Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,650 --> 00:00:04,590
(wind whistling)
2
00:00:08,460 --> 00:00:12,530
TV ANNOUNCER:
Sharks glide through the blue,
powerful, poised...
3
00:00:12,660 --> 00:00:14,000
(thud)
4
00:00:14,100 --> 00:00:15,870
...and perfectly in control.
5
00:00:15,970 --> 00:00:19,200
Around them,
a team of divers hovers,
6
00:00:19,300 --> 00:00:20,600
-hearts pounding...
-(thud)
7
00:00:20,700 --> 00:00:23,170
cameras rolling.
8
00:00:23,270 --> 00:00:25,380
Bull sharks aren't
one of the most...
9
00:00:28,750 --> 00:00:30,410
(thud)
10
00:00:31,380 --> 00:00:34,080
-(creaking)
-(thudding)
11
00:00:55,240 --> 00:00:57,340
(thudding continues)
12
00:01:07,750 --> 00:01:09,950
(thudding continues)
13
00:01:29,770 --> 00:01:31,740
(thudding)
14
00:01:44,790 --> 00:01:46,190
(screaming)
15
00:01:48,960 --> 00:01:51,160
(gunfire)
16
00:02:04,510 --> 00:02:05,640
(bell rings)
17
00:02:05,780 --> 00:02:07,580
Hi. Andy Fleming?
18
00:02:07,680 --> 00:02:10,150
-WOMAN: Time's up.
Clear the range.
-Colter Shaw.
19
00:02:10,250 --> 00:02:11,450
Yeah. What can I do for you?
20
00:02:11,520 --> 00:02:13,680
Uh, your father
was Walt Fleming, right?
21
00:02:13,780 --> 00:02:15,450
That was him. Yeah.
22
00:02:15,550 --> 00:02:17,520
-What's this about?
-I, uh,
23
00:02:17,650 --> 00:02:20,490
found a phone number in some
of my dad's old work stuff.
24
00:02:20,620 --> 00:02:23,260
Uh, it belonged to a guy
named David Pearson.
25
00:02:23,360 --> 00:02:26,100
-Worked with your dad.
-Are you a government man?
26
00:02:26,200 --> 00:02:28,670
No, no. D-Definitely not
a government man.
27
00:02:29,730 --> 00:02:30,930
Um, how'd you find me?
28
00:02:31,000 --> 00:02:32,970
It's what I do. I find people.
29
00:02:33,070 --> 00:02:35,410
Could've just called.
30
00:02:36,210 --> 00:02:38,310
Question for you. Uh...
31
00:02:38,410 --> 00:02:39,740
Did your dad ever mention a...
32
00:02:40,810 --> 00:02:43,350
...Ashton Shaw? It's my father.
33
00:02:43,450 --> 00:02:44,380
Maybe the three of 'em
might have been doing
34
00:02:44,480 --> 00:02:45,350
some work together.
35
00:02:45,480 --> 00:02:47,350
Wow, yeah,
that was a long time ago.
36
00:02:47,480 --> 00:02:50,690
I was, like, nine, ten,
but, but I remember your dad.
37
00:02:50,790 --> 00:02:52,090
He stayed with us
for a few weeks.
38
00:02:53,160 --> 00:02:54,860
What about David Pearson?
He stay with you as well?
39
00:02:54,960 --> 00:02:56,260
Yeah, he stayed with us a lot.
40
00:02:56,360 --> 00:02:58,700
But, uh, your father,
just that one summer.
41
00:02:58,800 --> 00:03:00,800
Do you remember anything else
about my father?
42
00:03:00,900 --> 00:03:02,370
Anything at all?
43
00:03:02,470 --> 00:03:06,040
Well, just that he taught me
how to shoot my first gun.
44
00:03:06,170 --> 00:03:07,570
Yeah.
45
00:03:07,700 --> 00:03:09,540
Ashton. I-I liked him.
46
00:03:09,670 --> 00:03:11,380
He was, he was good to me.
47
00:03:12,380 --> 00:03:14,980
From what I read, your father
was a neurologist, right?
48
00:03:15,080 --> 00:03:17,550
Mm-hmm, yeah.
Stanford and then Yale.
49
00:03:17,650 --> 00:03:18,950
Yours?
50
00:03:19,050 --> 00:03:19,950
Research lab, Cal-Berkeley.
51
00:03:20,050 --> 00:03:21,550
Environmental science mostly
52
00:03:21,690 --> 00:03:23,520
and then sort of, uh...
53
00:03:23,620 --> 00:03:25,720
well, went down a different
path, I guess you could say.
54
00:03:25,860 --> 00:03:27,620
-Okay.
-Yeah.
55
00:03:28,730 --> 00:03:29,860
It's, uh...
56
00:03:29,960 --> 00:03:33,000
Died in 2003, same as Pearson.
57
00:03:33,060 --> 00:03:34,160
You got a take on Pearson?
58
00:03:34,260 --> 00:03:36,030
DoD, far as I can tell.
59
00:03:36,130 --> 00:03:37,330
High-level clearance.
60
00:03:38,400 --> 00:03:39,840
You have any idea
why a government guy
61
00:03:39,940 --> 00:03:42,570
like Pearson would be working
with a neurologist?
62
00:03:42,710 --> 00:03:44,340
No. No, I don't.
63
00:03:44,440 --> 00:03:45,840
Me and my dad
were never close, so...
64
00:03:45,940 --> 00:03:48,080
You know, he always...
65
00:03:48,180 --> 00:03:51,080
he always treated me like
a patient instead of a son.
66
00:03:53,850 --> 00:03:55,020
You have any idea
67
00:03:55,080 --> 00:03:57,120
what the three of them were
doing that summer?
68
00:03:57,220 --> 00:03:58,990
All I remember is they were,
69
00:03:59,090 --> 00:04:00,520
they were holed up in the garage
70
00:04:00,590 --> 00:04:02,160
having "think tanks,"
as they called them.
71
00:04:02,260 --> 00:04:04,360
-Any idea what about?
-Not really.
72
00:04:04,430 --> 00:04:07,230
No. But I did spy on them,
one time.
73
00:04:07,300 --> 00:04:09,230
Yeah, uh, they were
watching these tapes
74
00:04:09,330 --> 00:04:12,300
of a, of a man
hooked up to a machine.
75
00:04:13,100 --> 00:04:14,900
Couldn't, um...
76
00:04:14,970 --> 00:04:16,470
It was weird.
77
00:04:18,040 --> 00:04:19,680
MAN:
Hey, Andy, you got a call.
78
00:04:19,780 --> 00:04:21,780
Sorry, I got to,
I got to get some work done.
79
00:04:21,880 --> 00:04:23,410
-Yeah.
-But, uh, hey,
80
00:04:23,480 --> 00:04:25,080
there's an extra set
of rounds there, man.
81
00:04:25,180 --> 00:04:27,620
-Feel free to fire a few off
on the house.
-Thank you.
82
00:04:27,720 --> 00:04:29,390
-Yeah. It was great to meet you.
-Thank you.
83
00:04:29,490 --> 00:04:30,990
-All right.
-Appreciate it.
84
00:04:35,220 --> 00:04:37,430
* *
85
00:04:39,160 --> 00:04:40,330
(gun clicks)
86
00:04:48,810 --> 00:04:50,710
(gunshots)
87
00:04:50,810 --> 00:04:52,640
(clicking)
88
00:04:52,740 --> 00:04:53,910
(man groans)
89
00:04:58,980 --> 00:05:01,150
Looks like you're, uh,
you're jammed up there.
90
00:05:01,280 --> 00:05:02,790
You mind if I...?
91
00:05:02,890 --> 00:05:03,820
Have at it.
92
00:05:03,950 --> 00:05:06,320
Yeah? Mm-hmm.
93
00:05:06,460 --> 00:05:08,960
Looks like you have
an ejection port malfunction.
94
00:05:09,030 --> 00:05:10,390
You see this here? This...
95
00:05:10,490 --> 00:05:12,130
spent shell
didn't eject properly.
96
00:05:12,200 --> 00:05:13,330
It's called a stovepipe.
97
00:05:13,430 --> 00:05:15,330
Uh, so, what you do
is just tap the mag...
98
00:05:15,430 --> 00:05:17,400
-(metallic thudding)
-...you rack.
