All language subtitles for The Texas Chainsaw Massacre - The Beginning (Unrated Cut) (2006) (UHD)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,016 --> 00:01:42,602 Boss, I need a bathroom break. 2 00:01:43,686 --> 00:01:45,105 Please. 3 00:01:55,907 --> 00:01:57,826 Dear Lord, help me! 4 00:02:01,954 --> 00:02:03,748 Pleasel 5 00:02:12,298 --> 00:02:13,632 Get the hell out of here. 6 00:02:18,053 --> 00:02:22,141 Well, that's what you get for drinking on the job, Sloane. 7 00:02:22,266 --> 00:02:24,769 Hey, Sloane, take it easy! 8 00:02:26,645 --> 00:02:30,191 Sloane! Sloane! Damn it, Sloane! 9 00:02:31,859 --> 00:02:33,611 You can do it! 10 00:02:39,366 --> 00:02:40,909 Sloane? 11 00:02:42,035 --> 00:02:43,328 Sloane? 12 00:02:53,880 --> 00:02:55,632 Dear God help us. 13 00:03:43,555 --> 00:03:47,725 ...don't say a word 14 00:03:47,851 --> 00:03:50,645 Mama's gonna buy you... 15 00:03:53,064 --> 00:03:55,233 He's so beautiful. 16 00:03:57,485 --> 00:03:59,988 That's the ugliest thing I ever saw. 17 00:04:48,828 --> 00:04:51,206 'Don't worry about it, Tommy, you don't have to look pretty 18 00:04:51,331 --> 00:04:53,583 'to work down at the slaughterhouse.' 19 00:07:01,586 --> 00:07:04,547 What's that diseased freak still doing out here? 20 00:07:04,672 --> 00:07:06,633 We're closed for good now. 21 00:07:06,758 --> 00:07:09,135 Uh... I think he likes it here, sir. 22 00:07:09,260 --> 00:07:12,305 Ain't no reason for that ugly beast to still be here. 23 00:07:12,430 --> 00:07:15,767 Jess, we need to get that oversized retard the hell out of here. 24 00:07:17,101 --> 00:07:20,355 Well sir? - Just you. 25 00:07:31,658 --> 00:07:33,242 Hello, Hewitt. 26 00:07:36,245 --> 00:07:39,624 We're shutting down the place today. You know that, cos I done told you. 27 00:07:39,749 --> 00:07:41,626 Shutting down for good. 28 00:07:42,502 --> 00:07:44,504 We ain't packing no more meat. 29 00:07:45,421 --> 00:07:47,298 Ain't killing no more animals, so... 30 00:07:49,092 --> 00:07:53,680 You just leave the equipment. You just get on home now, okay? 31 00:07:54,806 --> 00:07:55,932 No. 32 00:07:57,475 --> 00:07:59,644 You gotta go, I said. 33 00:07:59,769 --> 00:08:02,522 You gotta get the hell out of here, you dumb animal! 34 00:08:40,518 --> 00:08:44,564 What are you doing? 35 00:08:44,689 --> 00:08:47,108 Shh! Keep your voice down. 36 00:08:48,109 --> 00:08:51,237 This is how you sneak up on 'em, how you catch "em. 37 00:08:51,362 --> 00:08:52,655 Catch who? 38 00:08:54,240 --> 00:08:57,326 Gooks in the swamp. - (Giggling) 39 00:08:57,452 --> 00:09:00,788 Eric, the only thing you're gonna catch in this water is disease. 40 00:09:01,622 --> 00:09:04,959 Chrissie, come on. - No, I'm not going in that water. 41 00:09:05,084 --> 00:09:08,087 Consider it the last wish of a soldier. - Oh, no. 42 00:09:08,212 --> 00:09:11,257 No, you've been getting last wishes this whole past week, G.I. Joe. 43 00:09:11,382 --> 00:09:13,259 And you call yourself a patriot? 44 00:09:14,594 --> 00:09:16,637 You know what I think is patriotic? - What? 45 00:09:16,763 --> 00:09:19,974 Me driving you across state to go to Vietnam. 46 00:09:20,099 --> 00:09:22,393 Again. - You goin' all the way to Vietnam, baby? 47 00:09:22,518 --> 00:09:25,563 No, honey, base camp's far enough for me, trust me. 48 00:09:27,565 --> 00:09:29,650 Just try to relax, baby. 49 00:09:29,776 --> 00:09:33,112 Cos today I'm going to use my tongue 50 00:09:33,237 --> 00:09:35,281 in ways the Lord never intended. 51 00:09:35,406 --> 00:09:38,326 How's that sound? - Okay. 52 00:09:38,451 --> 00:09:40,828 All right now 53 00:09:40,953 --> 00:09:46,209 Baby, it's all right now 54 00:09:48,753 --> 00:09:50,963 Let me tell you now 55 00:09:55,343 --> 00:09:59,722 I took her home to my place 56 00:09:59,847 --> 00:10:02,141 Watching every move on her face... J 57 00:10:02,266 --> 00:10:07,021 This may come as a shock to you, but most men are into this kind of thing. 58 00:10:09,649 --> 00:10:11,484 I'm sorry. 59 00:10:12,527 --> 00:10:15,696 I'm just a little distracted, Bailey. 60 00:10:18,157 --> 00:10:22,745 I mean, I just keep thinking... how does a person go back there? 61 00:10:22,870 --> 00:10:24,372 You know, how do you do that? 62 00:10:24,497 --> 00:10:28,042 It doesn't make him any more heroic than you, baby, okay? 63 00:10:29,961 --> 00:10:32,004 Yeah, but he thinks I'm going with him, Bail. 64 00:10:32,129 --> 00:10:34,382 Eric thinks I'm going to Vietham with him. 65 00:10:36,217 --> 00:10:40,221 Yeah, well, he's your brother, he loves you. 66 00:10:40,346 --> 00:10:42,598 You know he'll get over it, okay? 67 00:10:46,978 --> 00:10:49,856 Just close your eyes. Let me see your hand. 68 00:10:51,524 --> 00:10:53,818 You're gonna love this. 69 00:10:53,943 --> 00:10:55,945 Can I look? - Yeah. 70 00:10:59,448 --> 00:11:02,034 Eric, you got that from a Cracker Jack box! 71 00:11:02,159 --> 00:11:04,745 I had to eat 17 batches to find the one I wanted. 72 00:11:07,415 --> 00:11:08,833 How many? 73 00:11:09,834 --> 00:11:12,044 Two. - Okay, girls or boys? 74 00:11:13,045 --> 00:11:14,881 One of each. 75 00:11:15,006 --> 00:11:17,425 And what are their names? 76 00:11:17,550 --> 00:11:19,385 Bonnie and Clyde. - No. 77 00:11:20,303 --> 00:11:23,180 Come on. - Bobby and Janis. 78 00:11:23,306 --> 00:11:25,641 And where are us and the kids gonna live? 79 00:11:25,766 --> 00:11:28,644 California. Right by the water. 80 00:11:39,363 --> 00:11:40,781 Don't leave me. 81 00:11:42,992 --> 00:11:45,620 I ain't never gonna leave you, beautiful. 82 00:11:45,745 --> 00:11:48,164 I'll give you everything you want, baby. 83 00:11:50,082 --> 00:11:51,792 Starting with this. 84 00:11:54,170 --> 00:11:58,215 This is what you're gonna tell him: you're going to walk right up to Eric, 85 00:11:58,341 --> 00:12:00,676 and you're gonna tell him that you're going to Mexico, 86 00:12:00,801 --> 00:12:03,054 and you're not gonna join him in this stupid war, 87 00:12:03,179 --> 00:12:05,514 no matter what some draft card says. 88 00:12:05,640 --> 00:12:07,308 Okay? 89 00:12:08,476 --> 00:12:09,644 Oh! 90 00:12:09,769 --> 00:12:13,940 Get your bony ass ready, soldier! Moving out at 1700 hours. 91 00:12:14,065 --> 00:12:15,816 What's 1700 hours? 92 00:12:16,859 --> 00:12:19,028 You better be getting some, Dean. 93 00:12:36,420 --> 00:12:38,839 What the hell are you still doing here? 94 00:12:38,965 --> 00:12:41,008 Go home. We're out of business. 