All language subtitles for 0 kendrick-family-issues_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,050 --> 00:00:32,210 Oh my god, are these real diamonds? 2 00:00:34,210 --> 00:00:35,790 This is so gonna cover it. 3 00:00:36,210 --> 00:00:38,250 Caught you red -handed. 4 00:00:41,910 --> 00:00:43,850 I like this one. 5 00:01:16,460 --> 00:01:17,460 Hey. What's up? 6 00:01:17,740 --> 00:01:18,740 What are you doing? 7 00:01:18,860 --> 00:01:19,860 Nothing. 8 00:01:20,160 --> 00:01:22,100 Nothing? What's in the bag? 9 00:01:23,000 --> 00:01:25,900 Just, I'm taking mom's story to get cleaned. 10 00:01:26,180 --> 00:01:27,800 Oh, is that what you're doing? 11 00:01:28,140 --> 00:01:30,800 Yeah. So, does she know about this? 12 00:01:31,400 --> 00:01:32,500 No, it's a surprise. 13 00:01:32,700 --> 00:01:39,520 A surprise? Okay, so, um, I, uh, I recorded you saying 14 00:01:39,520 --> 00:01:43,600 all that, yes, I'm gonna get so much money for this shit. 15 00:01:44,219 --> 00:01:45,360 Like, look at this. 16 00:01:45,560 --> 00:01:47,040 Are you taking Mom's stuff? 17 00:01:48,400 --> 00:01:50,220 It kind of looks like you're spilling her stuff. 18 00:01:50,620 --> 00:01:52,380 No, I swear I'm going to get it clean. 19 00:01:53,000 --> 00:01:55,920 I think Mom would like to know about this. 20 00:01:56,880 --> 00:01:59,360 I just... Don't tell her. 21 00:02:02,220 --> 00:02:03,220 Please? 22 00:02:04,120 --> 00:02:11,060 I don't know. I, uh... I think, um, she needs to know about this. I 23 00:02:11,060 --> 00:02:12,920 mean, she... This is her... 24 00:02:13,610 --> 00:02:18,190 Her fucking jewelry that she... You can't tell her. That's worth a lot of 25 00:02:19,690 --> 00:02:24,870 No, you're stealing from her. Come on. Don't lie. Don't lie. Don't lie. Be 26 00:02:24,870 --> 00:02:26,310 honest. What are you doing? 27 00:02:26,590 --> 00:02:32,810 I was going to pawn it. You're going to pawn it? I crashed Dad's car. Oh, wow. 28 00:02:33,390 --> 00:02:34,390 Okay. 29 00:02:34,790 --> 00:02:38,950 So you're going to pawn Mom's jewelry to fix Dad's car. Does he know about this? 30 00:02:40,090 --> 00:02:41,090 Not yet. 31 00:02:41,190 --> 00:02:42,190 Wow. 32 00:02:42,680 --> 00:02:45,480 I was hoping I could take care of it before he could find out. 33 00:02:46,240 --> 00:02:49,120 When did you do this? 34 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Last night. 35 00:02:52,820 --> 00:02:55,040 So, um, let's see. 36 00:02:55,720 --> 00:02:59,960 First you steal dad's car while he's on vacation with mom. 37 00:03:01,000 --> 00:03:06,580 And then you're trying to steal her jewelry to pawn it, to fix the car. 38 00:03:07,060 --> 00:03:11,300 So what happens when you... pawn the jewelry and she comes back and she's 39 00:03:11,300 --> 00:03:13,120 looking for things. What are you going to say? 40 00:03:14,380 --> 00:03:17,120 That your friends took it. My friends took it. Wow. 41 00:03:17,720 --> 00:03:18,720 This isn't funny. 42 00:03:20,560 --> 00:03:21,640 Please don't tell her. 43 00:03:22,340 --> 00:03:25,720 No. No, no, no, no. This is kind of fucked up. 44 00:03:26,200 --> 00:03:27,480 I'm your oldest stepbrother. 