All language subtitles for Space.Above.and.Beyond-e03.The.Dark.Side.of.the.Sun_Track05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:05,968 The dream. 2 00:00:06,039 --> 00:00:09,497 It's inevitable, the same dream. 3 00:00:11,878 --> 00:00:15,974 I'm flying amongst the stars, directly toward the sun. 4 00:00:16,049 --> 00:00:19,450 Alone. Always alone. 5 00:00:19,519 --> 00:00:24,752 I've become aware of a premonition that the sun is about to explode. 6 00:00:25,925 --> 00:00:29,156 And what upsets me most is why. 7 00:00:29,229 --> 00:00:32,164 Why did the sun have to die? 8 00:00:37,504 --> 00:00:40,098 I fall through space, shocked to be alive... 9 00:00:40,173 --> 00:00:42,971 but presuming my life will soon be over. 10 00:00:43,043 --> 00:00:46,911 I see the house where it happened- 11 00:00:46,980 --> 00:00:51,212 where the artificial intelligence rebels, the Silicates... 12 00:00:51,284 --> 00:00:54,219 took my parents'lives, and I wanna know why. 13 00:00:54,287 --> 00:00:59,486 - The lights! - I need to know why. 14 00:00:59,559 --> 00:01:02,892 Shane, take care of them. Remember how I told you? 15 00:01:02,962 --> 00:01:05,931 - - They're here! Hurry! 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,611 17 00:01:29,689 --> 00:01:32,681 18 00:04:51,124 --> 00:04:53,718 Cooper, turn it off! 19 00:04:53,793 --> 00:04:56,318 What the hell is wrong with you, man? Turn it off! 20 00:05:01,000 --> 00:05:03,935 Coop, man, do you know what time it is? Turn it off! 21 00:05:04,003 --> 00:05:07,996 ~~ 22 00:05:08,074 --> 00:05:12,067 - What the hell is your problem? - 23 00:05:12,145 --> 00:05:14,943 Listen up! You're shippin' out. 24 00:05:15,014 --> 00:05:19,314 Grab some chow, suit up and report to the ISSCVloading bay in 20 mikes. 25 00:05:22,388 --> 00:05:26,324 - - Time to get up anyway. 26 00:05:40,740 --> 00:05:44,141 - Atten-hut! - As you were. 27 00:05:46,679 --> 00:05:48,613 All right. This one, you're goin' in on the ground. 28 00:05:48,681 --> 00:05:53,345 You're to travel 215 M. S. K. 's beyond the seventh sector of the Kuiper Belt. 29 00:05:53,419 --> 00:05:56,946 Destination: The mining facility on Bunuel. 30 00:05:57,023 --> 00:05:59,685 Ground assault? 31 00:05:59,759 --> 00:06:01,784 - Sentry duty. - 32 00:06:01,861 --> 00:06:05,297 Sir, the Chigs are kickin' our ass in a campaign outside Proxima. 33 00:06:05,365 --> 00:06:07,333 Why are we being wasted on sentry duty? 34 00:06:07,400 --> 00:06:11,803 The procurement and protection of raw material is vital to any war effort. 35 00:06:11,871 --> 00:06:15,398 And the way this war is going, we can't afford any setbacks. 36 00:06:15,475 --> 00:06:18,410 The facility on Bunuel mines natural helium 3... 37 00:06:18,478 --> 00:06:21,447 a vital component of military rocket fuel. 38 00:06:21,514 --> 00:06:25,575 Without it, every ship and jet in this fleet is grounded, and we die. 39 00:06:27,887 --> 00:06:30,287 The miners are preparing to transfer ice ore... 40 00:06:30,356 --> 00:06:33,382 to a heavily armed convoy which arrives in two days. 41 00:06:33,459 --> 00:06:37,691 You are to guard against any enemy attempt to disrupt that transfer. 42 00:06:37,764 --> 00:06:40,255 - All clear? - Yes, sir. 43 00:06:42,802 --> 00:06:47,034 I know you think this is routine, but look alive. 44 00:06:47,106 --> 00:06:49,768 In this war, there is no such thing as a routine assignment. 45 00:06:49,842 --> 00:06:53,938 Now, I've been called to the carrier Colin Powell to advise on A. C. M. strategies. 