Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,175 --> 00:00:12,303
Got a bogey about10 Kklicks out.
2
00:00:13,446 --> 00:00:16,142
I. F. F. says...
3
00:00:16,216 --> 00:00:18,616
it's the Bacchus.
4
00:00:22,288 --> 00:00:27,225
Bacchus.
It's like Vegas, New York Cityand Oz all rolled into one.
5
00:00:27,293 --> 00:00:30,091
Right now, I'd settle for a night in Buffalo.
6
00:00:30,163 --> 00:00:33,030
Hold the chatter. We're still on patrol.
7
00:00:46,479 --> 00:00:48,947
West! West!
West, look alive!
8
00:00:51,518 --> 00:00:56,182
- Damn! Damn. I don't know
how that happened.
- I do.
9
00:00:56,256 --> 00:00:59,521
Six back-to-back sorties
at four hours a shot.
10
00:00:59,592 --> 00:01:02,186
Man, it's getting weird.
11
00:01:02,262 --> 00:01:05,993
I'm seeing rabbits and squirrels
and stuff hoppin' around my wings.
12
00:01:06,066 --> 00:01:09,160
Keep your head screwed on.
13
00:01:09,235 --> 00:01:11,465
We're almost home,
but it's still hot out.
14
00:01:15,575 --> 00:01:18,373
Scramble!
Scramble!
15
00:01:19,879 --> 00:01:23,508
Bandit on my 4:00 high.
West, you got him on my 6:00.
16
00:01:24,918 --> 00:01:27,352
West, respond, man. !
17
00:01:27,420 --> 00:01:30,048
Respond. !He's locked on me. !
18
00:01:30,123 --> 00:01:32,284
I got him now, Hawkes.
19
00:01:48,908 --> 00:01:50,842
Cooper. ! Cooper. ! Go egghead.
20
00:01:50,910 --> 00:01:53,708
- Go egghead!
-
21
00:01:56,749 --> 00:01:59,684
Hawkes? Hawkes?
22
00:01:59,752 --> 00:02:01,549
Hawkes, answer.
23
00:02:03,756 --> 00:02:07,783
Uh, I bashed my head.
24
00:02:07,861 --> 00:02:10,728
I gotta rest.
I gotta sleep.
25
00:02:10,797 --> 00:02:12,697
No, no.
You can't sleep.
26
00:02:12,765 --> 00:02:16,098
If you have a head wound, you cannot sleep. Keep control.
27
00:02:17,470 --> 00:02:22,237
Yeah. Gotta keep... control.
28
00:02:23,676 --> 00:02:25,667
Keep control.
29
00:02:27,614 --> 00:02:29,548
We thought we were alone.
30
00:02:29,616 --> 00:02:31,709
We believed the universe was ours.
31
00:02:31,784 --> 00:02:36,016
Until one night in 2063, on an Earth colony 16 light- years away...
32
00:02:36,089 --> 00:02:38,216
they struck.
33
00:02:38,291 --> 00:02:41,283
And now we are at war.
34
00:02:41,361 --> 00:02:43,829
My name is Lieutenant Colonel T. C. McQueen.
35
00:02:43,897 --> 00:02:47,993
I'm an InVitro, a race ofartificially gestated humans.
36
00:02:48,067 --> 00:02:52,026
I command a Marine Corpssquadron- The 58th.
37
00:02:52,105 --> 00:02:56,041
They call us the Wild Cards.
38
00:02:56,109 --> 00:02:58,043
We fight when called-
39
00:02:58,111 --> 00:03:02,810
in space, on land and at sea.
40
00:03:02,882 --> 00:03:04,679
To lose this warmeans more than defeat.
41
00:03:04,751 --> 00:03:07,083
To surrenderis to never go home.
42
00:03:07,153 --> 00:03:10,554
All of us must rise to the callabove and beyond.
43
00:03:17,130 --> 00:03:21,191
Saratoga, we have a wounded pilot. Request immediate attention.
44
00:03:21,267 --> 00:03:23,963
45
00:03:36,716 --> 00:03:39,776
Let's get him out of here.
I want him to sick bay now.
46
00:04:21,594 --> 00:04:24,893
Okay, it's not as bad as it looks.
No loss of consciousness.
47
00:04:24,964 --> 00:04:26,898
Pulse strong.
Respiration a bit weak.
48
00:04:26,966 --> 00:04:29,958
No transient amnesia.
Mild concussion.
49
00:04:30,036 --> 00:04:34,632
Check his pupils every half hour and his
pulse rate and give him two pylaphatimines.
50
00:04:34,707 --> 00:04:36,766
Doctor, this marine's an InVitro.
51
00:04:36,843 --> 00:04:39,903
Okay, let's get this guy insideand restore cardiac output.
52
00:04:39,979 --> 00:04:42,038
Hey, just checking you here.
53
00:04:44,917 --> 00:04:47,852
Head up.
All right, swallow.
54
00:04:51,357 --> 00:04:53,985
Nathan, get some rest, buddy.
55
00:04:54,060 --> 00:04:55,994
Our rotation is up in...
56
00:04:56,062 --> 00:04:58,326
12 hours.
57
00:05:02,035 --> 00:05:04,367
I can't sleep.
58
00:05:09,042 --> 00:05:11,067
Maybe you should ask Wang his secret.
59
00:05:14,781 --> 00:05:17,375
Are you feeling guilty about Hawkes?
60
00:05:19,118 --> 00:05:22,246
I'm a hot pilot.
Best there is on this ship after-
61
00:05:22,322 --> 00:05:25,655
- Me.
- McQueen.
