All language subtitles for The Chair Company S01E08 Minnie Mouse coming back wasnt on my bingo card 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-RAWR[EZTVx.to]_track2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,991 --> 00:00:35,659 It is time! 2 00:00:35,660 --> 00:00:39,371 For the daddy-daughter dance with Juniper. 3 00:00:39,372 --> 00:00:41,832 - And where's Dad? - Where's Dad? 4 00:00:41,833 --> 00:00:44,794 He's not feeling good. He had ten cigars. 5 00:00:56,431 --> 00:00:57,807 I'm okay. Okay. Okay. 6 00:01:10,528 --> 00:01:12,279 One more whiskey, please. 7 00:01:12,280 --> 00:01:13,406 You need a break, sir. 8 00:01:14,657 --> 00:01:16,159 Another whiskey? 9 00:01:25,335 --> 00:01:27,087 I hope you don't mind. 10 00:01:30,256 --> 00:01:32,883 Yeah, I overheard you read that poem for your daughter. 11 00:01:32,884 --> 00:01:34,928 I mean, who was that? Is it... 12 00:01:35,678 --> 00:01:38,389 is it Frost? William Carlos Williams? 13 00:01:39,390 --> 00:01:41,308 It's me. I wrote it. 14 00:01:41,309 --> 00:01:42,310 What? 15 00:01:43,311 --> 00:01:46,647 Am I crazy, or did that kinda have a chorus in it? 16 00:01:46,648 --> 00:01:48,232 Yeah, it's a song. 17 00:01:48,233 --> 00:01:49,441 Wow! 18 00:01:49,442 --> 00:01:51,694 I mean, that thing could probably be a hit. 19 00:01:52,570 --> 00:01:57,908 No, no, no, you look at Sabrina Carpenter. I mean, these songs are popular. 20 00:01:57,909 --> 00:02:01,286 I mean, you know who's writing 'em? Older guys. 21 00:02:01,287 --> 00:02:03,997 Well, I do sing my own songs. 22 00:02:03,998 --> 00:02:06,208 Really? You ever get out to L.A.? 23 00:02:06,209 --> 00:02:09,129 Mm, once. Just to see Mickey. 24 00:02:10,338 --> 00:02:13,507 And we had a special pass so I could cut the kids. 25 00:02:13,508 --> 00:02:16,218 Whoa, whoa, whoa. Amazing. 26 00:02:16,219 --> 00:02:18,428 The only people I know who get that kind of a pass 27 00:02:18,429 --> 00:02:19,681 are in movies. 28 00:02:20,557 --> 00:02:22,683 - You know people in movies? - Oh, yeah. 29 00:02:22,684 --> 00:02:26,270 I own a sheet metal company. It's kind of a big deal around here. 30 00:02:26,271 --> 00:02:28,021 Oh, shit! 31 00:02:28,022 --> 00:02:32,694 You're writing those kinds of songs and you run a sheet metal company? 32 00:02:34,279 --> 00:02:35,905 Hey, I just thought of something. 33 00:02:36,739 --> 00:02:40,284 Next time you're in L.A., I have some guys I know, 34 00:02:40,285 --> 00:02:44,496 studio musicians, that I'm sure would love to hear what you've got. 35 00:02:44,497 --> 00:02:46,331 Drop me a line. 36 00:02:46,332 --> 00:02:49,752 I would love to know what else is in your arsenal. 37 00:02:52,463 --> 00:02:53,631 Yeah. Speak. 38 00:02:54,507 --> 00:02:55,632 I don't know. 39 00:02:55,633 --> 00:02:57,759 I mean, the guy might be too dumb. 40 00:02:57,760 --> 00:03:00,846 I mean, I don't think he understood anything I said to him. 41 00:03:00,847 --> 00:03:03,307 I don't know, I have no idea. 42 00:03:03,308 --> 00:03:05,268 - I don't understand. - Are you Stacy Crystals? 43 00:03:06,769 --> 00:03:07,686 Can I help you, kid? 44 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 You wrecked my dad's life. 45 00:03:36,049 --> 00:03:37,925 - Barb. - Mm-hmm? 46 00:03:37,926 --> 00:03:41,345 Come on, don't you wanna grab the day? First day with the money. 47 00:03:41,346 --> 00:03:43,055 Mm. 48 00:03:43,056 --> 00:03:44,848 I'm so tired, Ron. 49 00:03:44,849 --> 00:03:49,353 I think I drank too much at Alice's house last night. 50 00:03:49,354 --> 00:03:52,022 You're being silly. You were just too happy. 51 00:03:52,023 --> 00:03:53,857 Gosh, and George too. 52 00:03:53,858 --> 00:03:56,318 - Mm-hmm. - He was like... 53 00:03:56,319 --> 00:03:58,237 God, he was like blackout. 54 00:03:58,238 --> 00:03:59,530 George is a cut-up. 55 00:04:00,823 --> 00:04:05,202 Barb, I'm gonna spend the day trying to get my job back. 56 00:04:05,203 --> 00:04:06,787 Mm. 57 00:04:06,788 --> 00:04:09,915 I'm gonna do everything I can to make everything easy for you. 58 00:04:09,916 --> 00:04:12,293 - Honey. - All I want is you to be happy. 59 00:04:14,003 --> 00:04:15,545 Thank you. 60 00:04:15,546 --> 00:04:17,422 You know, I was actually thinking about it. 61 00:04:17,423 --> 00:04:19,800 I was like, maybe you don't go back. 62 00:04:19,801 --> 00:04:23,428 Maybe you take this time to figure out, 63 00:04:23,429 --> 00:04:27,600 you know, what it is you do wanna do and what makes you happy. 