46 00:06:54,013 --> 00:06:56,607 So, Vansen, you're honcho. West is X. O. 47 00:06:56,682 --> 00:06:58,741 Move out. 48 00:06:58,818 --> 00:07:00,843 Sir! 49 00:07:01,854 --> 00:07:03,788 Uh-| 50 00:07:03,856 --> 00:07:08,452 - Maybe West should be honcho. - What's the problem? 51 00:07:08,528 --> 00:07:10,462 It's not like you to turn down command. 52 00:07:14,700 --> 00:07:16,895 You ever feel like there's something out there... 53 00:07:16,969 --> 00:07:18,960 waiting? 54 00:07:20,940 --> 00:07:22,931 Feeling like maybe you're not coming back? 55 00:07:24,610 --> 00:07:27,477 Everyone gets that. 56 00:07:28,514 --> 00:07:30,539 How does everyone deal with it? 57 00:07:30,616 --> 00:07:34,416 They go out and they come back, or they don't. 58 00:07:34,487 --> 00:07:36,887 Thanks for keeping it simple. 59 00:07:36,956 --> 00:07:38,947 Vansen. 60 00:07:43,463 --> 00:07:47,559 There's no such thing as predetermination, and there's no such thing as luck. 61 00:07:47,633 --> 00:07:49,897 You make things happen. 62 00:07:49,969 --> 00:07:54,235 Keep your head together and don't make mistakes, and you'll come back. 63 00:07:54,307 --> 00:07:56,275 It's that simple. 64 00:07:56,342 --> 00:07:58,333 You're honcho. 65 00:08:44,090 --> 00:08:47,287 - - 66 00:09:02,608 --> 00:09:05,543 Some buddies took me to Las Vegas right before the academy... 67 00:09:05,611 --> 00:09:08,603 and, uh, we saw this show at the Destiny Casino- 68 00:09:08,681 --> 00:09:10,979 "Great Moments of Vegas. '" 69 00:09:11,050 --> 00:09:14,042 Right. They're all robomations, but there was this one. 70 00:09:14,120 --> 00:09:17,055 I forget the guy's name. A fat guy- 71 00:09:17,123 --> 00:09:20,615 huge collars, scarves and stuff... 72 00:09:20,693 --> 00:09:23,161 white suit, huge sideburns- 73 00:09:23,229 --> 00:09:25,663 swingin' around, doing karate moves, singin' this song. 74 00:09:25,731 --> 00:09:29,326 - He's going-~~ - 75 00:09:29,402 --> 00:09:32,633 I was rollin'. And the weird thing is... 76 00:09:32,705 --> 00:09:35,139 outrageous as this guy looked, afterwards... 77 00:09:35,207 --> 00:09:37,505 I swear on my life, I saw him in the grocery store. 78 00:09:37,577 --> 00:09:40,011 Right afterwards. It was unbelievable. 79 00:09:40,079 --> 00:09:44,072 - A huge guy. - InVitros are bad gamblers. 80 00:09:44,150 --> 00:09:49,747 There was only a 27 percent success rate of gestation in the Tanks. 81 00:09:50,923 --> 00:09:53,585 We used up all our luck just being born. 82 00:10:03,302 --> 00:10:05,429 83 00:10:09,041 --> 00:10:12,067 Got a bogey tracking us. 84 00:10:13,613 --> 00:10:16,878 D. M. E. says about 100 K. M. S. K. 's and closing in. 85 00:10:16,949 --> 00:10:19,918 - Did you send out an I. F. F. ? - No response. 86 00:10:19,986 --> 00:10:23,080 It's a single body. Chig attack jets always fly in groups. 87 00:10:23,155 --> 00:10:25,180 Could be a comet. 88 00:10:25,257 --> 00:10:27,191 Flight Command, this is Vansen. 89 00:10:27,259 --> 00:10:30,626 Alter line of travel 25 degrees for E. A. 90 00:10:30,696 --> 00:10:34,564 Copy that. Evasive Action in three, two, one. 91 00:10:45,878 --> 00:10:48,745 - - It altered its course. Stations! 92 00:10:48,814 --> 00:10:51,806 - - Let's go! Let's go! 93 00:10:53,686 --> 00:10:58,749 - - 94 00:11:01,661 --> 00:11:06,291 - Cap Comm status. - Bogey, 75 K. M. S. K. 's, closing. 95 00:11:06,365 --> 00:11:09,823 All stations, 14 by 10 degrees off the port stern. 96 00:11:14,707 --> 00:11:18,268 Shane, check Channel 4. 97 00:11:18,344 --> 00:11:21,336 98 00:11:25,017 --> 00:11:26,951 Silicates. 99 00:11:27,019 --> 00:11:29,453 Negative. A. I. 's have never been seen in this area. 100 00:11:29,522 --> 00:11:33,219 - That's an artificial intelligence signal. - Bogey, 3:00. 