All language subtitles for Sonic.Boom.S02E18.Unnamed.Episode.1080p.Hulu.WEB-DL.AAC2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,099 --> 00:00:17,351
Grr!
2
00:00:23,148 --> 00:00:26,735
As we remember, the epicentre
of tourism for our fair village
3
00:00:26,777 --> 00:00:28,695
was the giant ball of twine.
4
00:00:28,737 --> 00:00:31,740
That is,
until someone unwound it.
5
00:00:31,907 --> 00:00:33,575
Boo!
6
00:00:33,742 --> 00:00:35,410
I only did it
to stop a rock slide
7
00:00:35,452 --> 00:00:36,995
from steamrolling the town!
8
00:00:37,037 --> 00:00:39,831
I remember it
like it was yesterday.
9
00:00:39,873 --> 00:00:43,377
No time for a flashback!
We need to reinvigorate tourism!
10
00:00:43,418 --> 00:00:44,419
Suggestions?
11
00:00:44,586 --> 00:00:46,755
What if we sold T‐shirts
for the town?
12
00:00:46,797 --> 00:00:48,882
‐ Get our name out there!
‐ Great idea!
13
00:00:48,924 --> 00:00:52,010
Just one quick question.
What is the name of our town?
14
00:00:52,177 --> 00:00:54,388
ALL: Uh...
15
00:00:54,429 --> 00:00:58,016
Our village must have a name.
And I know just how to find out!
16
00:00:58,183 --> 00:01:00,394
Everyone, to the library!
17
00:01:02,104 --> 00:01:04,731
Or I could
just look it up online.
18
00:01:04,898 --> 00:01:06,942
But the library's
an important resource,
19
00:01:06,984 --> 00:01:08,485
with its card catalogues
20
00:01:08,527 --> 00:01:10,654
and cabinets full of microfiche!
21
00:01:10,821 --> 00:01:12,698
‐ Found it!
‐ Yeah!
22
00:01:13,031 --> 00:01:15,325
‐ Oh...
‐ Our town was originally called
23
00:01:15,492 --> 00:01:17,619
Badgerville,
24
00:01:17,661 --> 00:01:20,122
named after its founder,
Jebediah Badger.
25
00:01:20,163 --> 00:01:23,125
He was a ruthless bank owner
and land developer,
26
00:01:23,166 --> 00:01:26,378
who seized power
by manipulating the system.
27
00:01:26,420 --> 00:01:28,338
Good thing
we don't let people like that
28
00:01:28,380 --> 00:01:30,299
run our city any more...
(Nervous laugh)
29
00:01:31,925 --> 00:01:33,719
He kicked people
out of their homes
30
00:01:33,760 --> 00:01:37,055
just to develop on their land
and expand his fortune.
31
00:01:37,472 --> 00:01:39,975
Eventually,
our ancestors rebelled,
32
00:01:40,142 --> 00:01:42,394
chasing him out of town!
33
00:01:42,436 --> 00:01:43,895
Then they tore down the signs
34
00:01:43,937 --> 00:01:45,939
bearing his image
and the town's name.
35
00:01:47,149 --> 00:01:50,360
Afterward, they were too lazy
to hang up new ones.
36
00:01:51,028 --> 00:01:53,947
So I guess, technically,
it's still called Badgerville.
37
00:01:53,989 --> 00:01:55,282
That's impossible!
38
00:01:55,324 --> 00:01:58,910
Jebediah Badger was...
my great‐great‐grandfather!
39
00:01:59,077 --> 00:02:00,662
(Gasp)
40
00:02:00,704 --> 00:02:04,333
My ancestor was... "the man!"
41
00:02:04,791 --> 00:02:08,712
Jebediah Badger stood for
everything I hate in this world,
42
00:02:08,754 --> 00:02:12,507
abuse of power, oppression,
shoddy sign construction...
43
00:02:12,674 --> 00:02:14,092
You had nothing to do with him,
44
00:02:14,134 --> 00:02:15,761
so it's nothing
to be ashamed of.
45
00:02:15,802 --> 00:02:18,388
I guess I overreacted.
Thanks, Amy.
46
00:02:29,149 --> 00:02:31,693
I feel like everyone's
looking at me funny.
47
00:02:31,735 --> 00:02:33,195
How's that different?
48
00:02:33,362 --> 00:02:35,113
Because now it's not paranoia.
49
00:02:35,280 --> 00:02:38,617
People, I don't even agree
with Jebediah Badger!
50
00:02:38,659 --> 00:02:40,202
I try and help everyone.
51
00:02:40,243 --> 00:02:43,705
I must've saved that
walrus baby, like, 50 times!
52
00:02:43,872 --> 00:02:46,333
Don't you talk about my baby.