62
00:05:25,725 --> 00:05:27,659
And if I'm making mistakes-
63
00:05:27,727 --> 00:05:31,219
On a mission, I can only react at half speed.
64
00:05:31,297 --> 00:05:35,393
My situational awareness is zero.
Lately, in a given situation...
65
00:05:35,468 --> 00:05:38,494
I'm choosing whatever routescan get me back in bed the quickest.
66
00:05:38,571 --> 00:05:41,540
I'm not myself.
67
00:05:41,607 --> 00:05:43,598
I've lost control.
68
00:05:45,578 --> 00:05:48,513
Hawkes could be dead tonight
'cause of me.
69
00:06:22,615 --> 00:06:24,947
The enemy is amassingaround our position.
70
00:06:25,017 --> 00:06:29,977
We should be prepared to
defend our troops holding Iphis.
71
00:06:30,056 --> 00:06:32,456
We'll need the 5-8
down on the ground.
72
00:06:32,525 --> 00:06:35,983
Sir, you're well aware
that I'm proud of that fact.
73
00:06:36,062 --> 00:06:38,326
And you know I'd volunteer them
for any assignment...
74
00:06:38,398 --> 00:06:40,332
- but they are just-
- We are all tired, Colonel.
75
00:06:40,400 --> 00:06:42,163
They haven't had
a moment's rest in months.
76
00:06:42,235 --> 00:06:44,601
- Because they are the best.
- They won't be much longer.
77
00:06:44,670 --> 00:06:49,733
Men and women are joining the Earth forces
by the millions and it's still not enough.
78
00:06:49,809 --> 00:06:52,801
Sir, you know how long and hard
those kids will fight.
79
00:06:54,947 --> 00:06:57,609
But Roundhammer
could go on for months.
80
00:06:57,683 --> 00:07:00,846
They'll just drop.
We will have killed them, not the enemy.
81
00:07:00,920 --> 00:07:05,118
What about you, Ty?
How are you feeling?
82
00:07:06,926 --> 00:07:08,917
Me?
83
00:07:10,196 --> 00:07:12,824
There will be plenty of time
to rest when I'm dead.
84
00:07:18,104 --> 00:07:20,129
Okay, everything appears
to be on the mend, Lieutenant.
85
00:07:20,206 --> 00:07:22,140
I'm feeling mended, Doc.
86
00:07:22,208 --> 00:07:26,235
I'm releasing you from sick bay.
You're clear free to return to your squadron.
87
00:07:26,312 --> 00:07:30,806
If you feel any discomfort, take this to
the pharmacy. It's Naproxen Sodium.
88
00:07:30,883 --> 00:07:34,944
- Any of those, uh, green pills?
- You gave him pylaphatimines?
89
00:07:35,021 --> 00:07:37,615
- Given the nature of his injuries-
- He's an InVitro!
90
00:07:37,690 --> 00:07:40,716
- It was a mild dosage.
- Are you aware of the addiction
rate for InVitros?
91
00:07:40,793 --> 00:07:43,023
We're-We're susceptible
at even limited exposure.
92
00:07:43,095 --> 00:07:46,292
- Hey, Colonel-
- How much did they give you, Hawkes?
How much did you ta-
93
00:07:46,365 --> 00:07:49,459
Colonel! Colonel!
Have a seat. Have a seat.
94
00:07:49,535 --> 00:07:51,526
- Nurse, get some water.
- I'm all right. I'm all right.
95
00:07:51,604 --> 00:07:54,038
- Okay, lift your head. Let's take a look.
- I said I'm all right.
96
00:07:54,106 --> 00:07:58,167
- This man is exhausted. Okay, lay back.
- I said I'm all right.
97
00:08:15,561 --> 00:08:18,155
Colonel. ! Lieutenant Hawkesreporting for duty.
98
00:08:18,231 --> 00:08:21,257
Hey, 'Phousse. Wang.
99
00:08:21,334 --> 00:08:24,201
Nate, you're looking geequed.
100
00:08:25,938 --> 00:08:29,396
- That's my chair.
- I don't see your name on it.
101
00:08:29,475 --> 00:08:32,410
- You know that's my lucky chair.
- Give it a rest, you two.
102
00:08:32,478 --> 00:08:35,675
Everybody knows it's my chair!
You always sit there and you always sit there.
103
00:08:35,748 --> 00:08:39,013
Hey, Wang, man, easy.
You gotta- Relax!
104
00:08:39,085 --> 00:08:41,713
- Get off me!
- Hey, don't tell me-
105
00:08:41,787 --> 00:08:43,778
- Knock it off!
- Attention on deck!
106
00:08:43,856 --> 00:08:46,188
- Knock it off!
- Attention on deck.
107
00:08:51,864 --> 00:08:55,027
Five-eight,
you're an outstanding unit.
108
00:08:55,101 --> 00:09:00,562
One of our most prized,
both in air and on ground.
109
00:09:00,640 --> 00:09:04,132
We need you primed and focused
in the coming month.
110
00:09:04,210 --> 00:09:07,441
You cannot become sloppy.
111
00:09:09,081 --> 00:09:12,812
Therefore, today's assignment...
112
00:09:12,885 --> 00:09:17,379
is to report to the Aero-Tech vessel
Bacchus for 48 hours liberty.
113
00:09:19,959 --> 00:09:21,950
That includes you,
Colonel McQueen.
114
00:09:24,063 --> 00:09:28,124
If recalled to duty,
you will report quickly and eagerly.
115
00:09:28,200 --> 00:09:31,897
Combat gear will be storedon board the ISSCV.