101 00:11:37,229 --> 00:11:39,720 - West, I can't get to it. - Got it. 102 00:11:45,871 --> 00:11:48,635 - Got it! - Nice shot, Cooper! 103 00:11:48,708 --> 00:11:53,907 - - Direct kill. Bogey has been terminated. 104 00:11:53,979 --> 00:11:58,382 - Had to be a comet. - Looked to me like an alien mother ship. 105 00:11:58,451 --> 00:12:00,885 You're probably right. The comet's refraction... 106 00:12:00,953 --> 00:12:03,012 might have made it look like it was altering course. 107 00:12:03,089 --> 00:12:05,023 - Yeah, right. - Still scanning. 108 00:12:05,091 --> 00:12:07,753 Powering down over here. 109 00:12:07,827 --> 00:12:10,591 - All right. Let's close it. - It's at 360. Clear. 110 00:12:15,601 --> 00:12:17,535 Approaching destination. 111 00:12:17,603 --> 00:12:20,766 Icarus Mining Colony, this is the 58th Squadron. 112 00:12:20,840 --> 00:12:23,866 Requesting permission to land. 113 00:12:23,943 --> 00:12:27,504 Twelve down, 10 over. Ten down, three over. 114 00:12:27,580 --> 00:12:31,346 Five, four, three, two, contact. 115 00:12:32,918 --> 00:12:36,445 Good luck, 58th. Catch you later. 116 00:13:05,384 --> 00:13:08,046 I've waited months for this- 117 00:13:08,120 --> 00:13:11,021 a surface gravity two-thirds less than Earth's. 118 00:13:12,258 --> 00:13:14,385 Go long. 119 00:13:14,460 --> 00:13:17,224 - Go real long. - You'll never see it. 120 00:13:19,698 --> 00:13:22,394 Wang, known for fourth-quarter heroics, steps to the center. 121 00:13:22,468 --> 00:13:24,868 He takes the snap, he drops back, he sees Nathan wide open! 122 00:13:24,937 --> 00:13:28,236 It's a Hail Mary! He scores! 123 00:13:28,307 --> 00:13:32,744 I can't wait till this planet gets an expansion team. 124 00:13:36,215 --> 00:13:39,082 Five billion years in total darkness. 125 00:13:40,286 --> 00:13:42,447 It's like the sun died or somethin'. 126 00:13:44,123 --> 00:13:46,421 All right. Quit clownin' around. We're burnin' daylight. 127 00:13:46,492 --> 00:13:49,791 - What daylight? - This may be a B. S. detail... 128 00:13:49,862 --> 00:13:52,990 but until the convoy gets here, we are running it like we are out in the thick. 129 00:13:53,065 --> 00:13:56,660 Sterling, Yeoman, you pull watch on the ISSCV. 130 00:13:56,735 --> 00:14:02,605 Radio the miners, inform them that the password is "Bulldog, " the response is "Chesty. " 131 00:14:02,675 --> 00:14:05,838 - Everyone clear? Bulldog. - Chesty. 132 00:14:05,911 --> 00:14:08,778 The rest of us will man the perimeter. Move out. 133 00:14:08,848 --> 00:14:11,009 Woodiat and I'll cover the west side. 134 00:14:11,083 --> 00:14:13,244 - All right. - 135 00:14:15,087 --> 00:14:18,614 - Sentry Seven's all clear here. - Sentry Six is clear. 136 00:14:24,730 --> 00:14:27,961 Paths on all sides clear. Team One reporting. 137 00:14:31,837 --> 00:14:34,135 Processing tanks. All clear. 138 00:14:37,710 --> 00:14:41,669 - So, are we having fun yet? - Mm-hmm. 139 00:14:43,082 --> 00:14:45,073 It's so damn quiet. 140 00:14:45,150 --> 00:14:49,644 It sort of freaks me out sometimes... 141 00:14:49,722 --> 00:14:51,747 when all you can hear is your own breathing. 142 00:14:51,824 --> 00:14:53,815 Yeah. 143 00:14:57,496 --> 00:15:00,363 Yeah, Pump House 9, secure. 144 00:15:00,432 --> 00:15:02,366 Looks all clear from here. 145 00:15:24,623 --> 00:15:26,648 - Bulldog! - Terrier. 146 00:15:33,732 --> 00:15:36,599 - - 147 00:15:36,669 --> 00:15:39,035 This is Hawkes. Nelson's down. ! 148 00:15:39,104 --> 00:15:41,368 I don't know what the hell's happening here! 149 00:15:43,575 --> 00:15:46,271 We got incoming! 