95 00:12:41,133 --> 00:12:43,719 You and your family are the only ones stupid enough to still be living in this town. 96 00:12:43,844 --> 00:12:45,846 Your kind belong in this shithole. 97 00:13:05,366 --> 00:13:08,077 'Operator.' 98 00:13:08,202 --> 00:13:10,121 '‘May I help you? 99 00:13:12,957 --> 00:13:15,918 You're gonna have to speak more clearly, ma'am. 100 00:13:17,461 --> 00:13:20,589 'l don't understand. You're gonna have to speak more clearly.' 101 00:13:20,715 --> 00:13:22,383 I'm your friend, Hewitt. 102 00:13:58,377 --> 00:14:01,047 Come on, y'all. Look alive now. 103 00:14:01,172 --> 00:14:03,049 Take one last look at that motel over there, 104 00:14:03,174 --> 00:14:04,967 cos this here's your lodging for the next two days. 105 00:14:05,092 --> 00:14:07,094 What, are you gonna put mints on our pillows, too? 106 00:14:07,219 --> 00:14:09,013 I'll tuck you in special every night. 107 00:14:17,229 --> 00:14:20,274 Whoo! We're going on a road trip! 108 00:14:20,399 --> 00:14:24,028 Hey, well, I'm the friendly stranger in the black sedan 109 00:14:24,153 --> 00:14:26,405 Won't you hop inside my car? 110 00:14:26,530 --> 00:14:29,158 I got pictures, got candy, I'm a loveable man 111 00:14:29,283 --> 00:14:30,701 Take you to the nearest star 112 00:14:30,826 --> 00:14:33,621 And I love you, I need you 113 00:14:33,746 --> 00:14:36,373 I want you, got to have you, child 114 00:14:36,499 --> 00:14:40,669 Great God in heaven, you know I love you... J 115 00:14:42,171 --> 00:14:44,340 So, what are you gonna miss the most? 116 00:14:44,465 --> 00:14:46,884 When you're gone, what are you gonna miss the most? 117 00:14:47,009 --> 00:14:49,720 Fishing for compliments here? - No, never. 118 00:14:49,845 --> 00:14:52,389 She is fishing. - I am not. 119 00:14:52,515 --> 00:14:57,436 Come on, tell me. - Besides you? Nothing. 120 00:14:58,813 --> 00:15:02,775 I mean, family and all, sure, but Dean's gonna be right there with me. 121 00:15:02,900 --> 00:15:06,153 Right, Deano? - Hoo-ha. 122 00:15:13,494 --> 00:15:16,956 Oh, cool! Don't you just love a man on a motorcycle? 123 00:15:17,081 --> 00:15:19,083 It's like Peter Fonda in "Easy Rider." 124 00:15:19,208 --> 00:15:21,502 Hey, guys, don't stare. Y'all, don't stare at them. 125 00:15:23,629 --> 00:15:27,132 Baby, they're coming a little too close. - (Dean) Whoa, whoa, whoa. 126 00:15:27,258 --> 00:15:28,634 Stop it! 127 00:15:30,010 --> 00:15:31,720 Hey! Fuck you! 128 00:15:34,223 --> 00:15:37,309 Hey, we better get out of here. Get down. 129 00:15:39,353 --> 00:15:41,939 Hey! Get off, asshole! 130 00:15:43,399 --> 00:15:44,650 Drive faster! 131 00:15:58,831 --> 00:16:02,084 Man, what the hell's your problem? 132 00:16:02,209 --> 00:16:05,129 You okay, baby? You're all right? - Yeah, I'm good. 133 00:16:40,580 --> 00:16:43,875 Thomas in there? - No, he ain't here. 134 00:16:44,001 --> 00:16:48,547 We got a, uh... we got a situation on our hands here. 135 00:16:48,672 --> 00:16:50,924 I just came back from the slaughterhouse. 136 00:16:51,800 --> 00:16:54,261 That 'tarded nephew of yours killed a man. 137 00:16:54,386 --> 00:16:56,847 Now, I'm gonna have to apprehend him. 138 00:16:56,972 --> 00:16:59,057 I thought you might want to accompany me, 139 00:16:59,182 --> 00:17:02,561 help finesse the situation, as it were. 140 00:17:07,232 --> 00:17:09,276 You know what else Jesse was saying? 141 00:17:09,401 --> 00:17:14,030 Honestly, he tells me that you can bring a horse to "organism" using your finger! 142 00:17:14,156 --> 00:17:17,075 You believe that shit? No, it's what he said. 143 00:17:17,200 --> 00:17:19,703 Who's the fool that tested that theory out, I'd like to know. 144 00:17:19,828 --> 00:17:22,122 Goddamn, I wouldn't mind doing it, but I'm just saying, 145 00:17:22,247 --> 00:17:25,041 a bunch of sore horses running around out in some farm! 146 00:17:26,710 --> 00:17:28,795 Anyway, staying around this town, 147 00:17:28,920 --> 00:17:33,592 there's no more jobs, no more money, no more food, it's downright suicidal. 148 00:17:33,717 --> 00:17:36,428 And I'm the last bit of law enforcement that's left. 149 00:17:36,553 --> 00:17:39,514 Hell, I'm moving to Michigan next week. 150 00:17:40,307 --> 00:17:43,935 I often ask myself, "What makes a man a killer?" 151 00:17:44,060 --> 00:17:47,189 I don't mind saying, if you raised that retard right, 152 00:17:47,314 --> 00:17:49,524 me and you, we ain't taking this drive right now. 153 00:17:49,649 --> 00:17:53,612 You can't have a creature like that around normal folk, that's what I'm saying. 154 00:17:53,737 --> 00:17:56,448 He ain't retarded. He's misunderstood. 155 00:17:57,574 --> 00:18:00,785 Holy shit, there he is! Jesus Christ. 156 00:18:03,455 --> 00:18:06,583 You stay put. I'll let you know when I need you. 157 00:18:07,459 --> 00:18:09,377 Put down the weapon, boy! 158 00:18:11,296 --> 00:18:13,381 I seen what you did back there, Hewitt. 159 00:18:13,506 --> 00:18:15,425 This doesn't have to be difficult, unless you make it so. 160 00:18:17,302 --> 00:18:18,970 Just put the weapon down. 161 00:18:20,305 --> 00:18:23,141 Don't be stupid. 162 00:18:27,020 --> 00:18:29,439 I think we've got a problem, Sheriff. 163 00:18:38,573 --> 00:18:42,368 Shit, I just killed the whole fucking sheriff's department. 164 00:18:42,494 --> 00:18:45,497 Damn, I wondered what that felt like. 165 00:19:34,963 --> 00:19:38,925 You really think you're something in that outfit, don't you? 166 00:19:39,050 --> 00:19:42,470 Here's your pants. Supper's on the table. 167 00:19:46,849 --> 00:19:49,394 Ladies love a man in uniform. 168 00:19:55,817 --> 00:19:59,862 ‘That slaughterhouse meant more to this town than them fools'll ever know.' 169 00:20:00,029 --> 00:20:01,864 It's just a matter of time now 170 00:20:01,989 --> 00:20:05,826 before this town's overrun by bikers and hippies. 171 00:20:05,951 --> 00:20:10,998 Most families have already fled. Well, I say, let 'em go. 172 00:20:11,123 --> 00:20:14,960 Let them flee to the hills and the cities 173 00:20:15,085 --> 00:20:18,505 that pollute our air, and our water and our minds. 174 00:20:19,673 --> 00:20:22,051 Us? We're staying right here. 175 00:20:23,510 --> 00:20:27,264 The ashes of six generations of Hewitts 176 00:20:27,389 --> 00:20:30,684 have been tilled into the soil of this farm. 177 00:20:30,809 --> 00:20:34,897 We will never abandon the place of our birth. 178 00:20:36,357 --> 00:20:38,567 We're on our own now, people. 