All language subtitles for American.Warrior.2024.1080p.WEBRip.x264-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,556 --> 00:00:35,556 Set it up now! 2 00:00:42,651 --> 00:00:44,261 Watch the kick! Watch the kick! 3 00:00:49,136 --> 00:00:50,311 Watch the takedown! 4 00:01:00,582 --> 00:01:02,279 Go! Let's go. 5 00:02:21,358 --> 00:02:22,881 Can I order some flowers? 6 00:02:25,101 --> 00:02:26,320 Stargazer lilies. 7 00:02:28,800 --> 00:02:31,586 Uh, eight stems. With foliage, yes. 8 00:02:33,501 --> 00:02:35,198 Sure. 9 00:02:57,089 --> 00:02:58,763 If you're scheduled to work in the morning shift, 10 00:02:58,787 --> 00:03:00,373 you're expected to be here before we open up. 11 00:03:00,397 --> 00:03:01,920 That's the job. 12 00:03:01,964 --> 00:03:03,705 This is supposed to be an opportunity, 13 00:03:03,748 --> 00:03:05,533 so take advantage of it. 14 00:03:05,576 --> 00:03:06,621 Yes, sir. 15 00:03:06,664 --> 00:03:07,883 Don't “yes, sir” me. 16 00:03:07,926 --> 00:03:10,625 Just go do your job. 17 00:03:10,668 --> 00:03:11,843 Yeah, no problem. 18 00:03:11,887 --> 00:03:14,977 Jai, you please show him the ropes. 19 00:03:16,718 --> 00:03:18,198 Go. 20 00:03:22,027 --> 00:03:22,985 You know, they had me down 21 00:03:23,028 --> 00:03:24,726 at the county for two years. 22 00:03:27,207 --> 00:03:28,338 Two years. 23 00:03:28,382 --> 00:03:31,123 I didn't even do anything, just... 24 00:03:31,167 --> 00:03:32,579 Whatever, some armed robbery charges, 25 00:03:32,603 --> 00:03:34,953 waiting for a trial, you know. 26 00:03:34,997 --> 00:03:37,217 It's all bullshit, right? 27 00:03:37,260 --> 00:03:39,044 So, how long they have you? 28 00:03:40,916 --> 00:03:43,179 Huh? 29 00:03:43,223 --> 00:03:44,485 You a killer? 30 00:03:49,141 --> 00:03:50,728 Fuck, man, what was it? Unpaid parking tickets? 31 00:03:50,752 --> 00:03:52,493 I mean, shit. 32 00:03:52,536 --> 00:03:54,297 You just need to make sure these bathrooms are clean. 33 00:03:54,321 --> 00:03:56,148 They get dirty quick. 34 00:03:56,192 --> 00:03:58,412 Whatever you say, killer. 35 00:03:58,455 --> 00:03:59,587 Whatever you say. 36 00:04:22,174 --> 00:04:24,264 Oh, hey, Jai. 37 00:04:24,307 --> 00:04:26,309 Thank you. 38 00:04:26,353 --> 00:04:29,138 You're the one who found my earring, right? 39 00:04:29,181 --> 00:04:30,748 No, sorry. 40 00:05:04,391 --> 00:05:06,349 Oh, hey, man. How you doing? 41 00:05:10,353 --> 00:05:12,964 Okay. It'll be $27.99. 42 00:06:20,510 --> 00:06:22,251 What's up, doc? How are you? 43 00:06:25,428 --> 00:06:26,342 Wanna get something to eat? 44 00:06:26,386 --> 00:06:27,996 Yeah, that'd be great. 45 00:06:32,609 --> 00:06:34,002 Oh, my gosh. 46 00:06:34,045 --> 00:06:36,047 Is that Devi? 47 00:06:36,091 --> 00:06:37,832 She is grown up, man. 48 00:06:40,748 --> 00:06:44,404 She has her heart set on Johns Hopkins. 49 00:06:44,447 --> 00:06:46,188 Already has a hoodie. 50 00:06:55,110 --> 00:06:57,547 How is Ma doing? 51 00:06:57,591 --> 00:06:59,810 She's all right. 52 00:06:59,854 --> 00:07:04,380 I've hired a nurse to come and help me a couple times a week. 53 00:07:04,424 --> 00:07:06,338 Did she mention the flowers I sent her? 54 00:07:08,210 --> 00:07:09,951 She didn't say anything either way. 55 00:07:11,648 --> 00:07:13,128 Don't worry. 56 00:07:13,171 --> 00:07:15,173 She can't ignore you forever. 57 00:07:16,523 --> 00:07:18,220 She can be pretty stubborn. 58 00:07:20,875 --> 00:07:22,442 We'll see about that. 59 00:07:46,117 --> 00:07:47,423 So, I think on the day 60 00:07:47,467 --> 00:07:48,531 we're gonna need a couple of tables, 61 00:07:48,555 --> 00:07:49,860 maybe, I don't know... 62 00:07:49,904 --> 00:07:51,949 -two, three over here. -Okay. 63 00:07:51,993 --> 00:07:54,561 And then here is where the stage is gonna be. 64 00:07:54,604 --> 00:07:57,912 I think we need to move this one more center. 65 00:07:57,955 --> 00:07:59,130 No? 66 00:07:59,174 --> 00:08:01,176 And then we have the tower of light here. 67 00:08:01,219 --> 00:08:04,701 The equipment is there, the sound equipment. 68 00:08:04,745 --> 00:08:07,356 I don't know if this is enough space for everybody. 69 00:08:07,399 --> 00:08:09,793 Maybe some more chairs there in the corner? 70 00:08:09,837 --> 00:08:10,925 -Over there? -Yeah. 71 00:08:10,968 --> 00:08:12,361 We'll put some lights there. 72 00:08:12,404 --> 00:08:13,884 We have more lights? 73 00:08:13,928 --> 00:08:16,496 Yeah, we do in the back there. We just gotta clean 'em. 74 00:08:16,539 --> 00:08:18,628 We have the Elevation announcement coming up, 75 00:08:18,672 --> 00:08:20,258 so I'm gonna need all of you in your A-game 76 00:08:20,282 --> 00:08:22,545 in the upcoming days, okay? 77 00:08:22,589 --> 00:08:25,069 It is important that we get this thing all right, 78 00:08:25,113 --> 00:08:26,462 that we do it good. 79 00:08:26,506 --> 00:08:29,247 You know, this... this competition 80 00:08:29,291 --> 00:08:31,728 is the gateway for a lot of fighters. 81 00:08:31,772 --> 00:08:35,340 It is also one of the reasons why our gym is able to stay open 82 00:08:35,384 --> 00:08:37,560 and operate the way it does. 83 00:08:37,604 --> 00:08:39,170 Dreams do come true here. 84 00:08:39,214 --> 00:08:40,737 Do you understand? 85 00:08:40,781 --> 00:08:42,086 I'm gonna repeat this again. 86 00:08:42,130 --> 00:08:44,741 Howie Williams himself is gonna come 87 00:08:44,785 --> 00:08:46,569 and help us kick this whole thing off. 88 00:08:46,613 --> 00:08:48,571 So I'm gonna need one thing 89 00:08:48,615 --> 00:08:50,573 and one thing only from all of you. 90 00:08:50,617 --> 00:08:54,098 And that is to be the amazing and wonderful employees 91 00:08:54,142 --> 00:08:56,144 I thought you were when I hired you. 92 00:08:56,187 --> 00:08:57,232 Okay? 93 00:08:57,275 --> 00:08:58,450 So come on, let's get moving. 94 00:08:58,494 --> 00:08:59,539 Let's go. 95 00:08:59,582 --> 00:09:01,062 Let's start working. 96 00:09:03,717 --> 00:09:05,109 So, Marcella wants me to have 97 00:09:05,153 --> 00:09:06,763 all of these stapled by Sunday, 98 00:09:06,807 --> 00:09:09,592 so I figure if I'm gonna be doing all that mindless work, 99 00:09:09,636 --> 00:09:11,942 may as well be at home in front of the TV. 100 00:09:11,986 --> 00:09:13,117 You know what I mean? 101 00:09:14,597 --> 00:09:15,555 Thanks, Jai. 102 00:09:15,598 --> 00:09:17,382 Yeah, no problem. 103 00:09:17,426 --> 00:09:18,446 Finally have a weekend off, huh? 104 00:09:18,470 --> 00:09:19,428 Yeah. 105 00:09:19,471 --> 00:09:20,472 That's cool. 106 00:09:20,516 --> 00:09:22,126 Doin' anything fun? 107 00:09:22,170 --> 00:09:23,606 No. 108 00:09:23,650 --> 00:09:25,695 Okay. 109 00:09:25,739 --> 00:09:27,392 Good night. 110 00:09:27,436 --> 00:09:28,350 Have a good weekend. 111 00:09:28,393 --> 00:09:29,481 Yep. 112 00:09:29,525 --> 00:09:30,961 I'll see you Monday. 113 00:09:53,375 --> 00:09:54,681 This is a real ticket, man. 114 00:09:54,724 --> 00:09:56,049 I bought it here. Come on. -Look, man. 115 00:09:56,073 --> 00:09:57,964 -Come on. Come on. -I already told you once, sir. 116 00:09:57,988 --> 00:09:59,948 I don't feel comfortable cashing this ticket here. 117 00:09:59,990 --> 00:10:01,209 It looks forged. 118 00:10:03,080 --> 00:10:05,256 Bullshit. It's a real ticket, man. 119 00:10:05,300 --> 00:10:06,649 I got it here. Come on. 120 00:10:06,693 --> 00:10:07,911 Look, I'll check again. 121 00:10:08,999 --> 00:10:10,958 Look, man, like I said, I don't... 122 00:10:11,001 --> 00:10:12,892 I don't feel comfortable cashing this ticket here. 123 00:10:12,916 --> 00:10:13,961 I want my fucking money, 124 00:10:14,004 --> 00:10:15,789 -now! -No, no, no. 125 00:10:15,832 --> 00:10:17,834 Maybe... maybe you could take it down the street 126 00:10:17,878 --> 00:10:19,183 or something and cash it. 127 00:10:19,227 --> 00:10:20,508 Give my fucking change! You can do that, right? 128 00:10:20,532 --> 00:10:21,795 I got you. I got you. 129 00:10:21,838 --> 00:10:24,319 -Thank you. -No problem. 130 00:10:24,362 --> 00:10:25,799 Hey, hey, hey. 131 00:10:25,842 --> 00:10:26,843 Come on, man. 132 00:10:26,887 --> 00:10:28,323 Come on, man, please. 133 00:10:38,028 --> 00:10:40,204 Get the fuck off me. Fuck off me. 134 00:10:42,293 --> 00:10:43,468 Calling the cops. 135 00:11:03,706 --> 00:11:05,055 Luckily, this guy was here. 136 00:11:05,099 --> 00:11:07,144 He stops him, comes out here, wrestles him, 137 00:11:07,188 --> 00:11:08,580 risks... risks his life. 138 00:11:08,624 --> 00:11:10,104 He had nothing to do with it. 139 00:11:10,147 --> 00:11:12,715 I got security cameras proving everything. 140 00:11:12,759 --> 00:11:14,151 We got witnesses that were here. 141 00:11:14,195 --> 00:11:15,805 They saw the whole thing. 142 00:11:15,849 --> 00:11:17,720 He's clear. 143 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 All right, Jai, you are free to go. 144 00:11:19,766 --> 00:11:21,115 Here. Come on up. 145 00:11:21,158 --> 00:11:23,813 Sir, thank you. I appreciate it. 146 00:11:23,857 --> 00:11:25,162 Hold still for a second. 147 00:11:26,729 --> 00:11:27,991 Oh, yeah. 148 00:11:34,302 --> 00:11:36,739 Hey. Hey, buddy! 149 00:11:36,783 --> 00:11:38,480 Hey. Excuse me. 150 00:11:38,523 --> 00:11:40,003 On the house. 151 00:11:40,047 --> 00:11:41,004 Not necessary, man. 152 00:11:41,048 --> 00:11:43,180 No, man. Please. 153 00:11:43,224 --> 00:11:44,660 Take it. 154 00:11:46,880 --> 00:11:47,881 Thank you. 155 00:11:47,924 --> 00:11:49,056 You're welcome. 156 00:11:49,099 --> 00:11:50,057 You have a good night. 157 00:11:50,100 --> 00:11:51,536 You too. 158 00:12:46,461 --> 00:12:47,549 Excuse me. 159 00:12:47,592 --> 00:12:48,942 You're Jai, right? 160 00:12:48,985 --> 00:12:50,726 -Yeah. -I'm Sabrina. 