Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:02,998
(WIND WHISTLING)
2
00:00:08,442 --> 00:00:12,622
TV ANNOUNCER: Sharks glide
through the blue, powerful, poised...
3
00:00:12,646 --> 00:00:13,982
(THUD)
4
00:00:14,006 --> 00:00:15,774
...and perfectly in control.
5
00:00:15,798 --> 00:00:19,036
Around them,
a team of divers hovers,
6
00:00:19,287 --> 00:00:20,664
- hearts pounding...
- (THUD)
7
00:00:20,688 --> 00:00:23,158
cameras rolling.
8
00:00:23,182 --> 00:00:25,284
Bull sharks aren't
one of the most...
9
00:00:28,729 --> 00:00:30,398
(THUD)
10
00:00:31,365 --> 00:00:34,068
- (CREAKING)
- (THUDDING)
11
00:00:55,223 --> 00:00:57,325
(THUDDING CONTINUES)
12
00:01:07,735 --> 00:01:09,937
(THUDDING CONTINUES)
13
00:01:29,584 --> 00:01:31,552
(THUDDING)
14
00:01:44,412 --> 00:01:45,814
(SCREAMING)
15
00:01:48,942 --> 00:01:51,145
(GUNFIRE)
16
00:02:04,492 --> 00:02:05,626
(BELL RINGS)
17
00:02:05,979 --> 00:02:07,941
Hi. Andy Fleming?
18
00:02:07,965 --> 00:02:10,427
- WOMAN: Time's up. Clear the range.
- Colter Shaw.
19
00:02:10,451 --> 00:02:11,695
Yeah. What can I do for you?
20
00:02:11,719 --> 00:02:13,888
Uh, your father was Walt Fleming, right?
21
00:02:13,912 --> 00:02:15,582
That was him. Yeah.
22
00:02:15,606 --> 00:02:17,576
- What's this about?
- I, uh,
23
00:02:17,600 --> 00:02:20,436
found a phone number in some
of my dad's old work stuff.
24
00:02:20,828 --> 00:02:23,540
Uh, it belonged to a guy
named David Pearson.
25
00:02:23,564 --> 00:02:26,300
- Worked with your dad.
- Are you a government man?
26
00:02:26,324 --> 00:02:28,793
No, no. D-Definitely not
a government man.
27
00:02:29,461 --> 00:02:31,180
Um, how'd you find me?
28
00:02:31,204 --> 00:02:33,173
It's what I do. I find people.
29
00:02:33,866 --> 00:02:35,390
Could've just called.
30
00:02:36,410 --> 00:02:38,181
Question for you. Uh...
31
00:02:38,205 --> 00:02:39,810
Did your dad ever mention a...
32
00:02:40,546 --> 00:02:43,084
...Ashton Shaw? It's my father.
33
00:02:43,108 --> 00:02:44,288
Maybe the three of 'em
might have been doing
34
00:02:44,312 --> 00:02:45,554
some work together.
35
00:02:45,578 --> 00:02:47,510
Wow, yeah, that was a long time ago.
36
00:02:47,534 --> 00:02:50,738
I was, like, nine, ten,
but, but I remember your dad.
37
00:02:50,762 --> 00:02:52,063
He stayed with us for a few weeks.
38
00:02:53,019 --> 00:02:54,721
What about David Pearson?
He stay with you as well?
39
00:02:55,162 --> 00:02:56,540
Yeah, he stayed with us a lot.
40
00:02:56,564 --> 00:02:58,900
But, uh, your father,
just that one summer.
41
00:02:58,924 --> 00:03:01,126
Do you remember anything else
about my father?
42
00:03:01,150 --> 00:03:02,646
Anything at all?
43
00:03:02,670 --> 00:03:06,349
Well, just that he taught me
how to shoot my first gun.
44
00:03:06,373 --> 00:03:07,884
Yeah.
45
00:03:07,908 --> 00:03:09,853
Ashton. I-I liked him.
46
00:03:09,877 --> 00:03:11,579
He was, he was good to me.
47
00:03:12,580 --> 00:03:15,183
From what I read, your father
was a neurologist, right?
48
00:03:15,207 --> 00:03:17,677
Mm-hmm, yeah. Stanford and then Yale.
49
00:03:17,701 --> 00:03:18,731
Yours?
50
00:03:18,755 --> 00:03:20,229
Research lab, Cal-Berkeley.
51
00:03:20,253 --> 00:03:21,756
Environmental science mostly
52
00:03:21,780 --> 00:03:23,800
and then sort of, uh...
53
00:03:23,824 --> 00:03:25,927
well, went down a different
path, I guess you could say.
54
00:03:25,951 --> 00:03:27,720
- Okay.
- Yeah.
55
00:03:28,855 --> 00:03:29,990
It's, uh...
56
00:03:30,014 --> 00:03:32,889
Died in 2003, same as Pearson.
57
00:03:32,913 --> 00:03:34,340
You got a take on Pearson?
58
00:03:34,364 --> 00:03:36,198
DoD, far as I can tell.
59
00:03:36,222 --> 00:03:37,424
High-level clearance.
60
00:03:38,301 --> 00:03:40,041
You have any idea why a government guy
61
00:03:40,065 --> 00:03:42,702
like Pearson would be working
with a neurologist?
62
00:03:42,726 --> 00:03:44,362
No. No, I don't.
63
00:03:44,386 --> 00:03:45,935
Me and my dad were never close, so...
64
00:03:45,959 --> 00:03:48,094
You know, he always...
65
00:03:48,381 --> 00:03:51,284
he always treated me like
a patient instead of a son.
66
00:03:53,940 --> 00:03:55,109
You have any idea
67
00:03:55,133 --> 00:03:57,272
what the three of them were
doing that summer?
68
00:03:57,296 --> 00:03:59,207
All I remember is they were,
69
00:03:59,231 --> 00:04:00,668
they were holed up in the garage
70
00:04:00,692 --> 00:04:02,261
having "think tanks,"
as they called them.
71
00:04:02,285 --> 00:04:04,389
- Any idea what about?
- Not really.
72
00:04:04,413 --> 00:04:07,215
No. But I did spy on them, one time.
73
00:04:07,501 --> 00:04:09,437
Yeah, uh, they were watching these tapes
74
00:04:09,461 --> 00:04:12,430
of a, of a man hooked up to a machine.
75
00:04:13,306 --> 00:04:14,696
Couldn't, um...
76
00:04:15,048 --> 00:04:16,550
It was weird.
77
00:04:18,245 --> 00:04:19,956
MAN: Hey, Andy, you got a call.
78
00:04:19,980 --> 00:04:22,058
Sorry, I got to,
I got to get some work done.
79
00:04:22,082 --> 00:04:23,660
- Yeah.
- But, uh, hey,
80
00:04:23,684 --> 00:04:24,969
there's an extra set
of rounds there, man.
81
00:04:24,993 --> 00:04:27,003
Feel free to fire a
few off on the house.
82
00:04:27,027 --> 00:04:28,264
- Thank you.
- Yeah.
83
00:04:28,288 --> 00:04:29,666
- It was great to meet you.
- Thank you.
84
00:04:29,690 --> 00:04:31,191
- All right.
- Appreciate it.
85
00:04:35,428 --> 00:04:37,631
♪ ♪
86
00:04:39,366 --> 00:04:40,534
(GUN CLICKS)
87
00:04:49,009 --> 00:04:50,987
(GUNSHOTS)
88
00:04:51,011 --> 00:04:52,922
(CLICKING)
89
00:04:52,946 --> 00:04:54,114
(MAN GROANS)
90
00:04:59,186 --> 00:05:01,464
Looks like you're, uh,
you're jammed up there.
91
00:05:01,488 --> 00:05:03,066
You mind if I...?
92
00:05:03,090 --> 00:05:04,025
Have at it.
93
00:05:04,049 --> 00:05:06,418
Yeah? Mm-hmm.
94
00:05:06,660 --> 00:05:09,163
Looks like you have
an ejection port malfunction.
95
00:05:09,187 --> 00:05:10,674
You see this here? This...
96
00:05:10,698 --> 00:05:12,375
spent shell didn't eject properly.
97
00:05:12,399 --> 00:05:13,610
It's called a stovepipe.
98
00:05:13,634 --> 00:05:15,612
Uh, so, what you do
is just tap the mag...