45 00:03:28,080 --> 00:03:29,520 I'm in charge. 46 00:03:30,320 --> 00:03:35,680 If anything happens during their trip... It'll be fine. If anything happens here 47 00:03:35,680 --> 00:03:37,440 during their trip, they're going to blame me. 48 00:03:38,180 --> 00:03:39,180 So... 49 00:03:40,840 --> 00:03:42,220 You put a shit back right now. 50 00:03:44,020 --> 00:03:45,940 What the fuck's wrong with you? 51 00:03:46,560 --> 00:03:49,080 Talking about how you're going to pawn it to fix that car. 52 00:03:49,660 --> 00:03:52,360 Like, why don't you just be honest with them and tell them what happened? 53 00:03:52,580 --> 00:03:54,640 They would kill me. Yeah, well, you know what? 54 00:03:54,940 --> 00:03:57,560 They would kill you if you fucking sell that jewelry. 55 00:03:58,220 --> 00:03:59,220 They wouldn't know. 56 00:03:59,420 --> 00:04:00,420 They wouldn't know, no. 57 00:04:00,700 --> 00:04:03,620 You know what? I'm going to tell them. No, you can't tell them. 58 00:04:04,510 --> 00:04:08,050 No, I'm sick of this shit. Like, you always get away with this type of shit. 59 00:04:08,050 --> 00:04:10,490 the time. No, no, no. I promise I'll stop. 60 00:04:11,730 --> 00:04:12,730 I'll be good. 61 00:04:12,870 --> 00:04:15,670 No, this is bullshit. Please, you can't call them. 62 00:04:16,670 --> 00:04:17,670 What are you talking about? 63 00:04:17,890 --> 00:04:19,089 I have to tell them. 64 00:04:19,290 --> 00:04:20,950 They left me in charge of you. 65 00:04:21,550 --> 00:04:24,230 It'll be okay. I won't take it. It'll be fine. 66 00:04:24,690 --> 00:04:26,010 I can't trust you now. 67 00:04:26,510 --> 00:04:27,750 I swear. 68 00:04:28,730 --> 00:04:30,010 I swear I won't take it. 69 00:04:31,390 --> 00:04:32,410 Please don't call them. 70 00:04:33,300 --> 00:04:38,180 Please. Listen, I have to. You can't tell them. I have to. What are you 71 00:04:38,440 --> 00:04:43,200 They'll kill me. Okay, so, I mean, if I don't tell them, what's in it for me? 72 00:04:44,020 --> 00:04:45,560 What do you want? 73 00:04:47,540 --> 00:04:49,400 Uh, what do I want? 74 00:04:50,720 --> 00:04:51,720 Yeah. 75 00:04:52,760 --> 00:04:56,440 Um... Hmm. 76 00:04:57,540 --> 00:04:58,540 You know something? 77 00:04:58,820 --> 00:05:00,400 I'll be honest with you. 78 00:05:01,540 --> 00:05:02,540 I, um... 79 00:05:04,270 --> 00:05:10,610 A few days ago, you left the shower door open, and, you 80 00:05:10,610 --> 00:05:17,570 know, I kind of peaked. What? I came into the bathroom, and the shower 81 00:05:17,570 --> 00:05:21,170 was on, so you didn't hear me come in, but I can see. Are you serious? 82 00:05:21,670 --> 00:05:25,190 Yeah. I kind of saw. Oh, my God. You're working with. 83 00:05:25,410 --> 00:05:26,410 That's so gross. 84 00:05:26,670 --> 00:05:27,670 I got to be honest. 