64 00:04:29,102 --> 00:04:30,353 Yeah. 65 00:04:30,687 --> 00:04:32,981 Yeah. Yeah, that's a good idea. 66 00:04:42,949 --> 00:04:46,911 Sorry. The video we got from the RC guys was so long. 67 00:04:48,913 --> 00:04:49,788 Wait. 68 00:04:49,789 --> 00:04:52,207 - Get your fucking little toy... - Hey, Ron? 69 00:04:52,208 --> 00:04:53,709 - Here. - ...and get the fuck-- 70 00:04:53,710 --> 00:04:54,793 Hey! 71 00:04:54,794 --> 00:04:57,212 - Ooh, wow. - There is the push. 72 00:04:57,213 --> 00:04:59,881 Our aim today is to decide whether we believe Ron 73 00:04:59,882 --> 00:05:03,719 experienced an isolated freak impulse, 74 00:05:03,720 --> 00:05:06,013 leading to him overpowering Jeff, 75 00:05:06,014 --> 00:05:10,643 or whether this speaks to a larger pattern of behavior. 76 00:05:21,404 --> 00:05:22,780 This is hard to do. 77 00:05:24,574 --> 00:05:26,576 Truly, I love sweet Ron. 78 00:05:28,244 --> 00:05:30,413 But everybody should have seen this coming. 79 00:05:31,497 --> 00:05:33,790 The job was always too much for him. 80 00:05:33,791 --> 00:05:36,585 He was floundering from day one. 81 00:05:36,586 --> 00:05:39,088 And, frankly, it was scary to watch. 82 00:05:40,340 --> 00:05:42,925 I don't think he should be fired. 83 00:05:44,135 --> 00:05:45,762 Just... 84 00:05:46,763 --> 00:05:51,559 moved down three or four rungs. 85 00:05:53,394 --> 00:05:54,896 Or five. 86 00:05:56,064 --> 00:05:57,773 What are we talking about? 87 00:05:57,774 --> 00:06:01,401 He almost threw Jeff down a hill like a rag doll. 88 00:06:01,402 --> 00:06:04,446 - He can't come back here. - I agree with Alice. 89 00:06:04,447 --> 00:06:06,615 Ron could have really, really hurt Jeff. 90 00:06:06,616 --> 00:06:10,410 He's lucky he didn't do that to Ben, because Ben would have kicked his ass. 91 00:06:10,411 --> 00:06:13,663 I'd actually beat Ben's ass. He's just gym-strong. 92 00:06:13,664 --> 00:06:15,332 You couldn't beat Ben, no way. 93 00:06:15,333 --> 00:06:18,127 I could beat Ben because he's just gym-strong. 94 00:06:28,346 --> 00:06:29,679 Hello? 95 00:06:29,680 --> 00:06:31,473 I've been looking into the charges against Braccon. 96 00:06:31,474 --> 00:06:33,266 - There's some interesting things, and-- - Natalie. 97 00:06:33,267 --> 00:06:35,727 Natalie. It's over. 98 00:06:35,728 --> 00:06:37,729 - What? - We gotta drop it. 99 00:06:37,730 --> 00:06:40,982 I can't say why, but we gotta stop. 100 00:06:40,983 --> 00:06:44,236 Dad, we gotta figure this out. We're so close. 101 00:06:44,237 --> 00:06:45,529 I did figure it out. 102 00:06:45,530 --> 00:06:47,239 What? 103 00:06:47,240 --> 00:06:49,908 Oh, my God, what is it? Who is it? 104 00:06:49,909 --> 00:06:53,870 It might not be somebody I can say, maybe ever. 105 00:06:53,871 --> 00:06:56,206 - Why? - Natalie, if I told you why, 106 00:06:56,207 --> 00:06:57,791 then you'd know who it was, okay? 107 00:06:57,792 --> 00:07:00,085 You're gonna have to trust me on this one, okay? 108 00:07:00,086 --> 00:07:05,382 It's really hard for me not to tell you, but that's just the way it's gotta be. 109 00:07:05,383 --> 00:07:08,218 - Just tell me. - I wanna tell the whole world, 110 00:07:08,219 --> 00:07:09,886 but I just can't. 111 00:07:09,887 --> 00:07:11,513 But you can tell me. 112 00:07:11,514 --> 00:07:14,725 I can't, Natalie. I wanna tell the whole world. 113 00:07:14,851 --> 00:07:17,436 - I've been doing it with you. - I know, and it's been so fun. 114 00:07:17,437 --> 00:07:21,189 I've really loved this time together, I really have. It's been a blast. 115 00:07:21,190 --> 00:07:23,984 Your ham trick? So good. 116 00:07:23,985 --> 00:07:27,737 Well, thank God Wendy's was doing Carvers, or else I wouldn't have had that idea. 117 00:07:27,738 --> 00:07:29,156 You would have thought of something, Natalie. 118 00:07:29,157 --> 00:07:31,451 You can do anything. I love you a lot. 119 00:07:34,745 --> 00:07:37,248 You told your dad about Wendy's Carvers? 120 00:07:47,800 --> 00:07:48,967 Hey. 121 00:07:48,968 --> 00:07:51,220 Who threw my hat in the trash? 122 00:07:54,974 --> 00:07:56,475 Oh. Oh, Seth. 123 00:07:56,476 --> 00:07:58,685 No, no, no, no, no, no, no, no. Seth. Seth, why are you-- 124 00:07:58,686 --> 00:08:00,562 Seth, come here, come here, come here. 125 00:08:00,563 --> 00:08:03,816 Come on, buddy. What's going on, bud? Just talk to me about anything. 126 00:08:07,236 --> 00:08:09,030 I don't wanna play basketball anymore. 127 00:08:11,115 --> 00:08:13,617 I love that you play basketball. 128 00:08:13,618 --> 00:08:16,954 But if you don't wanna play basketball, you don't gotta. 129 00:08:17,955 --> 00:08:19,415 - Really? - No. 130 00:08:21,000 --> 00:08:23,627 I don't know, it's just my heart hasn't been in it 131 00:08:23,628 --> 00:08:25,086 for, like, the last year. 132 00:08:25,087 --> 00:08:27,548 And I found something that I love so much more. 133 00:08:28,549 --> 00:08:31,051 You're happy, you found something you love. 134 00:08:31,052 --> 00:08:33,763 That's all I need to hear. I'm over the moon. 135 00:08:35,223 --> 00:08:36,516 What is it? 136 00:08:39,352 --> 00:08:41,103 Stop-motion animation. 