Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,608 --> 00:00:11,168
Attention, all medical personnel.
2
00:00:11,244 --> 00:00:15,772
Wounded arriving aboard EMV- 35at Loading Bay 8 in two mikes.
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,578
Stand by.
4
00:00:23,556 --> 00:00:25,547
5
00:00:45,678 --> 00:00:47,612
It's okay, buddy. We're here now. It's all right.
6
00:00:56,990 --> 00:01:00,118
Pulse 150 and thready.
B. P. 's 50 palp.
7
00:01:00,193 --> 00:01:02,286
L. O. C. altered times three
and decreasing.
8
00:01:02,362 --> 00:01:05,092
I need some help here!
This guy's crumpin' on me!
9
00:01:05,165 --> 00:01:08,328
All right. Go, go, go. !
10
00:01:08,401 --> 00:01:10,835
- Come on. Stay with me. Stay with me.
- What's wrong?
11
00:01:10,904 --> 00:01:14,601
The bullet moved.
It's blocking blood flow.
12
00:01:14,674 --> 00:01:16,938
No. ! No. !
13
00:01:24,717 --> 00:01:27,845
14
00:01:27,921 --> 00:01:30,890
- Easy.
- All right. Got it?
15
00:01:33,393 --> 00:01:36,829
- Ready.
- Anterior fracture of the third
and fourth right ribs.
16
00:01:36,896 --> 00:01:39,694
- Lungs are clear. Now let's go up.
-
17
00:01:43,803 --> 00:01:47,864
A head trauma to left occipital lobe. It's consistent with a shrapnel wound.
18
00:01:47,941 --> 00:01:49,841
Let's get him inside.
19
00:01:57,117 --> 00:01:59,608
20
00:02:01,387 --> 00:02:03,321
21
00:02:03,389 --> 00:02:05,880
-
-
22
00:02:10,897 --> 00:02:13,422
Dr. Kanellos. !
23
00:02:13,500 --> 00:02:17,493
Right pupil blown- 8 millimeters, unreactive, and pulse is dropping.
24
00:02:17,570 --> 00:02:20,334
Start mannitol-2 grams per kilo.
25
00:02:20,406 --> 00:02:22,271
Get him up to Neuro. How many more comin'in?
26
00:02:22,342 --> 00:02:25,140
No more of the 58th. The rest are dead.
27
00:03:02,982 --> 00:03:05,780
28
00:03:07,420 --> 00:03:09,888
29
00:03:58,638 --> 00:04:00,629
Doctor!
30
00:04:01,841 --> 00:04:04,036
- Dr. Kanellos!
-
31
00:04:05,878 --> 00:04:08,312
-
- Take it easy, West.
32
00:04:08,381 --> 00:04:10,941
- Level of consciousness?
- Altered times three- increasing.
33
00:04:11,017 --> 00:04:13,383
34
00:04:17,390 --> 00:04:21,190
- It's all right.
- It's okay.
35
00:04:24,364 --> 00:04:26,628
It's okay.
36
00:04:47,587 --> 00:04:49,782
Um, that information
isn't for the patient.
37
00:04:49,856 --> 00:04:52,347
- He wants to write, not read.
- It's all right.
38
00:05:06,172 --> 00:05:09,699
West. You know.
39
00:05:11,577 --> 00:05:13,909
You know.
40
00:05:19,185 --> 00:05:21,380
41
00:05:28,194 --> 00:05:31,630
42
00:05:36,969 --> 00:05:40,871
- Is that lightning?
- The entire planet looks like one big firefight.
43
00:05:40,940 --> 00:05:44,034
I heard the 61 st was sent
to medevac the 72nd.
44
00:05:44,110 --> 00:05:46,237
Now we're medevacking the 61 st.
45
00:05:51,117 --> 00:05:54,883
We're goin' in hot, so look alive.
46
00:05:54,954 --> 00:05:56,945
Okay! Let's fire up!
47
00:06:03,796 --> 00:06:05,730
- Let's go.
-
48
00:06:05,798 --> 00:06:07,732
Let's go.
49
00:06:11,804 --> 00:06:14,568
50
00:06:22,749 --> 00:06:24,683
Watch your flanks and stay low.
51
00:06:27,053 --> 00:06:29,248
52
00:06:59,585 --> 00:07:02,782
I'm so thirsty.
53
00:07:02,855 --> 00:07:06,313
It's the atmosphere-
extreme ionic charges.
54
00:07:06,392 --> 00:07:08,792
Probably caused by a meteorite.
55
00:07:08,861 --> 00:07:11,022
Great. A static planet.
56
00:07:11,097 --> 00:07:15,625
Churchill, Powell.
Stay here with the Izzy.
57
00:07:15,701 --> 00:07:17,669
The rest- Fall into column formationbehind me.
58
00:07:17,737 --> 00:07:19,671
Move out.
59
00:07:25,778 --> 00:07:28,008
Where's the 61 st?
60
00:07:28,080 --> 00:07:32,517
- We got the right coordinates?
- Schankowitz is right.
Enough hide-and-seek already.
61
00:07:32,585 --> 00:07:34,849
Shane, hold up!