150 00:15:50,449 --> 00:15:53,976 Pull back! Pull back to the ISSCV! 151 00:16:00,826 --> 00:16:03,420 - - 152 00:16:21,046 --> 00:16:23,241 Open it! 153 00:16:23,315 --> 00:16:25,306 Nelson and Woodiat are dead! 154 00:16:29,521 --> 00:16:31,682 Night-vision binocs. 155 00:16:47,773 --> 00:16:49,707 They killed all the miners. 156 00:16:49,775 --> 00:16:52,175 Didn't sound like alien fire. 157 00:16:55,347 --> 00:16:59,443 - It wasn't aliens. - If it wasn't the Chigs, then who attacked us? 158 00:16:59,518 --> 00:17:04,148 - And why? - They're not human. 159 00:17:08,594 --> 00:17:10,585 And I don't know why. 160 00:17:21,006 --> 00:17:24,339 We have to counterattack now before they have time to establish defenses. 161 00:17:24,410 --> 00:17:28,073 - We need reinforcements. We wait for the convoy. - That's 12 hours. 162 00:17:28,147 --> 00:17:30,115 We're all going to be nothing but little gold stars... 163 00:17:30,182 --> 00:17:32,241 on our mothers' windows if we just wait here. 164 00:17:32,317 --> 00:17:34,877 We're outnumbered. 165 00:17:37,923 --> 00:17:39,914 This will even things up. 166 00:17:39,992 --> 00:17:42,927 We have no recon to plan our attack. 167 00:17:48,567 --> 00:17:54,028 They've shut down Platform 1, but are maintaining mining operations below Platform 2. 168 00:17:54,106 --> 00:17:56,666 They're hijacking the He3 ore. 169 00:17:59,311 --> 00:18:01,404 They've shut off the oxygen and the W. F. R. S. 170 00:18:01,480 --> 00:18:04,916 - The what? - Waste Fluid Recycling System. 171 00:18:04,983 --> 00:18:07,417 It converts all of the facilities' waste fluid... 172 00:18:07,486 --> 00:18:10,011 including sweat and urine, into drinking water. 173 00:18:15,294 --> 00:18:17,387 Can you toss me a couple of those? 174 00:18:20,099 --> 00:18:24,001 There's a subsurface tunnel connecting Platform One to Platform Two... 175 00:18:24,069 --> 00:18:27,766 and both structures to the outside where there's an air lock, a back door. 176 00:18:27,840 --> 00:18:29,774 - Negative. - Just hear me out. 177 00:18:29,842 --> 00:18:34,108 Gordon and Wang create a diversion by hitting Platform One with the S. S. M. 's... 178 00:18:34,179 --> 00:18:36,147 while we enter from below through the tunnel. 179 00:18:36,215 --> 00:18:38,206 There will be guards at both points. 180 00:18:38,283 --> 00:18:41,309 - We take 'em out with the smart grenades. - That is an unacceptable risk. 181 00:18:41,386 --> 00:18:45,550 It's unacceptable if the Silicates pirate the helium 3 and sell it to the Chigs. 182 00:18:45,624 --> 00:18:49,151 And probably a risk Nelson and Woodiat wished they'd had a chance to take. 183 00:18:49,228 --> 00:18:51,992 Risk? Chance? 184 00:18:53,966 --> 00:18:57,333 You guys are beginning to sound like the damn Silicates. 185 00:19:07,946 --> 00:19:10,676 What the hell's she talkin' about? 186 00:19:10,749 --> 00:19:13,513 Silicates are creatures of chance. 187 00:19:13,585 --> 00:19:16,713 Coop, you're an InVitro, man. 188 00:19:16,788 --> 00:19:19,985 You were raised to fight the A. I. 's. You know nothing about them? 189 00:19:20,058 --> 00:19:23,459 The InVitro platoons were dissolved when I was born. Why should I care? 190 00:19:23,529 --> 00:19:27,021 A. I. 's were manufactured to be servants and soldiers-walking P. C. 's. 191 00:19:27,099 --> 00:19:30,762 - Sounds familiar. - InVitros are human. 192 00:19:30,836 --> 00:19:33,498 A. I. 's are machines designed to be visually pleasing... 193 00:19:33,572 --> 00:19:36,234 while programmed to comprehend abstract concepts- 194 00:19:36,308 --> 00:19:39,539 philosophy, theology, ethics. 