137 00:08:44,607 --> 00:08:46,191 Like Rudolph? 138 00:08:46,192 --> 00:08:47,651 I mean, it's not all Christmas. 139 00:08:47,652 --> 00:08:49,611 I know, I've just seen the Christmas ones, 140 00:08:49,612 --> 00:08:52,781 and they're always just, like, Santa can't do it. 141 00:08:52,782 --> 00:08:53,949 Yeah. 142 00:08:53,950 --> 00:08:56,661 But I think I wanna go to RISD. 143 00:08:58,955 --> 00:09:01,373 Then, I think that's what you should do. 144 00:09:01,374 --> 00:09:02,916 - You sure? - Yeah. 145 00:09:02,917 --> 00:09:04,834 'Cause I know you and Mom were really counting on me 146 00:09:04,835 --> 00:09:06,753 to get the basketball scholarship. 147 00:09:06,754 --> 00:09:09,839 Seth, don't put that kind of pressure on yourself, okay? 148 00:09:09,840 --> 00:09:11,216 You don't have to do that. 149 00:09:11,217 --> 00:09:13,093 That is not your job to do that. 150 00:09:13,094 --> 00:09:16,097 Wherever you wanna go, Mom and I will figure it out. 151 00:09:17,765 --> 00:09:21,143 Sorry I haven't really been around a lot, too. 152 00:09:23,354 --> 00:09:24,814 I was actually doing something. 153 00:09:25,773 --> 00:09:27,567 It was distracting me, but it was... 154 00:09:28,359 --> 00:09:30,151 it was really important. 155 00:09:30,152 --> 00:09:31,737 It's okay. 156 00:09:34,073 --> 00:09:37,410 But, Seth, it was something important. It was really important. 157 00:09:38,578 --> 00:09:39,870 What was it? 158 00:09:40,788 --> 00:09:45,876 I can't tell you, pal, but trust me, you'd be proud of your old man. 159 00:09:48,462 --> 00:09:49,921 What? 160 00:09:49,922 --> 00:09:52,341 Unfortunately, nobody can ever know. 161 00:09:53,342 --> 00:09:56,678 'Cause if anybody knew, then somebody close to me 162 00:09:56,679 --> 00:10:01,057 who thinks they earned something that they didn't earn on their own 163 00:10:01,058 --> 00:10:06,104 would find out, 'cause they only earned it because they were trying to stop me. 164 00:10:06,105 --> 00:10:09,400 That's the only reason they got it. So, I earned it for them. 165 00:10:11,527 --> 00:10:12,528 What? 166 00:10:13,696 --> 00:10:15,364 You're being so fucking weird. 167 00:10:15,948 --> 00:10:16,781 Hey! 168 00:10:16,782 --> 00:10:18,575 While we're deciding, we're going to need someone 169 00:10:18,576 --> 00:10:20,243 to take over Ron's responsibilities. 170 00:10:20,244 --> 00:10:22,704 I put together a list of candidates in the right tier. 171 00:10:22,705 --> 00:10:24,039 I don't know. 172 00:10:24,040 --> 00:10:25,791 It's not that complicated. 173 00:10:27,043 --> 00:10:30,630 Let's just hold off for a second. 174 00:10:36,969 --> 00:10:39,262 I'm the only one out here who knows they're doing something. 175 00:10:39,263 --> 00:10:41,432 I'm telling. I'm telling. I'm telling, telling, telling, 176 00:10:41,766 --> 00:10:43,183 telling, telling, telling, telling, telling, telling, 177 00:10:43,184 --> 00:10:44,435 telling, telling, telling, telling, telling, telling... 178 00:10:51,192 --> 00:10:52,233 Hello? 179 00:10:52,234 --> 00:10:53,653 Hey. Ron. 180 00:10:54,904 --> 00:10:56,279 I know there's a lot going on, 181 00:10:56,280 --> 00:10:59,824 but I think you and I could hash this thing out over a beer. 182 00:10:59,825 --> 00:11:01,701 I mean, we'll have a nice dust-up, 183 00:11:01,702 --> 00:11:04,622 and maybe we figure out a way for you to come back here. 184 00:11:07,583 --> 00:11:10,585 I appreciate that, Jeff, but I think I need 185 00:11:10,586 --> 00:11:13,089 a little more time to figure out what my next move's gonna be. 186 00:11:14,340 --> 00:11:15,507 Next move? 187 00:11:15,508 --> 00:11:17,300 Yeah, I gotta think about what's good for me 188 00:11:17,301 --> 00:11:18,636 and my family. 189 00:11:23,307 --> 00:11:26,559 Ron, you've embarrassed yourself a lot here at Fisher Robay. 190 00:11:26,560 --> 00:11:29,187 But you finish this mall, 191 00:11:29,188 --> 00:11:32,023 and you get to be part of something that's historic. 192 00:11:32,024 --> 00:11:35,985 Something that you'll be known for after you're gone. 193 00:11:35,986 --> 00:11:37,613 But if you don't care about that... 194 00:11:38,906 --> 00:11:40,408 good luck, I guess. 195 00:11:42,034 --> 00:11:43,494 I'll think about it, Jeff. 196 00:11:51,001 --> 00:11:53,586 Go out and tell. Go out and tell. Go out and tell. Go out and tell. 197 00:11:53,587 --> 00:11:57,216 I don't think you're gonna do it, Ron. 198 00:11:57,383 --> 00:11:58,467 I'm telling. 