Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:01:23,132 --> 00:01:24,799
Come on! Let's go!
4
00:01:49,389 --> 00:01:50,222
Come on.
5
00:01:51,178 --> 00:01:52,678
There. Put it down right here.
6
00:01:57,402 --> 00:02:00,558
All right, let's see what you got.
7
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
What the?
8
00:02:05,820 --> 00:02:07,368
You idiots!
9
00:02:07,410 --> 00:02:08,895
I can't believe you screwed this up.
10
00:02:08,937 --> 00:02:11,058
You let Johnny get away with the jewels!
11
00:02:11,100 --> 00:02:12,708
Did exactly what you said, pop.
12
00:02:12,750 --> 00:02:14,448
You're a moron!
13
00:02:14,490 --> 00:02:16,068
I'd shoot you right now,
14
00:02:16,110 --> 00:02:18,060
but your mother would never forgive me.
15
00:02:20,160 --> 00:02:22,938
I never
chose a life of crime,
16
00:02:22,980 --> 00:02:24,678
it was forced on me.
17
00:02:24,720 --> 00:02:28,938
So when I saw an opportunity
to disappear, I took it.
18
00:02:28,980 --> 00:02:31,398
And welcome to Lake Arrowhead.
19
00:02:31,440 --> 00:02:34,068
You are now the proud new owner.
20
00:02:34,110 --> 00:02:34,943
Thank you.
21
00:02:36,408 --> 00:02:38,583
My criminal days were in my rear view.
22
00:02:39,450 --> 00:02:44,253
A new start, a new life, a new me.
23
00:02:45,840 --> 00:02:50,013
My friend, I'll take it.
24
00:02:52,530 --> 00:02:53,363
Here you go.
25
00:03:05,579 --> 00:03:06,412
Hey. Hey.
26
00:03:09,248 --> 00:03:10,998
I got you. I got you.
27
00:03:13,280 --> 00:03:14,113
Thank you.
28
00:03:44,100 --> 00:03:46,848
Oh my Athena, you want a cookie?
29
00:03:46,890 --> 00:03:47,723
Chicken flavor.
30
00:03:49,530 --> 00:03:50,373
Look at that.
31
00:03:53,460 --> 00:03:55,140
I want this one, this one,
32
00:03:56,670 --> 00:03:58,877
and definitely this one though.
33
00:04:00,307 --> 00:04:04,098
Samuel.
34
00:04:04,140 --> 00:04:05,328
Good to see you.
35
00:04:05,370 --> 00:04:06,920
You getting taller, aren't you?
36
00:04:08,880 --> 00:04:09,671
Who's your friend?
37
00:04:09,713 --> 00:04:11,478
Oh, Alphonso meet Osc...
38
00:04:11,520 --> 00:04:13,428
I mean, Mr. Golden.
39
00:04:13,470 --> 00:04:14,988
He's the owner of the shop.
40
00:04:15,030 --> 00:04:19,303
Welcome to the world
of infinite imagination.
41
00:04:21,023 --> 00:04:24,745
♪ Would you like to live in a world ♪
42
00:04:24,787 --> 00:04:28,073
♪ Of infinite imagination ♪
43
00:04:28,115 --> 00:04:33,115
♪ Would you like to
come and see what I see ♪
44
00:04:34,878 --> 00:04:39,878
♪ There are endless
possibilities for creation ♪
45
00:04:40,739 --> 00:04:45,739
♪ And sculpt the world
the way you wanted to be. ♪
46
00:04:47,220 --> 00:04:49,488
Your place is sick, sir!
47
00:04:49,530 --> 00:04:51,258
Sick? What does that mean, sick?
48
00:04:51,300 --> 00:04:52,428
Oh. - I'm not sick.
49
00:04:52,470 --> 00:04:55,668
It means that he thinks
this place is awesome.
50
00:04:55,710 --> 00:04:56,718
It what?
51
00:04:56,760 --> 00:04:58,683
It means he really likes this place.
52
00:04:58,725 --> 00:05:00,078
Okay, but I'm not sick. - Oh, no,
53
00:05:00,120 --> 00:05:01,638
he wasn't saying that you're sick.
54
00:05:01,680 --> 00:05:02,718
He was just...
55
00:05:02,760 --> 00:05:04,368
He was saying this like...
56
00:05:04,410 --> 00:05:09,258
Sick is kind of what people
say to just say, this is cool.
57
00:05:09,300 --> 00:05:10,398
Is that what you're saying? - Yeah.
58
00:05:10,440 --> 00:05:11,591
You sure? - A 100%.
59
00:05:11,633 --> 00:05:13,578
Because I'm not sick. - Nowadays,
60
00:05:13,620 --> 00:05:15,348
sick kind of means cool.
61
00:05:15,390 --> 00:05:16,578
Sick means cool? - Yeah.
62
00:05:16,620 --> 00:05:17,928
So if you're sick, you're cool.
63
00:05:17,970 --> 00:05:20,457
Yeah, I'm cool, but I'm not sick.
64
00:05:20,499 --> 00:05:22,078
I'm kidding.
65
00:05:22,120 --> 00:05:23,778
I know what you're talking about.
66
00:05:23,820 --> 00:05:24,682
It's sick.
67
00:05:24,724 --> 00:05:26,214
This place is sick.
68
00:05:26,256 --> 00:05:27,135
Come here Samuel.
69
00:05:27,177 --> 00:05:28,010
Come here.
70
00:05:28,980 --> 00:05:29,883
I love this kid.
71
00:05:33,900 --> 00:05:34,758
Morning Sheriff.
72
00:05:34,800 --> 00:05:36,678
Oh, good morning, Mayor.
73
00:05:36,720 --> 00:05:38,478
Hey, I was wondering,
74
00:05:38,520 --> 00:05:40,653
how was that pie Rebecca made last night?
75
00:05:41,730 --> 00:05:44,088
- You really wanna know?
- Honesty is always
76
00:05:44,130 --> 00:05:45,380
the best policy, Sheriff.
77
00:05:46,410 --> 00:05:48,558
That's the worst pie I've
ever had in my entire life.
78
00:05:48,600 --> 00:05:50,088
Ouch. That's brutal honesty.
79
00:05:50,130 --> 00:05:51,378
Serious. I'm thinking about bringing up
80
00:05:51,420 --> 00:05:52,938
attempted murder charges on her.
81
00:05:52,980 --> 00:05:54,018
You're a funny man, Sheriff.
82
00:05:54,060 --> 00:05:56,028
I gotta go. - Laugh it up chuckles.
83
00:05:56,070 --> 00:05:58,668
It was worse going in
than it was coming out.
84
00:05:58,710 --> 00:05:59,508
See you later.
85
00:05:59,550 --> 00:06:00,738
Merry Christmas, Sheriff.
86
00:06:00,780 --> 00:06:03,048
Oh, well, Merry
Christmas to you young lady.
87
00:06:03,090 --> 00:06:04,188
It's Happy Hanukkah.
88
00:06:04,230 --> 00:06:05,258
Oh well, Happy Kwanza
89
00:06:05,300 --> 00:06:07,548
to you too. - I'm Jewish.
90
00:06:07,590 --> 00:06:09,228
Yeah, it's like a celebration of holiday.
91
00:06:09,270 --> 00:06:10,491
It was good seeing you. - You too.
92
00:06:10,533 --> 00:06:12,493
Bye. - Yeah, see you later.
93
00:06:12,535 --> 00:06:14,553
Almost screwed that up.
94
00:06:14,595 --> 00:06:16,845
Wow, you added a captain.
95
00:06:18,060 --> 00:06:20,598
You have a memory
like an elephant, Samuel.
96
00:06:20,640 --> 00:06:22,938
You were a captain once, weren't you?
97
00:06:22,980 --> 00:06:24,093
Yes, I was.
98
00:06:25,050 --> 00:06:26,703
But that was many lives ago.
99
00:06:28,320 --> 00:06:31,128
Hey, would you guys mind
taking Athena for a walk?
100
00:06:31,170 --> 00:06:33,138
My old knees are acting up on me.
101
00:06:33,180 --> 00:06:35,583
Yeah, we would love to.
102
00:06:36,540 --> 00:06:37,790
You're gonna need that.
103
00:06:38,790 --> 00:06:40,479
Come on, Athena.
104
00:06:40,521 --> 00:06:44,098
Come on.
105
00:07:03,665 --> 00:07:04,698
How'd you like the toy shop?
106
00:07:04,740 --> 00:07:05,600
It was cool.
107
00:07:05,642 --> 00:07:06,787
He's a cool guy. - Yeah.
108
00:07:06,829 --> 00:07:07,748
You know what, that song thing,
109
00:07:07,790 --> 00:07:09,498
he actually never did that before.
110
00:07:09,540 --> 00:07:11,058
Kinda weird... - That was...
111
00:07:11,100 --> 00:07:12,847
Yeah, that was really weird.
112
00:07:13,860 --> 00:07:15,588
Hey guys. Hey Vanessa.
113
00:07:15,630 --> 00:07:18,108
- We were just talking...
- About how much we miss
114
00:07:18,150 --> 00:07:19,653
hanging out with you.
115
00:07:21,030 --> 00:07:22,428
Aw, thanks guys.
116
00:07:22,470 --> 00:07:25,248
I actually just got done with
music camp, so I'm all free.
117
00:07:25,290 --> 00:07:27,678
We were actually gonna
do a movie night again soon
118
00:07:27,720 --> 00:07:29,868
at my house if you wanted to come over.
119
00:07:29,910 --> 00:07:32,748
Yeah, for sure. - Nice.
120
00:07:32,790 --> 00:07:34,128
What's your dog's name again?
121
00:07:34,170 --> 00:07:35,658
Oh, this is Diamond.
122
00:07:35,700 --> 00:07:37,323
The sweetest dog on the planet.
123
00:07:38,310 --> 00:07:40,713
Oh no, Albert's back to it again.
124
00:07:46,837 --> 00:07:48,288
Get back here!
125
00:07:48,330 --> 00:07:49,163
Dang it.
126
00:07:53,610 --> 00:07:55,868
Better keep those dogs on a leash,
127
00:07:55,910 --> 00:07:57,595
or they'll be next.
128
00:07:57,637 --> 00:08:01,373
You feel me?
129
00:08:10,046 --> 00:08:10,837
Hey, boss.
130
00:08:10,879 --> 00:08:11,670
Hey Tommy.
131
00:08:11,712 --> 00:08:13,784
Nice to see you. - [Tommy] Nice to see you.
132
00:08:13,826 --> 00:08:16,338
That guy, Flash come by to see you?
133
00:08:16,380 --> 00:08:18,408
No, he hasn't, but if he does,
134
00:08:18,450 --> 00:08:21,428
I'll be sure to drop him
like a sack of potatoes.
135
00:08:21,470 --> 00:08:22,303
Oh boy.
136
00:08:25,427 --> 00:08:27,078
- Hey, Tony.
- Make us a couple of pies.
137
00:08:27,120 --> 00:08:28,488
Extra cheese.
138
00:08:28,530 --> 00:08:30,423
Coming right up, boss.
139
00:08:30,465 --> 00:08:32,598
How you doing? - What's up, pop?
140
00:08:32,640 --> 00:08:34,488
Hey boss. - I hear you two geniuses
141
00:08:34,530 --> 00:08:35,838
may finally have a lead
142
00:08:35,880 --> 00:08:37,518
on our boy, Johnny.
143
00:08:37,560 --> 00:08:38,393
We might.
144
00:08:39,367 --> 00:08:41,372
Yeah, do you know a Nicky Numbers?
145
00:08:41,414 --> 00:08:43,638
Yeah, I heard of Numbers.
146
00:08:43,680 --> 00:08:44,471
What about him?
147
00:08:44,513 --> 00:08:46,968
Well, he said Johnny got
a niece out in Rhode Island
148
00:08:47,010 --> 00:08:49,338
and that recently he
gave up some information
149
00:08:49,380 --> 00:08:52,248
to the Feds, like rat stuff.
150
00:08:52,290 --> 00:08:54,138
I didn't know Johnny had a niece.
151
00:08:54,180 --> 00:08:55,818
Yeah. And she lives out in Rhode Island.
152
00:08:55,860 --> 00:08:57,078
I heard that part already.
153
00:08:57,120 --> 00:08:59,613
Tony, stop being an
idiot. It's embarrassing.
154
00:09:01,020 --> 00:09:02,898
She said he sent her a gift
155
00:09:02,940 --> 00:09:05,208
from some address in California.
156
00:09:05,250 --> 00:09:07,098
A toy shop or something like that.
157
00:09:07,140 --> 00:09:09,078
Yes. Way up there.
158
00:09:09,120 --> 00:09:09,911
Interesting.
159
00:09:09,953 --> 00:09:12,288
At least we know he's still alive.
160
00:09:12,330 --> 00:09:13,398
Alive.
161
00:09:13,440 --> 00:09:14,268
Pay her a visit.
162
00:09:14,310 --> 00:09:19,138
Get the address and find out what you can.
163
00:09:19,180 --> 00:09:20,238
You got it, pops. - [Don] Okay.
164
00:09:20,280 --> 00:09:21,071
We're on it. - Let's go.
165
00:09:21,113 --> 00:09:21,946
Yeah, go.
166
00:09:29,880 --> 00:09:31,848
How was she? - So cool.
167
00:09:31,890 --> 00:09:33,198
Thanks for letting us walk her.
168
00:09:33,240 --> 00:09:34,073
You bet.
169
00:09:35,070 --> 00:09:39,303
Alphonso, why don't
you give Athena a treat?
170
00:09:40,740 --> 00:09:41,628
All right.
171
00:09:41,670 --> 00:09:43,728
Remember what I said, Samuel.
172
00:09:43,770 --> 00:09:44,561
You got it, girl.
173
00:09:44,603 --> 00:09:45,813
Athena is the key.
174
00:09:46,770 --> 00:09:48,798
Always remember that.
175
00:09:48,840 --> 00:09:50,343
Athena is the key.
176
00:09:51,630 --> 00:09:52,818
I like that.
177
00:09:52,860 --> 00:09:55,578
Athena is the key. - Yeah.
178
00:09:55,620 --> 00:09:57,288
Whatever that means.
179
00:09:57,330 --> 00:09:59,080
Someday you'll know young Samuel.
180
00:10:00,210 --> 00:10:01,210
Someday you'll know.
181
00:10:02,349 --> 00:10:03,393
Okay.
182
00:10:05,400 --> 00:10:06,258
Bye.
183
00:10:06,300 --> 00:10:07,908
Bye Mr. Golden.
184
00:10:07,950 --> 00:10:09,558
We'll see you later, fellas.
185
00:10:09,600 --> 00:10:11,703
Athena, hey sweetheart.
186
00:10:14,370 --> 00:10:16,278
Thank You, God for the
food we're about to receive,
187
00:10:16,320 --> 00:10:18,978
and for those less
fortunate than us to receive
188
00:10:19,020 --> 00:10:20,568
for the nourishment of
our bodies in Your holy
189
00:10:20,610 --> 00:10:22,128
and precious name we pray, amen.
190
00:10:22,170 --> 00:10:23,070
Amen.
191
00:10:24,690 --> 00:10:27,138
So how was school today,
192
00:10:27,180 --> 00:10:29,268
sweetie? - Oh fine.
193
00:10:29,310 --> 00:10:31,744
I went to the toy shop afterwards with Al.
194
00:10:31,786 --> 00:10:33,203
Well, as much as you're over there, son,
195
00:10:33,245 --> 00:10:35,628
you might as well start paying rent.
196
00:10:35,670 --> 00:10:37,248
I know.
197
00:10:37,290 --> 00:10:41,358
Hey dad, I really want
the battleship he has.
198
00:10:41,400 --> 00:10:44,088
Is that so? - Well, it's really cool.
199
00:10:44,130 --> 00:10:48,588
You can custom paint it
and everything for $50.
200
00:10:48,630 --> 00:10:50,748
Mm. Yeah.
201
00:10:50,790 --> 00:10:51,618
That's a bit expensive,
202
00:10:51,660 --> 00:10:52,638
don't you think? - Well,
203
00:10:52,680 --> 00:10:55,278
maybe it can be my Christmas gift.
204
00:10:55,320 --> 00:10:56,748
Oh, no, I already
got your Christmas gift.
205
00:10:56,790 --> 00:10:58,578
It's a for sale sign for the presents
206
00:10:58,620 --> 00:11:00,020
that you got from last year.
207
00:11:04,440 --> 00:11:05,273
I'm kidding.
208
00:11:13,800 --> 00:11:15,018
Hello. - I'm looking
209
00:11:15,060 --> 00:11:16,878
for Oscar Golden.
210
00:11:16,920 --> 00:11:18,648
May I ask who speaking?
211
00:11:18,690 --> 00:11:21,138
Well, I just wanted to check you out.
