Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:01,835
(opening credits)
2
00:00:20,395 --> 00:00:22,397
I admit you have smooth moves,
3
00:00:22,689 --> 00:00:24,816
but wait until you see my wrath!
4
00:00:24,983 --> 00:00:25,567
Take that!
5
00:00:25,859 --> 00:00:26,652
(beep)
6
00:00:26,985 --> 00:00:28,070
(beep)
7
00:00:28,445 --> 00:00:29,404
(ding)
8
00:00:29,821 --> 00:00:30,697
Aw, man!
9
00:00:30,864 --> 00:00:33,158
This popâup ad
totes interrupted my pwnage.
10
00:00:33,325 --> 00:00:34,243
That's not an ad.
11
00:00:34,409 --> 00:00:36,078
It's a FriendSpace message.
12
00:00:36,245 --> 00:00:37,538
Ooh! Somebody wrote me?
13
00:00:38,372 --> 00:00:39,039
(bleep)
14
00:00:39,289 --> 00:00:41,750
If you do not forward this
to three friends,
15
00:00:41,917 --> 00:00:44,211
you will be cursed
with bad luck forever.
16
00:00:44,378 --> 00:00:47,506
I'll send it to three friends
and kiss bad luck goodbye!
17
00:00:47,756 --> 00:00:49,424
Wait...
I don't have any friends!
18
00:00:49,591 --> 00:00:50,634
Orbot, Cubot!
19
00:00:50,801 --> 00:00:52,427
I command you to FriendSpace me!
20
00:00:53,053 --> 00:00:54,096
(beep, beep)
21
00:00:55,472 --> 00:00:56,473
(bleeps)
22
00:00:57,057 --> 00:00:59,184
Ooh, I have two friend requests!
23
00:00:59,351 --> 00:01:00,811
(ding, beep, chuckle)
24
00:01:01,478 --> 00:01:02,062
(grunts)
25
00:01:02,354 --> 00:01:06,024
"When your boss tears the lair
apart searching for the remote,
26
00:01:06,191 --> 00:01:09,069
and realizes it was stuck
to his butt the whole time."
27
00:01:09,236 --> 00:01:10,862
That could've been
about any boss?
28
00:01:11,154 --> 00:01:13,115
"Hashtag Eggman Problems"?
29
00:01:13,407 --> 00:01:14,199
Hmm.
30
00:01:14,366 --> 00:01:15,450
(laughs)
31
00:01:15,617 --> 00:01:18,328
That's a good one!
I've got to share that! (beeps)
32
00:01:18,495 --> 00:01:20,330
Aw, now it's trending!
33
00:01:20,539 --> 00:01:21,915
I'll deal with you two later.
34
00:01:22,082 --> 00:01:24,001
I've got to get a third friend.
35
00:01:24,334 --> 00:01:25,085
Be my friend?
36
00:01:25,836 --> 00:01:27,337
Looking for some web buddies.
37
00:01:27,546 --> 00:01:29,006
You like chat rooms?
38
00:01:29,631 --> 00:01:31,425
Why is it so hard
for an evil villain
39
00:01:31,592 --> 00:01:33,552
to win the trust of his victims?
40
00:01:33,719 --> 00:01:34,469
(efforts)
41
00:01:34,761 --> 00:01:37,180
(struggling)
42
00:01:37,723 --> 00:01:38,265
Huh?
43
00:01:38,432 --> 00:01:39,224
(efforts)
44
00:01:39,766 --> 00:01:41,977
Need help moving, friend?
45
00:01:45,772 --> 00:01:48,317
(efforts)
46
00:01:48,859 --> 00:01:51,194
The people in this town
are so nice.
47
00:01:51,361 --> 00:01:53,071
What was it
you said you do again?
48
00:01:53,238 --> 00:01:55,073
Oh, you'll find out soon enough.
49
00:01:55,365 --> 00:01:56,950
Hey, we should stay in touch.
50
00:01:57,117 --> 00:01:58,618
Let's link up on FriendSpace!
51
00:01:58,785 --> 00:02:00,871
Oh! I'd be delighted!
52
00:02:01,038 --> 00:02:02,956
Of course, might take me a bit.