116
00:09:31,971 --> 00:09:37,841
Now, I realize this is the first libertyyou've had in a long while.
117
00:09:37,910 --> 00:09:41,846
On board a shiplike the Bacchus...
118
00:09:41,914 --> 00:09:44,508
it's tempting totry to lose yourself.
119
00:09:44,584 --> 00:09:46,848
Don't.
120
00:09:46,919 --> 00:09:49,581
You are United States Marines.
121
00:09:49,655 --> 00:09:55,287
And you will demonstrate proper honor
and conduct expected of the Corps.
122
00:09:56,362 --> 00:09:58,694
One last thing.
123
00:09:58,764 --> 00:10:03,030
If you go down there looking
for something you left back on Earth...
124
00:10:03,102 --> 00:10:09,063
take my word for it, you are not the same
person you were when you left home.
125
00:10:12,044 --> 00:10:14,035
Dismissed.
126
00:10:15,114 --> 00:10:17,309
Whew.|
127
00:10:26,626 --> 00:10:29,060
- Give them to me.
- What?
128
00:10:30,496 --> 00:10:33,659
- The Green Meanies.
- No, sir, they didn't give me any more-
129
00:10:33,733 --> 00:10:37,169
They may not have given you any,
but I know you have some.
130
00:10:39,438 --> 00:10:41,804
I know what pylaphatimines
can do to a Tank.
131
00:10:42,875 --> 00:10:44,809
Doctors got me hooked once.
132
00:10:44,877 --> 00:10:46,811
After my divorce,
I got myself hooked.
133
00:10:46,879 --> 00:10:50,212
They make you feel good now,
but they'll hurt you, Cooper.
134
00:10:50,282 --> 00:10:54,651
They'll make you violent,
irrational, lonely.
135
00:10:55,955 --> 00:10:59,652
The sooner you stop,
the easier it will be to kick.
136
00:11:01,394 --> 00:11:06,832
If they gave you the dosage
on the chart, you're in danger.
137
00:11:06,899 --> 00:11:10,960
Maybe you've got some stashed somewhere,
maybe you B. S. 'd your way
through the pharmacy...
138
00:11:11,037 --> 00:11:13,904
maybe you bought some from somebody
on board, but I know you have them.
139
00:11:25,117 --> 00:11:28,917
Now where are the ones you stashed
in case somebody found these?
140
00:11:35,528 --> 00:11:40,693
Good. That's good. If you need help,
I want you to come to me.
141
00:11:40,766 --> 00:11:42,961
You understand me?
142
00:11:43,035 --> 00:11:46,766
I've been through it.
I'll get you through it.
143
00:11:48,474 --> 00:11:50,908
Let's go get some R & R.
144
00:12:38,357 --> 00:12:40,348
Oh, man.
145
00:12:41,360 --> 00:12:43,294
What's in the bag?
146
00:12:43,362 --> 00:12:47,298
- A dangerous weapon.
- A weapon?
147
00:12:47,366 --> 00:12:50,767
Man, for 48 hours, I ain't thinking
about weapons, flight suits or Chigs.
148
00:12:50,836 --> 00:12:52,565
What are youdoing down there, Colonel?
149
00:12:52,638 --> 00:12:56,938
- Yeah. I can't imagine you relaxing.
-
150
00:12:57,009 --> 00:13:00,467
You guys all want to get together for a drink
when we first get there?
151
00:13:00,546 --> 00:13:04,607
No, Wang, as they say on the Bacchus,
it's every man for himself.
152
00:13:08,521 --> 00:13:10,853
Hey. There it is.
153
00:13:27,039 --> 00:13:29,633
He was the Roman god of the vine.
154
00:13:29,708 --> 00:13:32,677
His followers worshipped wine and song.
155
00:13:32,745 --> 00:13:37,444
The lover of peaceand civilization- Bacchus.
156
00:13:37,516 --> 00:13:43,113
Son ofJupiter and the mortal Semele, turned to ash by questioning Jupiter's deity.
157
00:13:50,896 --> 00:13:54,889
Here, you are all gods.
158
00:13:54,967 --> 00:14:00,428
Welcome to the Aero- Techpleasure ship, Bacchus.
159
00:14:00,506 --> 00:14:03,304
Where what you can only imagine...
160
00:14:03,375 --> 00:14:05,809
we make happen.
161
00:14:07,813 --> 00:14:10,748
In fact, where's Colonel McQueen?
162
00:14:14,486 --> 00:14:16,477
We have received your request, sir...
163
00:14:16,555 --> 00:14:19,285
and, as usual, have honored it.
164
00:14:22,228 --> 00:14:24,355
There's no virtual reality here.
165
00:14:24,430 --> 00:14:27,331
No phony holodecks.
166
00:14:27,399 --> 00:14:31,529
Life on the Bacchus
is a hands-on experience.
167
00:14:31,604 --> 00:14:35,165
Your Earth Forces debit cardswill be accepted at all events...
168
00:14:35,241 --> 00:14:41,180
however, you will find that cash
is preferred at certain venues.
169
00:14:41,247 --> 00:14:43,181
From this moment on...
170
00:14:43,249 --> 00:14:46,844
there is no pain,
no heartbreak.
171
00:14:47,987 --> 00:14:49,978
Leave the war behind.
172
00:14:50,055 --> 00:14:55,083
-
- Check your uniformsat the door and follow me.
173
00:14:55,160 --> 00:14:57,560
Whoo-hoo!
174
00:14:57,630 --> 00:15:01,396
Before you enter, check out our fine dress and apparel stores.
175
00:15:01,467 --> 00:15:03,992
Our shop techs are here to serve you.
