Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:03,879
You're a liar.
I think you enjoyed it.
2
00:00:03,962 --> 00:00:06,274
I don't believe one word that
comes out of your mouth, Paul.
3
00:00:06,298 --> 00:00:08,467
Abigail! Wait, what?
What did you say?
4
00:00:08,550 --> 00:00:09,861
I've gotten, like,
three phone calls...
5
00:00:09,885 --> 00:00:12,221
That maybe you shouldn't have
banged our personal trainer.
6
00:00:12,304 --> 00:00:13,931
Calm down.
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,241
I mean, do you realize
you're stirring up
8
00:00:15,265 --> 00:00:16,451
- a lot of trouble for me?
- I want out.
9
00:00:16,475 --> 00:00:17,684
Today.
Don't come home.
10
00:00:17,768 --> 00:00:19,853
And what are you gonna
tell Emma, huh?
11
00:00:19,937 --> 00:00:22,105
That her father can't keep it
in his pants.
12
00:00:22,189 --> 00:00:23,189
No, no, no.
Listen to me.
13
00:00:23,232 --> 00:00:24,918
You are not going to use
our daughter as a weapon.
14
00:00:24,942 --> 00:00:26,461
Don't test me.
If you want this to get ugly,
15
00:00:26,485 --> 00:00:28,529
- I can make this ugly.
- Paul, shut up.
16
00:00:28,612 --> 00:00:31,281
- What?
- Somebody broke into the house.
17
00:00:31,365 --> 00:00:32,658
Don't go in.
Go back to your car.
18
00:00:32,741 --> 00:00:33,760
I'm... I'm calling the police.
19
00:00:33,784 --> 00:00:36,161
Do not go in!
Do not!
20
00:00:36,245 --> 00:00:37,764
- What about Emma?
- Go sit in your car.
21
00:00:37,788 --> 00:00:40,290
Abigail, for once in your life,
just listen to me.
22
00:00:40,374 --> 00:00:42,501
Abigail!
Listen to me!
23
00:00:42,584 --> 00:00:43,752
Go back to your car.
24
00:00:43,836 --> 00:00:45,879
Abigail!
25
00:00:51,510 --> 00:00:53,720
Emma...
26
00:00:53,804 --> 00:01:00,811
♪♪
27
00:01:03,897 --> 00:01:05,524
Emma?
28
00:01:05,607 --> 00:01:12,281
♪♪
29
00:01:12,364 --> 00:01:13,490
No! No!
30
00:01:21,707 --> 00:01:24,084
♪♪
31
00:01:24,168 --> 00:01:25,669
Ah!
32
00:01:25,752 --> 00:01:32,259
♪♪
33
00:01:38,056 --> 00:01:39,266
♪♪
34
00:01:44,188 --> 00:01:46,190
♪♪
35
00:01:51,028 --> 00:01:53,030
♪♪
36
00:01:59,286 --> 00:02:03,707
♪♪
37
00:02:11,882 --> 00:02:18,555
♪♪
38
00:02:18,639 --> 00:02:19,973
Name?
39
00:02:22,184 --> 00:02:24,937
- Special Agent Will Trent.
- Ooh. Fancy.
40
00:02:25,020 --> 00:02:26,563
See, I wouldn't
have guessed that.
41
00:02:26,647 --> 00:02:27,814
I would have said professor.
42
00:02:27,898 --> 00:02:30,442
Why is there a form?
My neighbor died three days ago.
43
00:02:30,526 --> 00:02:32,194
This dog was tied up
in her backyard.
44
00:02:32,277 --> 00:02:34,279
- I'm just dropping her off.
- Just dropping her?
45
00:02:34,363 --> 00:02:36,323
Like a sack of old clothes?
46
00:02:36,406 --> 00:02:37,842
You folks work with animals
'cause you don't get along
47
00:02:37,866 --> 00:02:39,576
with people?
I rescued a dog.
48
00:02:39,660 --> 00:02:41,954
That's universally accepted
as a good deed.
49
00:02:42,037 --> 00:02:43,497
Special Agent Trent
wants a parade.
50
00:02:43,580 --> 00:02:45,123
No, I don't want a parade.
51
00:02:45,207 --> 00:02:46,625
I just want to get on
with my day.
52
00:02:46,708 --> 00:02:49,002
You folks rehome animals, so...
53
00:02:49,086 --> 00:02:50,337
rehome.
54
00:02:50,420 --> 00:02:51,880
Tag says her name is Betty.
55
00:02:51,964 --> 00:02:53,316
You think she's named
after Betty White?
56
00:02:53,340 --> 00:02:55,133
- I have no idea.
- Uh, wait!
57
00:02:55,217 --> 00:02:58,345
W... W... We need your signature
on the release.
58
00:03:01,932 --> 00:03:05,185
Just take her.
Y-You seem nice.
59
00:03:05,269 --> 00:03:07,521
Tolerant is not the same
as nice.
60
00:03:07,604 --> 00:03:09,481
Where do I sign?
61
00:03:09,565 --> 00:03:12,484
Oh, there is tons of articles
about you.
62
00:03:12,568 --> 00:03:14,087
You just brought down
a bunch of corrupt cops.
63
00:03:14,111 --> 00:03:15,320
Fight the power, man.
64
00:03:15,404 --> 00:03:16,798
- That's kind of hot.
- It's really not.
65
00:03:16,822 --> 00:03:18,532
Very unpopular position
to take, actually.
66
00:03:18,615 --> 00:03:20,951
- Are we good?
- And your initials.
67
00:03:21,034 --> 00:03:23,453
Uh, maybe your wife
could look after her?
68
00:03:23,537 --> 00:03:25,372
- Not married.
- Girlfriend?
69
00:03:25,455 --> 00:03:26,540
Boyfriend?
70
00:03:26,623 --> 00:03:29,209
It's just me, okay?
I-I've done my duty.
71
00:03:29,293 --> 00:03:31,295
Thank you for whatever this was.
72
00:03:31,378 --> 00:03:32,713
This is a no-kill shelter,
right?
73
00:03:32,796 --> 00:03:34,673
I mean, mostly.
74
00:03:37,467 --> 00:03:41,805
♪♪
75
00:03:41,889 --> 00:03:44,558
♪ Well, you come upstairs,but not to talk ♪
76
00:03:44,641 --> 00:03:45,851
♪ You stay a little while ♪
77
00:03:45,934 --> 00:03:48,854
♪ Then you do a littlewalk on home ♪
78
00:03:48,937 --> 00:03:51,398
♪♪
79
00:03:51,481 --> 00:03:53,609
♪ Well, I don't care,can't pay attention ♪
80
00:03:53,692 --> 00:03:57,237
♪ And I don't give a damnabout your intentions at all ♪
81
00:03:57,321 --> 00:03:58,572
♪♪
82
00:03:58,655 --> 00:04:00,699
♪ Ooh-whee! ♪
83
00:04:00,782 --> 00:04:07,581
{\an8}♪♪
84
00:04:08,457 --> 00:04:10,918
{\an8}♪ Well, pass me the whiskey,pass me the gin ♪
85
00:04:11,001 --> 00:04:13,420
{\an8}♪ Pass me whateverthere's drink left in ♪
86
00:04:13,504 --> 00:04:16,215
♪♪
87
00:04:16,298 --> 00:04:18,300
{\an8}♪ Well, I don't careif it's seven in... ♪
88
00:04:27,809 --> 00:04:30,395
{\an8}What's up with the dog?
And what happened to your car?
89
00:04:32,189 --> 00:04:33,941
{\an8}This is Betty.
I'm adopting her.
90
00:04:34,024 --> 00:04:35,544
{\an8}As you can see,
I'm overjoyed about it.
91
00:04:35,609 --> 00:04:38,570
{\an8}And I think it's pretty clear to
see that my car was vandalized.
92
00:04:38,654 --> 00:04:41,657
That's what you get
for turning on your own.
93
00:04:41,740 --> 00:04:43,659
{\an8}You assigned me that case.
94
00:04:43,742 --> 00:04:45,494
{\an8}You could've said no.
95
00:04:45,577 --> 00:04:46,577
{\an8}What are you doing here?
96
00:04:46,620 --> 00:04:48,455
APD caught a body.
Get in.
97
00:04:48,539 --> 00:04:51,792
Gotta put the dog in the house.
98
00:04:51,875 --> 00:04:54,086
{\an8}Why is the Georgia Bureau
of Investigation
99
00:04:54,169 --> 00:04:55,838
{\an8}getting involved in a homicide?
100
00:04:55,921 --> 00:04:57,548
{\an8}We're here as a courtesy.
101
00:04:57,631 --> 00:04:58,841
{\an8}Murdered teenage girl.
102
00:04:58,924 --> 00:05:00,592
{\an8}Home invasion in Ansley Park.
103
00:05:00,676 --> 00:05:02,886
{\an8}So unless there's evidence
of a contract killing,
104
00:05:02,970 --> 00:05:05,806
{\an8}we leave it to the APD,
and we get the hell out.
105
00:05:05,889 --> 00:05:07,558
{\an8}Courtesy?
A courtesy to who?
106
00:05:07,641 --> 00:05:10,269
{\an8}Victim's grandfather is a
billionaire named Hoyt Bentley.
107
00:05:10,352 --> 00:05:12,688
{\an8}He called the governor,
who then called me.
108
00:05:12,771 --> 00:05:14,147
Oh, the governor.
That's right.
109
00:05:14,231 --> 00:05:16,066
You have an unreasonable boss,
too.
110
00:05:18,402 --> 00:05:20,404
{\an8}I told him I'd bring my best.
111
00:05:20,487 --> 00:05:22,364
{\an8}I just need you to read
the crime scene, Will.
112
00:05:25,659 --> 00:05:27,786
{\an8}Yes, ma'am.
113
00:05:27,870 --> 00:05:29,037
You feel that?
114
00:05:29,121 --> 00:05:30,414
What?
115
00:05:30,497 --> 00:05:32,749
All that hatred for you?
116
00:05:32,833 --> 00:05:33,833
It's like heat.
117
00:05:33,876 --> 00:05:35,460
Wish we could harness it.
118
00:05:35,544 --> 00:05:37,004
Solve climate change.
119
00:05:37,087 --> 00:05:39,127
Hey, walk past the cameras
so the governor sees you.
120
00:05:42,843 --> 00:05:44,845
{\an8}♪♪
121
00:05:44,928 --> 00:05:47,598
{\an8}Heads up.
The GBI's here.
122
00:05:47,681 --> 00:05:49,266
Get lost, rat.
123
00:05:49,349 --> 00:05:50,893
Scumbags.
124
00:05:53,937 --> 00:05:58,650
♪♪
125
00:05:58,734 --> 00:05:59,902
Morning, fellas.
126
00:05:59,985 --> 00:06:03,071
How's it going, rat punk?