161 00:12:50,770 --> 00:12:53,033 I'm a fitness influencer on Instagram. 162 00:12:53,076 --> 00:12:56,123 I love to raise awareness about local heroes in the community. 163 00:12:56,166 --> 00:12:58,212 Can I get a quick selfie with you? 164 00:12:58,255 --> 00:12:59,430 Do you mind? 165 00:12:59,474 --> 00:13:01,955 -No, I... -Just one photo. 166 00:13:06,220 --> 00:13:07,569 Thanks so much. 167 00:13:15,055 --> 00:13:16,665 Do you know who this is? 168 00:13:16,708 --> 00:13:18,667 This is Marcus Cahill. 169 00:13:18,710 --> 00:13:24,020 You, sir, have just demolished a five-star 245 champion. 170 00:13:24,064 --> 00:13:26,501 This thing has already racked up half a million views. 171 00:13:26,544 --> 00:13:28,851 It's gonna be great for the gym. 172 00:13:28,895 --> 00:13:30,026 I don't know what to say. 173 00:13:30,070 --> 00:13:31,375 There's nothing to say. 174 00:13:31,419 --> 00:13:33,377 You just retweet, repost, hashtag the gym. 175 00:13:33,421 --> 00:13:34,857 There you go. Simple as that. 176 00:14:11,720 --> 00:14:13,393 And uh... we just need a credit card on file 177 00:14:13,417 --> 00:14:15,071 and you should be good to go. 178 00:14:15,115 --> 00:14:16,986 Okay, thank you. 179 00:14:27,736 --> 00:14:28,693 Hey. 180 00:14:28,737 --> 00:14:30,608 Hey. 181 00:14:30,652 --> 00:14:32,610 Got any plans tonight? 182 00:14:32,654 --> 00:14:33,916 No. 183 00:14:35,222 --> 00:14:38,442 The idea of, like, nursing and social work. 184 00:14:38,486 --> 00:14:40,575 You know, those kinds of jobs where you can actually, 185 00:14:40,618 --> 00:14:42,620 you know, make a difference. 186 00:14:42,664 --> 00:14:45,232 That's the kind of stuff that's always appealed to me. 187 00:14:45,275 --> 00:14:47,582 What about you? 188 00:14:47,625 --> 00:14:50,193 Run a business, probably. 189 00:14:50,237 --> 00:14:51,891 A business? 190 00:14:53,762 --> 00:14:55,677 Like, what kind of business? 191 00:14:57,287 --> 00:15:00,421 I used to run my family's enterprise many years ago. 192 00:15:00,464 --> 00:15:02,989 Yeah? What was that? 193 00:15:05,078 --> 00:15:06,775 Mortgage company. 194 00:15:06,818 --> 00:15:08,603 Mortgage company? 195 00:15:08,646 --> 00:15:09,865 That's cool. 196 00:15:11,519 --> 00:15:14,391 So how'd you come to work at the gym? 197 00:15:14,435 --> 00:15:18,526 It was one of the few jobs I was offered when I got out. 198 00:15:20,745 --> 00:15:25,968 But... but what made you pick a gym? 199 00:15:26,012 --> 00:15:28,318 The hours are great, 200 00:15:28,362 --> 00:15:29,798 and it's not far from my apartment. 201 00:15:29,841 --> 00:15:31,539 Yeah. 202 00:15:31,582 --> 00:15:35,064 And sometimes I like to get a workout in. 203 00:15:38,285 --> 00:15:40,852 Did you ever fight? 204 00:15:40,896 --> 00:15:41,810 Yeah. Yeah, I did. 205 00:15:41,853 --> 00:15:42,985 Yeah. 206 00:15:43,029 --> 00:15:46,946 When I was younger, I started to, yes. 207 00:15:46,989 --> 00:15:48,164 Professionally? 208 00:15:50,514 --> 00:15:52,473 You can call it that. 209 00:15:52,516 --> 00:15:54,475 You think it's something you'd ever do again? 210 00:15:56,868 --> 00:15:58,305 Too old. 211 00:15:58,348 --> 00:16:00,002 Too late, maybe... 212 00:16:00,046 --> 00:16:01,525 I think there's about 213 00:16:01,569 --> 00:16:04,441 50,000 gajillion people on Twitter 214 00:16:04,485 --> 00:16:05,965 who would totally disagree with that? 215 00:16:09,403 --> 00:16:10,621 Did you see this? 216 00:16:10,665 --> 00:16:11,883 Look at this. 217 00:16:14,147 --> 00:16:15,800 You're trending. 218 00:16:17,498 --> 00:16:18,760 Hashtag The Janitor. 219 00:16:20,936 --> 00:16:22,720 What is a hashtag? 220 00:16:22,764 --> 00:16:27,029 Are you kidding? 221 00:16:27,073 --> 00:16:28,944 How long were you in prison for, dude? 222 00:16:28,988 --> 00:16:31,468 Come on. 223 00:16:40,260 --> 00:16:41,304 Hey, what's up, man? 224 00:16:41,348 --> 00:16:43,437 My favorite customer. 225 00:16:43,480 --> 00:16:45,395 -Name's Tarsem. -Jai. 226 00:16:45,439 --> 00:16:46,744 What's up, Jai? 227 00:16:46,788 --> 00:16:49,051 Man, I really appreciate what you did for me, man. 228 00:16:49,095 --> 00:16:50,052 You know what? 229 00:16:50,096 --> 00:16:51,401 Family discount. 230 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 You don't have to do that. 231 00:16:52,794 --> 00:16:54,970 I already did it. It's done. 232 00:16:55,014 --> 00:16:56,450 Thank you. 233 00:16:56,493 --> 00:16:58,365 Hey, I'm gonna go ahead and ask, man. 234 00:16:58,408 --> 00:17:00,149 Would you do me a favor? 235 00:17:00,193 --> 00:17:01,890 Just take a photo with me? 236 00:17:01,933 --> 00:17:03,065 Photo? 237 00:17:03,109 --> 00:17:04,719 Yeah, man, look. Right there. 238 00:17:04,762 --> 00:17:06,329 Check it out. My wall of fame. 239 00:17:09,289 --> 00:17:11,117 Yeah, that's Jessie from uh... Channel Seven, 240 00:17:11,160 --> 00:17:12,683 the weather girl. Oh, she comes in. 241 00:17:12,727 --> 00:17:13,684 She's so beautiful. 242 00:17:13,728 --> 00:17:15,034 So down to earth. 243 00:17:15,077 --> 00:17:17,253 Oh, Mike, he runs the camera over there. 244 00:17:17,297 --> 00:17:19,429 I got everybody from Channel 7, man. 245 00:17:25,174 --> 00:17:26,654 Perfect. 246 00:17:26,697 --> 00:17:28,612 Man, I really appreciate you, Jai. 247 00:17:28,656 --> 00:17:29,918 Hey, um, let me get you a bag. 248 00:17:29,961 --> 00:17:31,485 Get you out of here. 249 00:17:31,528 --> 00:17:34,357 The legendary, the one and only, 250 00:17:34,401 --> 00:17:35,967 Howie Williams! 251 00:17:52,332 --> 00:17:53,439 How you all feeling tonight? 252 00:17:53,463 --> 00:17:54,551 Are you excited? 253 00:17:54,595 --> 00:17:56,988 Yeah! 254 00:17:57,032 --> 00:17:58,642 This whole idea, really, 255 00:17:58,686 --> 00:18:00,035 was to try to find a way 256 00:18:00,079 --> 00:18:03,778 to get back to this area I call home 257 00:18:03,821 --> 00:18:07,042 and try to highlight fighters who, like me, 258 00:18:07,086 --> 00:18:09,827 otherwise wouldn't get a chance. 259 00:18:09,871 --> 00:18:12,265 I want local fighters to be noticed, 260 00:18:12,308 --> 00:18:15,224 not because of nepotism or because of class, 261 00:18:15,268 --> 00:18:17,139 but because of hard work. 262 00:18:19,185 --> 00:18:21,361 So, I want to thank everyone 263 00:18:21,404 --> 00:18:23,885 for being here and supporting that. 264 00:18:23,928 --> 00:18:25,930 And if you're a would-be fighter, 265 00:18:25,974 --> 00:18:28,846 a has-been fighter, or just starting out, 266 00:18:28,890 --> 00:18:30,892 this is for you. 267 00:18:30,935 --> 00:18:32,981 Hope to see you in the ring. 268 00:19:01,227 --> 00:19:02,445 Give me one. 269 00:19:02,489 --> 00:19:03,794 Keep it going. 270 00:19:03,838 --> 00:19:05,013 That's it. 271 00:19:05,056 --> 00:19:06,623 That's it, Jai. 272 00:19:17,895 --> 00:19:20,289 Yeah! Ho ho! 273 00:19:22,509 --> 00:19:25,642 Who the hell is A.J. Badshah? 274 00:19:25,686 --> 00:19:28,210 Forty-five years old, 9,000 North Sheridan Road. 275 00:19:28,254 --> 00:19:30,299 This is you, right? 276 00:19:30,343 --> 00:19:31,953 I'm not using my real name. 277 00:19:31,996 --> 00:19:34,042 No shit. Why not? 278 00:19:34,085 --> 00:19:35,696 I don't want the attention. 279 00:19:35,739 --> 00:19:37,915 You, sir, are a viral sensation. 280 00:19:37,959 --> 00:19:39,613 How much more attention can you get? 281 00:19:41,441 --> 00:19:42,964 I just wanna fight. 282 00:19:43,007 --> 00:19:45,662 Okay, you are Jai, the Janitor Vigilante. 283 00:19:45,706 --> 00:19:49,231 Can you see how good this can be for us, for the gym? 284 00:19:49,275 --> 00:19:50,991 You know, you can call yourself Jai Smith for all I care, 285 00:19:51,015 --> 00:19:53,235 but Jai has to be the first name. 286 00:19:53,279 --> 00:19:54,236 Fine. 287 00:19:54,280 --> 00:19:55,759 Great. So? 288 00:19:55,803 --> 00:19:57,500 I'll be Jai Badshah. 289 00:19:57,544 --> 00:19:59,720 Jai Badshah it is. 290 00:19:59,763 --> 00:20:02,070 Do you want to take some MMA classes here with us? 291 00:20:02,113 --> 00:20:03,854 I'll give you a discount. 292 00:20:05,552 --> 00:20:07,249 One, two, three. 293 00:20:07,293 --> 00:20:08,250 All right, let's go. 294 00:20:08,294 --> 00:20:09,686 Get those punches out there. 295 00:20:12,733 --> 00:20:14,691 Good. Hit that... hit that sprawl. 296 00:20:14,735 --> 00:20:16,040 Come on, push it, push it. 297 00:20:16,084 --> 00:20:17,651 Let's go, let's go. 298 00:20:17,694 --> 00:20:18,782 Keep up that pace. 299 00:20:18,826 --> 00:20:20,741 You got to push yourself. 300 00:20:22,438 --> 00:20:23,874 Last push, last push. 301 00:20:23,918 --> 00:20:28,836 Five, four, three, two, one. 302 00:20:28,879 --> 00:20:30,054 And time. 303 00:20:30,098 --> 00:20:31,317 Good job. Clap it out. 304 00:20:31,360 --> 00:20:32,883 Way to go. All right, go ahead. 305 00:20:32,927 --> 00:20:34,668 Take a knee. 306 00:20:34,711 --> 00:20:36,452 All right, awesome push, guys. 307 00:20:36,496 --> 00:20:38,106 Now let's get to work. 308 00:20:38,149 --> 00:20:41,065 All right, guys, today we are gonna be working that arm bar 309 00:20:41,109 --> 00:20:43,067 from back position. 310 00:20:43,111 --> 00:20:45,983 But before we get to that, don't want to intimidate anyone, 311 00:20:46,027 --> 00:20:47,289 but we do have Jai, 312 00:20:47,333 --> 00:20:49,248 the Janitor Vigilante, among us. 313 00:20:49,291 --> 00:20:51,075 All right? 314 00:20:51,119 --> 00:20:53,034 All right, all right, all right. 315 00:20:53,077 --> 00:20:54,383 Jai, why don't you come up here 316 00:20:54,427 --> 00:20:56,429 and help me demonstrate the move? 317 00:20:56,472 --> 00:20:57,778 Come on up. Come on. 318 00:20:57,821 --> 00:20:59,040 Good. Yep. 319 00:20:59,083 --> 00:21:01,085 If you don't mind taking a seat right there? 