53
00:02:03,123 --> 00:02:05,375
My computer's buried
in one of these boxes,
54
00:02:05,542 --> 00:02:08,295
and I won't have Internet
hooked up for a few weeksââ
55
00:02:08,462 --> 00:02:09,588
(yelps)
56
00:02:11,673 --> 00:02:12,341
(grunts)
57
00:02:12,507 --> 00:02:13,800
(clicks, beeps)
58
00:02:14,134 --> 00:02:15,677
Hey, there's that Rabbit Girl.
59
00:02:15,886 --> 00:02:17,387
She's so hip and condescending.
60
00:02:17,763 --> 00:02:19,598
I bet
she's got hundreds of friends!
61
00:02:20,682 --> 00:02:22,100
What's shaking, girlfriend?
62
00:02:22,267 --> 00:02:24,019
Snapping some selfies
to your BFFs?
63
00:02:24,186 --> 00:02:25,228
That's on fleek.
64
00:02:25,395 --> 00:02:28,273
You sound like my mom
when she tries to relate to me.
65
00:02:28,440 --> 00:02:30,651
Parents, right?
They're so whack.
66
00:02:30,817 --> 00:02:32,444
Since we have so much in common,
67
00:02:32,611 --> 00:02:34,404
how about being friends
on FriendSpace?
68
00:02:34,571 --> 00:02:35,489
Friendspace?!
69
00:02:35,656 --> 00:02:37,866
(scoffs)
That is so two weeks ago.
70
00:02:38,033 --> 00:02:39,618
Tell me about it.
71
00:02:39,785 --> 00:02:40,827
Boresville!
72
00:02:41,078 --> 00:02:43,747
So, uh, what should I be using?
73
00:02:43,914 --> 00:02:45,457
SnarkChat. Duh.
74
00:02:45,624 --> 00:02:46,375
(ding)
75
00:02:46,541 --> 00:02:48,919
Nevermind. SnarkChat's so over.
76
00:02:49,628 --> 00:02:50,295
(facepalms)
77
00:02:50,879 --> 00:02:53,006
Need a hand crossing the street,
old timer?
78
00:02:53,173 --> 00:02:55,133
Oh, what a nice young man.
79
00:02:55,300 --> 00:02:57,511
Are you trying to earn
your merit badge?
80
00:02:57,678 --> 00:02:59,638
Eh... Something like that.
81
00:02:59,805 --> 00:03:00,972
If you would be so kind,
82
00:03:01,139 --> 00:03:02,557
when you get back to the home,
83
00:03:02,724 --> 00:03:06,436
log onto FriendSpace,
shoot a friend request my way.
84
00:03:06,603 --> 00:03:11,274
Shoe down my compuâwhosit
and what into HuhSpace?
85
00:03:11,650 --> 00:03:12,359
(grunts)
86
00:03:14,778 --> 00:03:15,487
(car crash)
87
00:03:17,030 --> 00:03:17,698
(groans)
88
00:03:18,281 --> 00:03:20,075
This is bad! Oh no!
89
00:03:20,409 --> 00:03:21,284
(efforts)
90
00:03:21,827 --> 00:03:23,370
Oh good! He's okay!
91
00:03:24,079 --> 00:03:26,206
(slams door, revs engine)
92
00:03:26,540 --> 00:03:27,124
(yelps)
93
00:03:27,874 --> 00:03:29,209
(tires screech)
94
00:03:29,626 --> 00:03:31,420
(shrieks)
95
00:03:31,962 --> 00:03:33,588
(grunts, moans)
96
00:03:48,395 --> 00:03:49,062
Yah!
97
00:03:51,565 --> 00:03:52,732
And the Blue Blur lines up
98
00:03:52,899 --> 00:03:56,069
for his record
25th consecutive goal.
99
00:03:56,611 --> 00:03:58,321
(efforts)
100
00:03:58,572 --> 00:03:59,239
(groans)
101
00:03:59,489 --> 00:04:00,615
Good grief.
102
00:04:00,824 --> 00:04:02,075
Hey guys, what you doing?
103
00:04:02,284 --> 00:04:02,951
Shooting hoops?
104
00:04:03,201 --> 00:04:04,911
Tossing around the old pigskin?
105
00:04:05,078 --> 00:04:06,246
Doing the sports?