127
00:06:03,155 --> 00:06:05,157
Come on, Trent.
Doesn't take a genius.
128
00:06:05,240 --> 00:06:07,367
They broke the window,
unlocked the door.
129
00:06:07,451 --> 00:06:09,870
♪♪
130
00:06:09,953 --> 00:06:11,455
Special Agent Trent, case notes.
131
00:06:11,538 --> 00:06:14,041
Home invasion point of entry...
Front door.
132
00:06:14,124 --> 00:06:17,336
Method of access...
Absolutely 100%
133
00:06:17,419 --> 00:06:19,046
not what the APD has concluded.
134
00:06:19,129 --> 00:06:20,631
♪♪
135
00:06:25,469 --> 00:06:27,846
The hell is the GBI doing here?
136
00:06:27,930 --> 00:06:29,556
Assessing the situation.
137
00:06:29,640 --> 00:06:32,434
The situation is there's a bunch
of uniforms outside
138
00:06:32,518 --> 00:06:34,561
plotting your murder.
Look at you.
139
00:06:34,645 --> 00:06:35,979
Always with
the three-piece suit,
140
00:06:36,063 --> 00:06:37,940
like every day's
your wedding day.
141
00:06:38,023 --> 00:06:39,149
Or my funeral.
142
00:06:39,233 --> 00:06:41,485
Hey, a joke.
I like it.
143
00:06:41,568 --> 00:06:44,446
Throw in a smile,
you might make some friends.
144
00:06:44,530 --> 00:06:47,157
This one's
pretty self-explanatory.
145
00:06:47,241 --> 00:06:48,784
Atlanta PD's got it covered.
146
00:06:48,867 --> 00:06:49,993
- Who's this?
- The perp.
147
00:06:50,077 --> 00:06:52,204
- And this?
- The daughter's footprint.
148
00:06:52,287 --> 00:06:53,967
Body's upstairs.
It's a real mess up there.
149
00:06:53,997 --> 00:06:55,016
You don't want to get involved.
150
00:06:55,040 --> 00:06:56,351
Why don't you just take me
through it,
151
00:06:56,375 --> 00:06:58,377
and I'll get out your hair?
152
00:06:58,460 --> 00:07:00,838
Mom comes home from tennis,
door's open.
153
00:07:00,921 --> 00:07:03,173
Window next to the door knob's
smashed.
154
00:07:03,257 --> 00:07:05,926
She goes upstairs,
sees her daughter,
155
00:07:06,009 --> 00:07:08,178
probably raped,
definitely murdered,
156
00:07:08,262 --> 00:07:09,930
the perp standing
over her with a knife.
157
00:07:10,013 --> 00:07:14,101
Perp sets his sights on mom...
Who's smoking hot by the way...
158
00:07:14,184 --> 00:07:17,688
A big, dirty fight ensues,
but all that pilates pays off
159
00:07:17,771 --> 00:07:20,858
because mom ends up
strangling him to death.
160
00:07:20,941 --> 00:07:22,734
I know, surprise ending.
161
00:07:22,818 --> 00:07:25,529
Anyway, the case is solved,
and there's your do-er.
162
00:07:25,612 --> 00:07:29,950
- 'Kay. You ID him yet?
- Waiting for the M.E.
163
00:07:30,033 --> 00:07:31,285
How big's the mother?
164
00:07:31,368 --> 00:07:33,287
I dunno, rich white lady size.
165
00:07:33,370 --> 00:07:34,872
Hundred pounds soaking wet.
166
00:07:34,955 --> 00:07:37,541
Probably carries her intestines
around in her purse.
167
00:07:37,624 --> 00:07:39,293
How's she the one
who walks away?
168
00:07:39,376 --> 00:07:40,836
Adrenaline.
169
00:07:40,919 --> 00:07:43,505
You know, when the mom lifts
the car off the baby?
170
00:07:43,589 --> 00:07:45,090
I got an answer for everything.
171
00:07:45,174 --> 00:07:46,550
Boom!
172
00:07:46,633 --> 00:07:47,676
Great.
We're good to go.
173
00:07:47,759 --> 00:07:49,720
Thank you very much.
Case closed!
174
00:07:49,803 --> 00:07:52,973
Except...
175
00:07:53,056 --> 00:07:55,100
broken window's too far away
to reach the doorknob.
176
00:07:55,184 --> 00:07:56,226
Can you explain that?
177
00:07:56,310 --> 00:07:57,311
♪♪
178
00:07:57,394 --> 00:07:59,646
Think on it for a minute.
Get back to me.
179
00:07:59,730 --> 00:08:01,565
Where's the mother?
180
00:08:01,648 --> 00:08:03,775
Giving a statement
to my partner, Faith.
181
00:08:03,859 --> 00:08:05,459
Well, is there anyone
we can call for you
182
00:08:05,485 --> 00:08:07,154
or somewhere you could go?
183
00:08:07,237 --> 00:08:10,032
I don't want to leave
while my daughter's here.
184
00:08:10,115 --> 00:08:13,660
- I can't. I need to...
- I would feel the same way.
185
00:08:13,744 --> 00:08:16,288
I am so sorry for your loss.
186
00:08:16,371 --> 00:08:18,790
Mrs. Campano, this is Eric.
187
00:08:18,874 --> 00:08:20,000
He's an EMT.
188
00:08:20,083 --> 00:08:22,377
He's gonna check you out
for a concussion, okay?
189
00:08:25,506 --> 00:08:28,342
Thanks, Detective.
190
00:08:28,425 --> 00:08:30,469
Hi, Mrs. Campano.
191
00:08:32,554 --> 00:08:33,722
What is he doing here?
192
00:08:33,805 --> 00:08:35,307
Who do you think
you're talking to?
193
00:08:35,390 --> 00:08:37,726
I didn't know the GBI was here.
194
00:08:37,809 --> 00:08:39,645
Why'd you bring your Do Boy?
195
00:08:39,728 --> 00:08:42,523
Watch the tone.
We're here to check your work.
196
00:08:42,606 --> 00:08:44,608
"Cutting class started
when she made friends
197
00:08:44,691 --> 00:08:46,235
with Kayla Alexander."
198
00:08:46,318 --> 00:08:48,070
Oh, yeah?
Who's Kayla Alexander?
199
00:08:48,153 --> 00:08:50,030
Read it for yourself.
200
00:08:50,113 --> 00:08:51,615
Did you write that
with your feet?
201
00:08:51,698 --> 00:08:53,784
Read it to me.
202
00:08:53,867 --> 00:08:55,994
"Emma and Kayla
were inseparable.
203
00:08:56,078 --> 00:08:58,705
Her father
never liked Kayla."
204
00:08:58,789 --> 00:08:59,998
Where is the father?
205
00:09:00,082 --> 00:09:02,376
Should be here in a minute.
206
00:09:02,459 --> 00:09:05,128
He's Paul Campano, the car guy.
207
00:09:05,212 --> 00:09:08,549
♪♪
208
00:09:08,632 --> 00:09:10,342
I thought the last name
was Bentley.
209
00:09:10,425 --> 00:09:11,927
Bentley's the mom's name.
210
00:09:12,010 --> 00:09:13,720
Paul Campano is her husband.
211
00:09:13,804 --> 00:09:16,807
You know, the guy who does
all those dumb commercials?
212
00:09:16,890 --> 00:09:18,475
He should've taken her name.
213
00:09:18,559 --> 00:09:22,688
Paul Bentley, the car dealer...
It was just sitting there!
214
00:09:22,771 --> 00:09:29,695
♪♪
215
00:09:31,029 --> 00:09:32,906
What's the matter?
216
00:09:32,990 --> 00:09:34,408
You know him?
217
00:09:34,491 --> 00:09:35,784
Let's go participate, shall we?
218
00:09:35,868 --> 00:09:37,136
I don't have a thing to say
to that man.
219
00:09:37,160 --> 00:09:40,747
Hey. When you have my job,
you can hold grudges.
220
00:09:40,831 --> 00:09:43,000
Until then, nobody wants
to hear you bitch.
221
00:09:47,004 --> 00:09:49,173
Agent Trent, this is
Detective Faith Mitchell.
222
00:09:49,256 --> 00:09:51,317
When you were in school,
did you cut class by yourself?
223
00:09:51,341 --> 00:09:53,802
Isn't that something girls do
with friends?
224
00:09:53,886 --> 00:09:55,220
I never cut class.
225
00:09:57,389 --> 00:09:58,432
Wait. You think...
226
00:09:58,515 --> 00:10:01,602
♪♪
227
00:10:01,685 --> 00:10:05,063
Two pairs of shoes.
228
00:10:05,147 --> 00:10:06,940
I'll see if they're
the same size.
229
00:10:07,024 --> 00:10:08,942
What are you thinking?
230
00:10:09,026 --> 00:10:11,320
I don't know yet,
but something's not right.
231
00:10:11,403 --> 00:10:12,696
I want everybody
off my property!
232
00:10:12,779 --> 00:10:14,579
- Where's my wife?! Abigail!
- Sir, you cannot
233
00:10:14,656 --> 00:10:15,656
- come in here.
- Abigail!
234
00:10:15,699 --> 00:10:16,759
- This is a crime scene.
- Paul.
235
00:10:16,783 --> 00:10:18,744
You can't stop me
from seeing my daughter, Emma!
236
00:10:18,827 --> 00:10:20,704
- This is my house!
- Mr. Campano,
237
00:10:20,787 --> 00:10:22,599
there's an active crime scene.
We need you to wait outside.
238
00:10:22,623 --> 00:10:24,333
- Who are you?
- I'll take him up.
239
00:10:24,416 --> 00:10:26,043
It's not your case, Trent.
240
00:10:26,126 --> 00:10:28,962
Special Agent Will Trent,
Georgia Bureau of Investigation.
241
00:10:29,046 --> 00:10:30,148
You're gonna need
a set of these.
242
00:10:30,172 --> 00:10:33,842
♪♪
243
00:10:33,926 --> 00:10:36,261
Follow me.
244
00:10:36,345 --> 00:10:42,059
♪♪
245
00:10:42,142 --> 00:10:43,810
Oh.
246
00:10:43,894 --> 00:10:49,149
♪♪
247
00:10:51,777 --> 00:10:57,074
♪♪
248
00:10:57,157 --> 00:11:01,328
Emma used to say
that I was her best friend.
249
00:11:01,411 --> 00:11:03,038
Straight A's.
Uh...
250
00:11:03,121 --> 00:11:04,998
♪♪
251
00:11:05,082 --> 00:11:06,333
Sh-She never would've cut school
252
00:11:06,416 --> 00:11:07,435
until that girl showed up.
253
00:11:07,459 --> 00:11:09,253
- Who is that, Kayla?
- Yeah.
254
00:11:09,336 --> 00:11:11,129
Emma idolized her.
255
00:11:11,213 --> 00:11:14,007
They dressed alike,
navel piercings.