176
00:15:04,069 --> 00:15:06,333
The Bacchus knowsyou're Corps to the core.
177
00:15:06,405 --> 00:15:11,172
But you leave it all behindwhen you pass through that door.
178
00:15:11,243 --> 00:15:14,144
~~~~
179
00:15:19,118 --> 00:15:22,383
~~
180
00:15:26,625 --> 00:15:28,855
- ~~~~
- This is just like being back home.
181
00:15:28,928 --> 00:15:31,419
What happened to the Colonel?
What could he be doing with his time off?
182
00:15:31,497 --> 00:15:35,331
Forget him. First one's on me.
I ain't spent a dime since boot.
183
00:15:35,401 --> 00:15:39,394
- Let's dance, Marine.
- Every man for himself.
184
00:15:39,471 --> 00:15:42,031
Hey, Nathan,
you got any cash on you?
185
00:15:43,642 --> 00:15:47,237
I've been sending all my money
back to my baby sister for college...
186
00:15:47,313 --> 00:15:51,272
and I gotta get my other
sister's baby a present and-
187
00:15:55,054 --> 00:15:59,423
Thanks. Hey, guys, A. M. F.
188
00:16:01,560 --> 00:16:03,687
Down to the boys.
189
00:16:03,762 --> 00:16:08,096
Hey. Didn't we used to go
to different schools together?
190
00:16:08,167 --> 00:16:10,931
Sorry. I'll, uh, make it
up to you on the dance floor?
191
00:16:12,972 --> 00:16:15,634
That never worked at home.
192
00:16:15,708 --> 00:16:18,438
Is-Is that how it goes?
193
00:16:18,510 --> 00:16:23,379
Hey. Didn't we used to
go to the same school...
194
00:16:23,449 --> 00:16:25,747
only at different times?
195
00:16:31,156 --> 00:16:35,422
Is that like where they're girls
but they don't like men or something?
196
00:16:39,565 --> 00:16:41,726
I mean, I'm better looking
than Wang, don't you think?
197
00:16:41,800 --> 00:16:44,462
I'll only answer that after a few beers.
198
00:17:01,920 --> 00:17:04,218
199
00:17:12,031 --> 00:17:14,397
-
-
200
00:17:40,259 --> 00:17:42,193
Looking for action.
201
00:17:42,261 --> 00:17:44,923
I'm a dead-stroke player
going strong for the cheese.
202
00:17:44,997 --> 00:17:47,431
Won't fade with the nits or sharks.
203
00:17:47,499 --> 00:17:51,629
Got no time for hustles,
lemonading or stalling.
204
00:17:51,703 --> 00:17:57,369
Now, who in this room
has the heart...
205
00:17:57,443 --> 00:17:59,502
to show me their speed?
206
00:18:11,957 --> 00:18:13,982
They call me Handsome Alvin.
207
00:18:14,059 --> 00:18:16,186
This is my house.
208
00:18:16,261 --> 00:18:21,392
And in my house, attitudes like yours...
get spanked.
209
00:18:23,335 --> 00:18:28,272
Sounds like you got the plums...
Alvin.
210
00:18:29,341 --> 00:18:31,036
Rack 'em.
211
00:18:31,110 --> 00:18:33,305
~~~~
212
00:18:44,523 --> 00:18:47,788
~~~~
213
00:18:51,830 --> 00:18:55,061
Two shots of tequila
and two beers.
214
00:18:55,134 --> 00:18:58,103
You got it.
215
00:18:58,170 --> 00:19:00,161
West.
216
00:19:02,841 --> 00:19:05,401
How does the, um...
217
00:19:05,477 --> 00:19:08,310
the- The girl thing-
218
00:19:09,615 --> 00:19:11,549
The thing?
219
00:19:11,617 --> 00:19:16,077
All right, I'm an InVitro, right?
220
00:19:16,155 --> 00:19:19,147
We're born out of the tank at 18 years.
221
00:19:19,224 --> 00:19:22,250
So we got these, you know...
222
00:19:22,327 --> 00:19:25,660
feelings that we don't know
what to do with.
223
00:19:25,731 --> 00:19:28,757
It's okay, man. I mean,
neither do natural-borns.
224
00:19:28,834 --> 00:19:31,200
No, but-
225
00:19:31,270 --> 00:19:34,899
I ran away from the InVitro training facility
before they got around to sex.
226
00:19:34,973 --> 00:19:37,339
You see?
227
00:19:37,409 --> 00:19:40,310
Yeah. Um...
228
00:19:55,160 --> 00:20:00,291
Damn, Coop, you know, it's hard-
it's hard to explain, but-
229
00:20:00,365 --> 00:20:03,562
All right, let's say-
let's say women and sex...
230
00:20:03,635 --> 00:20:06,399
are like spaceflight mechanics.
231
00:20:06,471 --> 00:20:08,405
- All right?
- I'm with you.
232
00:20:08,473 --> 00:20:11,738
Okay. So, women, like light,
are-are relative.
233
00:20:11,810 --> 00:20:16,873
It's gonna differ depending on your-
your velocity and destination.
234
00:20:16,949 --> 00:20:19,941
All right. No, forget it.
I can see where this is going.
235
00:20:20,018 --> 00:20:23,249
Uh, I'm- I'm sorry.
I'm not trying to mess with you.
236
00:20:23,322 --> 00:20:27,383
I just- I've never had
this kind of talk before.
237
00:20:27,459 --> 00:20:30,360
I'll have a vodka martini,
straight up.
238
00:20:36,735 --> 00:20:39,533
- Nathan West.
- Suzy.