106
00:04:06,413 --> 00:04:07,038
(groans)
107
00:04:07,456 --> 00:04:08,373
What do you want, Egghead?
108
00:04:08,540 --> 00:04:10,125
Want? I don't want anything.
109
00:04:10,292 --> 00:04:12,210
I demand you add me
on FriendSpace!
110
00:04:12,377 --> 00:04:14,713
No! You're not my friend;
you're my enemy!
111
00:04:14,880 --> 00:04:16,173
Well fine!
112
00:04:16,423 --> 00:04:17,924
I didn't want
to be friends anyway!
113
00:04:18,091 --> 00:04:22,012
I was only asking becauseââ
becauseââ my MomBot made me!
114
00:04:22,387 --> 00:04:23,722
(kicks ball, efforts)
115
00:04:25,140 --> 00:04:25,724
Aw!
116
00:04:26,141 --> 00:04:27,768
(whimpers)
117
00:04:27,934 --> 00:04:29,352
I feel bad for the guy.
118
00:04:29,519 --> 00:04:32,564
It might not be a bad idea
to add Eggman on FriendSpace.
119
00:04:32,731 --> 00:04:34,691
We'd keep tabs on him.
120
00:04:36,318 --> 00:04:37,027
Yeah.
121
00:04:37,986 --> 00:04:38,528
(grunts)
122
00:04:38,862 --> 00:04:40,489
Do I really have no friends?
123
00:04:40,655 --> 00:04:42,824
Maybe it's time
to take a look at myself.
124
00:04:42,991 --> 00:04:43,909
Change my attitude.
125
00:04:44,075 --> 00:04:45,577
Try being nice to people.
126
00:04:45,744 --> 00:04:47,913
(bleep) A friend request?
127
00:04:48,246 --> 00:04:49,206
(bleep)
128
00:04:49,539 --> 00:04:51,082
From Sonic the Hedgehog?
129
00:04:51,291 --> 00:04:54,252
To think I was about
to needlessly improve myself...
130
00:04:54,836 --> 00:04:55,754
(bleep)
131
00:04:55,921 --> 00:04:58,507
"If you do not forward
this message..."
132
00:04:58,673 --> 00:04:59,966
Oh geez. Delete!
133
00:05:00,634 --> 00:05:01,426
(sighs)
134
00:05:02,302 --> 00:05:04,179
(dings, gasps, grunts)
135
00:05:04,429 --> 00:05:05,138
(bleeps)
136
00:05:06,139 --> 00:05:07,808
So he's an overâsharer.
137
00:05:07,974 --> 00:05:09,142
Yeah. Just ignore him,
138
00:05:09,309 --> 00:05:11,645
the way Meh Burger ignores
customer complaints.
139
00:05:11,812 --> 00:05:13,021
We're not ignoring them.
140
00:05:13,188 --> 00:05:16,024
We're saving them
in case we run out of napkins.
141
00:05:16,191 --> 00:05:17,776
Eggman's a social media menace.
142
00:05:17,943 --> 00:05:19,152
During this conversation alone
143
00:05:19,319 --> 00:05:21,780
he's sent me
a dancing penguin GIF,
144
00:05:21,947 --> 00:05:23,949
a checkâin
at Wolf Sidekick's open mic,
145
00:05:24,115 --> 00:05:27,536
and an article about
the Mayor's email server.
146
00:05:27,702 --> 00:05:29,704
I'm sure he'll settle down.
147
00:05:29,871 --> 00:05:31,456
(bleep)
148
00:05:32,082 --> 00:05:34,417
You'll need
a twoâply for that one.
149
00:05:34,793 --> 00:05:37,587
Thankfully, this guy had
many complaints.
150
00:05:40,293 --> 00:05:41,216
People have accused me
151
00:05:41,383 --> 00:05:42,843
of running a pyramid scheme.
152
00:05:43,009 --> 00:05:44,135
To them I say,
153
00:05:44,302 --> 00:05:46,471
sign up
and find out for yourself!
154
00:05:46,638 --> 00:05:47,889
(crowd mutters)
155
00:05:48,306 --> 00:05:50,725
You're not getting away
with this scam, Barker!
156
00:05:50,892 --> 00:05:53,311
"Scam" is such a harsh term.