53
00:02:46,500 --> 00:02:49,586
We can't stand idly by
and let our town be named after
54
00:02:49,628 --> 00:02:51,713
some no‐good, stinkin' badger.
55
00:02:51,755 --> 00:02:53,423
We need a new name
for our village!
56
00:02:53,590 --> 00:02:55,884
I agree! Let's put
our heads together and ‐
57
00:02:56,051 --> 00:02:59,346
(Screams) She's coming for us!
58
00:02:59,513 --> 00:03:00,681
(Screaming)
59
00:03:03,809 --> 00:03:06,770
(Sighs) Maybe it's best
if I lay low for a bit.
60
00:03:06,812 --> 00:03:09,981
Amy, you go make sure they don't
name the town something stupid.
61
00:03:10,148 --> 00:03:12,359
How about we name it
Shimmydown Town?
62
00:03:12,526 --> 00:03:16,613
No way. It's gotta be something
with pizzazz, like Sonic‐Topia.
63
00:03:16,780 --> 00:03:20,867
Nah, it should have a strong,
intimidating name, like...
64
00:03:20,909 --> 00:03:23,704
Knuckles. I've always liked
that one for some reason.
65
00:03:23,745 --> 00:03:26,665
It should be a name that sounds
nice and boosts our image.
66
00:03:26,706 --> 00:03:28,875
Something like Pleasant Valley.
67
00:03:29,000 --> 00:03:30,502
(Murmurs)
68
00:03:30,669 --> 00:03:33,296
Intentionally vague,
bordering on misleading,
69
00:03:33,338 --> 00:03:35,841
but not open to legal dispute.
It's perfect!
70
00:03:36,007 --> 00:03:38,343
(Cheering)
71
00:03:39,469 --> 00:03:40,887
Not so fast!
72
00:03:40,929 --> 00:03:43,432
‐ (Murmurs)
‐ Everybody chillax.
73
00:03:43,473 --> 00:03:46,852
I'm not here to fight. I heard
we need a new name for our town.
74
00:03:46,893 --> 00:03:48,562
And I found the perfect option.
75
00:03:48,603 --> 00:03:50,981
‐ Eggman City!
‐ I like it!
76
00:03:51,022 --> 00:03:54,234
What? No! That's terrible.
We're not naming it Eggman City.
77
00:03:54,401 --> 00:03:57,904
Who made you king?
I say, let the people decide!
78
00:03:57,946 --> 00:04:00,031
‐ (Cheering)
‐ Yeah!
79
00:04:00,073 --> 00:04:03,618
But the people just decided.
Everybody liked Pleasant Valley!
80
00:04:03,785 --> 00:04:06,037
You can't just declare
a new name.
81
00:04:06,079 --> 00:04:07,664
You need to draw up
a proposition
82
00:04:07,706 --> 00:04:09,958
and hold a referendum.
There's a process!
83
00:04:10,000 --> 00:04:12,919
Unless you want to be all...
Jebediah Badger about it.
84
00:04:13,086 --> 00:04:15,046
Boo!
85
00:04:18,425 --> 00:04:20,051
(Hisses)
86
00:04:20,469 --> 00:04:22,971
From the rolling meadows
to the beautiful beaches
87
00:04:23,013 --> 00:04:26,057
to that perpetual dumpster fire
behind Meh Burger,
88
00:04:26,099 --> 00:04:27,726
there's something for everyone
89
00:04:27,768 --> 00:04:29,561
in a place
called Pleasant Valley!
90
00:04:29,603 --> 00:04:30,854
‐ (Loud feedback)
‐ Ow!
91
00:04:31,021 --> 00:04:33,732
Y'all ready for Eggman City?
92
00:04:33,774 --> 00:04:34,858
(Resounding silence)
93
00:04:34,900 --> 00:04:38,320
First order of business,
free T‐shirts!
94
00:04:45,160 --> 00:04:48,330
Calm down. There's enough swag
for everyone.
95
00:04:50,248 --> 00:04:51,875
(Sigh)
96
00:04:57,547 --> 00:05:00,509
Citizens for Pleasant Valley.
97
00:05:00,550 --> 00:05:02,385
(Growls)
98
00:05:02,427 --> 00:05:04,763
Hey! This isn't a library!
99
00:05:10,227 --> 00:05:13,980
‐ Hey! This isn't a library.
‐ But... this is a library.
100
00:05:14,147 --> 00:05:17,484
Obviously you don't understand
parallel construction jokes.
101
00:05:18,360 --> 00:05:19,820
(Sigh)
102
00:05:21,905 --> 00:05:25,909
Amy Rose thinks we should name
our town Pleasant Valley.