85 00:05:27,790 --> 00:05:30,390 I was really, really turned on. 86 00:05:31,250 --> 00:05:32,250 Ew. 87 00:05:33,190 --> 00:05:38,870 So, um... Don't tell them, please. So, why don't we do this? 88 00:05:39,610 --> 00:05:45,070 I mean, if you really don't want me to tell them, I think it's only fair if 89 00:05:45,210 --> 00:05:47,490 like, you know, take care of me. 90 00:05:48,990 --> 00:05:50,210 What do you mean? 91 00:05:51,290 --> 00:05:52,750 You want me to blow you? 92 00:05:53,890 --> 00:05:55,810 Yeah, that's exactly what I mean. 93 00:05:56,810 --> 00:05:58,970 Ew, no, you're my stepbrother. 94 00:06:00,320 --> 00:06:01,159 Okay, well. 95 00:06:01,160 --> 00:06:03,960 You can't tell them. Please don't. Don't tell them right now. Listen. 96 00:06:05,020 --> 00:06:07,240 It's either that or I'm going to tell them. 97 00:06:07,680 --> 00:06:09,020 You're my stepbrother. 98 00:06:11,340 --> 00:06:16,040 Are you scared about this? Because mom and dad are supposed to come back any 99 00:06:16,040 --> 00:06:19,000 minute. They called me a while ago. Are you serious? 100 00:06:19,220 --> 00:06:21,880 Yeah, and I took photos of you. 101 00:06:23,240 --> 00:06:27,220 So it's either now or when they come back, I got to tell them the truth. 102 00:06:27,700 --> 00:06:30,810 You can't. Tell them. They'll kill me. No, I have to. 103 00:06:31,670 --> 00:06:32,670 Don't. Please. 104 00:06:32,850 --> 00:06:36,630 I... Listen. 105 00:06:37,890 --> 00:06:40,770 Think about what's going to happen if I tell them. 106 00:06:41,830 --> 00:06:42,830 This is wrong. 107 00:06:43,250 --> 00:06:45,130 Think about what's going to happen if I tell them. 108 00:06:46,290 --> 00:06:47,810 Think of all the trouble you're going to be in. 109 00:06:48,370 --> 00:06:52,310 God. I mean, they're going to ground you. They're going to stop letting you 110 00:06:52,310 --> 00:06:52,909 out. It's summer. 111 00:06:52,910 --> 00:06:55,990 They're going to stop letting you hang out with your friends. 112 00:06:56,670 --> 00:06:58,950 They're going to take your credit card. 113 00:06:59,510 --> 00:07:00,710 They're going to cut your allowance. 114 00:07:02,010 --> 00:07:03,350 Maybe kick you out. 115 00:07:03,810 --> 00:07:05,970 Oh, my God. They cannot kick me out. 116 00:07:06,450 --> 00:07:10,050 You're already over 18. You're 20 years old. They're going to kick you out. 117 00:07:10,570 --> 00:07:12,050 Then they should kick you out, too. 118 00:07:12,270 --> 00:07:13,270 For what? 119 00:07:15,010 --> 00:07:16,970 I didn't do anything wrong. You did. 120 00:07:18,570 --> 00:07:19,570 I have proof. 121 00:07:20,130 --> 00:07:21,130 You don't. 122 00:07:24,550 --> 00:07:30,600 So... I mean, it's either this or all the other consequences. 123 00:07:34,260 --> 00:07:36,480 Don't act like you've ever done this before. Come on. 124 00:07:41,560 --> 00:07:46,560 I mean, I guess you just can't tell them, okay? 125 00:07:47,360 --> 00:07:49,640 I'm not going to say anything. Why would I? 126 00:07:52,420 --> 00:07:53,680 You don't say anything. 127 00:07:54,250 --> 00:07:55,570 No, I won't. 128 00:07:56,130 --> 00:08:02,050 All right, well... Yes, we do it. 129 00:08:06,990 --> 00:08:07,990 I don't know. 130 00:08:08,710 --> 00:08:12,730 Show me how much you want to avoid getting in trouble. 