62
00:07:41,994 --> 00:07:43,985
2. 7 klicks...
63
00:07:45,565 --> 00:07:48,056
north-northwest of bull's-eye.
64
00:07:48,134 --> 00:07:50,159
This is wherethe distress call originated.
65
00:07:50,236 --> 00:07:52,500
Hey, what's the name
of this place again?
66
00:07:52,572 --> 00:07:55,973
- Planet's called Cer.
- Nice.
67
00:07:56,042 --> 00:07:57,976
- What's that mean?
- Nothing.
68
00:07:58,044 --> 00:08:00,774
Just named after the Greek god
of violent death. That's all.
69
00:08:00,847 --> 00:08:03,179
- Oh, God!
- Why can't we ever geta planet with a friendly name?
70
00:08:03,249 --> 00:08:05,740
Like the planet Chuckles
or something.
71
00:08:05,818 --> 00:08:07,877
-
- Incoming!
72
00:08:11,290 --> 00:08:13,224
It's just lightning.
73
00:08:15,828 --> 00:08:17,762
All right. Let's move out.
74
00:08:17,830 --> 00:08:21,391
- Keep your 5-irons down.
- Go!
75
00:08:29,842 --> 00:08:32,868
- Hey.
- I got a charge out of it.
76
00:08:32,945 --> 00:08:35,038
Let's just... find the 61 st...
77
00:08:35,114 --> 00:08:38,049
and... then
let's get out of here.
78
00:08:38,117 --> 00:08:42,247
Yeah. Nathan, we still got
that dominoes game to finish.
79
00:08:42,321 --> 00:08:45,085
Don't worry, Lindon.
You still owe me a boot shine.
80
00:08:45,157 --> 00:08:47,751
81
00:08:49,529 --> 00:08:51,520
82
00:08:54,567 --> 00:08:57,001
83
00:09:01,140 --> 00:09:03,131
-
- You're gonna be all right.
84
00:09:03,209 --> 00:09:05,973
-
-
85
00:09:06,045 --> 00:09:09,242
-
- Get down.
86
00:09:11,551 --> 00:09:14,179
87
00:09:19,058 --> 00:09:21,322
-
- Found one.
88
00:09:21,394 --> 00:09:23,794
89
00:09:27,199 --> 00:09:29,963
- Lindon. No.
-
90
00:09:30,036 --> 00:09:31,765
It's okay.
91
00:09:34,407 --> 00:09:36,341
It's over there.
92
00:09:38,110 --> 00:09:40,635
93
00:09:44,383 --> 00:09:47,147
94
00:09:47,219 --> 00:09:50,120
It's Delgado of the 61 st!
95
00:09:50,189 --> 00:09:52,123
No! No! Go away!
96
00:09:52,191 --> 00:09:54,284
Delgado! Where's the rest
of the unit?
97
00:09:55,428 --> 00:09:57,123
No! No! No!
98
00:09:59,865 --> 00:10:02,459
- Lindon! Lindon!
- West! West.
99
00:10:02,535 --> 00:10:04,696
- Lindon. !
- Is dead.
100
00:10:04,770 --> 00:10:06,795
-
- They're all dead.
101
00:10:06,872 --> 00:10:10,831
The 58th, the 61 st-
they're all dead, butchered.
102
00:10:10,910 --> 00:10:14,141
-
- You know this, West.
103
00:10:14,213 --> 00:10:18,843
- You know this.
-
104
00:10:26,826 --> 00:10:29,090
105
00:10:33,432 --> 00:10:35,366
Chigs booby-trapped our wounded.
106
00:10:38,871 --> 00:10:40,862
Ambush!
107
00:10:54,854 --> 00:10:56,845
I'm jammed!
108
00:10:59,425 --> 00:11:01,359
Here! Use this to unjam it!
109
00:11:02,495 --> 00:11:04,395
Fall back to the ship!
110
00:11:04,463 --> 00:11:07,125
Move out!
I'll cover you!
111
00:11:07,199 --> 00:11:11,192
Fall back!
Make sure I get that back!
112
00:11:25,484 --> 00:11:27,714
113
00:11:27,787 --> 00:11:31,450
114
00:11:49,575 --> 00:11:55,172
~~~~
115
00:11:55,247 --> 00:11:58,546
All hands, bury the dead.
116
00:11:58,617 --> 00:12:02,178
Tonight, we honorthe lives and memories...
117
00:12:02,254 --> 00:12:04,916
- ~~~~
- of those men and women of the 58th Squadron...
118
00:12:06,358 --> 00:12:09,555
whose deaths were not in vain...
119
00:12:09,628 --> 00:12:12,062
and whose memorieswill stay with us forever.
120
00:12:15,367 --> 00:12:18,962
Lieutenants Damphousse, Vansen...
121
00:12:19,038 --> 00:12:23,372
Wang, Hawkes, Churchill...
122
00:12:24,443 --> 00:12:27,970
- ~~~~
- Powell, Lindon...
123
00:12:28,047 --> 00:12:30,607
Tell and Schankowitz.
124
00:12:32,818 --> 00:12:35,651
We honor their request
for this special burial.