256
00:11:14,091 --> 00:11:15,467
I mean, 16 years old.
257
00:11:15,551 --> 00:11:18,345
♪♪
258
00:11:19,680 --> 00:11:21,640
You're Trashcan, right?
259
00:11:21,723 --> 00:11:23,016
♪♪
260
00:11:24,309 --> 00:11:26,103
It's been a while.
261
00:11:27,354 --> 00:11:30,065
We called you that because
they found you in a trash can?
262
00:11:30,148 --> 00:11:31,650
It was actually a dumpster.
263
00:11:31,733 --> 00:11:33,318
Trashcan had a better ring,
I guess.
264
00:11:33,402 --> 00:11:39,575
♪♪
265
00:11:40,909 --> 00:11:43,036
Paul, I'm gonna need you
to ID the body.
266
00:11:43,120 --> 00:11:49,710
♪♪
267
00:11:53,088 --> 00:11:54,631
It's not her.
268
00:11:56,300 --> 00:11:57,634
- Are you sure?
- That's Kayla!
269
00:11:57,718 --> 00:12:00,012
Emma has a birthmark
on her wrist on her right arm.
270
00:12:00,095 --> 00:12:01,763
Abigail!
It's not Emma!
271
00:12:01,847 --> 00:12:03,390
- What?
- What is happening?
272
00:12:03,473 --> 00:12:05,309
No, no, no, the mom
told me herself.
273
00:12:05,392 --> 00:12:08,061
I walked in the door. She says,
"My daughter's been killed."
274
00:12:08,145 --> 00:12:09,563
You wouldn't let me go upstairs!
275
00:12:09,646 --> 00:12:10,898
It's protocol!
276
00:12:10,981 --> 00:12:13,817
- Am I wrong here?
- Everybody shut up!
277
00:12:13,901 --> 00:12:16,153
Mom, I need you to tell me
278
00:12:16,236 --> 00:12:18,530
exactly what the intruder did
when you arrived home.
279
00:12:18,614 --> 00:12:20,240
Don't talk to my wife, Trashcan.
280
00:12:20,324 --> 00:12:21,384
We need to call Emma's school.
281
00:12:21,408 --> 00:12:22,701
Emma's not at school, Paul.
282
00:12:22,784 --> 00:12:25,078
She was here with Kayla.
Tell me.
283
00:12:25,162 --> 00:12:26,181
He was holding a knife above
284
00:12:26,205 --> 00:12:27,557
who I thought was Emma. And
he... And he came at me and...
285
00:12:27,581 --> 00:12:28,790
And was the knife by his side
286
00:12:28,874 --> 00:12:30,292
or was he threatening you
with it?
287
00:12:30,375 --> 00:12:31,519
Oh, God. He was coming
toward me, and he...
288
00:12:31,543 --> 00:12:32,543
Was the knife raised?
289
00:12:32,586 --> 00:12:35,130
I think he tripped and
he was trying to catch his fall,
290
00:12:35,214 --> 00:12:36,965
but then he pushed me
down the stairs.
291
00:12:37,049 --> 00:12:38,109
You were pushed or you fell?
292
00:12:38,133 --> 00:12:40,636
- I don't know.
- Did he say anything?
293
00:12:40,719 --> 00:12:42,279
Just noises,
like he was on drugs, or...
294
00:12:42,346 --> 00:12:44,097
Or injured.
295
00:12:45,724 --> 00:12:52,105
♪♪
296
00:12:52,189 --> 00:12:54,233
It's a knife wound.
297
00:12:54,316 --> 00:12:56,109
- Deep.
- I didn't stab him.
298
00:12:56,193 --> 00:12:58,004
The killer... the one who
murdered Kayla... stabbed him.
299
00:12:58,028 --> 00:12:59,714
He pulled the knife out
his own collapsed lung.
300
00:12:59,738 --> 00:13:01,532
That's why he couldn't talk.
301
00:13:01,615 --> 00:13:03,367
He was drowning
in his own blood.
302
00:13:03,450 --> 00:13:05,661
- And then I killed him.
- Abigail, stop talking.
303
00:13:05,744 --> 00:13:08,121
He was innocent!
He was defending the girls!
304
00:13:08,205 --> 00:13:09,748
Okay, then.
Where the hell is Emma?!
305
00:13:09,831 --> 00:13:16,713
♪♪
306
00:13:16,797 --> 00:13:18,590
That's your daughter's
footprint there, Paul.
307
00:13:18,674 --> 00:13:20,109
It's pointed the wrong way
because your daughter
308
00:13:20,133 --> 00:13:22,803
was carried out the house.
309
00:13:22,886 --> 00:13:24,263
Put out an Amber Alert.
310
00:13:24,346 --> 00:13:25,973
This is a kidnapping.
311
00:13:28,851 --> 00:13:30,227
♪ Hey, don't you worry ♪
312
00:13:30,310 --> 00:13:32,312
♪ I've been lied to ♪
313
00:13:33,564 --> 00:13:34,940
Double homicide
and a kidnapping.
314
00:13:35,023 --> 00:13:36,066
♪ Many times before ♪
315
00:13:36,149 --> 00:13:37,776
That's a lot for a Monday.
316
00:13:37,860 --> 00:13:39,528
Well, that's not your problem,
Detective.
317
00:13:39,611 --> 00:13:41,530
You going to your meetings?
318
00:13:41,613 --> 00:13:42,823
Is that Paul Campano?
319
00:13:42,906 --> 00:13:45,868
GBI's stepping in,
capes and all, to save the day.
320
00:13:45,951 --> 00:13:47,679
I asked you if you were going
to your meetings.
321
00:13:47,703 --> 00:13:49,180
- Who caught it at GBI?
- Who do you think?
322
00:13:49,204 --> 00:13:51,373
Trent.
323
00:13:51,456 --> 00:13:53,166
Hey, drug addict.
324
00:13:53,250 --> 00:13:54,519
Look, somebody else
is gon' find that girl,
325
00:13:54,543 --> 00:13:56,146
'cause let's be real...
You've been undercover
326
00:13:56,170 --> 00:13:58,922
for two months, and today,
you're the only cop at APD
327
00:13:59,006 --> 00:14:00,382
who's got bigger fish to fry.
328
00:14:00,465 --> 00:14:03,844
- So answer the question.
- Oh, my God. Okay. Yes.
329
00:14:03,927 --> 00:14:05,429
I'm doing a meeting a day.
330
00:14:05,512 --> 00:14:07,890
I am making my stupid bed
in the morning.
331
00:14:07,973 --> 00:14:10,517
I'm extremely sober.
332
00:14:10,601 --> 00:14:12,519
I have perfect mental clarity
as I stay away
333
00:14:12,603 --> 00:14:14,646
from anything remotely fun.
334
00:14:14,730 --> 00:14:16,273
But are drugs really fun?
335
00:14:16,356 --> 00:14:18,817
Mm.
That's why people do them.
336
00:14:18,901 --> 00:14:20,044
Mnh. What about waking up
in strangers' beds?
337
00:14:20,068 --> 00:14:21,820
- Is that fun?
- Depends on the stranger.
338
00:14:21,904 --> 00:14:23,780
That's you.
I didn't want to come here.
339
00:14:23,864 --> 00:14:27,242
And because I might die today.
340
00:14:27,326 --> 00:14:29,161
That's right.
341
00:14:29,244 --> 00:14:30,954
You wanna walk me through it?
342
00:14:33,123 --> 00:14:35,876
I've been making small buys
at this fent shop in Polar Rock.
343
00:14:35,959 --> 00:14:38,754
Uh, but today,
I want to make a big buy.
344
00:14:38,837 --> 00:14:40,005
How big?
345
00:14:40,088 --> 00:14:41,173
200K.
346
00:14:41,256 --> 00:14:43,425
Apparently that's enough
to make their supplier...
347
00:14:43,509 --> 00:14:46,720
Mysterious dude, Kodiak...
Show up to fill my order.
348
00:14:46,803 --> 00:14:48,555
And once you get Kodiak,
349
00:14:48,639 --> 00:14:51,350
then the fox can leave
the henhouse
350
00:14:51,433 --> 00:14:52,851
and bring me lots of relief?
351
00:14:52,935 --> 00:14:54,853
Yeah.
352
00:14:54,937 --> 00:14:56,122
You know, you're really
going to town on that hanky.
353
00:14:56,146 --> 00:14:57,606
You sure you good?
354
00:14:57,689 --> 00:15:00,234
Okay, pal. I'll see you
on the other side of this thing.
355
00:15:00,317 --> 00:15:01,485
We should go out, celebrate,
356
00:15:01,568 --> 00:15:02,986
- get tanked.
- We're not doing that.
357
00:15:03,070 --> 00:15:05,572
Be good.
Please be good!
358
00:15:05,656 --> 00:15:08,492
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
359
00:15:08,575 --> 00:15:10,369
♪ Yo, and now we workin' ♪
360
00:15:10,452 --> 00:15:11,912
♪ Yo, hey ♪
361
00:15:11,995 --> 00:15:13,580
♪ I put the work in ♪
362
00:15:13,664 --> 00:15:15,040
♪ Yo, yo ♪
363
00:15:15,123 --> 00:15:17,501
♪ And now we work,now we work, now we work ♪
364
00:15:17,584 --> 00:15:19,753
♪ Hey, we workin' ♪
365
00:15:19,837 --> 00:15:22,089
♪ And now we workin' ♪
366
00:15:22,172 --> 00:15:24,299
♪ Now we're workin' ♪
367
00:15:24,383 --> 00:15:25,759
There he is.
368
00:15:25,843 --> 00:15:28,804
Look at you, just another
small business job creator.
369
00:15:30,722 --> 00:15:32,182
Got somebody backing you now?
370
00:15:32,266 --> 00:15:33,892
God, no.
371
00:15:33,976 --> 00:15:35,018
♪♪
372
00:15:35,102 --> 00:15:36,270
Where's your guy?
373
00:15:36,353 --> 00:15:37,980
He's running behind.
Chill for a bit.
374
00:15:38,063 --> 00:15:39,398
Relax. Here.
375
00:15:39,481 --> 00:15:40,750
♪ Talkin' likethey're gettin' money ♪
376
00:15:40,774 --> 00:15:42,043
♪ By next weekend,gon' be dope ♪
377
00:15:42,067 --> 00:15:43,294
♪ Or in prison, prison, prison ♪
378
00:15:43,318 --> 00:15:44,444
A freebie.
379
00:15:44,528 --> 00:15:45,547
♪ R-I-P, we see,walk with cash ♪
380
00:15:45,571 --> 00:15:46,947
♪ Then we hustle strong ♪
381
00:15:47,030 --> 00:15:48,115
♪ I just went to... ♪
382
00:15:48,198 --> 00:15:50,617
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
383
00:15:50,701 --> 00:15:52,286
Thank you.
