All language subtitles for Amnesia Amnesty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,200 --> 00:00:17,860 little peanuts doing this morning good 2 00:00:17,860 --> 00:00:24,040 morning good 3 00:00:24,040 --> 00:00:29,380 morning peanut wake up hey 4 00:00:29,380 --> 00:00:36,280 listen I brought you I brought you something might make you cheer you up 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,280 you feel a little bit better 6 00:00:41,460 --> 00:00:42,460 That's flowers. 7 00:00:42,640 --> 00:00:46,940 Listen, honey, you weren't... Listen, not you. We were in a horrible car 8 00:00:46,940 --> 00:00:47,940 accident yesterday. 9 00:00:48,100 --> 00:00:52,880 Now, I'm fine, but you suffered amnesia. You have what's a left frontal lobe 10 00:00:52,880 --> 00:00:58,040 head injury where your memory is affected and you have a concussion, 11 00:00:58,040 --> 00:01:01,220 called amnesia. I explained this to you last night, but you don't remember. 12 00:01:01,900 --> 00:01:02,960 You don't remember. 13 00:01:03,580 --> 00:01:05,580 So, you're not my boyfriend? 14 00:01:06,800 --> 00:01:09,220 No, I'm not your boyfriend. I'm your dad. 15 00:01:09,840 --> 00:01:10,840 Oh. 16 00:01:13,840 --> 00:01:15,080 What do you think? Do you like them? 17 00:01:15,380 --> 00:01:18,700 Yeah, they smell really good. Well, thanks, Dad. 18 00:01:20,520 --> 00:01:21,520 I'm sorry. 19 00:01:21,700 --> 00:01:22,800 I'm just so confused. 20 00:01:23,680 --> 00:01:27,040 Well, like I said, you're supposed to be confused. That's normal. The doctor 21 00:01:27,040 --> 00:01:28,440 said that this would be happening. 22 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 That you'd get confused because you have amnesia. 23 00:01:32,360 --> 00:01:36,100 Well... You've been thinking that I'm your boyfriend. 24 00:01:37,660 --> 00:01:38,700 You are. 25 00:01:39,800 --> 00:01:41,500 I am not your boyfriend. 26 00:01:42,400 --> 00:01:44,310 Uh... Yes, you are. 27 00:01:46,730 --> 00:01:47,730 Bailey, 28 00:01:48,110 --> 00:01:50,630 listen, I'm your dad. I'm not your boyfriend, honey. 29 00:01:50,930 --> 00:01:53,570 Relax. Now, you sit back. Let me take these bandages off and check your wound. 30 00:01:54,030 --> 00:01:55,570 Okay. Sit back right there. 31 00:01:55,790 --> 00:01:57,230 Sit back right there. Okay. 32 00:01:57,690 --> 00:01:59,590 You sit back right there. Let me see this thing. 33 00:02:00,570 --> 00:02:01,650 Let me see what's going on. 34 00:02:03,730 --> 00:02:06,490 Bailey, what are you doing? 35 00:02:08,080 --> 00:02:11,760 I've just been so horny. I don't know what's wrong with me. 36 00:02:12,000 --> 00:02:13,500 Listen, listen, listen. That's a little weird. 37 00:02:14,680 --> 00:02:19,680 I've been so stressful, and we had all these plans, and you just lied to me. 38 00:02:20,160 --> 00:02:25,600 Like, I don't know if I'm going to find anybody else. It seems like all the guys 39 00:02:25,600 --> 00:02:26,600 are the same. 40 00:02:27,220 --> 00:02:31,180 Um, well, not all the guys are the same, you know. They're just not, so. 41 00:02:31,860 --> 00:02:35,040 Listen, listen. I've been raising you for the last ten years, okay? 42 00:02:35,660 --> 00:02:36,840 It's a little strange, so. 43 00:02:37,530 --> 00:02:42,450 The flowers are to make you feel better, not your daddy's dick. 44 00:02:42,750 --> 00:02:44,730 But that would make me feel better. 45 00:02:45,070 --> 00:02:49,830 Well, the doctor said you'd be feeling these weird feelings and get horny. 46 00:02:49,930 --> 00:02:53,550 yeah, I am so horny, and I don't know why. 47 00:02:53,930 --> 00:02:55,330 I'm so confused. 48 00:02:55,870 --> 00:02:56,870 Oh, honey. 