199 00:12:04,014 --> 00:12:06,182 "Columbus Herald" Tipline. 200 00:12:06,183 --> 00:12:07,392 Hello? 201 00:12:07,393 --> 00:12:10,645 Would you ever consider running a story 202 00:12:10,646 --> 00:12:14,983 that's like a corporate political fraud thriller? 203 00:12:14,984 --> 00:12:19,529 Like an embezzlement thriller that doesn't name any names 204 00:12:19,530 --> 00:12:21,741 and doesn't use any real specifics? 205 00:12:23,409 --> 00:12:25,953 What the hell are you doing? Don't do this. 206 00:12:27,204 --> 00:12:28,873 Oh, shit. 207 00:12:35,087 --> 00:12:38,090 - Hello? - Hello, is this Ron Trosper? 208 00:12:39,049 --> 00:12:40,467 Yeah, who's this? 209 00:12:40,468 --> 00:12:42,761 This is the "Columbus Herald" Tipline. 210 00:12:42,762 --> 00:12:44,971 - How did you-- - Look, we're really interested 211 00:12:44,972 --> 00:12:46,556 in the story you were offering. 212 00:12:46,557 --> 00:12:48,475 Would you have any interest in meeting with us? 213 00:12:48,476 --> 00:12:50,727 - Even if it's off the record? - No. 214 00:12:50,728 --> 00:12:54,355 No, don't call me back, ever! 215 00:12:54,356 --> 00:12:57,525 - How do you know my name? - Through the caller ID. 216 00:12:57,526 --> 00:12:59,652 You shouldn't have that. That's dangerous! 217 00:12:59,653 --> 00:13:02,864 Look, Mr. Trosper, if you're aware of a public crime, 218 00:13:02,865 --> 00:13:04,491 - it's your responsibility to-- - I'm not. 219 00:13:04,492 --> 00:13:06,659 I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not! 220 00:13:06,660 --> 00:13:08,787 Mr. Trosper, I'd just like to ask you a few questions. 221 00:13:08,788 --> 00:13:11,039 This is not Mr. Trosper. 222 00:13:11,040 --> 00:13:12,707 This is a kid, this is a prank. 223 00:13:12,708 --> 00:13:17,296 I'm home alone at a sleepover, and we're terribly behaved boys. 224 00:13:20,800 --> 00:13:23,344 Don't pull. Don't pull, that's right. Very good. 225 00:13:27,640 --> 00:13:28,556 What the fuck? 226 00:13:28,557 --> 00:13:31,184 You don't answer my calls? 227 00:13:31,185 --> 00:13:33,770 You asked me to keep Braccon at the bar. 228 00:13:33,771 --> 00:13:36,147 I didn't know what to do. What was I gonna do? 229 00:13:36,148 --> 00:13:38,024 I'm sorry, Mike, something happened. 230 00:13:38,025 --> 00:13:39,776 - What? - We're just gonna have to drop this. 231 00:13:39,777 --> 00:13:41,486 It's over. 232 00:13:41,487 --> 00:13:43,239 What are you talking about? 233 00:13:44,240 --> 00:13:47,158 I've never done anything good in my whole life, 234 00:13:47,159 --> 00:13:49,911 and then finally, this is something good. 235 00:13:49,912 --> 00:13:51,622 This is something where... 236 00:13:52,665 --> 00:13:55,333 where they're not gonna laugh at my grave, 237 00:13:55,334 --> 00:13:58,504 and people aren't gonna sing a song when I die. 238 00:13:59,380 --> 00:14:02,549 - What? - Scrooge. 239 00:14:02,550 --> 00:14:05,343 Scrooge. That really scared me. 240 00:14:05,344 --> 00:14:09,765 They were singing a song and dancing on his coffin. 241 00:14:10,391 --> 00:14:12,559 And Scrooge, see, he didn't know 242 00:14:12,560 --> 00:14:15,645 that they were celebrating that he had died 243 00:14:15,646 --> 00:14:17,647 when he was seeing it. 244 00:14:17,648 --> 00:14:22,610 Then he saw the coffin and he went, "Uh-oh." 245 00:14:22,611 --> 00:14:26,114 So, if I get myself on the front page of the papers 246 00:14:26,115 --> 00:14:28,534 because I took down a big company... 247 00:14:30,119 --> 00:14:33,037 then they're not gonna celebrate when I die. 248 00:14:33,038 --> 00:14:34,623 And now, they might. 249 00:14:35,749 --> 00:14:37,667 - I'm sorry. - Bullshit! 250 00:14:37,668 --> 00:14:39,627 I don't believe you're done. 251 00:14:39,628 --> 00:14:42,171 You're crazy about this thing. 252 00:14:42,172 --> 00:14:43,506 - I'm done. - Fine. 253 00:14:43,507 --> 00:14:45,758 Then you can go back to your little fancy job 254 00:14:45,759 --> 00:14:47,719 and go to your family. 255 00:14:47,720 --> 00:14:49,972 Mike, you can go back to your family. 256 00:14:53,934 --> 00:14:55,436 Fuck you, Ron. 257 00:15:18,667 --> 00:15:20,043 Can I help you? 258 00:15:20,044 --> 00:15:22,545 Hi, I'm looking for Lynette. Does Lynette live here? 259 00:15:22,546 --> 00:15:24,381 Oh, she's at work, but I'm her aunt. 260 00:15:25,716 --> 00:15:27,175 I am... 261 00:15:27,176 --> 00:15:28,676 I'm a friend of her dad's. 262 00:15:28,677 --> 00:15:31,304 Yeah, I became friends with Mike recently, 263 00:15:31,305 --> 00:15:34,432 but I just wanted to tell Lynette something that he did. 264 00:15:34,433 --> 00:15:37,393 This really, really, really good thing that he helped me with-- 265 00:15:37,394 --> 00:15:39,562 Listen, you don't know anything about that man. 266 00:15:39,563 --> 00:15:41,898 Yeah, I know that he does some bad-- 267 00:15:41,899 --> 00:15:43,317 Go. 268 00:15:50,741 --> 00:15:52,700 Tell me what happened then. 269 00:15:52,701 --> 00:15:55,286 I don't know, she just flipped out on me. 270 00:15:55,287 --> 00:15:57,538 - She was so angry. - Mm-hmm. 271 00:15:57,539 --> 00:15:59,040 Hey, what's going on? 272 00:15:59,041 --> 00:16:01,209 Tara and Natalie got into an argument. 