 00:05:29,409
players in the gray uniform. Here are
the lineups and batting orders for
96
00:05:29,410 --> 00:05:32,540
game. Cleveland batting first is playing
right field Al Smith.
97
00:05:32,950 --> 00:05:37,030
See, a baseball game is fun. I kind of
wish I knew what it was all about.
98
00:05:38,530 --> 00:05:40,030
Kill the umpires!
99
00:05:40,690 --> 00:05:42,450
Stop, Ethel, stop.
100
00:05:42,730 --> 00:05:44,350
Well, that's what you always say.
101
00:05:44,610 --> 00:05:46,410
The game hasn't even started.
102
00:05:50,310 --> 00:05:54,959
Oh, Lucy, come on, cheer. There could be
a million reasons why Bob Hope hasn't
103
00:05:54,960 --> 00:05:58,459
called, Rick. No, there aren't. He's
heard that every time I come near a
104
00:05:58,460 --> 00:05:59,900
celebrity, there's trouble.
105
00:05:59,980 --> 00:06:03,919
Happened in Hollywood. It happened in
Europe. I'm the scourge of two cotton.
106
00:06:03,920 --> 00:06:07,410
now, honey, that's the silliest thing I
ever heard of. Come on, perk up.
107
00:06:07,411 --> 00:06:08,199
Red hot.
108
00:06:08,200 --> 00:06:09,520
It's your red hot.
109
00:06:09,920 --> 00:06:11,200
Get them all there hot.
110
00:06:11,420 --> 00:06:13,350
Fred, Fred, I'm hungry. Get me a hot
dog.
111
00:06:13,800 --> 00:06:16,510
Come out here to watch a ball game or to
stuff your face.
112
00:06:18,240 --> 00:06:19,780
That guy down there is eating.
113
00:06:20,240 --> 00:06:22,040
He's not eating. He's a pitcher.
114
00:06:22,520 --> 00:06:23,600
He's chewing tobacco.
115
00:06:24,220 --> 00:06:25,900
A lot of ball players chew tobacco.
116
00:06:26,140 --> 00:06:28,190
Well, whatever it is, it sure looks
good.
117
00:06:29,060 --> 00:06:33,759
Come on, go get me a hot dog. That man
won't be back here for hours. Oh, all
118
00:06:33,760 --> 00:06:35,780
right. Can I have a little, Fred?
119
00:06:36,080 --> 00:06:37,420
Okay, little Rick, okay.
120
00:06:37,421 --> 00:06:42,999
Well, as long as you're up, you might as
well bring me one, too, Fred. I come
121
00:06:43,000 --> 00:06:46,280
out here to watch a ball game, and I
wind up as a short order cook.
122
00:07:01,301 --> 00:07:07,369
Have you seen my latest picture, The
Iron Petticoat? Yes, sir.
123
00:07:07,370 --> 00:07:08,829
You watch my television show?
124
00:07:08,830 --> 00:07:11,789
Oh, yes, sir. Do you root for Cleveland?
I own a piece of the team, you know.
125
00:07:11,790 --> 00:07:12,769
Yes, sir.
126
00:07:12,770 --> 00:07:15,089
Well, now that you've been properly
brainwashed...
127
00:07:15,090 --> 00:07:20,850
There you are, you lucky boy.
128
00:07:23,450 --> 00:07:25,850
How are you?
129
00:07:26,150 --> 00:07:27,470
How's it going? All right?
130
00:07:27,471 --> 00:07:31,359
Listen, Ethel, you keep an eye on little
Ricky for a minute, will you? What are
131
00:07:31,360 --> 00:07:34,159
you going to do? I'm going to talk to
Bob Hope. Oh, no, you're not. No, no,
132
00:07:34,160 --> 00:07:37,399
you're not. Now, listen. Now, listen,
Ethel. I'm just going to explain to him
133
00:07:37,400 --> 00:07:40,259
that I'm not really a jinx and I'm going
to promise to stay away from him and
134
00:07:40,260 --> 00:07:41,479
maybe you'll do Ricky's show.
135
00:07:41,480 --> 00:07:42,530
Oh, Lucy.
136
00:07:46,460 --> 00:07:49,540
May I see your ticket, please?
137
00:07:49,840 --> 00:07:51,540
I just want to talk to Bob Hope.
138
00:07:52,000 --> 00:07:54,900
You and everyone else in the Yankee
Stadium, I'm sorry.
139
00:07:55,520 --> 00:07:57,760
But this is important. I've got to see
him.
140
00:07:58,140 --> 00:07:59,820
So see him. Look from here.