157
00:05:53,812 --> 00:05:54,896
I like to think of it as
158
00:05:55,021 --> 00:05:58,358
"relieving my clients of
the burden of a heavy wallet."
159
00:05:58,525 --> 00:06:01,236
Stunt Bears, will you
break it down for them?
160
00:06:01,403 --> 00:06:02,821
(growl)
161
00:06:03,405 --> 00:06:04,489
(bleep) Huh?
162
00:06:04,739 --> 00:06:05,615
What now?
163
00:06:05,782 --> 00:06:08,076
I'm not in this picture!
Why did he tag me?
164
00:06:08,368 --> 00:06:10,871
(grunts, efforts)
165
00:06:12,205 --> 00:06:13,206
(groans)
166
00:06:13,582 --> 00:06:14,541
(growls)
167
00:06:14,708 --> 00:06:15,750
(bleep)
168
00:06:15,917 --> 00:06:17,502
Dude, this meme's
five years old.
169
00:06:17,669 --> 00:06:19,129
(smack, efforts)
170
00:06:19,296 --> 00:06:19,963
(grunts)
171
00:06:20,130 --> 00:06:21,006
(bleep)
172
00:06:21,172 --> 00:06:22,507
Another cat video?
173
00:06:22,757 --> 00:06:24,968
That's it, I'm unâfriending him!
174
00:06:25,135 --> 00:06:27,470
Ooh, talk like a pirate day's
coming up.
175
00:06:27,637 --> 00:06:29,014
I'll send Sonic a reminder.
176
00:06:29,180 --> 00:06:31,057
(typing) Ahoy, matey!
177
00:06:31,224 --> 00:06:31,808
(bloop)
178
00:06:32,017 --> 00:06:33,685
(buzz)
179
00:06:34,269 --> 00:06:36,062
What? Sonic unâfriended me?
180
00:06:36,563 --> 00:06:38,231
I'm sure it was
a misunderstanding.
181
00:06:38,356 --> 00:06:39,983
I'll send him
another friend request.
182
00:06:40,150 --> 00:06:42,402
We'll be LOLing about this
later. (laughs)
183
00:06:42,611 --> 00:06:43,862
(types, bloop)
184
00:06:44,029 --> 00:06:45,780
(buzz)
185
00:06:45,947 --> 00:06:48,325
Rejected?
Two can play at this game.
186
00:06:48,533 --> 00:06:50,619
I'll create
my own social network,
187
00:06:50,827 --> 00:06:52,912
with no Sonics allowed!
188
00:06:53,079 --> 00:06:54,789
(evil laugh)
189
00:06:56,166 --> 00:06:57,208
Brainstorming time!
190
00:06:57,375 --> 00:06:59,919
What does a successful
social media site need?
191
00:07:00,045 --> 00:07:02,047
Uh, pictures of your lunch?
192
00:07:02,213 --> 00:07:04,174
Easy shareability
of clickbait articles?
193
00:07:04,341 --> 00:07:05,342
That's good. That's good.
194
00:07:05,508 --> 00:07:09,429
How about: A way to force people
to look at baby pictures!
195
00:07:09,679 --> 00:07:10,889
(chuckles)
196
00:07:11,431 --> 00:07:12,599
Might I also suggest:
197
00:07:12,891 --> 00:07:15,268
The ability to give
a minimum of acknowledgement
198
00:07:15,477 --> 00:07:17,395
to someone without actually
writing anything?
199
00:07:17,562 --> 00:07:18,438
I like that.
200
00:07:18,605 --> 00:07:20,523
I'll call it "winking!"
201
00:07:20,774 --> 00:07:23,068
That'll be great
for my social media site.
202
00:07:23,234 --> 00:07:25,445
Now I just need to get
the right buzz going...
203
00:07:29,532 --> 00:07:30,533
(bump, grunt)
204
00:07:30,950 --> 00:07:31,743
Oh, Sonic.
205
00:07:32,118 --> 00:07:32,952
Didn't see you there.
206
00:07:33,119 --> 00:07:35,205
I unâfriended you
from my peripheral vision.
207
00:07:35,413 --> 00:07:36,539
Still mad, Eggbutt?
208
00:07:36,665 --> 00:07:39,209
If you didn't send me pictures
every eight seconds,
209
00:07:39,376 --> 00:07:40,335
none of this would've happened.