99
00:05:18,230 --> 00:05:19,870
Then reload right there.
100
00:05:20,000 --> 00:05:20,900
Good to go.
101
00:05:21,000 --> 00:05:23,210
Oh, uh...
102
00:05:23,340 --> 00:05:24,740
-Thank you.
-You're welcome.
103
00:05:24,840 --> 00:05:26,280
Oh, uh...
104
00:05:27,280 --> 00:05:28,780
My name's Dale.
105
00:05:28,880 --> 00:05:30,480
Good to meet you, Dale.
106
00:05:30,550 --> 00:05:33,080
Overheard you saying
you find missing people?
107
00:05:34,020 --> 00:05:35,180
I do.
108
00:05:36,020 --> 00:05:37,950
(exhales)
109
00:05:38,020 --> 00:05:39,890
I could really use your help.
110
00:05:40,920 --> 00:05:42,430
My daughter Noelle is missing.
111
00:05:43,530 --> 00:05:45,030
-Well, how long's she been gone?
-Two days.
112
00:05:45,160 --> 00:05:47,430
We talk every Saturday.
113
00:05:47,530 --> 00:05:48,900
I waited and waited and...
114
00:05:49,000 --> 00:05:51,270
straight to voicemail,
every call.
115
00:05:51,370 --> 00:05:53,170
-Tell the police?
-Yes, sir.
116
00:05:53,270 --> 00:05:56,140
First thing I did was file
a missing persons report.
117
00:05:56,240 --> 00:05:58,540
Cops met me at her apartment
for a wellness check
118
00:05:58,680 --> 00:06:00,940
and found her phone,
no signs of forced entry,
119
00:06:01,040 --> 00:06:02,210
no signs of foul play and...
120
00:06:02,310 --> 00:06:04,150
But her e-bike is gone.
121
00:06:04,210 --> 00:06:06,280
And that's how she works
and gets around the city.
122
00:06:06,380 --> 00:06:07,980
Okay.
Well, it sounds like Boston PD
123
00:06:08,050 --> 00:06:09,490
should still be looking for her.
124
00:06:10,990 --> 00:06:12,760
Unless maybe...
125
00:06:12,860 --> 00:06:14,560
maybe they found something
you're not telling me about?
126
00:06:14,690 --> 00:06:17,690
Okay, look, they found drugs
at her apartment,
127
00:06:17,760 --> 00:06:20,060
so Boston PD said, "We can't
chase around some stoner
128
00:06:20,160 --> 00:06:22,500
who's gone missing
for the weekend."
129
00:06:22,570 --> 00:06:24,500
But I'm telling you,
that stuff isn't hers.
130
00:06:24,600 --> 00:06:26,600
She doesn't even drink.
131
00:06:26,700 --> 00:06:29,670
Her older brother was an addict.
132
00:06:29,770 --> 00:06:32,070
He died because of it.
133
00:06:32,910 --> 00:06:34,810
Okay.
134
00:06:34,910 --> 00:06:37,180
And where was the last place
anyone saw her?
135
00:06:37,250 --> 00:06:38,850
Oh, uh...
136
00:06:39,950 --> 00:06:41,550
This is her schedule.
137
00:06:41,650 --> 00:06:44,150
-COLTER: Okay.
-No one has seen
or heard from her
138
00:06:44,250 --> 00:06:46,090
since she went
to work Friday night.
139
00:06:46,220 --> 00:06:47,960
COLTER:
Friday night.
140
00:06:48,090 --> 00:06:49,990
Boston Blaze?
141
00:06:50,090 --> 00:06:51,930
Yeah, some weed dispensary.
142
00:06:52,030 --> 00:06:53,900
Noelle makes deliveries
for them.
143
00:06:53,960 --> 00:06:55,360
You go by there, maybe?
Confront someone?
144
00:06:55,470 --> 00:06:56,630
Your, uh...
145
00:06:57,500 --> 00:07:00,200
Oh. Yeah. I did.
146
00:07:00,300 --> 00:07:02,510
I spoke to her manager.
147
00:07:02,610 --> 00:07:04,640
I may have lost my temper
and he had his goon toss me out.
148
00:07:04,770 --> 00:07:06,080
Your daughter ever have
a problem with this guy?
149
00:07:06,140 --> 00:07:07,740
The-the, the manager guy?
150
00:07:07,840 --> 00:07:09,950
Oh, yeah. She told me that, uh,
151
00:07:10,080 --> 00:07:11,520
he was late
on paying her last week,
152
00:07:11,620 --> 00:07:14,450
so when she asked him for it,
he blew his lid.
153
00:07:14,550 --> 00:07:16,390
He got up in her face,
154
00:07:16,450 --> 00:07:18,250
started yelling
and threatening her.
155
00:07:18,350 --> 00:07:20,120
I told her to quit.
156
00:07:22,090 --> 00:07:23,930
She told me
she couldn't afford to.
157
00:07:24,990 --> 00:07:26,830
That why you're here,
158
00:07:26,930 --> 00:07:28,930
playing with guns?
Try to...
159
00:07:29,030 --> 00:07:31,000
Maybe planning to do
something stupid?
160
00:07:34,200 --> 00:07:35,670
I don't know what to do.
161
00:07:36,840 --> 00:07:40,680
Look, mister, I don't know
what you charge, but...
162
00:07:40,780 --> 00:07:43,550
I promise you,
I will find some way to pay you.
163
00:07:46,480 --> 00:07:48,690
No one will help me.
164
00:07:53,520 --> 00:07:54,720
I'll help you.
165
00:07:55,790 --> 00:07:57,730
*
166
00:08:05,600 --> 00:08:07,540
(phone buzzing)
167
00:08:10,440 --> 00:08:12,540
Hey, Reenie.
How's New York treating you?
168
00:08:12,640 --> 00:08:14,180
Yeah, pretty good.
169
00:08:14,280 --> 00:08:16,550
Trip with my mom.
You know, spas, Broadway.
170
00:08:16,680 --> 00:08:18,380
-Your kind of thing.
-(chuckles): Yeah.
171
00:08:18,480 --> 00:08:21,050
I can get you a ticket to
Mamma Mia! tonight if you want.
172
00:08:21,150 --> 00:08:22,720
Oh, that's very sweet, but I've
already seen it a couple times.
173
00:08:22,820 --> 00:08:25,120
You, uh, you enjoy yourself.
174
00:08:25,190 --> 00:08:26,120
Did you get my text?
175
00:08:26,220 --> 00:08:27,460
Yeah, Randy filled me in.
176
00:08:27,560 --> 00:08:28,660
I didn't even know
you were in Boston.
177
00:08:28,760 --> 00:08:29,890
Just passing through.
178
00:08:30,030 --> 00:08:31,330
Anything on that dispensary guy
179
00:08:31,430 --> 00:08:32,330
she had a problem with?
180
00:08:32,430 --> 00:08:33,830
Yeah, I talked to my guy
181
00:08:33,900 --> 00:08:35,060
at the Boston
public defender's office.
182
00:08:35,200 --> 00:08:39,000
Uh, it's a Vince Unger,
35, on parole,
183
00:08:39,100 --> 00:08:41,740
manages a "Boston Blaze"
weed dispensary
184
00:08:41,870 --> 00:08:44,040
and caught his first charge
for distribution
185
00:08:44,140 --> 00:08:45,340
at the age of 18.
186
00:08:45,410 --> 00:08:46,710
Overachiever.
187
00:08:46,810 --> 00:08:48,540
Okay, well, Noelle's father's
pretty convinced
188
00:08:48,650 --> 00:08:50,380
this guy has something to do
with her disappearance.
189
00:08:50,480 --> 00:08:52,680
Looks like he's got
a prior for assault,
190
00:08:52,750 --> 00:08:54,980
and an ex-girlfriend
took out a restraining order.
191
00:08:55,080 --> 00:08:56,820
Well, thanks for the info,
Reenie. I appreciate it.
192
00:08:56,890 --> 00:08:58,790
Yeah, let me know
if you need anything else.
193
00:09:00,490 --> 00:09:02,630
* *
194
00:09:06,760 --> 00:09:09,030
-DRIVER: Dude, I seriously don't
know what you're talking about.
-VINCE: You're smoking
195
00:09:09,100 --> 00:09:10,070
more product than
you're delivering, dummy.
196
00:09:10,200 --> 00:09:11,370
I'm gonna take it out
of your ass.