99
00:05:15,636 --> 00:05:17,605
- (METALLIC THUDDING)
- ...you rack.
100
00:05:18,304 --> 00:05:19,939
Then reload right there.
101
00:05:20,207 --> 00:05:21,335
Good to go.
102
00:05:21,359 --> 00:05:23,411
Oh, uh...
103
00:05:23,435 --> 00:05:25,021
- Thank you.
- You're welcome.
104
00:05:25,045 --> 00:05:26,479
Oh, uh...
105
00:05:27,286 --> 00:05:28,515
My name's Dale.
106
00:05:28,539 --> 00:05:30,415
Good to meet you, Dale.
107
00:05:30,751 --> 00:05:33,286
Overheard you saying
you find missing people?
108
00:05:34,221 --> 00:05:35,388
I do.
109
00:05:36,029 --> 00:05:38,047
(EXHALES)
110
00:05:38,071 --> 00:05:39,939
I could really use your help.
111
00:05:41,000 --> 00:05:42,502
My daughter Noelle is missing.
112
00:05:43,332 --> 00:05:45,341
- Well, how long's she been gone?
- Two days.
113
00:05:45,365 --> 00:05:47,711
We talk every Saturday.
114
00:05:47,735 --> 00:05:49,178
I waited and waited and...
115
00:05:49,202 --> 00:05:51,547
straight to voicemail, every call.
116
00:05:51,571 --> 00:05:53,374
- Tell the police?
- Yes, sir.
117
00:05:53,398 --> 00:05:56,269
First thing I did was file
a missing persons report.
118
00:05:56,293 --> 00:05:58,597
Cops met me at her apartment
for a wellness check
119
00:05:58,621 --> 00:06:01,057
and found her phone,
no signs of forced entry,
120
00:06:01,081 --> 00:06:02,491
no signs of foul play and...
121
00:06:02,515 --> 00:06:04,352
But her e-bike is gone.
122
00:06:04,376 --> 00:06:06,446
And that's how she works
and gets around the city.
123
00:06:06,470 --> 00:06:08,073
Okay. Well, it sounds like Boston PD
124
00:06:08,097 --> 00:06:09,532
should still be looking for her.
125
00:06:11,191 --> 00:06:12,858
Unless maybe...
126
00:06:12,882 --> 00:06:14,871
maybe they found something
you're not telling me about?
127
00:06:14,895 --> 00:06:17,941
Okay, look, they found drugs
at her apartment,
128
00:06:17,965 --> 00:06:20,268
so Boston PD said, "We can't
chase around some stoner
129
00:06:20,292 --> 00:06:22,629
who's gone missing for the weekend."
130
00:06:22,653 --> 00:06:24,588
But I'm telling you,
that stuff isn't hers.
131
00:06:25,135 --> 00:06:26,807
She doesn't even drink.
132
00:06:27,245 --> 00:06:29,164
Her older brother was an addict.
133
00:06:29,977 --> 00:06:31,917
He died because of it.
134
00:06:33,113 --> 00:06:34,419
Okay.
135
00:06:35,115 --> 00:06:37,385
And where was the last place
anyone saw her?
136
00:06:37,409 --> 00:06:39,011
Oh, uh...
137
00:06:40,026 --> 00:06:41,628
This is her schedule.
138
00:06:41,855 --> 00:06:44,358
- COLTER: Okay.
- No one has seen or heard from her
139
00:06:44,382 --> 00:06:46,261
since she went to work Friday night.
140
00:06:46,285 --> 00:06:47,682
COLTER: Friday night.
141
00:06:48,475 --> 00:06:50,198
Boston Blaze?
142
00:06:50,222 --> 00:06:52,058
Yeah, some weed dispensary.
143
00:06:52,082 --> 00:06:53,952
Noelle makes deliveries for them.
144
00:06:53,976 --> 00:06:55,645
You go by there, maybe?
Confront someone?
145
00:06:55,669 --> 00:06:56,837
Your, uh...
146
00:06:57,624 --> 00:07:00,342
Oh. Yeah. I did.
147
00:07:00,366 --> 00:07:02,365
I spoke to her manager.
148
00:07:02,389 --> 00:07:04,717
I may have lost my temper
and he had his goon toss me out.
149
00:07:04,741 --> 00:07:06,218
Your daughter ever have
a problem with this guy?
150
00:07:06,242 --> 00:07:07,845
The-the, the manager guy?
151
00:07:07,869 --> 00:07:10,106
Oh, yeah. She told me that, uh,
152
00:07:10,130 --> 00:07:11,682
he was late on paying her last week,
153
00:07:11,706 --> 00:07:14,637
so when she asked him for it,
he blew his lid.
154
00:07:14,661 --> 00:07:16,632
He got up in her face,
155
00:07:16,656 --> 00:07:18,459
started yelling and threatening her.
156
00:07:18,483 --> 00:07:20,252
I told her to quit.
157
00:07:22,295 --> 00:07:24,131
She told me she couldn't afford to.
158
00:07:25,004 --> 00:07:26,304
That why you're here,
159
00:07:27,134 --> 00:07:28,890
playing with guns? Try to...
160
00:07:29,236 --> 00:07:31,204
Maybe planning to do something stupid?
161
00:07:34,293 --> 00:07:35,762
I don't know what to do.
162
00:07:37,044 --> 00:07:40,360
Look, mister, I don't know
what you charge, but...
163
00:07:40,747 --> 00:07:43,517
I promise you,
I will find some way to pay you.
164
00:07:46,686 --> 00:07:48,577
No one will help me.
165
00:07:53,727 --> 00:07:54,928
I'll help you.
166
00:07:55,622 --> 00:08:00,650
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
167
00:08:05,806 --> 00:08:07,741
(PHONE BUZZING)
168
00:08:10,643 --> 00:08:12,747
Hey, Reenie.
How's New York treating you?
169
00:08:12,771 --> 00:08:14,307
Yeah, pretty good.
170
00:08:14,331 --> 00:08:16,831
Trip with my mom.
You know, spas, Broadway.
171
00:08:16,855 --> 00:08:18,557
- Your kind of thing.
- (CHUCKLES): Yeah.
172
00:08:18,581 --> 00:08:21,151
I can get you a ticket to
Mamma Mia! tonight if you want.
173
00:08:21,175 --> 00:08:22,999
Oh, that's very sweet, but I've
already seen it a couple times.
174
00:08:23,023 --> 00:08:25,326
You, uh, you enjoy yourself.
175
00:08:25,350 --> 00:08:26,402
Did you get my text?
176
00:08:26,426 --> 00:08:27,661
Yeah, Randy filled me in.
177
00:08:27,685 --> 00:08:28,787
I didn't even know you were in Boston.
178
00:08:28,811 --> 00:08:30,052
Just passing through.
179
00:08:30,076 --> 00:08:31,378
Anything on that dispensary guy
180
00:08:31,402 --> 00:08:32,533
she had a problem with?
181
00:08:32,557 --> 00:08:33,960
Yeah, I talked to my guy
182
00:08:33,984 --> 00:08:35,152
at the Boston public defender's office.
183
00:08:35,176 --> 00:08:38,981
Uh, it's a Vince Unger, 35, on parole,
184
00:08:39,005 --> 00:08:41,641
manages a "Boston Blaze"
weed dispensary
185
00:08:41,908 --> 00:08:44,078
and caught his first charge
for distribution
186
00:08:44,102 --> 00:08:45,304
at the age of 18.
187
00:08:45,328 --> 00:08:46,630
Overachiever.
188
00:08:46,940 --> 00:08:48,675
Okay, well, Noelle's father's
pretty convinced
189
00:08:48,699 --> 00:08:50,445
this guy has something to do
with her disappearance.
190
00:08:50,469 --> 00:08:52,673
Looks like he's got a prior for assault,
191
00:08:52,697 --> 00:08:55,264
and an ex-girlfriend
took out a restraining order.
192
00:08:55,288 --> 00:08:57,066
Well, thanks for the info,
Reenie. I appreciate it.
193
00:08:57,090 --> 00:08:58,992
Yeah, let me know
if you need anything else.
194
00:09:00,693 --> 00:09:02,830
♪ ♪
195
00:09:06,860 --> 00:09:08,203
DRIVER: Dude, I seriously don't
know what you're talking about.
196
00:09:08,227 --> 00:09:10,379
VINCE: You're smoking more
product than you're delivering, dummy.