239
00:20:39,605 --> 00:20:44,633
- Hi. This is my, uh, buddy, Cooper Hawkes.
- Hi.
240
00:20:44,710 --> 00:20:47,042
How long are you on leave?
241
00:20:49,348 --> 00:20:52,340
- Forty-eight hours.
- Mm.
242
00:20:52,417 --> 00:20:56,251
It's quite a place.
Anything can happen.
243
00:20:56,321 --> 00:20:58,414
Oh. Anything, huh?
244
00:20:59,791 --> 00:21:02,123
Mm-hmm.|
245
00:21:03,929 --> 00:21:08,093
I can offer what I'm sure
is the top of your list.
246
00:21:18,443 --> 00:21:20,434
Where's the head?
247
00:21:22,014 --> 00:21:24,005
I'll be right back.
248
00:21:34,192 --> 00:21:36,956
249
00:21:40,499 --> 00:21:42,694
Excuse me.
250
00:21:51,276 --> 00:21:53,210
You got anything against InVitros?
251
00:21:53,278 --> 00:21:55,803
It's a little more.
252
00:21:55,881 --> 00:21:57,815
Look, I kind of owe this guy.
253
00:21:57,883 --> 00:22:02,786
He- He's never been with a woman before,
so will you treat him nice?
254
00:22:02,854 --> 00:22:05,254
It's a little more.
255
00:22:05,324 --> 00:22:09,920
I don't mean like that. I just-
Don't embarrass him and stuff. Go easy.
256
00:22:11,096 --> 00:22:13,087
It's a little more.
257
00:22:14,700 --> 00:22:18,761
- I'll take good care of you.
- Then I'll take good care of him.
258
00:22:30,816 --> 00:22:32,807
You've got Green Meanies?
259
00:22:34,486 --> 00:22:40,049
Oh, yeah. In that case, I'm gonna take
real good care of you.
260
00:22:43,762 --> 00:22:45,889
~~~~
261
00:22:53,038 --> 00:22:55,404
~~~~
262
00:23:00,379 --> 00:23:02,973
263
00:23:04,182 --> 00:23:06,309
That's a sweet Szamboti cue.
264
00:23:12,557 --> 00:23:15,025
You can't shark me.
265
00:23:15,093 --> 00:23:17,220
Two in the corner.
266
00:23:18,263 --> 00:23:20,891
It's been in the family a long time?
267
00:23:29,174 --> 00:23:31,165
Four in the side.
268
00:23:32,778 --> 00:23:34,769
Daddy's stick?
269
00:23:37,516 --> 00:23:40,110
Ooh!
270
00:23:40,185 --> 00:23:42,346
-
- Oh, man.
271
00:23:42,421 --> 00:23:45,356
A present to his little girl?
272
00:23:51,797 --> 00:23:54,391
Nine in the corner.
273
00:23:55,534 --> 00:23:58,401
Or did he leave it to you
before you died?
274
00:24:07,813 --> 00:24:11,408
He left it for me.
His spirit lives in this stick.
275
00:24:12,784 --> 00:24:14,775
How'd he die?
276
00:24:16,955 --> 00:24:19,287
Artificial Intelligence
killed him and my mother.
277
00:24:19,357 --> 00:24:24,886
You know, it's kind of rude, you walk into my
house, turn into King Kong, run four straight.
278
00:24:24,963 --> 00:24:27,932
No chance for me
to take back the cheese.
279
00:24:27,999 --> 00:24:30,092
Hey, I'll just run the table all night.
280
00:24:30,168 --> 00:24:32,568
You break.
281
00:24:39,478 --> 00:24:42,743
Shame what happened
to your parents.
282
00:24:42,814 --> 00:24:47,513
You shouldn't let a couple of rotten apples
spoil it for the whole bunch of us.
283
00:24:48,620 --> 00:24:50,645
A stinkin' A. I. ?
284
00:25:02,100 --> 00:25:06,127
Aero-Tech bought me
to be the player here.
285
00:25:06,204 --> 00:25:08,604
Model-Alvin EL 1543.
286
00:25:08,673 --> 00:25:12,439
Programmed to play billiards
and do impersonations.
287
00:25:12,511 --> 00:25:14,570
Do you know who Clint Eastwood is?
288
00:25:16,147 --> 00:25:18,672
Do ya?
289
00:25:18,750 --> 00:25:21,548
Four in the corner.
290
00:25:24,589 --> 00:25:28,889
Under the spreading chestnut tree,
the village smithy stands.
291
00:25:34,032 --> 00:25:38,230
- What's with the poem?
- My high school coach wanted me
to shoot with the same rhythm...
292
00:25:38,303 --> 00:25:40,362
so he made me say this poem.
293
00:25:40,438 --> 00:25:43,566
Now I can't shoot
without it in my head.
294
00:25:43,642 --> 00:25:47,043
I lost the Chicago inner-city play-offs
because I forgot the line...
295
00:25:47,112 --> 00:25:49,706
"with large and sinewy hands. "
296
00:25:49,781 --> 00:25:53,080
With two seconds left,
hit nothing but iron.
297
00:25:55,987 --> 00:25:57,921
What are you doing
in here anyway?
298
00:25:57,989 --> 00:26:00,685
I saw that girl you were
dancing with. Pretty cute.
299
00:26:01,893 --> 00:26:03,861
Yeah, but I guess
with only two days left...
300
00:26:03,929 --> 00:26:06,227
I wanted to do something that
I'd really do at home, you know?
301
00:26:06,298 --> 00:26:11,793
Yeah. I know what you mean. I was never
much for clubs. I'm kind of a loner.