210
00:07:40,502 --> 00:07:43,588
Well excuse me for thinking
you'd appreciate it.
211
00:07:43,880 --> 00:07:46,299
Now, I have
someone I need to speak with.
212
00:07:46,466 --> 00:07:47,175
Oh!
213
00:07:47,467 --> 00:07:48,760
What's up, gal pal?
214
00:07:48,968 --> 00:07:50,470
I've got one word for you!
215
00:07:50,637 --> 00:07:52,097
(scoffs) Is it "Goodbye?"
216
00:07:52,263 --> 00:07:53,765
No! It's "Scrambler!"
217
00:07:53,932 --> 00:07:55,475
My new social networking site.
218
00:07:55,684 --> 00:07:57,227
It's got
a super simple interface,
219
00:07:57,394 --> 00:08:00,438
easy navigation, targeted ads
based on your personal data...
220
00:08:00,605 --> 00:08:01,314
Pass.
221
00:08:01,898 --> 00:08:04,567
(sighs)
Well, so much for Scrambler.
222
00:08:04,734 --> 00:08:07,112
And nobody even got to use it.
223
00:08:07,278 --> 00:08:09,531
Did you say there are no users?!
224
00:08:09,698 --> 00:08:11,783
That sounds uber exclusive!
I'm in.
225
00:08:12,200 --> 00:08:12,867
(beeps)
226
00:08:13,076 --> 00:08:16,579
And so are 3,000
of my closest friends.
227
00:08:16,705 --> 00:08:19,582
(bleeps)
Everything's coming up Eggman!
228
00:08:19,749 --> 00:08:20,834
(water)
229
00:08:21,126 --> 00:08:22,043
(bleeps)
230
00:08:22,836 --> 00:08:24,629
(bleeps, bloops, crash)
231
00:08:26,214 --> 00:08:27,298
(bleep) Woah!
232
00:08:29,092 --> 00:08:29,801
Hmm.
233
00:08:31,720 --> 00:08:33,346
Ames, what's going on
around here?
234
00:08:33,513 --> 00:08:34,973
We all signed up for Scrambler.
235
00:08:35,098 --> 00:08:36,641
It's a new social media site.
236
00:08:36,766 --> 00:08:38,309
Instead of talking to people,
237
00:08:38,476 --> 00:08:41,062
you fry a message
over to their Scrambler Pan.
238
00:08:41,396 --> 00:08:42,063
(bleep)
239
00:08:42,230 --> 00:08:43,189
(laughs)
240
00:08:43,356 --> 00:08:44,274
(beeps)
241
00:08:44,441 --> 00:08:46,109
(bleeps, laughs)
242
00:08:46,276 --> 00:08:48,028
(beeps)
243
00:08:48,319 --> 00:08:49,988
(bleeps, laughs)
244
00:08:50,113 --> 00:08:51,322
I hate it already.
245
00:08:51,489 --> 00:08:54,534
I'd better sign up too,
in case it's an evil scheme.
246
00:08:54,743 --> 00:08:55,744
(beeps, bloops)
247
00:08:56,119 --> 00:08:58,038
Membership denied, loser!
248
00:08:58,329 --> 00:09:00,582
You're kidding me!
Eggman won't let me join!
249
00:09:00,749 --> 00:09:03,668
(giggles)
A cat with a bag on its head?
250
00:09:03,877 --> 00:09:05,795
What'll they think of next?
251
00:09:06,004 --> 00:09:06,629
(groans)
252
00:09:06,796 --> 00:09:09,466
(bleeps, laughter)
253
00:09:11,217 --> 00:09:12,802
(tapping foot)
254
00:09:13,178 --> 00:09:14,262
Where is everybody?
255
00:09:14,429 --> 00:09:16,181
The game should've
started an hour ago!
256
00:09:16,556 --> 00:09:17,766
(balls drops, beeps)
257
00:09:17,974 --> 00:09:19,392
(busy signal)
258
00:09:19,726 --> 00:09:21,061
(sighs, beeps)
259
00:09:21,644 --> 00:09:22,937
(busy signal, groans)
260
00:09:23,438 --> 00:09:24,647
(beeps)
261
00:09:24,898 --> 00:09:25,565
(sighs)
262
00:09:25,732 --> 00:09:28,109
(party walla)
263
00:09:32,906 --> 00:09:35,533
We're closed
for an exclusive event.