197
00:09:10,403 --> 00:09:11,614
I'm gonna take it out of your ass.
198
00:09:11,638 --> 00:09:13,273
Whoa!
199
00:09:14,664 --> 00:09:15,974
VINCE: Mind your own business.
200
00:09:15,998 --> 00:09:17,534
I got this.
201
00:09:22,805 --> 00:09:24,040
(PANTING)
202
00:09:24,774 --> 00:09:25,774
Come on.
203
00:09:27,309 --> 00:09:28,854
(SHOUTING)
204
00:09:28,878 --> 00:09:31,289
- You Vince?
- What do you want from me?
205
00:09:31,313 --> 00:09:33,225
Noelle Buchanan. Where is she?
206
00:09:33,249 --> 00:09:34,392
No idea.
207
00:09:34,416 --> 00:09:35,393
Then why'd you beat up her old man?
208
00:09:35,417 --> 00:09:38,764
Self-defense. Crazy old
bastard came in hot, accusing me.
209
00:09:38,788 --> 00:09:40,699
He was looking for his daughter.
You do something to her?
210
00:09:40,723 --> 00:09:41,967
No. Bitch did something to me.
211
00:09:41,991 --> 00:09:43,201
She bailed before she finished
her deliveries.
212
00:09:43,225 --> 00:09:45,101
Never came back with my money
or my weed.
213
00:09:45,125 --> 00:09:46,171
Come on. Get up.
214
00:09:46,195 --> 00:09:47,339
Right here. Come here.
215
00:09:47,363 --> 00:09:48,898
- (GRUNTS)
- Sit your ass down.
216
00:09:50,499 --> 00:09:51,476
Where was she delivering to?
217
00:09:52,233 --> 00:09:53,912
I ain't telling you squat.
218
00:09:53,936 --> 00:09:56,014
I got to protect the privacy
of my customers.
219
00:09:56,038 --> 00:09:58,617
How about I call the police?
Have them swing by, huh?
220
00:09:58,641 --> 00:10:00,653
File a report? Assault?
221
00:10:00,677 --> 00:10:02,712
Pretty sure that's a violation
of your parole.
222
00:10:03,713 --> 00:10:05,793
She was supposed to do drops
in Cambridge,
223
00:10:05,817 --> 00:10:07,292
but she requested the Harbor.
224
00:10:07,316 --> 00:10:09,327
- Why?
- How should I know? Probably wanted
225
00:10:09,351 --> 00:10:11,496
the big spenders in that part
of town. Tips, you know...
226
00:10:11,520 --> 00:10:12,931
She seem nervous? Worried?
Anything like that?
227
00:10:12,955 --> 00:10:14,066
She was all over the place.
228
00:10:14,090 --> 00:10:15,433
She was rushing around
like she was late,
229
00:10:15,457 --> 00:10:16,635
but her shift just started.
230
00:10:17,100 --> 00:10:18,537
How many deliveries did she miss?
231
00:10:18,561 --> 00:10:20,897
Five that I know for sure.
I'm still calling around.
232
00:10:23,199 --> 00:10:25,003
You lay a finger on her
or her dad ever again,
233
00:10:25,027 --> 00:10:26,679
I'm gonna come back here,
234
00:10:26,703 --> 00:10:28,346
and I don't want to come back here.
235
00:10:28,370 --> 00:10:29,948
- Okay? Okay.
- Yeah.
236
00:10:30,311 --> 00:10:32,280
Show me her delivery schedule.
237
00:10:32,928 --> 00:10:34,863
♪
238
00:10:51,661 --> 00:10:53,796
♪ ♪
239
00:11:16,853 --> 00:11:19,622
♪ ♪
240
00:11:31,200 --> 00:11:33,169
(DISTANT MECHANICAL HUM)
241
00:11:44,246 --> 00:11:45,815
♪
242
00:12:13,275 --> 00:12:15,477
♪
243
00:12:30,518 --> 00:12:32,554
Mr. Voss?
244
00:12:43,439 --> 00:12:45,942
♪ ♪
245
00:13:11,400 --> 00:13:13,178
(LINE RINGING)
246
00:13:13,202 --> 00:13:15,480
(PHONE RINGING)
247
00:13:15,504 --> 00:13:17,706
♪
248
00:13:30,686 --> 00:13:32,554
(RINGING)
249
00:13:44,834 --> 00:13:46,769
♪ ♪
250
00:13:57,546 --> 00:13:59,748
(SIREN WAILING)
251
00:14:08,757 --> 00:14:10,259
CROSBY: Colter Shaw.
252
00:14:11,293 --> 00:14:12,737
Officer Crosby.
253
00:14:12,761 --> 00:14:14,506
- Thanks for the call.
- Yeah.
254
00:14:14,530 --> 00:14:16,999
Dying on the can.
Just like Elvis, poor guy.
255
00:14:18,067 --> 00:14:19,945
Uh, what were you here for, exactly?
256
00:14:19,969 --> 00:14:22,380
I was, uh, looking for a missing woman.
257
00:14:22,404 --> 00:14:24,549
Noelle Buchanan?
258
00:14:24,573 --> 00:14:26,351
Saw the visitors log in the lobby,
259
00:14:26,375 --> 00:14:27,977
saw she was the last one
to visit this suite.
260
00:14:29,846 --> 00:14:31,480
I noticed her e-bike out front.
261
00:14:32,381 --> 00:14:33,715
And, uh...
262
00:14:34,616 --> 00:14:35,961
...window's open.
263
00:14:35,985 --> 00:14:38,797
Right? Well, that window
only opens from the inside.
264
00:14:38,821 --> 00:14:41,934
Which means that she
or someone came down this way.
265
00:14:41,958 --> 00:14:45,303
There's no forced entry,
no external injuries.
266
00:14:45,327 --> 00:14:46,538
The guy had atrial fib,
267
00:14:46,562 --> 00:14:48,506
high blood pressure
and Lipitor on the shelf.
268
00:14:48,530 --> 00:14:50,608
That stall door was open,
it was unlocked.
269
00:14:50,632 --> 00:14:52,344
You ever use a public bathroom
270
00:14:52,368 --> 00:14:54,212
and leave the stall door unlocked?
271
00:14:54,236 --> 00:14:55,948
I'm just saying,
272
00:14:55,972 --> 00:14:57,715
someone else could have done it.
273
00:14:57,739 --> 00:14:59,885
There are medications
that trigger cardiac events.
274
00:15:00,817 --> 00:15:01,975
Okay, this has been fun, Sherlock.
275
00:15:01,999 --> 00:15:03,455
I will tell you what. I will file
276
00:15:03,479 --> 00:15:06,182
for an extended tox report
if that makes you sleep better.
277
00:15:10,186 --> 00:15:11,387
(WHISPERS INDISTINCTLY)
278
00:15:13,322 --> 00:15:15,557
(PHONE BUZZING)
279
00:15:19,628 --> 00:15:20,873
- Randy?
- RANDY (OVER PHONE): Yo.
280
00:15:20,897 --> 00:15:22,574
Got into your dead lawyer's call log.
281
00:15:22,598 --> 00:15:24,209
- Anything?
- Yes, sir.
282
00:15:24,233 --> 00:15:26,311
Got an outgoing call to a taxi service,
283
00:15:26,335 --> 00:15:27,479
9:00 p.m., Friday.
284
00:15:27,994 --> 00:15:30,282
So, this lawyer calls her a car,
285
00:15:30,306 --> 00:15:31,583
and sends her out the fire escape.
286
00:15:31,607 --> 00:15:32,684
Must have figured
287
00:15:32,708 --> 00:15:34,152
- she was being followed.
- Yeah.
288
00:15:34,176 --> 00:15:36,088
- What the hell's this girl into?
- I don't know.
289
00:15:36,112 --> 00:15:37,655
Her boss said she was in a hurry,
290
00:15:37,679 --> 00:15:39,124
requested a different route,
same neighborhood
291
00:15:39,148 --> 00:15:40,525
as this lawyer's office.
292
00:15:40,549 --> 00:15:42,094
I don't know about you, but only time
293
00:15:42,118 --> 00:15:44,029
I needed a lawyer
was when it was bad news.
294
00:15:44,053 --> 00:15:45,497
Yeah.
295
00:15:45,521 --> 00:15:46,999
Anything else from the phone?
296
00:15:47,023 --> 00:15:49,067
There's a voicemail
that he never listened to.