302
00:26:11,870 --> 00:26:17,672
I spent a lot of time in my driveway just
shooting free throws and thinking about stuff.
303
00:26:20,912 --> 00:26:24,348
-
- What?
304
00:26:24,416 --> 00:26:29,911
I don't know. I guess it's just weird
thinking about you at home in a driveway.
305
00:26:29,988 --> 00:26:32,923
I guess I've always thought of you
as some long-gone hard charger.
306
00:26:32,991 --> 00:26:34,925
Really?
307
00:26:34,993 --> 00:26:39,191
Well, yeah, it's kind of hard to think of you
in anything other than a flight suit.
308
00:26:47,939 --> 00:26:51,272
- What?
-
309
00:26:52,611 --> 00:26:55,774
I had this really weird thing
happen in the club.
310
00:26:55,847 --> 00:26:58,042
'Cause I saw you
dancing with that girl...
311
00:26:58,116 --> 00:27:00,710
but I didn't recognize you
because of your new clothes...
312
00:27:00,785 --> 00:27:05,586
and I thought,
"Ooh, look at that guy. "
313
00:27:05,657 --> 00:27:08,421
314
00:27:08,493 --> 00:27:12,725
Then, of course, I got all embarrassed
when I realized it was you.
315
00:27:21,072 --> 00:27:24,371
Nothing but net.
316
00:27:24,442 --> 00:27:27,172
You weren't looking at the net.
317
00:27:28,246 --> 00:27:30,180
I probably should be.
318
00:27:58,076 --> 00:28:00,601
Mm. Mm.
319
00:28:00,679 --> 00:28:03,512
You can do anything
but kiss me, Lieutenant.
320
00:28:03,581 --> 00:28:07,347
I got to save something for
the men I fall in love with.
321
00:28:07,419 --> 00:28:11,947
Have-Have many men
gotten to kiss you?
322
00:28:14,325 --> 00:28:16,953
Not many.
323
00:28:17,028 --> 00:28:20,395
- You kiss many girls?
- No.
324
00:28:22,801 --> 00:28:26,293
I'd really like to, though,
before I get killed in this war.
325
00:28:26,371 --> 00:28:29,898
You know how many times
I've heard that one, Marine?
326
00:28:32,544 --> 00:28:35,809
Heard that one what?
327
00:28:40,018 --> 00:28:42,009
You can kiss me.
328
00:28:43,488 --> 00:28:45,615
Not on the lips, though.
329
00:29:00,105 --> 00:29:02,403
Start there.
330
00:29:12,550 --> 00:29:14,541
Ears are nice.
331
00:29:24,262 --> 00:29:26,753
You know one thing, Lieutenant.
332
00:29:29,234 --> 00:29:32,465
Every girl's weak spot
is the back of her neck.
333
00:29:41,212 --> 00:29:44,579
You- You're-You're- You're an InVitro.
334
00:29:46,417 --> 00:29:49,079
Believe me, Lieutenant...
335
00:29:49,154 --> 00:29:52,555
an InVitro's first time
should be with one of their own.
336
00:29:52,624 --> 00:29:55,787
Natural-borns can get squeamish.
337
00:29:57,428 --> 00:30:00,090
And we know just how
to treat each other.
338
00:30:04,002 --> 00:30:06,436
No more Meanies? Hmm?
339
00:30:08,439 --> 00:30:10,498
No.
340
00:30:39,270 --> 00:30:42,068
341
00:30:43,641 --> 00:30:46,667
- ~~~~
-
342
00:30:46,744 --> 00:30:49,338
343
00:30:53,518 --> 00:30:55,986
344
00:31:01,759 --> 00:31:04,956
~~ Tambourine ~~
345
00:31:05,029 --> 00:31:07,691
That certainly is a sad song.
346
00:31:10,568 --> 00:31:12,866
Don't cry, Constable.
347
00:31:12,937 --> 00:31:15,303
It is a sad song.
348
00:31:15,373 --> 00:31:17,864
Yeah, all right.
Come on.
349
00:31:17,942 --> 00:31:21,378
Movies aren't as good
when you're alone, anyway.
350
00:31:21,446 --> 00:31:24,711
It ain't no place for women gals.
351
00:31:24,782 --> 00:31:27,342
- But pretty men go there.
-
352
00:31:29,420 --> 00:31:32,878
Well, I think
I'll be a high tailin' it over the rim.
353
00:31:32,957 --> 00:31:38,020
And it ain't a fit night out
for man or beast.
354
00:31:41,132 --> 00:31:43,123
Otto! Heave!
355
00:31:43,201 --> 00:31:46,170
-
- Otto. !
356
00:31:49,474 --> 00:31:51,465
Game.
357
00:31:52,844 --> 00:31:54,835
That's your last C-note.
358
00:31:54,913 --> 00:31:58,314
I guess you had enough.
359
00:31:58,383 --> 00:32:01,682
You know, I got you off your game once
it wasn't about money anymore.
360
00:32:01,753 --> 00:32:04,244
And now you ain't got no more money.
361
00:32:04,322 --> 00:32:06,256
That's what you get
for coming into my house...
362
00:32:06,324 --> 00:32:08,588
and shooting off your mouth
better than you do the balls.
363
00:32:14,465 --> 00:32:16,763
Looks like you gotsome stake horses.
364
00:32:16,834 --> 00:32:20,099
What do you say,
one more game?
365
00:32:20,171 --> 00:32:22,196
Do you feel lucky?
366
00:32:51,369 --> 00:32:53,633
Bathroom.
367
00:33:01,412 --> 00:33:04,313
Shut the door.