49 00:02:58,570 --> 00:02:59,570 It's fine. 50 00:02:59,610 --> 00:03:06,210 You're starting to... Listen, if it makes you feel 51 00:03:06,210 --> 00:03:08,510 better... I don't know. This is a little weird. 52 00:03:08,990 --> 00:03:10,690 But look how hard you are. 53 00:03:10,910 --> 00:03:14,630 And I really think you're my boyfriend. 54 00:03:15,090 --> 00:03:16,090 I'm not your boyfriend. 55 00:03:16,470 --> 00:03:17,890 I am not your boyfriend. 56 00:03:18,230 --> 00:03:20,890 I am not your boyfriend. I am your father. Do you understand? 57 00:03:21,710 --> 00:03:22,710 No. 58 00:03:23,410 --> 00:03:24,450 Listen. Listen. 59 00:03:25,290 --> 00:03:26,290 Scoot over there. 60 00:03:29,550 --> 00:03:33,070 I'm trying to help you out here. First of all, you broke up with your 61 00:03:33,190 --> 00:03:34,890 so you don't have a boyfriend right now. 62 00:03:37,580 --> 00:03:38,580 That's not true. 63 00:03:38,960 --> 00:03:39,960 That is true. 64 00:03:40,100 --> 00:03:46,100 No because you're right here. Look my point I'm your dad. I'm not your 65 00:03:46,100 --> 00:03:49,980 and you broke up with your boyfriend, but since since you broke up with your 66 00:03:49,980 --> 00:03:54,960 boyfriend Since you broke up with your boyfriend, then maybe it wouldn't hurt a 67 00:03:54,960 --> 00:04:01,120 little bit. You gotta keep keeping on the down low Okay, of course So 68 00:04:01,120 --> 00:04:05,160 horny Is this what you did to your boyfriend? 69 00:04:07,040 --> 00:04:08,580 You are my boyfriend. 70 00:04:08,800 --> 00:04:09,980 I am not your boyfriend. 71 00:04:11,400 --> 00:04:13,040 But we can pretend. 72 00:04:14,200 --> 00:04:17,120 This is a little weird, but we can pretend. Oh, my goodness. 73 00:05:12,280 --> 00:05:19,240 I think it's curing my amnesia. 74 00:05:23,850 --> 00:05:24,930 It's the other way around. 75 00:05:25,170 --> 00:05:26,170 Oh, baby. 76 00:05:28,810 --> 00:05:29,810 Oh, 77 00:05:30,410 --> 00:05:35,130 yes. 78 00:05:36,450 --> 00:05:37,450 Oh, 79 00:05:42,130 --> 00:05:43,130 so good. 80 00:05:43,750 --> 00:05:44,750 Oh, 81 00:05:47,410 --> 00:05:50,910 yes. You struck it with both hands. 82 00:05:51,150 --> 00:05:52,770 You double -fist that dick. 83 00:06:08,780 --> 00:06:09,960 Oh my God, Bailey. 84 00:06:10,760 --> 00:06:12,420 Your little mouth feels so good. 85 00:06:24,380 --> 00:06:26,600 Today is nuts. Today is nuts. 86 00:06:59,420 --> 00:07:00,820 One, 87 00:07:04,240 --> 00:07:05,240 two. 88 00:07:29,820 --> 00:07:31,620 I can't tell anybody about this. 89 00:07:59,920 --> 00:08:02,160 So good. 90 00:08:02,600 --> 00:08:04,180 So fucking good. 91 00:08:22,960 --> 00:08:23,960 I don't know. 92 00:08:55,340 --> 00:08:56,200 . . 93 00:08:56,200 --> 00:09:12,540 . 94 00:09:12,540 --> 00:09:13,540 . . 95 00:09:35,720 --> 00:09:36,920 MMMMMMMMMMM 96 00:10:41,520 --> 00:10:42,520 I'm sorry, I'm sorry. 97 00:11:16,140 --> 00:11:17,280 Oh, look at that. 98 00:11:24,280 --> 00:11:25,280 Oh, 99 00:11:34,340 --> 00:11:39,640 so good. 100 00:12:11,500 --> 00:12:16,440 Fucking dad get up there 101 00:12:20,010 --> 00:12:20,689 I gotta go. 102 00:12:20,690 --> 00:12:21,950 What the fuck am I doing? 103 00:12:24,890 --> 00:12:28,510 Hey, Peanut. Look at you. Look like you're feeling better. Look at you all 104 00:12:28,510 --> 00:12:29,510 dressed up. 105 00:12:30,310 --> 00:12:33,950 So, if you're my dad, then where's my boyfriend? 106 00:12:35,310 --> 00:12:37,150 Peanut, you're young. 