197
00:09:11,430 --> 00:09:13,070
Whoa!
198
00:09:14,770 --> 00:09:16,010
VINCE:
Mind your own business.
199
00:09:16,110 --> 00:09:17,640
I got this.
200
00:09:22,910 --> 00:09:24,150
(panting)
201
00:09:24,880 --> 00:09:25,780
Come on.
202
00:09:27,420 --> 00:09:28,890
(shouting)
203
00:09:28,990 --> 00:09:31,290
-You Vince?
-What do you want from me?
204
00:09:31,420 --> 00:09:33,260
Noelle Buchanan. Where is she?
205
00:09:33,360 --> 00:09:34,420
No idea.
206
00:09:34,520 --> 00:09:35,420
Then why'd you beat up
her old man?
207
00:09:35,520 --> 00:09:36,690
Self-defense.
208
00:09:36,790 --> 00:09:38,760
Crazy old bastard
came in hot, accusing me.
209
00:09:38,900 --> 00:09:40,730
He was looking for his daughter.
You do something to her?
210
00:09:40,830 --> 00:09:42,000
No. Bitch did something to me.
211
00:09:42,100 --> 00:09:43,230
She bailed before she finished
her deliveries.
212
00:09:43,330 --> 00:09:44,230
Never came back with my money
213
00:09:44,300 --> 00:09:46,200
-or my weed.
-Come on. Get up.
214
00:09:46,300 --> 00:09:47,400
Right here. Come here.
215
00:09:47,470 --> 00:09:49,010
-(grunts)
-Sit your ass down.
216
00:09:50,610 --> 00:09:51,540
Where was she delivering to?
217
00:09:51,610 --> 00:09:53,940
I ain't telling you squat.
218
00:09:54,040 --> 00:09:56,080
I got to protect the privacy
of my customers.
219
00:09:56,150 --> 00:09:58,210
How about I call the police?
Have them swing by, huh?
220
00:09:58,310 --> 00:10:00,650
File a report? Assault?
221
00:10:00,780 --> 00:10:02,820
Pretty sure that's a violation
of your parole.
222
00:10:03,820 --> 00:10:05,390
She was supposed to do drops
in Cambridge,
223
00:10:05,450 --> 00:10:07,320
but she requested the Harbor.
224
00:10:07,420 --> 00:10:09,360
-Why?
-How should I know?
Probably wanted
225
00:10:09,460 --> 00:10:11,490
the big spenders in that part
of town. Tips, you know...
226
00:10:11,630 --> 00:10:12,960
She seem nervous? Worried?
Anything like that?
227
00:10:13,060 --> 00:10:14,100
She was all over the place.
228
00:10:14,200 --> 00:10:15,460
She was rushing around
like she was late,
229
00:10:15,560 --> 00:10:16,630
but her shift just started.
230
00:10:16,770 --> 00:10:18,570
How many deliveries
did she miss?
231
00:10:18,670 --> 00:10:21,000
Five that I know for sure.
I'm still calling around.
232
00:10:23,310 --> 00:10:25,440
You lay a finger on her
or her dad ever again,
233
00:10:25,540 --> 00:10:26,710
I'm gonna come back here,
234
00:10:26,810 --> 00:10:28,340
and I don't want
to come back here.
235
00:10:28,480 --> 00:10:29,980
-Okay? Okay.
-Yeah.
236
00:10:30,080 --> 00:10:32,050
Show me her delivery schedule.
237
00:10:33,120 --> 00:10:35,050
*
238
00:10:51,770 --> 00:10:53,900
* *
239
00:11:16,960 --> 00:11:19,730
* *
240
00:11:31,310 --> 00:11:33,280
(distant mechanical hum)
241
00:11:44,350 --> 00:11:45,920
*
242
00:12:13,380 --> 00:12:15,580
*
243
00:12:30,100 --> 00:12:32,140
Mr. Voss?
244
00:12:43,550 --> 00:12:46,050
* *
245
00:13:11,510 --> 00:13:13,210
(line ringing)
246
00:13:13,310 --> 00:13:15,480
(phone ringing)
247
00:13:15,610 --> 00:13:17,810
*
248
00:13:30,790 --> 00:13:32,660
(ringing)
249
00:13:44,940 --> 00:13:46,880
* *
250
00:13:57,650 --> 00:13:59,860
(siren wailing)
251
00:14:08,860 --> 00:14:10,370
CROSBY:
Colter Shaw.
252
00:14:11,400 --> 00:14:12,740
Officer Crosby.
253
00:14:12,870 --> 00:14:14,540
-Thanks for the call.
-Yeah.
254
00:14:14,640 --> 00:14:17,110
Dying on the can.
Just like Elvis, poor guy.
255
00:14:18,170 --> 00:14:20,010
Uh, what were you here for,
exactly?
256
00:14:20,080 --> 00:14:22,380
I was, uh, looking
for a missing woman.
257
00:14:22,510 --> 00:14:24,580
Noelle Buchanan?
258
00:14:24,680 --> 00:14:26,380
Saw the visitors log
in the lobby,
259
00:14:26,480 --> 00:14:28,080
saw she was the last one
to visit this suite.
260
00:14:29,950 --> 00:14:31,590
I noticed her e-bike out front.
261
00:14:32,490 --> 00:14:33,820
And, uh...
262
00:14:34,720 --> 00:14:35,990
...window's open.
263
00:14:36,090 --> 00:14:38,860
Right? Well, that window
only opens from the inside.
264
00:14:38,930 --> 00:14:42,000
Which means that she
or someone came down this way.
265
00:14:42,070 --> 00:14:45,370
There's no forced entry,
no external injuries.
266
00:14:45,430 --> 00:14:46,570
The guy had atrial fib,
267
00:14:46,670 --> 00:14:48,540
high blood pressure
and Lipitor on the shelf.
268
00:14:48,640 --> 00:14:50,610
That stall door was open,
it was unlocked.
269
00:14:50,740 --> 00:14:52,380
You ever use a public bathroom
270
00:14:52,480 --> 00:14:54,240
and leave the stall door
unlocked?
271
00:14:54,340 --> 00:14:55,980
I'm just saying,
272
00:14:56,080 --> 00:14:57,750
someone else could have done it.
273
00:14:57,850 --> 00:14:59,920
There are medications
that trigger cardiac events.
274
00:15:00,020 --> 00:15:01,750
Okay, this has been fun,
Sherlock.
275
00:15:01,880 --> 00:15:03,450
I will tell you what.
I will file
276
00:15:03,590 --> 00:15:06,290
for an extended tox report
if that makes you sleep better.
277
00:15:10,290 --> 00:15:11,490
(whispers indistinctly)
278
00:15:13,430 --> 00:15:15,660
(phone buzzing)
279
00:15:19,740 --> 00:15:20,900
-Randy?
-RANDY (over phone): Yo.
280
00:15:21,000 --> 00:15:22,610
Got into your dead lawyer's
call log.
281
00:15:22,710 --> 00:15:24,240
-Anything?
-Yes, sir.
282
00:15:24,340 --> 00:15:26,340
Got an outgoing call
to a taxi service,
283
00:15:26,440 --> 00:15:27,540
9:00 p.m., Friday.
284
00:15:27,610 --> 00:15:30,280
So, this lawyer calls her a car,
285
00:15:30,410 --> 00:15:31,610
and sends her
out the fire escape.
286
00:15:31,710 --> 00:15:32,720
Must have figured
287
00:15:32,820 --> 00:15:34,220
-she was being followed.
-Yeah.
288
00:15:34,280 --> 00:15:36,120
-What the hell's this girl into?
-I don't know.
289
00:15:36,220 --> 00:15:37,720
Her boss said
she was in a hurry,
290
00:15:37,790 --> 00:15:39,160
requested a different route,
same neighborhood
291
00:15:39,260 --> 00:15:40,560
as this lawyer's office.
292
00:15:40,660 --> 00:15:42,130
I don't know about you,
but only time
293
00:15:42,230 --> 00:15:44,090
I needed a lawyer
was when it was bad news.
294
00:15:44,160 --> 00:15:45,490
Yeah.
295
00:15:45,630 --> 00:15:47,000
Anything else from the phone?
296
00:15:47,130 --> 00:15:49,100
There's a voicemail
that he never listened to.