Shut that door!
368
00:33:04,382 --> 00:33:07,579
369
00:33:08,586 --> 00:33:10,451
- Is that yours?
- Get out!
370
00:33:10,521 --> 00:33:15,754
- You got a kid living here?
- I couldn't leave him back on Earth.
Now get out!
371
00:33:15,827 --> 00:33:21,197
And you're downing Green Meanies?
Tanks can't handle them.
372
00:33:21,265 --> 00:33:24,166
- You do them.
- I'm not a mom.
373
00:33:24,235 --> 00:33:27,727
- I don't have anybody that needs me.
- Just shut up!
374
00:33:30,875 --> 00:33:33,139
They make me escape myself.
375
00:33:35,313 --> 00:33:38,476
It's the only way I can handle
how I make this much money.
376
00:33:38,549 --> 00:33:43,350
Escape from yourself?
Handle? What do you do?
377
00:33:44,422 --> 00:33:47,391
I am paid to be with men like you.
378
00:33:50,395 --> 00:33:52,659
Three in the corner.
379
00:33:59,837 --> 00:34:02,362
- Four in the side.
-
380
00:34:04,342 --> 00:34:07,038
Here. Let me help.
381
00:34:14,619 --> 00:34:17,144
Game.
382
00:34:18,222 --> 00:34:21,316
383
00:34:23,828 --> 00:34:25,762
All hands, now hear this.
384
00:34:25,830 --> 00:34:28,560
This is Commodore Rossof the U. S. S. Saratoga.
385
00:34:28,633 --> 00:34:31,864
All hands are to reportimmediately to duty.
386
00:34:31,936 --> 00:34:36,839
I say again. Report immediately to active duty.
387
00:34:36,908 --> 00:34:39,570
That's game.
388
00:34:39,644 --> 00:34:44,877
Now, where's the gift shop?
I gotta get out of here. I'm in a hurry.
389
00:34:44,949 --> 00:34:47,213
All units, liberty is over.
390
00:34:47,285 --> 00:34:50,277
58th Squadron, report bay 7, shuttle 4.
391
00:34:50,354 --> 00:34:52,948
Hey. Thanks for the cheese, Alvin.
392
00:34:53,024 --> 00:34:56,460
41 st Fighter Squadron, your departure is-
393
00:34:56,527 --> 00:34:59,792
Gotta keep control.
Control.
394
00:34:59,864 --> 00:35:02,025
Get out!
395
00:35:07,472 --> 00:35:10,964
- Put 'em back.
- I'll give you money for 'em.
396
00:35:13,978 --> 00:35:17,414
-
- This time it's going where it belongs.
397
00:35:30,828 --> 00:35:33,854
Escape from myself.
398
00:35:50,781 --> 00:35:53,215
-
- Move, move. !
399
00:35:53,284 --> 00:35:56,082
That's Bacchus pulling away from the area.
400
00:35:56,154 --> 00:35:59,317
I wonder if we'll ever make it back.
401
00:35:59,390 --> 00:36:03,918
51 st MEU in defensiveposition on planet Iphis.
402
00:36:03,995 --> 00:36:07,795
Grid coordinates- 5088.
403
00:36:07,865 --> 00:36:09,890
Okay, listen up.
404
00:36:09,967 --> 00:36:13,960
Chig ground forces are movingtoward our position, 12:00.
405
00:36:14,038 --> 00:36:16,370
This one's going to be smash mouth.
406
00:36:16,440 --> 00:36:21,969
We hold this line and we advance meetingThird Force advancing on our right flank.
407
00:36:22,046 --> 00:36:24,378
This is important ground, people.
408
00:36:24,448 --> 00:36:26,541
Iphis cannot be lost.
409
00:36:26,617 --> 00:36:28,608
Look alive!
410
00:36:30,721 --> 00:36:33,019
Ain't a fit night out for man or beast.
411
00:36:33,090 --> 00:36:35,115
Incoming. !
412
00:36:40,331 --> 00:36:43,459
413
00:36:46,904 --> 00:36:49,270
Hawkes! No!
We need you, man.
414
00:36:49,340 --> 00:36:52,070
- Get away!
- I'm not the enemy, man, and neither are you.
415
00:37:00,051 --> 00:37:03,953
This is no time to escape.
We need you.
416
00:37:04,021 --> 00:37:06,751
- We need you, Hawkes.
- I need one.
417
00:37:06,824 --> 00:37:08,883
We don't need anybody else.
We need you!
418
00:37:08,960 --> 00:37:12,760
I need one. I can't get through this.
I got to get through this!
419
00:37:16,734 --> 00:37:20,295
-
-
420
00:37:20,371 --> 00:37:23,033
Lieutenant, this marine
is out of action.
421
00:37:23,107 --> 00:37:26,201
You keep him buried
until we can extract.
422
00:37:29,747 --> 00:37:32,375
I'm with you, Coop.
Just stay down, man. We're pinned.
423
00:37:32,450 --> 00:37:35,010
I'm right here.
424
00:37:42,059 --> 00:37:43,993
Vansen!
425
00:37:49,700 --> 00:37:52,464
- Are you okay?
- Yeah. Yeah.
426
00:38:01,312 --> 00:38:05,646
Charlie One to command.
We are in deep serious.
427
00:38:05,716 --> 00:38:09,709
High Angle Hell
is at bull's-eye. Advise.
428
00:38:20,498 --> 00:38:23,194
Can I get you two a room?
429
00:38:23,267 --> 00:38:25,360
What the hell's going on here?
430
00:38:25,436 --> 00:38:27,404
431
00:38:29,507 --> 00:38:32,635
No! I'm gonna help you ride this out.