179 00:20:39,360 --> 00:20:44,782 And alone... we will rise above it all. 180 00:20:44,907 --> 00:20:49,244 People may not remember what we say here tonight, 181 00:20:49,370 --> 00:20:51,830 but they sure as shit gonna remember what we do. 182 00:20:53,749 --> 00:20:58,420 Thanks to the good sheriff here, we ain't gonna go hungry tonight. 183 00:20:59,129 --> 00:21:02,800 Matter of fact, we ain't never gonna starve again. 184 00:21:07,096 --> 00:21:08,514 Mm-mm-mm. 185 00:21:11,058 --> 00:21:14,103 Charlie, say grace. 186 00:21:15,020 --> 00:21:19,400 Mama, I told you, Charlie's dead. It's Hoyt now, Sheriff Hoyt. 187 00:21:22,194 --> 00:21:24,530 Lord, thank you for all this bounty 188 00:21:24,655 --> 00:21:28,325 that you've provided for us here this evening. Amen. 189 00:21:30,786 --> 00:21:34,456 Tommy, you come on in here and join us for supper. 190 00:21:35,666 --> 00:21:37,876 Come on now, son. 191 00:22:19,334 --> 00:22:21,544 Oh, baby, look! Come on, can we stop at that store? 192 00:22:21,669 --> 00:22:24,672 It's like the one in California. Please? - (Eric) Yeah, yeah. 193 00:22:33,848 --> 00:22:37,143 Come on, Bail, you'll love this. These places have tons of character. 194 00:22:58,706 --> 00:23:01,417 Y'all have some beautiful things in here, ma'am. 195 00:23:02,794 --> 00:23:04,462 Okay... 196 00:23:11,344 --> 00:23:14,555 It'll take you a little while to get used to things in 'Nam. 197 00:23:16,474 --> 00:23:19,519 The people, the smells, but... 198 00:23:21,312 --> 00:23:22,730 But what? 199 00:23:24,607 --> 00:23:27,402 You'd be amazed at the things you can get used to. 200 00:23:29,737 --> 00:23:33,408 Um... is everything okay with you and Dean? 201 00:23:33,533 --> 00:23:35,326 Uh, what do you mean? 202 00:23:35,451 --> 00:23:39,205 Bailey, come on. You guys have been exchanging odd glances this whole trip. 203 00:23:39,330 --> 00:23:40,623 Oh... 204 00:23:43,126 --> 00:23:45,795 Excuse me, ma'am, can you tell me where the bathroom is, please? 205 00:23:46,754 --> 00:23:49,007 Through the back. 206 00:23:54,428 --> 00:23:56,013 Pretty. 207 00:23:56,138 --> 00:24:00,267 But pretty only goes skin-deep. Ugly is to the bone. 208 00:24:04,980 --> 00:24:07,107 Leave 'em be. 209 00:24:13,447 --> 00:24:16,825 Come on, Bailey. Look, we've been through a lot together. 210 00:24:16,950 --> 00:24:19,411 Whatever it is, you can tell me. 211 00:24:21,413 --> 00:24:23,916 Me and Dean are going to Mexico. 212 00:24:24,041 --> 00:24:28,504 He's not gonna go with Eric, and he's not gonna go to Vietnam. 213 00:24:29,880 --> 00:24:34,468 Chrissie? What do you have to say? - I say, go. 214 00:24:35,511 --> 00:24:38,430 Get the hell away from this war, okay? Just cling to what you got. 215 00:24:38,555 --> 00:24:42,059 Then, why are you letting Eric go back? 216 00:24:42,184 --> 00:24:44,144 It's just in him. - What's in him? 217 00:24:44,269 --> 00:24:46,313 The war. - What do you mean? 218 00:24:46,438 --> 00:24:50,067 Look, you do something long enough, eventually you start to like it. 219 00:24:50,192 --> 00:24:51,652 Hal 220 00:24:51,777 --> 00:24:56,031 Scared the titties right off her. 221 00:24:59,534 --> 00:25:02,996 Goddamn it. Broke my mirror. 222 00:25:03,121 --> 00:25:08,335 You think the girls are gonna be all right, driving back alone after they drop us off? 223 00:25:09,753 --> 00:25:11,963 I'm not worried about them, Dean. 224 00:25:17,177 --> 00:25:19,096 Are you sure you got nothing to tell me? 225 00:25:22,891 --> 00:25:24,518 Can we go? 226 00:25:25,769 --> 00:25:29,648 You all right? - Yeah. Let's just go. 227 00:25:40,534 --> 00:25:44,788 You didn't even buy anything, baby. - It was nothing like the one in California. 228 00:25:45,872 --> 00:25:48,917 I guess we'll just have to go back to that one, then. 229 00:25:54,840 --> 00:25:56,842 What are you doing, man? 230 00:25:58,635 --> 00:26:00,679 What the hell are you doing? - I'm not going, Eric. 231 00:26:00,804 --> 00:26:03,765 What do you mean, you're not going? - I'm not going, Eric! 232 00:26:06,893 --> 00:26:09,187 You think I don't hear you at night, man, 233 00:26:09,312 --> 00:26:12,190 in your sleep, wailing from what you've done over there? 234 00:26:12,315 --> 00:26:14,151 How could you want that for me? 235 00:26:15,068 --> 00:26:18,738 I'm glad Dad's not here to see this. - What, his son the coward? 236 00:26:20,782 --> 00:26:23,493 Well, guess what, Eric, I am not like you, all right? 237 00:26:23,618 --> 00:26:25,036 I am not ready for this shit! 238 00:26:25,162 --> 00:26:28,331 I have no problem with the Vietcong over in Vietnam or whatever. .. 239 00:26:28,456 --> 00:26:30,709 What the hell do you think I'm going back for, huh? 240 00:26:30,834 --> 00:26:32,836 I'm going back for you! - Stop it! 241 00:26:35,088 --> 00:26:36,882 You think you're the only one who's ever been scared? 242 00:26:37,007 --> 00:26:39,050 You think I wasn't scared? You think I'm still not scared? 243 00:26:39,176 --> 00:26:40,886 Shut up! 244 00:26:42,220 --> 00:26:44,472 What does she want? 245 00:26:45,807 --> 00:26:47,934 Pull over! Pull over! 246 00:26:48,059 --> 00:26:51,438 Oh, God. Jesus Christ, don't pull over! - (Dean) Shit, she's got a gun, Eric. 247 00:26:51,563 --> 00:26:54,191 Eric! - Shut up! Stay calm! 248 00:26:56,484 --> 00:26:58,945 What are we gonna do? - Ericl 249 00:27:04,284 --> 00:27:05,452 Look out! 250 00:27:24,554 --> 00:27:25,972 Oh, fuck... 251 00:27:29,267 --> 00:27:31,186 Chrissie? 252 00:27:32,187 --> 00:27:33,647 Chrissie... 253 00:27:40,862 --> 00:27:42,781 Buddy? Dean? Deano... 254 00:27:44,616 --> 00:27:47,744 I'm gonna get you help. I'm gonna find Chrissie. 255 00:27:49,746 --> 00:27:51,289 Chrissie! 256 00:27:54,501 --> 00:27:56,670 Wow, man, I am impressed. 257 00:27:56,795 --> 00:27:59,256 Y'all are tougher than I thought. - What do you want from us? 258 00:27:59,381 --> 00:28:00,966 Oh... everything. 259 00:28:01,091 --> 00:28:04,094 How about we get this robbery thing out of the way, huh? 260 00:28:20,568 --> 00:28:21,820 Fuck. 261 00:28:21,945 --> 00:28:26,366 You play along, and I won't have to Kill this fucking cop or you. Get up! 262 00:28:41,840 --> 00:28:45,760 Glad you're here, officer. - Oh, I just bet you are. 263 00:28:55,186 --> 00:28:58,315 - Sir... - You sit down and you stay right there. 264 00:29:04,612 --> 00:29:06,489 You kids okay? 265 00:29:06,614 --> 00:29:09,784 Why don't you step out of the car, if you don't mind? 266 00:29:09,909 --> 00:29:14,581 She can't move, sir. She needs help. - Sir... I can't find my girlfriend. 