384
00:15:52,369 --> 00:15:53,620
♪ Yo, and now we workin' ♪
385
00:15:53,704 --> 00:15:55,539
♪ Yo, hey, I put the work in ♪
386
00:15:57,374 --> 00:15:59,751
♪ Yo, and now we work,now we work, now we work ♪
387
00:16:00,878 --> 00:16:03,338
Special Agent Trent,
case notes, continued.
388
00:16:03,422 --> 00:16:05,632
How'd you get here,
Adam Humphrey?
389
00:16:07,718 --> 00:16:09,845
A freshman at Atlanta City Tech.
390
00:16:09,928 --> 00:16:13,265
Scholarship kid.
391
00:16:13,348 --> 00:16:16,101
What was the connection
between him and Emma?
392
00:16:16,185 --> 00:16:19,146
Or was it Kayla?
393
00:16:19,229 --> 00:16:21,607
Neighbor saw Emma's
white BMW parked
394
00:16:21,690 --> 00:16:23,317
in the driveway
this morning at 9:30.
395
00:16:23,400 --> 00:16:25,068
♪♪
396
00:16:25,152 --> 00:16:28,864
It was gone when she took
the dog for a walk at noon.
397
00:16:28,947 --> 00:16:30,824
Emma was abducted
in her own car.
398
00:16:30,908 --> 00:16:33,202
♪♪
399
00:16:33,285 --> 00:16:35,996
Smell of ammonia
from the closet.
400
00:16:36,079 --> 00:16:38,707
♪♪
401
00:16:40,959 --> 00:16:47,966
♪♪
402
00:17:02,856 --> 00:17:04,107
♪♪
403
00:17:06,276 --> 00:17:08,737
♪♪
404
00:17:08,820 --> 00:17:09,905
Oh, sorry.
405
00:17:09,988 --> 00:17:11,323
Should I come back later?
406
00:17:11,406 --> 00:17:13,158
This smell like urine to you?
407
00:17:13,242 --> 00:17:15,786
When people call you weird,
I really do defend you,
408
00:17:15,869 --> 00:17:18,622
but you gotta help me out.
409
00:17:18,705 --> 00:17:21,959
I think Emma hid in her closet
while Kayla was being attacked.
410
00:17:23,126 --> 00:17:25,420
I'm not sending Faith
to A.C. Tech.
411
00:17:25,504 --> 00:17:27,273
- I want her to stay with you.
- That's the wrong call.
412
00:17:27,297 --> 00:17:29,217
We need to identify
the Adam Humphrey connection.
413
00:17:29,258 --> 00:17:31,134
- APD is already on it.
- No.
414
00:17:31,218 --> 00:17:33,095
No partners.
That was our agreement.
415
00:17:33,178 --> 00:17:34,697
You've never worked
an active kidnapping before.
416
00:17:34,721 --> 00:17:35,990
- Come on.
- Time is not our friend.
417
00:17:36,014 --> 00:17:37,724
Some APD grunt isn't
gonna speed things up.
418
00:17:37,808 --> 00:17:39,685
Oh, stop.
Faith isn't some grunt.
419
00:17:39,768 --> 00:17:40,936
She wants me to fail, fail...
420
00:17:41,019 --> 00:17:42,521
Oh, is this about feelings now?
421
00:17:42,604 --> 00:17:44,898
Relationships are a part of
the job, Will. Figure it out.
422
00:17:44,982 --> 00:17:46,084
Oh, first you shoved
the most inflammatory
423
00:17:46,108 --> 00:17:47,388
APD corruption case
onto my desk,
424
00:17:47,442 --> 00:17:48,461
- one I.A. wouldn't touch...
- Oh, don't pretend
425
00:17:48,485 --> 00:17:49,945
that case didn't have an upside.
426
00:17:50,028 --> 00:17:52,072
Yes, you promised
I could operate on my own.
427
00:17:52,155 --> 00:17:53,824
If this case goes sideways,
I'm out.
428
00:17:53,907 --> 00:17:56,493
And if I'm out,
who's gonna protect you?
429
00:18:00,080 --> 00:18:01,080
Morning, and although
430
00:18:01,123 --> 00:18:03,000
law enforcement sources
have yet to release
431
00:18:03,083 --> 00:18:05,711
a description
of the suspect involved,
432
00:18:05,794 --> 00:18:09,214
they believe the victim was
taken away in her own vehicle,
433
00:18:09,298 --> 00:18:13,135
a white 2020 BMW 320i
434
00:18:13,218 --> 00:18:16,471
with a dealer license
plate CG439B.
435
00:18:16,555 --> 00:18:18,974
That car's in the alley
across the street.
436
00:18:19,057 --> 00:18:21,226
You noticed a white BMW?
437
00:18:21,310 --> 00:18:22,412
You think we should
call the cops?
438
00:18:22,436 --> 00:18:24,771
Yeah. We should definitely
call the cops,
439
00:18:24,855 --> 00:18:26,416
'cause this place is full
of illegal drugs,
440
00:18:26,440 --> 00:18:27,774
and there's more on the way.
441
00:18:27,858 --> 00:18:29,776
Hey, maybe there's a reward?
442
00:18:29,860 --> 00:18:32,696
You know, you can get a pair
of these that aren't knockoffs.
443
00:18:34,531 --> 00:18:35,741
What happened to your face?
444
00:18:35,824 --> 00:18:39,494
Jules!
Hurry up, I'm starving.
445
00:18:39,578 --> 00:18:40,829
Well-known local car dealer,
446
00:18:40,913 --> 00:18:41,913
Paul Campano.
447
00:18:41,955 --> 00:18:44,291
Sources say two victims
are dead and one injured.
448
00:18:44,374 --> 00:18:46,293
The victims have yet
to be identified...
449
00:18:46,376 --> 00:18:47,961
Going out for a smoke.
450
00:18:53,926 --> 00:18:55,302
Angie, hey.
You okay?
451
00:18:55,385 --> 00:18:56,512
I found your car.
452
00:18:56,595 --> 00:18:58,472
In the alley,
outside the closed-down
453
00:18:58,555 --> 00:19:00,807
parking structure
on Peachtree and Vine.
454
00:19:00,891 --> 00:19:02,643
- You're kidding.
- I knocked on the trunk.
455
00:19:02,726 --> 00:19:04,603
- She's not in there.
- You better be careful.
456
00:19:04,686 --> 00:19:05,938
You're gonna get made.
457
00:19:06,021 --> 00:19:08,106
I take care of myself.
458
00:19:08,190 --> 00:19:10,108
Yeah, I have no doubt.
459
00:19:10,192 --> 00:19:11,818
So Paul Campano?
460
00:19:11,902 --> 00:19:13,070
That's crazy.
461
00:19:13,153 --> 00:19:14,153
You all right?
462
00:19:14,196 --> 00:19:16,031
I can take care of myself,
Detective.
463
00:19:16,114 --> 00:19:17,574
♪♪
464
00:19:17,658 --> 00:19:19,326
I have no doubt.
465
00:19:19,409 --> 00:19:20,595
Listen, I gotta go.
Thanks for the tip.
466
00:19:20,619 --> 00:19:22,162
Hey. Do me a favor.
467
00:19:22,246 --> 00:19:23,723
When you come get the car, can
you be a little subtle about it?
468
00:19:23,747 --> 00:19:25,999
I have a supplier making a drop
any minute.
469
00:19:26,083 --> 00:19:28,001
His product is
racking up a huge body count.
470
00:19:28,085 --> 00:19:29,878
I'll do my best,
but APD's on the defense.
471
00:19:29,962 --> 00:19:31,064
They're gonna want to put
on a show.
472
00:19:31,088 --> 00:19:32,881
Take care of yourself, Ang.
473
00:19:32,965 --> 00:19:35,551
You, too.
474
00:19:35,634 --> 00:19:38,345
♪♪
475
00:19:40,264 --> 00:19:42,015
Hey, this one's a piece of work.
476
00:19:42,099 --> 00:19:45,644
♪♪
477
00:19:45,727 --> 00:19:47,646
Deputy Director Wagner?
478
00:19:47,729 --> 00:19:49,189
Detective Michael Ormewood, APD.
479
00:19:49,273 --> 00:19:50,983
We just got orders
they say came from you.
480
00:19:51,066 --> 00:19:52,818
Active kidnapping.
All hands on deck.
481
00:19:52,901 --> 00:19:54,254
Yeah, well, I'm in the middle
of a homicide.
482
00:19:54,278 --> 00:19:55,779
I'm supposed to just
drop everything
483
00:19:55,863 --> 00:19:57,197
for some trust-fund runaway?
484
00:19:59,116 --> 00:20:02,494
You. We gotta go.
Found the car. You drive.
485
00:20:02,578 --> 00:20:03,871
Go.
He's your partner.
486
00:20:03,954 --> 00:20:06,206
You're GBI today.
Congratulations.
487
00:20:11,461 --> 00:20:17,509
♪♪
488
00:20:18,594 --> 00:20:20,929
Coming in from the east side.
489
00:20:24,892 --> 00:20:27,019
There's blood in the trunk.
Emma was in here.
490
00:20:27,102 --> 00:20:28,312
♪♪
491
00:20:28,395 --> 00:20:31,023
We got ETA in 10 minutes!
492
00:20:31,106 --> 00:20:34,484
Vehicle switch?
493
00:20:34,568 --> 00:20:35,569
Hello?
494
00:20:38,906 --> 00:20:40,282
We don't have anything
over here!
495
00:20:40,365 --> 00:20:42,242
Yeah.
Sorry about the quality.
496
00:20:42,326 --> 00:20:43,994
We kept the old system
when we moved in,
497
00:20:44,077 --> 00:20:47,497
and these tapes
are pretty busted.
498
00:20:47,581 --> 00:20:49,750
Yeah. Take it back so
we can see when the car arrived.
499
00:20:49,833 --> 00:20:52,002
Uh, no prob.
500
00:20:53,045 --> 00:20:54,463
Sorry it smells
like weed in here.
501
00:20:54,546 --> 00:20:58,842
♪♪
502
00:20:58,926 --> 00:21:01,094
Um... Holy crap.
503
00:21:01,178 --> 00:21:02,679
You were right.
Vehicle switch.
504
00:21:02,763 --> 00:21:04,389
Yeah, we spent
the last 3 1/2 hours
505
00:21:04,473 --> 00:21:05,641
looking for the wrong car.
506
00:21:07,059 --> 00:21:08,936
I can't tell the make.
507
00:21:09,019 --> 00:21:10,145
Let it play.
508
00:21:10,229 --> 00:21:13,023
♪♪
509
00:21:13,106 --> 00:21:14,566
Oh, you got to be kidding me.
510
00:21:14,650 --> 00:21:16,443
Who the hell is driving
that car?
511
00:21:16,527 --> 00:21:18,612
There's a second kidnapper.