432
00:38:35,246 --> 00:38:39,342
Hawkes!
433
00:38:39,417 --> 00:38:43,080
- Hawkes. ! Hawkes. !
- Get back!
434
00:38:46,691 --> 00:38:50,252
I could of had 'em!
435
00:39:03,107 --> 00:39:07,100
Come on, Coop, get up!
Get up!
436
00:39:07,178 --> 00:39:10,079
Hear me, CFV.
Liberty is over!
437
00:39:10,147 --> 00:39:13,742
All of you, get off the Bacchus.
438
00:39:13,818 --> 00:39:16,616
There is thereand here is here.
439
00:39:16,687 --> 00:39:20,919
It is not every man for himself. You cannot lose yourselves.
440
00:39:20,991 --> 00:39:25,052
If you lose yourself here,
you lose yourself forever.
441
00:39:25,129 --> 00:39:28,257
Sir, command reports engagement
helped us break from undercover.
442
00:39:28,332 --> 00:39:30,732
Third Force has brokenthrough the Chig flank.
443
00:39:30,801 --> 00:39:33,793
We're backing them up.
They are ordering us to move.
444
00:39:37,341 --> 00:39:39,775
Sir, it was Hawkes.
It wasn't anyone else.
445
00:39:39,844 --> 00:39:41,835
It was Hawkes.
He had it under control.
446
00:39:41,912 --> 00:39:45,279
I'm here.
No every man for himself.
447
00:39:45,349 --> 00:39:50,309
Grab your gear.
Send it down the line. This is it!
448
00:39:50,388 --> 00:39:52,822
Let's make it happen!
449
00:39:52,890 --> 00:39:54,983
Move!
450
00:39:55,059 --> 00:39:57,789
On your left. There's two on the left.
451
00:40:00,698 --> 00:40:02,859
Forward. ! Forward. !
452
00:40:02,933 --> 00:40:06,130
- Off to the left.
-
453
00:40:20,484 --> 00:40:23,112
Here are the options. I'll ship you Earthside.
454
00:40:23,187 --> 00:40:25,849
You serve out the restof your time behind a desk.
455
00:40:25,923 --> 00:40:30,485
Because of your actions
on the planet, however...
456
00:40:30,561 --> 00:40:36,193
the commodore is willing to place you on
supervised sick leave aboard the Saratoga.
457
00:40:38,335 --> 00:40:41,998
If you kick it, you're back.
458
00:40:44,608 --> 00:40:46,542
Supervised?
459
00:40:46,610 --> 00:40:50,512
Some doctors... and me.
460
00:40:53,751 --> 00:40:57,187
If you do it,
you'll go through hell.
461
00:40:59,790 --> 00:41:02,657
How badly do you want to
remain a part of the 58th?
462
00:41:06,230 --> 00:41:08,425
They're the only family I ever had.
463
00:41:38,896 --> 00:41:44,766
I, uh, I thought you were in more
urgent need of one than my niece.
464
00:41:50,508 --> 00:41:52,738
- Hey.
- Hi.
465
00:41:55,379 --> 00:41:59,372
- I was, uh, just on my way to see-
- Me too.
466
00:41:59,450 --> 00:42:01,418
- Shoot any hoops lately?
- No. No.
467
00:42:01,485 --> 00:42:04,579
The Saratoga's gym
is still set up for volleyball.
468
00:42:04,655 --> 00:42:10,252
Yeah, I guess a lot of things have to be different
on the Saratoga than on the Bacchus.
469
00:42:11,595 --> 00:42:15,122
Look, I don't regret what
happened for a second, but-
470
00:42:15,199 --> 00:42:19,533
But the moment on the planet, it ju-
471
00:42:19,603 --> 00:42:24,438
It just really wasn't
like it was on R & R.
472
00:42:25,843 --> 00:42:27,834
Some R & R.
473
00:42:33,350 --> 00:42:36,581
Come on.
Let's go see Coop.
474
00:42:40,057 --> 00:42:43,993
-
Hey, Coop. How you doing, big guy?
- Hey, Hawkes.
475
00:42:44,061 --> 00:42:47,519
You're looking pretty good.
476
00:42:47,598 --> 00:42:49,657
Pretty geeque there, buddy.
477
00:43:02,746 --> 00:43:06,113
I, uh, know we're supposed
to leave the Bacchus behind...
478
00:43:06,183 --> 00:43:10,347
but I brought something back
I thought could make things a little easier...
479
00:43:10,421 --> 00:43:12,514
for all of us.
480
00:43:13,724 --> 00:43:15,988
481
00:43:16,060 --> 00:43:19,257
I always said somethingto make you split your sides a- laughing.
482
00:43:19,330 --> 00:43:22,731
-
- Powerful little gentleman, he was.
483
00:43:22,800 --> 00:43:25,792
Well, I think I'll bea high tailin'it over the rim.
484
00:43:25,869 --> 00:43:28,303
-
-
485
00:43:28,372 --> 00:43:32,001
And it ain't a fit night outfor man or beast.
486
00:43:32,076 --> 00:43:35,341
487
00:43:35,412 --> 00:43:37,505
488
00:43:37,581 --> 00:43:41,642
- Otto. !
-
489
00:43:41,719 --> 00:43:45,086
Hey, heave. !
490
00:43:45,155 --> 00:43:47,953
Otto. ! Hey. !
491
00:43:48,025 --> 00:43:51,153
Otto. ! Hey. !
492
00:44:23,994 --> 00:44:26,929
Watch your hands. Watch your hands.
39484
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.