141
00:08:00,800 --> 00:08:01,880
You don't understand.
142
00:08:02,080 --> 00:08:03,780
I'm Ricky Ricardo's wife.
143
00:08:04,000 --> 00:08:07,900
Well, that's keen. I'm Phoebe
Krausfeld's husband, and it's still no
144
00:08:08,111 --> 00:08:10,139
Hot dogs.
145
00:08:10,140 --> 00:08:11,400
Get your hot dogs.
146
00:08:11,860 --> 00:08:13,180
Get them while they're hot.
147
00:08:13,480 --> 00:08:14,530
Hot dogs.
148
00:08:19,300 --> 00:08:20,350
Hot dog man.
149
00:08:20,460 --> 00:08:24,020
How many, lady? I think you and I better
have a little talk.
150
00:08:27,451 --> 00:08:34,399
I'm not here yet. What are they doing to
the floor? What's the matter with the
151
00:08:34,400 --> 00:08:37,798
floor? All right, calm down, Rick. It'll
be finished today. By tomorrow night,
152
00:08:37,799 --> 00:08:40,038
it'll be all setting and dry. Now, don't
panic.
153
00:08:40,039 --> 00:08:42,149
My opening, if I want to panic, I'll
panic.
154
00:08:42,340 --> 00:08:46,099
Oh, say, Rick, before I forget, Jimmy
Safier called. Bob Hope's out at the
155
00:08:46,100 --> 00:08:49,199
game. He wants you to come out there and
look over the material for the opening.
156
00:08:49,200 --> 00:08:52,450
Now, there's a ticket for you at the box
office at Yankee Stadium.
157
00:08:52,520 --> 00:08:56,199
Now, go on. Go on. Please go. I got a
lot of things to do around here. Are you
158
00:08:56,200 --> 00:08:59,359
sure that that floor is going to get in
all right? It'll be fine. I'll just...
159
00:08:59,360 --> 00:09:01,759
Take it easy. Just go to the ball game.
Enjoy yourself.
160
00:09:01,760 --> 00:09:02,810
Janky Stadium.
161
00:09:04,640 --> 00:09:05,690
Janky Stadium.
162
00:09:09,420 --> 00:09:11,520
80 ,000 people are there.
163
00:09:12,740 --> 00:09:14,340
They couldn't possibly meet.
164
00:09:14,840 --> 00:09:16,220
What are you talking about?
165
00:09:17,060 --> 00:09:18,110
Oh, nothing.
166
00:09:18,300 --> 00:09:19,350
I'll see you later.
167
00:09:21,520 --> 00:09:22,570
Excuse me.
168
00:09:55,050 --> 00:09:59,029
I told you, I don't want a hot dog. But,
Mr. Hope, if I could just talk... Look,
169
00:09:59,030 --> 00:10:02,909
if you don't get my message, I don't
want a hot dog. Look upon me as a
170
00:10:02,910 --> 00:10:04,470
vegetarian, will you, please?
171
00:10:05,230 --> 00:10:06,280
Please, Mr.
172
00:10:06,281 --> 00:10:09,329
Hope. Will you get this thing out of
here? The steam is taking the curl out
173
00:10:09,330 --> 00:10:10,470
my nose. Will you get it?
174
00:10:11,710 --> 00:10:12,930
Please, Mr. Hope. Mr.
175
00:10:12,931 --> 00:10:14,349
Hope, it'll only take a minute.
176
00:10:14,350 --> 00:10:17,349
You see, I don't really sell hot dogs.
No? Well, what are you doing with this
177
00:10:17,350 --> 00:10:18,730
thing? Hatching chickens?
178
00:10:36,850 --> 00:10:37,970
Thank you very much.
179
00:10:37,971 --> 00:10:40,929
What I have to talk to you about is very
important, Mr. Hope.
180
00:10:40,930 --> 00:10:42,749
Would you give him the change, please?
181
00:10:42,750 --> 00:10:47,170
There you are, sir. Thank you very much.
Oh, yes, ma 'am.
182
00:10:47,490 --> 00:10:48,590
Yes, ma 'am. Here, Mr.
183
00:10:48,591 --> 00:10:50,109
Hope, would you pass that, please?
184
00:10:50,110 --> 00:10:51,160
Oh,
185
00:10:52,370 --> 00:10:53,420
I'm sorry, sir.
186
00:10:55,810 --> 00:10:56,860
There you are, sir.
187
00:10:57,510 --> 00:10:58,560
Thank you.
188
00:11:00,091 --> 00:11:07,319
Toby, have you got change for a five?