125
00:12:36,889 --> 00:12:39,687
Let us pray.
126
00:12:39,759 --> 00:12:44,458
"O Lord, we commend to thee
the souls of thy servants...
127
00:12:44,530 --> 00:12:48,330
"that, having departed this world...
128
00:12:48,400 --> 00:12:50,334
"they may live with thee;
129
00:12:50,402 --> 00:12:54,736
- ~~~~
- "and by the grace of thy merciful love...
130
00:12:54,807 --> 00:12:59,403
"wash away the sinsthat they, in human frailty...
131
00:12:59,478 --> 00:13:03,380
committed in the conduct
of their lives. "
132
00:13:03,449 --> 00:13:05,542
Amen.
133
00:13:07,553 --> 00:13:10,386
Squadron, atten-hut!
134
00:13:12,691 --> 00:13:14,750
Ready!
135
00:13:14,827 --> 00:13:17,227
Aim! Fire!
136
00:13:20,132 --> 00:13:22,225
Aim! Fire!
137
00:13:24,270 --> 00:13:26,101
Aim! Fire!
138
00:13:28,140 --> 00:13:31,507
Present harms!
139
00:14:37,877 --> 00:14:39,811
You gonna eat this?
140
00:14:43,849 --> 00:14:45,840
Mm.
141
00:14:53,425 --> 00:14:55,416
I saw their caskets.
142
00:14:56,996 --> 00:14:58,930
You had a burial at space.
143
00:15:05,838 --> 00:15:09,740
I asked the doc if you could attend.
He said it was... too soon.
144
00:15:11,277 --> 00:15:14,405
It is.
145
00:15:14,480 --> 00:15:18,348
I see them. I can find them.
146
00:15:23,589 --> 00:15:25,523
I just can't remember.
147
00:15:26,625 --> 00:15:28,559
You can't forget.
148
00:15:28,627 --> 00:15:31,596
Every time I close my eyes...
149
00:15:34,466 --> 00:15:36,400
I hear this voice.
150
00:15:38,737 --> 00:15:41,535
I- I don't know-
151
00:15:43,442 --> 00:15:45,467
familiar-
152
00:15:45,544 --> 00:15:48,308
over and over.
153
00:15:51,083 --> 00:15:53,142
"Stay with the dead. "
154
00:15:54,853 --> 00:15:57,117
You feel guilt
because it wasn't you.
155
00:15:59,558 --> 00:16:01,526
But, Nathan, you have to know.
156
00:16:04,396 --> 00:16:06,660
They aren't aware.
They're dead.
157
00:16:06,732 --> 00:16:11,032
We found their remains, and guilt right now is useless.
158
00:16:11,103 --> 00:16:13,230
I've been where you are, Nathan.
159
00:16:14,807 --> 00:16:18,709
I lost the entire Angry Angels Squadron
at the start of the war.
160
00:16:22,281 --> 00:16:24,272
And the only way
I pulled through...
161
00:16:25,551 --> 00:16:28,247
was to understand that,
next time, it could be me.
162
00:16:29,822 --> 00:16:33,417
-
-
163
00:16:36,929 --> 00:16:41,423
-
-
164
00:16:46,839 --> 00:16:49,899
165
00:16:49,975 --> 00:16:54,275
166
00:17:00,085 --> 00:17:02,246
It's them.
167
00:17:02,321 --> 00:17:04,619
It was them- The 61 st.
168
00:17:04,690 --> 00:17:07,557
No. That's not all the 61 st.
169
00:17:07,626 --> 00:17:10,493
Let's find the restbefore this happens again.
170
00:17:19,271 --> 00:17:22,399
-
-
171
00:17:32,651 --> 00:17:34,619
172
00:17:34,686 --> 00:17:36,677
All right. All right,
Let go. Let go.
173
00:17:36,755 --> 00:17:39,918
Nurse! Diazepam!
174
00:17:43,429 --> 00:17:46,455
15 milligrams.
175
00:17:46,532 --> 00:17:48,466
Okay, okay.
176
00:17:56,508 --> 00:17:59,739
Hypervigilance, intrusive recollections.
177
00:17:59,812 --> 00:18:02,303
Intense psychological distress.
178
00:18:02,381 --> 00:18:05,544
These are all symptomsof post- traumatic stress disorder.
179
00:18:05,617 --> 00:18:08,552
We needn't let him
suffer like this, Colonel.
180
00:18:08,620 --> 00:18:11,885
- There are procedures we can do that can help-
- Electroconvulsive therapy.
181
00:18:14,293 --> 00:18:17,456
It's helped veterans of the A. I. Rebellion.
182
00:18:17,529 --> 00:18:19,690
Actually, it's recommended
by the V. A.
183
00:18:22,501 --> 00:18:25,163
Then something
must be wrong with it.
184
00:18:25,237 --> 00:18:27,637
A fiber- optic laser scalpel...
185
00:18:27,706 --> 00:18:31,107
is inserted intothe posterior commissure.
186
00:18:31,176 --> 00:18:33,406
Then a paraldehyde solution
is very carefully administered-
187
00:18:33,479 --> 00:18:35,640
You destroy his long-term memory.