131 00:08:16,650 --> 00:08:19,170 God, I'm so not getting grounded in the middle of summer. 132 00:08:20,710 --> 00:08:23,450 Oh, my God, I can't believe you're actually doing this. Wow. 133 00:09:49,320 --> 00:09:53,100 Little stepsister, little slut. Wow. I always knew you were a slut. 134 00:09:53,680 --> 00:09:54,680 Shut up. 135 00:09:55,140 --> 00:09:57,980 I have friends, too, that know you. 136 00:09:58,660 --> 00:09:59,900 They tell me things. 137 00:10:01,920 --> 00:10:03,600 Oh, yeah, I can do that. 138 00:10:04,000 --> 00:10:06,440 I can do that. Oh, wow. 139 00:10:07,640 --> 00:10:13,080 Oh, my God, yes. 140 00:10:14,500 --> 00:10:15,500 Oh, 141 00:10:16,120 --> 00:10:17,120 my God. 142 00:10:18,830 --> 00:10:20,870 Goddamn. Listen, listen. 143 00:10:21,270 --> 00:10:22,270 Don't say nothing. 144 00:10:22,510 --> 00:10:23,990 Keep your mouth shut, all right? 145 00:10:24,230 --> 00:10:26,290 Okay. Act like nothing. 146 00:10:26,490 --> 00:10:27,490 Hey. 147 00:10:30,130 --> 00:10:31,130 Hey. 148 00:10:36,430 --> 00:10:37,830 Hey, Maya. What's up? 149 00:10:38,730 --> 00:10:40,490 Nothing. What are you up to? 150 00:10:41,450 --> 00:10:42,470 Just hanging out. 151 00:10:42,750 --> 00:10:45,850 Just hanging out. Okay. Well, if you don't mind. 152 00:10:47,400 --> 00:10:48,740 Like some privacy, please? 153 00:10:49,120 --> 00:10:50,120 Come on. 154 00:10:50,840 --> 00:10:52,880 What do you mean, come on? This is my room. 155 00:10:54,020 --> 00:10:55,020 So? 156 00:10:55,740 --> 00:10:57,080 I thought we were close now. 157 00:10:57,300 --> 00:11:00,620 Okay, come on. You're acting really weird. Can you just go? 158 00:11:01,440 --> 00:11:02,440 No. 159 00:11:02,540 --> 00:11:03,720 Come on. I want to hang out. 160 00:11:05,560 --> 00:11:09,120 I don't want to hang out with you. Sorry. I mean, you're my step -sister. 161 00:11:09,360 --> 00:11:12,880 You know, I like you and all, but I don't want to hang out with you. 162 00:11:14,220 --> 00:11:15,300 I'm just trying to relax. 163 00:11:15,790 --> 00:11:17,410 Just got home from work. I'm tired. 164 00:11:18,550 --> 00:11:23,710 Can you... You really don't want to hang out after what happened? 165 00:11:28,570 --> 00:11:30,070 Like, I'm going to let you forget? 166 00:11:30,350 --> 00:11:31,350 About that. 167 00:11:32,050 --> 00:11:33,490 Listen, listen. 168 00:11:34,890 --> 00:11:36,470 That was obviously a mistake. 169 00:11:38,050 --> 00:11:42,770 I mean, I'm sorry. I'm sorry I did that. Like, I basically talked you into doing 170 00:11:42,770 --> 00:11:43,770 that. 171 00:11:43,980 --> 00:11:50,720 But I really regret it now because you're my stepsister, and it's wrong. 172 00:11:50,840 --> 00:11:51,840 I don't think it's right. 173 00:11:52,580 --> 00:11:53,660 Morally, it's wrong. 174 00:11:54,360 --> 00:11:59,580 So can we please not talk about that ever again, please? 175 00:12:00,280 --> 00:12:01,340 I don't regret it. 176 00:12:04,480 --> 00:12:07,820 Come on. Come on. Listen. No, no, no. Wait, wait, wait, wait. 177 00:12:08,500 --> 00:12:11,440 Mom and Dad are home. What are you doing? 