Fine. Hey, can I have some mustard? Yes,
189
00:11:07,320 --> 00:11:10,459
I'm sorry. Can I have some mustard, too?
Wait, I've got change for a five.
190
00:11:10,460 --> 00:11:14,140
Don't. I could shave you, but I've got a
little action going here.
191
00:11:15,340 --> 00:11:17,780
A little mustard. A little mustard right
there.
192
00:11:18,360 --> 00:11:19,720
A little mustard smile.
193
00:11:21,560 --> 00:11:23,180
A man wants a little mustard.
194
00:11:39,619 --> 00:11:42,260
delicious. Oh, Mr. Hope, I'm sorry.
195
00:11:42,480 --> 00:11:43,530
That's all right.
196
00:11:44,860 --> 00:11:46,300
What was that? What was that?
197
00:11:46,640 --> 00:11:49,560
Oh, nothing. Somebody just hit the ball
over the fence.
198
00:11:49,820 --> 00:11:50,870
Oh, no.
199
00:11:51,000 --> 00:11:54,240
Al Rosen hits a home run and I gotta
miss it. Oh, no.
200
00:11:55,620 --> 00:12:00,940
I'm trying to watch the game. Will you
leave?
201
00:12:42,480 --> 00:12:44,460
I've always wanted a quick frozen beret.
202
00:12:45,520 --> 00:12:48,160
Take it easy and then go back to see the
game.
203
00:12:48,860 --> 00:12:53,140
Mr. Holt. Yeah. There's a Mr. Ricardo
outside to see you. Oh, fine. Send him
204
00:12:54,060 --> 00:12:55,110
Thank you very much.
205
00:12:55,111 --> 00:12:58,239
Hi, Bob. I heard about the foul ball.
Are you all right?
206
00:12:58,240 --> 00:13:01,370
Yeah, they can't hurt me. I used to be
involved with it, you know.
207
00:13:02,060 --> 00:13:04,890
I understand that a hot dog vendor costs
the whole thing.
208
00:13:05,960 --> 00:13:07,010
Pardon?
209
00:13:08,200 --> 00:13:10,140
A hot dog vendor costs the whole thing.
210
00:13:13,130 --> 00:13:14,870
You're trying to tell me something.
211
00:13:17,490 --> 00:13:18,770
Oh, yeah, yeah.
212
00:13:19,310 --> 00:13:24,289
A hot dog vendor, yeah. Some real weirdo
kept saying he wanted to talk to me. A
213
00:13:24,290 --> 00:13:29,289
real weirdo that kept going... What
214
00:13:29,290 --> 00:13:34,910
did this hot dog vendor look like? Oh,
tall, red hair.
215
00:13:35,570 --> 00:13:36,620
Uh -oh.
216
00:13:38,150 --> 00:13:39,200
Oh, what?
217
00:13:39,270 --> 00:13:40,550
It could be my wife.
218
00:13:41,420 --> 00:13:45,330
Are you married to a tall red -haired
weirdo that goes yatta -thi -yatta -thi?
219
00:13:45,920 --> 00:13:47,740
Yes. With a mustache?
220
00:13:48,060 --> 00:13:49,110
Oh.
221
00:13:49,800 --> 00:13:52,180
Oh, thank goodness for once it wasn't
Lucy.
222
00:13:52,780 --> 00:13:57,059
But if you ever bump into a tall red
-haired weirdo that goes yatta -thi
223
00:13:57,060 --> 00:14:00,610
-thi -yatta -thi and doesn't have a
mustache, run for your life. That's
224
00:14:01,500 --> 00:14:02,880
Your wife really like that?
225
00:14:03,060 --> 00:14:04,110
Yes.
226
00:14:07,540 --> 00:14:08,920
You need this more than I do.
227
00:14:09,151 --> 00:14:11,129
Listen, Bob.
228
00:14:11,130 --> 00:14:15,029
I wanted to talk to you about that
opening for the club. You know, you got
229
00:14:15,030 --> 00:14:16,109
ideas what we should do?
230
00:14:16,110 --> 00:14:19,540
Yeah, I've been thinking it over, and I
think we can do some real fine...
231
00:14:43,111 --> 00:14:46,529
I've never seen you with a team before.
232
00:14:46,530 --> 00:14:49,450
Oh, no, I'm a new one. Well, back to the
old ball game.
233
00:14:51,730 --> 00:14:52,780
Say,
234
00:14:52,781 --> 00:14:56,409
you must be that new rookie we brought
up from our farm at Indianapolis.
235
00:14:56,410 --> 00:14:57,449
Uh, yep.