188
00:18:35,714 --> 00:18:37,648
But consider the alternative, Colonel.
189
00:18:37,716 --> 00:18:40,810
Deterioration- Till his condition erupts...
190
00:18:40,886 --> 00:18:43,252
into manic violence or suicide.
191
00:18:45,891 --> 00:18:48,587
I'd like to believe we've come a long way
since the 20th century.
192
00:18:48,660 --> 00:18:51,288
Doctor.
193
00:18:51,363 --> 00:18:55,732
I've known men- Friends-
who've gone through this.
194
00:18:55,801 --> 00:18:58,929
They're never the same.
They don't remember their own families.
195
00:18:59,004 --> 00:19:01,370
It's like a gangrenous leg.
196
00:19:01,440 --> 00:19:03,806
We wish we didn't
have to amputate...
197
00:19:03,876 --> 00:19:05,867
but it's more important
to save the patient.
198
00:19:05,944 --> 00:19:09,277
- He won't remember the 58th.
- They're dead, Colonel.
199
00:19:09,348 --> 00:19:12,340
They're not gonna hold it against him
at the 10th reunion.
200
00:19:23,662 --> 00:19:26,825
I think that the real problem
in this case...
201
00:19:28,066 --> 00:19:30,034
may be you letting go of him.
202
00:19:30,102 --> 00:19:35,267
Colonel, it's you, not Nathan, that needs to make a sacrifice.
203
00:19:35,340 --> 00:19:37,740
It's you.
204
00:19:40,812 --> 00:19:43,440
Stay with the dead.
205
00:19:43,515 --> 00:19:45,506
Stay with the dead.
206
00:19:48,287 --> 00:19:50,448
Stay with the dead.|
207
00:19:50,522 --> 00:19:53,082
Nathan, listen to me.
208
00:19:55,527 --> 00:19:57,552
Listen to me, please.
209
00:19:59,131 --> 00:20:01,759
If you keep insisting
they're alive...
210
00:20:01,833 --> 00:20:03,767
the doctors will have to-
211
00:20:12,978 --> 00:20:14,969
They'll have to do things
to help you.
212
00:20:16,815 --> 00:20:22,014
They will take control of you.
Don't let this happen.
213
00:20:23,422 --> 00:20:25,982
Don't lose yourself.
214
00:20:26,058 --> 00:20:29,494
Let them go...
before I lose all of you.
215
00:20:29,561 --> 00:20:32,291
But they're still alive.
216
00:20:32,364 --> 00:20:35,162
They are dead.
217
00:20:35,234 --> 00:20:37,293
You said so in your own voice.
218
00:20:40,739 --> 00:20:42,673
You're just saying that.
219
00:20:52,284 --> 00:20:54,650
USS Saratoga
communications transmission.
220
00:20:54,720 --> 00:20:59,748
Log date- 12- 3- 63, 0400 hours and 53 seconds.
221
00:21:00,859 --> 00:21:03,020
Echo- 5- Delta.
222
00:21:03,095 --> 00:21:06,462
This is Zulu-niner-Bravo. Over.
223
00:21:06,531 --> 00:21:08,465
We got a real situation here.
224
00:21:08,533 --> 00:21:11,001
Requesting suppression fireand extraction...
225
00:21:11,069 --> 00:21:16,029
from direction 2. 7 klicksnorth- northwest ofbull's- eye.
226
00:21:16,108 --> 00:21:20,374
They're all dead, everyone-the 58th, the 61 st.
227
00:21:20,445 --> 00:21:22,970
- Everyone's dead. I'm the only one.
-
228
00:21:23,048 --> 00:21:26,540
It's not true!
It's not true!
229
00:21:26,618 --> 00:21:28,552
- It's not! It's not true!
- West!
230
00:21:28,620 --> 00:21:30,645
-
- Nathan!
231
00:21:30,722 --> 00:21:33,657
- Stop it!
- It's not true!
232
00:21:33,725 --> 00:21:36,023
It's all right. West!
233
00:22:45,897 --> 00:22:47,831
I put talc on 'em.
234
00:22:47,899 --> 00:22:50,595
You get blisters. You gotta wash 'em every day.
235
00:22:53,705 --> 00:22:57,641
236
00:23:43,588 --> 00:23:47,718
- We can't help him.
- It don't mean we shoot him. !
237
00:23:47,793 --> 00:23:50,853
- Take me out. !
- If that's what he wants-
238
00:23:50,929 --> 00:23:53,193
Don't come over here. I'm rigged. !
239
00:23:53,265 --> 00:23:55,790
I can disengage you.
240
00:23:55,867 --> 00:23:57,960
241
00:24:12,984 --> 00:24:16,044
No more of the 58th. The rest are dead.
242
00:24:22,694 --> 00:24:25,663
Incoming. ! No. ! No. !
243
00:24:32,871 --> 00:24:35,704
They're all dead. You know this, West.
244
00:24:35,774 --> 00:24:38,834
They're all dead.
245
00:24:40,145 --> 00:24:42,579
- Go away!
- Help!
246
00:24:42,647 --> 00:24:46,413
Somebody! Man down!