512
00:21:18,695 --> 00:21:23,867
{\an8}♪♪
513
00:21:25,953 --> 00:21:27,096
We're in a world of hurt here.
514
00:21:27,120 --> 00:21:29,039
Please tell me
you've got something.
515
00:21:29,122 --> 00:21:31,416
Yeah. Your dead guy
in the foyer, Adam?
516
00:21:31,500 --> 00:21:33,126
He knew Emma.
They were friends.
517
00:21:33,210 --> 00:21:34,545
Friends or more than friends?
518
00:21:34,628 --> 00:21:36,463
Well, the roommate says friends.
519
00:21:36,547 --> 00:21:38,298
He never heard of
Kayla Alexander.
520
00:21:38,382 --> 00:21:39,466
Well, do you believe him?
521
00:21:39,550 --> 00:21:41,051
I don't believe anybody ever.
522
00:21:41,134 --> 00:21:42,845
Hey, look what I just found.
523
00:21:44,680 --> 00:21:45,973
Whoa!
524
00:21:46,056 --> 00:21:49,768
Kenny just found a sizable bag
of Adderall in his room.
525
00:21:49,852 --> 00:21:51,895
- They're crackheads, too.
- Push some more.
526
00:21:51,979 --> 00:21:53,289
We got to figure out
this connection.
527
00:21:53,313 --> 00:21:54,815
I'll see what I can do.
528
00:21:54,898 --> 00:21:56,316
Hey.
529
00:21:56,400 --> 00:21:58,127
How much do you want
to punch Trent in the face?
530
00:21:58,151 --> 00:22:00,112
I mean, it is a punchable face.
531
00:22:00,195 --> 00:22:02,948
But I'll say this though...
532
00:22:03,031 --> 00:22:05,617
He read that crime scene
like it was a book.
533
00:22:05,701 --> 00:22:09,121
- Call me back, okay?
- Yeah.
534
00:22:09,204 --> 00:22:10,706
Oh, Gabe.
535
00:22:10,789 --> 00:22:14,418
You know,
if I was in your shoes,
536
00:22:14,501 --> 00:22:15,645
I'd want to make sure
whoever killed my friend
537
00:22:15,669 --> 00:22:16,879
paid a price for it.
538
00:22:16,962 --> 00:22:19,006
Hey!
Take your hands off him!
539
00:22:19,089 --> 00:22:20,608
- I'm not talking to you.
- It's on camera!
540
00:22:20,632 --> 00:22:22,318
- I want to call my parents.
- Hey, take it easy, Ormewood.
541
00:22:22,342 --> 00:22:23,719
There's a girl out there
missing!
542
00:22:23,802 --> 00:22:26,180
Come on, folks! Back up.
Give us... Give us space!
543
00:22:26,263 --> 00:22:27,723
- We need...
- Whoa, whoa, whoa.
544
00:22:28,932 --> 00:22:31,268
Ken? Kenny!
545
00:22:32,394 --> 00:22:33,395
Too many doughnuts!
546
00:22:33,478 --> 00:22:36,064
Kenny?
Call am ambulance!
547
00:22:36,148 --> 00:22:38,609
♪♪
548
00:22:38,692 --> 00:22:40,360
You run this place
all by yourself?
549
00:22:40,444 --> 00:22:44,114
The guy who owns it moved
to Omaha. He's never around.
550
00:22:44,198 --> 00:22:46,176
They're techs with the band
that's coming in tomorrow.
551
00:22:46,200 --> 00:22:47,451
You work with them before?
552
00:22:47,534 --> 00:22:48,534
First time.
553
00:22:48,577 --> 00:22:50,078
I'm gonna need that tape.
554
00:22:50,162 --> 00:22:51,580
Yeah.
555
00:22:55,417 --> 00:22:57,479
You've got an interesting way
of organizing your world here.
556
00:22:57,503 --> 00:22:59,880
Brain's a little weird.
557
00:22:59,963 --> 00:23:03,509
Music I get.
Words, not so much.
558
00:23:03,592 --> 00:23:05,511
Good for you, man.
559
00:23:05,594 --> 00:23:07,405
All right, I'll be in touch
if I need anything else.
560
00:23:07,429 --> 00:23:09,598
Cool.
Uh, hope you find her.
561
00:23:12,935 --> 00:23:14,135
Amanda's breathing down my neck
562
00:23:14,186 --> 00:23:16,271
because Paul Campano
needs an update.
563
00:23:16,355 --> 00:23:18,398
All right, have him meet us
at the GBI.
564
00:23:20,275 --> 00:23:22,819
He's not coming.
Too many cops.
565
00:23:22,903 --> 00:23:25,572
Okay. So, when are we
rescheduling this?
566
00:23:25,656 --> 00:23:27,074
I'll hit you up on WhatsApp.
567
00:23:27,157 --> 00:23:29,701
Wait for APD to leave
before you bounce.
568
00:23:29,785 --> 00:23:31,411
Jules.
Come by my place later?
569
00:23:31,495 --> 00:23:32,829
Hang for a little?
570
00:23:32,913 --> 00:23:34,456
I've got my kid tonight.
571
00:23:34,540 --> 00:23:36,667
Find somebody to watch him.
572
00:23:36,750 --> 00:23:38,252
Don't leave me hanging.
573
00:23:41,338 --> 00:23:43,882
♪♪
574
00:23:43,966 --> 00:23:45,801
Hey.
575
00:23:45,884 --> 00:23:46,945
Why'd he do that to your face?
576
00:23:46,969 --> 00:23:49,763
♪♪
577
00:23:49,847 --> 00:23:51,265
He was taking money.
578
00:23:51,348 --> 00:23:54,309
I... I walked in on him.
579
00:23:54,393 --> 00:23:55,936
♪♪
580
00:23:56,019 --> 00:23:57,688
You may be in more trouble
than you think.
581
00:23:57,771 --> 00:23:59,898
This is a scary guy.
582
00:23:59,982 --> 00:24:01,984
Seriously, do you have
any money saved up?
583
00:24:02,067 --> 00:24:03,110
No.
584
00:24:03,193 --> 00:24:05,028
He wants me to come
over tonight.
585
00:24:05,112 --> 00:24:08,282
What am I gonna do?
586
00:24:08,365 --> 00:24:09,658
You're sure he's skimming?
587
00:24:09,741 --> 00:24:10,868
Money and product.
588
00:24:10,951 --> 00:24:12,786
He... He took it again today.
589
00:24:12,870 --> 00:24:15,414
♪♪
590
00:24:15,497 --> 00:24:17,249
♪ I'm looking for a problem ♪
591
00:24:17,332 --> 00:24:19,126
What kind of car does he drive?
592
00:24:19,209 --> 00:24:21,086
♪♪
593
00:24:21,170 --> 00:24:22,629
♪ But you don't wanta problem ♪
594
00:24:22,713 --> 00:24:25,299
♪ You ain't never seen nothin'like me ♪
595
00:24:26,758 --> 00:24:28,343
♪ They say they want a war ♪
596
00:24:28,427 --> 00:24:29,636
Blue Dodge Daytona.
597
00:24:29,720 --> 00:24:31,489
Pull him over for the taillight
and go check the trunk.
598
00:24:31,513 --> 00:24:32,848
Copy that, Detective Polaski.
599
00:24:32,931 --> 00:24:34,251
♪ So you don't wantto start one ♪
600
00:24:34,308 --> 00:24:37,352
♪ You ain't never seen nothin'like me ♪
601
00:24:37,436 --> 00:24:42,107
♪ I only know to live fastand die young ♪
602
00:24:42,191 --> 00:24:43,233
You're Trashcan, right?
603
00:24:43,317 --> 00:24:44,597
♪ And represent where I'm from ♪
604
00:24:44,651 --> 00:24:46,403
It's been a while.
605
00:24:46,486 --> 00:24:48,726
We called you that because
they found you in a trash can?
606
00:24:52,242 --> 00:24:54,453
It was actually a dumpster.
607
00:24:54,536 --> 00:24:55,555
Trashcan had a better ring,
I guess.
608
00:24:55,579 --> 00:24:57,623
Hey.
609
00:24:57,706 --> 00:25:00,834
Hello?
610
00:25:00,918 --> 00:25:02,798
You were talking to Warren
for a while in there.
611
00:25:02,878 --> 00:25:05,589
Did you see something?
Please don't touch that!
612
00:25:05,672 --> 00:25:08,091
He's dyslexic.
613
00:25:08,175 --> 00:25:09,676
I assume your car's
out of warranty?
614
00:25:09,760 --> 00:25:11,136
How do you know that?
615
00:25:11,220 --> 00:25:13,156
'Cause the glove compartment's
held up by duct tape.
616
00:25:13,180 --> 00:25:15,182
I was talking about
the dyslexia.
617
00:25:15,265 --> 00:25:16,975
Color coded file system,
618
00:25:17,059 --> 00:25:18,411
color coded buttons
on all the consoles.
619
00:25:18,435 --> 00:25:19,978
It's a workaround for dyslexia.
620
00:25:20,062 --> 00:25:22,147
It's our job to notice things.
621
00:25:22,231 --> 00:25:23,875
You intend to pay any of
these parking tickets?
622
00:25:23,899 --> 00:25:26,193
Just...
623
00:25:26,276 --> 00:25:28,737
Can you please
stay out of my business?
624
00:25:28,820 --> 00:25:30,364
The duct tape
is working just fine.
625
00:25:30,447 --> 00:25:32,324
I have a system.
Everything is under control.
626
00:25:32,407 --> 00:25:34,034
I have to get this.
627
00:25:34,117 --> 00:25:35,744
What's going on?
I'm working.
628
00:25:35,827 --> 00:25:37,663
Mom, don't be mad
but my computer fell out
629
00:25:37,746 --> 00:25:38,914
the balcony of my dorm.
630
00:25:38,997 --> 00:25:41,917
What? How?
I am really interested to know
631
00:25:42,000 --> 00:25:45,838
how your computer fell off of
a third-story balcony, Jeremy.
632
00:25:45,921 --> 00:25:47,565
The details are not
gonna make you feel any better.
633
00:25:47,589 --> 00:25:48,942
All my files are on it,
and it won't turn on.
634
00:25:48,966 --> 00:25:52,135
I told you to keep everything
backed up!
635
00:25:52,219 --> 00:25:53,345
You're in college now.
636
00:25:53,428 --> 00:25:54,721
He can bring it to the GBI lab.
637
00:25:54,805 --> 00:25:55,907
They can recover his hard drive.
638
00:25:55,931 --> 00:25:57,850
The GBI can fix
my computer? Awesome!
639
00:25:57,933 --> 00:26:00,185
The Georgia Bureau
of Investigation
640
00:26:00,269 --> 00:26:02,020
is not fixing your computer.
641
00:26:02,104 --> 00:26:03,647
Live with the consequences.