267 00:29:14,706 --> 00:29:17,292 Get a grip on yourself, son. 268 00:29:17,417 --> 00:29:18,960 Sir, I can't... 269 00:29:20,754 --> 00:29:23,131 Now, that was for your own good. 270 00:29:25,884 --> 00:29:29,012 Okay, come on, kids. Let's get out of the car now. 271 00:29:29,137 --> 00:29:31,139 Sir, she's really badly hurt. 272 00:29:32,390 --> 00:29:37,145 Right, well, okay, kids. I'm gonna ask you nicely one more time. 273 00:29:37,270 --> 00:29:41,900 Get out of the fuckin' car, or I'm gonna blow your fuckin' head off. 274 00:29:43,276 --> 00:29:45,987 Come on, you can make it. 275 00:29:46,112 --> 00:29:50,325 Ooh-ee! You kids must have been hauling ass. 276 00:29:50,450 --> 00:29:52,327 Look at the fuckin' mess you made. 277 00:29:52,494 --> 00:29:55,872 Hey, hey, hey. Come on now. 278 00:29:55,997 --> 00:29:59,751 I'm just here to help you. Come on now. 279 00:29:59,876 --> 00:30:03,380 Come on. I ain't gonna hurt you. - Sir, please. 280 00:30:03,505 --> 00:30:05,882 I'm not gonna hurt you. 281 00:30:06,674 --> 00:30:10,053 You fucking motherfucker! 282 00:30:15,725 --> 00:30:18,228 See there? That didn't even hurt, did it? 283 00:30:26,027 --> 00:30:28,071 There ain't no fire in this accident. 284 00:30:28,196 --> 00:30:31,241 Which one of you assholes burned his draft card? 285 00:30:31,407 --> 00:30:33,117 Get on over here, boys. 286 00:30:34,785 --> 00:30:36,996 Come on, get over here! - No. 287 00:30:37,121 --> 00:30:38,789 Goddamn it, get over here! 288 00:30:45,546 --> 00:30:48,757 Which one of you boys' name is Dean Hill? 289 00:30:52,177 --> 00:30:55,556 Honey, you're name ain't Dean, is it? 290 00:31:05,733 --> 00:31:08,819 I am, sir. I'm Dean. 291 00:31:13,407 --> 00:31:16,577 Well, hey, Dean. Good to meet you. 292 00:31:17,953 --> 00:31:23,417 You Kids took one big, nasty, giant shit 293 00:31:23,542 --> 00:31:25,127 right in my backyard. 294 00:31:26,045 --> 00:31:31,175 Now, we do know that you're a coward, right, Dean? 295 00:31:31,300 --> 00:31:34,386 I'm gonna to give you a chance to die a hero. 296 00:31:38,515 --> 00:31:41,101 All right, get her in there, goddamn it! 297 00:31:41,226 --> 00:31:44,605 I'm starting to think you like wasting my time, blondie. 298 00:31:44,730 --> 00:31:46,231 Hurry up! 299 00:31:53,238 --> 00:31:55,199 I saw Chrissie. -You did? 300 00:31:55,324 --> 00:31:57,409 She's okay. Just don't say anything. - Where is she? 301 00:31:57,534 --> 00:31:58,869 Shut up. 302 00:32:25,813 --> 00:32:28,357 Hey, Monty, come pick up this damn wreck. 303 00:32:28,482 --> 00:32:31,026 It's about a quarter mile south of Hodd's place. 304 00:32:31,151 --> 00:32:33,779 There's a motorcycle, too. 305 00:32:33,904 --> 00:32:38,075 Is having a dead biker chick ride shotgun proper police procedure, sir? 306 00:32:39,743 --> 00:32:42,204 Honey, if that was your mama, 307 00:32:42,329 --> 00:32:45,874 would you want me to stick her in the trunk like a dead animal? 308 00:32:45,999 --> 00:32:48,419 I just think this is bullshit. 309 00:32:48,544 --> 00:32:51,463 You got something to say about this bullshit, do you, Dean? 310 00:32:51,588 --> 00:32:53,215 No, sir. 311 00:32:55,342 --> 00:32:57,719 You wouldn't lie to me, would you, Dean? 312 00:34:20,260 --> 00:34:22,429 Where's the gun? 313 00:34:35,734 --> 00:34:38,111 You looked through all this shit on the road? 314 00:34:38,237 --> 00:34:42,491 'Is that how we agreed you'd address me over official FCC airwaves?' 315 00:34:42,616 --> 00:34:44,284 No, "Sheriff". 316 00:35:18,735 --> 00:35:20,529 Oh... 317 00:35:23,365 --> 00:35:25,617 Pretty little rascal, ain't you? 318 00:35:57,399 --> 00:35:59,484 Don't you have to read us our rights or something, Sheriff? 319 00:35:59,610 --> 00:36:02,070 Who in the hell put you assholes in charge, anyway? 320 00:36:02,195 --> 00:36:05,365 You see, that badge is the authority around here. 321 00:36:05,490 --> 00:36:07,784 And I ask the questions. 322 00:36:09,077 --> 00:36:10,996 And what brings you kids here? 323 00:36:13,206 --> 00:36:17,127 Sir, we were just passing through, on my way to re-enlist, sir. 324 00:36:17,252 --> 00:36:20,005 A doughboy. Hot damn. 325 00:36:20,130 --> 00:36:22,424 I was in the army myself almost a year. 326 00:36:22,549 --> 00:36:25,886 Marines, sir. - Six of one, half dozen of the other. 327 00:36:26,011 --> 00:36:28,138 Hal Don't make no damn difference. 328 00:36:28,263 --> 00:36:32,517 You look kind of young to me. Where was you stationed? 329 00:36:33,643 --> 00:36:35,061 Vietnam, sir. 330 00:36:35,853 --> 00:36:39,774 Vietham. Really? 331 00:36:41,442 --> 00:36:45,280 You kill any commies? - Uh, a handful of gooks, sir. 332 00:36:49,117 --> 00:36:52,662 Where are you taking us? Where are you taking us, sir? 333 00:36:54,163 --> 00:36:56,082 How was it over there? 334 00:36:58,334 --> 00:37:00,587 Well, it's a... it's a different culture. 335 00:37:02,463 --> 00:37:06,259 But you'd be amazed at the things you get used to over there, sir. 336 00:37:06,384 --> 00:37:07,802 You don't say? 337 00:37:13,933 --> 00:37:16,019 This the sheriff station? 338 00:37:17,353 --> 00:37:19,772 No, it's Mama's house. 339 00:37:28,906 --> 00:37:31,075 Oh! Don't even think about it here. 340 00:37:35,872 --> 00:37:38,916 What are we gonna do? 341 00:37:39,042 --> 00:37:41,210 I'm gonna Kill this motherfucker. 342 00:37:52,472 --> 00:37:54,349 Hey! 343 00:37:54,474 --> 00:37:58,978 You kids best not be making a mess in my car, or you'll clean it up. 344 00:38:00,855 --> 00:38:02,982 He knows, Eric. - (Eric) What? 345 00:38:03,107 --> 00:38:05,985 He knows you're not me. - No, he doesn't, Dean. 346 00:38:06,110 --> 00:38:07,695 Stay the course. 347 00:38:08,404 --> 00:38:10,323 Come on, boy, get over here! 348 00:38:10,448 --> 00:38:12,659 What is that? - Get the lead out of your ass! 349 00:38:12,784 --> 00:38:14,452 Come on, big guy! 350 00:38:15,745 --> 00:38:17,330 What is that? 351 00:38:21,793 --> 00:38:24,587 Go ahead, get her on out of there. 352 00:38:43,314 --> 00:38:44,774 Come on, Private! 353 00:38:59,747 --> 00:39:03,584 Help me, God. - I'm gonna get us out of here, okay? 354 00:39:06,379 --> 00:39:10,216 Dean! Stay with me. I need you to be a soldier. 355 00:39:11,718 --> 00:39:14,595 People are gonna come looking for 'em, I know it. 356 00:39:14,721 --> 00:39:19,434 You have made a big mistake. Boy, are you dumb. 357 00:39:19,559 --> 00:39:21,811 Nobody's gonna miss those creatures, not one person. 