236
00:14:57,450 --> 00:14:59,560
Oh, well, how are things down at the
farm?
237
00:14:59,790 --> 00:15:03,929
Oh, farm? Oh, pigs are all right, but
the cow died. Well, back to the old ball
238
00:15:03,930 --> 00:15:04,980
game.
239
00:15:05,790 --> 00:15:10,089
I understand you have quite a throwing
arm. I'd like to see your pitching
240
00:15:10,090 --> 00:15:11,140
motion.
241
00:15:29,550 --> 00:15:30,930
What do you pitch, bonbons?
242
00:15:32,450 --> 00:15:35,280
Well, I could pitch much better if I had
a chaw of tobacco.
243
00:15:35,281 --> 00:15:38,229
All us pitchers chew tobacco, you know.
I'll go get some tobacco and come back
244
00:15:38,230 --> 00:15:40,700
and pitch for you later. Hey, wait a
minute, buddy.
245
00:15:41,050 --> 00:15:43,670
Here. Here's some chewing tobacco right
here.
246
00:16:28,680 --> 00:16:30,380
Please tell me what you are doing.
247
00:16:30,800 --> 00:16:34,200
Well, I was only trying to get Mr. Hope
to appear at the club.
248
00:16:34,540 --> 00:16:37,670
I'm sorry you got hit on the head and I
tried to sell you a hot dog.
249
00:16:39,280 --> 00:16:43,300
Was that you too? I told you. I didn't
recognize you without your mustache.
250
00:16:44,100 --> 00:16:47,140
Now you'll never appear at the club.
251
00:16:47,141 --> 00:16:48,339
I'll be there.
252
00:16:48,340 --> 00:16:52,720
Will! I had the whole thing straightened
out with his agent this morning.
253
00:16:53,060 --> 00:16:54,110
This morning?
254
00:16:54,280 --> 00:16:55,330
Yes.
255
00:16:55,331 --> 00:16:58,409
Now look, Bob, we still... haven't
decided what we're going to do. The
256
00:16:58,410 --> 00:17:01,329
is tomorrow night. What do you think?
Well, I've got a special material number
257
00:17:01,330 --> 00:17:04,629
about baseball for three people. We need
a couple. I need a couple of partners
258
00:17:04,630 --> 00:17:05,749
that can sing and dance.
259
00:17:05,750 --> 00:17:09,249
Well, I'm not exactly Jim Kelly, but I'd
love to do it with you. Oh, that's
260
00:17:09,250 --> 00:17:10,510
great. Who else can we get?
261
00:17:12,089 --> 00:17:13,210
You stay out of this.
262
00:17:15,050 --> 00:17:16,130
I didn't say anything.
263
00:17:17,510 --> 00:17:19,800
You mean the kiss of death can sing and
dance?
264
00:17:21,170 --> 00:17:23,010
Well, that is a matter of opinion.
265
00:17:23,530 --> 00:17:26,300
Well, it's an easy little number. She
might be cute in it.
266
00:17:27,589 --> 00:17:28,909
After all she's done to you.
267
00:17:29,030 --> 00:17:31,140
I figure if you can't lick them, join
them.
268
00:17:33,910 --> 00:17:35,830
Nothing doing. We'll get somebody else.
269
00:17:36,570 --> 00:17:37,830
I'll talk to you later.
270
00:17:39,150 --> 00:17:41,070
Well, back to the old ballgame.
271
00:18:11,530 --> 00:18:12,580
What's the problem?
272
00:18:13,530 --> 00:18:16,690
Well, I really did want to do that act
with you, Mr. Hope.
273
00:18:16,910 --> 00:18:19,570
All my life I've wanted to be in show
business.
274
00:18:19,571 --> 00:18:23,809
And doing an act with you would be the
greatest thing that ever happened to me.
275
00:18:23,810 --> 00:18:25,310
Well, why don't you do it then?
276
00:18:25,590 --> 00:18:29,050
Because Ricky won't let me. He says I'm
a jinx.
277
00:18:30,350 --> 00:18:31,400
Oh.
278
00:18:31,630 --> 00:18:33,070
No, no, calm, calm.
279
00:18:33,950 --> 00:18:35,090
Ballplayers never cry.
280
00:18:37,330 --> 00:18:39,370
I'm sorry I got mustard on you.
281
00:18:39,830 --> 00:18:42,230
And I'm sorry I made you get hit on the
head.
282
00:18:42,570 --> 00:18:44,130
It's all right, any time at all.
283
00:18:44,131 --> 00:18:48,569
I'm sorry I hit you on the back and made
you swallow your tobacco.
