All language subtitles for 0 kendrick-family-issues_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,050 --> 00:00:32,210
Oh my god, are these real diamonds?
2
00:00:34,210 --> 00:00:35,790
This is so gonna cover it.
3
00:00:36,210 --> 00:00:38,250
Caught you red -handed.
4
00:00:41,910 --> 00:00:43,850
I like this one.
5
00:01:16,460 --> 00:01:17,460
Hey. What's up?
6
00:01:17,740 --> 00:01:18,740
What are you doing?
7
00:01:18,860 --> 00:01:19,860
Nothing.
8
00:01:20,160 --> 00:01:22,100
Nothing? What's in the bag?
9
00:01:23,000 --> 00:01:25,900
Just, I'm taking mom's story to get
cleaned.
10
00:01:26,180 --> 00:01:27,800
Oh, is that what you're doing?
11
00:01:28,140 --> 00:01:30,800
Yeah. So, does she know about this?
12
00:01:31,400 --> 00:01:32,500
No, it's a surprise.
13
00:01:32,700 --> 00:01:39,520
A surprise? Okay, so, um, I, uh, I
recorded you saying
14
00:01:39,520 --> 00:01:43,600
all that, yes, I'm gonna get so much
money for this shit.
15
00:01:44,219 --> 00:01:45,360
Like, look at this.
16
00:01:45,560 --> 00:01:47,040
Are you taking Mom's stuff?
17
00:01:48,400 --> 00:01:50,220
It kind of looks like you're spilling
her stuff.
18
00:01:50,620 --> 00:01:52,380
No, I swear I'm going to get it clean.
19
00:01:53,000 --> 00:01:55,920
I think Mom would like to know about
this.
20
00:01:56,880 --> 00:01:59,360
I just... Don't tell her.
21
00:02:02,220 --> 00:02:03,220
Please?
22
00:02:04,120 --> 00:02:11,060
I don't know. I, uh... I think, um, she
needs to know about this. I
23
00:02:11,060 --> 00:02:12,920
mean, she... This is her...
24
00:02:13,610 --> 00:02:18,190
Her fucking jewelry that she... You
can't tell her. That's worth a lot of
25
00:02:19,690 --> 00:02:24,870
No, you're stealing from her. Come on.
Don't lie. Don't lie. Don't lie. Be
26
00:02:24,870 --> 00:02:26,310
honest. What are you doing?
27
00:02:26,590 --> 00:02:32,810
I was going to pawn it. You're going to
pawn it? I crashed Dad's car. Oh, wow.
28
00:02:33,390 --> 00:02:34,390
Okay.
29
00:02:34,790 --> 00:02:38,950
So you're going to pawn Mom's jewelry to
fix Dad's car. Does he know about this?
30
00:02:40,090 --> 00:02:41,090
Not yet.
31
00:02:41,190 --> 00:02:42,190
Wow.
32
00:02:42,680 --> 00:02:45,480
I was hoping I could take care of it
before he could find out.
33
00:02:46,240 --> 00:02:49,120
When did you do this?
34
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
Last night.
35
00:02:52,820 --> 00:02:55,040
So, um, let's see.
36
00:02:55,720 --> 00:02:59,960
First you steal dad's car while he's on
vacation with mom.
37
00:03:01,000 --> 00:03:06,580
And then you're trying to steal her
jewelry to pawn it, to fix the car.
38
00:03:07,060 --> 00:03:11,300
So what happens when you... pawn the
jewelry and she comes back and she's
39
00:03:11,300 --> 00:03:13,120
looking for things. What are you going
to say?
40
00:03:14,380 --> 00:03:17,120
That your friends took it. My friends
took it. Wow.
41
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
This isn't funny.
42
00:03:20,560 --> 00:03:21,640
Please don't tell her.
43
00:03:22,340 --> 00:03:25,720
No. No, no, no, no. This is kind of
fucked up.
44
00:03:26,200 --> 00:03:27,480
I'm your oldest stepbrother.