297
00:15:49,200 --> 00:15:50,770
-Came late Friday.
-From who?
298
00:15:50,870 --> 00:15:52,140
Looks like a burner.
299
00:15:52,240 --> 00:15:53,840
-Can we hear it?
-Uh, most people? Hell no.
300
00:15:53,940 --> 00:15:55,700
Me? Different story.
301
00:15:55,800 --> 00:15:58,310
See, usually, voicemails
are stored in the cloud
302
00:15:58,410 --> 00:16:01,240
and security's pretty tight,
but I create
303
00:16:01,310 --> 00:16:04,280
a proxy number and trick
the voicemail service
304
00:16:04,350 --> 00:16:06,280
into thinking that the call is
coming from the owner's phone...
305
00:16:06,350 --> 00:16:08,480
-You got it?
-Yeah, man, like,
five minutes ago.
306
00:16:08,580 --> 00:16:10,150
Cueing it up now.
307
00:16:10,250 --> 00:16:12,260
NOELLE (over speaker):
I'm at your place.
308
00:16:12,320 --> 00:16:14,820
-Haven't heard back from you.
-COLTER: That's Noelle.
309
00:16:14,920 --> 00:16:17,290
-NOELLE: Please, call me back.
-She sounds scared.
310
00:16:17,360 --> 00:16:18,460
She's definitely running
from something.
311
00:16:18,560 --> 00:16:20,030
Or someone.
312
00:16:21,230 --> 00:16:22,970
Okay, so, she needs help,
313
00:16:23,070 --> 00:16:25,170
goes to this lawyer
and he tries to protect her.
314
00:16:25,300 --> 00:16:26,940
I guess they got to him
before he could help her out.
315
00:16:27,000 --> 00:16:29,710
It said on the voicemail
she's at "his place"?
316
00:16:29,810 --> 00:16:31,370
-That's right.
-(keyboard clicking)
317
00:16:31,470 --> 00:16:33,640
-Okay, got his home address.
-I don't know.
318
00:16:33,740 --> 00:16:36,150
He gave her a burner phone,
sent her out the fire escape.
319
00:16:36,210 --> 00:16:38,010
I don't know why he'd send her
to his home address.
320
00:16:38,110 --> 00:16:39,750
Okay, well, it looks like
he has a rental property.
321
00:16:39,850 --> 00:16:42,450
-He Airbnbs it.
-It's got to be the one.
Send me that address.
322
00:16:42,550 --> 00:16:44,120
You got it, man.
323
00:16:44,190 --> 00:16:45,190
(exhales)
324
00:16:45,290 --> 00:16:46,720
Thanks, Randy.
325
00:16:48,390 --> 00:16:49,890
* *
326
00:17:04,540 --> 00:17:07,310
(birds singing)
327
00:17:27,030 --> 00:17:28,960
*
328
00:17:53,420 --> 00:17:55,620
* *
329
00:17:58,390 --> 00:18:00,330
(phone buzzing)
330
00:18:02,600 --> 00:18:03,770
-Hey.
-RANDY: Yo, Colt.
331
00:18:03,870 --> 00:18:05,200
So, I did a global search
332
00:18:05,300 --> 00:18:07,740
on our lawyer's online activity
before he died,
333
00:18:07,840 --> 00:18:10,470
and it looks like his entire
search history has been wiped.
334
00:18:10,570 --> 00:18:12,840
Let me guess. After he died?
335
00:18:12,940 --> 00:18:15,110
You got it. But whoever
did it didn't realize
336
00:18:15,210 --> 00:18:17,110
that he logged into
his LexisNexis account.
337
00:18:17,250 --> 00:18:20,980
Online legal records portal.
What was he looking for?
338
00:18:21,080 --> 00:18:22,720
Okay, so, he pulled a bunch
of cases from over the years,
339
00:18:22,790 --> 00:18:24,690
but they all seem to come back
340
00:18:24,790 --> 00:18:27,260
to this one family:
the Bennings,
341
00:18:27,320 --> 00:18:29,630
this old-money family
out of Bah-ston.
342
00:18:29,730 --> 00:18:31,860
Bennings. Hold on a second,
I know that name.
343
00:18:35,060 --> 00:18:37,500
Bennings. Yeah.
344
00:18:37,600 --> 00:18:38,730
Noelle worked a party for them
345
00:18:38,830 --> 00:18:40,000
the night before
she disappeared.
346
00:18:40,100 --> 00:18:42,310
A place called
the Rosewood Chateau.
347
00:18:42,410 --> 00:18:44,210
(softly):
Rosewood Chateau...
348
00:18:47,240 --> 00:18:49,550
Very fancy-ass place.
349
00:18:49,650 --> 00:18:51,350
Uh-huh. Velvet rope vibes.
350
00:18:51,450 --> 00:18:53,080
I dig it. What you thinking?
351
00:18:53,150 --> 00:18:55,480
She works that party,
then she needs a lawyer?
352
00:18:55,580 --> 00:18:56,790
Something happened.
353
00:18:56,850 --> 00:18:58,620
Let me widen the search.
354
00:19:02,460 --> 00:19:03,730
Oh, damn.
355
00:19:03,830 --> 00:19:05,160
Some dude who worked
that same event,
356
00:19:05,260 --> 00:19:08,100
uh, a waiter named
Aaron Delaney,
357
00:19:08,200 --> 00:19:10,530
he was found in an alley
outside of Rosewood Chateau
358
00:19:10,670 --> 00:19:12,070
after a tequila launch party.
359
00:19:12,170 --> 00:19:13,800
-What happened?
-Police ruled it a mugging.
360
00:19:13,870 --> 00:19:15,170
Strangled to death.
361
00:19:15,300 --> 00:19:17,140
Phone and money stolen.
Are you buying this?
362
00:19:17,240 --> 00:19:19,410
Nope. I'm also not buying
that that lawyer
363
00:19:19,510 --> 00:19:20,910
had a heart attack
in the bathroom.
364
00:19:21,010 --> 00:19:23,510
I was thinking
the same thing. So...
365
00:19:23,610 --> 00:19:25,950
Noelle sees
this waiter murdered,
366
00:19:26,050 --> 00:19:27,380
goes to the lawyer for help...
367
00:19:27,520 --> 00:19:29,290
And someone follows her from
the lawyer's office back here,
368
00:19:29,390 --> 00:19:30,490
they take her,
369
00:19:30,590 --> 00:19:33,090
make it look like a robbery.
370
00:19:34,120 --> 00:19:36,290
Bennings are
definitely involved.
371
00:19:36,390 --> 00:19:37,860
(Reenie sighs)
372
00:19:43,970 --> 00:19:45,870
Thanks for letting me shower.
373
00:19:46,000 --> 00:19:48,270
Water pressure
at my place sucks.
374
00:19:49,100 --> 00:19:51,070
No problem.
375
00:19:52,740 --> 00:19:55,380
So, you, uh...
376
00:19:55,480 --> 00:19:56,580
want to grab lunch?
377
00:19:56,710 --> 00:20:00,020
You know, I, um,
kind of thought that this
378
00:20:00,080 --> 00:20:02,720
was gonna be the part
where you said,
379
00:20:02,820 --> 00:20:04,150
"I had a great night,"
380
00:20:04,220 --> 00:20:06,560
and "That was really fun,"
381
00:20:06,690 --> 00:20:08,420
"See you around"?
382
00:20:08,520 --> 00:20:12,930
You know, and we'd both
just know we wouldn't.
383
00:20:13,030 --> 00:20:15,330
I had a great time last night.
384
00:20:15,430 --> 00:20:17,270
(both laugh)
385
00:20:17,370 --> 00:20:19,300
-That was really fun.
-Mm.
386
00:20:20,570 --> 00:20:22,440
-See you around.
-(tongue clicks)
387
00:20:22,540 --> 00:20:25,410
I'm gonna write my number down
so you have it.
388
00:20:25,510 --> 00:20:26,540
Okay.
389
00:20:26,610 --> 00:20:28,110
Just in case.
390
00:20:28,940 --> 00:20:30,680
(Reenie sighs)
391
00:20:30,750 --> 00:20:32,520
You never know.
392
00:20:35,080 --> 00:20:36,590
You never know.
393
00:20:37,720 --> 00:20:39,150
(Reenie chuckles)
394
00:20:41,520 --> 00:20:43,090
-(exhales sharply)
-(phone buzzing)
395
00:20:46,560 --> 00:20:47,700
Hey, Colter.