320 00:21:01,129 --> 00:21:02,696 Thank you, Jai. 321 00:21:02,739 --> 00:21:04,306 All right, guys, so we are starting 322 00:21:04,350 --> 00:21:07,353 in that backpack position. 323 00:21:07,396 --> 00:21:09,529 All right, now every animal has the instinct 324 00:21:09,572 --> 00:21:12,314 to protect its neck, and we are no different. 325 00:21:12,358 --> 00:21:14,447 So from this position, he's worried about 326 00:21:14,490 --> 00:21:16,013 that rear naked choke. 327 00:21:16,057 --> 00:21:17,624 That's gonna give me ample opportunity 328 00:21:17,667 --> 00:21:19,190 to take that arm bar. 329 00:21:19,234 --> 00:21:21,192 So keeping that tight underhook, 330 00:21:21,236 --> 00:21:23,804 I'm gonna switch my hand position, 331 00:21:23,847 --> 00:21:27,329 switch my hips, keeping control of that wrist. 332 00:21:27,373 --> 00:21:31,638 I'm gonna extend that arm until he taps, 333 00:21:31,681 --> 00:21:33,944 and then we release. 334 00:21:33,988 --> 00:21:36,295 All right, let's pair it up and try it out. 335 00:21:36,338 --> 00:21:37,426 One, two, three. 336 00:21:43,171 --> 00:21:45,260 Oh, hey. 337 00:21:45,304 --> 00:21:47,218 So it's true. 338 00:21:47,262 --> 00:21:49,786 You're fighting in Elevation... 339 00:21:49,830 --> 00:21:52,398 Mr. Badshah. 340 00:21:52,441 --> 00:21:54,313 Yeah. 341 00:21:54,356 --> 00:21:57,577 No. I'm excited for you. 342 00:21:57,620 --> 00:22:00,101 Good luck. 343 00:22:00,144 --> 00:22:02,233 Thanks. 344 00:22:02,277 --> 00:22:04,888 You know, I was thinking of some cool stage names for you. 345 00:22:04,932 --> 00:22:07,326 You know, like “The Cleaner." 346 00:22:07,369 --> 00:22:08,588 "Hermit the Frog." 347 00:22:10,546 --> 00:22:12,156 "Stain Remover." 348 00:22:14,637 --> 00:22:16,813 I hope you mop the floor with him. 349 00:24:13,756 --> 00:24:15,628 Don't forget to check the portal! 350 00:24:15,671 --> 00:24:19,022 I'm posting a new assignment tonight. 351 00:24:19,066 --> 00:24:21,982 See you all on Friday! 352 00:24:38,520 --> 00:24:39,739 Hi, Dennis. 353 00:24:42,524 --> 00:24:44,526 I don't think this is a good idea. 354 00:24:44,570 --> 00:24:47,616 I mean, you can't do better than Elevation at this level. 355 00:24:47,660 --> 00:24:49,400 It's the real deal. 356 00:24:49,444 --> 00:24:51,490 We're talking real fighters 357 00:24:51,533 --> 00:24:54,101 hungry to make a name for themselves. 358 00:24:54,144 --> 00:24:56,625 Don't you have enough going on? 359 00:24:56,669 --> 00:25:00,107 Aren't you still working with your parents? 360 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 I work at a gym. 361 00:25:01,587 --> 00:25:03,023 Oh, personal trainer. 362 00:25:03,066 --> 00:25:04,372 Janitor. 363 00:25:07,854 --> 00:25:12,859 Look, Jai. I'm flattered that you thought of me, 364 00:25:12,902 --> 00:25:15,078 but I'm not a trainer anymore. 365 00:25:16,645 --> 00:25:19,605 Not asking for much, you know. 366 00:25:19,648 --> 00:25:21,694 Set me up with a morning routine 367 00:25:21,737 --> 00:25:24,610 like we used to. 368 00:25:24,653 --> 00:25:28,788 Uh... I should be able to take care of the rest. 369 00:25:28,831 --> 00:25:30,441 I don't have a lot of money. 370 00:25:32,879 --> 00:25:34,533 I'm gonna be late for my meeting. 371 00:25:37,405 --> 00:25:39,407 Good seeing you, Jai. 372 00:25:41,278 --> 00:25:43,150 Been a long time. 373 00:25:54,335 --> 00:25:55,336 Come on. 374 00:26:01,298 --> 00:26:04,171 Okay, so what are we doing? 375 00:26:04,214 --> 00:26:05,738 We fighting? 376 00:26:05,781 --> 00:26:08,610 No, we're gonna spar. 377 00:26:08,654 --> 00:26:09,872 Whoa, whoa, whoa, whoa. 378 00:26:09,916 --> 00:26:10,917 What are you doing? 379 00:26:10,960 --> 00:26:11,874 I'm doing what you're doing. 380 00:26:11,918 --> 00:26:13,833 No, you're not. 381 00:26:13,876 --> 00:26:14,834 Want to watch me? 382 00:26:14,877 --> 00:26:16,487 Mm-hmm. 383 00:26:16,531 --> 00:26:19,229 You always want to be side on. 384 00:26:19,273 --> 00:26:20,230 Square your shoulders. 385 00:26:20,274 --> 00:26:21,536 Okay, good. Very good. 386 00:26:21,580 --> 00:26:23,843 So you're left-handed? Okay. 387 00:26:23,886 --> 00:26:26,286 All right, so with this hand, you're gonna jab on this glove. 388 00:26:28,021 --> 00:26:29,341 This, you're going to hit a cross. 389 00:26:29,370 --> 00:26:30,414 Cross. Good. 390 00:26:30,458 --> 00:26:32,373 So when you do your cross, you turn. 391 00:26:32,416 --> 00:26:34,244 Okay? Yes, very good. 392 00:26:34,288 --> 00:26:35,550 -Okay. -Yeah. 393 00:26:35,594 --> 00:26:36,595 Cross. 394 00:26:36,638 --> 00:26:38,640 Yeah. Cross. 395 00:26:38,684 --> 00:26:41,251 Yeah. Cross. Okay. 396 00:26:41,295 --> 00:26:42,992 Take it to the next level. 397 00:26:43,036 --> 00:26:44,428 Okay. 398 00:26:44,472 --> 00:26:47,780 So the next two, so you're gonna go through a hook. 399 00:26:47,823 --> 00:26:50,957 Yes, and then the uppercut. 400 00:26:51,000 --> 00:26:52,045 Yes, very good. 401 00:26:52,088 --> 00:26:54,221 -All right, let's try Hook. -Okay. 402 00:26:54,264 --> 00:26:56,397 Uppercut. 403 00:26:56,440 --> 00:26:57,572 Hook. 404 00:26:57,616 --> 00:26:59,052 Uppercut. 405 00:26:59,095 --> 00:27:00,662 Uh-uh. Easy. 406 00:27:00,706 --> 00:27:01,663 Slow. All right. 407 00:27:01,707 --> 00:27:03,186 Hook. 408 00:27:03,230 --> 00:27:05,667 Uppercut. You got it? 409 00:27:05,711 --> 00:27:07,016 So now we put the four together. 410 00:27:07,060 --> 00:27:09,062 -Okay. -So the jab. 411 00:27:09,105 --> 00:27:10,150 Cross. 412 00:27:10,193 --> 00:27:11,934 Hook. Uppercut. 413 00:27:11,978 --> 00:27:13,022 Jab. 414 00:27:13,066 --> 00:27:14,676 Cross. Hook. 415 00:27:14,720 --> 00:27:17,418 Uppercut. Oh, all right. 416 00:27:17,461 --> 00:27:18,637 Okay, very good. Want a break? 417 00:27:18,680 --> 00:27:19,681 No. 418 00:27:19,725 --> 00:27:20,987 Okay. 419 00:27:40,528 --> 00:27:43,139 It's a different game now, Jai. 420 00:27:43,183 --> 00:27:47,666 At your age, it's all about diet and nutrition. 421 00:27:47,709 --> 00:27:50,930 You're gonna have to take things real slow. 422 00:27:50,973 --> 00:27:53,367 Your warm ups, your cool downs, 423 00:27:53,410 --> 00:27:54,847 have to double up 424 00:27:54,890 --> 00:27:56,109 or you're gonna hurt yourself 425 00:27:56,152 --> 00:27:59,155 before you even get into the cage. 426 00:27:59,199 --> 00:28:01,462 What's your routine been? 427 00:28:01,505 --> 00:28:03,638 Have you been running every morning? 428 00:28:03,682 --> 00:28:05,292 Yeah. 429 00:28:05,335 --> 00:28:09,731 Any aches, pains in your knees or back? 430 00:28:09,775 --> 00:28:11,298 A little, yeah. 431 00:28:11,341 --> 00:28:13,996 Yeah is too much. 432 00:28:14,040 --> 00:28:16,390 You're gonna have to do every other day. 433 00:28:16,433 --> 00:28:18,740 Now you can still push yourself, 434 00:28:18,784 --> 00:28:22,439 but your body needs time to recover. 435 00:28:22,483 --> 00:28:24,224 When's your fight? 436 00:28:24,267 --> 00:28:26,748 In six weeks. 437 00:28:26,792 --> 00:28:28,010 Who you fighting? 438 00:28:28,054 --> 00:28:30,621 Don't know yet. 439 00:28:30,665 --> 00:28:32,841 Why can't you use your own gym? 440 00:28:32,885 --> 00:28:34,321 I tried. 441 00:28:34,364 --> 00:28:36,386 It's like I'm some social media mascot or something. 442 00:28:36,410 --> 00:28:38,717 Can't do it. 443 00:28:38,760 --> 00:28:40,129 Yeah, but you're gonna need weights, 444 00:28:40,153 --> 00:28:43,286 punching bags, sparring partners. 445 00:28:43,330 --> 00:28:45,375 How you gonna do that? 446 00:28:45,419 --> 00:28:47,769 I thought I could do it all on my own 447 00:28:47,813 --> 00:28:49,640 and get a sparring partner down the road. 448 00:28:51,468 --> 00:28:54,123 How you gonna pay for a sparring partner? 449 00:28:54,167 --> 00:28:55,690 My boss will sponsor me. 450 00:28:58,649 --> 00:29:01,478 Sounds like you should use your gym. 451 00:29:01,522 --> 00:29:03,654 I still need a coach. 452 00:29:03,698 --> 00:29:05,439 When you training again? 453 00:29:05,482 --> 00:29:08,268 Tomorrow. After work. 454 00:29:08,311 --> 00:29:10,270 I want you to understand, 455 00:29:10,313 --> 00:29:12,968 I wouldn't usually do this. 456 00:29:13,012 --> 00:29:17,581 So if you have any doubts about your age 457 00:29:17,625 --> 00:29:20,802 or about what you're putting your body through, 458 00:29:20,846 --> 00:29:24,458 now's the time to think it through. 459 00:29:24,501 --> 00:29:29,768 And make sure this is something you need in your bones. 460 00:29:29,811 --> 00:29:33,423 Because six weeks is plenty of time 461 00:29:33,467 --> 00:29:36,992 to lose your nerve. 462 00:29:37,036 --> 00:29:39,516 So you think about it, Jai. 463 00:29:57,143 --> 00:29:58,187 Jai, look at me. 464 00:30:05,847 --> 00:30:07,283 Hey, just look at me. 465 00:30:08,894 --> 00:30:10,069 You still see bruises there? 466 00:30:10,112 --> 00:30:11,505 No. 467 00:30:13,594 --> 00:30:14,900 Yeah, you look happier. 468 00:30:14,943 --> 00:30:17,163 I do? 469 00:30:17,206 --> 00:30:19,818 Yes, you do. Trust me, I can tell. 470 00:30:25,519 --> 00:30:28,348 So some of the family's been talking about you. 471 00:30:28,391 --> 00:30:29,392 They watched your video. 472 00:30:29,436 --> 00:30:31,438 They were very impressed. 473 00:30:31,481 --> 00:30:33,179 -Really? -Yeah. 474 00:30:33,222 --> 00:30:35,442 So they're gonna be stoked to see you next Friday. 475 00:30:36,791 --> 00:30:37,836 What?! 476 00:30:40,142 --> 00:30:41,709 -Priya. -Mm? 477 00:30:43,450 --> 00:30:45,495 You're not hungry? 478 00:30:47,454 --> 00:30:48,890 What do you mean, Priya? 479 00:30:48,934 --> 00:30:50,414 How are they gonna see me next Friday? 