Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,640 --> 00:01:43,500
Sorry, I couldn't help myself.
2
00:01:44,400 --> 00:01:47,760
I'm glad you're here. About the moving
case... Yeah, listen, about the Belford
3
00:01:47,760 --> 00:01:50,940
signatures, I'm really sorry. I gave you
the wrong address.
4
00:01:51,820 --> 00:01:54,100
What? That was actually in my house.
5
00:01:54,380 --> 00:01:56,620
I rented out for parties, actually.
6
00:01:58,500 --> 00:02:00,460
That was some party.
7
00:02:01,020 --> 00:02:02,380
Yeah, what'd you think?
8
00:02:04,140 --> 00:02:08,840
Um, I... Yeah, Claire told me all about
you.
9
00:02:09,370 --> 00:02:10,570
She said you had the look.
10
00:02:10,970 --> 00:02:11,970
What look?
11
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
The wanting.
12
00:02:14,590 --> 00:02:18,190
The wanting of something more. More than
you think that you need.
13
00:02:21,930 --> 00:02:24,670
I thought it was disgusting.
14
00:02:26,390 --> 00:02:27,390
Really?
15
00:02:28,210 --> 00:02:32,410
Isn't that why you wanted to move to the
big city? For something new? Something
16
00:02:32,410 --> 00:02:36,050
more exhilarating than your dull life in
the boondocks?
17
00:02:46,380 --> 00:02:47,760
So how's Lily settling in then?
18
00:02:49,520 --> 00:02:55,340
Well, I was a little worried about her
transitioning, but a couple days ago,
19
00:02:55,480 --> 00:02:59,580
I don't know, she loves it here now.
20
00:02:59,960 --> 00:03:00,960
Well, that's great.
21
00:03:01,280 --> 00:03:02,980
Did you tell her about your little
visit?
22
00:03:05,240 --> 00:03:07,080
Lily? No, absolutely not.
23
00:03:08,720 --> 00:03:11,240
Why? Don't you think maybe she'd be
interested?
24
00:03:13,300 --> 00:03:15,260
Lily interested in the swinger party?
25
00:03:16,040 --> 00:03:17,040
Sex club?
26
00:03:17,360 --> 00:03:21,740
Look, it's not a sex club. It's just a
group of open -minded people getting
27
00:03:21,740 --> 00:03:23,640
together and whatever happens, happens.
28
00:03:25,820 --> 00:03:26,820
Absolutely not.
29
00:03:29,320 --> 00:03:30,580
I think that you should.
30
00:03:31,800 --> 00:03:35,680
There's no way that Lily would even be
remotely interested in something like
31
00:03:35,680 --> 00:03:36,800
that. Yeah.
32
00:03:38,240 --> 00:03:41,080
Well, what if I told you I already
invited her?
33
00:03:42,640 --> 00:03:43,640
You...
34
00:03:44,850 --> 00:03:45,850
You did not.
35
00:03:46,150 --> 00:03:47,150
I did.
36
00:03:50,370 --> 00:03:52,850
She's going to think you're disgusting,
and she's going to think I'm having an
37
00:03:52,850 --> 00:03:55,970
affair with you, and then all the other
shit I have to explain to her, and this
38
00:03:55,970 --> 00:03:59,390
is going to be... Oh, my God. You don't
need to be a drama queen.
39
00:03:59,810 --> 00:04:03,590
I mean, I explained everything to her,
and she seemed quite intrigued,
40
00:04:05,530 --> 00:04:06,530
Lily.
41
00:04:06,990 --> 00:04:07,990
Yes.
42
00:04:08,050 --> 00:04:10,930
I invited her to come tonight with you,
of course.
43
00:04:11,390 --> 00:04:15,430
There's no participation required. I
mean, just watch, and nobody will
44
00:04:15,430 --> 00:04:16,430
you, I promise.
45
00:04:18,390 --> 00:04:20,010
Lily agreed to this.
46
00:04:20,570 --> 00:04:21,570
Yes.
47
00:04:22,390 --> 00:04:23,590
Be there around eight.
48
00:04:24,170 --> 00:04:25,170
You know the address.
49
00:04:41,260 --> 00:04:42,580
You look like you've seen a cult.
50
00:04:46,240 --> 00:04:49,940
Are you sure you want to do this? We can
cancel, go see an old movie at that
51
00:04:49,940 --> 00:04:50,940
little theater on the strip.
52
00:04:51,600 --> 00:04:52,720
I'm sick of movies.
53
00:04:54,380 --> 00:04:55,380
There's only film.
54
00:04:55,800 --> 00:04:56,800
Can you sing?
55
00:05:14,390 --> 00:05:16,210
Whoa, slow down, you two.
56
00:05:16,730 --> 00:05:17,890
Party's just getting started.
57
00:05:18,110 --> 00:05:19,110
Come on in.
58
00:06:20,110 --> 00:06:21,110
Shabbat shalom.
59
00:07:10,660 --> 00:07:11,660
Wait.
60
00:07:13,020 --> 00:07:16,880
You told her that they were artists and
writers?
61
00:07:17,380 --> 00:07:18,380
Yes.
62
00:07:18,540 --> 00:07:21,700
You didn't tell her... What? Yes, what?
63
00:07:21,980 --> 00:07:25,620
That they are actually... Free spirits?
64
00:07:26,840 --> 00:07:28,260
Here's the master bedroom.
65
00:07:41,520 --> 00:07:43,100
This is all very strange to me.