297
00:15:49,091 --> 00:15:51,045
- Came late Friday.
- From who?
298
00:15:51,072 --> 00:15:52,104
Looks like a burner.
299
00:15:52,128 --> 00:15:54,054
- Can we hear it?
- Uh, most people? Hell no.
300
00:15:54,079 --> 00:15:55,673
Me? Different story.
301
00:15:55,697 --> 00:15:58,276
See, usually, voicemails
are stored in the cloud
302
00:15:58,300 --> 00:16:01,179
and security's pretty tight,
but I create
303
00:16:01,203 --> 00:16:04,216
a proxy number and trick
the voicemail service
304
00:16:04,240 --> 00:16:06,218
into thinking that the call is
coming from the owner's phone...
305
00:16:06,242 --> 00:16:08,453
- You got it?
- Yeah, man, like, five minutes ago.
306
00:16:08,477 --> 00:16:10,122
Cueing it up now.
307
00:16:11,142 --> 00:16:12,423
NOELLE (OVER SPEAKER):
I'm at your place.
308
00:16:12,447 --> 00:16:15,025
- Haven't heard back from you.
- COLTER: That's Noelle.
309
00:16:15,049 --> 00:16:17,462
- NOELLE: Please, call me back.
- She sounds scared.
310
00:16:17,486 --> 00:16:18,663
She's definitely running from something.
311
00:16:18,687 --> 00:16:20,155
Or someone.
312
00:16:21,227 --> 00:16:23,168
Okay, so, she needs help,
313
00:16:23,192 --> 00:16:25,183
goes to this lawyer
and he tries to protect her.
314
00:16:25,207 --> 00:16:27,104
I guess they got to him
before he could help her out.
315
00:16:27,128 --> 00:16:29,907
It said on the voicemail
she's at "his place"?
316
00:16:29,931 --> 00:16:31,576
- That's right.
- (KEYBOARD CLICKING)
317
00:16:31,600 --> 00:16:33,844
- Okay, got his home address.
- I don't know.
318
00:16:33,868 --> 00:16:36,030
He gave her a burner phone,
sent her out the fire escape.
319
00:16:36,054 --> 00:16:38,010
I don't know why he'd send her
to his home address.
320
00:16:38,034 --> 00:16:39,732
Okay, well, it looks like
he has a rental property.
321
00:16:39,757 --> 00:16:40,933
He Airbnbs it.
322
00:16:40,957 --> 00:16:42,436
It's got to be the one.
Send me that address.
323
00:16:42,461 --> 00:16:44,073
You got it, man.
324
00:16:44,098 --> 00:16:45,175
(EXHALES)
325
00:16:45,200 --> 00:16:46,634
Thanks, Randy.
326
00:16:48,517 --> 00:16:50,018
♪ ♪
327
00:17:04,666 --> 00:17:07,436
(BIRDS SINGING)
328
00:17:27,155 --> 00:17:29,090
♪
329
00:17:53,548 --> 00:17:55,750
♪ ♪
330
00:17:58,520 --> 00:18:00,455
(PHONE BUZZING)
331
00:18:02,724 --> 00:18:03,968
- Hey.
- RANDY: Yo, Colt.
332
00:18:03,992 --> 00:18:05,403
So, I did a global search
333
00:18:05,427 --> 00:18:07,938
on our lawyer's online activity
before he died,
334
00:18:07,962 --> 00:18:10,577
and it looks like his entire
search history has been wiped.
335
00:18:10,602 --> 00:18:12,946
Let me guess. After he died?
336
00:18:12,971 --> 00:18:15,217
You got it. But whoever
did it didn't realize
337
00:18:15,242 --> 00:18:17,253
that he logged into
his LexisNexis account.
338
00:18:17,747 --> 00:18:20,946
Online legal records portal.
What was he looking for?
339
00:18:20,970 --> 00:18:22,887
Okay, so, he pulled a bunch
of cases from over the years,
340
00:18:22,911 --> 00:18:25,966
but they all seem to come back
to this one family:
341
00:18:26,198 --> 00:18:27,425
the Bennings,
342
00:18:27,449 --> 00:18:29,827
this old-money family
out of Bah-ston.
343
00:18:29,851 --> 00:18:31,986
Bennings. Hold on a second,
I know that name.
344
00:18:35,189 --> 00:18:37,702
Bennings. Yeah.
345
00:18:37,726 --> 00:18:38,936
Noelle worked a party for them
346
00:18:38,960 --> 00:18:40,204
the night before she disappeared.
347
00:18:40,228 --> 00:18:42,507
A place called the Rosewood Chateau.
348
00:18:42,531 --> 00:18:44,333
(SOFTLY): Rosewood Chateau...
349
00:18:47,369 --> 00:18:49,747
Very fancy-ass place.
350
00:18:49,771 --> 00:18:51,549
Uh-huh. Velvet rope vibes.
351
00:18:51,573 --> 00:18:53,250
I dig it. What you thinking?
352
00:18:53,658 --> 00:18:55,686
She works that party,
then she needs a lawyer?
353
00:18:55,710 --> 00:18:56,954
Something happened.
354
00:18:56,978 --> 00:18:58,747
Let me widen the search.
355
00:19:02,584 --> 00:19:03,928
Oh, damn.
356
00:19:03,952 --> 00:19:05,363
Some dude who worked that same event,
357
00:19:05,387 --> 00:19:07,823
uh, a waiter named Aaron Delaney,
358
00:19:07,847 --> 00:19:10,220
he was found in an alley
outside of Rosewood Chateau
359
00:19:10,244 --> 00:19:12,165
after a tequila launch party.
360
00:19:12,190 --> 00:19:13,868
- What happened?
- Police ruled it a mugging.
361
00:19:13,893 --> 00:19:15,304
Strangled to death.
362
00:19:15,329 --> 00:19:17,158
Phone and money stolen.
Are you buying this?
363
00:19:17,183 --> 00:19:19,427
Nope. I'm also not buying
that that lawyer
364
00:19:19,452 --> 00:19:20,929
had a heart attack in the bathroom.
365
00:19:20,954 --> 00:19:23,533
I was thinking the same thing. So...
366
00:19:23,558 --> 00:19:25,970
Noelle sees this waiter murdered,
367
00:19:25,995 --> 00:19:27,439
goes to the lawyer for help...
368
00:19:27,464 --> 00:19:29,309
And someone follows her from
the lawyer's office back here,
369
00:19:29,334 --> 00:19:30,511
they take her,
370
00:19:30,712 --> 00:19:32,488
make it look like a robbery.
371
00:19:34,041 --> 00:19:36,287
Bennings are definitely involved.
372
00:19:36,312 --> 00:19:37,780
(REENIE SIGHS)
373
00:19:43,885 --> 00:19:45,896
Thanks for letting me shower.
374
00:19:46,021 --> 00:19:48,291
Water pressure at my place sucks.
375
00:19:49,230 --> 00:19:51,199
No problem.
376
00:19:52,867 --> 00:19:54,969
So, you, uh...
377
00:19:55,604 --> 00:19:56,814
want to grab lunch?
378
00:19:56,838 --> 00:20:00,184
You know, I, um,
kind of thought that this
379
00:20:00,208 --> 00:20:02,920
was gonna be the part where you said,
380
00:20:02,944 --> 00:20:04,321
"I had a great night,"
381
00:20:04,345 --> 00:20:06,791
and "That was really fun,"
382
00:20:06,815 --> 00:20:08,626
"See you around"?
383
00:20:08,650 --> 00:20:12,570
You know, and we'd both
just know we wouldn't.
384
00:20:13,154 --> 00:20:14,989
I had a great time last night.
385
00:20:15,557 --> 00:20:17,468
(BOTH LAUGH)
386
00:20:17,492 --> 00:20:19,428
- That was really fun.
- Mm.
387
00:20:20,468 --> 00:20:22,079
- See you around.
- (TONGUE CLICKS)
388
00:20:22,438 --> 00:20:25,384
I'm gonna write my number down
so you have it.
389
00:20:25,634 --> 00:20:26,711
Okay.
390
00:20:26,735 --> 00:20:28,236
Just in case.
391
00:20:29,378 --> 00:20:30,848
(REENIE SIGHS)
392
00:20:30,872 --> 00:20:32,298
You never know.
393
00:20:35,209 --> 00:20:36,711
You never know.