480 00:30:53,199 --> 00:30:57,551 Because you're invited to Diwali at our mom's. 481 00:30:57,594 --> 00:30:59,596 Ma invited me? 482 00:30:59,640 --> 00:31:01,990 I'm inviting you. 483 00:31:02,034 --> 00:31:04,906 Look, you have to break the ice at some point. 484 00:31:04,950 --> 00:31:06,473 Might as well be now, yeah? 485 00:31:12,087 --> 00:31:14,568 Okay, so how do you say 486 00:31:14,611 --> 00:31:15,699 "My name is"? 487 00:31:15,743 --> 00:31:17,353 Like, "My name is Melissa." 488 00:31:23,272 --> 00:31:24,795 Pretty good. 489 00:31:24,839 --> 00:31:26,623 How do you say "Nice to meet you"? 490 00:31:30,584 --> 00:31:34,805 I don't... I don't think I should try that. 491 00:31:34,849 --> 00:31:37,678 What about "I'm hungry"? 492 00:31:39,767 --> 00:31:41,029 Wh-what? 493 00:31:42,639 --> 00:31:46,817 No, really. 494 00:31:46,861 --> 00:31:50,256 Oh. Let's go get some Indian food. 495 00:31:54,608 --> 00:31:57,828 So, what's the deal with Di-divali? 496 00:31:57,872 --> 00:31:59,656 -Diwali. -Diwali? 497 00:31:59,700 --> 00:32:02,877 So, it's the Christmas of the Hindus. 498 00:32:02,921 --> 00:32:08,448 It's the most important festival for Hindus. 499 00:32:08,491 --> 00:32:13,018 We celebrate family and friends in worship and prayer 500 00:32:13,061 --> 00:32:14,933 and with a lot of dessert and food. 501 00:32:16,847 --> 00:32:19,720 And we burst crackers. 502 00:32:19,763 --> 00:32:20,851 Crackers? 503 00:32:20,895 --> 00:32:22,418 Fireworks. 504 00:32:22,462 --> 00:32:25,726 Oh. Okay. 505 00:32:25,769 --> 00:32:28,642 I thought you literally meant crackers. 506 00:32:28,685 --> 00:32:30,296 But okay. Okay. 507 00:32:30,339 --> 00:32:31,732 But ultimately, 508 00:32:31,775 --> 00:32:35,431 it's a day to remember you in a light 509 00:32:35,475 --> 00:32:39,479 to signify victory of light over darkness. 510 00:32:43,744 --> 00:32:44,963 Sounds like you should go. 511 00:32:50,620 --> 00:32:52,448 So, who all is going to be there? 512 00:32:52,492 --> 00:32:55,974 Your mom, your dad, your siblings? 513 00:32:59,020 --> 00:33:01,327 Dad passed away many years ago. 514 00:33:01,370 --> 00:33:06,027 It'll be my mom, my siblings, Priya, 515 00:33:06,071 --> 00:33:08,551 my cousin Ravi, 516 00:33:08,595 --> 00:33:10,205 my cousin Karthai and his family. 517 00:33:10,249 --> 00:33:11,990 My cousin Tina with her family, 518 00:33:12,033 --> 00:33:14,993 their parents, uncles, aunts, neighbors. 519 00:33:17,212 --> 00:33:20,346 So, basically everyone. 520 00:33:20,389 --> 00:33:22,783 I have a big family. 521 00:33:22,826 --> 00:33:23,827 Yeah. 522 00:33:25,873 --> 00:33:29,050 So, when's the last time you spoke to anyone? 523 00:33:29,094 --> 00:33:30,443 Not since I got out. 524 00:33:30,486 --> 00:33:33,707 I haven't seen any... anybody. 525 00:33:33,750 --> 00:33:35,317 Not even your mom? 526 00:33:35,361 --> 00:33:37,058 No, except my sister. 527 00:33:41,454 --> 00:33:43,195 Are you sure it's okay for me to come? 528 00:33:45,545 --> 00:33:47,677 I would appreciate that. 529 00:33:47,721 --> 00:33:49,070 I know it's asking a lot. 530 00:33:50,680 --> 00:33:53,031 As long as it won't make things worse. 531 00:33:53,074 --> 00:33:54,467 Oh, no, not at all. 532 00:33:54,510 --> 00:33:56,121 You're gonna have so much fun. 533 00:33:56,164 --> 00:33:58,123 It's the best day in an Indian home. 534 00:34:01,865 --> 00:34:03,060 If you're gonna wear one of these, 535 00:34:03,084 --> 00:34:04,433 what am I supposed to wear? 536 00:34:12,224 --> 00:34:16,097 Jai, meet Rory Han. 537 00:34:16,141 --> 00:34:17,838 He's your sparring partner. 538 00:34:24,062 --> 00:34:25,324 You want to do this or not? 539 00:34:27,021 --> 00:34:28,153 Yeah. 540 00:34:29,284 --> 00:34:31,243 Go get ready. 541 00:34:49,957 --> 00:34:51,517 Stop block and punch him with your face. 542 00:34:52,525 --> 00:34:54,570 All right. Drive your hips in! 543 00:34:54,614 --> 00:34:56,485 Let's go! Let's go! 544 00:34:56,529 --> 00:34:57,529 Come on. 545 00:35:01,011 --> 00:35:02,709 All right, all right, all right, all right. 546 00:35:02,752 --> 00:35:04,841 Good, good. That's it. 547 00:35:09,977 --> 00:35:11,283 Check the knee. 548 00:35:11,326 --> 00:35:12,936 Wait, turn into it! Turn. 549 00:35:12,980 --> 00:35:14,112 Hand on your head! 550 00:35:14,155 --> 00:35:15,852 Hand on your head! 551 00:35:21,031 --> 00:35:22,381 All right, all right, okay, fine. 552 00:35:22,424 --> 00:35:23,488 All right, all right, all right. 553 00:35:23,512 --> 00:35:24,557 Come on. 554 00:35:36,656 --> 00:35:39,311 Got to drive them hips in. 555 00:35:39,354 --> 00:35:41,617 Got to drive your hips in, Jai. 556 00:35:45,534 --> 00:35:46,796 Thanks. 557 00:35:46,840 --> 00:35:49,059 Thanks, Rory. 558 00:35:49,103 --> 00:35:50,452 How'd you find him? 559 00:35:50,496 --> 00:35:53,934 He takes my American history class on weekends. 560 00:35:53,977 --> 00:35:55,370 Bad student. 561 00:35:55,414 --> 00:35:56,893 Great fighter though. 562 00:35:56,937 --> 00:35:58,982 Go figure. 563 00:35:59,026 --> 00:36:00,419 Three minutes, Jai. 564 00:36:00,462 --> 00:36:02,725 That's all the time you've got. 565 00:36:02,769 --> 00:36:05,380 Until we know who your opponent is, 566 00:36:05,424 --> 00:36:07,817 we've got to assume the worst. 567 00:36:07,861 --> 00:36:13,214 The longer the fight goes on, the more energy you'll use. 568 00:36:13,258 --> 00:36:14,563 And let's face it, 569 00:36:16,217 --> 00:36:18,393 you're no spring chicken. 570 00:36:18,437 --> 00:36:22,789 Our best strategy is to beat the clock. 571 00:36:22,832 --> 00:36:26,923 Now, you're slower than you used to be, 572 00:36:26,967 --> 00:36:29,709 but you still got power. 573 00:36:29,752 --> 00:36:31,101 I'm good at submissions. 574 00:36:31,145 --> 00:36:32,494 Yeah. 575 00:36:32,538 --> 00:36:37,151 Then you need to take him to the mat quick. 576 00:36:37,195 --> 00:36:39,153 Get him to tap out the first round. 577 00:36:42,635 --> 00:36:44,463 -Are you ready to go again? -Yeah. 578 00:36:44,506 --> 00:36:46,334 Let's do it. 579 00:36:48,293 --> 00:36:49,903 Okay, 30 seconds. 580 00:36:54,995 --> 00:36:55,909 Roll, roll, roll. 581 00:36:55,952 --> 00:36:58,564 Yeah. Good, good. 582 00:36:58,607 --> 00:37:00,000 Twenty. 583 00:37:04,352 --> 00:37:05,919 Good, good, good. 584 00:37:05,962 --> 00:37:07,529 That's it, that's it, that's it. 585 00:37:07,573 --> 00:37:09,096 Ten seconds. 586 00:37:14,841 --> 00:37:17,235 All right, time. Time. 587 00:37:17,278 --> 00:37:19,193 Jai, time. Time. 588 00:37:19,237 --> 00:37:20,499 Hey, time. 589 00:37:20,542 --> 00:37:22,283 Time, time. 590 00:37:22,327 --> 00:37:23,415 Time. 591 00:37:26,374 --> 00:37:28,376 Gonna need some work, all right? 592 00:37:28,420 --> 00:37:30,030 We got it. 593 00:37:41,824 --> 00:37:44,044 You okay? 594 00:37:44,087 --> 00:37:45,611 Yeah. Let's go. 595 00:37:48,440 --> 00:37:50,659 Jai... 596 00:37:52,444 --> 00:37:53,749 is this the house you grew up in? 597 00:37:53,793 --> 00:37:56,186 Yeah. 598 00:37:56,230 --> 00:37:58,580 You owe me big time. 599 00:38:00,713 --> 00:38:02,454 -Hi. -Hi. 600 00:38:02,497 --> 00:38:04,543 Come. Oh, Melissa. 601 00:38:04,586 --> 00:38:05,607 - Thank you so much - So lovely. 602 00:38:05,631 --> 00:38:07,546 For letting me borrow this. 603 00:38:07,589 --> 00:38:09,112 -Yeah, with pleasure. -Magnificent. 604 00:38:09,156 --> 00:38:10,157 You look gorgeous. 605 00:38:10,200 --> 00:38:11,811 You are magnificent. 606 00:38:11,854 --> 00:38:13,049 -Thank you, thank you. -And you, 607 00:38:13,073 --> 00:38:14,485 you didn't chicken out. How terrific. 608 00:38:14,509 --> 00:38:15,509 Happy Diwali. 609 00:38:18,513 --> 00:38:20,341 -Are you hungry? -Starving. 610 00:38:20,385 --> 00:38:21,908 Because we're kind of known for food. 611 00:38:23,475 --> 00:38:25,477 Hey, let me introduce you to everyone first, yeah? 612 00:38:25,520 --> 00:38:26,869 -Hello. -This is Melissa. 613 00:38:26,913 --> 00:38:28,610 -This is Jai's friend. -Hi. 614 00:38:28,654 --> 00:38:31,047 -Nice to meet you. Melissa. -Hello. 615 00:38:39,229 --> 00:38:41,362 One more acquisition and we're there. Yeah. 616 00:38:41,406 --> 00:38:42,407 -Cheers. -Cheers. 617 00:38:42,450 --> 00:38:43,582 -Hello. -Hey guys. 618 00:38:43,625 --> 00:38:45,671 Hello. Hi. I'm Melissa. 619 00:38:45,714 --> 00:38:47,194 Ravi. 620 00:38:47,237 --> 00:38:48,021 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 621 00:38:48,064 --> 00:38:49,196 -Hey. Melissa. -Hello. 622 00:38:49,239 --> 00:38:49,979 -Nice to meet you. -Jai. 623 00:38:50,023 --> 00:38:51,503 Hi. 624 00:38:51,546 --> 00:38:53,156 We saw you on the internet. 625 00:38:53,200 --> 00:38:54,462 You killed that guy. 626 00:38:54,506 --> 00:38:56,203 I mean, it was all over the place. 627 00:38:56,246 --> 00:38:57,726 -Yeah? -Yeah. 628 00:38:57,770 --> 00:38:59,293 It's okay. It's okay. 629 00:39:00,729 --> 00:39:02,383 So, you're... you're doing well? 630 00:39:02,427 --> 00:39:03,732 -I'm doing great. -Oh, okay. 631 00:39:03,776 --> 00:39:04,820 What about you? 632 00:39:04,864 --> 00:39:06,996 Ah, work is great. Yeah. 633 00:39:07,040 --> 00:39:09,869 Kids, work, it's... it's wonderful. 634 00:39:09,912 --> 00:39:12,001 Go, go, go. Yeah. 635 00:39:12,045 --> 00:39:13,525 They grow up fast. 636 00:39:13,568 --> 00:39:15,788 Rishi here has become quite the businessman. 637 00:39:15,831 --> 00:39:17,746 -Oh yeah? -Ravi's being too kind. 638 00:39:17,790 --> 00:39:19,879 I... I've learned a lot from Ravi. 639 00:39:19,922 --> 00:39:21,422 He's pretty much taught me everything he knows. 640 00:39:21,446 --> 00:39:22,708 Not quite. 