212
00:11:21,180 --> 00:11:22,278
I'm from out of town
213
00:11:22,320 --> 00:11:24,588
and I wanted to come down to your shop.
214
00:11:24,630 --> 00:11:27,978
Are you always there? - Okay. May I ask
215
00:11:28,020 --> 00:11:29,088
what you're looking for?
216
00:11:29,130 --> 00:11:31,608
We'll look around this and that.
217
00:11:31,650 --> 00:11:33,768
Your number came up as private.
218
00:11:33,810 --> 00:11:35,160
Where are you calling from?
219
00:11:37,080 --> 00:11:42,080
Denver. - Denver? Okay.
220
00:11:42,630 --> 00:11:46,758
What's your name? - Jeff.
221
00:11:46,800 --> 00:11:47,633
Jeff.
222
00:11:49,736 --> 00:11:52,636
Okay, Jeff, I will look forward
to meeting you at my shop.
223
00:11:54,960 --> 00:11:55,863
Yeah, us too.
224
00:11:57,390 --> 00:12:00,450
Yeah, you take care too.
225
00:12:00,492 --> 00:12:05,492
You take care too, Jeff.
226
00:12:06,180 --> 00:12:07,096
That's him.
227
00:12:07,138 --> 00:12:08,246
I recognize his voice.
228
00:12:08,288 --> 00:12:09,205
That's him.
229
00:12:18,904 --> 00:12:19,821
Oh God. Oh!
230
00:12:21,415 --> 00:12:22,248
Oh!
231
00:12:23,658 --> 00:12:25,196
Oh no.
232
00:12:30,030 --> 00:12:32,238
Yeah, forensics is done
with photographs, right?
233
00:12:32,280 --> 00:12:33,498
Excuse me, Sheriff.
234
00:12:33,540 --> 00:12:35,740
We just got a hit back
on that gun we found.
235
00:12:37,487 --> 00:12:40,527
What's going on dad?
236
00:12:40,569 --> 00:12:42,162
Dad? - Give me a second.
237
00:12:42,204 --> 00:12:44,943
What's going on? What happened?
238
00:12:46,710 --> 00:12:47,960
Come here, son. - Dad.
239
00:12:49,020 --> 00:12:49,853
Look at me.
240
00:12:51,271 --> 00:12:52,104
I'm sorry.
241
00:12:53,220 --> 00:12:54,787
Mr. Golden died.
242
00:12:57,624 --> 00:12:58,457
I'm sorry.
243
00:13:00,647 --> 00:13:03,814
I know.
244
00:13:08,840 --> 00:13:10,221
I know, son
245
00:13:10,263 --> 00:13:11,680
I know, son. Shh.
246
00:13:12,943 --> 00:13:14,928
Excuse me, boss.
247
00:13:14,970 --> 00:13:17,120
Martha says she can't do it for that price.
248
00:13:18,120 --> 00:13:18,953
All right.
249
00:13:19,839 --> 00:13:21,517
You're gonna have
to talk to her tomorrow.
250
00:13:21,559 --> 00:13:23,309
Okay, thanks.
251
00:13:25,637 --> 00:13:27,168
Son of a Brooklyn Bridge.
252
00:13:27,210 --> 00:13:28,378
Pops, you're not gonna believe this.
253
00:13:28,420 --> 00:13:29,670
Yeah. What is it?
254
00:13:30,780 --> 00:13:31,623
It's Johnny.
255
00:13:34,170 --> 00:13:35,855
That's Johnny The Touch all right.
256
00:13:35,897 --> 00:13:37,247
Johnny The Touch.
257
00:13:38,580 --> 00:13:39,371
In other news,
258
00:13:39,413 --> 00:13:40,638
notorious gangster. - Wow.
259
00:13:40,680 --> 00:13:43,008
Johnny The Touch Lester. - Wait a minute,
260
00:13:43,050 --> 00:13:44,358
wait a minute. - Found dead two days ago
261
00:13:44,400 --> 00:13:46,458
in Lake Arrowhead, California.
262
00:13:46,500 --> 00:13:49,338
Living the double life as a toy shop owner.
263
00:13:49,380 --> 00:13:52,158
Johnny The Touch is best
known as the primary suspect
264
00:13:52,200 --> 00:13:53,778
and mastermind behind
265
00:13:53,820 --> 00:13:55,368
an enormous bank heist
266
00:13:55,410 --> 00:13:56,718
eight years ago. - All right.
267
00:13:56,760 --> 00:13:57,927
At New York National.
268
00:13:57,969 --> 00:13:59,820
Listen up, you two.
269
00:13:59,862 --> 00:14:01,218
You better be on that
first plane outta here
270
00:14:01,260 --> 00:14:02,328
to California.
271
00:14:02,370 --> 00:14:03,657
Million dollars.
272
00:14:03,699 --> 00:14:05,658
Do whatever you can to find those jewels,
273
00:14:05,700 --> 00:14:07,270
you understand?
274
00:14:07,312 --> 00:14:09,562
Franky, do not let me down.
275
00:14:10,643 --> 00:14:12,413
I'm counting on you, Franky.
276
00:14:12,455 --> 00:14:13,246
You got it, pop.
277
00:14:13,288 --> 00:14:14,260
We're on it, yeah.
278
00:14:16,454 --> 00:14:17,454
Gin Rummy. - Gin Rummy.
279
00:14:19,230 --> 00:14:21,123
Martin Scorsese here has Gin Rummy.
280
00:14:22,080 --> 00:14:23,418
Now the jewels that were stolen
281
00:14:23,460 --> 00:14:26,358
from the federally insured
bank in the state of New York
282
00:14:26,400 --> 00:14:28,608
and believe to be linked
to Johnny The Touch
283
00:14:28,650 --> 00:14:30,441
have yet to be found.
284
00:14:30,483 --> 00:14:34,083
This is bad. This is all really bad.
285
00:14:35,400 --> 00:14:37,398
When word gets out that all those jewels
286
00:14:37,440 --> 00:14:39,588
are somewhere in our town,
287
00:14:39,630 --> 00:14:41,868
we're gonna have every
treasure hunter coming out
288
00:14:41,910 --> 00:14:43,728
of the woodworks looking for it.
289
00:14:43,770 --> 00:14:45,348
It's gonna be a heck of a lot of people.
290
00:14:45,390 --> 00:14:47,703
What should we do about it? - Prepare.
291
00:14:50,280 --> 00:14:52,338
Call in Charlie and Mike.
292
00:14:52,380 --> 00:14:53,778
I'm gonna come in for backup.
293
00:14:53,820 --> 00:14:55,728
Hell even Hank too.
294
00:14:55,770 --> 00:14:57,470
You sure you want Hank, Sheriff?
295
00:14:58,590 --> 00:15:00,693
Yeah, I know Hank's got a temper,
296
00:15:02,220 --> 00:15:05,988
but I don't want to get
slammed without enough support.
297
00:15:06,030 --> 00:15:08,088
Got it. - [Sheriff] Yeah. I gotta go.
298
00:15:08,130 --> 00:15:08,963
All right.
299
00:15:10,650 --> 00:15:12,350
The reading of the will's today.
300
00:15:13,440 --> 00:15:16,668
Heard there was some
hot shot attorney flying in
301
00:15:16,710 --> 00:15:18,363
from New York this morning.
302
00:15:19,890 --> 00:15:22,188
Apparently Sam's name is mentioned.
303
00:15:22,230 --> 00:15:24,083
He's supposed to be getting something.
304
00:15:24,960 --> 00:15:26,868
If we're lucky, it'll
be that battlefield toy
305
00:15:26,910 --> 00:15:27,960
he's been asking for.
306
00:15:29,940 --> 00:15:32,088
Knowing my luck, it would
probably be that damn dog,
307
00:15:32,130 --> 00:15:33,470
you know what I'm saying?
308
00:15:39,990 --> 00:15:41,538
So where are all the others?
309
00:15:41,580 --> 00:15:43,368
Which others?
310
00:15:43,410 --> 00:15:44,778
For the reading of the will?
311
00:15:44,820 --> 00:15:45,948
I'm sorry.
312
00:15:45,990 --> 00:15:48,228
I'm sure there's more people, parties
313
00:15:48,270 --> 00:15:49,061
to the will. - Mr. Jacobs,
314
00:15:49,103 --> 00:15:52,578
you don't seem to understand.
- Sheriff Jacobs.
315
00:15:52,620 --> 00:15:55,638
Why it is that you are here, Sheriff.
316
00:15:55,680 --> 00:15:58,203
Well, hopefully for the battlefield.
317
00:16:01,800 --> 00:16:05,288
How old are you, young man? - 13, sir.
318
00:16:05,330 --> 00:16:06,408
For a 13-year-old
319
00:16:06,450 --> 00:16:11,388
who has just inherited an entire toy shop,
320
00:16:11,430 --> 00:16:13,368
I think you're doing pretty well.
321
00:16:13,410 --> 00:16:14,658
Excuse me.
322
00:16:14,700 --> 00:16:16,000
Is this some kind of joke?
323
00:16:17,280 --> 00:16:21,787
Here. There's something else for you.
324
00:16:26,280 --> 00:16:28,848
Take care of my sweet Athena.
325
00:16:28,890 --> 00:16:30,528
It's in the will.
326
00:16:30,570 --> 00:16:31,581
We're not gonna take no dog.
327
00:16:31,623 --> 00:16:33,708
Then you get no shop.
328
00:16:33,750 --> 00:16:35,838
Let me ask you a question.
329
00:16:35,880 --> 00:16:37,428
Why'd they call him Johnny The Touch?
330
00:16:37,470 --> 00:16:40,578
He had the steadiest
hands in the business.
331
00:16:40,620 --> 00:16:41,928
The Touch.
332
00:16:41,970 --> 00:16:44,598
He was a safe cracker, Sheriff.
333
00:16:44,640 --> 00:16:47,823
- Nice.
- No Samuel, that is not nice.
334
00:16:49,410 --> 00:16:53,673
Apparently our Mr. Golden was a criminal.
335
00:16:57,150 --> 00:16:59,208
You know what,
we can keep the dog outside.
336
00:16:59,250 --> 00:17:01,008
But she's an indoor dog, Mom.
337
00:17:01,050 --> 00:17:02,358
No, in this house,
338
00:17:02,400 --> 00:17:03,858
she is an outdoor dog.
339
00:17:03,900 --> 00:17:05,448
What? Look at her.
340
00:17:05,490 --> 00:17:07,698
She's the sweetest dog ever.
341
00:17:07,740 --> 00:17:09,558
She wants to be indoors.
342
00:17:09,600 --> 00:17:10,550
I'm sorry, honey.
343
00:17:12,120 --> 00:17:14,478
She can't understand
what we're saying, Sam.
344
00:17:14,520 --> 00:17:16,246
Athena does.
345
00:17:16,288 --> 00:17:17,298
Oh, is that right?
346
00:17:17,340 --> 00:17:19,428
Oh, well, hey, Athena,
347
00:17:19,470 --> 00:17:21,738
let me show you to your new room out
348
00:17:21,780 --> 00:17:23,168
in the great outdoors. - [Samuel] What?
349
00:17:23,210 --> 00:17:24,348
No, dad,
350
00:17:24,390 --> 00:17:27,228
are you seriously gonna
make her sleep outside?
351
00:17:27,270 --> 00:17:28,953
Please, dad, stop.
352
00:17:30,780 --> 00:17:33,048
All right, then she's
your responsibility.
353
00:17:33,090 --> 00:17:35,448
That means you feed her, you bathe her,
354
00:17:35,490 --> 00:17:38,418
you pick up her poop,
and if not, she's out.
355
00:17:38,460 --> 00:17:39,318
I mean it.
356
00:17:39,360 --> 00:17:40,253
You got it?
357
00:17:40,295 --> 00:17:41,086
Got it.
358
00:17:41,128 --> 00:17:41,958
It's a big dog, son.
359
00:17:42,000 --> 00:17:42,948
That's some big poop.
360
00:17:42,990 --> 00:17:44,358
Yeah, it's not gonna be easy.
361
00:17:44,400 --> 00:17:45,978
That's right.
362
00:17:46,020 --> 00:17:48,048
And she's gonna cost us a lot of money.
363
00:17:48,090 --> 00:17:50,988
We are barely making it
by on what you bring in.
364
00:17:51,030 --> 00:17:52,503
Mortgage as late as it is.
365
00:17:53,663 --> 00:17:56,178
Well, what if we sell my shop?
366
00:17:56,220 --> 00:17:58,578
All right, everybody slow down.
367
00:17:58,620 --> 00:17:59,611
All right.
368
00:17:59,653 --> 00:18:02,388
I heard there's some people
contesting the will today.
369
00:18:02,430 --> 00:18:03,933
So let's see what happens.
370
00:18:04,883 --> 00:18:07,338
- What does that mean?
- What does what mean?
371
00:18:07,380 --> 00:18:10,158
Contesting? - It's a legal term
372
00:18:10,200 --> 00:18:13,848
for stopping it from happening.
373
00:18:13,890 --> 00:18:16,022
They don't think you deserve it, son,
374
00:18:16,064 --> 00:18:17,553
but we'll see, all right.
375
00:18:20,847 --> 00:18:22,908
Hey Athena, lemme come
show you something really cool.
376
00:18:22,950 --> 00:18:24,441
This is what we call the dog house.
377
00:18:24,483 --> 00:18:26,898
This is where your mama
puts me in sometimes.
378
00:18:26,940 --> 00:18:27,731
Here we go.
379
00:18:27,773 --> 00:18:29,378
You guys good? Everybody ready?
380
00:18:32,096 --> 00:18:35,096
Nice.
381
00:18:42,420 --> 00:18:44,733
So bro, you actually get the toy shop?
382
00:18:45,660 --> 00:18:46,451
Yep.
383
00:18:46,493 --> 00:18:47,748
And all the toys in it?
384
00:18:47,790 --> 00:18:49,657
Yep. - That's lit.
385
00:18:50,923 --> 00:18:53,268
I can't believe he
actually left it all to you.
386
00:18:53,310 --> 00:18:54,101
I can.
387
00:18:54,143 --> 00:18:56,898
Oscar really loves
Samuel, like a son almost.
388
00:18:56,940 --> 00:18:58,507
Yeah, I miss him.
389
00:18:59,844 --> 00:19:03,078
So that old dude left you the toy shop?
390
00:19:03,120 --> 00:19:03,911
Big deal.
391
00:19:03,953 --> 00:19:06,408
It is a big deal, dirt bag.
392
00:19:06,450 --> 00:19:07,283
Dirt bag?
393
00:19:09,090 --> 00:19:11,568
My dad said they're not
gonna let you have it anyways.
394
00:19:11,610 --> 00:19:13,998
The town is gonna contest the will.
395
00:19:14,040 --> 00:19:15,348
The guy was a thief.
396
00:19:15,390 --> 00:19:16,443
For the mob.
397
00:19:17,280 --> 00:19:18,588
Bro, is that possible?
398
00:19:18,630 --> 00:19:19,548
Hey, El Chapo.
399
00:19:19,590 --> 00:19:22,098
My dad's the best lawyer
in San Bernardino County
400
00:19:22,140 --> 00:19:23,088
and he said so.
401
00:19:23,130 --> 00:19:25,758
Yeah, that's out of five lawyers total.
402
00:19:25,800 --> 00:19:28,548
Well, you ain't getting
the toy shop anyways, loser.
403
00:19:28,590 --> 00:19:30,996
Well, let them try and take it from me.
404
00:19:32,970 --> 00:19:34,908
Sorry. We don't speak Mexican.
405
00:19:34,950 --> 00:19:36,618
It's called Spanish, you moron.
406
00:19:36,660 --> 00:19:38,088
Mexican ain't a language.
407
00:19:38,130 --> 00:19:41,223
Okay, see you later,
dumb, dumb and dumber.
408
00:19:42,390 --> 00:19:43,743
See you around, losers.
409
00:19:47,550 --> 00:19:49,518
Did you guys hear about
the town hall meeting later?
410
00:19:49,560 --> 00:19:50,351
For what?
411
00:19:50,393 --> 00:19:51,918
Has to do with the toy shop.
412
00:19:51,960 --> 00:19:53,195
What about the toy shop?
413
00:19:53,237 --> 00:19:54,708
It has something to do with the will
414
00:19:54,750 --> 00:19:55,998
and a gangster, they said.
415
00:19:56,040 --> 00:19:57,498
I don't understand.
416
00:19:57,540 --> 00:20:01,128
Why would Johny choose
this dumpy little tent?
417
00:20:01,170 --> 00:20:02,658
He had all those jewels.
418
00:20:02,700 --> 00:20:05,082
He could have went anywhere he wanted.