396
00:20:47,800 --> 00:20:49,800
You all right?
397
00:20:49,930 --> 00:20:51,430
Yeah. Never better.
398
00:20:51,530 --> 00:20:53,070
Get anything
on the Benning family?
399
00:20:53,140 --> 00:20:55,070
I sure did.
400
00:20:55,140 --> 00:20:57,040
Like, you can't
throw a rock in Boston
401
00:20:57,140 --> 00:20:59,740
without hitting a plaque
with the Benning name on it.
402
00:20:59,840 --> 00:21:01,210
Lot of influence, huh?
403
00:21:01,280 --> 00:21:02,950
They restore
historical buildings
404
00:21:03,050 --> 00:21:04,450
and bankroll politicians.
405
00:21:04,550 --> 00:21:07,980
They even host the Police
Commissioner's Gala every year.
406
00:21:08,120 --> 00:21:09,750
Sounds like a family
that's obsessed with optics.
407
00:21:09,850 --> 00:21:10,950
-Yeah, you think?
-You get a look at
408
00:21:11,050 --> 00:21:12,290
those case files Randy sent?
409
00:21:12,420 --> 00:21:13,790
Yeah, I sure did,
410
00:21:13,890 --> 00:21:16,430
and it's a load of NDAs
and gag orders
411
00:21:16,530 --> 00:21:19,130
and intimidation
by countersuits.
412
00:21:19,230 --> 00:21:21,160
I mean, these people work hard
to hide their dirt.
413
00:21:21,260 --> 00:21:23,330
So, they got a team of lawyers
cleaning up their messes.
414
00:21:23,430 --> 00:21:25,270
Well, that's usually
how it works,
415
00:21:25,330 --> 00:21:27,040
but I've got a guy
that I can talk to.
416
00:21:27,140 --> 00:21:28,340
-Uh, just give me a bit?
-All right.
417
00:21:28,440 --> 00:21:30,140
I'm gonna head
to the Rosewood Chateau.
418
00:21:30,240 --> 00:21:31,110
Noelle was working
a party there.
419
00:21:31,210 --> 00:21:33,010
Maybe somebody saw something.
420
00:21:33,980 --> 00:21:35,310
Let me know
if you find anything.
421
00:21:35,440 --> 00:21:37,380
*
422
00:21:38,850 --> 00:21:40,020
(engine starts)
423
00:21:53,000 --> 00:21:55,230
(truck beeping)
424
00:21:58,900 --> 00:22:00,170
(pedal clicking)
425
00:22:02,340 --> 00:22:04,410
-(tires screeching)
-(horn honks)
426
00:22:05,770 --> 00:22:06,880
(horn honking)
427
00:22:10,310 --> 00:22:11,580
(horn honks)
428
00:22:14,350 --> 00:22:15,580
-(tires screeching)
-(horn honks)
429
00:22:17,320 --> 00:22:18,350
(horn honking)
430
00:22:18,450 --> 00:22:20,360
-(tires screeching)
-(people yelp)
431
00:22:36,940 --> 00:22:38,610
Enzo.
432
00:22:39,440 --> 00:22:41,080
Reenie Greene.
433
00:22:41,180 --> 00:22:42,880
Thanks for making the time.
Sorry for short notice.
434
00:22:42,950 --> 00:22:44,110
-Ah.
-Mwah.
435
00:22:44,210 --> 00:22:46,080
Please. You say the word
and I'll clear the cal.
436
00:22:46,210 --> 00:22:48,350
-(laughs)
-You still like
437
00:22:48,450 --> 00:22:49,590
an Aperol spritz
in the afternoon?
438
00:22:49,720 --> 00:22:52,220
Oh, you know, I would, um,
439
00:22:52,290 --> 00:22:54,760
but I just don't have much time,
so I'm gonna cut right to it.
440
00:22:54,890 --> 00:22:56,760
Yeah?
441
00:22:56,890 --> 00:22:59,460
Do you still manage the assets
for the Benning family?
442
00:23:00,260 --> 00:23:02,970
No. Not for a while.
443
00:23:03,070 --> 00:23:04,900
Look, there's a missing girl,
and she might have crossed
444
00:23:05,000 --> 00:23:06,540
with the Bennings,
got into some trouble.
445
00:23:06,600 --> 00:23:10,140
Okay, uh, I'm not touching this,
446
00:23:10,240 --> 00:23:11,940
and you shouldn't, either.
(stammers)
447
00:23:12,040 --> 00:23:13,110
(paper rustling)
448
00:23:13,210 --> 00:23:14,940
These aren't people
that you poke around at.
449
00:23:15,040 --> 00:23:16,810
Enzo?
450
00:23:18,150 --> 00:23:20,580
I just want to know what kind
of trouble they're covering up.
451
00:23:20,680 --> 00:23:24,150
All right? And seeing as how
you oversaw their money,
452
00:23:24,250 --> 00:23:26,590
I'm thinking you've seen
how this works.
453
00:23:26,690 --> 00:23:29,060
Are we talking
the old man Gene Benning?
454
00:23:29,160 --> 00:23:30,830
He's cutthroat.
455
00:23:30,930 --> 00:23:33,830
He will do anything
to protect the name.
456
00:23:33,930 --> 00:23:35,200
(sighs)
It's recent.
457
00:23:35,330 --> 00:23:36,670
The missing girl,
she worked catering
458
00:23:36,800 --> 00:23:38,200
for a tequila launch party
459
00:23:38,330 --> 00:23:41,200
that the Bennings were
paying for, and...
460
00:23:41,340 --> 00:23:43,340
that exact same night,
461
00:23:43,440 --> 00:23:46,810
a waiter from that party,
a guy named Aaron Delaney,
462
00:23:46,910 --> 00:23:49,550
he was found dead outside
the alleyway at that bar.
463
00:23:49,680 --> 00:23:52,280
Well, if it's recent,
it's not Gene.
464
00:23:52,350 --> 00:23:54,720
He battled bladder cancer
and then he found religion.
465
00:23:54,820 --> 00:23:56,790
He's trying to rebrand himself.
466
00:23:56,890 --> 00:23:58,750
(scoffs)
Okay.
467
00:23:58,850 --> 00:24:01,560
So, if it's not the father,
then who?
468
00:24:01,660 --> 00:24:04,190
Maybe the son Graham.
Apple, tree,
469
00:24:04,290 --> 00:24:06,030
but half as smart
as the old man.
470
00:24:06,130 --> 00:24:07,600
Okay. Tell me about him.
471
00:24:07,700 --> 00:24:09,200
He's blowing through
his trust fund,
472
00:24:09,330 --> 00:24:10,570
rehab in three
different countries,
473
00:24:10,700 --> 00:24:12,300
weapons charges,
and that's just the stuff
474
00:24:12,400 --> 00:24:14,870
that I've heard about,
so I figure it gets worse.
475
00:24:14,970 --> 00:24:16,400
Okay.
476
00:24:19,340 --> 00:24:21,380
(quietly): Who makes
their problems disappear?
477
00:24:21,480 --> 00:24:23,880
* *
478
00:24:25,080 --> 00:24:26,780
I need a name.
479
00:24:51,040 --> 00:24:53,080
(grunting)
480
00:24:53,180 --> 00:24:54,780
* *
481
00:25:01,580 --> 00:25:03,790
(panting)
482
00:25:21,170 --> 00:25:22,640
(car beeps)
483
00:25:31,210 --> 00:25:33,650
* *
484
00:25:39,320 --> 00:25:41,260
(car chiming)
485
00:25:49,060 --> 00:25:50,830
(phone buzzing)
486
00:25:54,840 --> 00:25:57,570
-Reenie, talk to me.
-Okay, so, get this:
487
00:25:57,670 --> 00:25:59,340
the fixer who cleans up
for the Bennings
488
00:25:59,440 --> 00:26:01,310
goes by the name MC.
489
00:26:01,440 --> 00:26:02,480
What's his story?
490
00:26:02,610 --> 00:26:03,480
Well, her story is that
491
00:26:03,610 --> 00:26:05,680
she's an absolute bulldog.