641 00:39:22,751 --> 00:39:24,579 Well, I'm getting there, you know? 642 00:39:24,623 --> 00:39:27,495 And now I have the confidence to 643 00:39:27,539 --> 00:39:29,584 actually go into business for myself now. 644 00:39:29,628 --> 00:39:32,674 Oh. You always had it in you. 645 00:39:32,718 --> 00:39:33,893 That's so kind. Thank you. 646 00:39:33,936 --> 00:39:35,416 What about you, Jai? 647 00:39:35,460 --> 00:39:37,438 What have you been up to when you're not saving the world 648 00:39:37,462 --> 00:39:38,811 from criminals? 649 00:39:38,854 --> 00:39:40,508 I work at a gym. 650 00:39:40,552 --> 00:39:41,703 Yeah. Asked me if I said that. 651 00:39:41,727 --> 00:39:43,163 Oh, too slow. 652 00:39:43,206 --> 00:39:45,861 So uh, you're a trainer? 653 00:39:45,905 --> 00:39:47,036 Janitor. 654 00:39:47,080 --> 00:39:48,081 A janitor. 655 00:39:48,124 --> 00:39:49,125 Yeah. 656 00:39:49,169 --> 00:39:51,171 Great. 657 00:39:51,214 --> 00:39:54,957 Well, Jai, he's being very modest. 658 00:39:55,001 --> 00:39:56,282 -Hmm. -The owner absolutely loves him. 659 00:39:56,306 --> 00:39:59,962 He's... he's working his way up. 660 00:40:00,006 --> 00:40:01,050 I'm sure he is. 661 00:40:31,254 --> 00:40:32,560 Hi, Ma. 662 00:40:32,604 --> 00:40:33,866 Jai. 663 00:40:35,345 --> 00:40:37,565 Happy Diwali. 664 00:40:37,609 --> 00:40:39,045 Happy Diwali. 665 00:40:43,223 --> 00:40:44,485 Thanks for inviting me. 666 00:40:44,529 --> 00:40:46,313 I know what that means. 667 00:40:46,356 --> 00:40:47,836 Really appreciate it. 668 00:41:03,809 --> 00:41:04,853 I got it. 669 00:41:22,915 --> 00:41:25,352 Ma, I just wanted to say, 670 00:41:25,395 --> 00:41:27,572 if you ever need any help, 671 00:41:29,399 --> 00:41:30,705 you just have to call me. 672 00:41:34,709 --> 00:41:35,928 Excuse me. 673 00:41:41,586 --> 00:41:44,763 So, Jai. It's been a long time. 674 00:41:46,460 --> 00:41:47,679 Priya felt it was 675 00:41:47,722 --> 00:41:48,680 the right time for me to make an entrance. 676 00:41:48,723 --> 00:41:51,726 I know why Priya invited you. 677 00:41:51,770 --> 00:41:54,468 No one can say no to your sister. 678 00:41:54,512 --> 00:41:56,905 She's the heart of this family. 679 00:41:56,949 --> 00:42:00,692 And, you know, she's actually no different than your mother. 680 00:42:02,998 --> 00:42:05,523 You know, Jai, we didn't tell the kids 681 00:42:05,566 --> 00:42:08,569 what happened with the jail and the fraud. 682 00:42:08,613 --> 00:42:11,354 In fact, Rishi doesn't know the extent of what you did 683 00:42:11,398 --> 00:42:16,098 and how it affected the family and the business. 684 00:42:16,142 --> 00:42:20,363 And your father. He was so young. 685 00:42:20,407 --> 00:42:24,106 You put us through a lot, you know. 686 00:42:24,150 --> 00:42:26,805 I'm just gonna be honest with you. 687 00:42:26,848 --> 00:42:29,198 I don't think it's a good idea that you're here tonight. 688 00:42:29,242 --> 00:42:31,244 And you being here 689 00:42:31,287 --> 00:42:33,986 doesn't mean that everyone's okay with it. 690 00:42:34,029 --> 00:42:36,075 We need to know that things have changed, 691 00:42:36,118 --> 00:42:38,077 that you've changed. 692 00:42:38,120 --> 00:42:41,602 And you've got plans for how to mend things. 693 00:42:41,646 --> 00:42:42,951 It's not so simple, Ravi. 694 00:42:42,995 --> 00:42:45,084 Priya invited you out of pity. 695 00:42:45,127 --> 00:42:47,086 And now you think you can just waltz in here 696 00:42:47,129 --> 00:42:49,567 -like nothing ever happened? -Hey, fellas. 697 00:42:49,610 --> 00:42:51,264 What are you up to? 698 00:42:51,307 --> 00:42:53,222 Just having a drink. 699 00:42:53,266 --> 00:42:54,484 Okay, wrap it up. 700 00:42:54,528 --> 00:42:55,964 It's time for fireworks. Yeah? 701 00:43:00,403 --> 00:43:02,188 Just think about it, yeah? 702 00:43:02,231 --> 00:43:04,712 Glad to see you're doing so well. 703 00:43:10,675 --> 00:43:12,285 Hey. 704 00:43:14,983 --> 00:43:16,332 You okay? 705 00:43:49,409 --> 00:43:50,453 Double jab. 706 00:43:52,586 --> 00:43:53,848 Double jab, right cross. 707 00:43:55,850 --> 00:43:57,504 Double jab, right cross, hook. 708 00:44:01,726 --> 00:44:03,466 Double jab, double jab. 709 00:44:03,510 --> 00:44:05,468 Double jab. 710 00:44:09,255 --> 00:44:10,517 Look, what's wrong? 711 00:44:11,823 --> 00:44:13,563 Huh? 712 00:44:13,607 --> 00:44:15,174 You're slouching. 713 00:44:18,351 --> 00:44:20,658 You used to stand up straight and proud. 714 00:44:20,701 --> 00:44:22,616 I remember. 715 00:44:26,011 --> 00:44:30,232 All I see now is a little timid janitor. 716 00:44:30,276 --> 00:44:32,670 You used to walk like, "I'm a fighter," 717 00:44:32,713 --> 00:44:35,324 and that's what I wanna see. 718 00:44:35,368 --> 00:44:37,675 I wanna see confidence. 719 00:44:37,718 --> 00:44:39,285 I wanna see a fighter. 720 00:44:40,808 --> 00:44:44,029 Are you a janitor, or are you a fighter? 721 00:44:46,161 --> 00:44:47,772 The change is all up here. 722 00:44:49,512 --> 00:44:52,211 And you got to figure out what is holding you back. 723 00:45:07,226 --> 00:45:10,142 Have you heard from anybody since the party? 724 00:45:10,185 --> 00:45:13,275 Yeah. I'll be meeting Priya this week. 725 00:45:13,319 --> 00:45:14,319 That's good. 726 00:45:17,236 --> 00:45:19,396 You know, you don't have to tell me, but I have to ask. 727 00:45:22,545 --> 00:45:24,809 What happened between you and your family? 728 00:45:30,945 --> 00:45:35,254 During the financial crisis, I committed mortgage fraud. 729 00:45:37,386 --> 00:45:39,867 My partners and I, we thought we could... 730 00:45:39,911 --> 00:45:41,564 make a quick buck. 731 00:45:43,828 --> 00:45:45,655 We did what they call "funny loans." 732 00:45:47,832 --> 00:45:49,137 Fudged numbers. 733 00:45:50,748 --> 00:45:53,446 Approved loans for people who really didn't qualify. 734 00:45:55,230 --> 00:45:59,408 And eventually, these people lost their homes. 735 00:45:59,452 --> 00:46:01,454 And we had done so many, 736 00:46:01,497 --> 00:46:03,369 the authorities got wind of it. 737 00:46:04,805 --> 00:46:06,589 We got busted. 738 00:46:06,633 --> 00:46:07,982 I got busted. 739 00:46:08,026 --> 00:46:09,854 Got sent to prison for crime. 740 00:46:11,246 --> 00:46:12,857 I lost everything. 741 00:46:12,900 --> 00:46:14,467 My family. 742 00:46:14,510 --> 00:46:16,164 My fiancee. 743 00:46:17,426 --> 00:46:19,515 You know, Jai, I wasn't always this, um, 744 00:46:19,559 --> 00:46:22,344 perfectly well-adjusted angel. 745 00:46:25,739 --> 00:46:28,176 I'm three years sober. 746 00:46:28,220 --> 00:46:30,962 And I only recently got shared custody of Billie back. 747 00:46:34,356 --> 00:46:36,706 Most the time he lives with his... 748 00:46:36,750 --> 00:46:38,883 dad and stepmom in Oak Park. 749 00:46:41,755 --> 00:46:44,236 I guess what I'm trying to say is that... 750 00:46:46,194 --> 00:46:47,674 things take time. 751 00:46:49,197 --> 00:46:51,591 You know, it takes work. 752 00:46:51,634 --> 00:46:54,855 I'm so glad that I was able to... 753 00:46:54,899 --> 00:46:56,814 pull myself together. 754 00:46:58,380 --> 00:46:59,686 Because I got him back. 755 00:47:03,646 --> 00:47:06,693 And so, I-I try and make it up to him. 756 00:47:06,736 --> 00:47:07,999 You know? 757 00:47:09,261 --> 00:47:11,698 Every single minute we're together. 758 00:48:33,998 --> 00:48:35,129 Here you go. 759 00:48:35,173 --> 00:48:37,740 Wow. This looks amazing. 760 00:48:44,095 --> 00:48:45,400 Mmm. 761 00:48:47,011 --> 00:48:48,055 Mm-hmm. 762 00:48:49,622 --> 00:48:50,623 This is very good. 763 00:48:52,581 --> 00:48:54,844 This is what you make all the girls, right? 764 00:49:04,506 --> 00:49:05,943 Yeah. Tight? 765 00:49:10,904 --> 00:49:12,862 All right. We're almost done. 766 00:49:12,906 --> 00:49:15,387 ♪ We've been here for a minute 767 00:49:17,302 --> 00:49:18,607 How's it feel? 768 00:49:18,651 --> 00:49:19,608 Good. 769 00:49:19,652 --> 00:49:20,827 Good. 770 00:49:20,870 --> 00:49:23,177 ♪ Had your love for a minute 771 00:49:24,831 --> 00:49:27,355 ♪ But I let it go 772 00:49:27,399 --> 00:49:30,532 ♪ It's been a long time since we fell in love ♪ 773 00:49:30,576 --> 00:49:33,666 Are you gonna punch me or something? 774 00:49:33,709 --> 00:49:35,059 Yeah. 775 00:49:35,102 --> 00:49:39,585 ♪ I look in your eyes 776 00:49:39,628 --> 00:49:43,284 ♪ I only see what we lost 777 00:49:43,328 --> 00:49:47,071 ♪ So maybe we should just let it fade ♪ 778 00:49:51,379 --> 00:49:54,687 ♪ Maybe it's just, just gonna fade ♪ 779 00:49:59,213 --> 00:50:03,217 ♪ So maybe we should just let it fade ♪ 780 00:50:04,653 --> 00:50:06,568 Okay, there you go. 781 00:50:06,612 --> 00:50:08,179 Let's start with a... 782 00:50:08,222 --> 00:50:09,460 I don't know. Let's start with a jab-cross. 783 00:50:09,484 --> 00:50:11,095 Come on, man. 784 00:50:11,138 --> 00:50:13,053 And looking fierce to the camera. 785 00:50:13,097 --> 00:50:14,098 Okay, again. 786 00:50:14,141 --> 00:50:16,883 Jab-cross, jab-cross again. 787 00:50:16,926 --> 00:50:18,450 Come on. More. 788 00:50:19,668 --> 00:50:21,627 Okay. That's... that's a little better. 789 00:50:21,670 --> 00:50:23,542 Not so much. Okay, let's do it again. 790 00:50:23,585 --> 00:50:25,326 Let's throw some punches, man. 791 00:50:27,285 --> 00:50:29,002 Like you have to look fierce. You look weak. 792 00:50:29,026 --> 00:50:31,680 Okay. Another jab-cross. 793 00:50:31,724 --> 00:50:32,986 There you go. 794 00:50:33,030 --> 00:50:35,380 Let's do it again. Do some kicks. 795 00:50:35,423 --> 00:50:36,511 Okay. 796 00:50:36,555 --> 00:50:38,339 Just keep doing that with gloves. 