I gotta go.
642
00:26:03,730 --> 00:26:04,940
Love you. Bye.
643
00:26:05,023 --> 00:26:07,484
- What's with the chiming in?
- Just trying to help.
644
00:26:07,568 --> 00:26:09,027
Who asked for your help?
645
00:26:09,111 --> 00:26:10,988
Hmm. Fixed it.
646
00:26:11,071 --> 00:26:12,674
I can't believe you have
a college-aged son.
647
00:26:12,698 --> 00:26:14,408
- How old are you?
- How old is your mom?
648
00:26:14,491 --> 00:26:15,491
Let's be clear...
649
00:26:15,534 --> 00:26:17,454
Neither of us is thrilled
about this arrangement,
650
00:26:17,494 --> 00:26:19,538
so let's just be polite
and get through this case.
651
00:26:19,621 --> 00:26:20,621
- "Polite"?
- Yes.
652
00:26:20,664 --> 00:26:23,625
The opposite of openly hostile.
653
00:26:23,709 --> 00:26:24,751
What's my name, Trent?
654
00:26:24,835 --> 00:26:27,212
You missed it, huh?
655
00:26:27,296 --> 00:26:29,590
Wasn't relevant to the case?
656
00:26:29,673 --> 00:26:31,258
It's Faith.
657
00:26:31,341 --> 00:26:33,802
Mitchell.
658
00:26:33,886 --> 00:26:35,304
♪♪
659
00:26:35,387 --> 00:26:37,514
- I investigated your mother.
- No.
660
00:26:37,598 --> 00:26:38,992
You ended her thirty-year,
highly decorated
661
00:26:39,016 --> 00:26:40,142
law enforcement career.
662
00:26:40,225 --> 00:26:42,102
♪♪
663
00:26:42,186 --> 00:26:45,689
Can you fix that?
664
00:26:45,772 --> 00:26:47,191
Not likely.
665
00:26:47,274 --> 00:26:48,317
♪♪
666
00:26:57,534 --> 00:26:59,703
Maybe I should handle Paul.
667
00:26:59,786 --> 00:27:00,871
I have a good read on Paul
668
00:27:00,954 --> 00:27:02,247
from this morning...
669
00:27:02,331 --> 00:27:04,750
but if I need you,
I'll let you know.
670
00:27:04,833 --> 00:27:08,420
Great, I'll just take coffee
orders and make a Starbucks run.
671
00:27:08,504 --> 00:27:10,380
- Wait.
- Where you been?
672
00:27:10,464 --> 00:27:12,216
Hold the elevator!
673
00:27:12,299 --> 00:27:15,552
♪♪
674
00:27:15,636 --> 00:27:16,929
Agent Trent.
675
00:27:17,012 --> 00:27:24,019
♪♪
676
00:27:24,853 --> 00:27:26,271
Kenny's in the hospital.
677
00:27:26,355 --> 00:27:27,856
- What?
- Oh, no. What happened?
678
00:27:27,940 --> 00:27:29,316
Stroke.
679
00:27:29,399 --> 00:27:31,610
While doing the GBI's scutwork.
680
00:27:37,658 --> 00:27:39,493
I'm going up to five
with Special Agent Trent.
681
00:27:39,576 --> 00:27:41,161
Ooh. GBI.
682
00:27:49,962 --> 00:27:51,213
No.
683
00:27:51,296 --> 00:27:53,507
Whoa. What's happening?
684
00:27:53,590 --> 00:27:55,217
What's the question
behind the question?
685
00:27:55,300 --> 00:27:56,300
What?
686
00:27:56,343 --> 00:27:58,095
Why'd you ask me
if you should handle Paul?
687
00:27:58,178 --> 00:28:00,222
Well, because you
alienate people
688
00:28:00,305 --> 00:28:02,158
with your three-piece suit
and your little handkerchief
689
00:28:02,182 --> 00:28:04,351
and your terrible personality.
690
00:28:04,434 --> 00:28:07,354
Also, something isn't right
with the Campanos.
691
00:28:07,437 --> 00:28:09,106
I tried to talk to Abigail
this morning,
692
00:28:09,189 --> 00:28:10,858
and he did not like it.
693
00:28:10,941 --> 00:28:12,401
He's afraid of what she'll say.
694
00:28:20,534 --> 00:28:24,204
♪♪
695
00:28:24,288 --> 00:28:25,873
All right.
696
00:28:25,956 --> 00:28:27,124
All right?
697
00:28:28,709 --> 00:28:30,836
Let's throw a grenade.
See what happens.
698
00:28:30,919 --> 00:28:32,129
Grenade?
What does that mean?
699
00:28:32,212 --> 00:28:33,648
So now I've got to come
to your office
700
00:28:33,672 --> 00:28:35,299
to get news about my daughter?
701
00:28:35,382 --> 00:28:36,508
What are we doing here?
702
00:28:36,592 --> 00:28:38,111
You should be out there
turning over every stone,
703
00:28:38,135 --> 00:28:39,136
looking for Emma.
704
00:28:39,219 --> 00:28:41,138
I'm gonna need a DNA sample
from you.
705
00:28:41,221 --> 00:28:43,432
Why's that, Trash?
706
00:28:43,515 --> 00:28:46,810
Kayla Alexander had consensual
intercourse this morning.
707
00:28:46,894 --> 00:28:47,978
I need to rule you out.
708
00:28:48,061 --> 00:28:50,397
Paul!
709
00:28:50,480 --> 00:28:51,940
♪♪
710
00:28:54,860 --> 00:28:56,820
♪♪
711
00:28:56,904 --> 00:28:58,280
Get off me, Trashcan!
712
00:28:58,363 --> 00:29:00,157
♪♪
713
00:29:00,240 --> 00:29:01,700
Do you know each other?
714
00:29:01,783 --> 00:29:06,038
Paul and I grew up together in
the children's home, didn't we?
715
00:29:06,121 --> 00:29:07,140
You lived in an orphanage?
716
00:29:07,164 --> 00:29:08,183
I-I didn't know how to tell you.
717
00:29:08,207 --> 00:29:09,625
Your wife?
Oh, my God!
718
00:29:09,708 --> 00:29:10,918
It was a hundred years ago.
719
00:29:11,001 --> 00:29:12,187
- You're a sociopath.
- We're gonna find Emma,
720
00:29:12,211 --> 00:29:13,771
and we're gonna go back
to the way things used to be.
721
00:29:13,795 --> 00:29:16,131
Someone is out there
doing terrible things to Emma.
722
00:29:16,215 --> 00:29:18,717
Nothing is ever gonna go back
to the way it used to be!
723
00:29:19,801 --> 00:29:21,178
This morning,
I threatened a woman
724
00:29:21,261 --> 00:29:22,930
who my husband
is having an affair with.
725
00:29:23,013 --> 00:29:24,324
- Abigail, stop.
- Her name is Dylan Calloway.
726
00:29:24,348 --> 00:29:26,183
- Abigail, stop!
- You should get that
727
00:29:26,266 --> 00:29:27,893
DNA sample
because my husband has a type.
728
00:29:27,976 --> 00:29:29,561
- Stop it.
- She's a trainer.
729
00:29:29,645 --> 00:29:31,146
She's 22, but she looks 16.
730
00:29:31,230 --> 00:29:32,356
Here, look at her Instagram.
731
00:29:32,439 --> 00:29:34,942
She looks exactly
like Kayla Alexander.
732
00:29:35,025 --> 00:29:36,443
I'm going to my parents' house.
733
00:29:36,527 --> 00:29:38,153
Don't you dare call me!
734
00:29:42,533 --> 00:29:45,953
All right, so, maybe your guys
cleaned out your shop,
735
00:29:46,036 --> 00:29:48,705
but we still have the drugs and
the cash we found in your trunk.
736
00:29:48,789 --> 00:29:51,208
Illegal pretext stop.
Won't hold up.
737
00:29:51,291 --> 00:29:52,960
My lawyer's an animal.
738
00:29:53,043 --> 00:29:55,170
Let's talk about Jules.
739
00:29:55,254 --> 00:29:56,588
What about her?
740
00:29:56,672 --> 00:29:59,049
You ever tell her about
any illegal activities?
741
00:29:59,132 --> 00:30:00,968
You ever do anything illegal
in front of her?
742
00:30:01,051 --> 00:30:03,554
You ever show her
where your supply is?
743
00:30:03,637 --> 00:30:06,640
You're thinking she'll never
say anything
744
00:30:06,723 --> 00:30:08,517
because she is too scared.
745
00:30:08,600 --> 00:30:10,811
You smacked her around enough.
746
00:30:12,354 --> 00:30:14,147
Yeah, she'll stay in line,
right?
747
00:30:14,231 --> 00:30:16,817
But wait a sec.
748
00:30:16,900 --> 00:30:21,613
Kyle, how did I know
what's in the trunk of your car?
749
00:30:21,697 --> 00:30:23,615
♪♪
750
00:30:25,951 --> 00:30:28,412
Use it while you're working
the Campano case.
751
00:30:30,414 --> 00:30:31,832
And after that?
752
00:30:31,915 --> 00:30:34,042
Find the girl.
We'll go from there.
753
00:30:36,587 --> 00:30:37,588
You need anything else?
754
00:30:37,671 --> 00:30:40,007
Yeah, actually.
755
00:30:40,090 --> 00:30:41,693
You can tell me
why you're doing this to me.
756
00:30:41,717 --> 00:30:43,051
Doing this to you?
757
00:30:43,135 --> 00:30:44,553
Putting you with my best agent?
758
00:30:44,636 --> 00:30:46,972
Handcuffing me to this
strange man who won't tell me
759
00:30:47,055 --> 00:30:48,515
a damn thing about my own case.
760
00:30:48,599 --> 00:30:51,101
Make it work,
you ungrateful jackass.
761
00:30:51,185 --> 00:30:53,312
Wow.
762
00:30:53,395 --> 00:30:54,980
I've known you your entire life.
763
00:30:55,063 --> 00:30:57,274
I have high expectations
for you.
764
00:30:57,357 --> 00:30:58,483
Jeremy's grown now.
765
00:30:58,567 --> 00:31:00,027
What's your next move?
766
00:31:00,110 --> 00:31:02,321
Will can take you
to the next level.
767
00:31:02,404 --> 00:31:04,239
He can teach you to be surgical,
768
00:31:04,323 --> 00:31:06,074
to see things
that no one else does.
769
00:31:09,369 --> 00:31:10,954
You can thank me
when you're ready.
770
00:31:13,665 --> 00:31:14,708
Yes, ma'am.
771
00:31:16,627 --> 00:31:17,878
This guy is not nothing.
772
00:31:17,961 --> 00:31:21,673
I know you understand
what a disaster this is.
773
00:31:21,757 --> 00:31:24,176
I know you understand what kind
of a day this was, Captain.