107 00:12:38,230 --> 00:12:41,110 He's going back there chasing girls around. Maybe you should look for an 108 00:12:41,110 --> 00:12:44,650 guy. I don't know what to say. But you are a very pretty girl, and I'm sure 109 00:12:44,650 --> 00:12:46,870 everything is going to be fine with you and your young little life. 110 00:12:47,410 --> 00:12:49,230 Yeah, well, thank you, Dad. 111 00:12:49,820 --> 00:12:51,860 I mean, I really... Look. 112 00:12:54,160 --> 00:12:55,160 Bailey. 113 00:12:58,220 --> 00:13:03,140 Okay, let's do this again. Because I... You obviously have amnesia. 114 00:13:03,380 --> 00:13:07,660 I explained to you before. First of all, your boyfriend and you broke up. 115 00:13:08,280 --> 00:13:11,040 That's what we were talking about when we got in the car accident. 116 00:13:11,280 --> 00:13:15,460 It was you and your boyfriend breaking up. But I'm sure that he's working right 117 00:13:15,460 --> 00:13:16,700 now at the high school. 118 00:13:23,840 --> 00:13:30,780 teacher um my boyfriend i'm so confused 119 00:13:30,780 --> 00:13:36,020 i need a drink wait a minute ain't no ain't no drink honey listen listen 120 00:13:36,020 --> 00:13:41,980 listen there's no drink there's um you can't be taking alcohol on your 121 00:13:41,980 --> 00:13:46,920 medication it's listen it's totally normal the fog is going to lift your 122 00:13:46,920 --> 00:13:50,260 is going to come back in due time honey right now you're just you're just very 123 00:13:50,260 --> 00:13:53,200 confused look at you How confused you are? 124 00:14:00,460 --> 00:14:06,700 Well, if that's the case, then I'm going to need more than just flowers. 125 00:14:08,720 --> 00:14:12,880 More than flowers? 126 00:14:13,260 --> 00:14:14,260 Mm -hmm. 127 00:14:17,420 --> 00:14:20,540 I'm not your boyfriend, but you keep thinking of your boyfriend. It's okay. 128 00:14:20,540 --> 00:14:24,320 memory is going to come back at some point, but since... Okay, okay, okay. 129 00:14:25,000 --> 00:14:25,759 You win. 130 00:14:25,760 --> 00:14:26,760 You win. 131 00:14:26,920 --> 00:14:28,000 You get more than flowers. 132 00:14:28,340 --> 00:14:29,680 You get more than flowers. 133 00:14:30,200 --> 00:14:31,260 You're going to get your daddy. 134 00:14:32,760 --> 00:14:36,080 Oh, God, your mom will kill me and you both if she finds anything out about 135 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 this. 136 00:14:37,800 --> 00:14:40,280 Yeah, let's see those pretty fucking titties of yours. 137 00:15:23,220 --> 00:15:24,620 I love you. 138 00:15:39,310 --> 00:15:41,510 It's better than any flowers, I'll tell you that right now. 139 00:15:43,690 --> 00:15:45,350 Why don't you sit back there? 140 00:15:46,390 --> 00:15:49,250 Sit back here. 141 00:15:53,270 --> 00:15:56,550 Look at you. Come on, let me rub it for you. 142 00:15:57,290 --> 00:15:58,830 A little pussy for you. 143 00:16:00,150 --> 00:16:01,150 A little pussy. 144 00:16:03,710 --> 00:16:05,070 Good girl. 145 00:16:06,070 --> 00:16:07,190 Good girl for daddy. 146 00:16:09,290 --> 00:16:09,949 days, dear. 147 00:16:09,950 --> 00:16:10,950 Oh, yeah. 148 00:16:13,590 --> 00:16:15,930 I'm going to come so much for you. 149 00:16:16,170 --> 00:16:17,170 Yeah? 150 00:16:20,810 --> 00:16:22,010 Rub your little pussy. 151 00:16:25,670 --> 00:16:27,330 Rub that fucking little pussy. 152 00:16:56,860 --> 00:16:58,240 Well, there's a lot to learn. 153 00:18:16,520 --> 00:18:17,960 He's usually about as big as a tool. 154 00:20:36,659 --> 00:20:38,220 Since you turned of age 155 00:23:25,320 --> 00:23:26,320 Thank you. 156 00:25:48,980 --> 00:25:49,980 Hello? 157 00:25:50,400 --> 00:25:51,400 Hello? 158 00:25:52,100 --> 00:25:53,100 Yeah? 159 00:25:53,820 --> 00:25:54,820 All right, 160 00:25:55,820 --> 00:25:56,900 I'll just do my exercises. 