419
00:20:05,124 --> 00:20:07,488
Yeah, but with Johnny,
it wasn't about the jewels,
420
00:20:07,530 --> 00:20:09,468
it was about the challenge
of cracking the safe.
421
00:20:09,510 --> 00:20:10,301
I'm not following.
422
00:20:10,343 --> 00:20:12,363
Remember the mansion heist? - Sure.
423
00:20:13,410 --> 00:20:14,201
And how proud he was
424
00:20:14,243 --> 00:20:16,653
at that work he was doing? - Yeah, so?
425
00:20:17,580 --> 00:20:20,628
For weeks he was talking
about there was a new Titan safe
426
00:20:20,670 --> 00:20:22,248
and was impenetrable.
427
00:20:22,290 --> 00:20:26,838
All I'm saying is I would've
went to The Bahamas, Fiji
428
00:20:26,880 --> 00:20:28,248
something with a beach.
429
00:20:28,290 --> 00:20:30,048
Hot chicks in bikinis.
430
00:20:30,090 --> 00:20:32,088
I mean Lake Arrowhead.
431
00:20:32,130 --> 00:20:33,858
There he is right there.
432
00:20:33,900 --> 00:20:34,800
How do you know?
433
00:20:35,640 --> 00:20:38,283
The kid's father, he's
the sheriff in this town.
434
00:20:40,023 --> 00:20:41,913
And there's the Feds.
435
00:20:42,840 --> 00:20:43,893
How do you know?
436
00:20:44,760 --> 00:20:47,118
Who else wears the
monkey suits like that?
437
00:20:47,160 --> 00:20:48,558
Accountants for sure.
438
00:20:48,600 --> 00:20:50,898
CPAs, Lawyers, definitely.
439
00:20:50,940 --> 00:20:53,988
These guys down on Wall
Street, they run coffee in suits.
440
00:20:54,030 --> 00:20:56,628
Hold on, let me ask
you a serious question.
441
00:20:56,670 --> 00:20:58,398
Your parents, they dropped you
442
00:20:58,440 --> 00:20:59,778
when you were a kid or something?
443
00:20:59,820 --> 00:21:03,513
No. I mean, not that I can remember.
444
00:21:05,580 --> 00:21:07,128
All right.
445
00:21:07,170 --> 00:21:07,968
Let's go find the kid
446
00:21:08,010 --> 00:21:09,807
and his Mom while
he's still in the meeting.
447
00:21:09,849 --> 00:21:12,468
Is this the man who wrecked the buffet
448
00:21:12,510 --> 00:21:13,803
at the Harold Club today?
449
00:21:14,820 --> 00:21:19,158
Is this the man who leapt
out of a plate glass window
450
00:21:19,200 --> 00:21:20,448
at Victor Maitland's office?
451
00:21:20,490 --> 00:21:24,506
Is this the man who
foiled Detectives Tagget
452
00:21:24,548 --> 00:21:26,388
and Rosemont with a banana?
453
00:21:26,430 --> 00:21:27,263
Rosewood.
454
00:21:28,140 --> 00:21:31,518
Isn't that Beverly Hills cop?
455
00:21:31,560 --> 00:21:32,351
No.
456
00:21:32,393 --> 00:21:33,648
Pretty sure it is. - No,
457
00:21:33,690 --> 00:21:35,148
it's definitely not Beverly Hills Cop.
458
00:21:35,190 --> 00:21:37,488
I'm Agent Yorn, this is Agent Matters.
459
00:21:37,530 --> 00:21:40,278
We're here to cooperate
with you gentlemen fully.
460
00:21:40,320 --> 00:21:43,668
As you know, my son is the
sole beneficiary of the estate.
461
00:21:43,710 --> 00:21:44,508
We're aware.
462
00:21:44,550 --> 00:21:45,393
Yeah, we know.
463
00:21:46,860 --> 00:21:47,658
We're aware of this.
464
00:21:47,700 --> 00:21:50,358
It's called Intelligence, Sheriff Jacobs.
465
00:21:50,400 --> 00:21:51,978
It's what the I stands for in FBI.
466
00:21:52,020 --> 00:21:54,468
There's a lot of money at stake.
467
00:21:54,510 --> 00:21:56,388
The jewels were federally insured.
468
00:21:56,430 --> 00:21:58,630
Our job is to find them
and bring them back.
469
00:21:59,910 --> 00:22:00,701
We don't care
470
00:22:00,743 --> 00:22:01,668
about your toy shop. - Ah, we don't care
471
00:22:01,710 --> 00:22:03,708
about your silly little reindeer games.
472
00:22:03,750 --> 00:22:06,798
We've offered a $250,000
reward for the person,
473
00:22:06,840 --> 00:22:10,998
or persons who finds
them or gives us a tip,
474
00:22:11,040 --> 00:22:11,868
so we find them.
475
00:22:11,910 --> 00:22:13,098
I got a tip for you, Sheriff.
476
00:22:13,140 --> 00:22:14,988
Don't eat yellow snow.
- That's a lot of money.
477
00:22:15,030 --> 00:22:16,548
The jewels are worth upwards
478
00:22:16,590 --> 00:22:19,098
of $10 million. - $1 billion.
479
00:22:19,140 --> 00:22:21,468
Enough to outfit the
entire hip hop community.
480
00:22:21,510 --> 00:22:25,668
Talking Kool Moe Dee,
Big Daddy Kane, KRS-One.
481
00:22:25,710 --> 00:22:27,393
You know the good stuff.
482
00:22:28,890 --> 00:22:30,678
We're talking about the culture son.
483
00:22:30,720 --> 00:22:31,511
Perhaps you've heard of it.
484
00:22:31,553 --> 00:22:33,108
If someone were to find the jewels,
485
00:22:33,150 --> 00:22:36,138
why would they, why
would they turn them in?
486
00:22:36,180 --> 00:22:37,218
It's a federal offense.
487
00:22:37,260 --> 00:22:38,051
Punishable by.
488
00:22:38,093 --> 00:22:39,708
20 years in prison. - Death.
489
00:22:39,750 --> 00:22:40,668
By firing squad.
490
00:22:40,710 --> 00:22:43,038
So if there's anything you wanna share.
491
00:22:43,080 --> 00:22:44,658
This is the right time to share.
492
00:22:44,700 --> 00:22:46,758
This is a sharing space.
493
00:22:46,800 --> 00:22:49,968
Feel safe. Feel like you
can open up, you know.
494
00:22:50,010 --> 00:22:50,958
Put your feet up on the desk.
495
00:22:51,000 --> 00:22:51,858
It's your desk.
496
00:22:51,900 --> 00:22:54,400
- Now would be the time.
- Now would be the time.
497
00:23:07,380 --> 00:23:08,630
It's clear here, Jones.
498
00:23:29,430 --> 00:23:30,263
You're lucky.
499
00:23:37,320 --> 00:23:38,538
Look at this.
500
00:23:38,580 --> 00:23:39,580
Small town.
501
00:23:45,030 --> 00:23:46,881
Who are they?
502
00:23:46,923 --> 00:23:48,459
Just act cool.
503
00:23:48,501 --> 00:23:49,334
Okay.
504
00:23:50,277 --> 00:23:51,453
Hey Athena.
505
00:23:54,074 --> 00:23:55,668
You know Athena?
506
00:23:55,710 --> 00:23:57,798
Sure. Johnny,
507
00:23:57,840 --> 00:24:00,308
I mean, Oscar was my uncle.
508
00:24:00,350 --> 00:24:03,018
I remember Athena when
she was just a wittle puppy.
509
00:24:03,060 --> 00:24:04,758
Ain't that right, big girl.
510
00:24:04,800 --> 00:24:06,078
Your uncle?
511
00:24:06,120 --> 00:24:08,118
Yeah, we're from the East coast.
512
00:24:08,160 --> 00:24:10,338
Well, she doesn't seem to remember you.
513
00:24:10,380 --> 00:24:12,168
Yeah, it's been a while.
514
00:24:12,210 --> 00:24:14,508
What are you guys exactly doing here?
515
00:24:14,550 --> 00:24:16,428
Well, when we heard
about Uncle Oscar dying,
516
00:24:16,470 --> 00:24:19,578
we figured we'd show up and
help in any way that we can.
517
00:24:19,620 --> 00:24:22,570
Yeah, we wanted to come pay
our respects and condolences.
518
00:24:24,240 --> 00:24:26,583
Hey, you got keys
to that toy shop, right?
519
00:24:27,540 --> 00:24:30,463
Maybe you could bring
us over there one last time.
520
00:24:30,505 --> 00:24:32,355
You know my uncle, he loved you kids.
521
00:24:34,110 --> 00:24:38,298
Sorry, we actually need to get going.
522
00:24:38,340 --> 00:24:41,208
My mom needed us back home.
523
00:24:41,250 --> 00:24:43,488
Sorry. - Yeah sorry.
524
00:24:43,530 --> 00:24:44,321
Come on Athena.
525
00:24:44,363 --> 00:24:45,929
Let's go. - See you guys later.
526
00:24:45,971 --> 00:24:47,251
Alright, we'll see you around.
527
00:24:48,450 --> 00:24:50,268
See the key around that multi neck?
528
00:24:50,310 --> 00:24:51,101
I sure did.
529
00:24:51,143 --> 00:24:54,239
I bet that's the key to a safe somewhere.
530
00:24:54,281 --> 00:24:55,281
Bet it is.
531
00:25:05,957 --> 00:25:07,368
Settle down people!
532
00:25:07,410 --> 00:25:09,333
Please, can we settle down?
533
00:25:11,790 --> 00:25:13,368
Thank you all for coming.
534
00:25:13,410 --> 00:25:14,868
Before we take any questions,
535
00:25:14,910 --> 00:25:16,938
I need to say a few words.
536
00:25:16,980 --> 00:25:18,558
I notice that there are a lot
537
00:25:18,600 --> 00:25:20,508
of out of towners here tonight.
538
00:25:20,550 --> 00:25:24,048
And while we welcome
you to our wonderful town,
539
00:25:24,090 --> 00:25:26,208
one thing we will not tolerate
540
00:25:26,250 --> 00:25:28,548
is to let this get out of hand.
541
00:25:28,590 --> 00:25:32,028
We will handle this in
a civil and orderly way.
542
00:25:32,070 --> 00:25:35,482
We heard that there
was a $250,000 reward.
543
00:25:35,524 --> 00:25:37,163
Wow,
that's a lot of money.
544
00:25:37,205 --> 00:25:37,996
Is it gonna be taxed?
545
00:25:38,038 --> 00:25:39,048
Yes, that is correct.
546
00:25:39,090 --> 00:25:41,890
Well, why would we return
the jewels if we found them?
547
00:25:43,391 --> 00:25:46,518
Okay, people, I'm Federal Agent Yorn.
548
00:25:46,560 --> 00:25:48,021
This is Federal Agent Matters.
549
00:25:48,063 --> 00:25:51,498
Now, the jewels you're
all looking for are property
550
00:25:51,540 --> 00:25:52,548
of the United States government.
551
00:25:52,590 --> 00:25:54,708
Any attempt to try and keep them
552
00:25:54,750 --> 00:25:57,378
for yourselves is punishable
553
00:25:57,420 --> 00:26:00,138
by 20 years in federal penitentiary.
554
00:26:00,180 --> 00:26:04,008
Those jewels belong to
the United States Government.
555
00:26:04,050 --> 00:26:07,878
Any attempt to steal or
withhold them is a federal crime.
556
00:26:07,920 --> 00:26:09,528
Most of you here know me.
557
00:26:09,570 --> 00:26:11,463
I'm the town sheriff if you don't.
558
00:26:12,360 --> 00:26:15,648
Anyone breaking the law will go to jail.
559
00:26:15,690 --> 00:26:19,098
There will be no civil
unrest tolerated at all.
560
00:26:19,140 --> 00:26:20,823
What does that even mean?
561
00:26:21,930 --> 00:26:23,448
It means if you step outta line,
562
00:26:23,490 --> 00:26:25,938
or you interfere with these
gentlemen here trying to recover
563
00:26:25,980 --> 00:26:29,058
the jewels, you will not pass go.
564
00:26:29,100 --> 00:26:30,708
You will not collect $200.
565
00:26:30,750 --> 00:26:33,108
You will go directly to jail.
566
00:26:33,150 --> 00:26:34,578
I hope I'm understood.
567
00:26:34,620 --> 00:26:36,378
I have a question.
568
00:26:36,420 --> 00:26:37,940
Francesca (speaking foreign language),
569
00:26:39,360 --> 00:26:41,598
why do you think it was so easy for a man
570
00:26:41,640 --> 00:26:45,978
who was a part of the mafia
to hide completely unnoticed
571
00:26:46,020 --> 00:26:47,898
for so many years in this town?
572
00:26:47,940 --> 00:26:49,825
That's a really good question.
573
00:26:55,260 --> 00:26:58,938
Okay, let's just settle
and remain calm. Please!
574
00:26:58,980 --> 00:27:00,708
Okay everybody, that's it.
575
00:27:00,750 --> 00:27:01,968
Thank you all for coming.
576
00:27:02,010 --> 00:27:04,398
Oh, and please don't forget to sign up
577
00:27:04,440 --> 00:27:06,708
for this year's Christmas talent showcase.
578
00:27:06,750 --> 00:27:08,118
For those of you who are interested,
579
00:27:08,160 --> 00:27:09,460
we have forms in the back.
580
00:27:10,830 --> 00:27:12,228
There's the house.
581
00:27:12,270 --> 00:27:13,368
Let's go around the back.
582
00:27:13,410 --> 00:27:14,898
What are we gonna do, Franky?
583
00:27:14,940 --> 00:27:16,188
We're gonna get that dog.
584
00:27:16,230 --> 00:27:18,348
The dog's got a key around its neck.
585
00:27:18,390 --> 00:27:22,638
I'm thinking that key is
the key to a box or a safe,
586
00:27:22,680 --> 00:27:25,398
or something that's got our jewels in it.
587
00:27:25,440 --> 00:27:26,508
What are you waiting for, Franky?
588
00:27:26,550 --> 00:27:27,558
Let's get that key.
589
00:27:27,600 --> 00:27:29,838
Your mother definitely
dropped you when you were a kid.
590
00:27:29,880 --> 00:27:30,713
Come on.
591
00:27:48,960 --> 00:27:49,751
Go girl.
592
00:27:49,793 --> 00:27:50,584
Go lay down.
593
00:27:50,626 --> 00:27:51,738
What are you doing?
594
00:27:51,780 --> 00:27:54,438
I can't see the TV. - Oh my gosh.
595
00:27:54,480 --> 00:27:56,116
Tell her to move.
596
00:27:56,158 --> 00:27:57,564
Athena, go.
597
00:27:57,606 --> 00:27:58,938
Go. Move Athena.
598
00:27:58,980 --> 00:27:59,813
Help me.
599
00:28:01,620 --> 00:28:02,747
Come on Athena.
600
00:28:03,851 --> 00:28:04,909
Good girl.
601
00:28:04,951 --> 00:28:06,528
All right, here you go.
602
00:28:06,570 --> 00:28:07,449
Come on, no.
603
00:28:07,491 --> 00:28:08,708
No, come on.
604
00:28:08,750 --> 00:28:10,818
Come on, come on. - Come on, come on.
605
00:28:10,860 --> 00:28:15,860
Alright. This over.
606
00:28:33,750 --> 00:28:35,297
That's better.
607
00:28:35,339 --> 00:28:38,223
That was mean.
608
00:28:53,398 --> 00:28:56,867
That was a funny part.
609
00:29:26,082 --> 00:29:27,496
You see the size.
610
00:29:27,538 --> 00:29:29,121
Are you kidding me?
611
00:29:30,930 --> 00:29:32,130
Hey baby, how are you?
612
00:29:35,040 --> 00:29:37,040
Uncle Tony, remember me.
613
00:29:39,124 --> 00:29:41,457
Come to uncle Tony, come on.
614
00:29:42,765 --> 00:29:44,525
Come on.
615
00:29:44,567 --> 00:29:46,150
It's gonna be okay.
616
00:29:54,874 --> 00:29:56,291
Quiet!
617
00:30:00,822 --> 00:30:01,989
Athena, quiet!
618
00:30:05,430 --> 00:30:06,678
She's miserable.
619
00:30:06,720 --> 00:30:07,893
We have to get her.
620
00:30:08,760 --> 00:30:10,218
Fine.
621
00:30:10,260 --> 00:30:13,008
Go get her, Al. - After my show.
622
00:30:13,050 --> 00:30:14,557
Just go get her!
623
00:30:35,412 --> 00:30:37,593
Athena. Athena!
624
00:30:39,443 --> 00:30:40,276
Athena!
625
00:30:45,360 --> 00:30:48,618
Guys, she's gone. - What do you mean,
626
00:30:48,660 --> 00:30:49,728
she's gone?