774
00:31:24,259 --> 00:31:25,594
A rich white girl goes missing,
775
00:31:25,677 --> 00:31:28,055
the GBI chases her
right to my doorstep,
776
00:31:28,138 --> 00:31:29,138
so I pulled the trigger.
777
00:31:29,181 --> 00:31:31,642
He's gonna flip.
778
00:31:31,725 --> 00:31:33,101
Well, you're free now.
779
00:31:34,394 --> 00:31:37,564
You and Ormewood
ever work together?
780
00:31:37,648 --> 00:31:39,358
Uh, yeah, a couple years ago.
781
00:31:39,441 --> 00:31:40,901
- Once.
- Good.
782
00:31:40,984 --> 00:31:43,403
Kenny's in bad shape.
783
00:31:43,487 --> 00:31:47,032
I mean, he's gonna pull through,
but he's not coming back.
784
00:31:47,115 --> 00:31:49,660
I don't work homicide anymore.
785
00:31:54,081 --> 00:31:55,415
What do you think, Franklin?
786
00:31:55,499 --> 00:31:56,768
Oh, I think this is none
of my business.
787
00:31:56,792 --> 00:31:59,294
Oh, come on.
Should Detective Polaski
788
00:31:59,378 --> 00:32:01,463
stay in vice,
with all her vices?
789
00:32:04,508 --> 00:32:06,426
Well, maybe a change of scene
would be good.
790
00:32:06,510 --> 00:32:08,929
See? I need
someone to keep an eye on you,
791
00:32:09,012 --> 00:32:10,198
and no one's tougher
than Ormewood.
792
00:32:10,222 --> 00:32:12,641
I'll set it up.
793
00:32:12,724 --> 00:32:14,226
Unit 324...
794
00:32:14,309 --> 00:32:17,771
♪♪
795
00:32:17,855 --> 00:32:19,481
What I know about Paul Campano
796
00:32:19,565 --> 00:32:20,899
is that he's a bully.
797
00:32:20,983 --> 00:32:22,734
I wasn't the only kid
at the group home
798
00:32:22,818 --> 00:32:24,486
he beat the crap out of,
799
00:32:24,570 --> 00:32:26,321
but I might have been
his favorite.
800
00:32:26,405 --> 00:32:29,449
Looking back,
it's hard to be angry.
801
00:32:29,533 --> 00:32:30,993
♪♪
802
00:32:31,076 --> 00:32:33,579
There were rumors that Paul
was sexually abused
803
00:32:33,662 --> 00:32:35,163
by a foster parent.
804
00:32:35,247 --> 00:32:37,124
♪♪
805
00:32:37,207 --> 00:32:38,750
Was that the one part
of our childhood
806
00:32:38,834 --> 00:32:40,127
he wasn't able to outrun?
807
00:32:40,210 --> 00:32:41,628
♪♪
808
00:32:46,008 --> 00:32:48,969
Trent.
809
00:32:49,052 --> 00:32:51,555
Really? On my way.
810
00:32:51,638 --> 00:32:54,308
And that other cop,
he was such a dick!
811
00:32:54,391 --> 00:32:56,077
It's like he just wanted
to throw me in jail.
812
00:32:56,101 --> 00:32:57,728
Yeah, look,
I hate cops like that, too.
813
00:32:57,811 --> 00:33:00,063
You're under no suspicion here.
You're a witness.
814
00:33:00,147 --> 00:33:03,150
Why don't you just say
what you came here to say?
815
00:33:03,233 --> 00:33:07,279
Adam... Adam made me
promise to keep it quiet.
816
00:33:07,362 --> 00:33:09,048
She was in high school,
and they were sleeping together.
817
00:33:09,072 --> 00:33:10,383
He... He didn't want
to get in trouble.
818
00:33:10,407 --> 00:33:13,619
The only thing that matters
right now is finding Emma.
819
00:33:14,870 --> 00:33:16,371
Some guy was threatening Adam,
820
00:33:16,455 --> 00:33:17,724
telling him to stay away
from Emma.
821
00:33:17,748 --> 00:33:20,959
♪♪
822
00:33:21,043 --> 00:33:23,021
We didn't know who it was,
but he'd leave notes on his car
823
00:33:23,045 --> 00:33:24,405
and under our door
when we woke up.
824
00:33:24,463 --> 00:33:26,423
Did you save the notes?
825
00:33:26,507 --> 00:33:29,843
Yeah.
This is the last one I got.
826
00:33:29,927 --> 00:33:32,679
"I will wreck your entire life,
freak pedo scum."
827
00:33:32,763 --> 00:33:34,765
Look how creepy it is.
828
00:33:37,059 --> 00:33:38,977
All the Es and Ks are backwards.
829
00:33:39,061 --> 00:33:43,690
The kid at the recording studio,
are you sure he's dyslexic?
830
00:33:43,774 --> 00:33:46,401
Positive. Put a location trace
on his cell,
831
00:33:46,485 --> 00:33:47,903
and send APD units
to every address
832
00:33:47,986 --> 00:33:49,321
we have for Warren Grier.
833
00:33:49,404 --> 00:33:50,614
Got it.
834
00:33:54,910 --> 00:34:00,707
♪ It'll shake us all,so stay here ♪
835
00:34:00,791 --> 00:34:02,376
Warren!
836
00:34:03,335 --> 00:34:04,335
♪ This goes way beyond ♪
837
00:34:04,378 --> 00:34:05,605
There's gotta be a key
somewhere.
838
00:34:05,629 --> 00:34:12,427
♪♪
839
00:34:17,516 --> 00:34:19,643
Warren, can you hear me?
840
00:34:19,726 --> 00:34:21,436
Why don't you come out here
so we can talk?
841
00:34:24,106 --> 00:34:27,276
♪♪
842
00:34:27,359 --> 00:34:28,439
How many of these you take?
843
00:34:28,485 --> 00:34:29,987
Is that a joke?
844
00:34:30,070 --> 00:34:32,322
I took all of it.
845
00:34:32,406 --> 00:34:34,157
I just want this day to be over!
846
00:34:34,241 --> 00:34:36,368
I'll call medical.
Keep him talking.
847
00:34:36,451 --> 00:34:38,871
- God.
- You're right.
848
00:34:38,954 --> 00:34:40,205
It wasn't a good day.
849
00:34:40,289 --> 00:34:41,623
Tell me about it.
850
00:34:41,707 --> 00:34:46,253
♪♪
851
00:34:46,336 --> 00:34:48,797
All I cared about was Emma, man.
852
00:34:51,592 --> 00:34:53,051
Warren, if you care about Emma,
853
00:34:53,135 --> 00:34:54,928
how about I go check
on her, huh?
854
00:34:55,012 --> 00:34:56,638
Is she with your partner?
855
00:34:56,722 --> 00:34:58,182
This is
Detective Faith Mitchell,
856
00:34:58,265 --> 00:35:00,934
requesting an ambulance
to Boughery Studios.
857
00:35:01,018 --> 00:35:03,353
Tell me where they are.
It'll save time.
858
00:35:03,437 --> 00:35:06,064
It'll be a good thing for Emma.
859
00:35:06,148 --> 00:35:08,025
You're not gonna find him!
860
00:35:08,108 --> 00:35:10,944
Well, we found you.
861
00:35:11,028 --> 00:35:12,321
Talk to me.
862
00:35:12,404 --> 00:35:13,405
Where are they?
863
00:35:15,699 --> 00:35:17,326
Warren, I need you
to focus on Emma.
864
00:35:17,409 --> 00:35:20,162
Hey! Warren!
865
00:35:20,245 --> 00:35:22,706
Ahh! I didn't mean
to kill anybody, man!
866
00:35:22,789 --> 00:35:24,374
Listen to me.
We don't have to worry
867
00:35:24,458 --> 00:35:26,126
about anything else
that happened today.
868
00:35:26,210 --> 00:35:27,669
Let's just bring Emma home.
869
00:35:27,753 --> 00:35:30,339
I don't know where she is!
870
00:35:30,422 --> 00:35:31,566
Then tell me
who your partner is.
871
00:35:31,590 --> 00:35:34,343
- I can't.
- Yes, you can!
872
00:35:34,426 --> 00:35:37,221
- You have to, Warren.
- He told me...
873
00:35:37,304 --> 00:35:40,307
♪♪
874
00:35:40,390 --> 00:35:42,142
He told me I need
to kill myself.
875
00:35:42,226 --> 00:35:44,811
No.
That's a mistake.
876
00:35:44,895 --> 00:35:47,272
I don't know who this guy is
or what he's done for you,
877
00:35:47,356 --> 00:35:49,441
but that's not something
that he gets to decide.
878
00:35:49,525 --> 00:35:52,152
♪♪
879
00:35:52,236 --> 00:35:53,612
I'm on my own now.
880
00:35:53,695 --> 00:35:54,696
No, you're not.
881
00:35:54,780 --> 00:35:55,822
Look, man, I'm here.
882
00:35:55,906 --> 00:35:57,032
Look at me.
883
00:35:57,115 --> 00:35:59,368
I'm listening.
884
00:35:59,451 --> 00:36:00,953
I can help you, Warren.
885
00:36:02,412 --> 00:36:05,040
I know what you're feeling,
all right?
886
00:36:05,123 --> 00:36:07,459
You're gonna find a way
through this.
887
00:36:07,543 --> 00:36:10,546
♪♪
888
00:36:10,629 --> 00:36:12,631
Why would I want to?
889
00:36:12,714 --> 00:36:14,633
For Emma.
890
00:36:14,716 --> 00:36:21,056
♪♪
891
00:36:21,139 --> 00:36:23,225
Warren!
Warren, put the gun down.
892
00:36:23,308 --> 00:36:24,893
Put down the gun.
Get in there!
893
00:36:24,977 --> 00:36:25,977
Warren, put down the gun!
894
00:36:26,019 --> 00:36:27,646
Warren, no! No!
895
00:36:27,729 --> 00:36:28,814
Warren, no!
896
00:36:30,899 --> 00:36:37,823
♪♪
897
00:36:39,908 --> 00:36:41,535
You okay?
898
00:36:43,161 --> 00:36:45,247
I see the hanky came in handy.
899
00:36:46,290 --> 00:36:49,334
♪♪
900
00:36:49,418 --> 00:36:53,505
Point of the group home was
for us to find a forever home.
901
00:36:53,589 --> 00:36:55,692
Families would take us in,
but a surprising number of them
902
00:36:55,716 --> 00:36:58,177
were monsters.
903
00:36:58,260 --> 00:37:02,389
The old woman who ran the group,
Mrs. Flannery,
904
00:37:02,472 --> 00:37:05,267
she tried her best.
905
00:37:05,350 --> 00:37:07,036
Yeah, she made sure we knew
how to do our laundry,
906
00:37:07,060 --> 00:37:10,063
iron our shirts, knew what
a fish fork was in case
907
00:37:10,147 --> 00:37:14,193
we ever had dinner
at the White House.