178 00:12:11,950 --> 00:12:13,090 You know I can be quiet. 179 00:12:13,650 --> 00:12:14,650 No. 180 00:12:15,330 --> 00:12:21,550 It's... Don't... What don't you get? I'm your stepbrother. We cannot be doing 181 00:12:21,550 --> 00:12:22,810 this type of shit. 182 00:12:25,110 --> 00:12:26,850 Fucking your dick made me really wet before. 183 00:12:29,270 --> 00:12:32,930 Come on. Come on what? 184 00:12:33,330 --> 00:12:37,790 Listen, I'm flattered because you're really hot and all and you're sexy and 185 00:12:37,790 --> 00:12:38,790 everything, but... 186 00:12:39,820 --> 00:12:44,260 You can't be doing this type of shit. You can't be saying these type of things 187 00:12:44,260 --> 00:12:45,239 to me. 188 00:12:45,240 --> 00:12:49,960 I mean, our parents have been married forever, and you're my stepsister. 189 00:12:50,720 --> 00:12:51,679 So what? 190 00:12:51,680 --> 00:12:53,560 What do you mean, so what? It's wrong. 191 00:12:53,820 --> 00:12:54,920 You can't say you didn't like it. 192 00:12:57,440 --> 00:12:59,200 It's not that. It's just wrong. 193 00:12:59,540 --> 00:13:00,519 It's wrong. 194 00:13:00,520 --> 00:13:01,520 It's not right. 195 00:13:01,780 --> 00:13:05,540 I think I can help you get over that. No, you can't. You can't. Listen. 196 00:13:05,760 --> 00:13:06,599 Come on. 197 00:13:06,600 --> 00:13:08,380 Let me talk to you. 198 00:13:13,400 --> 00:13:17,440 Mom, she actually came into my room the other day. 199 00:13:19,140 --> 00:13:24,020 And she was talking about how you've been really flirting with me a lot. 200 00:13:24,760 --> 00:13:29,380 You've been really flirty and kind of inappropriate around me. 201 00:13:30,280 --> 00:13:34,080 And she asked me, what was that all about? 202 00:13:36,260 --> 00:13:39,060 I just played dumb. I pretended to. 203 00:13:39,710 --> 00:13:44,110 Not know what she was talking about, but I noticed it too. You're really fucking 204 00:13:44,110 --> 00:13:45,110 obvious. 205 00:13:45,830 --> 00:13:48,290 Like, no, you can't be acting that way. 206 00:13:48,830 --> 00:13:51,850 Why don't you go get a boyfriend or something who's not your fucking 207 00:13:51,850 --> 00:13:53,350 stepbrother? You know what I mean? 208 00:13:53,870 --> 00:13:54,870 Like you. 209 00:13:56,570 --> 00:13:59,350 Can you just get out of my room, please, and not say anything? 210 00:13:59,610 --> 00:14:01,990 And don't act weird in front of our parents. 211 00:14:02,910 --> 00:14:05,850 I promise not to act weird if you let me stay. 212 00:14:07,310 --> 00:14:08,550 Stay and do what? 213 00:14:10,440 --> 00:14:13,260 I mean, you only let me blow you before. 214 00:14:15,000 --> 00:14:16,320 So, what do you want? 215 00:14:17,460 --> 00:14:18,640 I want you to fuck me. 216 00:14:20,700 --> 00:14:24,760 Come on. Oh, my God. No way. No way. Please? I can't do that. 217 00:14:25,200 --> 00:14:29,100 Yeah, you can. No, I can't. I won't tell anyone. No, I cannot do that. I'm 218 00:14:29,100 --> 00:14:31,460 sorry. I won't tell anyone. I promise. 219 00:14:33,220 --> 00:14:38,080 Mom, the fact that, you know... Mom's not going to know anything. 