358 00:39:21,936 --> 00:39:24,188 Not now, not when they gone. 359 00:39:55,136 --> 00:40:01,309 Let's see. Anything in here? No. A bunch of shit. 360 00:40:27,001 --> 00:40:28,628 Oh... 361 00:40:29,629 --> 00:40:33,132 You little bastard, I know you've got more in there. 362 00:40:33,257 --> 00:40:34,759 Oh... 363 00:40:34,884 --> 00:40:36,636 Ah. 364 00:40:54,821 --> 00:40:58,699 Come on, Tommy, ain't no different than the slaughterhouse. 365 00:40:58,825 --> 00:41:01,118 Meat's meat, bones is bones. 366 00:41:02,370 --> 00:41:03,913 Get it done. 367 00:41:09,460 --> 00:41:11,629 My daddy always told me... 368 00:41:12,505 --> 00:41:16,342 ...that if you wanna be a good farmer, you gotta keep your livestock clean. 369 00:41:20,263 --> 00:41:22,974 Clean goat is a happy goat. 370 00:41:24,141 --> 00:41:26,310 What the hell do you want from us, man? 371 00:41:26,435 --> 00:41:28,354 Are you happy yet? 372 00:41:53,212 --> 00:41:54,714 Hey! 373 00:42:00,303 --> 00:42:03,431 Hey, help us. Help us down, please. 374 00:42:07,768 --> 00:42:11,188 I don't get involved in his affairs. No. 375 00:42:36,213 --> 00:42:37,924 Please, help me. 376 00:42:40,509 --> 00:42:42,345 Please, please. 377 00:43:04,533 --> 00:43:06,702 No! Nol! 378 00:43:07,703 --> 00:43:10,247 Help me! No! 379 00:43:10,372 --> 00:43:11,915 Nol 380 00:43:14,793 --> 00:43:17,296 No! - Bailey. 381 00:43:21,467 --> 00:43:24,470 I didn't know. - Didn't know what? 382 00:43:26,472 --> 00:43:28,432 I didn't know you were going back there for me. 383 00:43:28,557 --> 00:43:31,560 Let's figure out how to get out of here, Dean. 384 00:43:33,520 --> 00:43:36,899 By God, I'm gonna make a soldier out of you yet! 385 00:43:39,193 --> 00:43:41,236 No! Please, please! 386 00:43:42,196 --> 00:43:44,656 Are you ashamed of your country, Dean? 387 00:43:45,657 --> 00:43:47,951 No, please! No! 388 00:43:50,829 --> 00:43:52,623 What do you think, soldier? 389 00:43:52,748 --> 00:43:57,002 What would be the proper punishment for treason? 390 00:43:57,127 --> 00:43:59,630 Just please let him go, sir. Nol 391 00:44:01,507 --> 00:44:05,010 I can't make out a word you're saying, you know that, asshole? 392 00:44:05,135 --> 00:44:07,513 You're killing him, sir! Please! 393 00:44:07,638 --> 00:44:10,390 No, no, no! Please, sir! 394 00:44:11,975 --> 00:44:15,813 Ain't nothing I hate worse than a draft-dodgin' hippie protester. 395 00:44:15,938 --> 00:44:19,483 I'm Dean! It was my draft card! 396 00:44:19,608 --> 00:44:21,693 It was my draft card, it was my draft card... 397 00:44:21,819 --> 00:44:24,822 And you'd just stand here and let him die. 398 00:44:24,947 --> 00:44:27,825 Sir, could you let him breathe, please? 399 00:44:27,950 --> 00:44:30,244 Please, can you let him breathe? 400 00:44:30,369 --> 00:44:32,663 My apologies. - Ericl 401 00:44:35,874 --> 00:44:37,417 Oh... 402 00:44:38,877 --> 00:44:42,589 Well, so now you want to play soldier. Is that it? 403 00:44:52,057 --> 00:44:53,892 Your brother saved your life. 404 00:44:54,643 --> 00:44:56,645 I'm gonna fucking cut your head off. 405 00:44:57,729 --> 00:45:01,400 Yeah, you just keep sweet-talking me, dumpling. 406 00:45:18,458 --> 00:45:20,085 Help me! 407 00:45:29,511 --> 00:45:33,682 Back in 1952, Korean War, 408 00:45:33,807 --> 00:45:36,101 yours truly was a P.O.W. 409 00:45:36,226 --> 00:45:38,144 That's "Prisoner Of War" for you, 410 00:45:38,270 --> 00:45:40,188 and I know what in the hell I'm talking about. 411 00:45:40,313 --> 00:45:42,732 Used to be Sergeant Major Hoyt. 412 00:45:42,857 --> 00:45:45,986 Back in those days, there wasn't no rules. 413 00:45:46,111 --> 00:45:48,947 No regulations like there are today. 414 00:45:49,072 --> 00:45:51,533 You got captured, you had two choices... 415 00:45:52,659 --> 00:45:56,329 You starve to death or survive. 416 00:45:59,749 --> 00:46:04,004 Now, you had to eat. Rations were scarce. 417 00:46:04,129 --> 00:46:07,757 So, well, about once a week... 418 00:46:09,259 --> 00:46:11,970 ...some poor soul was chosen. 419 00:46:13,930 --> 00:46:15,557 Chosen? 420 00:46:15,682 --> 00:46:19,894 You fucking idiot! I just told you we had to eat! 421 00:46:20,020 --> 00:46:23,315 Ain't you listening to me? Huh? 422 00:46:23,440 --> 00:46:27,235 I'd say that's the ultimate sacrifice for your country, wouldn't you? 423 00:46:31,281 --> 00:46:33,283 Why are you doing this? 424 00:46:34,033 --> 00:46:38,871 Got to get you cleaned up. We're gonna have company. 425 00:46:38,997 --> 00:46:43,418 You don't want to look dirty for company, do you, huh? 426 00:46:44,627 --> 00:46:49,340 This is your lucky day! 427 00:46:49,507 --> 00:46:53,511 Now, what happens if you kids drive all the way up to Austin, 428 00:46:54,303 --> 00:46:57,973 just to find out that you don't even qualify to be in the army? 429 00:46:58,099 --> 00:47:01,644 I'm concerned about your physical fitness here. 430 00:47:02,812 --> 00:47:06,107 Now, doesn't that make you feel special? 431 00:47:07,233 --> 00:47:10,027 Huh? Don't it? - Please. 432 00:47:11,195 --> 00:47:14,740 That would be, "Please, Sheriff." 433 00:47:14,865 --> 00:47:17,827 You got it? - Please, Sheriff. 434 00:47:17,952 --> 00:47:20,579 Hey, boy, there you go. I knew you could do that. 435 00:47:20,704 --> 00:47:22,665 That wasn't so hard, was it? 436 00:47:22,790 --> 00:47:26,961 How would you like to just stand right up here today, 437 00:47:27,086 --> 00:47:30,673 and just walk right on out of here, huh? 438 00:47:30,798 --> 00:47:35,010 I'd like that, Sheriff. - Yeah, well, freedom ain't free. 439 00:47:35,136 --> 00:47:39,974 You know that, right? What you gonna do is twenty push-ups. 440 00:47:40,099 --> 00:47:43,477 Twenty push-ups stand between you and freedom. 441 00:47:44,228 --> 00:47:47,523 This shit is what heroes are made of, you know? 442 00:47:47,690 --> 00:47:50,401 Well, come on, I'm waiting! 443 00:47:50,526 --> 00:47:53,862 Let's get with the program, sunshine! Come on, you can do it! 444 00:47:53,988 --> 00:47:56,699 Get those push-ups now! - No! 445 00:47:56,824 --> 00:48:01,078 Shh... Now, don't cry. Don't cry. 446 00:48:05,749 --> 00:48:08,168 No... nol 447 00:48:08,294 --> 00:48:11,130 You shut your cocksucker, you son of a bitch! 448 00:48:13,841 --> 00:48:15,593 One! 449 00:48:15,718 --> 00:48:19,179 Whoa, that was a really fine push-up there. One... 450 00:48:21,599 --> 00:48:26,687 Two! We got ourselves a regular American hero here, ain't we? 451 00:48:27,646 --> 00:48:30,691 Three. - Come on, sweetheart! 