492
00:26:05,780 --> 00:26:07,450
I mean,
she was in crisis management
493
00:26:07,550 --> 00:26:09,050
in Silicon Valley briefly
494
00:26:09,150 --> 00:26:11,950
and then went into
single-client representation
495
00:26:12,020 --> 00:26:13,520
as a private family attorney.
496
00:26:13,620 --> 00:26:15,420
So, she's the Bennings' lawyer
and their fixer.
497
00:26:15,490 --> 00:26:17,160
Uh, yeah, and needless to say,
498
00:26:17,260 --> 00:26:18,660
she is very good
at what she does,
499
00:26:18,760 --> 00:26:20,530
kind of like someone else
you know.
500
00:26:20,630 --> 00:26:23,200
-I think
I'm already on her radar.
-What do you mean?
501
00:26:23,330 --> 00:26:24,930
She sent somebody
to cut my brake lines
502
00:26:25,000 --> 00:26:26,330
while I was at
the lawyer's rental.
503
00:26:26,470 --> 00:26:28,270
-Wait, what?
-Think they're staking
the place out,
504
00:26:28,370 --> 00:26:29,840
because he came back
to finish the job.
505
00:26:29,940 --> 00:26:31,670
Oh, my God, Colter,
are you okay?
506
00:26:31,810 --> 00:26:32,880
Better than the other guy.
507
00:26:32,980 --> 00:26:33,840
I'm in his car right now,
508
00:26:33,940 --> 00:26:35,780
searching through his GPS nav.
509
00:26:35,880 --> 00:26:38,210
Think they followed her
to the lawyer's office,
510
00:26:38,350 --> 00:26:41,020
and then to the rental
where they kidnapped her.
511
00:26:41,120 --> 00:26:44,190
Okay, and so, where would
they take her from there?
512
00:26:46,620 --> 00:26:49,190
-Benning estate.
-Well, my source thinks
513
00:26:49,290 --> 00:26:51,330
that it's the son.
Graham Benning.
514
00:26:51,390 --> 00:26:52,800
So, she's cleaning up
one of his messes.
515
00:26:52,860 --> 00:26:55,100
-I'm sending you a picture now.
-(phone whooshes)
516
00:26:55,200 --> 00:26:57,070
Got it.
517
00:26:57,170 --> 00:26:59,770
-On my way.
-(engine starts)
518
00:27:10,850 --> 00:27:12,780
It's me. Let me in!
519
00:27:12,880 --> 00:27:14,420
(exhales)
520
00:27:14,550 --> 00:27:16,380
Bro. You're not
supposed to be here.
521
00:27:16,520 --> 00:27:17,750
Come on, let me talk to her.
522
00:27:17,850 --> 00:27:19,250
-She won't say anything.
-All right.
523
00:27:19,390 --> 00:27:21,790
Now, do you think she went to
that lawyer for estate planning?
524
00:27:22,760 --> 00:27:24,490
She had the chance
to stay quiet.
525
00:27:24,590 --> 00:27:26,060
She didn't.
526
00:27:26,190 --> 00:27:27,830
Come on, Milo.
She'll listen to me.
527
00:27:27,900 --> 00:27:29,660
All right, so, number one,
528
00:27:29,770 --> 00:27:31,270
it's "Mr. Simmons" to you,
not "Milo."
529
00:27:31,400 --> 00:27:33,000
We are not friends, kid.
530
00:27:33,100 --> 00:27:36,570
And two, you said
she wasn't gonna talk.
531
00:27:36,670 --> 00:27:38,310
That you'd convinced her
it wasn't what it looked like
532
00:27:38,410 --> 00:27:39,980
and he was just passed out.
533
00:27:40,080 --> 00:27:43,250
Now, did that stop her
from going to a lawyer?
534
00:27:43,380 --> 00:27:44,950
No, it did not.
535
00:27:45,050 --> 00:27:46,080
-There has to be another way.
-Yeah,
536
00:27:46,180 --> 00:27:47,120
she can run her mouth
537
00:27:47,220 --> 00:27:48,680
about you strangling the waiter.
538
00:27:48,750 --> 00:27:50,220
I mean,
how do you think that'll go?
539
00:27:50,320 --> 00:27:52,520
I told you,
I was high out of my mind.
540
00:27:52,590 --> 00:27:54,090
It was an accident.
541
00:27:54,190 --> 00:27:55,620
Just listen to my plan.
542
00:27:55,720 --> 00:27:58,090
All right, all right.
What's your plan, Graham?
543
00:27:58,190 --> 00:28:00,600
Call the police?
Confess to murder?
544
00:28:00,730 --> 00:28:02,430
I should.
545
00:28:02,560 --> 00:28:05,030
You'll spend life in prison.
546
00:28:05,130 --> 00:28:06,800
-Try and think it through.
-Ow!
547
00:28:06,940 --> 00:28:08,500
That hurts.
548
00:28:08,600 --> 00:28:11,610
The guys inside will do
a whole lot worse.
549
00:28:11,710 --> 00:28:13,740
Graham, honey?
550
00:28:13,810 --> 00:28:15,680
-You okay?
-MC, thank God you're here.
551
00:28:15,780 --> 00:28:18,080
I-I don't think
we should do this.
552
00:28:18,180 --> 00:28:21,420
Okay. We will figure
something else out.
553
00:28:21,520 --> 00:28:22,450
Sound good?
554
00:28:22,550 --> 00:28:23,790
Really?
555
00:28:23,890 --> 00:28:25,220
Of course, honey.
556
00:28:25,320 --> 00:28:28,320
Come on.
I want to hear your ideas.
557
00:28:39,330 --> 00:28:40,570
* *
558
00:28:40,670 --> 00:28:42,140
(door closes)
559
00:28:42,270 --> 00:28:43,670
(exhales)
560
00:28:44,940 --> 00:28:47,840
(sighs) Let's see.
561
00:28:48,810 --> 00:28:53,150
Ah. Time for your next dose.
562
00:28:53,250 --> 00:28:54,920
(Noelle moaning)
No.
563
00:28:55,020 --> 00:28:57,150
Oh, no, please.
Please don't. I swear...
564
00:28:57,250 --> 00:28:59,390
I swear I won't say a word.
565
00:29:04,290 --> 00:29:05,430
(laughs)
566
00:29:06,660 --> 00:29:08,760
Well, you got fight,
567
00:29:08,830 --> 00:29:10,430
but I don't think
you've realized
568
00:29:10,530 --> 00:29:13,070
what you stepped in here.
569
00:29:13,170 --> 00:29:15,200
No one's gonna believe
I'm a junkie.
570
00:29:15,340 --> 00:29:16,470
They will.
571
00:29:16,570 --> 00:29:18,370
They'll find the drugs
in your apartment,
572
00:29:18,510 --> 00:29:19,840
if they haven't already,
573
00:29:19,940 --> 00:29:21,910
and with your brother
being an addict,
574
00:29:22,010 --> 00:29:23,850
it's easy math.
575
00:29:23,950 --> 00:29:25,550
How do you know
about my brother?
576
00:29:28,380 --> 00:29:30,690
No. No, please, please...
577
00:29:30,790 --> 00:29:32,620
No! No!
578
00:29:32,690 --> 00:29:33,890
(shushing)
579
00:29:33,990 --> 00:29:35,390
(screaming)
580
00:29:35,520 --> 00:29:37,530
No, no, no!
581
00:29:37,660 --> 00:29:39,360
(screams)
582
00:29:39,460 --> 00:29:41,100
Come on.
583
00:29:41,200 --> 00:29:43,370
-Down, girl. (shushing)
-(choking)
584
00:29:43,470 --> 00:29:44,700
Down, down.
585
00:29:54,840 --> 00:29:56,040
(clears throat)
I think it's best
586
00:29:56,110 --> 00:29:57,410
if you let me handle this.
587
00:29:57,510 --> 00:29:59,350
Handle?
588
00:29:59,450 --> 00:30:02,080
Haven't I always
taken care of you?
589
00:30:02,180 --> 00:30:06,650
Like when you totaled your 911
high on cocaine?
590
00:30:06,750 --> 00:30:09,590
Or when I had your name scrubbed
from the police report
591
00:30:09,690 --> 00:30:11,290
after you paid
underage strippers
592
00:30:11,430 --> 00:30:12,630
to come to your birthday party?
593
00:30:12,760 --> 00:30:14,860
Remember the scholarship
that I had to give that girl
594
00:30:14,960 --> 00:30:17,030
-you clipped in a hit-and-run
in Vegas?