273 00:16:01,210 --> 00:16:02,627 Oh, no. Why? 274 00:16:02,628 --> 00:16:05,588 Because I told you about fucking Wendy's Carvers. 275 00:16:05,589 --> 00:16:07,340 Natalie, that's crazy. 276 00:16:07,341 --> 00:16:09,592 She signed an NDA. She can get in a lot of trouble. 277 00:16:09,593 --> 00:16:12,845 I'm not gonna tell anybody Wendy's is doing a nicer ham restaurant. 278 00:16:12,846 --> 00:16:14,222 It doesn't matter. 279 00:16:14,223 --> 00:16:16,099 It's just that now, she says she doesn't trust me. 280 00:16:16,100 --> 00:16:17,767 - Aw. - She has trust issues 281 00:16:17,768 --> 00:16:19,686 'cause she had an ex that cheated on her. 282 00:16:19,687 --> 00:16:21,354 I don't wanna talk about this anymore. 283 00:16:21,355 --> 00:16:22,730 - Okay. - It doesn't matter. 284 00:16:22,731 --> 00:16:24,899 Alright. Yeah, honey, just help her with this. 285 00:16:24,900 --> 00:16:26,192 - I'm trying to help her, Barb. - Okay. 286 00:16:26,193 --> 00:16:28,111 - She's doing it herself. - Okay, that's... 287 00:16:28,112 --> 00:16:29,613 Natalie. Natalie. 288 00:16:31,907 --> 00:16:33,324 This isn't because you were helping me out 289 00:16:33,325 --> 00:16:35,034 with the mystery, is it? 'Cause that's good. 290 00:16:35,035 --> 00:16:37,621 - That helps people. - Look, Dad, leave me alone. 291 00:16:44,128 --> 00:16:45,628 Baby, no, no! 292 00:16:45,629 --> 00:16:47,380 That's not yours, that's chocolate! 293 00:16:47,381 --> 00:16:48,840 Oh, fuck. 294 00:16:48,841 --> 00:16:51,634 Come on, gotta go faster. You need to sweat out the chocolate. 295 00:16:51,635 --> 00:16:53,886 It's important to sweat all that chocolate out. 296 00:16:53,887 --> 00:16:56,223 Come on, a little faster. We gotta go a little faster. 297 00:16:58,684 --> 00:17:00,686 Hold on, hold on, excuse me. 298 00:17:03,272 --> 00:17:05,065 No, Baby! Baby! 299 00:17:31,967 --> 00:17:32,968 Baby? 300 00:17:34,970 --> 00:17:37,014 Baby! 301 00:17:53,864 --> 00:17:54,990 Hi there. 302 00:17:57,284 --> 00:17:59,911 Hi, I'm sorry. I was just looking for my dog. 303 00:17:59,912 --> 00:18:03,164 That's my dog. She's been missing. 304 00:18:03,165 --> 00:18:05,750 Someone stole her just right from the yard. 305 00:18:05,751 --> 00:18:08,836 What? Oh, my God. I'm so sorry. 306 00:18:08,837 --> 00:18:11,672 I just bought her. I've been taking good care of her. 307 00:18:11,673 --> 00:18:13,633 I'm glad Baby found her way home. 308 00:18:13,634 --> 00:18:14,718 Baby? 309 00:18:15,886 --> 00:18:17,387 Her name is Minnie Mouse. 310 00:18:21,266 --> 00:18:22,768 Come here. Come here. 311 00:18:23,769 --> 00:18:25,354 I want to show you something. 312 00:18:32,194 --> 00:18:34,279 Come on, come on, come on. 313 00:18:35,989 --> 00:18:37,241 In the shed. 314 00:18:38,242 --> 00:18:39,576 Right in there. 315 00:18:42,079 --> 00:18:43,205 Come on. 316 00:18:44,206 --> 00:18:45,999 What is this? What are we looking... 317 00:18:49,586 --> 00:18:50,795 Take a look at that. 318 00:18:50,796 --> 00:18:54,466 It's a brand-new shape. Never been done before. 319 00:18:55,092 --> 00:18:56,135 Really? 320 00:19:01,348 --> 00:19:02,682 Oh, yeah. 321 00:19:02,683 --> 00:19:04,433 It's really beautiful. 322 00:19:04,434 --> 00:19:06,103 I've never seen anything like that before. 323 00:19:07,354 --> 00:19:09,940 Oh, my God! 324 00:19:19,366 --> 00:19:23,162 I saw that you got a pretty bad bump on the head there. 325 00:19:24,913 --> 00:19:26,498 Are you okay? 326 00:19:32,421 --> 00:19:33,880 Yeah, I think so. 327 00:19:33,881 --> 00:19:37,300 I really do appreciate you getting my dog back. 328 00:19:37,301 --> 00:19:39,135 I'm glad she's home. 329 00:19:39,136 --> 00:19:40,596 Me too. 330 00:19:42,806 --> 00:19:46,268 Could you post on Instagram and Facebook that I saved your dog? 331 00:19:47,978 --> 00:19:51,522 Yeah, just take a picture and then tag me and say, 332 00:19:51,523 --> 00:19:54,234 "This guy saved my dog. I was really worried about her." 333 00:19:55,819 --> 00:19:57,321 I can do that. 334 00:19:58,864 --> 00:19:59,948 Alright. 335 00:20:02,743 --> 00:20:05,162 - Oh, that's a good one. - Oh, thank you. 336 00:20:06,330 --> 00:20:07,456 There we go. 337 00:20:08,457 --> 00:20:09,917 Aww. 338 00:20:20,802 --> 00:20:21,803 Hello? 