247
00:24:46,485 --> 00:24:49,249
Somebody help me. !I have a man down here. !
248
00:24:49,321 --> 00:24:51,448
Come on, come on.
249
00:24:51,523 --> 00:24:54,356
Not my soul.|
250
00:24:54,426 --> 00:24:57,122
You can't touch my soul.
251
00:24:58,864 --> 00:25:02,061
You-You might've
killed my buddies...
252
00:25:02,133 --> 00:25:06,001
you-all might've gut-shot me,
but you can't touch my soul.
253
00:25:06,071 --> 00:25:08,972
254
00:25:11,309 --> 00:25:13,436
255
00:25:13,512 --> 00:25:17,004
~ Semper fi, Semper fi ~
256
00:25:17,082 --> 00:25:20,449
~ Marine Corps way
is do or die ~~
257
00:25:20,519 --> 00:25:25,320
- Semp-
- It's Hatfield from the 61 st.
258
00:25:25,390 --> 00:25:27,517
Hold tight, marine. We're bringing you in.
259
00:25:29,961 --> 00:25:32,521
No! Don't come over here!
I'm rigged!
260
00:25:32,597 --> 00:25:35,122
- I can disengage you.
- You can't.
261
00:25:35,200 --> 00:25:38,397
It's- It's approach-sensitive.
262
00:25:38,470 --> 00:25:41,371
- Stay the hell away. !
- We'll figure it out.
263
00:25:41,439 --> 00:25:43,964
- No!
- Come on. Wang.
264
00:25:44,042 --> 00:25:46,772
Take me out. !
265
00:25:46,845 --> 00:25:50,645
Please. Please!
266
00:25:50,715 --> 00:25:52,740
- If that's what he wants-
- Don't even say it.
267
00:25:52,817 --> 00:25:55,843
- We can't help him.
- It don't mean we shoot him.
268
00:25:57,055 --> 00:26:00,650
Oh, God!
269
00:26:00,725 --> 00:26:02,659
- Please. !
- We can't leave him like this.
270
00:26:02,727 --> 00:26:05,195
This is just what the Chigs want-
us killin' our own.
271
00:26:05,263 --> 00:26:07,254
We'd do it for an animal.
272
00:26:07,332 --> 00:26:09,266
He's not an animal!
273
00:26:09,334 --> 00:26:11,666
Oh, God. ! Please. !
274
00:26:11,736 --> 00:26:14,000
Please!|
275
00:26:14,072 --> 00:26:16,006
If it ever comes to this-
276
00:26:18,610 --> 00:26:22,273
- I want the same.
- No.
277
00:26:23,782 --> 00:26:28,583
If you won't do it, I will!
278
00:26:28,653 --> 00:26:30,883
We're bringing you in!
We're gettin' you out of this!
279
00:26:30,956 --> 00:26:34,722
Get back. !I'll pull this thing myself!
280
00:26:34,793 --> 00:26:37,921
Get back now. !
281
00:26:37,996 --> 00:26:40,521
Get back! Get back!
282
00:26:40,599 --> 00:26:43,124
~~ Semper fi, Semper fi ~~
283
00:26:43,201 --> 00:26:46,637
~ Marine Corps way
is do or die ~
284
00:26:46,705 --> 00:26:49,265
~~ Semper fi, Semper fi ~~
285
00:26:49,341 --> 00:26:52,071
~ Marine Corps way
is do or die ~~
286
00:26:52,143 --> 00:26:54,737
287
00:26:54,813 --> 00:26:57,748
Stay with the dead.
288
00:26:57,816 --> 00:26:59,750
Stay with the dead.
289
00:27:01,786 --> 00:27:03,720
-
- No, no.
290
00:27:03,788 --> 00:27:05,983
-
- Calm down. Relax.
291
00:27:06,057 --> 00:27:09,049
I know about your tape,
and I'm gonna figure it out.
292
00:27:11,596 --> 00:27:13,530
You think-You think you can put me-
293
00:27:13,598 --> 00:27:15,532
You think you can put me
out of my misery.
294
00:27:15,600 --> 00:27:17,534
But it's wrong,
because they're alive.
295
00:27:17,602 --> 00:27:21,231
-
- We're running out of time.
296
00:27:21,306 --> 00:27:24,275
We've gotta get off this planet...
297
00:27:24,342 --> 00:27:27,800
before we are all gutted
and strung up...
298
00:27:27,879 --> 00:27:29,813
just like the 61 st.
299
00:27:29,881 --> 00:27:33,078
- They must be monitoring our frequencies.
-
300
00:27:33,151 --> 00:27:37,087
We call for help,
they triangulate and ambush.
301
00:27:37,155 --> 00:27:40,249
That means we're cut off from the Saratoga-
no way to get extracted.
302
00:27:40,325 --> 00:27:43,658
We gotta put more distance
between us and the Chigs.
303
00:27:43,728 --> 00:27:46,754
That way, the Saratoga can send
a team to the L. Z. before they do.
304
00:27:46,831 --> 00:27:49,356
There's too much static interference.
305
00:27:49,434 --> 00:27:51,425
There's no way out of this sump.