103
00:05:26,076 --> 00:05:27,869
But did you know that Amy Rose
104
00:05:27,911 --> 00:05:30,413
is an associate of known
conspiracy theorist
105
00:05:30,455 --> 00:05:35,168
and descendant of Jebediah
Badger, Sticks the Badger?
106
00:05:35,210 --> 00:05:38,088
What else is Amy Rose hiding?
107
00:05:38,129 --> 00:05:40,549
Paid for by citizens
who'd prefer Eggman City.
108
00:05:40,715 --> 00:05:44,594
I can't take this any more!
109
00:05:46,137 --> 00:05:49,558
Well, I've done everything
I can. Now we just have to vote
110
00:05:49,599 --> 00:05:51,476
and hope people
make the right decision.
111
00:05:51,643 --> 00:05:54,187
Have a little faith
in the democratic process.
112
00:05:54,229 --> 00:05:57,357
‐ It always comes through!
‐ It's a landslide!
113
00:05:57,399 --> 00:06:01,403
Eggman City triumphs
with a record 98% of the vote!
114
00:06:01,444 --> 00:06:04,364
Let's talk to the man
of the hour, Dr Eggman!
115
00:06:04,406 --> 00:06:07,325
Thank you, Soar. I also want to
thank all the villagers
116
00:06:07,367 --> 00:06:09,744
who were swayed
by my charismatic campaign
117
00:06:09,786 --> 00:06:12,706
and voted without actually
reading the proposition itself.
118
00:06:12,747 --> 00:06:15,750
And why would they? Your
commercials and free T‐shirts
119
00:06:15,792 --> 00:06:17,627
stated the point so clearly!
120
00:06:17,669 --> 00:06:20,547
Yes, well, what the T‐shirts
failed to mention was that
121
00:06:20,589 --> 00:06:22,382
hidden within the ordinance
122
00:06:22,424 --> 00:06:25,176
was a clause
to give me absolute power!
123
00:06:25,218 --> 00:06:28,054
You chumps just elected me
your supreme leader!
124
00:06:28,096 --> 00:06:29,431
(Evil laugh)
125
00:06:29,472 --> 00:06:31,308
Oh, by the way,
I'm shutting down the media.
126
00:06:34,102 --> 00:06:37,814
‐ Ain't our system grand, boys?
‐ You'll need a cabinet.
127
00:06:37,981 --> 00:06:41,192
Might I submit my resumé
for Secretary of the Interior?
128
00:06:41,359 --> 00:06:44,988
And can I be water commissioner?
They get all the chicks.
129
00:06:45,113 --> 00:06:48,617
Now that I'm in charge,
I have big plans.
130
00:06:49,242 --> 00:06:52,704
Yes, yes! Collect my trash
in a timely fashion!
131
00:06:52,746 --> 00:06:54,039
(Evil laugh)
132
00:06:54,080 --> 00:06:58,209
I also have big plans for
the city. It's demolition time!
133
00:06:58,335 --> 00:07:00,170
(Screaming)
134
00:07:02,922 --> 00:07:04,799
What the heck
do you think you're doing?
135
00:07:04,966 --> 00:07:07,344
Clearing space for my new
theme park, of course!
136
00:07:07,385 --> 00:07:09,763
Which, by the way,
will be great for tourism.
137
00:07:09,804 --> 00:07:11,848
‐ You're welcome.
‐ What about the villagers?
138
00:07:12,057 --> 00:07:14,059
They can work at the theme park
or visit it!
139
00:07:14,100 --> 00:07:15,727
See? It's all good.
Now move along.
140
00:07:17,020 --> 00:07:20,023
Need I remind you that
I was elected supreme leader?
141
00:07:20,065 --> 00:07:22,400
What I'm doing is
within the letter of the law
142
00:07:22,442 --> 00:07:23,777
and you can't stop me!
143
00:07:25,195 --> 00:07:27,906
I'll find a way to stop you
legally, Eggman!
144
00:07:27,947 --> 00:07:30,241
Everyone,
come with me to the library!
145
00:07:30,450 --> 00:07:32,160
(Whistling)
146
00:07:32,202 --> 00:07:33,870
Fine, I'll go myself.
147
00:07:33,912 --> 00:07:34,996
(Sighs of relief)
148
00:07:38,166 --> 00:07:40,085
Shh!
149
00:08:07,946 --> 00:08:09,698
(Snoring)
150
00:08:15,578 --> 00:08:17,789
‐ That's it!
‐ Shh!
151
00:08:18,248 --> 00:08:21,334
Sticks, I've got great...
Whoa, what are you doing?
152
00:08:21,501 --> 00:08:24,337
This town's no place
for a badger like me.
153
00:08:24,504 --> 00:08:26,131
You have no idea
how wrong you are.