394
00:20:37,846 --> 00:20:39,280
(REENIE CHUCKLES)
395
00:20:41,650 --> 00:20:43,217
- (EXHALES SHARPLY)
- (PHONE BUZZING)
396
00:20:46,688 --> 00:20:47,898
Hey, Colter.
397
00:20:47,922 --> 00:20:50,034
You all right?
398
00:20:50,058 --> 00:20:51,636
Yeah. Never better.
399
00:20:51,660 --> 00:20:53,237
Get anything on the Benning family?
400
00:20:53,261 --> 00:20:55,239
I sure did.
401
00:20:55,263 --> 00:20:57,241
Like, you can't throw a rock in Boston
402
00:20:57,265 --> 00:20:59,944
without hitting a plaque
with the Benning name on it.
403
00:20:59,968 --> 00:21:01,378
Lot of influence, huh?
404
00:21:01,402 --> 00:21:03,147
They restore historical buildings
405
00:21:03,171 --> 00:21:04,649
and bankroll politicians.
406
00:21:04,673 --> 00:21:08,218
They even host the Police
Commissioner's Gala every year.
407
00:21:08,242 --> 00:21:09,954
Sounds like a family
that's obsessed with optics.
408
00:21:09,978 --> 00:21:11,155
- Yeah, you think?
- You get a look at
409
00:21:11,179 --> 00:21:12,310
those case files Randy sent?
410
00:21:12,334 --> 00:21:13,754
Yeah, I sure did,
411
00:21:13,779 --> 00:21:16,567
and it's a load of NDAs and gag orders
412
00:21:16,592 --> 00:21:19,270
and intimidation by countersuits.
413
00:21:19,295 --> 00:21:21,307
I mean, these people work hard
to hide their dirt.
414
00:21:21,332 --> 00:21:23,477
So, they got a team of lawyers
cleaning up their messes.
415
00:21:23,502 --> 00:21:25,380
Well, that's usually how it works,
416
00:21:25,405 --> 00:21:27,182
but I've got a guy that I can talk to.
417
00:21:27,207 --> 00:21:28,485
- Uh, just give me a bit?
- All right.
418
00:21:28,510 --> 00:21:30,206
I'm gonna head to the Rosewood Chateau.
419
00:21:30,231 --> 00:21:31,175
Noelle was working a party there.
420
00:21:31,200 --> 00:21:33,002
Maybe somebody saw something.
421
00:21:33,942 --> 00:21:35,386
Let me know if you find anything.
422
00:21:35,411 --> 00:21:37,347
♪
423
00:21:38,973 --> 00:21:40,141
(ENGINE STARTS)
424
00:21:53,121 --> 00:21:55,356
(TRUCK BEEPING)
425
00:21:59,027 --> 00:22:00,294
(PEDAL CLICKING)
426
00:22:02,463 --> 00:22:04,533
- (TIRES SCREECHING)
- (HORN HONKS)
427
00:22:05,900 --> 00:22:07,001
(HORN HONKING)
428
00:22:10,438 --> 00:22:11,706
(HORN HONKS)
429
00:22:14,475 --> 00:22:15,710
- (TIRES SCREECHING)
- (HORN HONKS)
430
00:22:17,445 --> 00:22:18,556
(HORN HONKING)
431
00:22:18,580 --> 00:22:20,481
- (TIRES SCREECHING)
- (PEOPLE YELP)
432
00:22:37,165 --> 00:22:38,833
Enzo.
433
00:22:39,568 --> 00:22:41,051
Reenie Greene.
434
00:22:41,076 --> 00:22:42,821
Thanks for making the time.
Sorry for short notice.
435
00:22:42,846 --> 00:22:44,089
- Ah.
- Mwah.
436
00:22:44,218 --> 00:22:46,196
Please. You say the word
and I'll clear the cal.
437
00:22:46,221 --> 00:22:47,855
(LAUGHS)
438
00:22:47,879 --> 00:22:49,820
You still like an Aperol
spritz in the afternoon?
439
00:22:49,844 --> 00:22:52,389
Oh, you know, I would, um,
440
00:22:52,413 --> 00:22:54,992
but I just don't have much time,
so I'm gonna cut right to it.
441
00:22:55,016 --> 00:22:56,275
Yeah?
442
00:22:56,811 --> 00:22:59,381
Do you still manage the assets
for the Benning family?
443
00:23:00,388 --> 00:23:02,573
No. Not for a while.
444
00:23:02,651 --> 00:23:05,050
Look, there's a missing girl,
and she might have crossed
445
00:23:05,075 --> 00:23:06,653
with the Bennings,
got into some trouble.
446
00:23:06,678 --> 00:23:10,290
Okay, uh, I'm not touching this,
447
00:23:10,315 --> 00:23:12,093
and you shouldn't, either. (STAMMERS)
448
00:23:12,166 --> 00:23:13,310
(PAPER RUSTLING)
449
00:23:13,334 --> 00:23:15,145
These aren't people
that you poke around at.
450
00:23:15,169 --> 00:23:16,267
Enzo?
451
00:23:18,272 --> 00:23:20,785
I just want to know what kind
of trouble they're covering up.
452
00:23:20,809 --> 00:23:24,057
All right? And seeing as how
you oversaw their money,
453
00:23:24,082 --> 00:23:26,495
I'm thinking you've seen how this works.
454
00:23:26,815 --> 00:23:29,259
Are we talking the old man Gene Benning?
455
00:23:29,283 --> 00:23:31,028
He's cutthroat.
456
00:23:31,052 --> 00:23:34,031
He will do anything to protect the name.
457
00:23:34,055 --> 00:23:35,432
(SIGHS) It's recent.
458
00:23:35,456 --> 00:23:36,901
The missing girl, she worked catering
459
00:23:36,925 --> 00:23:38,435
for a tequila launch party
460
00:23:38,459 --> 00:23:40,903
that the Bennings were
paying for, and...
461
00:23:41,462 --> 00:23:43,540
that exact same night,
462
00:23:43,564 --> 00:23:46,909
a waiter from that party,
a guy named Aaron Delaney,
463
00:23:46,934 --> 00:23:49,679
he was found dead outside
the alleyway at that bar.
464
00:23:49,704 --> 00:23:51,997
Well, if it's recent, it's not Gene.
465
00:23:52,393 --> 00:23:54,839
He battled bladder cancer
and then he found religion.
466
00:23:54,943 --> 00:23:56,987
He's trying to rebrand himself.
467
00:23:57,011 --> 00:23:58,956
(SCOFFS) Okay.
468
00:23:58,980 --> 00:24:01,507
So, if it's not the father, then who?
469
00:24:01,610 --> 00:24:04,221
Maybe the son Graham. Apple, tree,
470
00:24:04,338 --> 00:24:06,150
but half as smart as the old man.
471
00:24:06,175 --> 00:24:07,719
Okay. Tell me about him.
472
00:24:07,822 --> 00:24:09,433
He's blowing through his trust fund,
473
00:24:09,457 --> 00:24:10,801
rehab in three different countries,
474
00:24:10,825 --> 00:24:12,502
weapons charges,
and that's just the stuff
475
00:24:12,526 --> 00:24:15,072
that I've heard about,
so I figure it gets worse.
476
00:24:15,096 --> 00:24:16,530
Okay.
477
00:24:19,467 --> 00:24:21,578
(QUIETLY): Who makes
their problems disappear?
478
00:24:21,602 --> 00:24:24,005
♪ ♪
479
00:24:24,940 --> 00:24:26,642
I need a name.
480
00:24:51,165 --> 00:24:53,277
(GRUNTING)
481
00:24:53,301 --> 00:24:54,903
♪ ♪
482
00:25:01,710 --> 00:25:03,912
(PANTING)
483
00:25:21,295 --> 00:25:22,764
(CAR BEEPS)
484
00:25:31,339 --> 00:25:33,775
♪ ♪
485
00:25:39,447 --> 00:25:41,382
(CAR CHIMING)
486
00:25:49,190 --> 00:25:50,959
(PHONE BUZZING)
487
00:25:54,963 --> 00:25:57,775
- Reenie, talk to me.
- Okay, so, get this:
488
00:25:57,799 --> 00:25:59,543
the fixer who cleans up for the Bennings
489
00:25:59,567 --> 00:26:01,343
goes by the name MC.
490
00:26:01,367 --> 00:26:02,511
What's his story?