627
00:30:49,770 --> 00:30:51,198
The sliding door is open.
628
00:30:51,240 --> 00:30:53,718
You left the sliding door open!
629
00:30:53,760 --> 00:30:55,653
Idiot! - [Al] No I didn't.
630
00:30:59,651 --> 00:31:00,484
Oh my God.
631
00:31:05,350 --> 00:31:06,683
Athena! - Athena!
632
00:31:09,245 --> 00:31:10,248
Athena!
633
00:31:10,290 --> 00:31:11,283
The gate's open.
634
00:31:12,366 --> 00:31:13,368
Oh crap, this is bad.
635
00:31:13,410 --> 00:31:14,673
This is really bad.
636
00:31:18,180 --> 00:31:20,058
Who left the gate open?
637
00:31:20,100 --> 00:31:21,258
It wasn't us.
638
00:31:21,300 --> 00:31:24,288
Sheriff, we swear we don't know.
639
00:31:24,330 --> 00:31:26,268
You think somebody might
have came into the backyard?
640
00:31:26,310 --> 00:31:29,478
No, I think it's possible
our son is irresponsible.
641
00:31:29,520 --> 00:31:30,311
You brought the dog home.
642
00:31:30,353 --> 00:31:31,158
This is on you, David.
643
00:31:31,200 --> 00:31:32,298
Oh, come on, Kathy.
644
00:31:32,340 --> 00:31:33,468
You know that's not fair.
645
00:31:33,510 --> 00:31:34,728
We'll put up signs.
646
00:31:34,770 --> 00:31:35,835
We can look for her in the morning.
647
00:31:35,877 --> 00:31:36,668
No, no, no, no.
648
00:31:36,710 --> 00:31:39,078
There's too many people running around.
649
00:31:39,120 --> 00:31:41,658
I'll put the word out but no signs.
650
00:31:41,700 --> 00:31:43,668
Last thing we need is for
her to get doggy napped.
651
00:31:43,710 --> 00:31:45,168
Dog napped?
652
00:31:45,210 --> 00:31:46,818
Why would they do that?
653
00:31:46,860 --> 00:31:48,873
Desperate people do desperate things.
654
00:31:49,980 --> 00:31:51,630
Don't worry, son, we'll find her.
655
00:31:58,740 --> 00:32:00,558
What do you mean, the dog got away?
656
00:32:00,600 --> 00:32:01,518
What dog?
657
00:32:01,560 --> 00:32:02,448
Got away, you know.
658
00:32:02,490 --> 00:32:04,608
It just got away. We tried to chase it.
659
00:32:04,650 --> 00:32:05,718
The dog's too damn fast.
660
00:32:05,760 --> 00:32:07,548
Why are you chasing a dog, Franky?
661
00:32:07,590 --> 00:32:08,628
It's Johnny's dog.
662
00:32:08,670 --> 00:32:09,815
He's got a key around its neck
663
00:32:09,857 --> 00:32:12,948
and it just got away from us. - Alright.
664
00:32:12,990 --> 00:32:14,390
You shoot it if you need to.
665
00:32:15,330 --> 00:32:19,188
- It's just, you know.
- Get the dog, find the key
666
00:32:19,230 --> 00:32:20,691
and get the jewels.
667
00:32:20,733 --> 00:32:22,488
It's the size of a wooly mammoth.
668
00:32:22,530 --> 00:32:24,768
And you put a bullet in wooly mammoth.
669
00:32:24,810 --> 00:32:25,601
End of story.
670
00:32:25,643 --> 00:32:28,218
I know, but we don't got
heat on us outta here, pop.
671
00:32:28,260 --> 00:32:30,408
I send you out there to do a job
672
00:32:30,450 --> 00:32:32,178
and you fail me like this.
673
00:32:32,220 --> 00:32:34,128
I'm really disappointed in you.
674
00:32:34,170 --> 00:32:35,958
Alright, Dad, relax.
675
00:32:36,000 --> 00:32:37,188
I got it under control.
676
00:32:37,230 --> 00:32:38,898
We're gonna find the dog and the jewels.
677
00:32:38,940 --> 00:32:40,098
Don't worry about it.
678
00:32:40,140 --> 00:32:41,418
I'm coming out there.
679
00:32:41,460 --> 00:32:42,798
You don't need to do that.
680
00:32:42,840 --> 00:32:43,698
We got it covered.
681
00:32:43,740 --> 00:32:48,740
For eight years, that rat
has alluded me and now,
682
00:32:48,900 --> 00:32:52,248
I mean, I can't believe it.
683
00:32:52,290 --> 00:32:53,613
He up and dies on me.
684
00:32:55,020 --> 00:32:56,508
I'm coming out there.
685
00:32:56,550 --> 00:32:57,400
I want my jewels.
686
00:33:03,870 --> 00:33:04,703
No good.
687
00:33:12,563 --> 00:33:13,983
Athena! - Athena!
688
00:33:15,240 --> 00:33:17,240
If you were a dog, where would you go?
689
00:33:19,980 --> 00:33:22,368
To where I know best.
690
00:33:22,410 --> 00:33:24,498
You're a genius, Vanessa.
691
00:33:24,540 --> 00:33:25,953
Let's go to the toy shop.
692
00:33:43,039 --> 00:33:43,830
What's up, pop?
693
00:33:43,872 --> 00:33:44,663
How's your flight?
694
00:33:44,705 --> 00:33:45,538
I hate flying.
695
00:33:46,380 --> 00:33:48,401
I can't believe you got
me all the way out here
696
00:33:48,443 --> 00:33:49,813
to do your job.
697
00:33:49,855 --> 00:33:54,855
You, hit the back.
698
00:34:02,120 --> 00:34:03,370
Get outta here.
699
00:34:23,070 --> 00:34:25,120
You hungry boss? - No, I'm not hungry.
700
00:34:26,106 --> 00:34:27,648
Are you hungry? - I'm hungry.
701
00:34:27,690 --> 00:34:29,148
Then drink water.
702
00:34:29,190 --> 00:34:30,948
Franky, are you hungry?
703
00:34:30,990 --> 00:34:32,298
Nobody's hungry.
704
00:34:32,340 --> 00:34:34,338
Will you stop asking questions?
705
00:34:34,380 --> 00:34:36,228
You know why I'm down here?
706
00:34:36,270 --> 00:34:38,343
To fix your mistakes, both of you!
707
00:34:39,450 --> 00:34:41,028
What's up big man?
708
00:34:41,070 --> 00:34:41,958
Looking for the gems?
709
00:34:42,000 --> 00:34:44,238
No, bulbs. Fire bulbs. - Bulbs? Yeah.
710
00:34:44,280 --> 00:34:45,918
That's destruction of private property.
711
00:34:45,960 --> 00:34:46,878
No, don't.
712
00:34:46,920 --> 00:34:47,711
Big fight over here.
713
00:34:47,753 --> 00:34:49,428
Told you I didn't steal any gems.
714
00:34:49,470 --> 00:34:50,265
I'm here to be Santa Claus
715
00:34:50,307 --> 00:34:51,258
for the talent show.
716
00:34:51,300 --> 00:34:53,256
I'm rich Franko.
717
00:34:53,298 --> 00:34:54,801
Quiet dingle.
718
00:34:54,843 --> 00:34:56,628
Hey, get Santa Claus,
719
00:34:56,670 --> 00:34:58,578
and his Elf booked in the cell, Hank.
720
00:34:58,620 --> 00:35:00,888
Got it boss. - It's Sheriff, Hank.
721
00:35:00,930 --> 00:35:02,418
Copy that, Sheriff.
722
00:35:02,460 --> 00:35:03,618
Into the cell you go.
723
00:35:03,660 --> 00:35:05,298
So unfair. - Keep quiet.
724
00:35:05,340 --> 00:35:07,953
- Going on the naughty list.
- Get in the cell.
725
00:35:07,995 --> 00:35:09,161
Hey man.
726
00:35:15,930 --> 00:35:19,458
Hey Justine, I need all the
files we have on the toy shop.
727
00:35:19,500 --> 00:35:21,378
Yeah, of course I can get that for you.
728
00:35:21,420 --> 00:35:22,420
Thank you darling.
729
00:35:32,610 --> 00:35:35,538
Hey Sheriff. Sheriff. - Yes ma'am.
730
00:35:35,580 --> 00:35:37,188
You won't believe it.
731
00:35:37,230 --> 00:35:39,738
All the townspeople are loving this.
732
00:35:39,780 --> 00:35:41,268
The hotel rooms are full.
733
00:35:41,310 --> 00:35:43,128
And you know Maggie at the diner,
734
00:35:43,170 --> 00:35:46,188
she said they've never been busier.
735
00:35:46,230 --> 00:35:47,753
It's starting to...
736
00:35:47,795 --> 00:35:49,435
Hey watch it. - Wait a minute.
737
00:35:50,820 --> 00:35:52,098
What did all these people do?
738
00:35:52,140 --> 00:35:52,931
Nothing.
739
00:35:52,973 --> 00:35:54,198
I'm supposed to be Santa, Mayor.
740
00:35:54,240 --> 00:35:55,488
I'm not supposed to be in here.
741
00:35:55,530 --> 00:35:58,368
Petty theft, concealed
weapons, trespassing.
742
00:35:58,410 --> 00:35:59,898
And destruction of private property.
743
00:35:59,940 --> 00:36:01,428
That's a lie.
744
00:36:01,470 --> 00:36:02,520
Just to name a few.
745
00:36:03,420 --> 00:36:04,520
Please walk with me.
746
00:36:05,871 --> 00:36:06,912
That's not good.
747
00:36:06,954 --> 00:36:08,088
I know.
748
00:36:08,130 --> 00:36:10,878
I just hope all of this
will be over and done with
749
00:36:10,920 --> 00:36:13,488
before our Christmas Talent Showcase.
750
00:36:13,530 --> 00:36:14,358
Well, I'm afraid
751
00:36:14,400 --> 00:36:17,568
we're gonna need some
reinforcements, Mayor.
752
00:36:17,610 --> 00:36:18,401
Keep me posted.
753
00:36:18,443 --> 00:36:21,168
We've scoured the toy store.
754
00:36:21,210 --> 00:36:22,323
Found. - Nothing.
755
00:36:23,340 --> 00:36:24,768
We have to find this dog.
756
00:36:24,810 --> 00:36:26,058
Apparently, we understand
757
00:36:26,100 --> 00:36:29,628
that the dog has a key around its neck.
758
00:36:29,670 --> 00:36:33,438
Christopher Walken? - Nope. No.
759
00:36:33,480 --> 00:36:34,488
Who's that?
760
00:36:34,530 --> 00:36:35,928
Earlier you didn't sound like that.
761
00:36:35,970 --> 00:36:38,238
I don't have any idea
what you're talking about.
762
00:36:38,280 --> 00:36:41,598
I've spoken like this my whole life.
763
00:36:41,640 --> 00:36:43,638
Agents, she is currently missing.
764
00:36:43,680 --> 00:36:44,471
Missing? - Yes.
765
00:36:44,513 --> 00:36:45,843
How is that possible?
766
00:36:47,130 --> 00:36:50,718
Well, apparently someone
broke into our house last night.
767
00:36:50,760 --> 00:36:51,551
Tried to take her.
768
00:36:51,593 --> 00:36:53,418
What? - What?
769
00:36:53,460 --> 00:36:54,978
When? - Last night.
770
00:36:55,020 --> 00:36:57,318
Maybe your team can help us find her.
771
00:36:57,360 --> 00:37:00,318
The bureau sent all
the other agents back.
772
00:37:00,360 --> 00:37:02,088
Only Yorn and myself remain.
773
00:37:02,130 --> 00:37:04,638
And why is that? - Ah, we're the best.
774
00:37:04,680 --> 00:37:07,518
Obviously. However, the bureau also feels
775
00:37:07,560 --> 00:37:10,683
as though the jewels may not be there.
776
00:37:11,610 --> 00:37:12,948
And it has been eight years.
777
00:37:12,990 --> 00:37:13,908
I see.
778
00:37:13,950 --> 00:37:15,650
Where were you during that time?
779
00:37:48,760 --> 00:37:50,478
You know, I hate California.
780
00:37:50,520 --> 00:37:52,020
The weather's always the same.
781
00:37:53,220 --> 00:37:55,442
Geez, I'm getting hungry.
782
00:37:55,484 --> 00:37:57,168
You're always hungry.
783
00:37:57,210 --> 00:37:59,718
So I'm thinking that
diamonds are in that toy shop.
784
00:37:59,760 --> 00:38:01,999
That's the only spot
Johnny was all the time.
785
00:38:02,041 --> 00:38:03,152
I agree.
786
00:38:03,194 --> 00:38:04,578
How do we get in there?
787
00:38:04,620 --> 00:38:05,688
It's like Fort Knox.
788
00:38:05,730 --> 00:38:07,848
Diners is a good choice maybe.
789
00:38:07,890 --> 00:38:10,218
We're gonna go into
the Diner, (indistinct).
790
00:38:10,260 --> 00:38:12,648
Grab some food,
you know, a couple drinks.
791
00:38:12,690 --> 00:38:14,208
I'm gonna grab your throat in one minute.
792
00:38:14,250 --> 00:38:16,200
We can stop and get a sandwich maybe.
793
00:38:20,225 --> 00:38:21,828
Hey, remember that guy?
794
00:38:21,870 --> 00:38:26,868
The guy we used in
Connecticut with the FBI IDs.
795
00:38:26,910 --> 00:38:28,638
Oh, Mike.
796
00:38:28,680 --> 00:38:29,838
Yeah, Mike.
797
00:38:29,880 --> 00:38:30,978
He's done. He's locked up.
798
00:38:31,020 --> 00:38:32,928
He's doing 20 years for forgery.
799
00:38:32,970 --> 00:38:33,761
That's too bad.
800
00:38:33,803 --> 00:38:34,728
That's too bad.
801
00:38:34,770 --> 00:38:35,961
I'm buying guys.
802
00:38:36,003 --> 00:38:37,473
Hey, you shut up!
803
00:38:38,640 --> 00:38:40,308
Actually pretty excited
to go in the toy shop.
804
00:38:40,350 --> 00:38:41,851
Yeah, can't wait to sell a toy.
805
00:38:41,893 --> 00:38:43,788
Look, it's the kids.
806
00:38:43,830 --> 00:38:44,621
Wait, hold up.
807
00:38:44,663 --> 00:38:46,190
I gotta tie my shoe real quick.
808
00:38:48,180 --> 00:38:49,013
Those kids?
809
00:38:50,430 --> 00:38:52,859
That's the kid that
Johnny left everything to.
810
00:38:52,901 --> 00:38:55,440
Samuel Jacobs.
811
00:38:55,482 --> 00:38:57,468
Jacobs Samuel. - Yeah.
812
00:38:57,510 --> 00:38:59,523
They think Johnny's our uncle.
813
00:39:01,110 --> 00:39:02,463
I see, okay.
814
00:39:03,303 --> 00:39:05,053
Then I'll be his long lost brother.
815
00:39:07,200 --> 00:39:08,688
Good pop. - Alright.
816
00:39:08,730 --> 00:39:09,521
I like it.
817
00:39:09,563 --> 00:39:10,354
You like it?
818
00:39:10,396 --> 00:39:12,003
You like it? - [Tony] Yeah. It's funny.
819
00:39:12,045 --> 00:39:13,712
You think that's funny? - [Tony] I do.
820
00:39:13,754 --> 00:39:16,098
Yeah. Come on.
821
00:39:16,140 --> 00:39:17,227
Let's go talk to 'em.
822
00:39:24,310 --> 00:39:25,608
Hurry up, dude.
823
00:39:25,650 --> 00:39:27,423
Hi. Sammy.
824
00:39:29,280 --> 00:39:30,708
You're Samuel, right?
825
00:39:30,750 --> 00:39:32,347
Yeah. Who are you?
826
00:39:33,775 --> 00:39:38,627
♪ Sammy, Sammy ♪
827
00:39:38,669 --> 00:39:43,669
♪ It's uncanny how you part of the family ♪
828
00:39:44,065 --> 00:39:46,445
♪ Let's do the fan dammy ♪
829
00:39:46,487 --> 00:39:48,614
♪ Come on, Sammy ♪
830
00:39:48,656 --> 00:39:51,656
♪ We love you Sammy ♪
831
00:39:54,107 --> 00:39:55,248
Do I know you?
832
00:39:55,290 --> 00:39:59,328
I'm Don. I'm Johnny's brother.
833
00:39:59,370 --> 00:40:01,323
I mean Oscar.
834
00:40:03,960 --> 00:40:05,965
We called him Johnny
because he liked to watch
835
00:40:06,007 --> 00:40:08,688
"The Tonight Show" with Johnny Costa.