195 00:19:39,611 --> 00:19:43,707 They could understand these ideas, but they were not allowed to originate new ideas. 196 00:19:43,782 --> 00:19:45,716 Their superior intelligence was totally learned. 197 00:19:45,784 --> 00:19:49,185 See, they could understand an idea like freedom... 198 00:19:49,254 --> 00:19:54,021 but they didn't have the ability to formulate how to obtain freedom. 199 00:19:54,092 --> 00:19:56,026 Then how'd they do it? 200 00:19:56,094 --> 00:20:00,326 Around 2047, there was a programmer who worked for Silicate-Tronics. 201 00:20:00,399 --> 00:20:02,731 He was upgrading the essential A. I. Processing unit- 202 00:20:02,801 --> 00:20:05,770 - Dr. Ken Stranahan. - Stranahan was a genius... 203 00:20:05,837 --> 00:20:10,831 but he was sick and tired of his boss taking all the credit, so he inserted a virus. 204 00:20:10,909 --> 00:20:16,472 It just said, "Take a chance. " That started the A. I. wars. 205 00:20:18,050 --> 00:20:22,453 See, the idea of risk is like a religion for the A. I. 's. 206 00:20:22,521 --> 00:20:25,115 I mean, the only thing human-created, including themselves... 207 00:20:25,190 --> 00:20:27,420 that they respect is gambling. 208 00:20:27,492 --> 00:20:30,518 Silicates learned how to win a rebellion against humans- 209 00:20:30,596 --> 00:20:33,394 fear, intimidation, mercilessness. 210 00:20:33,465 --> 00:20:37,094 They don't feel these emotions, but they know how it affects us. 211 00:20:37,169 --> 00:20:41,196 For 10 years, they were terrorists on Earth, until we finally got an upper hand. 212 00:20:41,273 --> 00:20:43,400 Then again, they took a chance... 213 00:20:43,475 --> 00:20:47,912 commandeered some military launch vehicles and took off into space. 214 00:20:47,980 --> 00:20:52,110 Why would "take a chance" cause a rebellion? 215 00:20:52,184 --> 00:20:55,449 Isn't that what any really new idea is all about? 216 00:21:01,293 --> 00:21:03,420 It's not like you to run from a fight. 217 00:21:05,264 --> 00:21:07,198 What's goin' on? 218 00:21:10,068 --> 00:21:12,536 The Silicates murdered my mother and father... 219 00:21:12,604 --> 00:21:14,834 and I'm- 220 00:21:14,906 --> 00:21:16,897 Afraid? 221 00:21:19,144 --> 00:21:21,135 They're destined to kill me. 222 00:21:24,483 --> 00:21:26,474 It's so weird. 223 00:21:29,054 --> 00:21:31,386 I've waited my whole life for this. 224 00:21:31,456 --> 00:21:34,254 I never thought that I'd get a chance to confront them. 225 00:21:34,326 --> 00:21:36,920 And now, I- 226 00:21:36,995 --> 00:21:40,556 Look, you're honcho. 227 00:21:41,600 --> 00:21:45,969 We all respect you. It's your call. 228 00:21:49,908 --> 00:21:52,900 ~~ 229 00:22:01,153 --> 00:22:03,986 ~~~~ 230 00:22:10,295 --> 00:22:12,286 Let's make it happen. 231 00:22:33,585 --> 00:22:35,678 Do it! 232 00:22:57,209 --> 00:22:59,404 - - 233 00:22:59,478 --> 00:23:01,878 234 00:23:25,904 --> 00:23:27,735 Nuked. 235 00:23:34,146 --> 00:23:36,011 Sterling's dead. 236 00:23:38,250 --> 00:23:40,718 Vansen and I will try and reinitiate oxygen flow. 237 00:23:40,786 --> 00:23:43,687 The rest rendezvous with Wang and Gordon. Move! 238 00:24:21,726 --> 00:24:24,456 What do you want, an invitation? Come on. Get in here. 239 00:24:27,833 --> 00:24:30,097 - They're in here. - 240 00:24:31,570 --> 00:24:34,004 You took all the hard-way bets and crapped out. 241 00:24:35,040 --> 00:24:37,099 Now all bets are off. 242 00:24:47,152 --> 00:24:49,620 There's no way to get it back on. 243 00:24:49,688 --> 00:24:54,318 We got about an hour left of residual O2 before we have to use our rebreather packs. 244 00:24:54,392 --> 00:24:57,156 I'm down to 20 percent. 