452 00:48:30,816 --> 00:48:34,445 Hush, little baby 453 00:48:34,570 --> 00:48:36,947 Don't say a word... 454 00:48:40,326 --> 00:48:44,913 Mama's gonna buy you a mockingbird... 455 00:48:45,872 --> 00:48:47,332 Eight! 456 00:48:50,669 --> 00:48:55,048 What's it gonna be? You're gonna be the motherfucker who eats? 457 00:48:55,173 --> 00:48:59,844 Or are you gonna be the poor sorry motherfucker who gets ate? 458 00:48:59,970 --> 00:49:04,265 If that mockingbird don't sing... 459 00:49:06,601 --> 00:49:11,147 Mama's gonna buy you a golden ring... 460 00:49:11,690 --> 00:49:13,984 Don't give up, Dean! Show this motherfucker! 461 00:49:14,109 --> 00:49:18,571 Show me you ain't as fucked up as the rest of your useless goddamn generation. 462 00:49:18,738 --> 00:49:20,031 Eighteen! Aargh! 463 00:49:20,156 --> 00:49:22,366 If that golden... 464 00:49:22,491 --> 00:49:24,243 Come on! - Nine... 465 00:49:25,244 --> 00:49:28,497 ...is gonna buy you a looking glass... 466 00:49:28,622 --> 00:49:29,790 Go! 467 00:49:33,252 --> 00:49:36,714 That's only half of one. That don't count, boy! 468 00:49:37,923 --> 00:49:39,842 Don't give up, Dean! 469 00:49:44,889 --> 00:49:46,473 Twenty. - Yeah! 470 00:49:47,892 --> 00:49:49,059 Don't cry. 471 00:49:49,185 --> 00:49:50,561 Aargh! - Nol! 472 00:49:51,270 --> 00:49:55,524 I never had me a little girl. 473 00:49:57,359 --> 00:49:59,570 Got more guts than I thought you had, boy. 474 00:49:59,695 --> 00:50:02,865 I'm a man of my word. You're free to go. 475 00:50:04,617 --> 00:50:07,286 I'm gonna fucking kill you! 476 00:50:07,411 --> 00:50:10,414 My money says he ain't going nowhere. 477 00:50:28,974 --> 00:50:30,267 Stop! 478 00:50:30,976 --> 00:50:32,686 Please, stop! 479 00:50:34,230 --> 00:50:35,564 Stop! 480 00:50:37,233 --> 00:50:38,859 Please stop! 481 00:50:43,739 --> 00:50:45,699 Look, my friends, they... 482 00:50:45,824 --> 00:50:49,078 They have my friends, okay? They're in a house over there through the woods. 483 00:50:49,203 --> 00:50:52,289 Look, they have your friend. 484 00:50:53,040 --> 00:50:54,667 They took your friend. 485 00:50:55,542 --> 00:50:57,586 I saw you both at the store. 486 00:50:57,711 --> 00:51:00,506 He shot her. The sheriff shot her. 487 00:51:07,680 --> 00:51:09,682 Show me where. 488 00:51:17,106 --> 00:51:22,319 Weather's been so hot lately. 489 00:51:22,444 --> 00:51:25,656 It's important to drink your liquids, you know? 490 00:51:26,699 --> 00:51:29,410 The body needs to hydrate. 491 00:51:32,162 --> 00:51:36,583 I got me some of that breakfast tea. That's what they call it. 492 00:51:36,708 --> 00:51:38,836 And I fixed me up a batch of that and I had it 493 00:51:38,961 --> 00:51:42,798 over a big fruit jar of ice with plenty of sugar. 494 00:51:42,923 --> 00:51:46,093 And I had that breakfast tea for dinner. 495 00:51:48,053 --> 00:51:50,556 Tastes like paradise. 496 00:51:50,681 --> 00:51:53,809 Not a bit of difference. - lced tea? 497 00:51:55,352 --> 00:51:58,105 Yeah, iced tea. 498 00:51:58,230 --> 00:52:00,857 You know what else is good? 499 00:52:00,982 --> 00:52:04,111 lced coffee. - Oh. 500 00:52:04,236 --> 00:52:08,198 Delicious. With them little cinnamon sprinkles. 501 00:52:16,331 --> 00:52:18,083 Dean? Dean! 502 00:52:48,655 --> 00:52:51,867 Dean, you did good. But we gotta hide, okay? 503 00:52:52,993 --> 00:52:56,163 Come on. Come on! 504 00:53:02,711 --> 00:53:05,088 Do you have any idea where the hell we're going? 505 00:53:05,213 --> 00:53:08,884 Yes, it's... it's here somewhere. 506 00:53:12,470 --> 00:53:17,267 Sometimes, I just can't stop eating them little chocolates. 507 00:53:17,392 --> 00:53:20,020 They're so good. 508 00:53:20,145 --> 00:53:23,607 I put coconut in them. - Oh, sweet Jesus. 509 00:53:26,776 --> 00:53:27,986 Onh! 510 00:53:28,111 --> 00:53:30,071 Hoyt! Hoyt! 511 00:53:30,197 --> 00:53:33,116 Come here! Hoyt! 512 00:53:33,241 --> 00:53:34,993 Hoyt! Hoyt! 513 00:53:39,039 --> 00:53:42,500 He's in here! - Eric! Eric! 514 00:53:45,545 --> 00:53:47,005 Shut your mouth! - Oh, my. 515 00:53:48,340 --> 00:53:52,594 Okay... - He's here! He's herel The little bastard! 516 00:53:53,595 --> 00:53:56,056 There's keys over there on the counter. 517 00:53:58,767 --> 00:54:02,103 Damn youl! A man's home is his fucking castle! 518 00:54:02,229 --> 00:54:04,981 What the fuck are you doing in here? 519 00:54:05,106 --> 00:54:06,691 Help! Help! 520 00:54:06,816 --> 00:54:08,109 Hey! 521 00:54:12,781 --> 00:54:14,824 Find the truck, go! I'll get Dean! 522 00:54:14,950 --> 00:54:17,410 I'll get Dean! - (Hoyt) Unlock the door! 523 00:54:20,288 --> 00:54:23,500 Thomas! Thomas, get up here! I need youl! 524 00:54:47,274 --> 00:54:49,150 Come on, Dean, come on. 525 00:54:53,655 --> 00:54:58,243 Hey! Get back here, you skinny bitch! - (Engine revving) 526 00:55:19,973 --> 00:55:21,558 No! 527 00:55:21,683 --> 00:55:23,935 Come on, we're gonna get out of here. 528 00:55:26,688 --> 00:55:30,817 Dean, go! Go! Come on, shoot me, you asshole! 529 00:55:32,068 --> 00:55:35,196 You're not a soldier! You hold that gun like a fucking girl! 530 00:55:36,281 --> 00:55:39,492 - Get out of my way. - You're not a candy-ass, are you, Sheriff? 531 00:55:39,617 --> 00:55:41,161 Pull the fucking trigger! 532 00:55:43,663 --> 00:55:45,332 I ain't finished with you yet. 533 00:55:49,794 --> 00:55:54,174 Well... let's just go see if we caught anything. 534 00:56:09,481 --> 00:56:13,902 Well, well, well, it's a good thing you didn't go to Vietnam. 535 00:56:14,027 --> 00:56:16,654 Something like this might've happened. 536 00:56:32,879 --> 00:56:37,092 You don't like playing with me anymore because I'm a pussy, that's what you said. 537 00:56:37,217 --> 00:56:39,386 Well, my nephew Tommy ain't no pussy. 538 00:56:39,511 --> 00:56:42,055 Maybe you want to play with him for a little while. 539 00:57:09,457 --> 00:57:10,917 That's it. 540 00:57:13,837 --> 00:57:18,216 Okay, so what are we gonna do? - We? I'm gonna get my girlfriend. 541 00:57:18,341 --> 00:57:20,718 No, no, look. What about my friends? 542 00:57:20,844 --> 00:57:22,679 What? - My friends. 543 00:57:23,763 --> 00:57:26,599 Fuck your friends. You're on your own. 544 00:57:28,351 --> 00:57:29,978 You asshole! 545 00:57:48,204 --> 00:57:49,664 Shit. 546 00:58:30,038 --> 00:58:33,708 Dean. Dean. Oh, fuck. Thank God. 547 00:58:35,418 --> 00:58:36,794 What happened? 548 00:58:36,920 --> 00:58:38,963 Chrissie. Oh, thank God. - Oh, Jesus Christ. 