264
00:09:35,700 --> 00:09:37,869
Exclusive?
Everyone in town's in there.
265
00:09:38,036 --> 00:09:39,746
Sorry, you're not on the list.
266
00:09:39,913 --> 00:09:41,956
You need to RSVP on Scrambler.
267
00:09:42,499 --> 00:09:43,750
But I'm not on Scrambler.
268
00:09:43,917 --> 00:09:46,086
Get with the times, old man!
269
00:09:46,294 --> 00:09:47,253
(party walla)
270
00:09:49,089 --> 00:09:50,215
Oh, come on!
271
00:09:52,425 --> 00:09:53,718
(door opens) Okay,
272
00:09:53,885 --> 00:09:56,429
I get it. You're sore
because I unâfriended youââ
273
00:09:56,596 --> 00:09:57,055
Huh?
274
00:09:57,222 --> 00:09:58,098
(groans)
275
00:09:58,389 --> 00:09:59,682
What's wrong, Egghead?
276
00:09:59,849 --> 00:10:00,892
Oh, nothing.
277
00:10:01,059 --> 00:10:02,602
I just have no friends, is all.
278
00:10:02,769 --> 00:10:05,271
Everyone in the village
is your friend!
279
00:10:05,688 --> 00:10:07,273
They're just digital friends.
280
00:10:07,440 --> 00:10:10,026
I asked for a cup of sugar
on Scrambler.
281
00:10:10,193 --> 00:10:13,321
Not one friend responded.
Not one!
282
00:10:13,530 --> 00:10:14,697
They just winked at me.
283
00:10:14,906 --> 00:10:18,201
Know how condescending it feels
to have 67 people wink at you?
284
00:10:18,701 --> 00:10:19,452
68.
285
00:10:19,786 --> 00:10:21,412
If you let me join Scrambler,
286
00:10:21,579 --> 00:10:23,289
I'll comment on all your posts.
287
00:10:23,414 --> 00:10:25,959
No matter how pointless
or factually inaccurate.
288
00:10:26,084 --> 00:10:27,127
(gasps) Really?
289
00:10:27,293 --> 00:10:28,253
You'd do that?
290
00:10:28,461 --> 00:10:31,381
All right then,
welcome to Scrambler!
291
00:10:32,090 --> 00:10:33,091
(types)
292
00:10:33,341 --> 00:10:34,050
(bleep)
293
00:10:35,009 --> 00:10:37,554
This interface
is really intuitive.
294
00:10:37,720 --> 00:10:38,513
You like it?
295
00:10:38,721 --> 00:10:39,889
Heck yeah, I do!
296
00:10:40,223 --> 00:10:41,391
(beep) Unfriended!
297
00:10:41,558 --> 00:10:42,517
(laughs)
298
00:10:42,684 --> 00:10:45,019
How does it feel
to be unfriended by your enemy?
299
00:10:45,186 --> 00:10:46,938
Not so good, huh?
300
00:10:47,147 --> 00:10:49,232
I feel like a million bucks!
301
00:10:49,399 --> 00:10:52,443
I'll unfriend everybody
who didn't bring me sugar!
302
00:10:52,610 --> 00:10:54,863
Then I'll delete
the whole Scrambler app!
303
00:10:55,363 --> 00:10:57,448
(beep, evil laugh)
304
00:10:57,615 --> 00:10:58,449
(groan)
305
00:10:58,950 --> 00:11:00,034
(bloop)
306
00:11:00,869 --> 00:11:01,578
(bloop)
307
00:11:02,120 --> 00:11:03,037
(bloop)
308
00:11:03,204 --> 00:11:06,708
(bloops)
309
00:11:07,584 --> 00:11:09,502
(crowd boos)
310
00:11:12,547 --> 00:11:14,340
If I can't have
real live friends,
311
00:11:14,507 --> 00:11:16,634
at least I can have
real live enemies.
312
00:11:16,926 --> 00:11:18,052
(splat)
313
00:11:18,219 --> 00:11:19,554
(grunts)
314
00:11:19,721 --> 00:11:20,388
(splat)
315
00:11:20,555 --> 00:11:21,472
(groans)
20286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.