45
00:03:28,080 --> 00:03:29,520
I'm in charge.
46
00:03:30,320 --> 00:03:35,680
If anything happens during their trip...
It'll be fine. If anything happens here
47
00:03:35,680 --> 00:03:37,440
during their trip, they're going to
blame me.
48
00:03:38,180 --> 00:03:39,180
So...
49
00:03:40,840 --> 00:03:42,220
You put a shit back right now.
50
00:03:44,020 --> 00:03:45,940
What the fuck's wrong with you?
51
00:03:46,560 --> 00:03:49,080
Talking about how you're going to pawn
it to fix that car.
52
00:03:49,660 --> 00:03:52,360
Like, why don't you just be honest with
them and tell them what happened?
53
00:03:52,580 --> 00:03:54,640
They would kill me. Yeah, well, you know
what?
54
00:03:54,940 --> 00:03:57,560
They would kill you if you fucking sell
that jewelry.
55
00:03:58,220 --> 00:03:59,220
They wouldn't know.
56
00:03:59,420 --> 00:04:00,420
They wouldn't know, no.
57
00:04:00,700 --> 00:04:03,620
You know what? I'm going to tell them.
No, you can't tell them.
58
00:04:04,510 --> 00:04:08,050
No, I'm sick of this shit. Like, you
always get away with this type of shit.
59
00:04:08,050 --> 00:04:10,490
the time. No, no, no. I promise I'll
stop.
60
00:04:11,730 --> 00:04:12,730
I'll be good.
61
00:04:12,870 --> 00:04:15,670
No, this is bullshit. Please, you can't
call them.
62
00:04:16,670 --> 00:04:17,670
What are you talking about?
63
00:04:17,890 --> 00:04:19,089
I have to tell them.
64
00:04:19,290 --> 00:04:20,950
They left me in charge of you.
65
00:04:21,550 --> 00:04:24,230
It'll be okay. I won't take it. It'll be
fine.
66
00:04:24,690 --> 00:04:26,010
I can't trust you now.
67
00:04:26,510 --> 00:04:27,750
I swear.
68
00:04:28,730 --> 00:04:30,010
I swear I won't take it.
69
00:04:31,390 --> 00:04:32,410
Please don't call them.
70
00:04:33,300 --> 00:04:38,180
Please. Listen, I have to. You can't
tell them. I have to. What are you
71
00:04:38,440 --> 00:04:43,200
They'll kill me. Okay, so, I mean, if I
don't tell them, what's in it for me?
72
00:04:44,020 --> 00:04:45,560
What do you want?
73
00:04:47,540 --> 00:04:49,400
Uh, what do I want?
74
00:04:50,720 --> 00:04:51,720
Yeah.
75
00:04:52,760 --> 00:04:56,440
Um... Hmm.
76
00:04:57,540 --> 00:04:58,540
You know something?
77
00:04:58,820 --> 00:05:00,400
I'll be honest with you.
78
00:05:01,540 --> 00:05:02,540
I, um...
79
00:05:04,270 --> 00:05:10,610
A few days ago, you left the shower door
open, and, you
80
00:05:10,610 --> 00:05:17,570
know, I kind of peaked. What? I came
into the bathroom, and the shower
81
00:05:17,570 --> 00:05:21,170
was on, so you didn't hear me come in,
but I can see. Are you serious?
82
00:05:21,670 --> 00:05:25,190
Yeah. I kind of saw. Oh, my God. You're
working with.
83
00:05:25,410 --> 00:05:26,410
That's so gross.
84
00:05:26,670 --> 00:05:27,670
I got to be honest.
85
00:05:27,790 --> 00:05:30,390
I was really, really turned on.
86
00:05:31,250 --> 00:05:32,250
Ew.
87
00:05:33,190 --> 00:05:38,870
So, um... Don't tell them, please. So,
why don't we do this?