797 00:50:38,383 --> 00:50:40,254 And good. Okay? 798 00:50:43,779 --> 00:50:45,738 There you are. 799 00:50:48,871 --> 00:50:50,308 -How are you? -I'm good. 800 00:50:50,351 --> 00:50:52,310 Hi, long time no see. 801 00:50:52,353 --> 00:50:53,485 I know. 802 00:50:54,747 --> 00:50:56,227 Keep going, man. 803 00:51:07,064 --> 00:51:08,413 Marcus should be locked up. 804 00:51:08,456 --> 00:51:09,936 I didn't sign up for this. 805 00:51:09,979 --> 00:51:11,807 Number one, you don't get to choose 806 00:51:11,851 --> 00:51:13,070 who your opponent is. 807 00:51:13,113 --> 00:51:14,393 You knew that when you signed in. 808 00:51:14,419 --> 00:51:16,421 Number two, every single fighter in this ballot 809 00:51:16,464 --> 00:51:17,485 would kill to be in your shoes 810 00:51:17,509 --> 00:51:19,511 and had like something like this. 811 00:51:19,554 --> 00:51:20,662 You're practically the main event. 812 00:51:20,686 --> 00:51:23,036 What else do you want? 813 00:51:23,080 --> 00:51:25,386 You already beat him once. 814 00:51:25,430 --> 00:51:26,909 Just do it again. 815 00:51:32,915 --> 00:51:35,222 If this guy gets on top of you, 816 00:51:35,266 --> 00:51:38,878 he'll dig your grave and bury you in it. 817 00:51:38,921 --> 00:51:42,142 Now this guy's never been tapped out. 818 00:51:42,186 --> 00:51:45,058 I think I can get him wrapped up. 819 00:51:45,102 --> 00:51:47,756 No, we'd be playing right to his strength. 820 00:51:49,715 --> 00:51:53,806 No, you're not gonna win this one with a submission hold. 821 00:51:53,849 --> 00:51:57,375 We have to focus on striking. 822 00:51:57,418 --> 00:52:02,075 Use your power, and end this quick. 823 00:52:03,729 --> 00:52:05,557 Man. 824 00:52:05,600 --> 00:52:07,776 They really want to screw you over, huh? 825 00:52:10,344 --> 00:52:11,998 I told you. 826 00:52:13,739 --> 00:52:16,089 Yeah! 827 00:52:16,133 --> 00:52:18,439 Let's go, let's go, let's go! 828 00:53:57,625 --> 00:53:59,236 Get over here! 829 00:54:00,976 --> 00:54:02,064 Okay! 830 00:54:02,108 --> 00:54:03,762 Now, you know the deal. 831 00:54:03,805 --> 00:54:06,330 It's a book bed! 832 00:54:08,070 --> 00:54:10,943 You're too slow! 833 00:54:10,986 --> 00:54:12,727 What's your favorite book? 834 00:54:15,208 --> 00:54:16,383 All of them. 835 00:54:16,427 --> 00:54:19,212 All? 836 00:54:19,256 --> 00:54:20,648 All right. All? 837 00:54:20,692 --> 00:54:22,781 Let's see. You like any of these? 838 00:54:22,824 --> 00:54:24,870 -Yeah. -Which one? 839 00:54:24,913 --> 00:54:26,045 Leaf Thief. 840 00:54:26,088 --> 00:54:27,699 The Leaf Thief. 841 00:54:27,742 --> 00:54:29,527 “Oh, wait a minute! 842 00:54:29,570 --> 00:54:32,181 One of my leaves is missing. 843 00:54:33,922 --> 00:54:35,750 Where is it? It's not here. 844 00:54:35,794 --> 00:54:37,448 It's not under here. 845 00:54:37,491 --> 00:54:39,276 Hey, Mr. Bird.” 846 00:54:45,064 --> 00:54:49,024 Oh. Thank you for doing that, Jai. 847 00:54:49,068 --> 00:54:50,461 He's a good kid. 848 00:54:50,504 --> 00:54:53,333 Yeah. He gets so crazy sometimes. 849 00:54:53,377 --> 00:54:55,596 I'm amazed that you were able to. 850 00:54:59,644 --> 00:55:01,341 Going on a cruise? 851 00:55:03,430 --> 00:55:07,739 Uh... Just trying to distract myself. 852 00:55:07,782 --> 00:55:10,002 From what? 853 00:55:10,045 --> 00:55:11,830 I have another court hearing. 854 00:55:13,701 --> 00:55:15,703 My ex is trying to move to St. Louis for work 855 00:55:15,747 --> 00:55:17,314 and he wants to take Billie with him. 856 00:55:18,793 --> 00:55:20,447 I... I mean, I don't think he can do it, 857 00:55:20,491 --> 00:55:23,711 but it just doesn't stop him from trying, of course. 858 00:55:23,755 --> 00:55:24,843 So... 859 00:55:26,410 --> 00:55:27,410 I'm sorry. 860 00:55:28,847 --> 00:55:29,978 It's okay. 861 00:55:31,719 --> 00:55:35,288 So, I do this thing where I... 862 00:55:37,986 --> 00:55:40,206 where I create like a reward system 863 00:55:40,249 --> 00:55:42,164 to help me get through things. 864 00:55:42,208 --> 00:55:44,123 So, check this out. 865 00:55:44,166 --> 00:55:47,082 They're offering this five day, four night, 866 00:55:47,126 --> 00:55:49,694 all-inclusive package. 867 00:55:49,737 --> 00:55:52,914 I mean, look at that. 868 00:55:52,958 --> 00:55:54,525 Wouldn't that be amazing? 869 00:55:54,568 --> 00:55:55,569 How much is it? 870 00:55:55,613 --> 00:55:58,050 I don't know, but... 871 00:55:58,093 --> 00:56:02,489 I mean, it would be great, you know? 872 00:56:02,533 --> 00:56:06,667 Sun, fresh air, 873 00:56:06,711 --> 00:56:08,365 whooshing waves at night. 874 00:56:10,758 --> 00:56:11,933 I can't afford it. 875 00:56:18,244 --> 00:56:20,377 All right. 876 00:56:20,420 --> 00:56:21,552 You ruined that. 877 00:56:21,595 --> 00:56:22,988 It's supposed to be fun. 878 00:56:25,207 --> 00:56:27,035 Sorry. 879 00:56:27,079 --> 00:56:28,385 It's all right. 880 00:56:53,453 --> 00:56:55,586 Priya? 881 00:56:55,629 --> 00:56:57,849 Everything okay? 882 00:56:57,892 --> 00:56:58,763 It was touch and go, 883 00:56:58,806 --> 00:57:01,069 but she's stabilized. 884 00:57:01,113 --> 00:57:02,114 Let me call you back. 885 00:57:02,157 --> 00:57:03,463 Jai, not now. 886 00:57:03,507 --> 00:57:04,508 I need to see her! 887 00:57:04,551 --> 00:57:06,292 Everything's fine, man, okay? 888 00:57:06,335 --> 00:57:08,337 But you being here, 889 00:57:08,381 --> 00:57:11,079 it doesn't help anything. Understand? 890 00:57:13,560 --> 00:57:15,954 Ravi... Please. 891 00:57:19,566 --> 00:57:21,307 Jai, I told you not to come. 892 00:57:21,350 --> 00:57:23,265 How is she? 893 00:57:23,309 --> 00:57:25,180 She's okay for now. 894 00:57:25,224 --> 00:57:26,486 But we all talked about it, 895 00:57:26,530 --> 00:57:28,314 and we think it's best for her 896 00:57:28,357 --> 00:57:29,924 if you kept your distance. 897 00:57:29,968 --> 00:57:32,927 For a bit. I promise I will update you, 898 00:57:32,971 --> 00:57:35,452 but you can't stay. 899 00:57:39,630 --> 00:57:41,283 Jai, please. 900 00:58:00,041 --> 00:58:01,826 And we're back. 901 00:58:01,869 --> 00:58:03,717 The Elevation Tournament, which is in its seventh year, 902 00:58:03,741 --> 00:58:05,612 is coming up next Sunday. 903 00:58:05,656 --> 00:58:08,049 Jai Badshah will be facing off against Marcus Cahill 904 00:58:08,093 --> 00:58:09,790 in the middleweight division. 905 00:58:09,834 --> 00:58:13,228 This is a fight you do not want to miss, people. 906 00:58:13,272 --> 00:58:16,449 Jai, we've all seen the incredible video 907 00:58:16,493 --> 00:58:19,583 of you shutting down Marcus all over social media. 908 00:58:19,626 --> 00:58:21,454 How does it feel to be facing him again, 909 00:58:21,498 --> 00:58:23,151 but this time in the ring? 910 00:58:23,195 --> 00:58:25,458 Look, Marcus is a great fighter. 911 00:58:25,502 --> 00:58:27,915 From my side, I just have to do my best to prepare for the fight 912 00:58:27,939 --> 00:58:29,941 in every way I can. -Wow, okay. 913 00:58:29,984 --> 00:58:34,075 So, not many fighters would consider Marcus a great fighter. 914 00:58:34,119 --> 00:58:35,686 He is, in fact, one of the dirtiest 915 00:58:35,729 --> 00:58:37,122 to play the game, 916 00:58:37,165 --> 00:58:39,733 from refusing to acknowledge tap outs 917 00:58:39,777 --> 00:58:42,519 to his reckless behavior outside of the ring. 918 00:58:42,562 --> 00:58:44,695 I mean, do you have to take into account 919 00:58:44,738 --> 00:58:47,262 the possibility of Marcus either creatively 920 00:58:47,306 --> 00:58:50,527 or purposefully trying to break rules? 921 00:58:50,570 --> 00:58:53,181 And how do you protect yourself against something like that? 922 00:58:53,225 --> 00:58:54,922 There's always an element of danger. 923 00:58:54,966 --> 00:58:57,098 You can get hurt or hurt the other person. 924 00:58:57,142 --> 00:58:58,839 It's the nature of the beast. 925 00:58:58,883 --> 00:59:01,581 You just have to be aggressive, prepared, 926 00:59:01,625 --> 00:59:02,887 and trust in the organization 927 00:59:02,930 --> 00:59:04,628 to uphold the rules of the sport. 928 00:59:04,671 --> 00:59:05,803 Cahill is notorious 929 00:59:05,846 --> 00:59:07,544 for his ground-and-pound style 930 00:59:07,587 --> 00:59:09,807 and going for knockouts while in the ring. 931 00:59:09,850 --> 00:59:11,460 We've seen this countless of times, 932 00:59:11,504 --> 00:59:15,552 one of the most extreme examples being his fight with Brad Lazen, 933 00:59:15,595 --> 00:59:18,250 where he fractured multiple bones in Lazen's skull. 934 00:59:24,561 --> 00:59:26,432 That's it, yeah. Okay, now come on. 935 00:59:26,475 --> 00:59:27,955 Come on, let's go. One, two, kick. 936 00:59:29,391 --> 00:59:30,784 All right, okay, let's go. 937 00:59:30,828 --> 00:59:33,047 One, two, kick. 938 00:59:33,091 --> 00:59:34,875 Okay, all right, hold it. 939 00:59:34,919 --> 00:59:36,007 Stop, stop. 940 00:59:37,617 --> 00:59:39,532 What's the matter with you, Jai? 941 00:59:39,576 --> 00:59:40,533 Nothing. 942 00:59:40,577 --> 00:59:42,013 You're losing composure. 943 00:59:43,449 --> 00:59:46,495 So let's go, okay? 944 00:59:46,539 --> 00:59:47,845 Let's go now. Come on, let's go. 945 00:59:47,888 --> 00:59:48,889 One, two, kick. 946 00:59:51,588 --> 00:59:52,980 Okay, one, two. 947 00:59:54,678 --> 00:59:55,678 One, two, kick. Come on! 948 00:59:57,115 --> 01:00:00,161 Two jabs and a kick. 949 01:00:00,205 --> 01:00:02,250 Two jabs and a kick. 950 01:00:02,294 --> 01:00:04,165 Hold it. Stop, stop. 951 01:00:08,692 --> 01:00:12,173 Okay, where are you at? 952 01:00:12,217 --> 01:00:13,435 I just have a lot on my mind. 953 01:00:13,479 --> 01:00:15,655 Yeah, you have a lot on your mind. 954 01:00:15,699 --> 01:00:18,615 Right now, you've got training on your mind! 955 01:00:18,658 --> 01:00:20,660 Okay, now are you here? 956 01:00:20,704 --> 01:00:22,420 All right, all right. Now let's go. Come on! 957 01:00:22,444 --> 01:00:23,663 Let's go, do it. 958 01:00:23,707 --> 01:00:26,666 Kick, one, two, three. 959 01:00:26,710 --> 01:00:28,102 One, two, three. 