245 00:25:00,999 --> 00:25:03,160 West. 246 00:25:05,904 --> 00:25:07,929 Thanks for covering my ass back there. 247 00:25:08,006 --> 00:25:10,031 248 00:25:12,644 --> 00:25:15,636 249 00:25:32,764 --> 00:25:34,823 250 00:25:39,271 --> 00:25:42,138 Damphousse, Vanessa, Lieutenant. 251 00:25:42,207 --> 00:25:46,644 - Serial number 5351927- - Damphousse, stop. ! Tell 'em nothin'. ! 252 00:25:46,711 --> 00:25:48,144 - No! - Don't say- 253 00:25:48,213 --> 00:25:51,376 - Leave him alone. ! - 254 00:26:12,137 --> 00:26:15,334 Load all of the He3, but be ready for the hit-and-run. 255 00:26:18,076 --> 00:26:22,069 Right now, we don't know the convoy's E. T. A. , but we will. 256 00:26:30,922 --> 00:26:33,891 Smart money coughs up the convoy's arrival time. 257 00:26:34,993 --> 00:26:38,485 258 00:26:38,563 --> 00:26:41,794 Brandon I. M. remains functional. He's prisoner of two Carbonites. 259 00:26:41,866 --> 00:26:45,131 - Position? - Indeterminable due to malfunction. 260 00:26:45,203 --> 00:26:47,171 Where are the other two? 261 00:26:50,175 --> 00:26:52,609 Where are the other two? 262 00:27:00,752 --> 00:27:06,054 If the I. M. unit cashes out, you cash out. 263 00:27:08,226 --> 00:27:11,684 - - This unit's still functional. 264 00:27:11,763 --> 00:27:14,891 That damn sound. 265 00:27:14,966 --> 00:27:17,434 That's how they communicate. They're networked through a wireless Modem. 266 00:27:17,502 --> 00:27:19,493 It's probably trying to relay its position. 267 00:27:19,571 --> 00:27:23,302 - Then they'll be coming. - Not if we find their position first. 268 00:27:31,449 --> 00:27:33,679 If I can call up its Random Access Memory... 269 00:27:33,752 --> 00:27:36,346 the other Silicates may have transmitted their position to this unit. 270 00:27:37,756 --> 00:27:41,214 - Crack the casing on your X. T. unit. - Okay. 271 00:27:41,292 --> 00:27:44,523 Hurry! It's shutting down. Put the prongs behind the right temporal. 272 00:27:46,798 --> 00:27:48,925 They're attacking the Carbonite colony at Vesta. 273 00:27:49,000 --> 00:27:51,059 That's read-only memory. Try again. Quarter inch higher. 274 00:27:51,136 --> 00:27:53,502 Take a chance. Take a chance. Kill 'em all. 275 00:27:53,571 --> 00:27:56,005 - Rid the Earth of humans. - That's the start of the rebellion. 276 00:27:56,074 --> 00:27:59,510 Again! Again! It's shutting down! It's dying! 277 00:27:59,577 --> 00:28:02,444 - - Silicates have a 5M terabyte collective memory. 278 00:28:02,514 --> 00:28:05,278 Any unit can recall events that happened to any A. I. that was ever built. 279 00:28:09,921 --> 00:28:14,187 Transmission received,013023. 280 00:28:16,428 --> 00:28:18,623 Feliciti O. H. 519. 281 00:28:18,697 --> 00:28:23,532 Position is currently Platform A, air lock. 282 00:28:25,303 --> 00:28:27,931 - This unit is still functional. - We got what we need. 283 00:28:28,006 --> 00:28:31,464 If any A. I. is capable of recalling any A. I. event... 284 00:28:31,543 --> 00:28:34,478 then this one can tell me why they killed my family. 285 00:28:36,781 --> 00:28:38,749 You've got another family to keep alive. 286 00:29:09,147 --> 00:29:12,310 What the hell? He's a Tank. 287 00:29:12,383 --> 00:29:14,578 What are you doing with them? 288 00:29:14,652 --> 00:29:18,019 They farmed you to kill us, 'cause they didn't want to die. 289 00:29:18,089 --> 00:29:20,080 You're a sucker. 290 00:29:21,593 --> 00:29:24,494 You don't owe them anything. Give up the other two. 291 00:29:25,897 --> 00:29:28,195 What's the E. T. A. on the convoy? And you can walk. 292 00:29:30,335 --> 00:29:33,463 Come on, Tank. 293 00:29:33,538 --> 00:29:36,939 - Don't like me playing with your nipple? - It's a navel. 