88
00:05:39,610 --> 00:05:45,070
I mean, if you really don't want me to
tell them, I think it's only fair if
89
00:05:45,210 --> 00:05:47,490
like, you know, take care of me.
90
00:05:48,990 --> 00:05:50,210
What do you mean?
91
00:05:51,290 --> 00:05:52,750
You want me to blow you?
92
00:05:53,890 --> 00:05:55,810
Yeah, that's exactly what I mean.
93
00:05:56,810 --> 00:05:58,970
Ew, no, you're my stepbrother.
94
00:06:00,320 --> 00:06:01,159
Okay, well.
95
00:06:01,160 --> 00:06:03,960
You can't tell them. Please don't. Don't
tell them right now. Listen.
96
00:06:05,020 --> 00:06:07,240
It's either that or I'm going to tell
them.
97
00:06:07,680 --> 00:06:09,020
You're my stepbrother.
98
00:06:11,340 --> 00:06:16,040
Are you scared about this? Because mom
and dad are supposed to come back any
99
00:06:16,040 --> 00:06:19,000
minute. They called me a while ago. Are
you serious?
100
00:06:19,220 --> 00:06:21,880
Yeah, and I took photos of you.
101
00:06:23,240 --> 00:06:27,220
So it's either now or when they come
back, I got to tell them the truth.
102
00:06:27,700 --> 00:06:30,810
You can't. Tell them. They'll kill me.
No, I have to.
103
00:06:31,670 --> 00:06:32,670
Don't. Please.
104
00:06:32,850 --> 00:06:36,630
I... Listen.
105
00:06:37,890 --> 00:06:40,770
Think about what's going to happen if I
tell them.
106
00:06:41,830 --> 00:06:42,830
This is wrong.
107
00:06:43,250 --> 00:06:45,130
Think about what's going to happen if I
tell them.
108
00:06:46,290 --> 00:06:47,810
Think of all the trouble you're going to
be in.
109
00:06:48,370 --> 00:06:52,310
God. I mean, they're going to ground
you. They're going to stop letting you
110
00:06:52,310 --> 00:06:52,909
out. It's summer.
111
00:06:52,910 --> 00:06:55,990
They're going to stop letting you hang
out with your friends.
112
00:06:56,670 --> 00:06:58,950
They're going to take your credit card.
113
00:06:59,510 --> 00:07:00,710
They're going to cut your allowance.
114
00:07:02,010 --> 00:07:03,350
Maybe kick you out.
115
00:07:03,810 --> 00:07:05,970
Oh, my God. They cannot kick me out.
116
00:07:06,450 --> 00:07:10,050
You're already over 18. You're 20 years
old. They're going to kick you out.
117
00:07:10,570 --> 00:07:12,050
Then they should kick you out, too.
118
00:07:12,270 --> 00:07:13,270
For what?
119
00:07:15,010 --> 00:07:16,970
I didn't do anything wrong. You did.
120
00:07:18,570 --> 00:07:19,570
I have proof.
121
00:07:20,130 --> 00:07:21,130
You don't.
122
00:07:24,550 --> 00:07:30,600
So... I mean, it's either this or all
the other consequences.
123
00:07:34,260 --> 00:07:36,480
Don't act like you've ever done this
before. Come on.
124
00:07:41,560 --> 00:07:46,560
I mean, I guess you just can't tell
them, okay?
125
00:07:47,360 --> 00:07:49,640
I'm not going to say anything. Why would
I?
126
00:07:52,420 --> 00:07:53,680
You don't say anything.
127
00:07:54,250 --> 00:07:55,570
No, I won't.
128
00:07:56,130 --> 00:08:02,050
All right, well... Yes, we do it.
129
00:08:06,990 --> 00:08:07,990
I don't know.
130
00:08:08,710 --> 00:08:12,730
Show me how much you want to avoid
getting in trouble.
131
00:08:16,650 --> 00:08:19,170
God, I'm so not getting grounded in the
middle of summer.
132
00:08:20,710 --> 00:08:23,450
Oh, my God, I can't believe you're
actually doing this. Wow.