306
00:27:55,940 --> 00:27:58,670
We're all gonna get spammed.
307
00:27:58,743 --> 00:28:00,711
308
00:28:02,847 --> 00:28:06,408
309
00:28:09,187 --> 00:28:11,121
310
00:28:47,892 --> 00:28:50,190
311
00:28:53,565 --> 00:28:55,499
-
- Altered state?
312
00:28:57,168 --> 00:29:00,535
One.
313
00:29:02,107 --> 00:29:06,203
- Begin.
- Hold still.
314
00:29:09,581 --> 00:29:11,572
You'll be fine.
315
00:29:13,752 --> 00:29:16,380
316
00:29:25,663 --> 00:29:27,654
Hold up.
317
00:29:30,301 --> 00:29:32,269
Static clusters?
318
00:29:32,337 --> 00:29:34,430
Or the Chigs closing the gap.
319
00:29:34,506 --> 00:29:37,964
Let's light 'em up.
I'm tired of watching ours die.
320
00:29:38,042 --> 00:29:39,976
It's time to kill Chigs.
321
00:29:40,044 --> 00:29:42,444
You pop off rounds without a plan,
you're just gonna invite 'em here.
322
00:29:42,514 --> 00:29:44,573
Either way,
we're gonna get greased.
323
00:29:44,649 --> 00:29:48,813
So we play by their rules.
They ambush our Red Cross.
324
00:29:48,887 --> 00:29:50,821
They booby-trap our wounded.
325
00:29:50,889 --> 00:29:52,823
I say we give it
right back to them.
326
00:29:52,891 --> 00:29:55,416
We use the 61 st as bait.
327
00:29:55,493 --> 00:29:57,552
Bait?
328
00:29:57,629 --> 00:30:00,427
- The bodies of marines?
- There are no rules here.
329
00:30:00,498 --> 00:30:03,262
Yes. Our rules-the rules that keep us human.
330
00:30:03,334 --> 00:30:05,802
We're not fighting humans.
331
00:30:05,870 --> 00:30:08,839
When this is all played out, there's nobody's
gonna say who was right and who was wrong.
332
00:30:08,907 --> 00:30:10,841
It's gonna be who stayed alive.
333
00:30:10,909 --> 00:30:13,070
- So, what do you say we do?
- Fire with fire.
334
00:30:13,144 --> 00:30:17,342
We put the 61 st in our uniforms-
just in case the Chigs know.
335
00:30:17,415 --> 00:30:21,249
We put out a distress callthat the Chigs will monitor.
336
00:30:21,319 --> 00:30:24,152
When they come into ambush us...
337
00:30:24,222 --> 00:30:26,190
we have the perimeter plantedwith motion- sensory claymore mines.
338
00:30:26,257 --> 00:30:28,589
- We ambush them.
- Desecrate our dead.
339
00:30:28,660 --> 00:30:33,324
- If that's what it takes.
- The marines have always gone back
for their dead.
340
00:30:33,398 --> 00:30:35,332
This goes against
everything we stand for.
341
00:30:35,400 --> 00:30:37,800
Oh! They're dead.
They don't know.
342
00:30:37,869 --> 00:30:41,464
Who? Lindon, who I playeddominoes with two nights ago?
343
00:30:41,539 --> 00:30:43,530
You wanna use his body as bait?
344
00:30:43,608 --> 00:30:49,547
- Wrong.
- There are livesat stake here, Nathan- Ours.
345
00:30:49,614 --> 00:30:52,913
What if it were us dead...
346
00:30:52,984 --> 00:30:55,111
and the 61 st here now?
347
00:30:55,186 --> 00:30:57,120
We would do it for them.
348
00:30:57,188 --> 00:30:59,622
These marines madethe ultimate sacrifice.
349
00:30:59,691 --> 00:31:02,319
They're in a better placethan we are right now.
350
00:31:02,393 --> 00:31:06,557
Nathan, I know thatyou're worried about the 61 st.
351
00:31:06,631 --> 00:31:10,362
But their families aren't gonna knowtheir fates unless we make it back alive.
352
00:31:10,435 --> 00:31:13,632
Fine. Then I volunteerto be bait with them.
353
00:31:15,139 --> 00:31:17,073
Echo- 5- Delta.
354
00:31:17,141 --> 00:31:19,541
This is Zulu- niner- Bravo. Over.
355
00:31:21,646 --> 00:31:24,342
We got a real situation here.
356
00:31:24,415 --> 00:31:28,476
Requesting suppression fireand extraction...
357
00:31:28,553 --> 00:31:32,114
from direction 2. 7 klicks...
358
00:31:32,190 --> 00:31:35,159
north-northwest of bull's-eye.
359
00:31:35,226 --> 00:31:39,162
He sounds good... and real.
360
00:31:39,230 --> 00:31:41,164
They're all dead.
361
00:31:41,232 --> 00:31:45,828
The 58th, the 61 st- Everyone's dead.
362
00:31:45,904 --> 00:31:49,067
I'm the only one. Out.
363
00:32:03,187 --> 00:32:05,212
Nathan's still in the kill zone.