66
00:07:45,280 --> 00:07:47,160
I'm not used to being set up like this.
67
00:07:47,920 --> 00:07:48,920
Like what?
68
00:07:49,360 --> 00:07:52,480
How have you been set up? This is just a
little party.
69
00:07:54,120 --> 00:07:55,480
I've had enough of your games.
70
00:07:55,980 --> 00:07:57,020
What are you talking about?
71
00:07:59,760 --> 00:08:01,420
James has been to my house before.
72
00:08:02,700 --> 00:08:04,460
You've been here before?
73
00:08:04,740 --> 00:08:05,740
No.
74
00:08:06,320 --> 00:08:07,320
Well, yeah.
75
00:08:07,680 --> 00:08:09,200
I didn't know it was her house.
76
00:08:10,030 --> 00:08:11,030
Why were you here?
77
00:08:13,470 --> 00:08:14,710
He came to watch.
78
00:08:17,130 --> 00:08:18,130
Watch what?
79
00:08:18,270 --> 00:08:19,270
Nothing.
80
00:08:20,970 --> 00:08:22,310
Don't lie to her, James.
81
00:08:22,670 --> 00:08:24,350
Is there something you're not telling
me?
82
00:08:25,310 --> 00:08:29,410
Are you and your boss... No, no, nothing
like that at all. I didn't even know it
83
00:08:29,410 --> 00:08:30,309
was her house.
84
00:08:30,310 --> 00:08:31,310
Then what?
85
00:08:34,510 --> 00:08:35,770
Same thing that you saw.
86
00:08:36,409 --> 00:08:37,690
What? What?
87
00:08:38,429 --> 00:08:39,429
What did you see?
88
00:08:39,929 --> 00:08:41,929
Tell him, Lily. The night you came to
the office.
89
00:08:42,809 --> 00:08:43,809
I saw you.
90
00:08:44,690 --> 00:08:45,690
And Johnson.
91
00:08:47,250 --> 00:08:48,250
Having sex.
92
00:08:48,710 --> 00:08:49,710
Yes.
93
00:08:53,650 --> 00:08:54,650
Tell me, James.
94
00:08:55,530 --> 00:08:57,910
What'd you do that evening when she came
home from the office?
95
00:09:01,550 --> 00:09:02,550
We made love.
96
00:09:04,910 --> 00:09:07,470
I felt... free.
97
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
You both.
98
00:13:17,800 --> 00:13:21,000
You're fucking good.
99
00:13:35,020 --> 00:13:37,820
Thank you.
100
00:16:18,140 --> 00:16:25,120
Oh, my God.
101
00:16:38,830 --> 00:16:41,630
Oh, God.
102
00:17:01,400 --> 00:17:02,400
Jesus. Fuck.
103
00:17:02,700 --> 00:17:03,780
Yes, right there.
104
00:19:29,199 --> 00:19:30,600
Wow.
105
00:19:42,200 --> 00:19:43,200
Let's make her come.
106
00:25:12,399 --> 00:25:13,399
you
107
00:26:05,729 --> 00:26:08,750
There you go.
108
00:27:21,679 --> 00:27:26,240
Fuck. Fuck. Fuck.
109
00:28:16,430 --> 00:28:21,110
Oh, fuck. It feels really fucking good.
110
00:28:21,550 --> 00:28:22,549
Yeah, really.
111
00:28:22,550 --> 00:28:24,510
Yeah? I can see my face.
112
00:28:35,720 --> 00:28:36,720
Yeah.
113
00:33:05,509 --> 00:33:11,950
Oh, my God.
114
00:33:18,160 --> 00:33:19,280
Yes, yes!
115
00:34:27,319 --> 00:34:29,440
I think that's going to work out pretty
well.
116
00:34:49,770 --> 00:34:50,810
Oh, shit.
117
00:34:51,130 --> 00:34:52,770
Oh, shit.
118
00:35:48,620 --> 00:35:50,060
Mm -hmm.
119
00:36:41,279 --> 00:36:43,320
Yeah, it's all now that you love your
second car.
120
00:38:29,260 --> 00:38:31,340
Oh, Jesus. Yeah. Yeah.
121
00:38:32,060 --> 00:38:33,300
Yeah.
122
00:41:20,680 --> 00:41:23,440
Oh, God!
123
00:43:06,520 --> 00:43:07,860
Oh my God.
124
00:43:34,490 --> 00:43:36,810
Yes. And go back.
125
00:46:51,160 --> 00:46:52,160
Oh, fuck.
126
00:48:11,700 --> 00:48:12,700
Oh, my God.
127
00:48:59,020 --> 00:49:00,120
Thank you.
128
00:49:28,680 --> 00:49:30,080
Here.
129
00:49:33,260 --> 00:49:36,400
Holy shit.
130
00:49:37,840 --> 00:49:40,100
Oh my
131
00:49:40,100 --> 00:49:46,520
god. Oh my god.
132
00:50:18,240 --> 00:50:19,800
Oh my God, baby.
133
00:50:21,620 --> 00:50:28,580
Oh my God. Oh
134
00:50:28,580 --> 00:50:29,580
my God.
135
00:50:55,860 --> 00:50:57,280
Oh my
136
00:50:57,280 --> 00:51:04,680
god.
137
00:51:19,020 --> 00:51:21,160
So I take it I'll see you at the next
party.
138
00:51:25,900 --> 00:51:27,120
See you Monday, y 'all.
139
00:52:30,990 --> 00:52:31,990
Get up here.
8441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.