133
00:09:49,320 --> 00:09:53,100
Little stepsister, little slut. Wow. I
always knew you were a slut.
134
00:09:53,680 --> 00:09:54,680
Shut up.
135
00:09:55,140 --> 00:09:57,980
I have friends, too, that know you.
136
00:09:58,660 --> 00:09:59,900
They tell me things.
137
00:10:01,920 --> 00:10:03,600
Oh, yeah, I can do that.
138
00:10:04,000 --> 00:10:06,440
I can do that. Oh, wow.
139
00:10:07,640 --> 00:10:13,080
Oh, my God, yes.
140
00:10:14,500 --> 00:10:15,500
Oh,
141
00:10:16,120 --> 00:10:17,120
my God.
142
00:10:18,830 --> 00:10:20,870
Goddamn. Listen, listen.
143
00:10:21,270 --> 00:10:22,270
Don't say nothing.
144
00:10:22,510 --> 00:10:23,990
Keep your mouth shut, all right?
145
00:10:24,230 --> 00:10:26,290
Okay. Act like nothing.
146
00:10:26,490 --> 00:10:27,490
Hey.
147
00:10:30,130 --> 00:10:31,130
Hey.
148
00:10:36,430 --> 00:10:37,830
Hey, Maya. What's up?
149
00:10:38,730 --> 00:10:40,490
Nothing. What are you up to?
150
00:10:41,450 --> 00:10:42,470
Just hanging out.
151
00:10:42,750 --> 00:10:45,850
Just hanging out. Okay. Well, if you
don't mind.
152
00:10:47,400 --> 00:10:48,740
Like some privacy, please?
153
00:10:49,120 --> 00:10:50,120
Come on.
154
00:10:50,840 --> 00:10:52,880
What do you mean, come on? This is my
room.
155
00:10:54,020 --> 00:10:55,020
So?
156
00:10:55,740 --> 00:10:57,080
I thought we were close now.
157
00:10:57,300 --> 00:11:00,620
Okay, come on. You're acting really
weird. Can you just go?
158
00:11:01,440 --> 00:11:02,440
No.
159
00:11:02,540 --> 00:11:03,720
Come on. I want to hang out.
160
00:11:05,560 --> 00:11:09,120
I don't want to hang out with you.
Sorry. I mean, you're my step -sister.
161
00:11:09,360 --> 00:11:12,880
You know, I like you and all, but I
don't want to hang out with you.
162
00:11:14,220 --> 00:11:15,300
I'm just trying to relax.
163
00:11:15,790 --> 00:11:17,410
Just got home from work. I'm tired.
164
00:11:18,550 --> 00:11:23,710
Can you... You really don't want to hang
out after what happened?
165
00:11:28,570 --> 00:11:30,070
Like, I'm going to let you forget?
166
00:11:30,350 --> 00:11:31,350
About that.
167
00:11:32,050 --> 00:11:33,490
Listen, listen.
168
00:11:34,890 --> 00:11:36,470
That was obviously a mistake.
169
00:11:38,050 --> 00:11:42,770
I mean, I'm sorry. I'm sorry I did that.
Like, I basically talked you into doing
170
00:11:42,770 --> 00:11:43,770
that.
171
00:11:43,980 --> 00:11:50,720
But I really regret it now because
you're my stepsister, and it's wrong.
172
00:11:50,840 --> 00:11:51,840
I don't think it's right.
173
00:11:52,580 --> 00:11:53,660
Morally, it's wrong.
174
00:11:54,360 --> 00:11:59,580
So can we please not talk about that
ever again, please?
175
00:12:00,280 --> 00:12:01,340
I don't regret it.
176
00:12:04,480 --> 00:12:07,820
Come on. Come on. Listen. No, no, no.
Wait, wait, wait, wait.
177
00:12:08,500 --> 00:12:11,440
Mom and Dad are home. What are you
doing?