339 00:20:23,555 --> 00:20:27,976 I'm not doing it anymore. Talk to Alice. I'm done! 340 00:20:28,727 --> 00:20:30,394 Who's Alice? 341 00:20:30,395 --> 00:20:32,980 - What? - Who's Alice? 342 00:20:32,981 --> 00:20:35,066 You're not with Alice? 343 00:20:35,067 --> 00:20:37,276 - No. - You're not with Alice?! 344 00:20:37,277 --> 00:20:38,861 Barb can find that money somewhere else. 345 00:20:38,862 --> 00:20:40,863 You get to be part of something that's historic. 346 00:20:40,864 --> 00:20:42,448 - I wanna go to RISD. - We don't even know 347 00:20:42,449 --> 00:20:44,075 if Everpump's gonna work, even with the money. 348 00:20:44,076 --> 00:20:46,911 I know that everyone was counting on me to get the basketball scholarship. 349 00:20:46,912 --> 00:20:48,872 Figure out what makes you happy. 350 00:21:22,948 --> 00:21:24,533 For school? 351 00:21:45,137 --> 00:21:46,138 Ron. 352 00:21:50,976 --> 00:21:53,395 Ooh. Hey, Ron, you going out? 353 00:21:54,813 --> 00:21:56,356 Yeah, is that okay? 354 00:21:57,858 --> 00:21:59,317 I know why you're in a bad mood. 355 00:21:59,318 --> 00:22:01,235 I'm in a good mood. 356 00:22:01,236 --> 00:22:03,279 Look, George told me, you know. 357 00:22:03,280 --> 00:22:06,407 He said that he told you that I know all about, 358 00:22:06,408 --> 00:22:08,242 you know, what you're trying to figure out. 359 00:22:08,243 --> 00:22:11,412 Yeah, just, George told me that you had figured it out, 360 00:22:11,413 --> 00:22:12,663 - and I just wanna-- - Yeah, and actually, 361 00:22:12,664 --> 00:22:15,792 I wanna let you know that I am very sorry that I made fun of it. 362 00:22:17,961 --> 00:22:20,546 - What? - I also said that you're so smart 363 00:22:20,547 --> 00:22:23,466 and you can do anything. 364 00:22:23,467 --> 00:22:25,676 And, you know, I thought, what is he doing even, 365 00:22:25,677 --> 00:22:27,553 running around like this dumb detective? 366 00:22:27,554 --> 00:22:30,556 I was frustrated, Ron. I was very frustrated. 367 00:22:30,557 --> 00:22:33,894 And that's what I said, and I didn't mean anything of it. 368 00:22:35,729 --> 00:22:37,605 - That's what you said? - Ron, I'm telling you, 369 00:22:37,606 --> 00:22:40,566 I wasn't trying to make fun of you. 370 00:22:40,567 --> 00:22:42,318 - That's fine, I don't care. - Okay, listen. 371 00:22:42,319 --> 00:22:44,612 I think it was cute. I think you were having a lot of fun-- 372 00:22:44,613 --> 00:22:47,491 I said I don't give a shit, okay? I don't care. 373 00:22:48,992 --> 00:22:51,660 Okay. Just letting you know. 374 00:22:51,661 --> 00:22:53,372 - I love you. - Bye. 375 00:22:54,915 --> 00:22:56,750 Where is Baby? 376 00:23:06,718 --> 00:23:08,427 Hey, Ron. 377 00:23:08,428 --> 00:23:09,679 Come on. 378 00:23:10,972 --> 00:23:13,058 This is my friend Grego. He's in town for the night. 379 00:23:13,975 --> 00:23:17,395 I thought we were just talking work stuff tonight. 380 00:23:17,396 --> 00:23:20,856 We're just chilling out, having a night, having a sesh. 381 00:23:20,857 --> 00:23:23,735 - What are you drinking? - Just a beer, please. 382 00:23:25,779 --> 00:23:27,906 I'll get you a tequila. No lime. 383 00:23:29,741 --> 00:23:34,955 I hope you ate something greasy, because we're going hard. 384 00:23:44,297 --> 00:23:45,465 He's the real deal. 385 00:23:46,758 --> 00:23:47,968 He seems cool. 386 00:23:51,596 --> 00:23:54,473 Harley gogo munchkin, the little dime, went well. 387 00:23:54,474 --> 00:23:56,392 - Fuck off. - I swear to God. 388 00:23:56,393 --> 00:23:58,437 - I'm dead serious. - Holy shit. 389 00:24:00,021 --> 00:24:01,355 What about you, Ron? 390 00:24:01,356 --> 00:24:03,524 You probably got some crazy stories. 391 00:24:03,525 --> 00:24:07,361 Oh, no, I don't know if I have anything as crazy as that, geez! 392 00:24:07,362 --> 00:24:09,864 I bet you got something. You look crazy. 393 00:24:09,865 --> 00:24:12,158 - I don't think I look crazy. - Tell me something! 394 00:24:12,159 --> 00:24:14,869 Alright. Hey, Grego, relax, man. 395 00:24:14,870 --> 00:24:17,204 Ron's actually got it all figured out. 396 00:24:17,205 --> 00:24:20,124 You and me, we're the ones who are fucked up. 397 00:24:20,125 --> 00:24:24,962 Ron, he's content with a nice, simple life. 398 00:24:24,963 --> 00:24:28,800 He doesn't need to be constantly searching for thrills. 399 00:24:32,304 --> 00:24:36,141 You know, actually, I did something recently that was... 400 00:24:37,309 --> 00:24:38,726 really fucking crazy. 401 00:24:38,727 --> 00:24:41,604 - Ooh. Let's hear it! - Ron! 402 00:24:41,605 --> 00:24:43,939 Alright, maybe you are fucked up. 403 00:24:43,940 --> 00:24:45,274 I don't know if I should tell. 404 00:24:45,275 --> 00:24:47,610 Hey, Ron, Ron. Code of silence. 