836
00:40:08,730 --> 00:40:11,418
Johnny who? - Ah nevermind.
837
00:40:11,460 --> 00:40:12,510
Before you were born.
838
00:40:13,710 --> 00:40:16,488
Mr. Golden never said he had a brother.
839
00:40:16,530 --> 00:40:17,748
Well, we're stepbrothers actually.
840
00:40:17,790 --> 00:40:18,623
Same father.
841
00:40:19,620 --> 00:40:21,198
I mean, this is exciting, isn't it?
842
00:40:21,240 --> 00:40:25,068
I mean, all this hoopla
going on in your little town.
843
00:40:25,110 --> 00:40:26,763
People just love a treasure hunt.
844
00:40:27,960 --> 00:40:28,751
Am I right?
845
00:40:28,793 --> 00:40:30,708
So what are you doing here?
846
00:40:30,750 --> 00:40:33,258
We're here to help our grieving...
847
00:40:33,300 --> 00:40:34,788
Johnny's grieving niece.
848
00:40:34,830 --> 00:40:35,628
That's right.
849
00:40:35,670 --> 00:40:36,948
From Rhode Island.
850
00:40:36,990 --> 00:40:37,781
From Rhode Island.
851
00:40:37,823 --> 00:40:41,371
You knew Oscar when
he was cracking safes, right?
852
00:40:41,413 --> 00:40:45,348
- Yeah, that's right.
- Heard he was pretty good.
853
00:40:45,390 --> 00:40:46,308
Huh, pretty good.
854
00:40:46,350 --> 00:40:47,958
He was the best.
855
00:40:48,000 --> 00:40:49,638
He was the best, all right?
856
00:40:49,680 --> 00:40:51,575
You're here for the jewels, aren't you?
857
00:40:51,617 --> 00:40:53,180
Jewels. Jewels. What jewels?
858
00:40:53,222 --> 00:40:54,013
What jewels?
859
00:40:54,055 --> 00:40:55,368
What jewels are you talking about?
860
00:40:55,410 --> 00:40:56,893
I don't know anything about any jewels.
861
00:40:56,935 --> 00:40:57,858
You know something about the jewels?
862
00:40:57,900 --> 00:41:00,318
Not me. - Yeah, you know.
863
00:41:00,360 --> 00:41:01,710
Don't be a wise guy, kid.
864
00:41:05,430 --> 00:41:08,028
No, I don't know anything about any jewels.
865
00:41:08,070 --> 00:41:11,718
Well, we've got things to do.
866
00:41:11,760 --> 00:41:14,531
Hey, don't forget, okay.
867
00:41:14,573 --> 00:41:17,478
♪ Sammy, Sammy ♪
868
00:41:17,520 --> 00:41:19,698
Deuces. - Deuces. Deuces.
869
00:41:19,740 --> 00:41:20,531
What's deuces?
870
00:41:20,573 --> 00:41:21,364
Chris Brown.
871
00:41:21,406 --> 00:41:22,198
Who's Chris brown?
872
00:41:22,240 --> 00:41:23,031
Chris Brown, pop.
873
00:41:23,073 --> 00:41:23,864
Kids (indistinct).
874
00:41:23,906 --> 00:41:25,226
Those kids know something, Pop.
875
00:41:26,490 --> 00:41:27,588
They know something.
876
00:41:27,630 --> 00:41:28,518
Yeah, they know something,
877
00:41:28,560 --> 00:41:30,138
but they're not talking.
878
00:41:30,180 --> 00:41:31,518
Whoa, whoa.
879
00:41:31,560 --> 00:41:33,075
Oh, I'd like to go in, please.
880
00:41:33,117 --> 00:41:33,978
I'm sorry, Sammy.
881
00:41:34,020 --> 00:41:35,388
They ain't letting
nobody in here right now.
882
00:41:35,430 --> 00:41:36,888
He owns it though.
883
00:41:36,930 --> 00:41:39,438
Listen, I understand who he is,
884
00:41:39,480 --> 00:41:41,928
but they say can't nobody
other than law enforcement
885
00:41:41,970 --> 00:41:42,761
go in right now.
886
00:41:42,803 --> 00:41:44,808
His dad is the sheriff.
887
00:41:44,850 --> 00:41:45,978
I understand that.
888
00:41:46,020 --> 00:41:48,558
Listen, only way you getting up in here
889
00:41:48,600 --> 00:41:50,298
is if the sheriff march in here with you.
890
00:41:50,340 --> 00:41:51,828
Other than that, forget about it.
891
00:41:51,870 --> 00:41:54,858
Wow. Top flight security at its best.
892
00:41:54,900 --> 00:41:56,527
Where Dayday at?
893
00:41:56,569 --> 00:41:58,353
Not funny.
894
00:41:59,880 --> 00:42:00,671
Get on outta here.
895
00:42:00,713 --> 00:42:02,433
Get, go. Get on out.
896
00:42:04,380 --> 00:42:07,053
Gosh, crazy kids.
897
00:42:34,650 --> 00:42:36,348
We need to find Athena.
898
00:42:36,390 --> 00:42:37,968
It's getting really cold outside,
899
00:42:38,010 --> 00:42:39,948
and it's probably gonna snow.
900
00:42:39,990 --> 00:42:41,523
What if she hasn't eaten?
901
00:42:43,500 --> 00:42:45,528
She's probably really lonely.
902
00:42:45,570 --> 00:42:47,628
It's all my fault!
903
00:42:47,670 --> 00:42:50,418
If we hadn't put her in the side room
904
00:42:50,460 --> 00:42:52,968
because she was bothering us,
905
00:42:53,010 --> 00:42:55,368
even though she really wasn't!
906
00:42:55,410 --> 00:42:57,873
If anything happens to her, it's on me!
907
00:42:59,100 --> 00:43:01,188
God, I feel terrible.
908
00:43:01,230 --> 00:43:02,838
It's not your fault, son.
909
00:43:02,880 --> 00:43:04,324
Yes it is!
910
00:43:04,366 --> 00:43:05,568
Can't we go outside?
911
00:43:05,610 --> 00:43:08,538
Can't we like get a helicopter
in here or something?
912
00:43:08,580 --> 00:43:09,378
A helicopter?
913
00:43:09,420 --> 00:43:10,518
Sam, come on.
914
00:43:10,560 --> 00:43:12,003
Calm down.
915
00:43:12,045 --> 00:43:14,688
Well, what if somebody
finds her before us?
916
00:43:14,730 --> 00:43:17,928
What if like you said
somebody dog naps her?
917
00:43:17,970 --> 00:43:21,048
I may never see her again.
918
00:43:21,090 --> 00:43:23,688
Sam, I need you to stop this.
919
00:43:23,730 --> 00:43:25,230
This is not going to help her.
920
00:43:28,290 --> 00:43:31,728
I don't care about the toy
shop and all the toys in it.
921
00:43:31,770 --> 00:43:34,758
All I want for Christmas is Athena back.
922
00:43:34,800 --> 00:43:38,148
Heck, I'll give all the toys away
923
00:43:38,190 --> 00:43:41,073
just to get my dog back safe.
924
00:43:42,038 --> 00:43:43,897
I just wanna see Athena again.
925
00:43:45,480 --> 00:43:46,863
It's gonna be okay, Sam.
926
00:43:48,870 --> 00:43:50,103
We'll find her, son.
927
00:43:51,750 --> 00:43:52,583
We'll find her.
928
00:44:00,330 --> 00:44:02,611
I'm gonna get you doggy.
929
00:44:02,653 --> 00:44:03,768
Come here.
930
00:44:03,810 --> 00:44:06,783
Come to daddy. Yes.
931
00:44:09,090 --> 00:44:10,398
Oh, you're not going anywhere.
932
00:44:10,440 --> 00:44:12,994
Daddy's gotcha this time, baby.
933
00:44:13,036 --> 00:44:18,036
Gotcha. You can't escape the dog catcher.
934
00:44:20,268 --> 00:44:21,667
doggy.
935
00:44:21,709 --> 00:44:22,500
Lets go.
936
00:44:22,542 --> 00:44:23,333
That hit the spot.
937
00:44:23,375 --> 00:44:26,328
Yeah, that was pretty good.
938
00:44:26,370 --> 00:44:27,348
Everything's good.
939
00:44:27,390 --> 00:44:30,048
Lets get something to eat.
940
00:44:30,090 --> 00:44:32,028
Oh, that's a cute little doggie.
941
00:44:32,070 --> 00:44:32,861
What's her name?
942
00:44:32,903 --> 00:44:33,694
It's Beyonce.
943
00:44:33,736 --> 00:44:35,007
Beyonce.
944
00:44:35,049 --> 00:44:35,965
Say hi.
945
00:44:36,007 --> 00:44:37,068
Beyonce! - Whoa.
946
00:44:37,110 --> 00:44:37,968
Oh.
947
00:44:38,010 --> 00:44:40,398
You should call her Sasha Fierce.
948
00:44:40,440 --> 00:44:42,588
I'm sorry about that guys.
949
00:44:42,630 --> 00:44:43,428
You guys have a good night.
950
00:44:43,470 --> 00:44:44,261
Thank you, you too.
951
00:44:44,303 --> 00:44:45,378
Watch your step. It's slippery.
952
00:44:45,420 --> 00:44:47,088
Thank you. - Watch out, pop.
953
00:44:47,130 --> 00:44:47,921
Yeah.
954
00:44:47,963 --> 00:44:49,563
Almost took your finger off. - I know.
955
00:44:50,730 --> 00:44:52,668
Oh, there's the mutt right there.
956
00:44:52,710 --> 00:44:53,748
Shit.
957
00:44:53,790 --> 00:44:54,581
Come on. - Look.
958
00:44:54,623 --> 00:44:56,273
Let's go. - Let's go get her. Come on.
959
00:45:01,558 --> 00:45:04,391
Alright. Don't let her get away.
960
00:45:06,735 --> 00:45:08,075
Go, go, go.
961
00:45:08,117 --> 00:45:09,138
Get up closer.
962
00:45:09,180 --> 00:45:10,398
Come on closer.
963
00:45:10,440 --> 00:45:11,568
I'm gonna shoot it from the car.
964
00:45:11,610 --> 00:45:12,678
That's not nice.
965
00:45:12,720 --> 00:45:13,908
Well, shut up!
966
00:45:13,950 --> 00:45:15,300
Do what I tell you, Franky!
967
00:45:16,320 --> 00:45:17,658
Don't let it get away.
968
00:45:17,700 --> 00:45:18,675
Going as fast as I can.
969
00:45:18,717 --> 00:45:19,818
Get up close!
970
00:45:19,860 --> 00:45:21,590
Go, go, go, go, go.
971
00:45:22,465 --> 00:45:24,528
Where did you learn how to drive, on Mars?
972
00:45:24,570 --> 00:45:26,257
The roads are slippery.
973
00:45:26,299 --> 00:45:27,465
Hey!
974
00:45:28,830 --> 00:45:30,163
Move! Here, here.
975
00:45:42,374 --> 00:45:43,207
Goddammit!
976
00:45:44,187 --> 00:45:45,828
She got away.
977
00:45:45,870 --> 00:45:47,028
She went into the forest.
978
00:45:47,070 --> 00:45:47,903
Boss, look.
979
00:45:55,050 --> 00:45:56,988
That's blood, all right.
980
00:45:57,030 --> 00:45:57,930
I think I got her.
981
00:46:18,870 --> 00:46:20,868
Hey. Wow, wow, wow.
982
00:46:20,910 --> 00:46:22,908
This is a pleasant surprise.
983
00:46:22,950 --> 00:46:24,000
Everything all right?
984
00:46:24,840 --> 00:46:28,998
Well, since the FBI left
and the town is thinning out,
985
00:46:29,040 --> 00:46:32,973
Sam was thinking maybe
we put out flyers for Athena.
986
00:46:34,245 --> 00:46:37,893
Ah. Is that what you
really wanna do, son?
987
00:46:39,440 --> 00:46:40,923
I'd like to do something.
988
00:46:46,050 --> 00:46:47,298
Lookie here.
989
00:46:47,340 --> 00:46:51,378
When I married your mother and adopted you,
990
00:46:51,420 --> 00:46:53,778
I took on the responsibility to protect
991
00:46:53,820 --> 00:46:55,953
and take care of you both.
992
00:46:56,850 --> 00:47:00,513
Now you have that same
responsibility for Athena.
993
00:47:01,980 --> 00:47:03,473
So you know what we're gonna do?
994
00:47:05,820 --> 00:47:08,538
What do you say, we go find him?
995
00:47:08,580 --> 00:47:12,138
Sound good? - Yeah.
996
00:47:12,180 --> 00:47:14,223
Excuse me sir. Have you seen my dog?
997
00:47:15,180 --> 00:47:16,368
Do I look like a dog catcher to you?
998
00:47:16,410 --> 00:47:18,288
Come on, you see this drip?
999
00:47:18,330 --> 00:47:19,163
Beat it kid.
1000
00:47:20,160 --> 00:47:21,393
Excuse you.
1001
00:47:23,700 --> 00:47:25,728
Hey, why don't you two go
put some flyers on the cars
1002
00:47:25,770 --> 00:47:27,649
and we're gonna go this way.
1003
00:47:27,691 --> 00:47:28,941
Okay. - Ready?
1004
00:47:32,610 --> 00:47:33,443
Excuse me.
1005
00:47:34,401 --> 00:47:35,928
Hi, have you seen this dog?
1006
00:47:35,970 --> 00:47:38,388
Yeah, I've seen that dog. - Really?
1007
00:47:38,430 --> 00:47:39,263
When?
1008
00:47:40,320 --> 00:47:41,928
Saw on the security camera last night
1009
00:47:41,970 --> 00:47:42,918
with some other dog.
1010
00:47:42,960 --> 00:47:45,558
She's knocking over my bins, eating scraps.
1011
00:47:45,600 --> 00:47:47,718
She made this whole mess.
1012
00:47:47,760 --> 00:47:48,551
I'm really sorry,
1013
00:47:48,593 --> 00:47:50,140
but do you know where they went?
1014
00:47:51,270 --> 00:47:55,023
She said something about
going to Disneyland.
1015
00:47:58,710 --> 00:47:59,543
Good luck kid.
1016
00:48:01,980 --> 00:48:03,963
Hey, hey, look at me.
1017
00:48:05,580 --> 00:48:07,968
At least we know she's okay, right?
1018
00:48:08,010 --> 00:48:08,801
Yeah.
1019
00:48:08,843 --> 00:48:10,233
This is good news.
1020
00:48:11,190 --> 00:48:14,123
Don't worry. We're
gonna find her, I promise.
1021
00:48:15,009 --> 00:48:15,842
Come here.
1022
00:48:18,387 --> 00:48:19,220
Let's go.
1023
00:49:11,950 --> 00:49:13,869
Well, we heard Athena's with another dog,
1024
00:49:13,911 --> 00:49:15,738
so at least she's not alone.
1025
00:49:15,780 --> 00:49:17,088
Why don't we rest here for a little bit
1026
00:49:17,130 --> 00:49:18,618
and then we can, we can go this way.
1027
00:49:18,660 --> 00:49:20,088
Let's stick together.
1028
00:49:20,130 --> 00:49:21,130
I hope she's okay.
1029
00:49:22,320 --> 00:49:24,798
I'm sure Athena's really scared.
1030
00:49:24,840 --> 00:49:27,378
I feel horrible about all this.
1031
00:49:27,420 --> 00:49:28,908
Everyone's looking for Athena
1032
00:49:28,950 --> 00:49:33,468
and it's all my fault
she's lost in the first place.
1033
00:49:33,510 --> 00:49:34,301
Mine too.
1034
00:49:34,343 --> 00:49:36,721
It's not just your fault, Sammy.
1035
00:49:38,916 --> 00:49:39,749
Athena?
1036
00:49:42,407 --> 00:49:46,428
Athena! Come on.
1037
00:49:46,470 --> 00:49:47,868
Oh my God.
1038
00:49:47,910 --> 00:49:49,025
Hey, we missed you so much.
1039
00:49:49,067 --> 00:49:50,082
Hey girl.
1040
00:49:50,124 --> 00:49:51,124
Hey Jimmy.
1041
00:49:52,598 --> 00:49:54,192
Hey, you found her!
1042
00:49:54,234 --> 00:49:55,428
Hey, we need to get her to the vet.
1043
00:49:55,470 --> 00:49:56,560
She's bleeding. - Oh. Oh yeah.
1044
00:49:56,602 --> 00:49:57,731
All right. Come on. Get her in the back.
1045
00:49:57,773 --> 00:49:58,606
Come on, come on.
1046
00:49:58,648 --> 00:49:59,439
Get her to the back.
1047
00:49:59,481 --> 00:50:00,314
Come on.
1048
00:50:01,244 --> 00:50:02,410
We're gonna get you going, all right.