178
00:12:11,950 --> 00:12:13,090
You know I can be quiet.
179
00:12:13,650 --> 00:12:14,650
No.
180
00:12:15,330 --> 00:12:21,550
It's... Don't... What don't you get? I'm
your stepbrother. We cannot be doing
181
00:12:21,550 --> 00:12:22,810
this type of shit.
182
00:12:25,110 --> 00:12:26,850
Fucking your dick made me really wet
before.
183
00:12:29,270 --> 00:12:32,930
Come on. Come on what?
184
00:12:33,330 --> 00:12:37,790
Listen, I'm flattered because you're
really hot and all and you're sexy and
185
00:12:37,790 --> 00:12:38,790
everything, but...
186
00:12:39,820 --> 00:12:44,260
You can't be doing this type of shit.
You can't be saying these type of things
187
00:12:44,260 --> 00:12:45,239
to me.
188
00:12:45,240 --> 00:12:49,960
I mean, our parents have been married
forever, and you're my stepsister.
189
00:12:50,720 --> 00:12:51,679
So what?
190
00:12:51,680 --> 00:12:53,560
What do you mean, so what? It's wrong.
191
00:12:53,820 --> 00:12:54,920
You can't say you didn't like it.
192
00:12:57,440 --> 00:12:59,200
It's not that. It's just wrong.
193
00:12:59,540 --> 00:13:00,519
It's wrong.
194
00:13:00,520 --> 00:13:01,520
It's not right.
195
00:13:01,780 --> 00:13:05,540
I think I can help you get over that.
No, you can't. You can't. Listen.
196
00:13:05,760 --> 00:13:06,599
Come on.
197
00:13:06,600 --> 00:13:08,380
Let me talk to you.
198
00:13:13,400 --> 00:13:17,440
Mom, she actually came into my room the
other day.
199
00:13:19,140 --> 00:13:24,020
And she was talking about how you've
been really flirting with me a lot.
200
00:13:24,760 --> 00:13:29,380
You've been really flirty and kind of
inappropriate around me.
201
00:13:30,280 --> 00:13:34,080
And she asked me, what was that all
about?
202
00:13:36,260 --> 00:13:39,060
I just played dumb. I pretended to.
203
00:13:39,710 --> 00:13:44,110
Not know what she was talking about, but
I noticed it too. You're really fucking
204
00:13:44,110 --> 00:13:45,110
obvious.
205
00:13:45,830 --> 00:13:48,290
Like, no, you can't be acting that way.
206
00:13:48,830 --> 00:13:51,850
Why don't you go get a boyfriend or
something who's not your fucking
207
00:13:51,850 --> 00:13:53,350
stepbrother? You know what I mean?
208
00:13:53,870 --> 00:13:54,870
Like you.
209
00:13:56,570 --> 00:13:59,350
Can you just get out of my room, please,
and not say anything?
210
00:13:59,610 --> 00:14:01,990
And don't act weird in front of our
parents.
211
00:14:02,910 --> 00:14:05,850
I promise not to act weird if you let me
stay.
212
00:14:07,310 --> 00:14:08,550
Stay and do what?
213
00:14:10,440 --> 00:14:13,260
I mean, you only let me blow you before.
214
00:14:15,000 --> 00:14:16,320
So, what do you want?
215
00:14:17,460 --> 00:14:18,640
I want you to fuck me.
216
00:14:20,700 --> 00:14:24,760
Come on. Oh, my God. No way. No way.
Please? I can't do that.
217
00:14:25,200 --> 00:14:29,100
Yeah, you can. No, I can't. I won't tell
anyone. No, I cannot do that. I'm
218
00:14:29,100 --> 00:14:31,460
sorry. I won't tell anyone. I promise.
219
00:14:33,220 --> 00:14:38,080
Mom, the fact that, you know... Mom's
not going to know anything.
220
00:14:39,600 --> 00:14:41,480
She already asked me about that.
221
00:14:41,800 --> 00:14:45,200
She asked me, why are you so fucking
flirty around me?