364
00:32:05,290 --> 00:32:08,987
- Draw 'em to us!
- Get down!
365
00:32:32,250 --> 00:32:34,844
366
00:32:34,919 --> 00:32:37,387
367
00:32:45,730 --> 00:32:48,961
The tape!
It was a trick!
368
00:32:49,033 --> 00:32:50,967
Somebody!
369
00:32:52,103 --> 00:32:54,697
So-Somebody!
370
00:32:55,707 --> 00:32:57,641
Somebody!
371
00:32:57,709 --> 00:33:00,542
The ta-|
372
00:33:00,611 --> 00:33:05,378
Somebody!|
373
00:33:12,690 --> 00:33:15,022
374
00:33:31,943 --> 00:33:34,434
- Colonel!
- Yes, Nathan.
375
00:33:34,512 --> 00:33:37,845
I'm here for you, all the way.
376
00:33:37,915 --> 00:33:41,942
- Colonel, you gotta listen to me.
- We're about to anesthetize him.
377
00:33:42,020 --> 00:33:44,011
Position dopamine visor.
378
00:33:46,891 --> 00:33:50,691
You're-|
379
00:33:50,762 --> 00:33:53,253
Colonel, the taped distress call-
it was a trick.
380
00:33:53,331 --> 00:33:55,697
We were trying to lure
the Chigs in for an ambush.
381
00:33:55,767 --> 00:33:59,897
- Respiration 30.
- It'll be over soon. Prep.
382
00:33:59,971 --> 00:34:02,872
30 megarems dopamine.
383
00:34:10,148 --> 00:34:12,446
384
00:34:19,557 --> 00:34:23,755
They're penetrating our flank! Fall back
to supplementary position! Fall back!
385
00:34:24,762 --> 00:34:27,560
Nathan!
386
00:34:27,632 --> 00:34:29,896
You're safer where you are. !Act dead. !
387
00:34:29,967 --> 00:34:33,767
Stay with the dead!
Stay with the dead!
388
00:34:35,239 --> 00:34:37,230
McQueen.
389
00:34:41,813 --> 00:34:44,441
Just relax now.
390
00:34:44,515 --> 00:34:47,006
She-She's alive.
391
00:34:47,085 --> 00:34:50,248
I-
392
00:34:50,321 --> 00:34:52,755
I saw... Shane running.
393
00:34:55,660 --> 00:35:00,097
The 58th- They're still alive.
394
00:35:00,164 --> 00:35:04,533
- Damn it, West.
- The distress signal-
395
00:35:04,602 --> 00:35:08,231
The ambush went wrong.
396
00:35:08,306 --> 00:35:10,672
I was gonna help 'em...
397
00:35:10,741 --> 00:35:13,175
but...
398
00:35:13,244 --> 00:35:16,941
Shane told me,
"Stay with the dead.
399
00:35:17,014 --> 00:35:20,780
Stay with the dead bodies. "
400
00:35:20,852 --> 00:35:24,982
Stay- Dead bodies.
401
00:35:25,056 --> 00:35:27,115
Play dead, see?
402
00:35:27,191 --> 00:35:29,284
Stay with the dead.
403
00:35:29,360 --> 00:35:31,828
Augmenter.
404
00:35:31,896 --> 00:35:33,830
We've gotta get them.
405
00:35:33,898 --> 00:35:36,230
-
- I know where they are-
406
00:35:36,300 --> 00:35:39,565
in that supplementary position.
407
00:35:39,637 --> 00:35:42,003
Th-They fell back to...
408
00:35:42,073 --> 00:35:45,338
5... 4...
409
00:35:45,409 --> 00:35:49,004
point... 3 klicks...
410
00:35:50,214 --> 00:35:52,148
west of bull's-eye.
411
00:35:52,216 --> 00:35:56,346
Colonel. I'm gonna need you to return
to your position or leave the O. R.
412
00:35:56,420 --> 00:35:58,752
If you let them do this...
413
00:35:58,823 --> 00:36:03,260
any chance of finding them...
is gone.
414
00:36:07,732 --> 00:36:11,168
Wai- No.
415
00:36:14,272 --> 00:36:17,867
Wait!|
416
00:36:17,942 --> 00:36:19,876
What matters to me most?
417
00:36:22,580 --> 00:36:25,447
You know this.
418
00:36:25,516 --> 00:36:29,782
The girl. Kylen.
419
00:36:31,789 --> 00:36:37,455
If you ask me...
if she's alive...
420
00:36:37,528 --> 00:36:39,462
I'll tell you...
421
00:36:41,632 --> 00:36:43,566
I don't know.
422
00:36:43,634 --> 00:36:48,662
But... I have faith in the 58th.
423
00:36:48,739 --> 00:36:52,505
I know they're alive.
424
00:36:52,577 --> 00:36:54,602
And now I'm asking-
425
00:36:54,679 --> 00:36:56,647
I'm begging you-
426
00:36:56,714 --> 00:36:58,648
to have faith.
427
00:37:21,138 --> 00:37:24,835
428
00:37:40,658 --> 00:37:43,320
429
00:38:07,118 --> 00:38:09,609
- Sideburns.