161 00:25:58,040 --> 00:25:59,040 I'll see you. 162 00:25:59,760 --> 00:26:00,760 You want to be home late? 163 00:26:01,800 --> 00:26:03,720 Okay, I got to go. I'm going to finish my workout. 164 00:26:04,420 --> 00:26:05,980 Get that little false alarm. 165 00:26:07,640 --> 00:26:09,180 Finish what we started here. 166 00:26:10,320 --> 00:26:12,080 Get a little Bailey going here. 167 00:26:14,580 --> 00:26:15,580 Bailey? 168 00:26:16,100 --> 00:26:17,500 Bailey? What are you sleeping again? 169 00:26:22,000 --> 00:26:24,160 That was a false alarm. I'm sorry, honey. 170 00:26:24,520 --> 00:26:25,580 That was your mom. 171 00:26:26,780 --> 00:26:31,100 And she's coming home late. So, we can finish what we started. 172 00:26:32,200 --> 00:26:33,200 What? What? 173 00:26:33,600 --> 00:26:34,860 We can finish what we started. 174 00:26:35,100 --> 00:26:36,260 What are you talking about? 175 00:26:37,680 --> 00:26:38,680 Bailey. 176 00:26:39,140 --> 00:26:42,380 We, um... Okay, here we go. 177 00:26:43,880 --> 00:26:47,700 You were in a bad car accident. You have amnesia. And you've been forgetting 178 00:26:47,700 --> 00:26:50,780 everything. Your attention span and your memory span is like... 179 00:26:51,040 --> 00:26:56,140 Geez, I don't know. It's like, you know, every two, three minutes you forget 180 00:26:56,140 --> 00:26:57,600 everything. Why are you naked? 181 00:26:59,520 --> 00:27:00,520 Do you know who I am? 182 00:27:00,960 --> 00:27:02,080 Yeah, you're my dad. 183 00:27:02,980 --> 00:27:04,740 Your memory's starting to come back. 184 00:27:05,000 --> 00:27:08,120 What do you mean, why am I naked? Let me explain to you why I'm naked, okay? 185 00:27:08,380 --> 00:27:09,700 Check this out. This is why I'm naked. 186 00:27:10,980 --> 00:27:13,040 You thought I was your boyfriend the whole time. 187 00:27:13,320 --> 00:27:16,360 You and your boyfriend broke up. Remember that you and your boyfriend 188 00:27:16,460 --> 00:27:20,320 Yeah. Okay, well, you and your boyfriend broke up, and... 189 00:27:20,590 --> 00:27:21,930 You forgot that you broke up. 190 00:27:22,270 --> 00:27:26,050 You thought I was your boyfriend, and you kept making advances at me. 191 00:27:26,410 --> 00:27:27,369 Wait, what? 192 00:27:27,370 --> 00:27:30,790 You have amnesia. You got in a car accident. Back up. So what? 193 00:27:31,130 --> 00:27:34,190 What? We got in a car accident. We got in a bad car accident. 194 00:27:35,190 --> 00:27:40,570 And you thought I was your boyfriend, and then you made advances at me, and 195 00:27:40,570 --> 00:27:42,930 started blowing me right here. Right here. 196 00:27:44,390 --> 00:27:47,090 And then I felt bad, so I stopped. 197 00:27:47,900 --> 00:27:51,920 You came into the living room later on, dressed like you were getting ready to 198 00:27:51,920 --> 00:27:58,300 go out somewhere. And then you said, if 199 00:27:58,300 --> 00:28:03,820 I wasn't your boyfriend, then 200 00:28:03,820 --> 00:28:10,320 you kept thinking I was your boyfriend. But she said, and I brought you flowers 201 00:28:10,320 --> 00:28:12,600 to cheer you up and make you feel better. And you said that you were going 202 00:28:12,600 --> 00:28:17,310 need... A little bit more than flowers would cheer you up, so you gave me some 203 00:28:17,310 --> 00:28:18,310 pussy. 204 00:28:18,430 --> 00:28:20,950 And you let me fuck you. But you can't tell nobody. 205 00:28:21,570 --> 00:28:24,330 I wouldn't. That's just crazy. 206 00:28:24,930 --> 00:28:25,930 You can't tell nobody. 207 00:28:26,970 --> 00:28:32,730 Maybe I do need to find an older guy and take your advice. 208 00:28:34,310 --> 00:28:36,990 Bailey, first of all, I'm your stepfather. 209 00:28:37,410 --> 00:28:41,370 Yeah, you're my stepfather. That doesn't mean anything. 