222
00:14:45,440 --> 00:14:46,620
And I told you, I'll stop.
223
00:14:47,160 --> 00:14:48,220
I don't believe you.
224
00:14:49,320 --> 00:14:53,360
I can't be doing this shit, man. If I
get caught, if you get caught... We're
225
00:14:53,360 --> 00:14:56,100
gonna get caught. Our fucking parents
are gonna, like, disown us. No way.
226
00:14:56,340 --> 00:14:58,520
We're not gonna get caught, okay? Yeah,
we are.
227
00:14:58,760 --> 00:15:00,460
Yeah, we are. You need to be left
paranoid.
228
00:15:00,800 --> 00:15:05,440
If you're acting this way because you
blew me, imagine how you're gonna act
229
00:15:05,440 --> 00:15:06,440
after I fuck you.
230
00:15:08,150 --> 00:15:12,530
I promise that I'll be fine around them.
You're going to act so weird and you're
231
00:15:12,530 --> 00:15:18,310
going to get... I won't. You're going to
get like attached and fucking... No,
232
00:15:18,490 --> 00:15:19,710
just leave. Come on.
233
00:15:20,230 --> 00:15:21,370
You know you want to.
234
00:15:23,030 --> 00:15:24,030
Can you just go?
235
00:15:27,250 --> 00:15:29,850
Come on. Come on. Can you just go,
please?
236
00:15:31,710 --> 00:15:32,710
I can't do this.
237
00:15:32,910 --> 00:15:35,410
I can't do this. You got to go. I know
you want to.
238
00:15:36,810 --> 00:15:38,030
How do you know I want to?
239
00:15:39,110 --> 00:15:40,110
Come on.
240
00:15:40,150 --> 00:15:41,250
How do you know I want to?
241
00:15:41,550 --> 00:15:42,590
You loved it before.
242
00:15:43,670 --> 00:15:45,190
Yeah, it was good. It felt good.
243
00:15:45,450 --> 00:15:48,070
But how do you know I want to do it
again?
244
00:15:48,810 --> 00:15:49,950
It's only going to feel better.
245
00:15:50,750 --> 00:15:52,950
How do you know I want to?
246
00:15:54,530 --> 00:15:55,730
What makes you think that?
247
00:16:00,730 --> 00:16:02,270
Wait, wait, wait, wait.
248
00:16:02,470 --> 00:16:03,389
Come on.
249
00:16:03,390 --> 00:16:05,710
Come on, Maya. Come on, you gotta go.
250
00:16:06,190 --> 00:16:07,610
No. You gotta go.
251
00:16:07,870 --> 00:16:08,870
I'm serious.
252
00:16:09,950 --> 00:16:11,650
Come on. You need to get over it.
253
00:16:11,910 --> 00:16:12,970
Get over what?
254
00:16:13,310 --> 00:16:14,310
It's not weird.
255
00:16:14,910 --> 00:16:17,370
Yeah, it is fucking weird. You're my
step -sister.
256
00:16:17,610 --> 00:16:18,610
Who cares?
257
00:16:19,070 --> 00:16:20,070
What are you doing?
258
00:16:20,150 --> 00:16:21,089
Come on.
259
00:16:21,090 --> 00:16:22,570
What are you doing? What are you doing?
260
00:16:23,290 --> 00:16:24,750
Oh, come on. Stop.
261
00:16:25,210 --> 00:16:26,210
Stop.
262
00:16:26,970 --> 00:16:30,030
Stop. It doesn't really seem like you
want me to stop.
263
00:16:30,310 --> 00:16:32,450
Yeah, I do want you to stop. Come on.
264
00:16:32,990 --> 00:16:33,990
Mom is home.
265
00:16:34,070 --> 00:16:35,310
She's home. I can be quiet.
266
00:16:35,610 --> 00:16:37,550
She's going to hear us. Oh, be quiet.