405 00:24:47,611 --> 00:24:49,988 Stop being a tease, Rob. 406 00:24:50,989 --> 00:24:51,822 Alright. 407 00:24:51,823 --> 00:24:55,826 - This is fucking crazy. - Next up is Jeff Levjman. 408 00:24:55,827 --> 00:24:57,786 - Jeff Levjman? - Yeah, yeah, I'm coming. 409 00:24:57,787 --> 00:25:00,248 Hold that thought, Ron, 'cause I wanna hear that story. 410 00:25:01,166 --> 00:25:02,334 Yeah, here I am. 411 00:25:37,619 --> 00:25:39,578 - What version is this? - What? 412 00:25:39,579 --> 00:25:43,123 What version of this song is this? 'Cause the key is all fucked up. 413 00:25:43,124 --> 00:25:44,750 It's just the regular version. 414 00:25:44,751 --> 00:25:46,544 - I wanna do a new song. - I don't know what to tell you. 415 00:25:46,545 --> 00:25:48,754 I want to pick another song! 416 00:25:48,755 --> 00:25:50,881 - You gotta get back in line. - Nobody minds. 417 00:25:50,882 --> 00:25:53,968 Everyone wants everyone to get to do what they wanna do. 418 00:25:53,969 --> 00:25:56,888 If you wanna sing another song, put your name back on the list. 419 00:25:57,806 --> 00:26:00,767 Fine, fine. That's what I'm doing. Fine, I'm back on the list. 420 00:26:02,394 --> 00:26:04,603 Fuckin' asshole, I had to put my name back in. 421 00:26:04,604 --> 00:26:07,147 Ron, I can do way better than that. 422 00:26:07,148 --> 00:26:09,733 When it's in my range, when it's a song that I wrote, 423 00:26:09,734 --> 00:26:11,318 I can sail, man. 424 00:26:11,319 --> 00:26:12,444 Speakers here are shit. 425 00:26:12,445 --> 00:26:13,863 No, actually, the speakers are okay. 426 00:26:14,489 --> 00:26:18,743 Here, check out this track. This is what I can do when it's mine. 427 00:26:23,331 --> 00:26:25,165 Wow. Wow, I see what you mean. 428 00:26:25,166 --> 00:26:27,167 - This is-- this is awesome. - Yeah. 429 00:26:27,168 --> 00:26:28,920 Listen to the next one. Listen to 'em all. 430 00:26:29,713 --> 00:26:31,464 I can sing, man. 431 00:26:32,507 --> 00:26:33,716 This is you? 432 00:26:33,717 --> 00:26:36,010 Yeah, I sing all of 'em. I wrote all of 'em. 433 00:26:36,011 --> 00:26:39,347 Jeff Levjman, let's do this again. 434 00:26:40,599 --> 00:26:42,309 Fucking asshole. 435 00:26:52,569 --> 00:26:57,073 Red dress lady, beautiful 436 00:27:12,589 --> 00:27:15,299 Thank you for calling Red Ball Market Global. 437 00:27:15,300 --> 00:27:17,468 Please hold for the next available agent. 438 00:27:17,469 --> 00:27:22,431 - Red Ball - Lady beautiful 439 00:27:22,432 --> 00:27:27,770 - Worldwide services - National 440 00:27:27,771 --> 00:27:32,775 Red dress lady beautiful 441 00:27:32,776 --> 00:27:35,110 Worldwide services 442 00:27:35,111 --> 00:27:36,863 It's the same song. 443 00:27:37,864 --> 00:27:38,990 It's the same voice. 444 00:28:11,356 --> 00:28:13,440 Maybe that Ron can help crack this. 445 00:28:13,441 --> 00:28:15,275 The Ron who's not such a big dork. 446 00:28:15,276 --> 00:28:19,029 I'm not a dork. You're a fucking dork, you evil piece of shit! 447 00:28:19,030 --> 00:28:21,240 Could you please not lean on my wall? 448 00:28:21,241 --> 00:28:23,575 This is an office. 449 00:28:23,576 --> 00:28:25,744 I'll lean wherever the fuck I want, asshole! 450 00:28:25,745 --> 00:28:27,997 I'll lean wherever the hell I want! 451 00:28:32,877 --> 00:28:34,546 Fucking hell. 452 00:28:35,922 --> 00:28:37,382 Oh, my God. 453 00:28:41,219 --> 00:28:42,720 Danny Donovan? 454 00:28:42,721 --> 00:28:45,390 What the fuck's Jeff doing with a movie star? 455 00:28:46,599 --> 00:28:48,017 That's cool. 456 00:28:58,570 --> 00:28:59,946 Stacy Crystals. 457 00:29:00,905 --> 00:29:02,823 Where the hell is Alice? Where the hell's Alice? 458 00:29:02,824 --> 00:29:04,283 Show me Alice! 459 00:29:04,284 --> 00:29:06,493 Stacy Crystals, Stacy Crystals, Stacy Crystals, 460 00:29:06,494 --> 00:29:08,705 Stacy Crystals, Stacy Crystals, Stacy Crystals. 461 00:29:10,832 --> 00:29:12,124 Leave a message. 462 00:29:12,125 --> 00:29:14,334 Call me back as soon as you can. 463 00:29:14,335 --> 00:29:16,003 We're not done. 464 00:29:16,004 --> 00:29:17,922 No one's gonna laugh at your coffin. 465 00:29:19,007 --> 00:29:20,967 We're gonna be goddamn heroes. 466 00:29:28,725 --> 00:29:30,059 Are you Ron? 467 00:29:32,729 --> 00:29:33,897 Lynette? 468 00:29:34,606 --> 00:29:37,608 Are you looking for your dad? 469 00:29:37,609 --> 00:29:39,360 Mike's not my dad. 470 00:29:41,279 --> 00:29:42,571 What? 471 00:29:42,572 --> 00:29:45,241 My dad died in a car accident. 472 00:29:45,575 --> 00:29:48,160 He was an organ donor, and Mike was the man 473 00:29:48,161 --> 00:29:49,496 who received his heart. 