960 01:00:32,063 --> 01:00:33,934 No, stop, stop. 961 01:00:39,505 --> 01:00:40,506 You're in your head. 962 01:00:40,549 --> 01:00:42,682 You've got to get out. 963 01:00:42,726 --> 01:00:44,249 Go on, take a break, okay? 964 01:00:44,292 --> 01:00:45,729 Just take a break. 965 01:01:07,402 --> 01:01:09,666 Keep your head moving. 966 01:01:09,709 --> 01:01:10,991 Don't... move your head. You'll get hit. 967 01:01:11,015 --> 01:01:12,451 Now, come on. 968 01:01:28,989 --> 01:01:30,469 All right, all right, all right. 969 01:01:30,512 --> 01:01:31,644 Yeah, that's it. 970 01:01:38,520 --> 01:01:40,827 All right. Let's go, get up. 971 01:01:40,871 --> 01:01:42,089 Get up, Jai. 972 01:01:46,441 --> 01:01:47,616 Good. 973 01:01:47,660 --> 01:01:49,053 Jab. 974 01:01:50,271 --> 01:01:52,621 Good. 975 01:01:52,665 --> 01:01:55,015 All right, yeah, circle, circle. Tap. 976 01:01:55,799 --> 01:01:57,365 Good, good! 977 01:01:58,497 --> 01:01:59,759 Yeah. 978 01:01:59,803 --> 01:02:00,804 Fight him! Fight him! 979 01:02:00,847 --> 01:02:02,893 Good! Good! 980 01:02:02,936 --> 01:02:05,156 Good, yeah! Get him down! 981 01:02:05,199 --> 01:02:06,940 Good, good, yeah. 982 01:02:06,984 --> 01:02:09,203 Good. 983 01:02:09,247 --> 01:02:11,553 No, no, no, no, no. Stop, stop. 984 01:02:11,597 --> 01:02:14,252 No submission hold! 985 01:02:14,295 --> 01:02:16,558 Where's your head at, Jai? 986 01:02:16,602 --> 01:02:20,301 This is exactly what we cannot do! 987 01:02:20,345 --> 01:02:22,129 Focus! 988 01:02:22,173 --> 01:02:25,872 Marcus is 15 years younger than you. 989 01:02:25,916 --> 01:02:28,788 If he takes you to the mat, it's over. 990 01:02:28,832 --> 01:02:29,963 We're through! 991 01:02:31,704 --> 01:02:33,010 Come on, Jai, get up. 992 01:02:36,100 --> 01:02:38,406 Jai. Listen, you've got to like... 993 01:02:42,236 --> 01:02:44,064 Where you going? 994 01:02:44,108 --> 01:02:45,849 Jai! 995 01:03:09,394 --> 01:03:11,700 How was training today? 996 01:03:11,744 --> 01:03:12,789 Good. 997 01:03:14,529 --> 01:03:15,922 Good. 998 01:03:17,663 --> 01:03:19,103 I'd ask if you want to go out to eat, 999 01:03:19,143 --> 01:03:20,622 but you seem a little beat. 1000 01:03:22,363 --> 01:03:25,758 Do you want me to heat you up some leftovers or... 1001 01:03:25,802 --> 01:03:26,803 something? 1002 01:03:32,721 --> 01:03:34,636 Are you all right? 1003 01:03:34,680 --> 01:03:36,464 Yeah, I'm just... 1004 01:03:36,508 --> 01:03:38,466 tired. 1005 01:03:38,510 --> 01:03:39,990 You sure? 1006 01:03:41,469 --> 01:03:44,472 You seem a little distant tonight. 1007 01:03:44,516 --> 01:03:46,387 I'm fine. 1008 01:03:46,431 --> 01:03:48,955 You don't seem fine. 1009 01:03:48,999 --> 01:03:50,478 Sorry, I... 1010 01:03:54,526 --> 01:03:55,962 I'm exhausted and... 1011 01:03:57,398 --> 01:03:58,791 I think I just need to be alone. 1012 01:04:14,763 --> 01:04:17,941 Well, if you feel like talking later, just call me. 1013 01:04:17,984 --> 01:04:19,203 Okay. 1014 01:04:20,944 --> 01:04:21,988 Okay. 1015 01:04:23,816 --> 01:04:24,991 Night. 1016 01:05:37,585 --> 01:05:40,414 Commission called me. 1017 01:05:40,458 --> 01:05:43,678 You haven't been answering your phone. 1018 01:05:43,722 --> 01:05:47,117 They need some documentation before you're allowed to fight, 1019 01:05:47,160 --> 01:05:48,988 if you want to go through with this. 1020 01:05:50,859 --> 01:05:53,645 But you should call them anyway. 1021 01:05:56,865 --> 01:05:59,912 Look, I'm sorry. 1022 01:05:59,956 --> 01:06:01,958 I know you've been going through a lot. 1023 01:06:03,916 --> 01:06:06,919 And I've been pushing you pretty hard, 1024 01:06:06,963 --> 01:06:09,966 but maybe fighting is not what you need right now. 1025 01:06:11,750 --> 01:06:13,230 Why don't you take some time off? 1026 01:06:14,883 --> 01:06:17,538 Take some time for yourself. 1027 01:06:17,582 --> 01:06:19,410 And if you need anything... 1028 01:06:21,803 --> 01:06:22,935 just let me know. 1029 01:06:25,938 --> 01:06:27,070 Okay? 1030 01:07:12,115 --> 01:07:14,595 How is she doing? 1031 01:07:14,639 --> 01:07:18,034 She's fading in and out of consciousness. 1032 01:07:18,077 --> 01:07:19,905 The doctors don't know if she'll make it. 1033 01:10:07,290 --> 01:10:08,726 Thanks. 1034 01:10:52,552 --> 01:10:54,032 Hey. 1035 01:10:55,425 --> 01:10:58,515 Wow. I gotta say... 1036 01:11:00,865 --> 01:11:03,520 I wasn't sure I wanted you to show up. 1037 01:11:06,349 --> 01:11:07,741 You really wanna do this? 1038 01:11:10,440 --> 01:11:11,745 Let's do it. 1039 01:11:13,138 --> 01:11:14,922 All right then. 1040 01:11:14,966 --> 01:11:17,447 Our first athlete to the scale, 1041 01:11:17,490 --> 01:11:19,362 Jai Badshah. 1042 01:11:22,626 --> 01:11:27,457 Official weight, 184 pounds. Jai Badshah. 1043 01:11:30,895 --> 01:11:34,159 Next athlete to the scale, Marcus Cahill. 1044 01:11:45,866 --> 01:11:50,697 Official weight, 183 pounds. Marcus Cahill. 1045 01:11:54,353 --> 01:11:56,834 Gentlemen, face off. 1046 01:12:09,934 --> 01:12:13,198 You ready for this? 1047 01:12:15,461 --> 01:12:18,812 Gentlemen, face off. Face the crowd. 1048 01:13:05,076 --> 01:13:07,818 Just checking in. 1049 01:13:07,861 --> 01:13:09,036 How you doing? 1050 01:13:09,080 --> 01:13:10,080 Good. 1051 01:13:11,735 --> 01:13:13,737 You need anything? 1052 01:13:15,782 --> 01:13:17,828 When they call my name, 1053 01:13:17,871 --> 01:13:19,307 I want them to say Jai Kumar. 1054 01:13:22,093 --> 01:13:23,399 That's my boy. 1055 01:13:25,270 --> 01:13:26,793 I'll see what I can do. 1056 01:13:30,667 --> 01:13:33,583 Hey. Good luck out there. 1057 01:13:34,671 --> 01:13:35,933 Thanks. 1058 01:13:39,980 --> 01:13:42,679 Ladies and gentlemen, 1059 01:13:42,722 --> 01:13:47,031 welcome once again to Elevation MMA, 1060 01:13:47,074 --> 01:13:50,948 presented by Howie Williams. 1061 01:13:50,991 --> 01:13:52,079 You got this. 1062 01:13:53,298 --> 01:13:55,126 It's time again 1063 01:13:55,169 --> 01:13:57,911 for our last fight of the night. 1064 01:13:57,955 --> 01:14:01,349 Are we readyyyyy? 1065 01:14:08,574 --> 01:14:10,881 Three, three-minute rounds, 1066 01:14:10,924 --> 01:14:14,145 presented by Doug's Sports Supply. 1067 01:14:16,103 --> 01:14:19,367 Standing at six feet tall, 1068 01:14:19,411 --> 01:14:24,851 weighing in at 184 pounds even, 1069 01:14:24,895 --> 01:14:27,898 welcome to the ring 1070 01:14:27,941 --> 01:14:30,378 Jai Kumar! 1071 01:14:39,562 --> 01:14:40,606 Let's go. 1072 01:14:47,395 --> 01:14:48,527 It's all you, it's all you. 1073 01:14:48,571 --> 01:14:50,311 You'll know right after this. 1074 01:15:01,105 --> 01:15:02,106 All right, you're good. 1075 01:15:04,021 --> 01:15:05,109 All right. 1076 01:15:05,152 --> 01:15:06,589 This is you. 1077 01:15:06,632 --> 01:15:08,504 Stick to the plan. 1078 01:15:13,552 --> 01:15:17,295 And now, introducing, 1079 01:15:17,338 --> 01:15:19,689 fighting out of the red corner, 1080 01:15:19,732 --> 01:15:22,561 standing five foot ten, 1081 01:15:22,605 --> 01:15:28,088 weighing in at 183 pounds even, 1082 01:15:28,132 --> 01:15:33,920 introducing Marcus Cahill. 1083 01:16:06,039 --> 01:16:07,737 And in charge of the action, 1084 01:16:07,780 --> 01:16:12,829 your referee, John Navarro. 1085 01:16:15,396 --> 01:16:17,398 All right, gentlemen, bring it in. 1086 01:16:18,661 --> 01:16:20,358 Like we discussed in the locker room, 1087 01:16:20,401 --> 01:16:23,274 I want a good hard fight, but let's keep it clean. 1088 01:16:23,317 --> 01:16:24,667 Protect yourselves at all times, 1089 01:16:24,710 --> 01:16:26,843 and obey my commands at all times. 1090 01:16:26,886 --> 01:16:28,714 If you want to, touch gloves now. 1091 01:16:30,281 --> 01:16:32,239 Good luck, gentlemen. To your corners. 1092 01:16:36,243 --> 01:16:37,593 Are you ready? 1093 01:16:39,246 --> 01:16:40,378 Are you ready? 1094 01:16:42,510 --> 01:16:43,642 Let's rock and roll. 1095 01:17:10,277 --> 01:17:11,278 Start pushing...! 1096 01:17:20,679 --> 01:17:21,679 Yeah. Get him. 1097 01:18:18,824 --> 01:18:20,173 Get up. 1098 01:18:22,175 --> 01:18:24,047 Back to your corner. Back to your corner. 1099 01:18:30,444 --> 01:18:31,750 All right. Come on. 1100 01:18:37,582 --> 01:18:38,888 How you feeling? 1101 01:18:38,931 --> 01:18:40,063 How you feeling? 1102 01:18:40,106 --> 01:18:40,977 Good, good. 1103 01:18:41,020 --> 01:18:42,108 All right. 1104 01:18:42,152 --> 01:18:44,154 Now Jai, stick to the plan. 1105 01:18:44,197 --> 01:18:45,329 Okay? 1106 01:18:45,372 --> 01:18:46,939 We know he's gonna get dirty right now. 1107 01:18:46,983 --> 01:18:48,636 You know that, all right? 1108 01:18:48,680 --> 01:18:50,203 Now, he's gonna get real dirty. 1109 01:18:50,247 --> 01:18:52,858 So keep your distance, keep your distance, 1110 01:18:52,902 --> 01:18:54,555 and wait for the right shot. 1111 01:18:54,599 --> 01:18:56,819 Hey, give him hell. 1112 01:18:56,862 --> 01:18:59,386 Just go for it, just like you did right there. 1113 01:19:03,216 --> 01:19:04,348 Come on. 1114 01:19:04,391 --> 01:19:06,089 Drive it. 1115 01:19:13,357 --> 01:19:14,271 Ready? 1116 01:19:14,314 --> 01:19:15,446 You ready? 1117 01:19:17,143 --> 01:19:18,362 Let's rock and roll. 1118 01:19:24,455 --> 01:19:25,499 Keep it moving. 1119 01:19:39,383 --> 01:19:40,732 Get out of the clench! 1120 01:20:15,158 --> 01:20:16,550 Watch the kick. 1121 01:20:18,465 --> 01:20:20,380 Watch the takedown! Watch the takedown! 1122 01:20:49,018 --> 01:20:50,149 Come on. 1123 01:21:04,685 --> 01:21:06,383 Let's go, Jai. Come on. 1124 01:21:06,426 --> 01:21:07,490 You're all right. You're all right. 1125 01:21:07,514 --> 01:21:09,081 Come on. Come on. 1126 01:21:09,125 --> 01:21:11,040 Come on. Breathe. 1127 01:21:11,083 --> 01:21:13,346 Come on. Breathe. 