-Okay.
595
00:30:17,130 --> 00:30:18,970
I know I'm a screwup, MC.
596
00:30:19,100 --> 00:30:21,140
But I think
we should call the police.
597
00:30:24,310 --> 00:30:25,810
I'm glad you're telling me
how you feel.
598
00:30:25,910 --> 00:30:28,280
But contacting
the authorities will not
599
00:30:28,380 --> 00:30:31,280
get us a permanent solution
to this problem.
600
00:30:32,150 --> 00:30:33,450
Your only option
601
00:30:33,550 --> 00:30:35,480
is to trust me.
602
00:30:37,050 --> 00:30:38,150
Hmm?
603
00:30:38,990 --> 00:30:40,460
Do you trust me?
604
00:30:40,560 --> 00:30:42,290
* *
605
00:30:48,800 --> 00:30:50,500
(sighs)
606
00:31:04,480 --> 00:31:06,280
(indistinct chatter)
607
00:31:13,820 --> 00:31:15,760
GENE:
What are you standing
around for?
608
00:31:15,860 --> 00:31:17,260
Set up a table. I'm paying you.
609
00:31:17,330 --> 00:31:18,530
Oh, no, I don't work here.
610
00:31:18,630 --> 00:31:20,200
Then you should
get off my property.
611
00:31:20,300 --> 00:31:21,430
I'm just looking for Graham.
612
00:31:21,500 --> 00:31:23,100
What do you want with my son?
613
00:31:23,200 --> 00:31:24,430
Talk with him?
614
00:31:24,530 --> 00:31:26,400
Not today. We're having
a fundraiser here tonight.
615
00:31:26,500 --> 00:31:27,870
I'm sure my son
doesn't remember,
616
00:31:27,970 --> 00:31:30,210
but I'm certain
you're not on the guest list.
617
00:31:30,310 --> 00:31:31,940
-It'll just take a second.
-MC: Gene?
618
00:31:32,040 --> 00:31:33,140
Everything okay?
619
00:31:33,240 --> 00:31:34,280
Another one of Graham's friends.
620
00:31:34,380 --> 00:31:35,480
Handle this, will you?
621
00:31:35,580 --> 00:31:37,580
I'll take care of it.
622
00:31:39,450 --> 00:31:41,020
Madeline.
623
00:31:41,150 --> 00:31:42,720
I help manage the estate.
624
00:31:42,850 --> 00:31:44,520
Seems like a big job.
625
00:31:44,650 --> 00:31:45,950
It is.
626
00:31:46,020 --> 00:31:47,590
So, what can I help you with?
627
00:31:49,320 --> 00:31:50,530
I'm just here to see Graham.
628
00:31:50,630 --> 00:31:52,890
Right. One of his friends.
629
00:31:53,030 --> 00:31:55,600
Mm... sure.
630
00:31:56,630 --> 00:31:59,130
Well, sorry.
I haven't seen him.
631
00:32:01,000 --> 00:32:02,740
You sure about that?
632
00:32:03,810 --> 00:32:06,010
What did you say
your name was again?
633
00:32:07,040 --> 00:32:08,840
I didn't. I'm, uh...
634
00:32:10,150 --> 00:32:12,610
...I'm gonna see my way out.
Good to meet you.
635
00:32:18,690 --> 00:32:21,520
Should I follow him?
636
00:32:21,620 --> 00:32:24,630
No. You have work to do.
637
00:32:29,660 --> 00:32:32,100
* *
638
00:32:42,880 --> 00:32:44,810
(indistinct chatter)
639
00:32:51,450 --> 00:32:53,620
* *
640
00:33:20,080 --> 00:33:22,280
*
641
00:33:41,570 --> 00:33:43,710
* *
642
00:34:02,260 --> 00:34:04,160
* *
643
00:34:28,620 --> 00:34:31,190
-(buzzing)
-Colt, you get in?
644
00:34:31,290 --> 00:34:33,360
COLTER (over phone):
I got in.
I found Graham Benning.
645
00:34:33,450 --> 00:34:35,060
He's in his bathtub.
He's dead, wrists slit.
646
00:34:35,190 --> 00:34:36,460
-Suicide?
-I don't think so.
647
00:34:36,520 --> 00:34:37,960
I think maybe he got brave,
648
00:34:38,060 --> 00:34:40,090
become a loose end
that they had to tie up.
649
00:34:40,200 --> 00:34:41,700
Damn, man,
these people are ruthless.
650
00:34:41,800 --> 00:34:43,970
If she had him killed,
that means something went wrong.
651
00:34:44,070 --> 00:34:45,730
I need to find Noelle now.
I'm running out of time.
652
00:34:45,870 --> 00:34:47,170
Whatever you need.
653
00:34:47,240 --> 00:34:49,300
Okay, I'm staring
at his phone right now.
654
00:34:49,400 --> 00:34:51,070
There's a message on here
putting the blame on him,
655
00:34:51,170 --> 00:34:53,380
and there's a photo of Noelle.
656
00:34:53,470 --> 00:34:56,210
Can you use the Bluetooth
on my phone to hack into his,
657
00:34:56,310 --> 00:34:58,510
find out where
that message was sent from?
658
00:34:58,580 --> 00:35:01,220
-I can get you close.
-Good, do it.
659
00:35:03,520 --> 00:35:05,120
Connecting now.
660
00:35:06,850 --> 00:35:08,420
(keyboard clicking)
661
00:35:09,490 --> 00:35:11,930
Okay, we're in and tracking.
662
00:35:13,360 --> 00:35:14,700
All right.
663
00:35:14,760 --> 00:35:16,730
Came from the northwest corner
of the Benning estate.
664
00:35:16,830 --> 00:35:18,270
Okay. Looking at that now.
665
00:35:18,370 --> 00:35:20,340
There's a secure room there,
behind a gate.
666
00:35:20,400 --> 00:35:22,740
I see it.
Yep, that's got to be it.
667
00:35:22,870 --> 00:35:25,310
*
668
00:35:32,750 --> 00:35:33,950
-(beeps)
-(lock clicks)
669
00:35:35,620 --> 00:35:37,550
* *
670
00:35:57,370 --> 00:35:59,140
* *
671
00:36:07,420 --> 00:36:08,980
(grunts)
672
00:36:09,080 --> 00:36:11,490
Hey. Noelle? Look at me. Hey.
673
00:36:11,590 --> 00:36:13,320
Come on. Come on, honey.
Breathe.
674
00:36:13,420 --> 00:36:14,490
All right.
675
00:36:14,590 --> 00:36:15,720
Okay, you're breathing.
Look at me.
676
00:36:15,790 --> 00:36:17,120
Can you open your eyes?
Hey, can you hear me?
677
00:36:18,560 --> 00:36:19,960
(exhales)
Thank God it's you.
678
00:36:20,060 --> 00:36:21,730
I heard gunshots.
679
00:36:21,800 --> 00:36:22,960
I called the police.
680
00:36:23,060 --> 00:36:24,600
She's ODing.
Needs a paramedic.
681
00:36:24,670 --> 00:36:26,170
Um...
682
00:36:26,300 --> 00:36:27,300
-Come on. Hang in there.
Stay with me.
-Here.
683
00:36:28,640 --> 00:36:30,200
Narcan.
684
00:36:35,180 --> 00:36:36,280
-(gasps)
-There we go.
685
00:36:36,340 --> 00:36:37,980
There you are.
There you are. Hi.
686
00:36:38,110 --> 00:36:39,980
It's okay. It's okay.
I'm here to help you.
687
00:36:40,080 --> 00:36:41,650
Here to help. Deep breaths.
688
00:36:41,750 --> 00:36:43,620
(panting)
689
00:36:43,720 --> 00:36:44,890
That's good.
690
00:36:49,520 --> 00:36:51,060
You carry Narcan?
691
00:36:52,160 --> 00:36:53,660
You never know
when you might need it.
692
00:36:53,800 --> 00:36:55,660
(clears throat)
The police are on their way.
693
00:36:55,800 --> 00:36:57,570
(Noelle groans)
694
00:36:58,630 --> 00:36:59,900
COLTER:
Hey, I got you.
695
00:37:00,000 --> 00:37:01,600
-(groaning)
-I got you.