154
00:08:26,172 --> 00:08:29,718
I discovered that even though
Jebediah was run out of town,
155
00:08:29,759 --> 00:08:32,137
he never relinquished
ownership of the land.
156
00:08:32,303 --> 00:08:35,849
‐ That greedy, no‐good...
‐ Don't you see?
157
00:08:35,890 --> 00:08:37,183
That means, legally,
158
00:08:37,225 --> 00:08:41,271
the land belongs to Jebediah
Badger's only descendant, you!
159
00:08:41,438 --> 00:08:43,815
I own the village?
And everything in it?
160
00:08:43,982 --> 00:08:46,651
‐ Uh‐huh.
‐ The stores? The houses?
161
00:08:46,818 --> 00:08:48,695
‐ Yep.
‐ The mind‐reading antennae
162
00:08:48,737 --> 00:08:50,405
cleverly disguised as trees?
163
00:08:50,447 --> 00:08:53,158
The invisible tower where
the government hides aliens?
164
00:08:53,199 --> 00:08:55,493
The factory where they create
our duplicates
165
00:08:55,535 --> 00:08:57,454
so they can replace us
with pod people?
166
00:08:57,620 --> 00:09:00,040
If any of those things existed,
you'd own 'em.
167
00:09:00,206 --> 00:09:02,959
Let's go kick Eggman
out of my village,
168
00:09:02,959 --> 00:09:04,836
unless you're
the pod version of Amy,
169
00:09:04,878 --> 00:09:06,004
then you can wait here.
170
00:09:07,172 --> 00:09:09,716
If we demolish the youth centre,
I can double the size
171
00:09:09,758 --> 00:09:11,843
‐ of my funnel cake stand!
‐ Come on, Eggman!
172
00:09:11,885 --> 00:09:13,595
You can't just destroy
the village.
173
00:09:13,803 --> 00:09:16,765
Sorry, I can't hear you over the
noise of building a theme park!
174
00:09:17,182 --> 00:09:19,100
Wait!
According to these records,
175
00:09:19,142 --> 00:09:21,394
Sticks is the true owner
of the village!
176
00:09:21,561 --> 00:09:24,397
So you're saying our votes
don't mean anything?
177
00:09:24,564 --> 00:09:26,566
Exactly!
None of your votes matter!
178
00:09:26,691 --> 00:09:28,318
Boo!
179
00:09:28,485 --> 00:09:31,112
But I'm giving the town
back to the people!
180
00:09:31,279 --> 00:09:32,614
(Cheering)
181
00:09:32,781 --> 00:09:36,493
And I figured it all out thanks
to the wonders of the library!
182
00:09:36,659 --> 00:09:39,037
‐ Boo!
‐ It's over, Eggman.
183
00:09:39,204 --> 00:09:42,248
I don't care if you nullified
my term as supreme ruler.
184
00:09:42,290 --> 00:09:44,125
That youth centre's going down!
185
00:09:56,096 --> 00:09:57,055
Oh...
186
00:10:02,393 --> 00:10:05,146
Outta the way!
187
00:10:08,441 --> 00:10:10,693
Come on, kids.
Move it or lose it!
188
00:10:10,735 --> 00:10:12,278
You can finish colouring later!
189
00:10:34,259 --> 00:10:36,594
What? No!
Stupid thing's stuck!
190
00:10:40,140 --> 00:10:42,892
‐ You win this time...
‐ We pretty much win every time.
191
00:10:43,059 --> 00:10:46,646
I guess we owe you an apology,
Sticks. After your heroics,
192
00:10:46,688 --> 00:10:49,732
we'd be honoured
to keep the name Badgerville.
193
00:10:49,774 --> 00:10:51,401
(Cheering)
194
00:10:51,860 --> 00:10:53,069
Nah, that's OK.
195
00:10:53,111 --> 00:10:55,738
Let's name the village
after someone who deserves it.
196
00:10:55,780 --> 00:10:58,158
Someone selfless and honourable.
197
00:10:58,199 --> 00:11:01,077
I say we call it
Hedgehog Village.
198
00:11:01,244 --> 00:11:04,747
Wow, Sticks. Naming the town
after me? You shouldn't have.
199
00:11:04,789 --> 00:11:06,875
I mean,
I get why you'd want to, but...
200
00:11:06,916 --> 00:11:11,546
Not after you! After my good
friend, Amy Rose the Hedgehog,
201
00:11:11,588 --> 00:11:14,841
who always stood by me,
no matter what.
202
00:11:14,883 --> 00:11:17,218
‐ Aw!
‐ Aw!
203
00:11:17,385 --> 00:11:20,013
You sure you don't want
to call it Knuckles?
204
00:11:20,054 --> 00:11:21,764
I've always liked it
for some reason.
15835