491
00:26:02,535 --> 00:26:05,681
Well, her story is that
she's an absolute bulldog.
492
00:26:05,705 --> 00:26:07,449
I mean, she was in crisis management
493
00:26:07,473 --> 00:26:09,051
in Silicon Valley briefly
494
00:26:09,075 --> 00:26:11,920
and then went into
single-client representation
495
00:26:11,944 --> 00:26:13,522
as a private family attorney.
496
00:26:13,546 --> 00:26:15,390
So, she's the Bennings' lawyer
and their fixer.
497
00:26:15,414 --> 00:26:17,159
Uh, yeah, and needless to say,
498
00:26:17,183 --> 00:26:18,661
she is very good at what she does,
499
00:26:18,685 --> 00:26:20,529
kind of like someone else you know.
500
00:26:20,553 --> 00:26:23,231
- I think I'm already on her radar.
- What do you mean?
501
00:26:23,255 --> 00:26:24,900
She sent somebody to cut my brake lines
502
00:26:24,924 --> 00:26:26,368
while I was at the lawyer's rental.
503
00:26:26,392 --> 00:26:28,270
- Wait, what?
- Think they're staking the place out,
504
00:26:28,294 --> 00:26:29,838
because he came back to finish the job.
505
00:26:29,862 --> 00:26:31,707
Oh, my God, Colter, are you okay?
506
00:26:31,731 --> 00:26:32,875
Better than the other guy.
507
00:26:32,899 --> 00:26:34,211
I'm in his car right now,
508
00:26:34,235 --> 00:26:35,778
searching through his GPS nav.
509
00:26:35,802 --> 00:26:38,246
Think they followed her
to the lawyer's office,
510
00:26:38,270 --> 00:26:41,016
and then to the rental
where they kidnapped her.
511
00:26:41,040 --> 00:26:44,110
Okay, and so, where would
they take her from there?
512
00:26:46,922 --> 00:26:49,191
- Benning estate.
- Well, my source thinks
513
00:26:49,215 --> 00:26:51,293
that it's the son. Graham Benning.
514
00:26:51,317 --> 00:26:52,761
So, she's cleaning up one of his messes.
515
00:26:52,785 --> 00:26:54,347
I'm sending you a picture now.
516
00:26:54,371 --> 00:26:55,664
(PHONE WHOOSHES)
517
00:26:55,688 --> 00:26:57,065
Got it.
518
00:26:57,089 --> 00:26:58,225
On my way.
519
00:26:58,249 --> 00:26:59,692
(ENGINE STARTS)
520
00:27:10,770 --> 00:27:12,781
It's me. Let me in!
521
00:27:12,805 --> 00:27:14,449
(EXHALES)
522
00:27:14,473 --> 00:27:16,418
Bro. You're not supposed to be here.
523
00:27:16,442 --> 00:27:17,753
Come on, let me talk to her.
524
00:27:17,777 --> 00:27:19,287
- She won't say anything.
- All right.
525
00:27:19,311 --> 00:27:21,714
Now, do you think she went to
that lawyer for estate planning?
526
00:27:22,682 --> 00:27:24,492
She had the chance to stay quiet.
527
00:27:24,516 --> 00:27:26,094
She didn't.
528
00:27:26,118 --> 00:27:27,796
Come on, Milo. She'll listen to me.
529
00:27:27,820 --> 00:27:29,665
All right, so, number one,
530
00:27:29,689 --> 00:27:31,299
it's "Mr. Simmons" to you, not "Milo."
531
00:27:31,323 --> 00:27:33,001
We are not friends, kid.
532
00:27:33,025 --> 00:27:36,571
And two, you said she wasn't gonna talk.
533
00:27:36,595 --> 00:27:38,306
That you'd convinced her
it wasn't what it looked like
534
00:27:38,330 --> 00:27:39,975
and he was just passed out.
535
00:27:39,999 --> 00:27:43,278
Now, did that stop her
from going to a lawyer?
536
00:27:43,302 --> 00:27:44,689
No, it did not.
537
00:27:44,713 --> 00:27:45,915
There has to be another way.
538
00:27:45,939 --> 00:27:48,542
Yeah, she can run her mouth
about you strangling the waiter.
539
00:27:48,622 --> 00:27:50,165
I mean, how do you think that'll go?
540
00:27:50,190 --> 00:27:52,435
I told you, I was high out of my mind.
541
00:27:52,511 --> 00:27:54,089
It was an accident.
542
00:27:54,113 --> 00:27:55,624
Just listen to my plan.
543
00:27:55,648 --> 00:27:58,093
All right, all right.
What's your plan, Graham?
544
00:27:58,117 --> 00:28:00,629
Call the police? Confess to murder?
545
00:28:00,653 --> 00:28:02,464
I should.
546
00:28:02,488 --> 00:28:04,458
You'll spend life in prison.
547
00:28:05,057 --> 00:28:07,158
- Try and think it through.
- Ow!
548
00:28:07,182 --> 00:28:08,503
That hurts.
549
00:28:08,527 --> 00:28:11,606
The guys inside will do
a whole lot worse.
550
00:28:11,630 --> 00:28:13,709
Graham, honey?
551
00:28:13,733 --> 00:28:16,059
- You okay?
- MC, thank God you're here.
552
00:28:16,083 --> 00:28:18,080
I-I don't think we should do this.
553
00:28:18,104 --> 00:28:21,416
Okay. We will figure something else out.
554
00:28:21,440 --> 00:28:22,450
Sound good?
555
00:28:22,474 --> 00:28:23,786
Really?
556
00:28:23,810 --> 00:28:25,220
Of course, honey.
557
00:28:25,471 --> 00:28:28,065
Come on. I want to hear your ideas.
558
00:28:39,258 --> 00:28:40,568
♪ ♪
559
00:28:40,592 --> 00:28:42,170
(DOOR CLOSES)
560
00:28:42,194 --> 00:28:43,595
(EXHALES)
561
00:28:44,864 --> 00:28:47,767
(SIGHS) Let's see.
562
00:28:48,735 --> 00:28:53,148
Ah. Time for your next dose.
563
00:28:53,172 --> 00:28:54,917
(NOELLE MOANING) No.
564
00:28:54,941 --> 00:28:57,152
Oh, no, please. Please don't. I swear...
565
00:28:57,176 --> 00:28:59,311
I swear I won't say a word.
566
00:29:04,216 --> 00:29:05,351
(LAUGHS)
567
00:29:07,187 --> 00:29:08,731
Well, you got fight,
568
00:29:08,755 --> 00:29:10,432
but I don't think you've realized
569
00:29:10,456 --> 00:29:13,068
what you stepped in here.
570
00:29:13,092 --> 00:29:15,237
No one's gonna believe I'm a junkie.
571
00:29:15,261 --> 00:29:16,471
They will.
572
00:29:16,495 --> 00:29:18,406
They'll find the drugs
in your apartment,
573
00:29:18,430 --> 00:29:19,842
if they haven't already,
574
00:29:19,866 --> 00:29:21,910
and with your brother being an addict,
575
00:29:21,934 --> 00:29:23,846
it's easy math.
576
00:29:23,870 --> 00:29:25,471
How do you know about my brother?
577
00:29:28,307 --> 00:29:30,685
No. No, please, please...
578
00:29:30,709 --> 00:29:32,587
No! No!
579
00:29:32,611 --> 00:29:33,889
(SHUSHING)
580
00:29:33,913 --> 00:29:35,423
(SCREAMING)
581
00:29:35,447 --> 00:29:37,559
No, no, no!
582
00:29:37,583 --> 00:29:39,361
(SCREAMS)
583
00:29:39,385 --> 00:29:41,096
Come on.
584
00:29:41,120 --> 00:29:43,365
- Down, girl. (SHUSHING)
- (CHOKING)
585
00:29:43,389 --> 00:29:44,623
Down, down.
586
00:29:54,653 --> 00:29:55,897
(CLEARS THROAT) I think it's best
587
00:29:55,922 --> 00:29:57,299
if you let me handle this.
588
00:29:57,436 --> 00:29:59,347
Handle?
589
00:29:59,371 --> 00:30:02,084
Haven't I always taken care of you?
590
00:30:02,826 --> 00:30:06,654
Like when you totaled your 911
high on cocaine?
591
00:30:06,678 --> 00:30:09,591
Or when I had your name scrubbed
from the police report
592
00:30:09,615 --> 00:30:11,326
after you paid underage strippers
593
00:30:11,350 --> 00:30:12,660
to come to your birthday party?