696
00:37:01,670 --> 00:37:03,270
I got you.
697
00:37:04,140 --> 00:37:05,570
Come on.
698
00:37:14,450 --> 00:37:17,050
* *
699
00:37:19,690 --> 00:37:20,990
(door opens)
700
00:37:23,390 --> 00:37:24,460
(door closes)
701
00:37:26,960 --> 00:37:28,360
Dad?
702
00:37:28,500 --> 00:37:30,000
(crying)
703
00:37:32,400 --> 00:37:34,200
I'm so sorry I didn't tell you
what was going on.
704
00:37:34,340 --> 00:37:37,200
It's okay.
I-It's all gonna be okay.
705
00:37:40,740 --> 00:37:42,180
Is she safe now?
706
00:37:43,010 --> 00:37:45,250
She's back with you. She's safe.
707
00:37:46,150 --> 00:37:47,620
Thank you.
708
00:37:48,720 --> 00:37:49,720
You're welcome.
709
00:37:49,820 --> 00:37:51,750
(sniffles)
710
00:37:59,530 --> 00:38:00,760
You did a good job with her.
711
00:38:00,860 --> 00:38:02,060
(sniffles)
712
00:38:03,700 --> 00:38:05,230
I don't even know
where to start.
713
00:38:05,370 --> 00:38:08,300
I got to thank someone up above
for letting me cross your path.
714
00:38:08,400 --> 00:38:10,440
Glad everything
worked out for you.
715
00:38:10,540 --> 00:38:12,840
I may not have much,
but I owe you everything.
716
00:38:12,910 --> 00:38:15,480
Just tell me what I can pay you.
717
00:38:15,580 --> 00:38:17,280
Mm...
718
00:38:18,880 --> 00:38:20,580
That gun you had at the range.
719
00:38:20,680 --> 00:38:22,580
It was a Springfield, right?
720
00:38:22,680 --> 00:38:24,920
Yeah, yeah. It-it was. Uh...
721
00:38:25,050 --> 00:38:26,290
Well, you got
your daughter back,
722
00:38:26,390 --> 00:38:28,020
I don't think you need
the gun anymore, right?
723
00:38:28,090 --> 00:38:29,960
So what do you say?
724
00:38:30,090 --> 00:38:33,090
Hand that over to me,
call it even.
725
00:38:33,930 --> 00:38:35,400
Yeah.
726
00:38:40,770 --> 00:38:41,940
(sniffles)
727
00:38:42,070 --> 00:38:44,240
(exhales)
728
00:38:53,080 --> 00:38:54,620
Whatever it is
that brought you here...
729
00:38:55,980 --> 00:38:57,450
...I hope you find it.
730
00:38:59,220 --> 00:39:00,590
Me, too.
731
00:39:00,660 --> 00:39:02,290
Could I at least
buy you dinner?
732
00:39:02,390 --> 00:39:04,430
Sounds good, but, uh...
733
00:39:04,530 --> 00:39:07,400
I got one more stop
I got to make, so...
734
00:39:10,630 --> 00:39:11,870
Thank you.
735
00:39:12,930 --> 00:39:15,140
Take care of each other, okay?
736
00:39:15,270 --> 00:39:16,470
Yeah.
737
00:39:21,380 --> 00:39:23,080
Did you forget something?
738
00:39:23,180 --> 00:39:25,410
Didn't forget anything.
739
00:39:25,510 --> 00:39:27,350
Just thought we had more
to talk about, MC.
740
00:39:27,450 --> 00:39:28,980
Thank you.
741
00:39:30,150 --> 00:39:32,550
Have you spoken
to the lead investigator?
742
00:39:32,650 --> 00:39:34,060
Quite a bit to sort
with the family.
743
00:39:34,160 --> 00:39:35,920
I had no idea
what Graham was up to.
744
00:39:35,990 --> 00:39:37,660
Yeah? What was that?
745
00:39:37,760 --> 00:39:39,660
I'm sure the police can
provide you with details.
746
00:39:39,760 --> 00:39:41,730
No, no, I want
to hear it from you.
747
00:39:43,330 --> 00:39:46,170
Apparently, he strangled an
acquaintance during a dispute.
748
00:39:46,270 --> 00:39:48,000
Noelle was witness to it.
749
00:39:48,100 --> 00:39:50,400
Aaron Delaney was his name.
750
00:39:51,470 --> 00:39:52,840
I'll take your word for it.
751
00:39:52,940 --> 00:39:54,440
Graham arranged
752
00:39:54,510 --> 00:39:55,910
for Noelle to be kidnapped
753
00:39:56,010 --> 00:39:57,580
by the man
who tried to overdose her.
754
00:39:57,680 --> 00:40:01,180
The same man who he had dispose
of a friend's body in an alley.
755
00:40:02,550 --> 00:40:04,850
(sighs) The police say
they have texts to prove it.
756
00:40:04,990 --> 00:40:08,160
Actually, Graham's been
unstable for years.
757
00:40:08,220 --> 00:40:10,090
Seems he couldn't handle
the mess he made.
758
00:40:11,230 --> 00:40:12,260
Almost hard to believe.
759
00:40:12,360 --> 00:40:14,560
-It is, isn't it?
-Mm-hmm.
760
00:40:15,530 --> 00:40:18,570
Yeah. Not the first time
you've done this, is it?
761
00:40:19,370 --> 00:40:20,740
I just work here.
762
00:40:20,840 --> 00:40:22,970
Mm-hmm. So, what is it, really?
763
00:40:23,040 --> 00:40:24,370
I don't understand.
764
00:40:24,470 --> 00:40:25,510
Yeah, you do. Come on.
765
00:40:25,610 --> 00:40:26,710
It's just the two of us
talking out here.
766
00:40:26,840 --> 00:40:28,040
Right? You can tell me.
767
00:40:29,740 --> 00:40:31,980
That guy that you had
cut my brake line?
768
00:40:33,010 --> 00:40:34,380
He didn't report back, did he?
769
00:40:37,890 --> 00:40:41,420
You knew exactly who I was
before I showed up here.
770
00:40:41,520 --> 00:40:43,390
So, what, you went to plan B,
you told Gene,
771
00:40:43,490 --> 00:40:46,760
"Graham is-is too much,
too-too much to deal with.
772
00:40:46,890 --> 00:40:48,900
"It's the only way out.
773
00:40:49,000 --> 00:40:50,900
Amputate a limb,
save the patient."
774
00:40:51,000 --> 00:40:52,400
Hmm.
775
00:40:52,530 --> 00:40:54,500
Never heard it
put that way before.
776
00:40:56,900 --> 00:41:01,140
I'm just happy that Noelle
can go back to her life now.
777
00:41:02,610 --> 00:41:05,510
You covered your tracks
pretty well. You really did.
778
00:41:05,610 --> 00:41:07,010
The way I see it?
779
00:41:07,110 --> 00:41:08,550
The only way you get caught now
780
00:41:08,650 --> 00:41:10,080
is if something else
happens to Noelle,
781
00:41:10,180 --> 00:41:12,120
so you're pretty much forced,
aren't you,
782
00:41:12,250 --> 00:41:14,520
-to stay away?
-Like I said,
783
00:41:14,590 --> 00:41:16,760
I'm just happy Noelle is safe.
784
00:41:16,860 --> 00:41:18,660
That poor girl's been
through so much.
785
00:41:18,760 --> 00:41:19,930
She has.
786
00:41:21,660 --> 00:41:22,830
I know what you did.
787
00:41:23,900 --> 00:41:25,330
-Love that for you.
-Mm-hmm.
788
00:41:25,430 --> 00:41:28,870
The thing is, with people
like you, you slip up.
789
00:41:28,940 --> 00:41:31,340
You're gonna make a mistake
and you're gonna get caught.
790
00:41:33,940 --> 00:41:35,810
Maybe.
791
00:41:35,910 --> 00:41:37,380
But it's not gonna be today.
792
00:41:37,440 --> 00:41:39,780
But it will happen.
793
00:41:39,910 --> 00:41:41,820
I just hope I'm here
to see it when it does.
794
00:41:45,490 --> 00:41:47,620
* *
795
00:41:55,000 --> 00:41:56,930
Captioning sponsored by
CBS
796
00:41:57,030 --> 00:41:59,270
and TOYOTA.
797
00:41:59,330 --> 00:42:02,000
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
55537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.