284
00:18:48,570 --> 00:18:49,750
No, it's all right.
285
00:18:50,370 --> 00:18:53,190
You got a lump on the head and I got a
lump in my stomach.
286
00:18:55,470 --> 00:18:56,520
That's a funny joke.
287
00:18:56,941 --> 00:18:58,949
It is?
288
00:18:58,950 --> 00:19:00,450
Yeah. Thank you.
289
00:19:01,850 --> 00:19:04,650
You know, I sing and dance even better
than I tell jokes.
290
00:19:06,761 --> 00:19:10,379
and Ricky let you go into show business.
291
00:19:10,380 --> 00:19:11,430
I don't know.
292
00:19:12,560 --> 00:19:14,940
Just professional jealousy, I guess.
293
00:19:15,460 --> 00:19:16,980
Oh, you poor thing.
294
00:19:18,640 --> 00:19:23,579
And you know, Mr. Hope, I'm only trying
to help him. I'm only trying to be a
295
00:19:23,580 --> 00:19:27,959
good wife, that's all. I can sing and I
can dance. I can do a lot of things. You
296
00:19:27,960 --> 00:19:30,660
have no idea how talented I am.
297
00:19:33,960 --> 00:19:35,010
May I?
298
00:19:39,880 --> 00:19:41,580
Don't speak to me, you Cuban heel.
299
00:19:43,720 --> 00:19:46,730
What happened? What happened? I'll tell
you what happened.
300
00:19:46,731 --> 00:19:50,099
This dear little girl wants to get into
our act and you won't let her. All her
301
00:19:50,100 --> 00:19:52,939
life she's tried to get into show
business and you've held her back.
302
00:19:52,940 --> 00:19:53,990
Yeah.
303
00:19:54,180 --> 00:20:00,340
Best little wife any man ever had and
you don't appreciate her. Yeah.
304
00:20:01,340 --> 00:20:03,510
I think we ought to let her do the act
with us.
305
00:20:03,520 --> 00:20:05,180
Yeah. Nothing doing.
306
00:20:05,380 --> 00:20:11,360
No? Well, let me put it this way. If she
doesn't do it, I don't do it Yeah?
307
00:21:55,050 --> 00:21:58,030
Each one they throw, I return for two
cents.
308
00:24:08,590 --> 00:24:15,590
for the memory of being here with you at
your club, Babalu. Thank you.
309
00:24:15,790 --> 00:24:19,390
And through it all, I had a ball in
spite of you -know -who.
310
00:24:20,630 --> 00:24:22,870
How lovely it was.
311
00:24:23,170 --> 00:24:24,220
I know what you mean.
312
00:24:24,970 --> 00:24:27,910
Gracias por el recuerdo.
313
00:24:30,290 --> 00:24:31,910
He's trying to tell us something.
314
00:24:32,030 --> 00:24:35,830
I know I'm dumb, but translate, chum.
315
00:24:38,711 --> 00:24:40,579
It was.
316
00:24:40,580 --> 00:24:43,000
Why'd he say so? Oh, he's a show -off.
317
00:24:43,220 --> 00:24:45,540
You made such a wonderful ump.
318
00:24:45,980 --> 00:24:49,240
I'm afraid that I danced like a chump.
319
00:24:49,540 --> 00:24:53,560
Well, that's all right. And I'm sorry I
gave you that lump.
320
00:24:54,660 --> 00:24:56,340
Well, I don't care.
321
00:24:56,920 --> 00:24:58,660
It might grow hair.
322
00:25:23,440 --> 00:25:28,880
Milk with new squeeze bottle magic will
bring you I Love Lucy.
323
00:25:30,400 --> 00:25:37,159
I Love Lucy, starring Lucille Ball and
Bessie Arnaz, has been
324
00:25:37,160 --> 00:25:42,159
presented for your pleasure by Instant
Sanka, the hearty coffee you can drink
325
00:25:42,160 --> 00:25:44,750
strong as you like. It still can't upset
your nerves.
326
00:25:48,811 --> 00:25:56,599
Special lyrics for tonight's show were
written by Larry Orenstein. Music was by
327
00:25:56,600 --> 00:25:59,250
Elliot Daniel, and Jack Baker did the
choreography.
328
00:25:59,280 --> 00:26:01,460
Our guest star, of course, was Bob Hope.
329
00:26:27,400 --> 00:26:29,020
Love Lucy is a Desilu production.
330
00:26:29,400 --> 00:26:33,480
Lucille Ball and Desi Arnaz will be back
next week at this same time.
331
00:26:33,530 --> 00:26:38,080
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.