594
00:30:12,684 --> 00:30:14,863
Remember the scholarship
that I had to give that girl
595
00:30:14,887 --> 00:30:17,032
- you clipped in a hit-and-run in Vegas?
- Okay.
596
00:30:17,056 --> 00:30:19,001
I know I'm a screwup, MC.
597
00:30:19,025 --> 00:30:21,060
But I think we should call the police.
598
00:30:24,230 --> 00:30:26,156
I'm glad you're telling me how you feel.
599
00:30:26,180 --> 00:30:28,276
But contacting the authorities will not
600
00:30:28,300 --> 00:30:31,203
get us a permanent solution
to this problem.
601
00:30:32,071 --> 00:30:33,448
Your only option
602
00:30:33,885 --> 00:30:35,820
is to trust me.
603
00:30:36,976 --> 00:30:38,077
Hmm?
604
00:30:38,911 --> 00:30:40,455
Do you trust me?
605
00:30:40,479 --> 00:30:42,214
♪ ♪
606
00:30:48,720 --> 00:30:50,422
(SIGHS)
607
00:31:04,403 --> 00:31:06,205
(INDISTINCT CHATTER)
608
00:31:13,745 --> 00:31:15,757
GENE: What are you standing around for?
609
00:31:15,781 --> 00:31:17,225
Set up a table. I'm paying you.
610
00:31:17,249 --> 00:31:18,526
Oh, no, I don't work here.
611
00:31:18,550 --> 00:31:20,195
Then you should get off my property.
612
00:31:20,219 --> 00:31:21,668
I'm just looking for Graham.
613
00:31:21,692 --> 00:31:23,098
What do you want with my son?
614
00:31:23,122 --> 00:31:24,432
Talk with him?
615
00:31:24,456 --> 00:31:26,401
Not today. We're having
a fundraiser here tonight.
616
00:31:26,425 --> 00:31:27,870
I'm sure my son doesn't remember,
617
00:31:27,894 --> 00:31:30,205
but I'm certain
you're not on the guest list.
618
00:31:30,229 --> 00:31:33,141
- It'll just take a second.
- MC: Gene? Everything okay?
619
00:31:33,165 --> 00:31:34,710
Another one of Graham's friends.
620
00:31:34,865 --> 00:31:36,042
Handle this, will you?
621
00:31:36,067 --> 00:31:37,713
I'll take care of it.
622
00:31:39,371 --> 00:31:41,049
Madeline.
623
00:31:41,073 --> 00:31:42,750
I help manage the estate.
624
00:31:43,176 --> 00:31:44,552
Seems like a big job.
625
00:31:44,576 --> 00:31:45,921
It is.
626
00:31:45,945 --> 00:31:47,513
So, what can I help you with?
627
00:31:49,359 --> 00:31:50,636
I'm just here to see Graham.
628
00:31:50,660 --> 00:31:53,039
Right. One of his friends.
629
00:31:53,063 --> 00:31:55,632
Mm... sure.
630
00:31:56,539 --> 00:31:59,042
Well, sorry. I haven't seen him.
631
00:32:01,038 --> 00:32:02,772
You sure about that?
632
00:32:03,960 --> 00:32:06,163
What did you say your name was again?
633
00:32:07,077 --> 00:32:08,878
I didn't. I'm, uh...
634
00:32:10,673 --> 00:32:12,789
...I'm gonna see my way out.
Good to meet you.
635
00:32:19,254 --> 00:32:21,634
Should I follow him?
636
00:32:21,658 --> 00:32:24,661
No. You have work to do.
637
00:32:29,699 --> 00:32:32,135
♪ ♪
638
00:32:42,912 --> 00:32:44,847
(INDISTINCT CHATTER)
639
00:32:51,488 --> 00:32:53,656
♪ ♪
640
00:33:20,117 --> 00:33:22,319
♪
641
00:33:41,604 --> 00:33:43,740
♪ ♪
642
00:34:02,292 --> 00:34:04,194
♪ ♪
643
00:34:27,105 --> 00:34:29,347
(BUZZING)
644
00:34:30,218 --> 00:34:31,297
Colt, you get in?
645
00:34:31,321 --> 00:34:33,160
COLTER (OVER PHONE): I got in.
I found Graham Benning.
646
00:34:33,184 --> 00:34:35,201
He's in his bathtub.
He's dead, wrists slit.
647
00:34:35,225 --> 00:34:36,535
- Suicide?
- I don't think so.
648
00:34:36,559 --> 00:34:37,923
I think maybe he got brave,
649
00:34:37,947 --> 00:34:40,059
become a loose end
that they had to tie up.
650
00:34:40,083 --> 00:34:41,660
Damn, man, these people are ruthless.
651
00:34:41,684 --> 00:34:43,929
If she had him killed,
that means something went wrong.
652
00:34:43,953 --> 00:34:45,731
I need to find Noelle now.
I'm running out of time.
653
00:34:45,755 --> 00:34:47,099
Whatever you need.
654
00:34:47,123 --> 00:34:49,268
Okay, I'm staring
at his phone right now.
655
00:34:49,292 --> 00:34:51,037
There's a message on here
putting the blame on him,
656
00:34:51,061 --> 00:34:53,339
and there's a photo of Noelle.
657
00:34:53,363 --> 00:34:56,175
Can you use the Bluetooth
on my phone to hack into his,
658
00:34:56,199 --> 00:34:58,444
find out where
that message was sent from?
659
00:34:58,468 --> 00:35:01,104
- I can get you close.
- Good, do it.
660
00:35:03,406 --> 00:35:05,007
Connecting now.
661
00:35:06,742 --> 00:35:08,311
(KEYBOARD CLICKING)
662
00:35:09,379 --> 00:35:11,814
Okay, we're in and tracking.
663
00:35:13,249 --> 00:35:14,626
All right.
664
00:35:14,650 --> 00:35:16,695
Came from the northwest corner
of the Benning estate.
665
00:35:16,719 --> 00:35:18,230
Okay. Looking at that now.
666
00:35:18,254 --> 00:35:20,266
There's a secure room there,
behind a gate.
667
00:35:20,727 --> 00:35:22,734
I see it. Yep, that's got to be it.
668
00:35:22,758 --> 00:35:25,195
♪
669
00:35:32,635 --> 00:35:33,836
- (BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
670
00:35:35,505 --> 00:35:37,440
♪ ♪
671
00:35:57,260 --> 00:35:59,028
♪ ♪
672
00:36:07,303 --> 00:36:08,947
(GRUNTS)
673
00:36:08,971 --> 00:36:11,450
Hey. Noelle? Look at me. Hey.
674
00:36:11,474 --> 00:36:13,285
Come on. Come on, honey. Breathe.
675
00:36:13,309 --> 00:36:14,453
All right.
676
00:36:14,477 --> 00:36:15,654
Okay, you're breathing. Look at me.
677
00:36:15,678 --> 00:36:17,012
Can you open your eyes?
Hey, can you hear me?
678
00:36:18,448 --> 00:36:19,925
(EXHALES) Thank God it's you.
679
00:36:19,949 --> 00:36:21,660
I heard gunshots.
680
00:36:21,684 --> 00:36:22,928
I called the police.
681
00:36:22,952 --> 00:36:24,530
She's ODing. Needs a paramedic.
682
00:36:24,708 --> 00:36:26,165
Um...
683
00:36:26,189 --> 00:36:27,586
- Come on. Hang in there. Stay with me.
- Here.
684
00:36:28,750 --> 00:36:30,318
Narcan.
685
00:36:35,064 --> 00:36:36,208
- (GASPS)
- There we go.
686
00:36:36,232 --> 00:36:37,976
There you are. There you are. Hi.
687
00:36:38,000 --> 00:36:39,945
It's okay. It's okay.
I'm here to help you.
688
00:36:39,969 --> 00:36:41,613
Here to help. Deep breaths.
689
00:36:41,637 --> 00:36:43,582
(PANTING)
690
00:36:43,606 --> 00:36:44,774
That's good.
691
00:36:49,665 --> 00:36:51,199
You carry Narcan?
692
00:36:52,047 --> 00:36:53,659
You never know when you might need it.
693
00:36:54,296 --> 00:36:55,661
(CLEARS THROAT)
The police are on their way.