220 00:14:39,600 --> 00:14:41,480 She already asked me about that. 221 00:14:41,800 --> 00:14:45,200 She asked me, why are you so fucking flirty around me? 222 00:14:45,440 --> 00:14:46,620 And I told you, I'll stop. 223 00:14:47,160 --> 00:14:48,220 I don't believe you. 224 00:14:49,320 --> 00:14:53,360 I can't be doing this shit, man. If I get caught, if you get caught... We're 225 00:14:53,360 --> 00:14:56,100 gonna get caught. Our fucking parents are gonna, like, disown us. No way. 226 00:14:56,340 --> 00:14:58,520 We're not gonna get caught, okay? Yeah, we are. 227 00:14:58,760 --> 00:15:00,460 Yeah, we are. You need to be left paranoid. 228 00:15:00,800 --> 00:15:05,440 If you're acting this way because you blew me, imagine how you're gonna act 229 00:15:05,440 --> 00:15:06,440 after I fuck you. 230 00:15:08,150 --> 00:15:12,530 I promise that I'll be fine around them. You're going to act so weird and you're 231 00:15:12,530 --> 00:15:18,310 going to get... I won't. You're going to get like attached and fucking... No, 232 00:15:18,490 --> 00:15:19,710 just leave. Come on. 233 00:15:20,230 --> 00:15:21,370 You know you want to. 234 00:15:23,030 --> 00:15:24,030 Can you just go? 235 00:15:27,250 --> 00:15:29,850 Come on. Come on. Can you just go, please? 236 00:15:31,710 --> 00:15:32,710 I can't do this. 237 00:15:32,910 --> 00:15:35,410 I can't do this. You got to go. I know you want to. 238 00:15:36,810 --> 00:15:38,030 How do you know I want to? 239 00:15:39,110 --> 00:15:40,110 Come on. 240 00:15:40,150 --> 00:15:41,250 How do you know I want to? 241 00:15:41,550 --> 00:15:42,590 You loved it before. 242 00:15:43,670 --> 00:15:45,190 Yeah, it was good. It felt good. 243 00:15:45,450 --> 00:15:48,070 But how do you know I want to do it again? 244 00:15:48,810 --> 00:15:49,950 It's only going to feel better. 245 00:15:50,750 --> 00:15:52,950 How do you know I want to? 246 00:15:54,530 --> 00:15:55,730 What makes you think that? 247 00:16:00,730 --> 00:16:02,270 Wait, wait, wait, wait. 248 00:16:02,470 --> 00:16:03,389 Come on. 249 00:16:03,390 --> 00:16:05,710 Come on, Maya. Come on, you gotta go. 250 00:16:06,190 --> 00:16:07,610 No. You gotta go. 251 00:16:07,870 --> 00:16:08,870 I'm serious. 252 00:16:09,950 --> 00:16:11,650 Come on. You need to get over it. 253 00:16:11,910 --> 00:16:12,970 Get over what? 254 00:16:13,310 --> 00:16:14,310 It's not weird. 255 00:16:14,910 --> 00:16:17,370 Yeah, it is fucking weird. You're my step -sister. 256 00:16:17,610 --> 00:16:18,610 Who cares? 257 00:16:19,070 --> 00:16:20,070 What are you doing? 258 00:16:20,150 --> 00:16:21,089 Come on. 259 00:16:21,090 --> 00:16:22,570 What are you doing? What are you doing? 260 00:16:23,290 --> 00:16:24,750 Oh, come on. Stop. 261 00:16:25,210 --> 00:16:26,210 Stop. 262 00:16:26,970 --> 00:16:30,030 Stop. It doesn't really seem like you want me to stop. 263 00:16:30,310 --> 00:16:32,450 Yeah, I do want you to stop. Come on. 264 00:16:32,990 --> 00:16:33,990 Mom is home. 265 00:16:34,070 --> 00:16:35,310 She's home. I can be quiet. 