267
00:16:38,290 --> 00:16:42,850
No. No, it's not that. I don't want to
get caught. You're crazy. We're not
268
00:16:42,850 --> 00:16:43,669
to get caught.
269
00:16:43,670 --> 00:16:44,670
She's busy.
270
00:16:46,070 --> 00:16:47,070
Yeah, we are.
271
00:16:47,230 --> 00:16:49,250
What are you doing? What are you doing?
272
00:16:49,570 --> 00:16:51,970
Come on. No. Put your tits away. No.
273
00:16:52,430 --> 00:16:54,150
Put your tits away. Come on.
274
00:16:56,030 --> 00:16:57,030
Can you stop?
275
00:16:57,490 --> 00:17:00,710
What? You don't like them? Can you stop?
276
00:17:01,050 --> 00:17:02,050
Listen.
277
00:17:03,140 --> 00:17:06,099
No, come on. Hey, hey, hey, what are you
doing?
278
00:17:06,500 --> 00:17:07,500
What are you doing?
279
00:17:07,640 --> 00:17:11,140
What are you... God, what the fuck are
you doing?
280
00:17:11,740 --> 00:17:12,740
Come on.
281
00:17:12,940 --> 00:17:17,440
Come on, no, I can't be touching... I
can't be doing this shit.
282
00:17:17,780 --> 00:17:18,780
Maya, come on.
283
00:17:19,000 --> 00:17:20,180
Seems like you like it.
284
00:17:20,560 --> 00:17:21,560
No, stop.
285
00:17:23,599 --> 00:17:25,660
Don't make me do this, please.
286
00:17:26,359 --> 00:17:28,560
I'm not making you do anything. I can't
be doing this.
287
00:17:28,940 --> 00:17:31,620
This is wrong. This is wrong. This is
wrong.
288
00:17:32,720 --> 00:17:37,400
Oh my God, this is so nice, but I can't
do this shit. I can't do this shit.
289
00:17:38,680 --> 00:17:40,000
Come on, please.
290
00:17:42,320 --> 00:17:44,260
Why are you doing this?
291
00:17:45,220 --> 00:17:46,400
Why are you doing this?
292
00:17:47,660 --> 00:17:51,100
I just want to know what it would be
like.
293
00:17:51,720 --> 00:17:52,720
To what?
294
00:17:53,160 --> 00:17:54,160
To fuck?
295
00:17:54,240 --> 00:17:55,240
Yeah.
296
00:17:57,180 --> 00:17:58,180
God damn.
297
00:17:58,800 --> 00:18:00,280
Oh, this is so wrong.
298
00:18:06,760 --> 00:18:08,000
But you like it, don't you?
299
00:18:09,000 --> 00:18:11,160
You're not even wearing any panties. Oh,
my God.
300
00:18:18,300 --> 00:18:22,680
What if the lake catches us?
301
00:18:23,360 --> 00:18:24,500
Mom's not going to come in.
302
00:18:24,780 --> 00:18:25,780
Dad's not home.
303
00:18:29,080 --> 00:18:32,660
Fuck, I can't believe I'm getting so
much trouble.
304
00:18:33,300 --> 00:18:35,120
No one's going to know.
305
00:18:35,950 --> 00:18:36,950
It'll be fine.
306
00:21:33,040 --> 00:21:35,480
I told you you'd like it. Yeah, dude,
you're right.
307
00:27:27,600 --> 00:27:28,600
Yeah, oh
308
00:36:35,300 --> 00:36:37,000
I can't be doing this shit.
309
00:36:38,020 --> 00:36:39,020
You understand?
310
00:36:40,660 --> 00:36:41,660
Do you understand?
311
00:36:42,080 --> 00:36:43,280
Yeah. Okay.
312
00:36:43,820 --> 00:36:44,820
Oh, my God.
313
00:36:46,160 --> 00:36:48,520
All right, well, you better leave before
I know what I'm doing.
314
00:36:48,800 --> 00:36:49,800
Oh, my God.
21892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.