549 00:58:39,088 --> 00:58:41,382 No, no, no. Don't! - I'm sorry. 550 00:58:41,508 --> 00:58:44,511 Just stay still. Okay, are you okay? You're okay. 551 00:58:44,636 --> 00:58:46,554 They're psycho. 552 00:58:46,679 --> 00:58:48,973 Come on, where's Eric and Bailey? Come on. 553 00:58:49,098 --> 00:58:50,725 In the house. 554 00:58:52,352 --> 00:58:55,813 You need to go get help, Chrissie. Okay? 555 00:58:56,773 --> 00:58:58,441 There's no help to go for. 556 00:59:00,902 --> 00:59:02,820 I have to go in there. You're gonna stay here. 557 00:59:02,946 --> 00:59:06,908 I'm gonna come get you, okay? - Okay. 558 00:59:08,576 --> 00:59:12,038 Don't you think you're gonna go anyplace, huh? 559 00:59:20,797 --> 00:59:23,591 Oh, I love you. 560 00:59:59,335 --> 01:00:02,297 No! Come on! You don't have to do this, man, please. 561 01:00:02,422 --> 01:00:04,841 No! No. Nol 562 01:00:09,929 --> 01:00:12,307 You don't have to do this. 563 01:00:14,058 --> 01:00:15,852 You son of a bitch! 564 01:00:20,356 --> 01:00:22,233 Fuck youl! 565 01:00:23,943 --> 01:00:25,153 Fucker. 566 01:01:43,356 --> 01:01:44,774 Huh? 567 01:02:56,095 --> 01:03:00,183 What the fuck... Aargh! Oh, shit! 568 01:03:01,559 --> 01:03:06,522 Aargh! He shot me! - Shut up! Shut up! Where's the girl? 569 01:03:06,647 --> 01:03:09,609 I'm gonna blow your head off. Tell me where the girl is. 570 01:03:11,444 --> 01:03:14,739 I'm shot! Shit! Aargh... 571 01:03:14,864 --> 01:03:18,284 How many times I gotta tell you not to play with guns? 572 01:03:18,409 --> 01:03:20,495 Oh, Jesus, oh... 573 01:03:20,620 --> 01:03:22,663 Now look what you've done to yourself. 574 01:03:22,789 --> 01:03:26,375 I didn't do it. - Stop your damn whining, Uncle Monty. 575 01:03:26,501 --> 01:03:30,296 Mama, get some towels in here. Uncle Monty made a mess... 576 01:03:30,421 --> 01:03:32,131 Sheriff. 577 01:03:32,256 --> 01:03:33,966 Who in the hell are you? 578 01:03:34,091 --> 01:03:36,427 What do you want, boy? - I want my girl. 579 01:03:37,637 --> 01:03:40,306 Take me to her, or I'm gonna blow your head off! 580 01:03:40,431 --> 01:03:42,433 Okay, all right. 581 01:03:43,476 --> 01:03:45,895 Where is she? - Thomas! 582 01:03:46,020 --> 01:03:50,441 Hey! Do not fuck around. Where is the girl? Come on. 583 01:04:06,374 --> 01:04:07,917 Help me! 584 01:04:18,094 --> 01:04:21,180 Thomas? Thomas, where're you at? 585 01:05:10,229 --> 01:05:12,732 Eric, are you okay? 586 01:05:12,857 --> 01:05:15,234 What are you doing here? You gotta get out of here. 587 01:05:15,359 --> 01:05:18,529 You're gonna be okay. - How bad is it? Tell me. 588 01:05:21,699 --> 01:05:24,452 No! No! - I can't feel it. 589 01:05:24,577 --> 01:05:26,871 I'm gonna get you... - Did he cut it off? 590 01:05:26,996 --> 01:05:29,999 I can't feel it. - No! No, no... 591 01:05:34,712 --> 01:05:36,213 I'm cold. 592 01:05:39,258 --> 01:05:42,094 How... how many? 593 01:05:43,012 --> 01:05:45,932 Three. - Boys or girls? 594 01:05:46,057 --> 01:05:47,433 All boys. 595 01:05:48,851 --> 01:05:50,811 What are their names? 596 01:05:50,937 --> 01:05:53,981 Paul and Christopher... 597 01:05:55,191 --> 01:05:58,361 ...and Eric. Okay, okay. It's gonna be okay. 598 01:05:58,486 --> 01:06:01,155 I promise. I promise, okay? 599 01:06:02,698 --> 01:06:05,242 Take it easy. There she is. 600 01:06:06,869 --> 01:06:08,579 Help me. 601 01:06:09,789 --> 01:06:12,959 That's not her. - Shit, that ain't her. 602 01:06:13,084 --> 01:06:15,169 You don't want to see the other girl. 603 01:06:16,462 --> 01:06:17,838 Just shoot him! 604 01:06:17,964 --> 01:06:20,633 You dumb son of a bitch. 605 01:06:25,346 --> 01:06:27,139 Get him, Tommy, come on! 606 01:06:36,190 --> 01:06:39,318 Damn itl Come on, Tommy, this is one of those assholes 607 01:06:39,443 --> 01:06:41,946 who used to fuck with you in the schoolyard, Tommy! 608 01:06:42,071 --> 01:06:45,574 Come on, Tommy, get over here! Get that thing going! 609 01:06:45,700 --> 01:06:47,994 Let's go, Tommy! Come on! 610 01:06:51,664 --> 01:06:54,750 There you go! Crank it up! Let's go! 611 01:06:55,584 --> 01:06:59,005 Let him have it, asshole! Yeah! 612 01:07:23,612 --> 01:07:25,864 You beautiful bastard, you! 613 01:07:30,035 --> 01:07:32,037 You fucking asshole! 614 01:07:32,162 --> 01:07:35,916 You son of a bitch, comin' in my fucking house! 615 01:07:47,052 --> 01:07:49,972 Oh, God. - You have to get out of here. 616 01:07:50,097 --> 01:07:52,724 No, no, no. - Get out of here. 617 01:07:52,849 --> 01:07:55,310 No! - Yes, Chrissie, please. 618 01:07:57,896 --> 01:07:59,481 Hide! 619 01:08:44,234 --> 01:08:46,236 What are you doing? 620 01:08:47,446 --> 01:08:49,740 Don't. No... 621 01:11:21,014 --> 01:11:22,432 Thomas? 622 01:11:23,350 --> 01:11:25,101 Tommy? 623 01:11:25,227 --> 01:11:28,647 Thomas, quit playing with your fuckin' dolls and get up here! 624 01:11:34,694 --> 01:11:36,780 I'm glad you brought your little buddy. 625 01:11:38,073 --> 01:11:41,243 Hmm, I like your new face. 626 01:11:42,327 --> 01:11:44,746 Come on, Tommy, get up here. 627 01:12:58,528 --> 01:13:01,907 Please! Please! 628 01:13:02,032 --> 01:13:03,992 Help! 629 01:13:05,452 --> 01:13:07,704 Help! 630 01:13:33,855 --> 01:13:38,193 Please, please, somebody help! 631 01:13:39,569 --> 01:13:42,614 Now this will take your fever down, all right? 632 01:13:44,115 --> 01:13:46,284 See what you done? 633 01:13:46,409 --> 01:13:51,289 You killed that sheriff, and you started up a whole whirlwind. 634 01:13:51,414 --> 01:13:54,250 Mama, please stop your damn bellyaching. 635 01:13:56,002 --> 01:13:59,798 Uncle Monty, I love you. 636 01:13:59,923 --> 01:14:02,634 You know that, and I always do what's right by you, don't I? 637 01:14:02,759 --> 01:14:06,638 And you trust me, don't you? - Yeah, I trust you. Just do something. 638 01:14:06,763 --> 01:14:08,932 Take care of him. 639 01:14:09,057 --> 01:14:11,059 Get in here, boy! - Ow! 640 01:14:11,184 --> 01:14:13,603 Oh, I'm sorry. Tommy! 641 01:14:17,190 --> 01:14:20,276 Now, this ain't gonna hurt... 642 01:14:20,402 --> 01:14:22,070 ...much. 643 01:14:23,446 --> 01:14:25,657 What's that on your face? 644 01:14:25,782 --> 01:14:27,784 Mama, you get over there and hold Uncle Monty! 645 01:14:27,909 --> 01:14:31,413 Why? - Cos he won't like this much, that's why. 646 01:14:32,622 --> 01:14:34,749 No! - What the fuck is this? 647 01:14:34,874 --> 01:14:39,504 Surgery. Come on, Tommy. - What? No! Stop! 648 01:14:45,176 --> 01:14:49,221 Oh, bullshit. Look at that! Now, Tommy, that's goddamn sloppy. 