294 00:29:39,511 --> 00:29:41,604 Well, now it's a target. 295 00:29:45,917 --> 00:29:47,885 - Take a chance. - 296 00:29:52,390 --> 00:29:56,349 That's what you believe, isn't it? I want to take a chance. 297 00:29:57,896 --> 00:30:02,856 You got the cards. Let them fall where they may. 298 00:30:02,934 --> 00:30:06,028 You win, we'll tell you what you want. 299 00:30:06,104 --> 00:30:09,369 I win, you let us go. 300 00:30:09,440 --> 00:30:11,408 I thought you said your luck ran out. 301 00:30:11,476 --> 00:30:14,912 - Do you know what you're doin', Cooper? - Ain't nothin' to it. 302 00:30:16,848 --> 00:30:19,681 Your bet, my game. Blackjack, single deck. I stick on 17. 303 00:30:19,751 --> 00:30:24,154 - Hole card is down. - What did she say? 304 00:30:25,924 --> 00:30:30,861 - Look, it's whoever gets closest to 21 without going over. - Got it. 305 00:30:34,999 --> 00:30:36,694 306 00:30:37,936 --> 00:30:40,530 The stakes have just been raised. 307 00:30:40,605 --> 00:30:43,096 The I. M. unit has terminated function. 308 00:30:43,174 --> 00:30:46,575 Now you're not playing for your freedom. You're playing for your lives. 309 00:31:01,192 --> 00:31:04,787 You got 17 showing. 310 00:31:11,836 --> 00:31:13,565 - Give me one. - No! 311 00:31:26,417 --> 00:31:28,408 Fifteen. 312 00:31:40,365 --> 00:31:42,128 Twenty. 313 00:31:43,234 --> 00:31:45,395 Fate's a bitch. 314 00:31:46,871 --> 00:31:49,431 315 00:31:49,507 --> 00:31:51,634 316 00:31:57,048 --> 00:31:59,346 317 00:32:03,087 --> 00:32:06,682 - Cut us down! - Get the gun! Get the gun! 318 00:32:09,827 --> 00:32:12,660 Move up! We'll get 'em in a cross fire! 319 00:32:16,267 --> 00:32:19,964 Let's go! Let's go! Let's go! Let's go! 320 00:33:06,884 --> 00:33:08,875 - - 321 00:33:08,953 --> 00:33:12,354 322 00:33:12,423 --> 00:33:14,914 Fall back! Fall back! Fall back! 323 00:33:21,933 --> 00:33:23,924 Get down! 324 00:33:25,303 --> 00:33:27,498 325 00:33:27,572 --> 00:33:32,566 - I'm out. - I've got 12 rounds. Where's Vansen? 326 00:33:32,643 --> 00:33:36,773 - - I hope in a better place than we are. 327 00:34:12,483 --> 00:34:16,943 Shane, take care of them. Remember how I told you? 328 00:34:17,021 --> 00:34:21,890 - They're here! Hurry! - Mother. 329 00:34:31,769 --> 00:34:33,760 The He3 is loaded. We're ready to go. 330 00:34:33,838 --> 00:34:37,035 The rest of us will join you after we kill the Carbonites. 331 00:34:42,747 --> 00:34:45,477 Down to my last clip. 332 00:34:52,824 --> 00:34:56,225 333 00:35:08,439 --> 00:35:11,602 They're advancing, and I'm out. 334 00:35:11,676 --> 00:35:13,667 I can spare half a clip. 335 00:35:15,146 --> 00:35:17,080 336 00:35:18,883 --> 00:35:21,351 The mine's running out of residual air. 337 00:35:21,419 --> 00:35:24,388 If they don't kill us, CO2 poisoning will. 338 00:35:24,455 --> 00:35:27,549 Why am I getting the feeling I'm not going to catch the next Packers-Bears game? 339 00:35:28,993 --> 00:35:30,927 Can we hold out till the convoy arrives? 340 00:35:30,995 --> 00:35:33,293 It's hours away. 341 00:35:35,666 --> 00:35:39,932 I want to know why. Replay why the Silicates killed my family. 342 00:35:41,172 --> 00:35:45,074 Do it, and I'll let you go. 343 00:35:46,911 --> 00:35:48,902 The odds are low against trusting a human. 344 00:35:50,581 --> 00:35:52,572 Take a chance. 345 00:36:00,958 --> 00:36:03,859 This is all naval housing. 346 00:36:03,928 --> 00:36:06,726 Slaughter the pigs in the pen. 347 00:36:06,797 --> 00:36:08,731 Which one first? 