1049
00:50:02,452 --> 00:50:03,991
Let's go. - Come on.
1050
00:50:04,033 --> 00:50:05,028
Come on.
1051
00:50:05,070 --> 00:50:06,283
Watch your leg. Watch your leg.
1052
00:50:06,325 --> 00:50:07,280
Watch your leg.
1053
00:50:07,322 --> 00:50:08,504
Okay. Alright.
1054
00:50:08,546 --> 00:50:09,946
Lemme just get this in here.
1055
00:50:18,840 --> 00:50:20,898
Hey Doc. How we're looking?
1056
00:50:20,940 --> 00:50:22,768
I think she's gonna be okay.
1057
00:50:22,810 --> 00:50:24,138
That's good to hear.
1058
00:50:24,180 --> 00:50:25,398
We're just wrapping up her bandages
1059
00:50:25,440 --> 00:50:26,325
and I'll bring her right out.
1060
00:50:26,367 --> 00:50:29,058
I'm just happy you brought
her here when you did.
1061
00:50:29,100 --> 00:50:29,973
Thanks, doc.
1062
00:50:33,300 --> 00:50:34,815
There we have it, huh.
1063
00:50:34,857 --> 00:50:35,690
Hey.
1064
00:50:41,183 --> 00:50:45,108
Oh, we gotta get into that toy shop.
1065
00:50:45,150 --> 00:50:46,700
So pop, listen, I'm thinking.
1066
00:50:47,550 --> 00:50:50,808
With Christmas coming, a lot
of people are gonna be leaving.
1067
00:50:50,850 --> 00:50:53,268
Most of the feds they left already.
1068
00:50:53,310 --> 00:50:54,378
So by Christmas,
1069
00:50:54,420 --> 00:50:56,238
everybody else probably
gonna be outta here.
1070
00:50:56,280 --> 00:50:57,330
That's in two days.
1071
00:50:58,380 --> 00:51:00,273
I know when Christmas is, you dope.
1072
00:51:03,870 --> 00:51:06,498
Gotta figure out how to
get rid of the security guard.
1073
00:51:06,540 --> 00:51:08,388
Maybe we should just drug him.
1074
00:51:08,430 --> 00:51:09,468
You know, when he falls asleep,
1075
00:51:09,510 --> 00:51:10,608
we slip inside.
1076
00:51:10,650 --> 00:51:12,603
Put it in a sandwich maybe.
1077
00:51:15,360 --> 00:51:18,138
Brilliant.
1078
00:51:18,180 --> 00:51:19,311
I could kiss you right now.
1079
00:51:19,353 --> 00:51:20,703
Atta boy, Tony.
1080
00:51:21,570 --> 00:51:23,320
Can I have your sandwich instead?
1081
00:51:24,870 --> 00:51:26,120
There she is.
1082
00:51:27,234 --> 00:51:29,185
Athena!
1083
00:51:29,227 --> 00:51:30,239
I missed you so much.
1084
00:51:30,281 --> 00:51:32,781
Oh. - [Samuel] Are you okay?
1085
00:51:33,970 --> 00:51:36,430
Wait, we almost forgot
about the town meeting!
1086
00:51:38,310 --> 00:51:40,818
Okay, everyone, I'm
not sure why the Sheriff
1087
00:51:40,860 --> 00:51:43,668
isn't here yet, but we should get started.
1088
00:51:43,710 --> 00:51:45,588
Okay, well I'll start it off.
1089
00:51:45,630 --> 00:51:49,466
We're here today to discuss
the toy shop ownership.
1090
00:51:52,978 --> 00:51:53,811
Sheriff.
1091
00:51:54,960 --> 00:51:57,618
As you all know, the toy shop was willed
1092
00:51:57,660 --> 00:51:59,073
to my son, Samuel.
1093
00:52:00,000 --> 00:52:01,368
He's the sole inheritor.
1094
00:52:01,410 --> 00:52:03,948
We're merely looking into the legality
1095
00:52:03,990 --> 00:52:05,898
of the inheritance, Sheriff.
1096
00:52:05,940 --> 00:52:07,364
This is a small town.
1097
00:52:09,180 --> 00:52:10,938
That money was stolen!
1098
00:52:10,980 --> 00:52:13,815
The toy shop does not even belong to him.
1099
00:52:15,000 --> 00:52:20,000
Hello. Maybe I can help with legalities.
1100
00:52:21,720 --> 00:52:25,248
My name is Walton Banks.
1101
00:52:25,290 --> 00:52:28,908
I have been Johnny Lester's attorney
1102
00:52:28,950 --> 00:52:32,793
for more than 37 years.
1103
00:52:34,380 --> 00:52:39,380
I can assure you that the
inheritance was legal and binding
1104
00:52:40,410 --> 00:52:45,410
and any claim here or in a courtroom.
1105
00:52:45,630 --> 00:52:47,688
Let's not jump to court just yet, okay.
1106
00:52:47,730 --> 00:52:51,168
This is just merely a friendly gathering
1107
00:52:51,210 --> 00:52:54,048
of the town's people
to discuss the toy shop,
1108
00:52:54,090 --> 00:52:56,988
which quite frankly is
now a landmark in this town
1109
00:52:57,030 --> 00:52:58,563
with all the media coverage.
1110
00:52:59,490 --> 00:53:04,490
- This is wrong.
- So that landmark now belongs
1111
00:53:05,340 --> 00:53:07,308
to Samuel Jacobs.
1112
00:53:07,350 --> 00:53:09,708
Okay, well, how do we know Mr. Gold,
1113
00:53:09,750 --> 00:53:12,828
I mean, Mr. Lester didn't
purchase the toy shop
1114
00:53:12,870 --> 00:53:16,473
with the money from the
stolen jewels eight years ago?
1115
00:53:18,810 --> 00:53:22,698
That toy shop was purchased with money
1116
00:53:22,740 --> 00:53:27,740
that Johnny had saved in
the bank for a very long time.
1117
00:53:28,020 --> 00:53:32,928
I helped notarize the
original sale documents.
1118
00:53:32,970 --> 00:53:37,458
His net worth was in the millions prior
1119
00:53:37,500 --> 00:53:42,500
to that alleged crime even taking place.
1120
00:53:43,770 --> 00:53:48,770
And Samuel inherited the
toy shop along with Athena.
1121
00:53:50,340 --> 00:53:55,340
The will has been fully
exercised in the eyes of the law.
1122
00:53:56,310 --> 00:53:57,648
But you can't say for certain
1123
00:53:57,690 --> 00:53:59,988
that the toy shop wasn't
purchased with the jewels
1124
00:54:00,030 --> 00:54:00,978
that Oscar stole.
1125
00:54:01,020 --> 00:54:03,318
We're not convinced that Johnny The Touch
1126
00:54:03,360 --> 00:54:06,138
was the actual thief for
the jewels eight years ago.
1127
00:54:06,180 --> 00:54:08,718
Our investigation is
slowly coming to a close.
1128
00:54:08,760 --> 00:54:12,198
We were sent here to find
out if Johnny was the culprit.
1129
00:54:12,240 --> 00:54:15,948
However, there's no
solid evidence suggesting
1130
00:54:15,990 --> 00:54:17,178
that he was.
1131
00:54:17,220 --> 00:54:21,123
Exactly. Even the
FBI agrees to the facts.
1132
00:54:21,960 --> 00:54:24,258
Well, I guess we'll just
have to file an injunction
1133
00:54:24,300 --> 00:54:26,838
and proceed with
arbitration if you see fit.
1134
00:54:26,880 --> 00:54:31,113
I'm always open to accepting delivery.
1135
00:54:32,370 --> 00:54:34,383
Good day, sir.
1136
00:54:38,490 --> 00:54:40,788
Okay, I think that's
all for this evening.
1137
00:54:40,830 --> 00:54:42,558
Thank you all for coming.
1138
00:54:42,600 --> 00:54:45,558
But before I forget, please
don't forget to sign up
1139
00:54:45,600 --> 00:54:48,198
for this year's Christmas Talent Showcase.
1140
00:54:48,240 --> 00:54:49,740
All the forms are in the back.
1141
00:54:50,730 --> 00:54:51,630
Meeting adjourned.
1142
00:54:54,720 --> 00:54:55,665
I don't get it, dad.
1143
00:54:55,707 --> 00:54:58,458
Why do people care if I
own the toy shop or not?
1144
00:54:58,500 --> 00:55:00,528
No, it's just politics, son.
1145
00:55:00,570 --> 00:55:01,425
And you're stuck in the middle of it.
1146
00:55:01,467 --> 00:55:03,528
Mhm-hmm. Well, there are people
1147
00:55:03,570 --> 00:55:04,898
who want the toy shop
to be owned by the town,
1148
00:55:04,940 --> 00:55:07,338
so the town can make a profit on it.
1149
00:55:07,380 --> 00:55:09,221
But Mr. Golden gave it to me.
1150
00:55:09,263 --> 00:55:12,588
I know, but unfortunately to
some of those people in town,
1151
00:55:12,630 --> 00:55:14,058
it doesn't matter, sweetie.
1152
00:55:14,100 --> 00:55:15,528
If they want it that bad,
1153
00:55:15,570 --> 00:55:17,628
maybe we should just give it to them.
1154
00:55:17,670 --> 00:55:20,628
I mean, at least I've got Athena.
1155
00:55:20,670 --> 00:55:22,286
True.
1156
00:55:22,328 --> 00:55:23,828
Why do we need the toy shop?
1157
00:55:25,950 --> 00:55:27,300
I'm proud of you, Samuel.
1158
00:55:28,140 --> 00:55:29,658
We'll do whatever you wanna do.
1159
00:55:29,700 --> 00:55:31,900
Like you said, at least
you got Athena back.
1160
00:55:33,510 --> 00:55:36,375
We should have her neutered, you think?
1161
00:55:36,417 --> 00:55:38,133
Well, not at the table.
1162
00:55:40,080 --> 00:55:43,878
So mom, about the cookies.
1163
00:55:43,920 --> 00:55:45,828
Hmm-hmm. After dinner.
1164
00:55:45,870 --> 00:55:47,298
Okay. - [Kathy] Do not touch it.
1165
00:55:47,340 --> 00:55:48,733
Nope. Nope. - Okay.
1166
00:55:53,130 --> 00:55:54,132
What do we want?
1167
00:55:54,174 --> 00:55:55,004
Justice!
1168
00:55:55,046 --> 00:55:55,837
When do we want it?
1169
00:55:55,879 --> 00:55:56,778
Now!
1170
00:55:56,820 --> 00:55:57,935
What do we want?
1171
00:55:57,977 --> 00:55:58,768
Justice!
1172
00:55:58,810 --> 00:55:59,601
When do we want it?
1173
00:55:59,643 --> 00:56:00,798
Now!
1174
00:56:00,840 --> 00:56:01,998
Hey Teddy, how it goes buddy?
1175
00:56:02,040 --> 00:56:03,258
Sheriff, what's going on, man?
1176
00:56:03,300 --> 00:56:04,341
Quick question for you. - Yes sir.
1177
00:56:04,383 --> 00:56:05,728
Hey, my girl's sick
1178
00:56:05,770 --> 00:56:07,938
and I kind of need to take my dogs out.
1179
00:56:07,980 --> 00:56:08,808
Would you please?
1180
00:56:08,850 --> 00:56:10,248
Can I run to the house real fast?
1181
00:56:10,290 --> 00:56:11,358
I'll come right back. - Sure,
1182
00:56:11,400 --> 00:56:13,098
but don't diddle-daddle. - Thank you.
1183
00:56:13,140 --> 00:56:16,728
Yeah, again?
1184
00:56:16,770 --> 00:56:17,628
No, no, no, no,
1185
00:56:17,670 --> 00:56:19,518
don't do anything till I get there.
1186
00:56:19,560 --> 00:56:20,688
Yeah, I'm on way.
1187
00:56:20,730 --> 00:56:21,588
Hey kids, go inside.
1188
00:56:21,630 --> 00:56:23,010
I'll be right back.
1189
00:56:23,850 --> 00:56:25,848
Come on, come on, Athena.
1190
00:56:25,890 --> 00:56:27,588
Isn't this great?
1191
00:56:27,630 --> 00:56:29,433
It's so cool.
1192
00:56:31,170 --> 00:56:32,793
He painted them himself.
1193
00:56:34,530 --> 00:56:36,558
I'm gonna add to it too one day.
1194
00:56:36,600 --> 00:56:37,433
Can I help?
1195
00:56:38,970 --> 00:56:40,998
The last one he did was his captain.
1196
00:56:41,040 --> 00:56:43,473
Wait, look, there's a keyhole.
1197
00:56:45,690 --> 00:56:47,253
And a key. - Try it.
1198
00:56:56,970 --> 00:57:00,243
Wait, Athena is the key.
1199
00:57:01,459 --> 00:57:02,959
Come here, Athena.
1200
00:57:15,203 --> 00:57:16,036
Whoa!
1201
00:57:19,427 --> 00:57:20,260
Come on.
1202
00:57:35,580 --> 00:57:36,680
It looks unattended.
1203
00:57:37,950 --> 00:57:38,783
Come on.
1204
00:57:51,480 --> 00:57:53,238
You figured it out.
1205
00:57:53,280 --> 00:57:54,830
You found the hole for the key.
1206
00:57:56,160 --> 00:57:57,410
I'm proud of you, Samuel.
1207
00:57:58,650 --> 00:58:00,378
If this is you,
1208
00:58:00,420 --> 00:58:03,020
I guess I'm just gonna
have to take a chance on that
1209
00:58:04,410 --> 00:58:07,293
because now the fun begins.
1210
00:58:08,340 --> 00:58:11,628
Do you remember when
we went fishing in my boat?
1211
00:58:11,670 --> 00:58:16,248
Well, in the boat factory is a
bathroom on the second floor.
1212
00:58:16,290 --> 00:58:18,093
Now I want you to go down there.
1213
00:58:19,050 --> 00:58:21,258
I want you to take a good look around.
1214
00:58:21,300 --> 00:58:23,718
Go to the second stall toilet on the left
1215
00:58:23,760 --> 00:58:25,308
and look in the top.
1216
00:58:25,350 --> 00:58:27,168
Be well, Samuel.
1217
00:58:27,210 --> 00:58:28,278
Don't forget your key.
1218
00:58:28,320 --> 00:58:29,820
Is that where my jewels are?
1219
00:58:32,730 --> 00:58:35,448
I don't know what you're talking about.
1220
00:58:35,490 --> 00:58:36,603
Sure you do.
1221
00:58:37,770 --> 00:58:39,117
Lemme see the iPad.
1222
00:58:39,159 --> 00:58:40,953
No. - No?
1223
00:58:43,568 --> 00:58:44,723
Do you believe this kid?
1224
00:58:48,210 --> 00:58:49,788
You listen good.
1225
00:58:49,830 --> 00:58:51,828
This is where I get mean.
1226
00:58:51,870 --> 00:58:54,273
I mean really mean.
1227
00:58:56,760 --> 00:58:58,353
You gimme the iPad, punk.
1228
00:59:00,814 --> 00:59:02,433
Mean, I mean really mean.
1229
00:59:03,300 --> 00:59:04,200
It's funny, right?
1230
00:59:05,160 --> 00:59:05,988
You imbecile.
1231
00:59:06,030 --> 00:59:09,198
Listen kid, give us the
iPad and nobody gets hurt.
1232
00:59:09,240 --> 00:59:10,758
No!
1233
00:59:10,800 --> 00:59:12,498
Gimme the iPad.
1234
00:59:12,540 --> 00:59:13,968
Give it to me, now!
1235
00:59:14,010 --> 00:59:15,183
I said give it to me!
1236
00:59:17,400 --> 00:59:20,687
Pop! Pop! - [Samuel] Go, go, go, go, go.
1237
00:59:20,729 --> 00:59:22,489
Pop, you okay?
1238
00:59:22,531 --> 00:59:23,395
Oh. - A swing on that, pop.
1239
00:59:23,437 --> 00:59:25,608
I'm okay. I'm fine. I'm fine.
1240
00:59:25,650 --> 00:59:26,441
Athena, come on.
1241
00:59:26,483 --> 00:59:27,542
We gotta go. - [Samuel] go, go, go!
1242
00:59:27,584 --> 00:59:28,375
Athena, come on.
1243
00:59:28,417 --> 00:59:29,208
Come on Athena.
1244
00:59:29,250 --> 00:59:30,549
Come on.
1245
00:59:30,591 --> 00:59:32,123
Athena, we gotta go.
1246
00:59:32,165 --> 00:59:33,971
Come on. - Please, get off your bikes.
1247
00:59:34,013 --> 00:59:34,804
Please.
1248
00:59:34,846 --> 00:59:36,828
Marty, we need your bikes, please.