1128 01:21:13,390 --> 01:21:14,478 All right. Come on. 1129 01:21:14,521 --> 01:21:15,522 Sit, sit. 1130 01:21:15,566 --> 01:21:17,611 Mouthpiece. 1131 01:21:17,655 --> 01:21:19,135 I got this. I got this. 1132 01:21:19,178 --> 01:21:20,397 Hold on. You okay? You okay? 1133 01:21:20,440 --> 01:21:21,398 Look at me. Look at me. 1134 01:21:21,441 --> 01:21:22,442 Look at me. Look at me. 1135 01:21:22,486 --> 01:21:24,053 Look at my... Watch my finger. 1136 01:21:24,096 --> 01:21:25,184 Okay. 1137 01:21:25,228 --> 01:21:26,553 Not... not your face, just your eyes. 1138 01:21:26,577 --> 01:21:27,534 Only your eyes. 1139 01:21:27,578 --> 01:21:29,449 Watch my finger. 1140 01:21:29,493 --> 01:21:30,624 Okay. 1141 01:21:30,668 --> 01:21:32,452 Do you want to continue this fight? 1142 01:21:32,496 --> 01:21:33,714 Yes. 1143 01:21:37,544 --> 01:21:39,024 Yeah. 1144 01:21:39,068 --> 01:21:40,939 He's clear. 1145 01:21:40,983 --> 01:21:41,809 All right. Okay. Thanks. 1146 01:21:41,853 --> 01:21:42,941 Thanks. 1147 01:21:42,985 --> 01:21:44,203 Come on. Come on. 1148 01:21:44,247 --> 01:21:45,465 Come on. Come on. 1149 01:21:45,509 --> 01:21:46,909 Come on. Get your mind in the fight. 1150 01:21:46,945 --> 01:21:50,166 Never mind the crowd. Get your mind in this fight. 1151 01:21:50,209 --> 01:21:51,341 Let's go. 1152 01:21:51,384 --> 01:21:54,170 Jai, you're all right. Come on. 1153 01:21:54,213 --> 01:21:55,301 You're okay. All right? 1154 01:21:55,345 --> 01:21:56,476 Come on. 1155 01:21:56,520 --> 01:21:57,608 All right. Seconds out. 1156 01:21:59,827 --> 01:22:01,873 Do it. Do it, Jai. 1157 01:22:06,269 --> 01:22:09,750 You can do it. Just focus. 1158 01:22:09,794 --> 01:22:11,274 Are you ready? 1159 01:22:11,317 --> 01:22:12,536 Let's get to it. 1160 01:22:40,564 --> 01:22:41,869 Get out of that! 1161 01:22:56,623 --> 01:22:58,277 What are you doing? 1162 01:22:59,670 --> 01:23:00,758 Take it! Take it! 1163 01:23:06,068 --> 01:23:07,156 Don't let go. 1164 01:23:31,963 --> 01:23:34,139 And the winner... 1165 01:23:34,183 --> 01:23:39,492 by way of submission is Jai... 1166 01:23:42,060 --> 01:23:43,844 Kumar! 1167 01:23:47,370 --> 01:23:48,675 Yeah! 1168 01:23:51,678 --> 01:23:54,420 My God. 1169 01:25:21,333 --> 01:25:23,074 Sorry I'm late. 1170 01:25:23,118 --> 01:25:25,076 It's all good. It's just three minutes. 1171 01:25:25,120 --> 01:25:26,947 You should be warming up right now. 1172 01:25:26,991 --> 01:25:29,124 Let's go. 1173 01:25:40,483 --> 01:25:41,440 Stop, stop. 1174 01:25:41,484 --> 01:25:43,660 Stop. 1175 01:25:43,703 --> 01:25:46,532 Hold on, man. What are you doing? 1176 01:25:46,576 --> 01:25:48,143 Relax. 1177 01:25:48,186 --> 01:25:49,492 Relax a bit. 1178 01:25:51,885 --> 01:25:53,036 Inhale through your nostrils. 1179 01:25:53,060 --> 01:25:53,974 Exhale through your mouth. 1180 01:25:54,018 --> 01:25:55,193 You know the drill. 1181 01:25:55,237 --> 01:25:57,282 Reset. 1182 01:25:57,326 --> 01:25:59,719 Let's go again. Let's go. Let's go. 1183 01:26:04,811 --> 01:26:05,812 Relax into it. 1184 01:26:05,856 --> 01:26:07,466 Very good. Very good. 1185 01:26:07,510 --> 01:26:08,641 Good flow. Good flow. 1186 01:26:08,685 --> 01:26:09,816 Very good. Very good. 1187 01:26:11,905 --> 01:26:14,212 Very good. 1188 01:26:14,256 --> 01:26:16,649 Give me a combo. 1189 01:26:16,693 --> 01:26:18,129 Reset. 1190 01:26:18,173 --> 01:26:20,392 Do it slower. Come back. 1191 01:26:20,436 --> 01:26:22,394 Jab, cross, hook, high knee. Let's go. 1192 01:26:22,438 --> 01:26:23,656 Good, good, good. 1193 01:26:26,311 --> 01:26:27,573 Very good. Very good. 1194 01:26:27,617 --> 01:26:29,401 Very good. Very good. 1195 01:26:29,445 --> 01:26:31,074 ♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪ 1196 01:26:31,098 --> 01:26:32,709 ♪ I'm a lost soul I couldn't find me ♪ 1197 01:26:32,752 --> 01:26:34,624 ♪ Walking through the fire for society ♪ 1198 01:26:34,667 --> 01:26:37,496 ♪ Feeling like a fucking roller coaster ride of anxiety ♪ 1199 01:26:37,540 --> 01:26:40,020 ♪ I'm stuck in this world, crying quietly ♪ 1200 01:26:40,064 --> 01:26:42,240 ♪ Go ahead world, go on, doubt me ♪ 1201 01:26:42,284 --> 01:26:44,416 ♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪ 1202 01:26:44,460 --> 01:26:45,983 ♪ Bitch, I'm a fighter 1203 01:26:46,026 --> 01:26:47,724 ♪ Not a quitter, so don't try me ♪ 1204 01:26:47,767 --> 01:26:49,769 ♪ And right now it's time to prove my brief ♪ 1205 01:26:49,813 --> 01:26:52,076 ♪ I'ma smash you deep you better watch me ♪ 1206 01:26:52,119 --> 01:26:54,557 ♪ Conflict, burden, loneliness, anger ♪ 1207 01:26:54,600 --> 01:26:56,472 ♪ Resentment, emotions that I'm coping with ♪ 1208 01:26:56,515 --> 01:26:58,125 ♪ Successes after failure 1209 01:26:58,169 --> 01:26:59,277 ♪ Make defeat look like a poker chip ♪ 1210 01:26:59,301 --> 01:27:01,041 ♪ Odds stacked against me 1211 01:27:01,085 --> 01:27:02,584 ♪ But I'm betting like a would never do ♪ 1212 01:27:02,608 --> 01:27:04,654 ♪ Tears and confusion is my revenue ♪ 1213 01:27:04,697 --> 01:27:07,396 ♪ I invest in the pain cause the payback is incredible ♪ 1214 01:27:07,439 --> 01:27:09,833 ♪ Abandon it all the same, all remaining skeptical ♪ 1215 01:27:09,876 --> 01:27:11,138 ♪ And taught me the main thing 1216 01:27:11,182 --> 01:27:12,662 ♪ All I need is myself to grow 1217 01:27:12,705 --> 01:27:14,533 ♪ Uh, been fighting for so long ♪ 1218 01:27:14,577 --> 01:27:16,579 ♪ Anxiety and fear got my doubtful idea ♪ 1219 01:27:16,622 --> 01:27:18,145 ♪ when you made your taunts 1220 01:27:18,189 --> 01:27:19,669 ♪ But even though I hate the fear ♪ 1221 01:27:19,712 --> 01:27:21,584 ♪ Of stepping in the ring again ♪ 1222 01:27:21,627 --> 01:27:23,301 ♪ I'm a fighter, so there's no chance that I'm giving in ♪ 1223 01:27:23,325 --> 01:27:25,196 ♪ Damn, in, out ♪ 1224 01:27:25,240 --> 01:27:28,460 ♪ I hear it yelling, damn, in, out! ♪ 1225 01:27:28,504 --> 01:27:29,592 ♪ Building up inside of me 1226 01:27:29,635 --> 01:27:31,594 ♪ Lot of the city rioting 1227 01:27:31,637 --> 01:27:33,813 ♪ in a little fear in my soul start corner mocking me ♪ 1228 01:27:33,857 --> 01:27:35,859 ♪ Damn, in, out 1229 01:27:35,902 --> 01:27:39,297 ♪ I hear it yelling, damn, in, out! ♪ 1230 01:27:39,341 --> 01:27:42,213 ♪ Am I the victim, or am I the cause? ♪ 1231 01:27:42,257 --> 01:27:44,041 ♪ We'll find out when I beat the odds ♪ 1232 01:27:44,084 --> 01:27:45,758 ♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪ 1233 01:27:45,782 --> 01:27:47,305 ♪ I'm a lost soul, I couldn't find me ♪ 1234 01:27:47,349 --> 01:27:49,307 ♪ Walking through the fire for society ♪ 1235 01:27:49,351 --> 01:27:52,005 ♪ Feeling like a fucking roller coaster ride of anxiety ♪ 1236 01:27:52,049 --> 01:27:54,704 ♪ I'm stuck in this world, crying quietly ♪ 1237 01:27:54,747 --> 01:27:56,923 ♪ Go ahead, world, go on, doubt me ♪ 1238 01:27:56,967 --> 01:27:59,099 ♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪ 1239 01:27:59,143 --> 01:28:00,666 ♪ Bitch, I'm a fighter 1240 01:28:00,710 --> 01:28:02,451 ♪ Not a quitter, so don't try me ♪ 1241 01:28:02,494 --> 01:28:04,453 ♪ And right now it's time to prove my brief ♪ 1242 01:28:04,496 --> 01:28:06,803 ♪ I'ma smash you deep you better watch me ♪ 1243 01:28:06,846 --> 01:28:09,980 ♪ Cold, dark, hungry, bloody, thirsty ♪ 1244 01:28:10,023 --> 01:28:12,461 ♪ Break a dirty money, ain't no shame in my game ♪ 1245 01:28:12,504 --> 01:28:14,419 ♪ I'm built on shattered hopes ♪ 1246 01:28:14,463 --> 01:28:15,420 ♪ Crying why me? Why me? ♪ 1247 01:28:15,464 --> 01:28:17,292 Why only me? ♪ 1248 01:28:17,335 --> 01:28:19,313 ♪ That's a joke, all I ever wanted was redemption ♪ 1249 01:28:19,337 --> 01:28:21,818 ♪ The ring is my temple, the bags my liberation ♪ 1250 01:28:21,861 --> 01:28:23,341 ♪ For this hunger to consecrate ♪ 1251 01:28:23,385 --> 01:28:25,038 ♪ Elevate, consummate 1252 01:28:25,082 --> 01:28:26,581 ♪ How many punches am I willing to take ♪ 1253 01:28:26,605 --> 01:28:29,782 ♪ to awaken my indomitable soul? ♪ 1254 01:28:29,826 --> 01:28:32,655 Indomitable soul ♪ 1255 01:28:32,698 --> 01:28:35,353 ♪ Am I the fighter or the reason to brawl? ♪ 1256 01:28:35,397 --> 01:28:37,834 ♪ Am I a warrior or the cause for the war? ♪ 1257 01:28:37,877 --> 01:28:39,792 ♪ Damn, in, out 1258 01:28:39,836 --> 01:28:43,274 ♪ I hear it yelling, damn, in, out ♪ 1259 01:28:43,318 --> 01:28:45,885 ♪ Healin' up inside of me, lot of the city riotin' ♪ 1260 01:28:45,929 --> 01:28:48,497 ♪ In a little fear in my soul, start corner mockin' me ♪ 1261 01:28:48,540 --> 01:28:50,455 ♪ Damn, in, out 1262 01:28:50,499 --> 01:28:53,806 ♪ I hear it yelling, damn, in, out ♪ 1263 01:28:53,850 --> 01:28:56,766 ♪ Am I the victim or am I the cause? ♪ 1264 01:28:56,809 --> 01:28:58,594 ♪ We'll find out when I beat the odds ♪ 1265 01:28:58,637 --> 01:29:00,311 ♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪ 1266 01:29:00,335 --> 01:29:01,945 ♪ I'm a lost soul, I couldn't find me ♪ 1267 01:29:01,988 --> 01:29:04,251 ♪ Walkin' through the fire for society ♪ 1268 01:29:04,295 --> 01:29:06,689 ♪ Feelin' like a fuckin' roller coaster ride of anxiety ♪ 1269 01:29:06,732 --> 01:29:09,387 ♪ Stuck in this world, cryin' quietly ♪ 1270 01:29:09,431 --> 01:29:11,650 ♪ Go ahead, world, go on, doubt me ♪ 1271 01:29:11,694 --> 01:29:13,652 ♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪ 1272 01:29:13,696 --> 01:29:15,219 ♪ Bitch, I'm a fighter 1273 01:29:15,262 --> 01:29:17,047 ♪ Not a quitter, so don't try me ♪ 1274 01:29:17,090 --> 01:29:19,092 ♪ And right now, it's time to prove my brief ♪ 1275 01:29:19,136 --> 01:29:21,181 ♪ I'ma smash you deep, you better watch me ♪ 86271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.