694
00:36:55,685 --> 00:36:57,453
(NOELLE GROANS)
695
00:36:58,521 --> 00:36:59,865
COLTER: Hey, I got you.
696
00:36:59,889 --> 00:37:01,533
- (GROANING)
- I got you.
697
00:37:01,557 --> 00:37:03,159
I got you.
698
00:37:04,026 --> 00:37:05,461
Come on.
699
00:37:14,337 --> 00:37:16,939
♪ ♪
700
00:37:19,575 --> 00:37:20,876
(DOOR OPENS)
701
00:37:23,279 --> 00:37:25,018
(DOOR CLOSES)
702
00:37:26,849 --> 00:37:28,360
Dad?
703
00:37:28,384 --> 00:37:29,885
(CRYING)
704
00:37:32,818 --> 00:37:34,200
I'm so sorry I didn't tell you
what was going on.
705
00:37:34,224 --> 00:37:37,092
It's okay. I-It's all gonna be okay.
706
00:37:40,749 --> 00:37:42,183
Is she safe now?
707
00:37:42,898 --> 00:37:45,134
She's back with you. She's safe.
708
00:37:46,035 --> 00:37:47,503
Thank you.
709
00:37:48,344 --> 00:37:49,681
You're welcome.
710
00:37:49,705 --> 00:37:51,641
(SNIFFLES)
711
00:37:59,415 --> 00:38:00,726
You did a good job with her.
712
00:38:00,750 --> 00:38:01,951
(SNIFFLES)
713
00:38:03,586 --> 00:38:05,231
I don't even know where to start.
714
00:38:05,255 --> 00:38:08,267
I got to thank someone up above
for letting me cross your path.
715
00:38:08,520 --> 00:38:10,402
Glad everything worked out for you.
716
00:38:10,426 --> 00:38:12,771
I may not have much,
but I owe you everything.
717
00:38:13,108 --> 00:38:15,193
Just tell me what I can pay you.
718
00:38:15,271 --> 00:38:16,972
Mm...
719
00:38:18,768 --> 00:38:20,546
That gun you had at the range.
720
00:38:20,570 --> 00:38:22,548
It was a Springfield, right?
721
00:38:22,572 --> 00:38:24,916
Yeah, yeah. It-it was. Uh...
722
00:38:24,940 --> 00:38:26,252
Well, you got your daughter back,
723
00:38:26,276 --> 00:38:28,148
I don't think you need
the gun anymore, right?
724
00:38:28,172 --> 00:38:29,624
So what do you say?
725
00:38:29,845 --> 00:38:32,848
Hand that over to me, call it even.
726
00:38:33,816 --> 00:38:35,285
Yeah.
727
00:38:40,656 --> 00:38:41,933
(SNIFFLES)
728
00:38:41,957 --> 00:38:44,126
(EXHALES)
729
00:38:52,968 --> 00:38:55,150
Whatever it is that brought you here...
730
00:38:55,871 --> 00:38:57,340
...I hope you find it.
731
00:38:59,108 --> 00:39:00,519
Me, too.
732
00:39:00,543 --> 00:39:02,254
Could I at least buy you dinner?
733
00:39:02,278 --> 00:39:04,390
Sounds good, but, uh...
734
00:39:04,414 --> 00:39:07,283
I got one more stop I got to make, so...
735
00:39:10,633 --> 00:39:11,867
Thank you.
736
00:39:12,822 --> 00:39:15,133
Take care of each other, okay?
737
00:39:15,157 --> 00:39:16,359
Yeah.
738
00:39:21,384 --> 00:39:23,041
Did you forget something?
739
00:39:23,386 --> 00:39:25,377
Didn't forget anything.
740
00:39:25,401 --> 00:39:27,313
Just thought we had more
to talk about, MC.
741
00:39:27,337 --> 00:39:28,871
Thank you.
742
00:39:30,039 --> 00:39:32,316
Have you spoken
to the lead investigator?
743
00:39:32,340 --> 00:39:34,019
Quite a bit to sort with the family.
744
00:39:34,043 --> 00:39:35,854
I had no idea what Graham was up to.
745
00:39:35,878 --> 00:39:37,623
Yeah? What was that?
746
00:39:37,647 --> 00:39:39,625
I'm sure the police can
provide you with details.
747
00:39:39,649 --> 00:39:41,617
No, no, I want to hear it from you.
748
00:39:43,218 --> 00:39:46,131
Apparently, he strangled an
acquaintance during a dispute.
749
00:39:46,155 --> 00:39:47,966
Noelle was witness to it.
750
00:39:48,411 --> 00:39:50,292
Aaron Delaney was his name.
751
00:39:51,361 --> 00:39:52,804
I'll take your word for it.
752
00:39:53,680 --> 00:39:55,874
Graham arranged
for Noelle to be kidnapped
753
00:39:55,898 --> 00:39:57,543
by the man who tried to overdose her.
754
00:39:57,567 --> 00:40:01,070
The same man who he had dispose
of a friend's body in an alley.
755
00:40:02,438 --> 00:40:04,850
(SIGHS) The police say
they have texts to prove it.
756
00:40:05,512 --> 00:40:08,086
Actually, Graham's been
unstable for years.
757
00:40:08,110 --> 00:40:09,979
Seems he couldn't handle
the mess he made.
758
00:40:11,113 --> 00:40:12,223
Almost hard to believe.
759
00:40:12,811 --> 00:40:14,450
- It is, isn't it?
- Mm-hmm.
760
00:40:16,272 --> 00:40:18,454
Yeah. Not the first time
you've done this, is it?
761
00:40:19,254 --> 00:40:20,699
I just work here.
762
00:40:20,723 --> 00:40:22,901
Mm-hmm. So, what is it, really?
763
00:40:22,925 --> 00:40:24,336
I don't understand.
764
00:40:24,360 --> 00:40:25,471
Yeah, you do. Come on.
765
00:40:25,495 --> 00:40:26,705
It's just the two of us
talking out here.
766
00:40:26,729 --> 00:40:27,930
Right? You can tell me.
767
00:40:29,632 --> 00:40:31,867
That guy that you had cut my brake line?
768
00:40:32,902 --> 00:40:34,457
He didn't report back, did he?
769
00:40:38,378 --> 00:40:41,387
You knew exactly who I was
before I showed up here.
770
00:40:41,411 --> 00:40:43,355
So, what, you went to plan B,
you told Gene,
771
00:40:43,379 --> 00:40:46,758
"Graham is-is too much,
too-too much to deal with.
772
00:40:46,782 --> 00:40:48,346
"It's the only way out.
773
00:40:48,884 --> 00:40:50,862
Amputate a limb, save the patient."
774
00:40:50,886 --> 00:40:52,398
Hmm.
775
00:40:52,708 --> 00:40:54,676
Never heard it put that way before.
776
00:40:57,522 --> 00:41:01,030
I'm just happy that Noelle
can go back to her life now.
777
00:41:02,498 --> 00:41:05,477
You covered your tracks
pretty well. You really did.
778
00:41:05,501 --> 00:41:06,978
The way I see it?
779
00:41:07,002 --> 00:41:08,514
The only way you get caught now
780
00:41:08,538 --> 00:41:10,048
is if something else happens to Noelle,
781
00:41:10,072 --> 00:41:12,117
so you're pretty much forced,
aren't you,
782
00:41:12,141 --> 00:41:14,453
- to stay away?
- Like I said,
783
00:41:14,477 --> 00:41:16,722
I'm just happy Noelle is safe.
784
00:41:16,746 --> 00:41:18,624
That poor girl's been through so much.
785
00:41:18,648 --> 00:41:19,815
She has.
786
00:41:21,551 --> 00:41:22,922
I know what you did.
787
00:41:23,786 --> 00:41:25,296
- Love that for you.
- Mm-hmm.
788
00:41:25,779 --> 00:41:28,800
The thing is, with people
like you, you slip up.
789
00:41:28,824 --> 00:41:31,226
You're gonna make a mistake
and you're gonna get caught.
790
00:41:33,829 --> 00:41:35,351
Maybe.
791
00:41:35,798 --> 00:41:37,308
But it's not gonna be today.
792
00:41:37,332 --> 00:41:38,938
But it will happen.
793
00:41:39,988 --> 00:41:41,890
I just hope I'm here
to see it when it does.
794
00:41:45,374 --> 00:41:47,510
♪ ♪
55771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.