1249
00:59:36,870 --> 00:59:38,369
It's an emergency.
1250
00:59:38,411 --> 00:59:40,068
Why? - We're being chased.
1251
00:59:40,110 --> 00:59:41,838
By the mob! - What?
1252
00:59:41,880 --> 00:59:44,175
We'll give you anything
you want out of the toy shop!
1253
00:59:44,217 --> 00:59:45,831
Can I have the red skateboard?
1254
00:59:45,873 --> 00:59:47,838
Yes. Yes, of course you can!
1255
00:59:47,880 --> 00:59:49,608
You can have anything you want, too.
1256
00:59:49,650 --> 00:59:52,458
Fine. - Thank you so much.
1257
00:59:52,500 --> 00:59:54,258
Al, go get my dad at the sheriff's station.
1258
00:59:54,300 --> 00:59:56,358
Okay, just go. - Alright. Thank you.
1259
00:59:56,400 --> 00:59:57,783
Vanessa, get on.
1260
00:59:58,650 --> 00:59:59,900
I want that skateboard.
1261
01:00:02,310 --> 01:00:03,153
Oh crap.
1262
01:00:07,770 --> 01:00:08,770
Get outta the way!
1263
01:00:10,389 --> 01:00:11,268
Get outta the car.
1264
01:00:11,310 --> 01:00:12,476
Make 'em move.
1265
01:00:12,518 --> 01:00:13,878
Come on.
1266
01:00:13,920 --> 01:00:15,438
Yeah. Stupidest one.
1267
01:00:15,480 --> 01:00:16,271
Let's go fellas.
1268
01:00:16,313 --> 01:00:17,898
You gotta move.
1269
01:00:17,940 --> 01:00:21,588
Who's gonna make us? - Just move.
1270
01:00:21,630 --> 01:00:22,503
You're funny.
1271
01:00:23,801 --> 01:00:25,801
Take the dog and move.
1272
01:00:26,747 --> 01:00:27,632
I'll move it for you.
1273
01:00:27,674 --> 01:00:28,780
Oh. Oh, whoa, whoa, whoa!
1274
01:00:28,822 --> 01:00:29,628
Back up. Back up, back up.
1275
01:00:29,670 --> 01:00:31,368
Come on, Athena. Back up. Back up.
1276
01:00:31,410 --> 01:00:32,283
Tough guys.
1277
01:00:34,140 --> 01:00:36,433
See boss, a little bit of
niceness goes a long way.
1278
01:00:36,475 --> 01:00:37,792
Yeah, terrific.
1279
01:00:37,834 --> 01:00:38,667
Come on.
1280
01:00:50,050 --> 01:00:52,038
Here, take the leash, all right.
1281
01:00:52,080 --> 01:00:54,138
I'm gonna go to run
to the sheriff's office.
1282
01:00:54,180 --> 01:00:55,308
I'll come with you.
1283
01:00:55,350 --> 01:00:57,858
Wait, Roger, stay with the dog.
1284
01:00:57,900 --> 01:00:58,691
What the hell?
1285
01:00:58,733 --> 01:00:59,524
I didn't sign up for this.
1286
01:00:59,566 --> 01:01:01,046
Alright, come on, we gotta go.
1287
01:01:24,253 --> 01:01:26,228
He said the upstairs bathroom.
1288
01:01:26,270 --> 01:01:28,187
He said second stall.
1289
01:01:38,805 --> 01:01:43,608
Oh. - I'm not getting that.
1290
01:01:43,650 --> 01:01:46,053
Seriously? - Just do it.
1291
01:01:49,122 --> 01:01:50,205
Ew, ew! Ew!
1292
01:01:55,765 --> 01:01:56,365
Oh.
1293
01:02:02,370 --> 01:02:03,948
These are their bikes.
1294
01:02:03,990 --> 01:02:05,759
What's the matter with you?
1295
01:02:05,801 --> 01:02:06,888
I don't know guys, I don't feel so good.
1296
01:02:06,930 --> 01:02:08,658
I feel really queasy.
1297
01:02:08,700 --> 01:02:10,302
Get in the car.
1298
01:02:12,330 --> 01:02:13,163
Come on.
1299
01:02:18,240 --> 01:02:21,498
And my soul from out that shadow
1300
01:02:21,540 --> 01:02:26,373
that lies floating on the
floor shall be lifted never more.
1301
01:02:27,330 --> 01:02:29,748
Huh? What does that mean?
1302
01:02:29,790 --> 01:02:31,818
I'm not sure.
1303
01:02:31,860 --> 01:02:34,398
Has he ever mentioned that to you before?
1304
01:02:34,440 --> 01:02:35,273
No.
1305
01:02:37,050 --> 01:02:39,648
Shall be lifted never more.
1306
01:02:39,690 --> 01:02:41,268
I mean, maybe.
1307
01:02:41,310 --> 01:02:43,713
It kind of sounds familiar.
1308
01:02:46,707 --> 01:02:48,243
Sammy!
1309
01:02:50,760 --> 01:02:51,798
They're here.
1310
01:02:51,840 --> 01:02:52,673
Hear that pop?
1311
01:02:53,567 --> 01:02:54,817
I think they're upstairs.
1312
01:02:57,420 --> 01:02:58,728
Please, just give them the iPad.
1313
01:02:58,770 --> 01:03:00,573
I'm scared. - Don't be.
1314
01:03:00,615 --> 01:03:04,305
Come on!
1315
01:03:34,800 --> 01:03:35,717
Back there.
1316
01:04:10,774 --> 01:04:11,851
Okay, come on.
1317
01:04:11,893 --> 01:04:13,484
Come out of there, you.
1318
01:04:13,526 --> 01:04:14,832
Come on outta there.
1319
01:04:14,874 --> 01:04:16,488
Come on now.
1320
01:04:16,530 --> 01:04:18,588
Now gimme that iPad,
1321
01:04:18,630 --> 01:04:20,448
or I'm gonna plug you right here.
1322
01:04:20,490 --> 01:04:22,128
Gimme that iPad!
1323
01:04:22,170 --> 01:04:23,448
Give it to me now.
1324
01:04:23,490 --> 01:04:25,203
Come on, give it to me.
1325
01:04:26,220 --> 01:04:27,770
Who the hell is that? - Huh?
1326
01:04:28,620 --> 01:04:29,849
Made you look.
1327
01:04:29,891 --> 01:04:34,641
Now that's a Nutcracker.
1328
01:04:42,493 --> 01:04:44,493
Are you all right pop?
1329
01:04:47,091 --> 01:04:47,989
Give me the gun.
1330
01:04:48,031 --> 01:04:50,031
I'm gonna kill that kid.
1331
01:04:58,342 --> 01:05:00,009
We get outta here.
1332
01:05:01,860 --> 01:05:03,708
Hey, you guys stop.
1333
01:05:03,750 --> 01:05:05,178
Don't make me use this.
1334
01:05:05,220 --> 01:05:06,378
Just give me the iPad!
1335
01:05:06,420 --> 01:05:07,938
Please, just leave us alone.
1336
01:05:07,980 --> 01:05:09,348
Listen kids, I take no pleasure in this,
1337
01:05:09,390 --> 01:05:11,761
but I got a job to do. Just gimme the iPad.
1338
01:05:11,803 --> 01:05:13,713
No, you're no killer.
1339
01:05:14,700 --> 01:05:15,918
You're a good man.
1340
01:05:15,960 --> 01:05:18,348
I can tell it in your eyes.
1341
01:05:18,390 --> 01:05:20,658
I'm bad. I'm a bad guy.
1342
01:05:20,700 --> 01:05:21,533
Trust me.
1343
01:05:24,390 --> 01:05:26,628
Come on. Come on Vanessa.
1344
01:05:26,670 --> 01:05:27,503
Let's go.
1345
01:05:38,500 --> 01:05:42,888
Oh guys.
1346
01:05:42,930 --> 01:05:44,058
Oh God. - Where's the kids?
1347
01:05:44,100 --> 01:05:45,648
I don't know what they hit me with.
1348
01:05:45,690 --> 01:05:47,958
- You let them get away.
- I tried, I swear.
1349
01:05:48,000 --> 01:05:49,278
You moron.
1350
01:05:49,320 --> 01:05:51,213
Get in the car. Go on.
1351
01:05:52,260 --> 01:05:54,438
They probably went back to the toy shop.
1352
01:05:54,480 --> 01:05:56,178
Over $10 million was stolen.
1353
01:05:56,220 --> 01:05:58,698
Speaking of which, Jacobs,
1354
01:05:58,740 --> 01:06:00,948
when was the last time
you were in Michigan?
1355
01:06:00,990 --> 01:06:02,118
Sheriff. - Sheriff.
1356
01:06:02,160 --> 01:06:03,078
Al, gimme a minute, son.
1357
01:06:03,120 --> 01:06:04,098
It can't wait, Sheriff.
1358
01:06:04,140 --> 01:06:04,998
They're after them.
1359
01:06:05,040 --> 01:06:06,138
Who's after who exactly?
1360
01:06:06,180 --> 01:06:06,971
The mob guys, Sheriff.
1361
01:06:07,013 --> 01:06:07,908
They're after Sam.
1362
01:06:07,950 --> 01:06:09,558
- What are you talking about?
- It's true, Sheriff.
1363
01:06:09,600 --> 01:06:10,758
I saw them.
1364
01:06:10,800 --> 01:06:12,318
Where are they at now? - At the lake.
1365
01:06:12,360 --> 01:06:13,158
The lake?
1366
01:06:13,200 --> 01:06:15,911
Hey, stay here and tell
your dad what's going on.
1367
01:06:15,953 --> 01:06:20,953
No, we gotta go.
1368
01:06:21,096 --> 01:06:23,806
How come we never get to go?
1369
01:06:41,496 --> 01:06:43,798
Wait! I think I know what the clue means.
1370
01:06:43,840 --> 01:06:44,868
We need to get to the toy shop.
1371
01:06:44,910 --> 01:06:48,198
It has to do something
with the really special books.
1372
01:06:48,240 --> 01:06:49,073
Come on.
1373
01:06:55,327 --> 01:06:56,868
Oh, Marty, you're here.
1374
01:06:56,910 --> 01:06:58,488
I thought you losers would be sleeping
1375
01:06:58,530 --> 01:06:59,913
with the fishes by now.
1376
01:07:01,140 --> 01:07:02,388
I'm here for my skateboard.
1377
01:07:02,430 --> 01:07:03,397
Oh yeah, sure.
1378
01:07:03,439 --> 01:07:04,356
Come on in.
1379
01:07:05,548 --> 01:07:06,631
Just hold on.
1380
01:07:09,503 --> 01:07:11,433
All right. Whoa. Oh yeah.
1381
01:07:15,060 --> 01:07:16,458
You earned it.
1382
01:07:16,500 --> 01:07:17,333
Awesome.
1383
01:07:18,600 --> 01:07:20,298
So what do you think the clue is?
1384
01:07:20,340 --> 01:07:22,083
Come on, I'll show you.
1385
01:07:28,560 --> 01:07:32,058
There. Edgar Allan Poe, "The Raven."
1386
01:07:32,100 --> 01:07:35,778
Oscar said that the raven is
about not being able to change.
1387
01:07:35,820 --> 01:07:37,638
He asked the raven questions,
1388
01:07:37,680 --> 01:07:39,205
but the raven always replies.
1389
01:07:39,247 --> 01:07:42,888
"My soul from out that shadow
1390
01:07:42,930 --> 01:07:47,930
that lies floating on the
floor shall tell me in my dreams
1391
01:07:49,511 --> 01:07:51,747
"that it will be never more."
1392
01:07:53,700 --> 01:07:55,950
Never more, you understand that?
1393
01:07:57,160 --> 01:07:58,833
Good. - Never more.
1394
01:08:07,830 --> 01:08:10,203
Yo, that's so cool.
1395
01:08:12,660 --> 01:08:13,493
Come on.
1396
01:08:22,740 --> 01:08:24,190
Did you know this was here?
1397
01:08:25,140 --> 01:08:27,213
No, I've never been in here.
1398
01:08:28,860 --> 01:08:30,123
Look, there's a safe.
1399
01:08:34,620 --> 01:08:36,798
It's got a code lock.
1400
01:08:36,840 --> 01:08:38,073
Like a word.
1401
01:08:39,420 --> 01:08:41,418
Mm, try your name. - What?
1402
01:08:41,460 --> 01:08:43,503
Samuel, just try it. - Okay.
1403
01:08:51,120 --> 01:08:52,173
What about the dog?
1404
01:08:54,000 --> 01:08:55,578
Yeah. Good idea.
1405
01:08:55,620 --> 01:08:57,543
Athena is the key, remember?
1406
01:09:06,270 --> 01:09:07,293
Shoot.
1407
01:09:08,400 --> 01:09:09,233
Captain.
1408
01:09:13,710 --> 01:09:14,823
And we're screwed.
1409
01:09:16,050 --> 01:09:19,128
Wait, Athena was what? - A dog.
1410
01:09:19,170 --> 01:09:19,998
Try dog. - Oh yeah.
1411
01:09:20,040 --> 01:09:21,918
No, silly.
1412
01:09:21,960 --> 01:09:24,783
Athena goddess.
1413
01:09:25,710 --> 01:09:26,913
Try goddess.
1414
01:09:37,260 --> 01:09:39,603
Nope. Hmm.
1415
01:09:52,620 --> 01:09:55,158
Look, my dad loved Greek mythology.
1416
01:09:55,200 --> 01:09:59,118
He said that Athena was the
goddess of wisdom and war.
1417
01:09:59,160 --> 01:09:59,993
Try wisdom.
1418
01:10:14,686 --> 01:10:15,769
We're rich!
1419
01:10:23,900 --> 01:10:26,868
You figured it out, Samuel. Again.
1420
01:10:26,910 --> 01:10:28,218
These are the jewels
1421
01:10:28,260 --> 01:10:31,278
from the safe I cracked
years ago in New York.
1422
01:10:31,320 --> 01:10:33,768
It wasn't just about the money, Samuel.
1423
01:10:33,810 --> 01:10:35,460
Life should never be about money.
1424
01:10:36,390 --> 01:10:39,363
Life, life is about the journey.
1425
01:10:41,049 --> 01:10:43,281
Always remember that.
1426
01:10:43,323 --> 01:10:46,469
Life for me was a splendid journey.
1427
01:10:46,511 --> 01:10:49,428
A journey of hits, a journey of misses.
1428
01:10:49,470 --> 01:10:51,198
Have fun with my jewels.
1429
01:10:51,240 --> 01:10:52,593
Alright, Sammy boy.
1430
01:10:55,530 --> 01:10:56,373
The gigs up.
1431
01:10:57,660 --> 01:11:02,660
No more games, or I flat blast you.
1432
01:11:03,270 --> 01:11:06,747
I can't have kids anymore
because of you, you know.
1433
01:11:08,440 --> 01:11:09,903
We'll take this.
1434
01:11:25,980 --> 01:11:26,813
Open it.
1435
01:11:32,640 --> 01:11:34,263
Finally, my jewels.
1436
01:11:37,440 --> 01:11:40,087
Alright, take the jewels to the car.
1437
01:11:41,040 --> 01:11:42,605
I'll be right out.
1438
01:11:42,647 --> 01:11:43,438
Come on, dad.
1439
01:11:43,480 --> 01:11:45,078
Come on, boss. Leave the kids alone.
1440
01:11:45,120 --> 01:11:47,527
I said go to the car!
1441
01:11:53,220 --> 01:11:56,063
You made this harder
than it had to be, okay.
1442
01:12:00,450 --> 01:12:02,748
You're not gonna get away with this.
1443
01:12:02,790 --> 01:12:03,588
What are you gonna do?
1444
01:12:03,630 --> 01:12:05,508
Shoot all of us?
1445
01:12:05,550 --> 01:12:10,068
No, I'm just gonna shoot you smart ass.
1446
01:12:10,110 --> 01:12:13,278
You're a coward! - So long, Sonny boy.
1447
01:12:13,320 --> 01:12:15,363
Give Johnny my regards, huh?
1448
01:12:16,830 --> 01:12:18,618
Come on boss, it's Christmas.
1449
01:12:18,660 --> 01:12:20,478
Let's just get the jewels
and get outta here.
1450
01:12:20,520 --> 01:12:21,311
No kids, pop. - Come on.
1451
01:12:21,353 --> 01:12:22,878
Come on, you know that.
1452
01:12:22,920 --> 01:12:25,070
I'm gonna see you on the other side, kid.
1453
01:12:29,310 --> 01:12:30,990
Come on, pop. - [Tony] Come on.
1454
01:12:36,330 --> 01:12:37,503
Merry Christmas.
1455
01:12:55,860 --> 01:12:58,360
Put your hands where I can see 'em.
1456
01:13:02,283 --> 01:13:03,651
Drop the gun!