474 00:29:50,872 --> 00:29:53,165 When I got married, I was so upset 475 00:29:53,166 --> 00:29:55,876 my dad wouldn't be able to attend my wedding. 476 00:29:55,877 --> 00:29:58,253 My mom had the idea to invite Mike 477 00:29:58,254 --> 00:30:02,132 to walk me down the aisle, 'cause in that way, 478 00:30:02,133 --> 00:30:04,803 my dad would be there in some way. 479 00:30:05,720 --> 00:30:08,138 It was a really beautiful moment. 480 00:30:08,139 --> 00:30:12,644 But then, Mike got mad that my mom wouldn't hug him. 481 00:30:13,895 --> 00:30:17,773 She did hug him once, but he kept wanting more hugs. 482 00:30:17,774 --> 00:30:21,777 And he kept grabbing at his heart, saying, "I'm your husband." 483 00:30:21,778 --> 00:30:24,029 And he became obsessed with the idea 484 00:30:24,030 --> 00:30:26,657 that he was my dad and that he was married to my mom. 485 00:30:26,658 --> 00:30:29,159 Everyone was so mean to him. 486 00:30:29,160 --> 00:30:32,412 I just felt sorry, so I tried to let him down easy, 487 00:30:32,413 --> 00:30:35,708 but then he read that the wrong way, and... 488 00:30:37,877 --> 00:30:39,045 he... 489 00:30:39,838 --> 00:30:40,838 he tried to kiss me. 490 00:30:40,839 --> 00:30:44,758 He said, "Maybe the heart doesn't matter. 491 00:30:44,759 --> 00:30:48,054 "Maybe we could still date. 492 00:30:49,055 --> 00:30:51,431 "I'm attracted to you even more than I was your mom, 493 00:30:51,432 --> 00:30:53,392 'cause you're younger." 494 00:30:53,393 --> 00:30:55,978 We had to get a restraining order. 495 00:30:55,979 --> 00:30:58,648 He'd still come. He's... 496 00:30:59,691 --> 00:31:02,025 he's a scary man. 497 00:31:02,026 --> 00:31:04,529 Don't let him near your family. 498 00:31:07,448 --> 00:31:09,200 I'm sorry. 499 00:31:11,160 --> 00:31:13,328 He's family. That's family. That's my brother. 500 00:31:13,329 --> 00:31:16,666 You said we were family. Maybe next time I'm coming to your house. 501 00:31:32,015 --> 00:31:33,557 Who is this?! 502 00:31:33,558 --> 00:31:37,686 You didn't fall out of that chair by accident. 503 00:31:37,687 --> 00:31:38,938 Who are you? 504 00:31:39,981 --> 00:31:41,816 Are you ready to meet me? 505 00:32:15,725 --> 00:32:19,019 Slow down. Oh, my God. 506 00:32:19,020 --> 00:32:21,480 Stacy got shot? When? 507 00:32:21,481 --> 00:32:24,858 Does Danny know? Is he okay? 508 00:32:24,859 --> 00:32:28,612 Driving a Cadillac, jerking my prick off at the same time. 509 00:32:28,613 --> 00:32:30,822 I get pulled over. I cum all over myself. 510 00:32:30,823 --> 00:32:32,699 Oh, look at him, he's trying to suck his own cock! 511 00:32:32,700 --> 00:32:34,159 You fucking pig! 512 00:32:34,160 --> 00:32:36,287 I'm choking my chicken, get off my ass. 513 00:32:39,332 --> 00:32:41,501 - It's great. - Yeah. 514 00:32:43,670 --> 00:32:46,464 Oh. Seth, this is great! 515 00:32:47,215 --> 00:32:49,258 What a talent! Let's watch it again. 516 00:33:06,693 --> 00:33:08,652 You brought me to my old high school? 517 00:33:08,653 --> 00:33:10,613 Not just yours. 518 00:33:11,906 --> 00:33:13,031 What? 519 00:33:13,032 --> 00:33:14,867 Lots of kids went here. 520 00:33:18,204 --> 00:33:21,290 This was all set in motion when you were a boy. 521 00:33:27,672 --> 00:33:28,588 What are these? 522 00:33:28,589 --> 00:33:30,717 Put 'em above your head and look at 'em. 523 00:33:36,347 --> 00:33:38,557 Amanda's birthday panties. 524 00:33:38,558 --> 00:33:40,100 Oh, God! 525 00:33:40,101 --> 00:33:41,977 It all started in high school, 526 00:33:41,978 --> 00:33:45,063 when you were trying to make the kids laugh 527 00:33:45,064 --> 00:33:49,192 by spitting a gummy bear in the air and catch it in your mouth. 528 00:33:49,193 --> 00:33:52,321 But you shot it too far and it landed in her cleavage. 529 00:33:53,906 --> 00:33:57,159 Amanda never stopped thinking about that. 530 00:33:57,160 --> 00:34:01,039 Something about it made her crazy. 531 00:34:02,457 --> 00:34:04,125 That's why she broke your chair. 532 00:34:08,087 --> 00:34:09,839 With her mind. 533 00:34:11,924 --> 00:34:15,594 I've seen her move things before, but those are mostly things 534 00:34:15,595 --> 00:34:18,972 she doesn't care about that much, so they only move a little. 535 00:34:18,973 --> 00:34:21,099 A pencil. A bottle cap. 536 00:34:21,100 --> 00:34:23,519 A Tootsie roll. But now I know. 537 00:34:24,687 --> 00:34:26,814 When she wants something really bad... 538 00:34:28,232 --> 00:34:29,942 she can break it. 539 00:34:33,780 --> 00:34:34,906 Who are you? 540 00:34:35,615 --> 00:34:39,911 She's my girlfriend, you dirty fucker! You did this! 38360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.