908
00:37:14,276 --> 00:37:17,696
She made sure we all carried
a handkerchief.
909
00:37:17,779 --> 00:37:19,781
Old habit.
910
00:37:19,865 --> 00:37:24,536
♪♪
911
00:37:24,620 --> 00:37:28,290
Thank you for telling me that.
912
00:37:28,373 --> 00:37:30,626
♪♪
913
00:37:30,709 --> 00:37:34,087
Hey, Amanda's looking for me
to pull my weight around here.
914
00:37:34,171 --> 00:37:37,758
So it would be good
if you let me.
915
00:37:37,841 --> 00:37:40,677
I mean, it's not like Leo's
taking me back after this.
916
00:37:40,761 --> 00:37:44,431
Not with your stink all on me.
917
00:37:44,515 --> 00:37:46,058
Not with the stink, no.
918
00:37:46,141 --> 00:37:52,523
♪♪
919
00:37:52,606 --> 00:37:54,274
You need a ride home?
920
00:37:54,358 --> 00:38:00,739
♪♪
921
00:38:02,074 --> 00:38:04,243
I hear your guy flipped.
922
00:38:04,326 --> 00:38:06,078
- Congratulations.
- Thanks.
923
00:38:06,161 --> 00:38:08,330
I also hear we're back
to working together.
924
00:38:08,413 --> 00:38:09,831
Guess so.
925
00:38:09,915 --> 00:38:12,000
You know, I don't think
either of us was happy
926
00:38:12,084 --> 00:38:13,502
with how it ended last time.
927
00:38:13,585 --> 00:38:17,297
Maybe we can, uh,
do better, huh?
928
00:38:17,381 --> 00:38:18,966
Go home to your wife, Ormewood.
929
00:38:20,342 --> 00:38:26,849
♪♪
930
00:38:32,980 --> 00:38:35,357
That's right.
I have a dog.
931
00:38:37,150 --> 00:38:39,278
Look at you, you haven't even
touched your food.
932
00:38:39,361 --> 00:38:41,113
You can't tell me
you're not hungry.
933
00:38:41,196 --> 00:38:42,698
What if I give you some of that?
934
00:38:42,781 --> 00:38:43,824
♪♪
935
00:38:43,907 --> 00:38:48,662
Oh. Okay.
All right. I got you.
936
00:38:48,745 --> 00:38:51,081
Come on. I'll take you out
in just a minute.
937
00:38:53,292 --> 00:38:59,506
♪♪
938
00:38:59,590 --> 00:39:01,091
You still have a key?
939
00:39:01,175 --> 00:39:03,051
♪♪
940
00:39:03,135 --> 00:39:04,845
What, you want it back?
941
00:39:04,928 --> 00:39:08,140
No, it's just been a while
since you dropped by.
942
00:39:08,223 --> 00:39:11,101
You want to talk about that?
943
00:39:11,185 --> 00:39:12,561
♪♪
944
00:39:12,644 --> 00:39:15,230
Nope.
945
00:39:15,314 --> 00:39:16,940
No, I don't.
946
00:39:17,024 --> 00:39:19,067
That dog is ridiculous.
947
00:39:19,151 --> 00:39:21,195
Rescue.
948
00:39:21,278 --> 00:39:22,988
I tried to take her
to a shelter but...
949
00:39:23,071 --> 00:39:24,990
Couldn't do it.
950
00:39:25,073 --> 00:39:26,783
Couldn't do it.
951
00:39:26,867 --> 00:39:30,704
♪♪
952
00:39:30,787 --> 00:39:33,874
Let's talk about Paul Campano.
953
00:39:33,957 --> 00:39:36,752
Our one lead just shot himself.
954
00:39:36,835 --> 00:39:38,712
I'm not asking about the case.
955
00:39:38,795 --> 00:39:40,714
There's not much else to say.
956
00:39:40,797 --> 00:39:42,382
He still calls me Trashcan.
957
00:39:44,384 --> 00:39:45,844
You want me
to kick his ass again?
958
00:39:45,928 --> 00:39:48,013
Actually, I already took care
of that today.
959
00:39:48,096 --> 00:39:49,348
- Oh, yeah?
- Nice little fight
960
00:39:49,431 --> 00:39:51,058
in the middle of the GBI.
961
00:39:51,141 --> 00:39:53,018
Oh. You win?
962
00:39:53,936 --> 00:39:55,062
Of course I won.
963
00:40:00,067 --> 00:40:02,528
You're not the only one
who picked up a stray today.
964
00:40:02,611 --> 00:40:04,905
Heller put me on Homicide.
965
00:40:05,864 --> 00:40:09,368
Ormewood is my partner now.
966
00:40:09,451 --> 00:40:10,577
Mm.
967
00:40:10,661 --> 00:40:13,038
That sucks.
968
00:40:17,626 --> 00:40:19,938
I don't remember much about the
last time you worked with him.
969
00:40:19,962 --> 00:40:23,090
What are you trying to tell me?
970
00:40:23,173 --> 00:40:25,133
He's got a good solve rate.
971
00:40:25,217 --> 00:40:30,472
♪♪
972
00:40:30,556 --> 00:40:34,935
♪ Deep down inside ♪
973
00:40:35,018 --> 00:40:36,395
♪ I know I still love her ♪
974
00:40:36,478 --> 00:40:38,981
It's not as good as yours,
is it?
975
00:40:39,064 --> 00:40:40,274
♪ But he'll never know ♪
976
00:40:40,357 --> 00:40:41,525
Hmm.
977
00:40:41,608 --> 00:40:43,318
♪ 'Cause I'll never tell ♪
978
00:40:43,402 --> 00:40:45,571
I missed you.
979
00:40:45,654 --> 00:40:47,447
You keep making that mistake.
980
00:40:47,531 --> 00:40:50,367
♪ To him and say ♪
981
00:40:50,450 --> 00:40:53,537
♪ Baby ♪
982
00:40:53,620 --> 00:40:56,790
♪ What you been doing? ♪
983
00:40:56,874 --> 00:41:02,337
♪ I still love you like I did ♪
984
00:41:02,421 --> 00:41:05,257
- I forget...
- ♪ You know... ♪
985
00:41:05,340 --> 00:41:07,301
How difficult you are to unwrap.
986
00:41:07,384 --> 00:41:08,969
Shut up. Come on.
987
00:41:09,052 --> 00:41:10,679
♪ Being the way I am ♪
988
00:41:10,762 --> 00:41:12,764
Mnh-mnh.
989
00:41:12,848 --> 00:41:13,974
♪ I keep it hid ♪
990
00:41:14,057 --> 00:41:16,393
Hey.
991
00:41:16,476 --> 00:41:19,897
It's me.
992
00:41:19,980 --> 00:41:23,525
♪ Lately I've seen ♪
993
00:41:23,609 --> 00:41:26,695
♪ The look in his eyes ♪
994
00:41:26,778 --> 00:41:29,740
♪ That just breaks my heart ♪
995
00:41:29,823 --> 00:41:33,118
♪ He needs me so much ♪
996
00:41:33,202 --> 00:41:34,536
♪ Oh, oh ♪
997
00:41:36,914 --> 00:41:39,333
When are you gonna do something
about this stupid dog?
998
00:41:39,416 --> 00:41:40,876
♪ To that poor boy ♪
999
00:41:40,959 --> 00:41:42,878
♪ And say ♪
1000
00:41:42,961 --> 00:41:45,923
Betty, go.
1001
00:41:46,006 --> 00:41:49,134
Betty, go away.
1002
00:41:49,218 --> 00:41:50,260
Oh!
1003
00:41:50,344 --> 00:41:51,887
- Be... Betty.
- Okay. All right.
1004
00:41:51,970 --> 00:41:52,989
- I'm sorry.
- All right. All right.
1005
00:41:53,013 --> 00:41:55,224
All right. I'm just...
All right. I don't...
1006
00:41:55,307 --> 00:41:56,892
I don't even care.
1007
00:41:56,975 --> 00:41:59,645
♪ Don't you know... ♪
1008
00:41:59,728 --> 00:42:06,735
♪♪
1009
00:42:18,372 --> 00:42:21,667
♪♪
1010
00:42:25,963 --> 00:42:27,965
What is happening right now?
1011
00:42:28,048 --> 00:42:30,884
APD sent over some of
Emma Campano's school files,
1012
00:42:30,968 --> 00:42:32,946
and I thought I'd take a look
at this college essay,
1013
00:42:32,970 --> 00:42:34,531
but I forgot I'm an idiot
that takes an hour
1014
00:42:34,555 --> 00:42:36,181
to read a damn sentence!
1015
00:42:36,265 --> 00:42:39,768
Hey.
Don't call yourself names.
1016
00:42:39,852 --> 00:42:42,855
It's just harder
when you're tired.
1017
00:42:42,938 --> 00:42:45,566
You know that.
1018
00:42:45,649 --> 00:42:48,110
Kid who killed himself today
was dyslexic, too.
1019
00:42:48,193 --> 00:42:53,323
♪♪
1020
00:42:53,407 --> 00:42:54,741
I had him right in front of me.
1021
00:42:54,825 --> 00:42:57,119
Somehow, I missed that he was
one of our kidnappers.
1022
00:42:58,495 --> 00:43:00,038
Then he shot himself.
1023
00:43:00,122 --> 00:43:07,045
♪♪
1024
00:43:15,470 --> 00:43:19,141
"My mother's favorite
movie is 'Steel Magnolias.'
1025
00:43:19,224 --> 00:43:22,227
I remember coming home to her
crying at the scene
1026
00:43:22,311 --> 00:43:26,940
where Sally Fields breaks down
at her daughter's funeral.
1027
00:43:27,024 --> 00:43:30,277
This prompted hugs
and long conversation."
1028
00:43:30,360 --> 00:43:31,862
I gotta find this kid.
1029
00:43:31,945 --> 00:43:36,366
♪♪
1030
00:43:37,534 --> 00:43:38,827
What is it, Betty?
1031
00:43:41,622 --> 00:43:44,583
♪♪
1032
00:43:46,001 --> 00:43:47,461
♪♪
1033
00:43:47,544 --> 00:43:50,464
- Who is it?!
- Trash!
1034
00:43:50,547 --> 00:43:52,424
I really messed up.
I need your help.
1035
00:43:52,508 --> 00:43:54,009
What happened?
1036
00:43:54,092 --> 00:43:55,260
I shot him.
1037
00:43:55,344 --> 00:43:56,637
Who?
1038
00:43:56,720 --> 00:43:58,722
The man that took Emma.
1039
00:43:58,805 --> 00:44:01,600
♪♪
1040
00:44:03,519 --> 00:44:10,526
♪♪
1041
00:44:37,511 --> 00:44:41,265
Captioned by VITAC...
73778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.