1457
01:13:03,693 --> 01:13:04,746
I'll put it down.
1458
01:13:04,788 --> 01:13:07,055
I'll put it down. Here.
1459
01:13:07,097 --> 01:13:08,264
And the bag.
1460
01:13:09,544 --> 01:13:10,548
Down on your knees!
1461
01:13:10,590 --> 01:13:12,933
Easy. Take it easy, guys.
1462
01:13:16,025 --> 01:13:17,647
All right.
1463
01:13:17,689 --> 01:13:20,856
All right.
1464
01:13:25,740 --> 01:13:26,854
Let's go.
1465
01:13:26,896 --> 01:13:31,896
Come on. Get up. Stand up.
1466
01:13:32,102 --> 01:13:34,128
You have the right to remain silent.
1467
01:13:34,170 --> 01:13:36,348
Anything you say can and
will be used against you
1468
01:13:36,390 --> 01:13:37,290
in a court of law.
1469
01:13:39,210 --> 01:13:40,688
Dad, we found the jewels!
1470
01:13:40,730 --> 01:13:42,197
We cracked the code.
1471
01:13:42,239 --> 01:13:45,648
The code was wisdom. - Wisdom.
1472
01:13:45,690 --> 01:13:47,261
I'm proud of you guys.
1473
01:13:47,303 --> 01:13:49,731
Oh, (indistinct).
1474
01:13:49,773 --> 01:13:51,513
Alright, just get on me.
1475
01:13:53,880 --> 01:13:54,798
Wow.
1476
01:13:54,840 --> 01:13:56,778
Merry Christmas everyone.
1477
01:13:56,820 --> 01:14:00,048
We have a follow up on the
Johnny The Touch Lester story.
1478
01:14:00,090 --> 01:14:02,868
The jewels have been found.
1479
01:14:02,910 --> 01:14:04,368
The FBI released a statement
1480
01:14:04,410 --> 01:14:09,048
that all but $200,000 of the
jewels have been recovered.
1481
01:14:09,090 --> 01:14:12,033
The case is now considered closed.
1482
01:14:17,970 --> 01:14:18,771
Mr. Amichi, it is said to be
1483
01:14:18,813 --> 01:14:20,808
that you are the mastermind
behind the New York safe
1484
01:14:20,850 --> 01:14:21,948
and trust ties.
1485
01:14:21,990 --> 01:14:23,088
Is that so?
1486
01:14:23,130 --> 01:14:25,578
We're innocent of all charges.
1487
01:14:25,620 --> 01:14:27,648
It'll be settled in court.
1488
01:14:27,690 --> 01:14:28,523
Thank you.
1489
01:14:35,250 --> 01:14:37,428
Congratulations again, Samuel.
1490
01:14:37,470 --> 01:14:40,518
Yeah. I can't believe you
actually own the shop now.
1491
01:14:40,560 --> 01:14:42,753
Thanks. I know. Me too.
1492
01:14:44,070 --> 01:14:45,711
I really want that one.
1493
01:14:45,753 --> 01:14:46,878
Okay, we can get that one.
1494
01:14:46,920 --> 01:14:47,711
How about you?
1495
01:14:47,753 --> 01:14:49,158
But what about this one, it's signed?
1496
01:14:49,200 --> 01:14:50,928
It could be more valuable.
1497
01:14:50,970 --> 01:14:52,770
How much is this? - That's 15.99.
1498
01:14:54,180 --> 01:14:56,868
Hey Vanessa, I saw
your pops work in the front.
1499
01:14:56,910 --> 01:14:57,948
Pretty cool.
1500
01:14:57,990 --> 01:14:59,388
Yeah, it is pretty cool.
1501
01:14:59,430 --> 01:15:02,298
We told you it
was all gonna work itself out.
1502
01:15:02,340 --> 01:15:03,948
Aw. Thanks guys.
1503
01:15:03,990 --> 01:15:05,778
We'll see you guys later.
1504
01:15:05,820 --> 01:15:07,038
All right. See you guys.
1505
01:15:07,080 --> 01:15:08,313
Come back anytime.
1506
01:15:09,300 --> 01:15:10,518
Hi, I'd like to buy this.
1507
01:15:10,560 --> 01:15:12,468
I think this one...
1508
01:15:12,510 --> 01:15:13,833
It's 19.99. - Okay.
1509
01:15:15,990 --> 01:15:18,047
Oh, perfect. Merry Christmas.
1510
01:15:18,089 --> 01:15:19,636
Thank you so much. Merry Christmas.
1511
01:15:23,430 --> 01:15:24,948
Oh, Merry Christmas.
1512
01:15:24,990 --> 01:15:26,808
Merry Christmas, Sheriff Jacob.
1513
01:15:26,850 --> 01:15:28,158
Thank you. Come on in.
1514
01:15:28,200 --> 01:15:28,991
Merry Christmas.
1515
01:15:29,033 --> 01:15:30,206
Merry Christmas.
1516
01:15:30,248 --> 01:15:31,312
Good to see you.
1517
01:15:31,354 --> 01:15:32,145
Come on in.
1518
01:15:32,187 --> 01:15:32,978
Hey Samuel.
1519
01:15:33,020 --> 01:15:34,668
Hey. Merry Christmas Vanessa.
1520
01:15:34,710 --> 01:15:36,603
For me? - Yep. From me.
1521
01:15:38,160 --> 01:15:39,273
You shouldn't have.
1522
01:15:45,393 --> 01:15:47,226
Whoa. Thanks Samuel.
1523
01:15:48,075 --> 01:15:49,089
You're welcome.
1524
01:15:49,131 --> 01:15:49,922
Merry Christmas.
1525
01:15:49,964 --> 01:15:52,728
Samuel, I know you have
your own toy shop now,
1526
01:15:52,770 --> 01:15:55,023
but wanted to get you something.
1527
01:15:55,065 --> 01:15:56,598
Thank you.
1528
01:15:56,640 --> 01:15:57,557
Oh, thanks.
1529
01:16:00,120 --> 01:16:01,458
Merry Christmas, son.
1530
01:16:01,500 --> 01:16:02,291
Thank you.
1531
01:16:02,333 --> 01:16:03,858
Hey, what do you say we
get in the Christmas spirit
1532
01:16:03,900 --> 01:16:05,178
with a little carol?
1533
01:16:05,220 --> 01:16:06,138
Little jingle jams.
1534
01:16:06,180 --> 01:16:07,818
Yeah. - [Sheriff] Why not?
1535
01:16:07,860 --> 01:16:09,798
Let's do it. - Let's do it.
1536
01:16:09,840 --> 01:16:10,890
Let's make it happen.
1537
01:16:14,207 --> 01:16:15,396
♪ Jingle bells ♪
1538
01:16:15,438 --> 01:16:17,035
♪ Jingle bells ♪
1539
01:16:17,077 --> 01:16:19,636
♪ Jingle all the way.
♪ - All the way, girl.
1540
01:16:19,678 --> 01:16:20,469
Sing it.
1541
01:16:20,511 --> 01:16:23,037
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1542
01:16:23,079 --> 01:16:25,443
♪ In a one horse open sleigh ♪
1543
01:16:25,485 --> 01:16:26,276
♪ Hey ♪
1544
01:16:26,318 --> 01:16:27,940
♪ Jingle bells ♪ - Jingle bells!
1545
01:16:27,982 --> 01:16:29,292
♪ Jingle bells ♪
1546
01:16:29,334 --> 01:16:31,287
♪ Jingle all the way ♪
1547
01:16:31,329 --> 01:16:32,120
All the way baby.
1548
01:16:32,162 --> 01:16:34,642
♪ Oh what fun it is to ride ♪
1549
01:16:34,684 --> 01:16:38,434
♪ In a one horse open sleigh ♪
1550
01:16:41,492 --> 01:16:42,806
Woo!
1551
01:16:43,770 --> 01:16:46,818
So did the FBI contact you? - Yeah.
1552
01:16:46,860 --> 01:16:50,358
They said they are satisfied
with the jewels being recovered
1553
01:16:50,400 --> 01:16:52,518
and said I could keep my toy shop.
1554
01:16:52,560 --> 01:16:56,148
Though I figured that
the town should get half.
1555
01:16:56,190 --> 01:16:57,768
Pretty cool.
1556
01:16:57,810 --> 01:16:58,668
Yeah.
1557
01:16:58,710 --> 01:17:02,103
Hey, there's actually one
last video Oscar had on here.
1558
01:17:03,630 --> 01:17:05,680
I have another little surprise for you.
1559
01:17:06,570 --> 01:17:11,570
In 2014, I heard about this
phenomenon called Bitcoin.
1560
01:17:12,300 --> 01:17:13,368
I've heard of Bitcoin.
1561
01:17:13,410 --> 01:17:16,488
Well, I bought 650 of them
1562
01:17:16,530 --> 01:17:19,413
and paid $320 each.
1563
01:17:20,400 --> 01:17:24,678
Last I read Bitcoin had hit $50,000 a coin.
1564
01:17:24,720 --> 01:17:25,728
I'm about to pass out.
1565
01:17:25,770 --> 01:17:28,398
That's over, well, let's see.
1566
01:17:28,440 --> 01:17:30,693
650 times 320. - $30 million.
1567
01:17:33,360 --> 01:17:34,968
But I'm not gonna make it easy for you.
1568
01:17:35,010 --> 01:17:36,610
I do have a clue for you though.
1569
01:17:37,560 --> 01:17:39,063
If Athena was the key,
1570
01:17:40,320 --> 01:17:43,548
and if you're watching this
now, you figured it all out.
1571
01:17:43,590 --> 01:17:45,933
And you know wisdom opened that safe,
1572
01:17:47,670 --> 01:17:52,670
then what if the key to
Athena is Athena herself?
1573
01:17:54,990 --> 01:17:55,923
Goodbye Samuel.
1574
01:18:00,134 --> 01:18:02,330
The key to Athena is Athena.
1575
01:18:03,840 --> 01:18:05,808
I'm so lost.
1576
01:18:05,850 --> 01:18:08,643
That's $30 million down the drain!
1577
01:18:09,600 --> 01:18:11,208
Wait a minute.
1578
01:18:11,250 --> 01:18:12,768
I think I got it!
1579
01:18:12,810 --> 01:18:13,903
Come on, let's go.
1580
01:18:14,804 --> 01:18:16,862
Come on, Athena.
1581
01:18:23,880 --> 01:18:25,308
Hey Teddy. - Hey.
1582
01:18:25,350 --> 01:18:27,528
I noticed your name was on the list.
1583
01:18:27,570 --> 01:18:29,058
What's your talent?
1584
01:18:29,100 --> 01:18:30,888
Well, I sing a little bit.
1585
01:18:30,930 --> 01:18:34,158
And next up our local security,
1586
01:18:34,200 --> 01:18:36,762
Mr. Teddy Kane.
1587
01:18:37,637 --> 01:18:38,557
Wish me luck. - Yeah.
1588
01:18:54,999 --> 01:18:59,999
♪ She knows what she's doing ♪
1589
01:19:01,003 --> 01:19:06,003
♪ Her heart understands ♪
1590
01:19:06,943 --> 01:19:11,943
♪ She's my voice of reason ♪
1591
01:19:12,768 --> 01:19:17,144
♪ And I'm a far better man ♪
1592
01:19:17,186 --> 01:19:22,186
♪ In the hands of a woman ♪
1593
01:19:23,394 --> 01:19:28,394
♪ You love, love, love oh so sweet ♪
1594
01:19:29,258 --> 01:19:34,258
♪ In the hands of a woman ♪
1595
01:19:34,716 --> 01:19:38,799
♪ There's place for guys like me ♪
1596
01:19:43,890 --> 01:19:47,148
Over the years you used to
be able to say Merry Christmas,
1597
01:19:47,190 --> 01:19:50,088
you know, now it's happy
holidays, which is good.
1598
01:19:50,130 --> 01:19:52,668
You know, we gotta be accepting
of everyone's differences,
1599
01:19:52,710 --> 01:19:55,188
but I think it may have
gone a little bit too far.
1600
01:19:55,230 --> 01:19:58,788
You know, like even Santa's
gotten a little progressive,
1601
01:19:58,830 --> 01:20:02,538
you know, like this year,
you know, instead of reindeer
1602
01:20:02,580 --> 01:20:04,841
now he's gone full electric with a sleigh.
1603
01:20:04,883 --> 01:20:06,335
I'd say.
1604
01:20:06,377 --> 01:20:07,960
♪ I saw your dog around town ♪
1605
01:20:08,002 --> 01:20:09,265
♪ And guess what I found ♪
1606
01:20:09,307 --> 01:20:12,136
♪ Took him down to the pound ♪
1607
01:20:12,178 --> 01:20:13,278
♪ That's what I said ♪
1608
01:20:13,320 --> 01:20:16,723
♪ Gotta be careful before
your dog end up down ♪
1609
01:20:16,765 --> 01:20:17,589
♪ Where my dogs at ♪
1610
01:20:17,631 --> 01:20:18,951
♪ Where my, where my dogs at ♪
1611
01:20:18,993 --> 01:20:19,976
♪ Where my dogs at ♪
1612
01:20:20,018 --> 01:20:21,541
♪ Where my, where my dogs at ♪
1613
01:20:21,583 --> 01:20:22,673
♪ Where my dogs at ♪
1614
01:20:22,715 --> 01:20:24,269
♪ Where my, where my dogs at ♪
1615
01:20:24,311 --> 01:20:27,938
♪ Where my dogs at, yeah ♪
1616
01:20:27,980 --> 01:20:31,456
♪ Word, word ♪
1617
01:20:31,498 --> 01:20:33,678
♪ Better keep that dog on a leash, son ♪
1618
01:20:33,720 --> 01:20:37,196
♪ Ya feel me ♪
1619
01:20:37,238 --> 01:20:42,238
♪ Where my dogs at ♪
1620
01:20:42,447 --> 01:20:47,256
♪ No, you can't bring me down, down ♪
1621
01:20:47,298 --> 01:20:51,206
♪ You could show me up,
but can't steal my crown ♪
1622
01:20:51,248 --> 01:20:53,337
♪ I don't want fight ♪
1623
01:20:53,379 --> 01:20:57,678
♪ Just tryna live my best life, yeah ♪
1624
01:20:57,720 --> 01:21:01,196
♪ No, you can't bring me down, down ♪
1625
01:21:01,238 --> 01:21:03,491
♪ You say you hate me ♪
1626
01:21:03,533 --> 01:21:06,472
♪ But do you love yourself ♪
1627
01:21:06,514 --> 01:21:11,514
♪ You take that thing and
put it on someone else ♪
1628
01:21:11,847 --> 01:21:14,161
♪ I don't know where to do it ♪
1629
01:21:14,203 --> 01:21:17,044
♪ That aint no way to be ♪
1630
01:21:17,086 --> 01:21:20,830
♪ You got good inside your heart ♪
1631
01:21:20,872 --> 01:21:24,526
♪ I guess you just wish you were me ♪
1632
01:21:24,568 --> 01:21:26,861
♪ Wish you were me ♪
1633
01:21:26,903 --> 01:21:29,506
♪ Wish you were me ♪
1634
01:21:29,548 --> 01:21:31,530
♪ Wish you were me ♪
1635
01:21:31,572 --> 01:21:34,937
♪ I guess you just wish you were me ♪
1636
01:21:49,680 --> 01:21:52,917
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
1637
01:21:52,959 --> 01:21:56,548
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1638
01:21:56,590 --> 01:22:00,170
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1639
01:22:00,212 --> 01:22:03,792
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1640
01:22:03,834 --> 01:22:07,495
♪ Don we now our gay apparel ♪
1641
01:22:07,537 --> 01:22:11,397
♪ Fa-la-la, fa-la-la, la-la-la ♪
1642
01:22:11,439 --> 01:22:15,023
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪
1643
01:22:15,065 --> 01:22:18,898
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
1644
01:22:23,773 --> 01:22:24,773
Thank you.
1645
01:22:29,212 --> 01:22:30,045
Action.
1646
01:22:32,640 --> 01:22:34,428
Hey, cut, cut, cut!
1647
01:22:34,470 --> 01:22:36,528
What are you guys doing?
1648
01:22:36,570 --> 01:22:38,208
You said action!
1649
01:22:38,250 --> 01:22:39,588
But not TikTok action.
1650
01:22:39,630 --> 01:22:40,518
Let's get back to work.
1651
01:22:40,560 --> 01:22:41,393
Come on.
1652
01:22:42,270 --> 01:22:44,508
Alright, ready?
1653
01:22:44,550 --> 01:22:45,993
And action. - Again.
1654
01:22:47,280 --> 01:22:48,288
Oh geez, I quit.
1655
01:22:48,330 --> 01:22:49,413
That's it. I'm done.
105016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.