210 00:28:41,710 --> 00:28:45,000 Maybe... you could tell me something? 211 00:28:46,480 --> 00:28:50,040 I mean, 212 00:28:52,100 --> 00:28:54,420 I'm your dad. I've been taking care of you for a long time. Yeah. 213 00:28:54,700 --> 00:28:59,640 I don't think I'd take care of you that way. I mean, well, thank you so much, 214 00:28:59,740 --> 00:29:02,340 Daddy, for taking care of me. 215 00:29:12,140 --> 00:29:16,520 Maybe we can. I was hoping you'd see things that way. But listen, your mom is 216 00:29:16,520 --> 00:29:19,760 coming home later. She can't know anything about this. Oh, no, I would 217 00:29:19,760 --> 00:29:24,160 tell her. And guess what? You don't remember anyway, so it's all good. Yeah, 218 00:29:24,180 --> 00:29:25,180 exactly. 219 00:29:26,140 --> 00:29:28,780 Okay. Well, you come over here. You come right here. 220 00:29:29,500 --> 00:29:31,880 You roll over on your stomach right there. 221 00:29:32,540 --> 00:29:33,740 On your stomach. Turn around. 222 00:29:34,480 --> 00:29:36,220 Turn around. Let me see that pretty ass of yours. 223 00:29:38,440 --> 00:29:39,960 Face that way. 224 00:29:40,900 --> 00:29:41,900 There you go. 225 00:29:42,000 --> 00:29:44,560 Back that pretty booty over there, and then pop all the way down. 226 00:29:45,120 --> 00:29:48,020 All the way down, right over there, and back up to the corner. Right there. 227 00:29:48,720 --> 00:29:50,200 Right there. Oh, my goodness. 228 00:29:51,040 --> 00:29:53,440 Your ass is so much nicer than your fucking mother's. 229 00:29:54,280 --> 00:29:56,880 Your mom ain't got an ass in here that's nice. No. 230 00:29:57,600 --> 00:29:58,600 Not a chance. 231 00:32:55,400 --> 00:32:56,860 Hmm, hmm, hmm, hmm. 232 00:33:30,760 --> 00:33:31,760 because you guys broke up. 233 00:36:41,670 --> 00:36:42,670 because you always do this. 234 00:40:05,960 --> 00:40:07,260 You tell daddy all about it. 235 00:40:08,320 --> 00:40:10,000 You tell daddy all about it. 236 00:40:13,420 --> 00:40:19,460 You don't say nothing to your mama. 237 00:40:20,060 --> 00:40:21,600 You don't say nothing to your friends. 238 00:40:22,420 --> 00:40:24,720 You fuck your daddy as long as you want. 239 00:40:25,340 --> 00:40:28,020 You fuck your daddy as long as you want. Just don't tell nobody. 240 00:40:29,140 --> 00:40:30,140 Understand? 241 00:42:30,190 --> 00:42:31,169 Oh, my God. 242 00:42:31,170 --> 00:42:32,170 Oh, my God. 243 00:45:19,879 --> 00:45:22,032 Uh -huh. 244 00:47:26,420 --> 00:47:27,420 Yes, 245 00:47:28,340 --> 00:47:29,340 yes, yes. 246 00:48:21,260 --> 00:48:22,500 Just like that baby. 247 00:48:27,380 --> 00:48:29,420 Just like that baby. 248 00:49:19,250 --> 00:49:23,000 Oh. Oh, so good. 249 00:51:15,760 --> 00:51:16,920 There he's coming? 250 00:51:17,960 --> 00:51:19,020 Yes, he's coming. 251 00:51:20,300 --> 00:51:21,300 Come right here, baby. 252 00:51:22,440 --> 00:51:23,440 Come right here. 253 00:51:29,600 --> 00:51:31,700 Here you go, baby. 254 00:51:32,820 --> 00:51:33,320 Oh, 255 00:51:33,320 --> 00:51:40,040 my 256 00:51:40,040 --> 00:51:44,020 God, baby. 257 00:51:59,900 --> 00:52:02,640 Listen, I'm really happy that you got your memory back. 258 00:52:03,620 --> 00:52:07,740 But you can't tell the soul, not tell a word to anybody, you understand? 259 00:52:08,060 --> 00:52:09,060 I won't ever. 260 00:52:09,280 --> 00:52:14,000 Okay, now you probably ain't going to remember the other stuff, but this you 261 00:52:14,000 --> 00:52:15,520 remember, so don't tell nobody. 262 00:52:15,860 --> 00:52:17,800 I won't. Okay, pinky swear. 263 00:52:18,080 --> 00:52:19,080 I promise. 18534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.