266 00:16:35,610 --> 00:16:37,550 She's going to hear us. Oh, be quiet. 267 00:16:38,290 --> 00:16:42,850 No. No, it's not that. I don't want to get caught. You're crazy. We're not 268 00:16:42,850 --> 00:16:43,669 to get caught. 269 00:16:43,670 --> 00:16:44,670 She's busy. 270 00:16:46,070 --> 00:16:47,070 Yeah, we are. 271 00:16:47,230 --> 00:16:49,250 What are you doing? What are you doing? 272 00:16:49,570 --> 00:16:51,970 Come on. No. Put your tits away. No. 273 00:16:52,430 --> 00:16:54,150 Put your tits away. Come on. 274 00:16:56,030 --> 00:16:57,030 Can you stop? 275 00:16:57,490 --> 00:17:00,710 What? You don't like them? Can you stop? 276 00:17:01,050 --> 00:17:02,050 Listen. 277 00:17:03,140 --> 00:17:06,099 No, come on. Hey, hey, hey, what are you doing? 278 00:17:06,500 --> 00:17:07,500 What are you doing? 279 00:17:07,640 --> 00:17:11,140 What are you... God, what the fuck are you doing? 280 00:17:11,740 --> 00:17:12,740 Come on. 281 00:17:12,940 --> 00:17:17,440 Come on, no, I can't be touching... I can't be doing this shit. 282 00:17:17,780 --> 00:17:18,780 Maya, come on. 283 00:17:19,000 --> 00:17:20,180 Seems like you like it. 284 00:17:20,560 --> 00:17:21,560 No, stop. 285 00:17:23,599 --> 00:17:25,660 Don't make me do this, please. 286 00:17:26,359 --> 00:17:28,560 I'm not making you do anything. I can't be doing this. 287 00:17:28,940 --> 00:17:31,620 This is wrong. This is wrong. This is wrong. 288 00:17:32,720 --> 00:17:37,400 Oh my God, this is so nice, but I can't do this shit. I can't do this shit. 289 00:17:38,680 --> 00:17:40,000 Come on, please. 290 00:17:42,320 --> 00:17:44,260 Why are you doing this? 291 00:17:45,220 --> 00:17:46,400 Why are you doing this? 292 00:17:47,660 --> 00:17:51,100 I just want to know what it would be like. 293 00:17:51,720 --> 00:17:52,720 To what? 294 00:17:53,160 --> 00:17:54,160 To fuck? 295 00:17:54,240 --> 00:17:55,240 Yeah. 296 00:17:57,180 --> 00:17:58,180 God damn. 297 00:17:58,800 --> 00:18:00,280 Oh, this is so wrong. 298 00:18:06,760 --> 00:18:08,000 But you like it, don't you? 299 00:18:09,000 --> 00:18:11,160 You're not even wearing any panties. Oh, my God. 300 00:18:18,300 --> 00:18:22,680 What if the lake catches us? 301 00:18:23,360 --> 00:18:24,500 Mom's not going to come in. 302 00:18:24,780 --> 00:18:25,780 Dad's not home. 303 00:18:29,080 --> 00:18:32,660 Fuck, I can't believe I'm getting so much trouble. 304 00:18:33,300 --> 00:18:35,120 No one's going to know. 305 00:18:35,950 --> 00:18:36,950 It'll be fine. 306 00:21:33,040 --> 00:21:35,480 I told you you'd like it. Yeah, dude, you're right. 307 00:27:27,600 --> 00:27:28,600 Yeah, oh 308 00:36:35,300 --> 00:36:37,000 I can't be doing this shit. 309 00:36:38,020 --> 00:36:39,020 You understand? 310 00:36:40,660 --> 00:36:41,660 Do you understand? 311 00:36:42,080 --> 00:36:43,280 Yeah. Okay. 312 00:36:43,820 --> 00:36:44,820 Oh, my God. 313 00:36:46,160 --> 00:36:48,520 All right, well, you better leave before I know what I'm doing. 314 00:36:48,800 --> 00:36:49,800 Oh, my God. 21892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.