- Elvis.
430
00:38:23,501 --> 00:38:27,232
- We'd given up on you guys.
- Chigs must have taken Nathan's body.
431
00:38:28,572 --> 00:38:31,700
- The others are missing too.
-
432
00:38:35,813 --> 00:38:37,906
That's the tactical frequency.
433
00:38:37,982 --> 00:38:40,576
Chigs'll pull any gag
to flush us into the open.
434
00:38:40,651 --> 00:38:43,518
Rendezvous at L. Z.
For ISSCV extraction.
435
00:38:43,587 --> 00:38:46,681
- Signal back! Tell 'em we're-
- Chigs'll triangulate.
436
00:38:46,757 --> 00:38:49,658
It's another trick.
We can't trust it.
437
00:38:49,727 --> 00:38:51,592
Something garbled.
438
00:38:51,662 --> 00:38:54,324
- No. It's repeating.
-
439
00:38:54,398 --> 00:38:56,958
"Stay with the dead. "
440
00:39:04,508 --> 00:39:06,533
We can trust it.
441
00:39:20,925 --> 00:39:23,519
Hey. Someone took my photo-
442
00:39:23,594 --> 00:39:27,826
the one with me in Memorial Stadiumwith Jimmy Wagner's uniform on.
443
00:39:30,334 --> 00:39:34,168
Hey. Somebody stole my antique CD.
444
00:39:34,238 --> 00:39:37,833
Guess they were making room
for the replacements.
445
00:39:37,908 --> 00:39:41,344
- We were only dead three days.
- How quickly they forget.
446
00:39:41,412 --> 00:39:43,642
Not everyone forgets.
447
00:39:43,714 --> 00:39:45,807
Nathan!
448
00:39:45,883 --> 00:39:49,580
Your asses aren't
the only thing West saved.
449
00:39:49,653 --> 00:39:54,090
The colonel said we'd be chipped beef
on Chig toast if it wasn't for you.
450
00:40:00,464 --> 00:40:02,625
Heard they were...
451
00:40:02,700 --> 00:40:05,498
gonna take out part of your-
452
00:40:05,569 --> 00:40:08,037
Don't worry.
I'd still remember you.
453
00:40:20,484 --> 00:40:23,351
For a while...
454
00:40:23,421 --> 00:40:25,616
I wasn't sure.
455
00:40:26,924 --> 00:40:29,119
Me, I knew you'd find us.
456
00:40:30,628 --> 00:40:32,562
Otherwise...
457
00:40:33,864 --> 00:40:36,355
you'd be too ticked off
I lost your knife.
458
00:40:41,272 --> 00:40:43,206
Saved my life.
459
00:41:15,072 --> 00:41:17,006
I wasn't sure.
460
00:41:19,577 --> 00:41:21,511
And I just kept thinkin'...
461
00:41:22,880 --> 00:41:24,814
about the 61 st.
462
00:41:27,618 --> 00:41:29,552
I kept thinkin'-
463
00:41:32,656 --> 00:41:37,992
- Maybe, if I didn't remember...
- That's the 61 st.
464
00:41:38,062 --> 00:41:40,292
You'd be-
465
00:41:40,364 --> 00:41:45,563
The 61 st were dead, and they saved us.
466
00:41:45,636 --> 00:41:47,604
Then we were dead,
and you saved us.
467
00:41:47,671 --> 00:41:51,698
So ain't nobody forgettin'nobody here they served with-
468
00:41:51,775 --> 00:41:54,107
dead or alive.
469
00:42:40,157 --> 00:42:42,091
Mm. No.
470
00:42:51,335 --> 00:42:53,269
Let's go.
471
00:43:01,478 --> 00:43:04,379
"O God, whose days
are without end...
472
00:43:04,448 --> 00:43:06,882
"make us, we beseech thee, deeply mindful...
473
00:43:06,951 --> 00:43:10,011
"of the shortnessand uncertainty ofhuman life...
474
00:43:10,087 --> 00:43:12,612
"that when we have served theein our generation...
475
00:43:12,690 --> 00:43:14,624
"we may be gathered
unto our fathers...
476
00:43:14,692 --> 00:43:17,786
"having the testimony
of a good conscience.
477
00:43:17,861 --> 00:43:21,353
"We pray that the memoryof our comrades fallen in battle...
478
00:43:21,432 --> 00:43:23,593
"may be ever sacred
in our hearts...
479
00:43:23,667 --> 00:43:27,296
"that the sacrifice which they have offered
for our planet's cause...
480
00:43:27,371 --> 00:43:30,238
"may be acceptable in thy sight.
481
00:43:30,307 --> 00:43:35,267
"Unto Almighty God we commend thesouls of our brothers and sisters departed...
482
00:43:35,346 --> 00:43:40,306
and commit their bodies
to the deep of space. "
483
00:43:40,384 --> 00:43:44,081
- Detail, atten- hut. !
-
484
00:43:44,154 --> 00:43:46,952
Present arms. !
485
00:43:47,024 --> 00:43:51,256
~~~~
486
00:45:26,390 --> 00:45:29,416
Watch your hands. Watch your hands.
35878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.