649 01:14:49,346 --> 01:14:51,432 That'll get infected. Even him up. Come on. 650 01:14:51,557 --> 01:14:53,017 Huh? - What? 651 01:14:53,893 --> 01:14:56,562 Sheriff, no, stop! - No! 652 01:15:08,532 --> 01:15:10,534 There you go. Nice work, Tommy. 653 01:15:10,659 --> 01:15:12,495 What did you do that for? 654 01:15:13,954 --> 01:15:15,498 Balance. 655 01:15:19,293 --> 01:15:21,670 I'll get Tommy to wrap this up. 656 01:16:30,155 --> 01:16:33,075 Please, somebody help! 657 01:16:47,798 --> 01:16:49,216 Okay. Shh! 658 01:16:50,509 --> 01:16:53,387 You're gonna be okay, okay? Shh, shh, I'm sorry. 659 01:16:56,724 --> 01:16:59,810 It's okay. You're safe. 660 01:16:59,935 --> 01:17:01,603 They know you're here. 661 01:17:06,859 --> 01:17:10,571 I'll have Mama throw on another plate for supper. 662 01:17:10,696 --> 01:17:12,531 You can stay? 663 01:17:23,751 --> 01:17:26,754 I think we need a little more garlic in this one. 664 01:17:26,879 --> 01:17:30,007 Mama, a little more garlic in this one. 665 01:17:34,928 --> 01:17:37,097 I'll go set the table. 666 01:17:39,224 --> 01:17:41,143 Oh, shit! 667 01:17:41,268 --> 01:17:44,104 It's okay, Mama. Just wash it off, it'll be fine. 668 01:17:44,229 --> 01:17:46,190 Don't step on the fingers. 669 01:17:46,315 --> 01:17:48,901 What the hell are they doing on the floor, anyway? 670 01:17:50,194 --> 01:17:52,529 Good thing you keep a clean house. 671 01:17:54,114 --> 01:17:59,203 I wonder whose tongue this is. - That's that fuckin' biker. 672 01:18:06,960 --> 01:18:12,049 Hush little baby, don't say a word 673 01:18:12,925 --> 01:18:18,055 Mama's gonna buy you a mockingbird 674 01:18:19,098 --> 01:18:24,395 If that mockingbird don't sing 675 01:18:24,520 --> 01:18:29,358 Mama's gonna buy you a golden ring 676 01:18:31,568 --> 01:18:36,198 If that golden ring turns brass 677 01:18:41,620 --> 01:18:46,708 Mama's gonna buy you a looking glass... 678 01:18:51,463 --> 01:18:53,799 Why are you doing this? 679 01:18:55,342 --> 01:18:59,346 No talking until after I've said grace, asshole. 680 01:19:11,984 --> 01:19:13,318 Now... 681 01:19:14,236 --> 01:19:18,031 ...let's give thanks for the bounty that's been given us. 682 01:19:19,616 --> 01:19:21,452 Bow your heads. 683 01:19:23,203 --> 01:19:25,289 I was hungry, and he gave me meat. 684 01:19:25,414 --> 01:19:27,666 I was thirsty, and he gave me drink. 685 01:19:28,584 --> 01:19:31,295 I was a stranger, and he took me in. 686 01:19:32,963 --> 01:19:36,967 This family has endured through adversity and pain. 687 01:19:37,968 --> 01:19:40,971 - We have endured. - Dean! 688 01:19:41,096 --> 01:19:42,848 We have prevailed. 689 01:19:43,682 --> 01:19:46,310 We will never ever go hungry again. 690 01:19:48,812 --> 01:19:50,189 Amen. 691 01:19:52,983 --> 01:19:55,277 I have a question for you. 692 01:19:58,530 --> 01:20:03,285 One that involves the family tree, the lineage, if you will. 693 01:20:03,410 --> 01:20:05,537 So I guess this one's for the table. 694 01:20:07,372 --> 01:20:10,792 You guys fuck all your cousins, or just the ones you find attractive? 695 01:20:14,213 --> 01:20:16,465 You blasphemous bitch! 696 01:20:16,590 --> 01:20:20,093 This is redemption, lady! That's what this is! 697 01:20:20,219 --> 01:20:23,096 Oh, you're all gonna pay for your sins. That's right! 698 01:20:23,222 --> 01:20:25,098 And especially you! 699 01:20:25,224 --> 01:20:29,144 Mama... go take care of Uncle Monty. 700 01:20:34,149 --> 01:20:37,945 You know what, Mama? I don't think this one likes your cooking. 701 01:20:38,779 --> 01:20:40,572 But who gives a shit? 702 01:20:40,697 --> 01:20:43,575 She's gonna be sucking her soup through a straw 703 01:20:43,700 --> 01:20:46,036 for some time to come now, ain't she? 704 01:20:46,161 --> 01:20:49,414 Come on, Monty, take a sip. 705 01:20:49,540 --> 01:20:53,001 You gotta have something to build up your strength. 706 01:20:55,629 --> 01:20:57,673 Just do it. 707 01:20:57,798 --> 01:21:00,801 Just do whatever you're gonna do, you bunch of degenerates! 708 01:21:00,926 --> 01:21:04,930 I will not have you speak ill of this family. 709 01:21:11,895 --> 01:21:13,939 Come on, now, open your mouth. 710 01:21:16,817 --> 01:21:19,695 No... no. 711 01:21:35,210 --> 01:21:36,795 Set her free, child. 712 01:21:39,965 --> 01:21:42,008 Ah! Nol 713 01:21:44,386 --> 01:21:47,597 No! No! No! Nol! 714 01:21:47,722 --> 01:21:49,683 No! Nol! 715 01:21:52,601 --> 01:21:55,354 Take that one downstairs! 716 01:21:55,479 --> 01:21:57,398 No, you stay away from me, you fucking animall! 717 01:21:57,523 --> 01:22:01,652 You get the fuck away from me! No! Get your hands off me! 718 01:22:01,777 --> 01:22:06,282 You dirty animal! No! Dean! Dean! 719 01:22:06,407 --> 01:22:09,452 Can't you see? Your friend ain't with us no more. 720 01:22:09,577 --> 01:22:13,414 No! No! Nol 721 01:22:17,460 --> 01:22:20,254 Here we go. 722 01:22:21,672 --> 01:22:26,051 Dean! Help! No! No! 723 01:22:39,106 --> 01:22:41,233 Hey! 724 01:22:41,358 --> 01:22:43,235 Where in the hell you going, bitch? 725 01:22:51,785 --> 01:22:53,913 She's gonna tell 'em all what we done. 726 01:23:09,011 --> 01:23:12,348 There comes a time when every boy becomes a man. 727 01:23:40,125 --> 01:23:42,253 You motherfucker! 728 01:23:43,087 --> 01:23:46,632 Now we'll see what kind of soldier you are, Sheriff. 729 01:23:49,385 --> 01:23:52,930 One! That was beautiful form, Sheriff. 730 01:23:54,390 --> 01:23:56,767 Two! Halfway doesn't count, dickhead! 731 01:23:57,560 --> 01:24:01,480 Three! Is that all you got? Is that all you fucking got? 732 01:24:01,605 --> 01:24:03,983 Fucker! You killed my girlfriend! 733 01:24:04,108 --> 01:24:07,820 You fucking asshole! Fuck you! 734 01:24:11,240 --> 01:24:13,617 My money says you're not going anywhere. 735 01:25:15,888 --> 01:25:17,598 Fuck. 736 01:26:39,638 --> 01:26:40,639 Fuck. 737 01:27:11,295 --> 01:27:13,088 Chrissie! 738 01:30:32,076 --> 01:30:34,746 'From 1969 to 1973, 739 01:30:34,871 --> 01:30:39,709 'the Hewitt family murdered 33 people across the state of Texas. 740 01:30:39,834 --> 01:30:43,338 "To this day, their killing spree is universally considered 741 01:30:43,463 --> 01:30:46,716 ‘one of the most notorious and perversely sadistic crimes 742 01:30:46,841 --> 01:30:48,885 'In the annals of American history. 743 01:30:49,886 --> 01:30:52,013 'The Texas Chainsaw Massacre.' 55943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.