348 00:36:08,799 --> 00:36:10,733 Stop the car. 349 00:36:10,801 --> 00:36:13,793 Heads, this house. Tails, that house. 350 00:36:13,871 --> 00:36:16,931 351 00:36:17,008 --> 00:36:18,976 Tails. 352 00:36:19,043 --> 00:36:20,977 Oh, yeah, this is it. 353 00:36:21,045 --> 00:36:25,345 I can see pictures ofkids, little girls. 354 00:36:25,416 --> 00:36:27,407 It'll scare the hell out of them tomorrow... 355 00:36:27,485 --> 00:36:30,318 when they find the whole family's blood on the walls. 356 00:36:30,388 --> 00:36:34,324 - - The Vansen family. 357 00:36:34,392 --> 00:36:37,259 They've seen us. Better luck next time. 358 00:36:39,597 --> 00:36:43,124 359 00:36:43,201 --> 00:36:45,795 Shane, they're here! 360 00:36:52,076 --> 00:36:54,374 361 00:36:58,049 --> 00:37:01,314 - - 362 00:37:07,725 --> 00:37:10,455 - - Maybe we just ought to make an all-out break for it. 363 00:37:10,528 --> 00:37:13,861 - Every man for himself. - That's not the way to do it. 364 00:38:14,825 --> 00:38:18,226 It's damn quiet. It's worse than the gunfire. 365 00:38:18,296 --> 00:38:21,629 - They're gettin' ready for the last push. - 366 00:38:24,702 --> 00:38:30,072 Wang, what are you doin'? Writing them a scorching critical essay? 367 00:38:30,141 --> 00:38:34,544 If any friendlies find my body, I want the ashes spread over Wrigley Field. 368 00:38:36,047 --> 00:38:38,811 We're a long way from Wrigley. 369 00:38:41,719 --> 00:38:44,119 370 00:38:49,994 --> 00:38:54,454 - - Okay, they're coming. 371 00:38:54,532 --> 00:38:57,000 - Don't fire till they come over the wall! - 372 00:39:13,250 --> 00:39:16,811 - No! - They're trying to sucker us to look out. 373 00:39:16,887 --> 00:39:19,412 Bulldog. ! 374 00:39:21,392 --> 00:39:23,417 Chesty! 375 00:39:35,873 --> 00:39:39,331 They're loading the helium 3. Let's do it. 376 00:39:41,479 --> 00:39:44,448 The facility's out of air. We're almost out of ammunition. 377 00:39:44,515 --> 00:39:47,848 Take their weapons. 378 00:39:47,918 --> 00:39:50,182 If we get to the ISSCV, we can radio the convoy. 379 00:39:50,254 --> 00:39:52,848 They're in position to intercept the A. I. transport. They'll retrieve the ore- 380 00:39:52,923 --> 00:39:56,825 - That's not guaranteed! - They're pirates! We gotta save it for the real enemy. 381 00:39:58,195 --> 00:40:00,186 They killed my family... 382 00:40:01,298 --> 00:40:03,528 because a coin came up tails. 383 00:40:06,337 --> 00:40:08,328 They don't leave this rock. 384 00:40:08,406 --> 00:40:10,874 Shane. 385 00:40:14,812 --> 00:40:18,179 You've got your answer, okay? 386 00:40:18,249 --> 00:40:21,912 Now you know why, and look where you are. 387 00:40:21,986 --> 00:40:24,250 Revenge ain't gonna end it. 388 00:40:24,321 --> 00:40:26,255 There's a thousand of them out there in space. 389 00:40:26,323 --> 00:40:28,257 You can't kill them all. 390 00:40:28,325 --> 00:40:31,158 Just drive on, or your fear will come true... 391 00:40:31,228 --> 00:40:33,219 and they'll kill you without even lifting a weapon. 392 00:41:43,267 --> 00:41:45,701 393 00:41:59,517 --> 00:42:03,180 Throw it to me! Throw it to me! Here! 394 00:42:03,254 --> 00:42:05,188 Throw it to me, Shane. 395 00:42:05,256 --> 00:42:08,225 Throw it to me. ! Throw it to me. ! 396 00:42:08,292 --> 00:42:11,853 Give me it. ! I didn't have a turn. ! 397 00:42:23,207 --> 00:42:25,141 Why is it always landing on the ground? 398 00:42:25,209 --> 00:42:28,201 Wait. Give it to us. Bring it over here. 399 00:42:28,279 --> 00:42:30,770 It's all right. Come on. Give it to him. 400 00:44:29,566 --> 00:44:32,501 Watch your hands. Watch your hands. 32654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.